Está en la página 1de 7

Ácido Sulfanílico

1. Identificación del producto

 Nombre de la sustancia: Ácido sulfanílico


 Número CAS: 121-57-3
 RTECS: WP3895500
 Fórmula química: C6H7NO3S
 Estructura química:

 Masa molar: 173,19 g/mol


 Sinónimos: Ácido 4-aminobencenosulfónico.
 Usos recomendados: Síntesis orgánica.

2. Preparación

Se prepara calentando anilina con ácido sulfúrico a una temperatura de 190 °C durante varias horas; se
forma primeramente sulfato ácido de anilina, después pierde agua con lo que se obtiene la formación del
ácido fenilsulfámico que posteriormente se reordena a ácido sulfanílico.

3. Aplicaciones

Principalmente el ácido sulfanílico, mediante el procedimiento de diazotación, es empleado en


la obtención de colorantes como el naranja de metilo que es usado para teñir telas de algodón, lana, e
inclusive plásticos. También, es utilizado para medir el pH en la síntesis de sulfanilamidas, en la prueba
de Griess para el análisis de los nitritos, como patrón primario para la estandarización de bases, en
algunas preparaciones farmacéuticas, en análisis de drogas, en citología conjuntamente con la solución de
Fuschin, y para determinar la alcalinidad del fango en procesos petroleros.

Página 1 de 7
Adicionalmente, un grupo importante de los derivados de este ácido, por su acción bacteriostática, son
aprovechados para combatir enfermedades estreptocócicas como la faringitis, infecciones de piel o
heridas, septicemias y endocarditis.

 Prueba de Griess:

La prueba de Griess es una prueba química que detecta la presencia de nitritos orgánicos.
La reacción de diazotación de Griess, en la que se fundamenta el reactivo de Griess, fue descrita
por primera vez en 1858 por Peter Griess.

El nitrito es detectado y analizado por la formación de un color rojo-rosado al tratamiento de una


muestra conteniendo NO2− con el reactivo de Griess.
Cuando se agrega el ácido sulfanílico, los nitritos forman una sal de diazonio. Cuando se agrega la
α-naftilamina, se desarrolla un color rosado.

Un reactivo de Griess comercial típico contiene 0,2% de diclorhidrato de naftiléndiamina, y 2%


de sulfanilamida en ácido fosfórico al 5%.

De esta manera se puede aplicar también en la identificación de nitratos a partir de la separación


y eliminación de los nitritos en las disoluciones.

Por otro lado, los oxidantes como clorato y bromato dan un color violeta con este reactivo por lo
que logran interferir. Debido a esto, se puede considerar al ácido sulfanílico como un reactivo
selectivo.

 Naranja de metilo:

Es un colorante azoderivado que sirve de indicador de pH. Su zona de cambio está entre el pH de
3.1 a 4.4, cambiando de color rojo a amarillo-naranja respectivamente. En zona de pH ácida débil,
neutra y básica, su coloración es por tanto amarilla naranja.

Página 2 de 7
4. Identificación del peligro o peligros

Descripción de peligros:

Misceláneo

Información pertinente a los peligros para el hombre y el ambiente:

Puede causar irritación a la piel, ojos y las vías respiratorias.

Sistemas de clasificación:

-NFPA(escala 0-4):

1
2 0

-HMIS(escala 0-4):

SALUD 1
INFLAMABILIDAD 0
REACTIVIDAD 1

Consejos de prudencia:
Utilice el equipo de protección indicado para resguardar sus vías respiratorias y la piel.
Alejar de materiales incompatibles

Página 3 de 7
5. Composición/información sobre los constituyentes

Composición

Número CAS Componentes peligrosos % m/m


121-57-3 Ácido Sulfanílico 99.9 %

6. Primeros auxilios

 Información general: En caso de emergencia buscar atención médica inmediatamente.


 Contacto ocular: Lavar con abundante agua, mínimo durante 15 minutos. Levantar y separe los
párpados para asegurar la remoción del químico. Si la irritación persiste repetir el lavado.
 Contacto dérmico: Retirar la ropa y calzado contaminados. Lavar la zona afectada con abundante
agua y jabón, mínimo durante 15 minutos. Si la irritación persiste repetir el lavado.
 Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la
reanimación boca a boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima
abrigada y en reposo.
 Ingestión: Lavar la boca con agua. Si está consciente, suministrar abundante agua. No inducir el
vómito. Mantener la víctima abrigada y en reposo.

Efectos por exposición


 Contacto ocular: El contacto puede causar visión borrosa, enrojecimiento, dolor.
 Contacto dérmico: Síntomas de enrojecimiento.
 Inhalación: Puede causar irritación de las vías respiratorias.
 Ingestión: Puede causar irritación del tracto digestivo.

Atención médica
 Tratamiento: No disponible.
 Efectos retardados: No disponible.
 Antídotos conocidos: No disponible.

