Está en la página 1de 46

CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA ESPAINIAKO KONSTITUZIOA

BOE, de 29 de diciembre de 1978 EAO, 1978ko abenduaren 29koa


PREÁMBULO HITZAURREA
La Nación española, deseando establecer la justicia, Espainiako nazioak, justizia, askatasuna eta
la libertad y la seguridad y promover el bien de segurtasuna ezarri, eta hura osatzen duten guztien
cuantos la integran, en uso de su soberanía, ontasuna bultzatu nahi du, eta, bere subiranotasuna
proclama su voluntad de: erabiliz, hurrengo borondatea aldarrikatu du:
Garantizar la convivencia democrática dentro de la Bizikidetasun demokratikoa bermatzea,
Constitución y de las leyes conforme a un orden Konstituzioaren eta legeen barruan, ordena
económico y social justo. ekonomiko eta sozial zuzenaren arabera.
Consolidar un Estado de Derecho que asegure el Zuzenbideko estatua indartzea, lege-agintea herri-
imperio de la ley como expresión de la voluntad nahiaren azalpen bezala ziurtatuz.
popular.
Proteger a todos los españoles y pueblos de España Espainiar guztiak eta Espainiako herri guztiak
en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas babestea giza eskubideen egikaritzan, baita beraien
y tradiciones, lenguas e instituciones. kultura eta tradizioak, hizkuntzak eta erakundeak
ere.
Promover el progreso de la cultura y de la economía Kultura eta ekonomiaren garapena sustatzea, guztiei
para asegurar a todos una digna calidad de vida. bizi-maila duina ziurtatzeko.
Establecer una sociedad democrática avanzada, y Gizarte demokratiko aurrerakoia ezartzea, eta
Colaborar en el fortalecimiento de unas relaciones Lurreko herri guztien artean harreman baketsuak
pacíficas y de eficaz cooperación entre todos los izan daitezen eta lankidetza eragingarria sendo
pueblos de la Tierra. dadin laguntzea.
En consecuencia, las Cortes aprueban y el pueblo Ondorenez, Gorteek onetsi dute eta Espainiako
español ratifica la siguiente herriak honako hau berretsi du.
CONSTITUCIÓN KONSTITUZIOA
TÍTULO PRELIMINAR ATARIKO TITULUA
Artículo 1 1. artikulua.
1. España se constituye en un Estado social y 1.- Espainiak zuzenbideko estatu sozial eta
democrático de Derecho, que propugna como demokratikoa eratzen du, eta, beraren antolamendu
valores superiores de su ordenamiento jurídico la juridikoaren balio nagusi bezala, askatasuna, justizia,
libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo político. berdintasuna eta aniztasun politikoa aldarrikatzen
ditu.
2. La soberanía nacional reside en el pueblo español, 2.- Nazioaren subiranotasuna Espainiako herrian
del que emanan los poderes del Estado. datza, eta hortik sortzen dira estatuaren botereak.
3. La forma política del Estado español es la 3.- Espainiako estatuaren eredu politikoa
Monarquía parlamentaria. parlamentu-monarkia da
Artículo 2 2. artikulua.
La Constitución se fundamenta en la indisoluble Konstituzioa Espainiako nazioaren batasun
unidad de la Nación española, patria común e zatiezinean oinarritzen da, hura baita espainiar
indivisible de todos los españoles, y reconoce y guztien aberri komun eta banaezina; Konstituzioak
garantiza el derecho a la autonomía de las aitortu eta bermatu egiten du Espainia osatzen duten
nacionalidades y regiones que la integran y la nazionalitate eta herrialdeen autonomia-eskubidea,
solidaridad entre todas ellas. bai eta horien guztien arteko elkartasuna ere.
Artículo 3 3. artikulua.
1. El castellano es la lengua española oficial del 1.- Gaztelania da Espainiako estatuaren hizkuntza
Estado. Todos los españoles tienen el deber de ofiziala. Espainiar guztiek dute gaztelania jakiteko
conocerla y el derecho a usarla. eginbeharra eta erabiltzeko eskubidea.
2. Las demás lenguas españolas serán también 2.- Espainiako beste hizkuntzak ere ofizialak izango
oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas dira haiei dagozkien autonomia-erkidegoetan,
de acuerdo con sus Estatutos. beraietako estatutuekin bat etorriz.
3. La riqueza de las distintas modalidades 3.- Espainiako hizkuntza-moten aberastasuna kultur
lingüísticas de España es un patrimonio cultural que ondarea da, eta ondare horrek begirune eta babes
será objeto de especial respeto y protección. berezia izango du.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 1
Artículo 4 4. artikulua.
1. La bandera de España está formada por tres 1.- Espainiako bandera hiru lerro horizontalek
franjas horizontales, roja, amarilla y roja, siendo la osatzen dute, eta horien koloreak gorria, horia eta
amarilla de doble anchura que cada una de las rojas. gorria dira, horiaren zabalera bi gorriren adinakoa
izanik.
2. Los Estatutos podrán reconocer banderas y 2.- Estatutuek autonomia-erkidegoen bandera eta
enseñas propias de las Comunidades Autónomas. ikur berezkoak onar ditzakete. Horiek Espainiako
Estas se utilizarán junto a la bandera de España en banderaren ondoan jarriko dira autonomia-
sus edificios públicos y en sus actos oficiales. erkidegoetako eraikin publiko eta ekintza ofizialetan.
Artículo 5 5. artikulua.
La capital del Estado es la villa de Madrid. Estatuko hiriburua Madrilgo hiria da.
Artículo 6 6. artikulua.
Los partidos políticos expresan el pluralismo político, Alderdi politikoek aniztasun politikoa adierazten dute,
concurren a la formación y manifestación de la herri-nahia eratu eta azaltzen dute, eta politikan
voluntad popular y son instrumento fundamental para parte hartzeko oinarrizko tresnak dira. Haien sorrera
la participación política. Su creación y el ejercicio de eta jarduerak askeak dira, Konstituzioa eta legeak
su actividad son libres dentro del respeto a la errespetatuz. Haien barne-egiturak eta jardunbideak
Constitución y a la ley. Su estructura interna y demokratikoak izan beharko dute.
funcionamiento deberán ser democráticos.
Artículo 7 7. artikulua.
Los sindicatos de trabajadores y las asociaciones Langileen sindikatuek eta enpresaburuen elkarteek
empresariales contribuyen a la defensa y promoción lan egiten dute beraiei dagozkien interes ekonomiko
de los intereses económicos y sociales que les son eta sozialak babestu eta sustatzeko. Haien sorrera
propios. Su creación y el ejercicio de su actividad son eta jarduerak askeak dira, Konstituzioa eta legeak
libres dentro del respeto a la Constitución y a la ley. errespetatuz. Haien barne-egiturak eta jardunbideak
Su estructura interna y funcionamiento deberán ser demokratikoak izan beharko dute.
democráticos.
Artículo 8 8. artikulua.
1. Las Fuerzas Armadas, constituidas por el Ejército 1.- Lehor, itsaso eta aireko gudarosteek osatzen
de Tierra, la Armada y el Ejército del Aire, tienen dituzte Indar Armatuak, eta haien eginkizuna da
como misión garantizar la soberanía e independencia Espainiako subiranotasuna eta independentzia
de España, defender su integridad territorial y el bermatzea, eta haren lurralde-osotasuna eta
ordenamiento constitucional. konstituzio-antolamendua zaintzea.
2. Una ley orgánica regulará las bases de la 2.- Lege organikoak antolakuntza militarraren
organización militar conforme a los principios de la oinarriak arautuko ditu, konstituzio honetako
presente Constitución. printzipioen arabera.
Artículo 9 9. artikulua.
1. Los ciudadanos y los poderes públicos están 1.- Herritarrak eta botere publikoak Konstituzioaren
sujetos a la Constitución y al resto del ordenamiento eta antolamendu juridikoaren gainerako arauen
jurídico. menpe daude.
2. Corresponde a los poderes públicos promover las 2.- Botere publikoei dagokie inguruabar zehatzak
condiciones para que la libertad y la igualdad del sustatzea, gizabanakoaren eta berak osatzen dituen
individuo y de los grupos en que se integra sean taldeen askatasuna eta berdintasuna benetakoak eta
reales y efectivas; remover los obstáculos que eragingarriak izan daitezen; oztopoak kentzea,
impidan o dificulten su plenitud y facilitar la horiek haien osotasuna eragotzi edo zailtzen badute;
participación de todos los ciudadanos en la vida eta herritar guztien parte-hartzea erraztea, bai bizitza
política, económica, cultural y social. politikoan, baita ekonomia-, kultura- eta gizarte-
bizitzan ere.
3. La Constitución garantiza el principio de legalidad, 3.- Konstituzioak bermatzen ditu legezkotasun-
la jerarquía normativa, la publicidad de las normas, la printzipioa, arauen arteko hierarkia, arauen
irretroactividad de las disposiciones sancionadoras publizitatea, xedapen zehatzaileen atzeraeragin eza
no favorables o restrictivas de derechos individuales, -xedapenok banakako eskubideei begira onuragarri
la seguridad jurídica, la responsabilidad y la izan ez edo eskubideok murrizten dituztenean-,
interdicción de la arbitrariedad de los poderes segurtasun juridikoa, erantzukizuna, eta botere
públicos. publikoen nahierakeriaren debekua.
TÍTULO I 1. TITULUA
De los derechos y deberes fundamentales Oinarrizko eskubide eta eginbeharrak
Artículo 10 10. artikulua

©Itzulpena: Euskaltzaindia 2
1. La dignidad de la persona, los derechos inviolables 1.- Ordena politikoaren eta gizarte-bakearen oinarri
que le son inherentes, el libre desarrollo de la dira gizabanakoaren duintasuna, hari datxezkion
personalidad, el respeto a la ley y a los derechos de eskubide bortxaezinak, nortasunaren garapen askea,
los demás son fundamento del orden político y de la eta legeei eta gainerakoen eskubideei zor zaien
paz social. begirunea.
2. Las normas relativas a los derechos 2.- Konstituzioak aitortzen dituen oinarrizko
fundamentales y a las libertades que la Constitución eskubideei eta askatasunei buruzko arauak
reconoce se interpretarán de conformidad con la interpretatzeko, kontuan hartuko da Giza Eskubideen
Declaración Universal de Derechos Humanos y los Adierazpen Unibertsala, bai eta gai berberen
tratados y acuerdos internacionales sobre las inguruan Espainiak berretsi dituen nazioarteko
mismas materias ratificados por España. tratatuak eta itunak ere.
CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA
De los españoles y los extranjeros Espainiarrak eta atzerritarrak
Artículo 11 11. artikulua
1. La nacionalidad española se adquiere, se 1.- Espainiako naziotasuna legeak ezartzen duen
conserva y se pierde de acuerdo con lo establecido eran eskuratu, gorde eta galtzen da.
por la ley.
2. Ningún español de origen podrá ser privado de su 2.- Sorterriz espainiarra denari ezin zaio bere
nacionalidad. naziotasuna kendu.
3. El Estado podrá concertar tratados de doble 3.- Estatuak naziotasun bikoitzeko itunak egin
nacionalidad con los países iberoamericanos o con ditzake Iberoamerikako herriekin, eta Espainiarekin
aquellos que hayan tenido o tengan una particular lotura berezia duten edo izan dutenekin. Nahiz eta
vinculación con España. En estos mismos países, herri horiek beren herritarrei elkarrekiko antzeko
aun cuando no reconozcan a sus ciudadanos un eskubiderik aitortu ez, espainiarrak bertako egin
derecho recíproco, podrán naturalizarse los daitezke, sorterriko naziotasuna galdu gabe.
españoles sin perder su nacionalidad de origen.
Artículo 12 12. artikulua.
Los españoles son mayores de edad a los dieciocho Espainiarrak adin nagusiko dira hemezortzi urte
años. betetzean.
Artículo 13 13. artikulua.
1. Los extranjeros gozarán en España de las 1.- Atzerritarrek titulu honek bermatzen dituen
libertades públicas que garantiza el presente Título askatasun publikoak izango dituzte Espainian, itunek
en los términos que establezcan los tratados y la ley. eta legeek ezartzen dutenaren arabera.
2. Solamente los españoles serán titulares de los 2.- Espainiarrak bakarrik izan daitezke 23. artikuluan
derechos reconocidos en el artículo 23, salvo lo que, aitortzen diren eskubideen titularrak; hala ere,
atendiendo a criterios de reciprocidad, pueda elkarrekikotasun-irizpideei men eginez, itun bidez
establecerse por tratado o ley para el derecho de edo lege bidez bestelakoa ezar daiteke udal
sufragio activo y pasivo en las elecciones hauteskundeetarako, sufragio aktiboari eta pasiboari
municipales. dagokienez.
3. La extradición sólo se concederá en cumplimiento 3.- Estradizioa itun edo lege bat betetzeko bakarrik
de un tratado o de la ley, atendiendo al principio de gertatuko da, elkarrekikotasun-printzipioa
reciprocidad. Quedan excluidos de la extradición los aintzakotzat harturik. Delitu politikoak estradiziotik
delitos políticos, no considerándose como tales los kanpo gelditzen dira, eta terrorismo-ekintzak ere ez
actos de terrorismo. dira halakotzat hartzen.
4. La ley establecerá los términos en que los 4.- Legeak ezarriko du beste herrietako herritarrek
ciudadanos de otros países y los apátridas podrán eta aberrigabeek nola erabil dezaketen asilo-
gozar del derecho de asilo en España. eskubidea Espainian.
CAPITULO SEGUNDO BIGARREN KAPITULUA
Derechos y libertades Eskubideak eta askatasunak
Artículo 14 14. artikulua.
Los españoles son iguales ante la ley, sin que pueda Espainiarrak legearen arabera berdinak dira, eta ezin
prevalecer discriminación alguna por razón de da inolako bereizkeriarik egin, jaiotza, arraza, sexu,
nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier erlijio, iritzi nahiz bestelako inguruabar edo egoera
otra condición o circunstancia personal o social. pertsonal zein sozialak aintzat hartuta.