7. Medidas de lucha contra incendios

 Agentes extintores: Use cantidades considerables de agua, polvo químico o CO2.


 Productos peligrosos por combustión: Óxidos de carbono, nitrógeno, azufre.
 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial
completa y traje protector completo.

Página 4 de 7
8. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental

 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evacuar o aislar el


área de peligro, demarcar las zonas. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida
protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección personal. Ventilar el área.
 Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir que caiga en fuentes de agua y
alcantarillas.
 Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Absorber con material inerte
como arena o tierra. Recoger y depositar en contenedores con cierre hermético, cerrados,
limpios,
secos y marcados. Lavar con abundante agua el piso.

9. Manipulación y almacenamiento

 Manipulación de recipientes: Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, beber, ni


comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto. Usar las menores
cantidades posibles. Conocer en donde está el equipo para la atención de emergencias. Lea las
instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto. Rotular los recipientes adecuadamente.
 Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un recipiente bien cerrado. Conservar en un lugar
fresco, seco y bien ventilado y lejos de sustancias incompatibles.

10. Controles de exposición/ protección personal

Parámetros de control (valores límite que requieren monitoreo)

TWA No disponible
STEL No disponible

 Condiciones de ventilación: Ventilación local y general.


 Equipo de protección respiratoria: Para las condiciones de uso donde la exposición al polvo o
niebla es aparente y los controles de ingeniería no son factibles, un respirador de partículas (tipo
NIOSH N95 o mejores filtros) deberá ser usado.
 Equipo de protección ocular: Gafas de seguridad para químicos a prueba de polvo salpicaduras
con lente de policarbonato y visor contra salpicaduras.
 Equipo de protección dérmica: Use ropa protectora impermeable, incluyendo botas, guantes, bata
de laboratorio, delantal o monos, según proceda, para evitar el contacto de la piel.

11. Propiedades físicas y químicas

Estado físico Sólido


Color Blanco
Olor Inodoro
pH 1,49
Punto de fusión 288 ° C

Página 5 de 7
Densidad relativa (agua=1) 1,485
Solubilidad en agua a 20° C 12,51 g/l
Temperatura de 288 ° C
descomposición

12. Estabilidad y reactividad

 Reactividad: No disponible.
 Estabilidad: Estable bajo condiciones normales.
 Incompatibilidad: Agentes oxidantes.
 Productos de polimerización: No ocurrirá.
 Productos peligrosos de la descomposición: Óxidos de nitrógeno, monóxido de carbono, óxidos de
humos y gases de azufre, dióxido de carbono.

13. Información toxicológica

 Toxicidad aguda: Test Draize, conejo, ojo: 100 mg/24H moderada.


 Corrosión/irritación cutáneas: Sí.
 Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.
 Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
 Mutagenicidad en células germinales: No.
 Carcinogenicidad: No.
 Toxicidad para la reproducción: No.
 Toxicidad sistémica específica de órganos diana: La sustancia es tóxica para la sangre, el sistema
nervioso, el hígado.
 Peligro por aspiración: Sí
 Posibles vías de exposición: Dermal y respiratoria.
 Efectos inmediatos: Irritación.
 Efectos retardados: Disponible.
 Efectos crónicos: Afecta los riñones y el hígado.

 LD/LC50:

Oral (LD-50) 12300 mg/kg (rata)


Dermal (LD-50) No disponible
Inhalativa (LC-50) No disponible

Página 6 de 7
14. Información ecotoxicológica

 Toxicidad Acuática: LC50 Pimephales promelas: 100,4 mg / L 96 Hr, EC50 Scenedesmus


subspicatus: 91 mg / L 72 Hr.
 DBO5: No disponible.
 Persistencia y degradabilidad: Cuando se elimina en el suelo, este material se puede biodegradar
en grado moderado. Cuando se elimina en el suelo, este material puede filtrarse en las aguas
subterráneas. Los productos de degradación son más tóxicos.
 Potencial de bioacumulación: Este material no es de esperar una bioacumulación significativa. .
 Movilidad: Puede filtrarse a aguas subterráneas.

15. Información relativa a la eliminación de los productos


Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado en forma apropiada y
aprobada. El procesamiento, utilización o contaminación de este producto puede cambiar la gestión de
residuos opciones. Deseche el envase y el contenido no utilizado de conformidad de acuerdo con los
requisitos estatales y federales.

16. Información relativa al transporte

 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Etiqueta negra con blanca con la
leyenda "misceláneo”.
 Riesgos ambientales: El producto genera irritación y quemaduras a los organismos con los que
entre en contacto.
 Precauciones especiales: No transporte con sustancias explosivas, sólidos que liberan gases
inflamables en contacto con el agua, comburentes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos,
alimentos, ni sustancias incompatibles.

Página 7 de 7

También podría gustarte