SECCIÓN 1ª LEHENENGO ATALA
De los derechos fundamentales y de las Oinarrizko eskubideak eta askatasun publikoak
libertades públicas
Artículo 15 15. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 3
Todos tienen derecho a la vida y a la integridad física Guztiek bizitza eta osotasun fisiko nahiz moralerako
y moral, sin que, en ningún caso, puedan ser eskubidea dute, eta ezin da inoiz torturarik egin, ez
sometidos a tortura ni a penas o tratos inhumanos o eta zigor edo tratu jasanezin edo apalesgarririk ere.
degradantes. Queda abolida la pena de muerte, Heriotza-zigorra indarrik gabe geratzen da, zigor-
salvo lo que puedan disponer las leyes penales lege militarrek gerraldirako xeda dezaketenari
militares para tiempos de guerra. kalterik egin gabe.
Artículo 16 16. artikulua.
1. Se garantiza la libertad ideológica, religiosa y de 1.- Gizabanakoen eta giza taldeen ideologia-, erlijio-
culto de los individuos y las comunidades sin más eta kultu-askatasuna bermatzen da, eta beraien
limitación, en sus manifestaciones, que la necesaria agerpenetan muga bat baino ez da izango, legeak
para el mantenimiento del orden público protegido babesten duen ordena publikoa jagotea.
por la ley.
2. Nadie podrá ser obligado a declarar sobre su 2.- Ezin izango da inor behartu bere ideologia, erlijio
ideología, religión o creencias. edo sinesmenei buruzko adierazpenak egitera.
3. Ninguna confesión tendrá carácter estatal. Los 3.- Erlijio batek ere ez du izango estatu-izaerarik.
poderes públicos tendrán en cuenta las creencias Botere publikoek kontuan hartuko dituzte Espainiako
religiosas de la sociedad española y mantendrán las gizartearen erlijio-sinesmenak, eta Eliza
consiguientes relaciones de cooperación con la Katolikoarekin eta beste erlijioekin lankidetza-
Iglesia Católica y las demás confesiones. harremanak izango dituzte.
Artículo 17 17. artikulua.
1. Toda persona tiene derecho a la libertad y a la 1.- Gizabanako guztiek askatasun eta
seguridad. Nadie puede ser privado de su libertad, segurtasunerako eskubidea dute. Inori ezin dakioke
sino con la observancia de lo establecido en este askatasunik ken, artikulu honetan ezarritakoa
artículo y en los casos y en la forma previstos en la betetzen ez bada, eta legean agindutako kasuak eta
ley. baldintzak gertatzen ez badira.
2. La detención preventiva no podrá durar más del 2.- Aurreneurrizko atxilotzea ezin daiteke egitateak
tiempo estrictamente necesario para la realización de argitzeko ikerketek zenbat iraun behar eta hori baino
las averiguaciones tendentes al esclarecimiento de luzeagoa izan; betiere, gehienez hirurogei eta
los hechos, y, en todo caso, en el plazo máximo de hamabi ordu igaro ondoren, atxilotua askatua izango
setenta y dos horas, el detenido deberá ser puesto da, edo, bestela, agintaritza judizialaren esku
en libertad o a disposición de la autoridad judicial. geratuko da.
3. Toda persona detenida debe ser informada de 3.- Atxilotu guztiei lehenbailehen eta ulertzeko
forma inmediata, y de modo que le sea comprensible, moduan jakinaraziko zaizkie beren eskubideak eta
de sus derechos y de las razones de su detención, atxilotzeko arrazoiak; atxilotuok ezin dira behartu
no pudiendo ser obligada a declarar. Se garantiza la adierazpenak egitera. Legeak agintzen duen eran,
asistencia de abogado al detenido en las diligencias atxilotuentzako abokatu-laguntza bermatzen da,
policiales y judiciales, en los términos que la ley polizia-eginbideetan eta eginbide judizialetan.
establezca.
4. La ley regulará un procedimiento de «habeas 4.- Legeak "habeas corpus" prozedura arautuko du,
corpus» para producir la inmediata puesta a edozein gizabanako legearen aurka atxilotua izanik,
disposición judicial de toda persona detenida hori lehenbailehen agintaritza judizialaren esku
ilegalmente. Asimismo, por ley se determinará el jartzeko. Era berean, legeak mugatuko du behin-
plazo máximo de duración de la prisión provisional. behineko espetxealdiaren gehieneko epea.
Artículo 18 18. artikulua.
1. Se garantiza el derecho al honor, a la intimidad 1.- Ohorerako, norberaren eta familiaren
personal y familiar y a la propia imagen. intimitaterako, eta bakoitzaren irudirako eskubidea
bermatzen da.
2. El domicilio es inviolable. Ninguna entrada o 2.- Egoitza bortxaezina da. Bertara ezin da sartu,
registro podrá hacerse en él sin consentimiento del ezta erregistrorik egin ere, jabearen baimenik gabe
titular o resolución judicial, salvo en caso de flagrante edo epailearen ebazpenik gabe, delitua ageri-
delito. agerikoa denean izan ezik.
3. Se garantiza el secreto de las comunicaciones y, 3.- Komunikazioen sekretua bermatzen da, eta,
en especial, de las postales, telegráficas y bereziki, posta, telegrafo eta telefono bidezkoak,
telefónicas, salvo resolución judicial. ebazpen judiziala izan ezean.
4. La ley limitará el uso de la informática para 4.- Legeak informatikaren erabilera mugatuko du,
garantizar el honor y la intimidad personal y familiar herritarren ohorea, eta norberaren nahiz
de los ciudadanos y el pleno ejercicio de sus senitartekoen bizitza pribatua, eta horien guztien
derechos. eskubideen egikaritza osoa bermatzeko.
Artículo 19 19. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 4
Los españoles tienen derecho a elegir libremente su Espainiarrek eskubidea dute, beren bizilekua
residencia y a circular por el territorio nacional. askatasunez aukeratzeko eta nazioaren lurraldean
zehar ibiltzeko.
Asimismo, tienen derecho a entrar y salir libremente Halaber, legeak ezartzen duen moduan, espainiarrek
de España en los términos que la ley establezca. Espainian askatasunez sartu eta bertatik irteteko
Este derecho no podrá ser limitado por motivos eskubidea dute. Eskubide hori ezin dute mugatu
políticos o ideológicos. arrazoi politiko edo ideologikoek.
Artículo 20 20. artikulua.
1. Se reconocen y protegen los derechos: 1.- Hurrengo eskubideak aitortu eta babesten dira:
a) A expresar y difundir libremente los pensamientos, a) Pentsamenduak, ideiak eta iritziak hitzez, idatziz
ideas y opiniones mediante la palabra, el escrito o nahiz beste edozein bidetatik askatasunez azaldu
cualquier otro medio de reproducción. eta zabaltzeko.
b) A la producción y creación literaria, artística, b) Ekoizpen eta sortze literario, artistiko, zientifiko
científica y técnica. eta teknikorako. c) Katedra-askatasunerako.
c) A la libertad de cátedra. c) Katedra-askatasunerako.
d) A comunicar o recibir libremente información veraz d) Edozein hedabidetatik askatasunez egiazko
por cualquier medio de difusión. La ley regulará el informazioa komunikatu edo jasotzeko. Legeak
derecho a la cláusula de conciencia y al secreto kontzientzia-klausularako eta lanbide-sekreturako
profesional en el ejercicio de estas libertades. eskubideak arautuko ditu, askatasun horiek
egikaritzeko orduan.
2. El ejercicio de estos derechos no puede 2.- Eskubide hauen egikaritza ezin da inola mugatu
restringirse mediante ningún tipo de censura previa. aldez aurretiko zentsuraren bidez.
3. La ley regulará la organización y el control 3.- Legeak arautuko ditu estatuaren nahiz bestelako
parlamentario de los medios de comunicación social erakunde publikoen menpeko gizarte-
dependientes del Estado o de cualquier ente público komunikabideen antolakuntza eta parlamentu-
y garantizará el acceso a dichos medios de los kontrola, eta adierazgarri diren gizarte-talde eta talde
grupos sociales y políticos significativos, respetando politikoei bermatuko die haietan parte hartzea,
el pluralismo de la sociedad y de las diversas Espainiako gizarte-aniztasuna eta hizkuntzak
lenguas de España. errespetatuz.
4. Estas libertades tienen su límite en el respeto a los 4.- Askatasun horien guztien mugak dira titulu
derechos reconocidos en este Título, en los honetan zein eskubide aitortu eta eskubideoi zor
preceptos de las leyes que lo desarrollen y, zaien begirunea, horiek garatzeko emandako lege-
especialmente, en el derecho al honor, a la intimidad, manuak, eta, batez ere, ohorerako, bizitza
a la propia imagen y a la protección de la juventud y pribaturako eta norberaren irudirako eskubideak, bai
de la infancia. eta gazteak eta haurrak babesteko eskubidea ere.
5. Sólo podrá acordarse el secuestro de 5.- Ebazpen judizialaren bidez bakarrik erabaki
publicaciones, grabaciones y otros medios de daiteke argitalpen, grabazio eta bestelako
información en virtud de resolución judicial. komunikabideen bahitura.
Artículo 21 21. artikulua.
1. Se reconoce el derecho de reunión pacífica y sin 1.- Bilera baketsu eta armarik gabekoak egiteko
armas. El ejercicio de este derecho no necesitará eskubidea aitortzen da. Eskubide horren egikaritzak
autorización previa. ez du aurretiazko baimenik behar.
2. En los casos de reuniones en lugares de tránsito 2.- Bilerak iraganbide publikoetan egiteko edo kale-
público y manifestaciones se dará comunicación agerraldiak burutzeko, agintariari aldez aurretiko
previa a la autoridad, que sólo podrá prohibirlas jakinarazpena egin behar zaio, eta hark halakoak
cuando existan razones fundadas de alteración del debekatu ahal izango ditu, soilik, pertsona eta
orden público, con peligro para personas o bienes. ondasunen arriskuaz, ordena publikoa asaldatzeko
arrazoi oinarridunak daudenean.
Artículo 22 22. artikulua.
1. Se reconoce el derecho de asociación. 1.- Elkartzeko eskubidea aitortzen da.
2. Las asociaciones que persigan fines o utilicen 2.- Elkarteen helburuak edo bitartekoak delitu izanez
medios tipificados como delito son ilegales. gero, elkarteok legearen aurkakoak izango dira.
3. Las asociaciones constituidas al amparo de este 3.- Artikulu honen babesean sorturiko elkarteak
artículo deberán inscribirse en un registro a los solos erregistroan inskribatu behar dira, publizitate-
efectos de publicidad. ondoreetarako bakarrik.
4. Las asociaciones sólo podrán ser disueltas o 4.- Elkarteak desegin edo horien jarduerak eteteko,
suspendidas en sus actividades en virtud de nahitaezkoa da ebazpen judizial zioduna ematea.
resolución judicial motivada.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 5
5. Se prohíben las asociaciones secretas y las de 5.- Isilpeko elkarteak eta elkarte paramilitarrak
carácter paramilitar. debekatzen dira.
Artículo 23 23. artikulua.
1. Los ciudadanos tiene el derecho a participar en los 1.- Herritarrek arazo publikoetan parte hartzeko
asuntos públicos, directamente o por medio de eskubidea dute, zuzen-zuzenean nahiz ordezkari
representantes, libremente elegidos en elecciones bidez; ordezkariok askatasunez hautatuko dira,
periódicas por sufragio universal. sufragio unibertsalaren bidez, aldizka egindako
hauteskundeetan.
2. Asimismo, tienen derecho a acceder en 2.- Era berean, herritarrek eskubidea dute,
condiciones de igualdad a las funciones y cargos berdintasun-baldintzetan eta legeek ezartzen
públicos, con los requisitos que señalen las leyes. dituzten betekizunekin, funtzio eta kargu publikoetara
heltzeko.
Artículo 24 24. artikulua.
1. Todas las personas tienen derecho a obtener la 1.- Gizabanako guztiek eskubidea dute, beraiei
tutela efectiva de los jueces y tribunales en el dagozkien eskubide eta interes legitimoak
ejercicio de sus derechos e intereses legítimos, sin egikaritzean, epaile eta auzitegien babes
que, en ningún caso, pueda producirse indefensión. eragingarria lortzeko, eta ezin daiteke inoiz ere
babesgabeziarik gerta.
2. Asimismo, todos tienen derecho al Juez ordinario 2.- Halaber, guztiek dute eskubidea, legeak lehendik
predeterminado por la ley, a la defensa y a la izendaturiko epaile arrunta izateko, abokatuaren
asistencia de letrado, a ser informados de la defentsa eta laguntza izateko, haien aurkako
acusación formulada contra ellos, a un proceso akusazioaren argibideak jasotzeko, jendaurreko
público sin dilaciones indebidas y con todas las prozesua bidegabeko atzerapenik gabe eta berme
garantías, a utilizar los medios de prueba pertinentes guztiekin burutzeko, euren buruen babeserako egoki
para su defensa, a no declarar contra sí mismos, a diren frogabideak erabiltzeko, beren buruen aurka
no confesarse culpables y a la presunción de adierazpenik ez egiteko, errudun direla ez aitortzeko,
inocencia. eta errugabetasun-presuntzioa izateko.
La ley regulará los casos en que, por razón de Legeak arautuko du senidetasunarengatik edo
parentesco o de secreto profesional, no se estará lanbide-sekretuarengatik zein kasutan ez dagoen
obligado a declarar sobre hechos presuntamente betebeharrik, ustez delitu diren egitateei buruz
delictivos. adierazpenak egiteko.
Artículo 25 25. artikulua.
1. Nadie puede ser condenado o sancionado por 1.- Ezin dakioke inori egite edo ez-egiteen ondorioz
acciones u omisiones que en el momento de kondena edo zehapenik ezar, baldin eta, une
producirse no constituyan delito, falta o infracción horretan delitu, falta edo arau-hauste
administrativa, según la legislación vigente en aquel administratiboak ez badira, aldi horretan indarrean
momento. dagoen legeriaren arabera.
2. Las penas privativas de libertad y las medidas de 2.- Zigor askatasun-gabetzaileek eta segurtasun-
seguridad estarán orientadas hacia la reeducación y neurriek berreztea eta gizartean birsartzea dute
reinserción social y no podrán consistir en trabajos helburu, eta ezin daitezke lan bortxatuak izan.
forzados. El condenado a pena de prisión que Norbaiti espetxealdi-zigorra ezarri bazaio eta hori
estuviere cumpliendo la misma gozará de los betetzen ari bada, kapitulu honetako oinarrizko
derechos fundamentales de este Capítulo, a eskubideak izango ditu; ez, ordea, beren beregi
excepción de los que se vean expresamente mugatuta dituenak, kondena-epaiaren edukia,
limitados por el contenido del fallo condenatorio, el zigorraren esangura eta espetxe-legea kontuan
sentido de la pena y la ley penitenciaria. En todo hartuta. Edonola ere, espetxeratuak lan ordaindua
caso, tendrá derecho a un trabajo remunerado y a los izateko eskubidea du, eta Gizarte Segurantzaren
beneficios correspondientes de la Seguridad Social, onurak izango ditu, bai eta kultura lortzeko eta bere
así como al acceso a la cultura y al desarrollo integral nortasuna oso-osorik garatzeko eskubideak ere.
de su personalidad.
3. La Administración civil no podrá imponer 3.- Administrazio zibilak ezin du zehapenik ezarri,
sanciones que, directa o subsidiariamente, impliquen halako zehapenek, zuzenean edo modu
privación de libertad. subsidiarioan, askatasuna kentzen badute.
Artículo 26 26. artikulua.
Se prohíben los Tribunales de Honor en el ámbito de Ohore-auzitegiak debekatzen dira, Administrazio
la Administración civil y de las organizaciones zibilaren eta erakunde profesionalen esparruan.
profesionales.
Artículo 27 27. artikulua.
1. Todos tienen el derecho a la educación. Se 1.- Guztiek dute hezkuntzarako eskubidea.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 6
reconoce la libertad de enseñanza. Irakaskuntza-askatasuna aitortzen da.
2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo 2.- Giza nortasuna oso-osorik garatzea da
de la personalidad humana en el respeto a los hezkuntzaren helburua, betiere bizikidetasunaren
principios democráticos de convivencia y a los printzipio demokratikoak, eta oinarrizko eskubideak
derechos y libertades fundamentales. eta askatasunak errespetatuz.
3. Los poderes públicos garantizan el derecho que 3.- Botere publikoek gurasoei dagokien eskubidea
asiste a los padres para que sus hijos reciban la bermatzen dute, hauen seme-alabek heziketa
formación religiosa y moral que esté de acuerdo con erlijioso eta morala har dezaten, beraien uste
sus propias convicciones. sendoei dagokien bezalaxe.
4. La enseñanza básica es obligatoria y gratuita. 4.- Oinarrizko hezkuntza nahitaezko eta doakoa da.
5. Los poderes públicos garantizan el derecho de 5.- Botere publikoek bermatzen dute gizabanako
todos a la educación, mediante una programación guztien hezkuntza-eskubidea, hezkuntzari buruzko
general de la enseñanza, con participación efectiva programazio orokorraren bidez, sektore interesdun
de todos los sectores afectados y la creación de guztien parte-hartze eragingarriarekin eta
centros docentes. ikastetxeak sortuz.
6. Se reconoce a las personas físicas y jurídicas la 6.- Pertsona fisiko eta juridikoei ikastetxeak sortzeko
libertad de creación de centros docentes, dentro del askatasuna aitortzen zaie, konstituzio-printzipioei
respeto a los principios constitucionales. dagokien begirunearen barruan.
7. Los profesores, los padres y, en su caso, los 7.- Irakasleek, gurasoek eta, hala denean, ikasleek
alumnos intervendrán en el control y gestión de todos ere, parte hartuko dute Administrazioak diru
los centros sostenidos por la Administración con publikoarekin ordaindutako ikastetxe guztien kontrol
fondos públicos, en los términos que la ley eta kudeaketan, legeak ezartzen dituen mugekin.
establezca.
8. Los poderes públicos inspeccionarán y 8.- Botere publikoek hezkuntza-sistema ikuskatu eta
homologarán el sistema educativo para garantizar el homologatuko dute, legeen betetzea berma dadin.
cumplimiento de las leyes.
9. Los poderes públicos ayudarán a los centros 9.- Botere publikoek laguntza emango diete legezko
docentes que reúnan los requisitos que la ley betekizunak dituzten ikastetxeei.
establezca.
10. Se reconoce la autonomía de las Universidades, 10.- Unibertsitateen autonomia aitortzen da, legeak
en los términos que la ley establezca. ezartzen duenaren arabera.
Artículo 28 28. artikulua.
1. Todos tienen derecho a sindicarse libremente. La 1.- Guztiek dute askatasunez sindikatzeko
ley podrá limitar o exceptuar el ejercicio de este eskubidea. Legeak eskubide horren egikaritza muga
derecho a las Fuerzas o Institutos armados o a los edo salbuets diezaieke Indar nahiz Erakunde
demás Cuerpos sometidos a disciplina militar y Armatuei eta diziplina militarraren menpeko
regulará las peculiaridades de su ejercicio para los gainerako kidegoei, eta haren egikaritzak
funcionarios públicos. La libertad sindical comprende funtzionario publikoentzat dituen berezitasunak
el derecho a fundar sindicatos y a afiliarse al de su arautuko ditu. Sindikatu-askatasunak bere barrean
elección, así como el derecho de los sindicatos a hartzen ditu sindikatuak sortzeko eskubidea eta
formar confederaciones y a formar organizaciones aukeratutako horretan afiliatzekoa, bai eta
sindicales internacionales o a afiliarse a las mismas. sindikatuek konfederazioak eratzeko, eta nazioarteko
Nadie podrá ser obligado a afiliarse a un sindicato. sindikatu-erakundeak sortu edo horietan afiliatzeko
eskubidea ere. Inor ezin da behartu sindikatu batean
afiliatzera.
2. Se reconoce el derecho a la huelga de los 2.- Langileen greba-eskubidea aitortzen da haien
trabajadores para la defensa de sus intereses. La ley interesak defendatzeko. Legeak eskubide horren
que regule el ejercicio de este derecho establecerá egikaritza arautuko du, eta legeak berak bermeak
las garantías precisas para asegurar el ezarriko ditu gizarteko zerbitzu premiazkoenei
mantenimiento de los servicios esenciales de la eusten zaiela ziurtatzeko.
comunidad.
Artículo 29 29. artikulua.
1. Todos los españoles tendrán el derecho de 1.- Espainiar guztiek, banaka nahiz taldeka, eskariak
petición individual y colectiva, por escrito, en la forma egiteko eskubidea dute, betiere idatziz, legeak
y con los efectos que determine la ley. onartzen duen eran eta ondoreekin.
2. Los miembros de las Fuerzas o Institutos armados 2.- Indar edo Erakunde Armatuetako kideek eta
o de los Cuerpos sometidos a disciplina militar diziplina militarraren menpeko gainerako
podrán ejercer este derecho sólo individualmente y kidegoetakoek erabil dezakete eskubide hori, eta
con arreglo a lo dispuesto en su legislación beren legeria berezian xedatuarekin bat etorriz.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 7
específica.
SECCIÓN 2ª BIGARREN ATALA
De los derechos y deberes de los ciudadanos Herritarren eskubideak eta eginbeharrak
Artículo 30 30. artikulua.
1. Los españoles tienen el derecho y el deber de 1.- Espainiarrek Espainia defendatzeko eskubidea
defender a España. eta eginbeharra dute.
2. La ley fijará las obligaciones militares de los 2.- Legeak finkatuko ditu espainiarren betebehar
españoles y regulará, con las debidas garantías, la militarrak, eta beharrezko diren bermeekin arautuko
objeción de conciencia, así como las demás causas du kontzientzia-objekzioa, bai eta nahitaezko
de exención del servicio militar obligatorio, pudiendo soldadutzaren zerbitzutik salbuesteko bestelako
imponer, en su caso, una prestación social arrazoiak ere; legeak, hala denean, ordezko gizarte-
sustitutoria. prestazioa ezarri ahal izango du.
3. Podrá establecerse un servicio civil para el 3.- Zerbitzu zibila ezarri ahal izango da interes
cumplimiento de fines de interés general. orokorreko helburuak betetzeko.
4. Mediante ley podrán regularse los deberes de los 4.- Herritarren eginbeharrak legearen bidez arautu
ciudadanos en los casos de grave riesgo, catástrofe ahal izango dira, arrisku larrietarako, hondamendi-
o calamidad pública. kasuetarako edo herri-lazerietarako.
Artículo 31 31. artikulua.
1. Todos contribuirán al sostenimiento de los gastos 1.- Guztiek gastu publikoei aurre egiten lagunduko
públicos de acuerdo con su capacidad económica dute, bakoitzak bere ekonomia-ahalbidearen
mediante un sistema tributario justo inspirado en los arabera; horretarako, zerga-sistema zuzena ezarriko
principios de igualdad y progresividad que, en ningún da, berdintasun- eta progresibitate-printzipioetan
caso, tendrá alcance confiscatorio. oinarriturik; sistema hori ez da inoiz konfiskagarri
izango.
2. El gasto público realizará una asignación 2.- Gastu publikoak ekitatez banatuko ditu baliabide
equitativa de los recursos públicos, y su publikoak, eta haren programazioak eta
programación y ejecución responderán a los criterios betearazpenak eragingarritasun- eta ekonomia-
de eficiencia y economía. printzipioak beteko dituzte.
3. Sólo podrán establecerse prestaciones personales 3.- Izaera publikoko prestazio pertsonalak edo
o patrimoniales de carácter público con arreglo a la ondare-prestazioak legearen arabera, ez bestela,
ley. ezarri ahal izango dira.
Artículo 32 32. artikulua.
1. El hombre y la mujer tienen derecho a contraer 1.- Gizonak eta emakumeak berdintasun juridiko
matrimonio con plena igualdad jurídica. osoz ezkontzeko eskubidea dute.
2. La ley regulará las formas de matrimonio, la edad 2.- Legeak arautuko ditu ezkontzeko formak, adina,
y capacidad para contraerlo, los derechos y deberes gaitasuna, ezkontideen eskubideak eta
de los cónyuges, las causas de separación y eginbeharrak, banantzeko eta ezkontza desegiteko
disolución y sus efectos. arrazoiak, eta ezkontzaren ondoreak ere bai.
Artículo 33 33. artikulua.
1. Se reconoce el derecho a la propiedad privada y a 1.- Jabetza pribaturako eta jarauntsirako eskubideak
la herencia. aitortzen dira.
2. La función social de estos derechos delimitará su 2.- Eskubideon gizarte-eginkizunak legeen arabera
contenido, de acuerdo con las leyes. mugatuko du haien edukia.
3. Nadie podrá ser privado de sus bienes y derechos 3.- Inori ez zaio bere ondasun eta eskubiderik
sino por causa justificada de utilidad pública o interés kenduko, onura publikoko edo gizarte-intereseko
social, mediante la correspondiente indemnización y arrazoi justifikaturik izan ezean, betiere kalte-ordain
de conformidad con lo dispuesto por las leyes. egokia emanez eta legeetan xedatutakoaren
arabera.
Artículo 34 34. artikulua.
1. Se reconoce el derecho de fundación para fines de 1.- Interes orokorreko helburuetarako fundazio-
interés general, con arreglo a la ley. eskubidea aitortzen da legearen arabera.
2. Regirá también para las fundaciones lo dispuesto 2.- Fundazioen inguruan ere, 22. artikuluko 2 eta 4.
en los apartados 2 y 4 del artículo 22. paragrafoetan xedatutakoa aplikatuko da.
Artículo 35 35. artikulua.
1. Todos los españoles tienen el deber de trabajar y 1.- Espainiar guztiek lan egiteko eginbeharra dute,
el derecho al trabajo, a la libre elección de profesión eta lanerako eskubidea dute, lanbide edo ogibidea
u oficio, a la promoción a través del trabajo y a una askatasunez aukeratzeko eta lanean igotzeko

©Itzulpena: Euskaltzaindia 8
remuneración suficiente para satisfacer sus eskubideak dituzte, eta beren beharrizanak eta
necesidades y las de su familia, sin que en ningún beren familiarenak asetzeko adina ordainsari
caso pueda hacerse discriminación por razón de jasotzeko eskubidea ere, inoiz sexu-arrazoiengatik
sexo. bereizkeriarik gertatu gabe.
2. La ley regulará un estatuto de los trabajadores. 2.- Legeak langileen estatutua arautuko du.
Artículo 36 36. artikulua.
La ley regulará las peculiaridades propias del Legeak lanbide-elkargoen araubidea ezarri eta
régimen jurídico de los Colegios Profesionales y el tituludun lanbideen jarduera arautuko du. Elkargoen
ejercicio de las profesiones tituladas. La estructura barne-egiturak eta jardunbideak demokratikoak izan
interna y el funcionamiento de los Colegios deberán beharko dute.
ser democráticos.
Artículo 37 37. artikulua.
La ley garantizará el derecho a la negociación 1.- Legeak lan-negoziazio kolektiborako eskubidea
colectiva laboral entre los representantes de los bermatuko du enpresaburu eta langileen ordezkarien
trabajadores y empresarios, así como la fuerza artean, baita hitzarmenen indar loteslea ere.
vinculante de los convenios.
2. Se reconoce el derecho de los trabajadores y 2.- Langileek eta enpresaburuek gatazka kolektiboko
empresarios a adoptar medidas de conflicto neurriak hartzeko duten eskubidea aitortzen da.
colectivo. La ley que regule el ejercicio de este Legeak eskubide horren egikaritza arautuko du, eta
derecho, sin perjuicio de las limitaciones que puedan lege berberak beharrezko diren bermeak jasoko ditu
establecer, incluirá las garantías precisas para gizartearen zerbitzu premiazkoenen jardunbidea
asegurar el funcionamiento de los servicios ziurtatzeko, berak ezar ditzakeen mugei kalterik egin
esenciales de la comunidad. gabe.
Artículo 38 38. artikulua.
Se reconoce la libertad de empresa en el marco de la Enpresa-askatasuna aitortzen da merkatu-
economía de mercado. Los poderes públicos ekonomiaren eremuan. Botere publikoek bermatu
garantizan y protegen su ejercicio y la defensa de la eta babesten dituzte haren egikaritza eta
productividad, de acuerdo con las exigencias de la ekoizgarritasunaren defentsa, ekonomia orokorraren
economía general y, en su caso, de la planificación. eskakizunei kasu eginez, eta, hala denean,
plangintza kontuan izanik.
CAPITULO TERCERO HIRUGARREN KAPITULUA
De los principios rectores de la política social y Politika sozial eta ekonomikoaren gida-oinarriak
económica
Artículo 39 39. artikulua.
1. Los poderes públicos aseguran la protección 1.- Botere publikoek familiaren babes sozial,
social, económica y jurídica de la familia. ekonomiko eta juridikoa ziurtatzen dituzte.
2. Los poderes públicos aseguran, asimismo, la 2.- Botere publikoek, era berean, seme-alaben
protección integral de los hijos, iguales éstos ante la babes osoa ziurtatzen dute, seme-alabok legearen
ley con independencia de su filiación, y de las arabera berdinak izanik eta seme-alabatasuna
madres, cualquiera que sea su estado civil. La ley kontuan hartu gabe, eta ama horien babes osoa ere
posibilitará la investigación de la paternidad. bai, euren egoera zibila edonolakoa izanik. Legeak
aitatasunaren ikerketa ahalbidetuko du.
3. Los padres deben prestar asistencia de todo orden 3.- Gurasoek era guztietako laguntzak eskaini behar
a los hijos habidos dentro o fuera del matrimonio, dizkiete seme-alabei, nahiz ezkontzakoak nahiz
durante su minoría de edad y en los demás casos en ezkontzatik kanpokoak izan, haien
que legalmente proceda. adingabetasunean zehar eta lege-aginduz bidezko
diren beste kasuetan ere bai.
4. Los niños gozarán de la protección prevista en los 4.- Umeek nazioarteko itunetan ezarritako babesa
acuerdos internacionales que velan por sus izango dute, itunok haien eskubideak zaintzen
derechos. dituzten neurrian.
Artículo 40 40. artikulua.
1. Los poderes públicos promoverán las condiciones 1.- Botere publikoek baldintza onuragarriak
favorables para el progreso social y económico y sustatuko dituzte, aurrerapen sozial eta ekonomikoa
para una distribución de la renta regional y personal gerta dadin, eta herrialdeen eta gizabanakoen
más equitativa, en el marco de una política de errenta ekitatez bana dadin, egonkortasun
estabilidad económica. De manera especial ekonomikorako politikaren esparruan. Botere
realizarán una política orientada al pleno empleo. publikoek, bereziki, enplegu osoa lortzera
bideraturiko politika egingo dute.
2. Asimismo, los poderes públicos fomentarán una 2.- Halaber, botere publikoek lanbideko heziketa eta

©Itzulpena: Euskaltzaindia 9
política que garantice la formación y readaptación birmoldatzea bermatzeko politika zehatza sustatuko
profesionales; velarán por la seguridad e higiene en dute; laneko segurtasuna eta garbitasuna zainduko
el trabajo y garantizarán el descanso necesario, dituzte; eta, lan-saioa mugatuz, aldizka oporren
mediante la limitación de la jornada laboral, las ordainketa ziurtatuz eta zentro egokiak suspertuz,
vacaciones periódicas retribuidas y la promoción de behar-beharrezko atsedena bermatuko dute.
centros adecuados.
Artículo 41 41. artikulua.
Los poderes públicos mantendrán un régimen público Botere publikoek herritar guztientzat Gizarte
de Seguridad Social para todos los ciudadanos, que Segurantzako araubide publikoari eutsiko diote;
garantice la asistencia y prestaciones sociales sistema horrek gizarte-laguntza eta -prestazio
suficientes ante situaciones de necesidad, nahitaezkoak bermatuko ditu beharrizan-egoeretan
especialmente en caso de desempleo. La asistencia eta, batez ere, langabezia-kasuetan. Laguntza eta
y prestaciones complementarias serán libres. prestazio osagarriak askeak izango dira.
Artículo 42 42. artikulua.
El Estado velará especialmente por la salvaguardia Estatuak bereziki zainduko ditu atzerrian ari diren
de los derechos económicos y sociales de los langile espainiarren eskubide ekonomiko eta
trabajadores españoles en el extranjero y orientará sozialak, eta haien itzuleraren alde zuzenduko du
su política hacia su retorno. bere politika.
Artículo 43 43. artikulua.
1. Se reconoce el derecho a la protección de la 1.- Osasuna babesteko eskubidea aitortzen da.
salud.
2. Compete a los poderes públicos organizar y tutelar 2.- Botere publikoei dagokie aurreneurrien bidez eta
la salud pública a través de medidas preventivas y de beharrezkoak diren zerbitzu eta prestazioen bidez
las prestaciones y servicios necesarios. La ley osasun publikoa antolatu eta babestea. Horretarako,
establecerá los derechos y deberes de todos al legeak ezarriko ditu guztion eskubideak eta
respecto. eginbeharrak.
3. Los poderes públicos fomentarán la educación 3.- Botere publikoek osasun-hezkuntza, hezkuntza
sanitaria, la educación física y el deporte. Asimismo fisikoa eta kirola sustatuko dituzte. Era berean,
facilitarán la adecuada utilización del ocio. aisialdiaz behar bezala baliatzen lagunduko dute.
Artículo 44 44. artikulua.
1. Los poderes públicos promoverán y tutelarán el 1.- Botere publikoek kultura eskuratzea bultzatu eta
acceso a la cultura, a la que todos tienen derecho. babestuko dute, guztiek baitute kulturarako
eskubidea.
2. Los poderes públicos promoverán la ciencia y la 2.- Botere publikoek, interes orokorraren
investigación científica y técnica en beneficio del mesederako, zientzia eta ikerketa zientifiko nahiz
interés general. teknikoa bultzatuko dituzte.
Artículo 45 45. artikulua.
1. Todos tienen el derecho a disfrutar de un medio 1.- Guztion eskubidea da gizabanakoaren
ambiente adecuado para el desarrollo de la persona, garapenerako egoki den ingurumena izatea, eta
así como el deber de conservarlo. guztion eginbeharra ere bada hori zaintzea.
2. Los poderes públicos velarán por la utilización 2.- Botere publikoek zainduko dute baliabide natural
racional de todos los recursos naturales, con el fin de guztien erabilera arrazionala, bizitza-kalitatea
proteger y mejorar la calidad de la vida y defender y babestu eta hobetzeko, eta ingurumena defendatu
restaurar el medio ambiente, apoyándose en la eta berriztatzeko, behar-beharrezko den elkartasun
indispensable solidaridad colectiva. kolektiboan oinarrituz.
3. Para quienes violen lo dispuesto en el apartado 3.- Norbaitek aurreko paragrafoak xedatu duena
anterior, en los términos que la ley fije se hausten badu, legezko mugen barruan horri zehapen
establecerán sanciones penales o, en su caso, penalak ezarriko zaizkio, edo, hala denean,
administrativas, así como la obligación de reparar el administrazio-zehapenak, bai eta eragindako kaltea
daño causado. konpontzeko betebeharra ere.
Artículo 46 46. artikulua.
Los poderes públicos garantizarán la conservación y Botere publikoek bermatuko dute Espainiako herrien
promoverán el enriquecimiento del patrimonio ondare historiko, kultural eta artistikoa zaindu eta
histórico, cultural y artístico de los pueblos de aberastea, bai eta ondareon ondasunena ere, horien
España y de los bienes que lo integran, cualquiera araubidea eta titulartasuna edozein izanda. Zigor-
que sea su régimen jurídico y su titularidad. La ley legeak zehatuko ditu ondare horien kontrako
penal sancionará los atentados contra este atentatuak.
patrimonio.
Artículo 47 47. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 10
Todos los españoles tienen derecho a disfrutar de Espainiar guztiek etxebizitza duin eta egokia izateko
una vivienda digna y adecuada. Los poderes públicos eskubidea dute. Botere publikoek beharrezkoak
promoverán las condiciones necesarias y diren inguruabarrak bultzatu eta bidezko arauak
establecerán las normas pertinentes para hacer ezarriko dituzte, eskubide hori eragingarria izan
efectivo este derecho, regulando la utilización del dadin; eta, espekulazioa desagerrarazteko, interes
suelo de acuerdo con el interés general para impedir orokorraren arabera arautuko dute lurraren erabilera.
la especulación.
La comunidad participará en las plusvalías que Erakunde publikoen hirigintza jarduerak gainbalioa
genere la acción urbanística de los entes públicos. sortzen badu, gizarteak horietan parte hartuko du.
Artículo 48 48. artikulua.
Los poderes públicos promoverán las condiciones Gazteriak garapen politiko, sozial, ekonomiko eta
para la participación libre y eficaz de la juventud en el kulturalean parte-hartze aske eta eragingarria izan
desarrollo político, social, económico y cultural. dezan, botere publikoek behar bezalako
inguruabarrak bultzatuko dituzte.
Artículo 49 49. artikulua.
Los poderes públicos realizarán una política de Botere publikoek aurreneurri-, tratamendu-,
previsión, tratamiento, rehabilitación e integración de bizkortze- eta gizarteratze-politika egingo dute elbarri
los disminuidos físicos, sensoriales y psíquicos, a los fisikoentzat, zentzumen-elbarrientzat eta elbarri
que prestarán la atención especializada que psikikoentzat; horiei, eurek behar duten arreta
requieran y los ampararán especialmente para el berezia emango zaie, eta bereziki babestuko dira,
disfrute de los derechos que este Título otorga a titulu honek herritar guztiei ematen dizkien
todos los ciudadanos. eskubideak egikaritu ahal izateko.
Artículo 50 50. artikulua.
Los poderes públicos garantizarán, mediante Botere publikoek, aldizka eguneratutako pentsio
pensiones adecuadas y periódicamente actualizadas, egokien bidez, gutxieneko kaudimena bermatuko die
la suficiencia económica a los ciudadanos durante la herritarrei zahartzaroan. Modu berean, eta familiaren
tercera edad. Asimismo, y con independencia de las betebeharretatik kanpo, haien ongizatea bultzatuko
obligaciones familiares, promoverán su bienestar dute gizarte-zerbitzuen bidez, beraien arazo bereziei
mediante un sistema de servicios sociales que kasu eginez, osasunari, etxebizitzari, kulturari eta
atenderán sus problemas específicos de salud, aisialdiari dagokienez.
vivienda, cultura y ocio.
Artículo 51 51. artikulua.
1. Los poderes públicos garantizarán la defensa de 1.- Botere publikoek kontsumitzaile eta erabiltzaileen
los consumidores y usuarios, protegiendo, mediante defentsa bermatuko dute, eta, prozedura
procedimientos eficaces, la seguridad, la salud y los eragingarrien bidez, haien segurtasuna, osasuna eta
legítimos intereses económicos de los mismos. interes ekonomiko legitimoak babestuko dituzte.
2. Los poderes públicos promoverán la información y 2.- Botere publikoek kontsumitzaile eta erabiltzaileei
la educación de los consumidores y usuarios, informazioa eta heziketa ematea sustatuko dute;
fomentarán sus organizaciones y oirán a éstas en las haien antolakuntzak suspertuko dituzte; horiei
cuestiones que puedan afectar a aquéllos, en los dagozkien arazoetan entzun egingo diete, legeak
términos que la ley establezca. ezartzen duenaren arabera.
3. En el marco de lo dispuesto por los apartados 3.- Aurreko paragrafoetan xedaturikoaren esparruan,
anteriores, la ley regulará el comercio interior y el legeak barne-merkataritza arautu eta merkataritzako
régimen de autorización de productos comerciales. produktuen baimen-araubidea ezarriko du.
Artículo 52 52. artikulua.
La ley regulará las organizaciones profesionales que Legeak lanbide-antolakuntzak arautuko ditu, berezko
contribuyan a la defensa de los intereses económicos interes ekonomikoak izan eta interes horiek
que les sean propios. Su estructura interna y babesten dituztenak. Haien barne-egiturak eta
funcionamiento deberán ser democráticos. jardunbideak demokratikoak izan beharko dute.
CAPÍTULO CUARTO LAUGARREN KAPITULUA
De las garantías de las libertades y derechos Askatasunen eta oinarrizko eskubideen gaineko
fundamentales bermeak
Artículo 53 1. 53. artikulua.
Los derechos y libertades reconocidos en el Capítulo 1.- Titulu honen bigarren kapituluan aitorturiko
segundo del presente Título vinculan a todos los eskubide eta askatasunak lotesleak dira botere
poderes públicos. Sólo por ley, que en todo caso publiko guztientzat. Lege bidez bakarrik arautu ahal
deberá respetar su contenido esencial, podrá izango da eskubide eta askatasun horien egikaritza;
regularse el ejercicio de tales derechos y libertades, lege horrek, edozein kasutan, haien oinarrizko
que se tutelarán de acuerdo con lo previsto en el edukia errespetatu beharko du, eta eskubide eta

©Itzulpena: Euskaltzaindia 11
artículo 161, 1, a). askatasunok 161.1.a) artikuluan ezarri bezala
babestuko dira.
2. Cualquier ciudadano podrá recabar la tutela de las 2.- Herritar guztiek auzitegi arruntetan eskatu ahal
libertades y derechos reconocidos en el artículo 14 y dute 14. artikuluan eta II. kapituluko 1. atalean
la Sección primera del Capítulo segundo ante los aitortutako askatasun eta eskubideen babesa;
Tribunales ordinarios por un procedimiento basado horretarako, lehentasun- eta sumariotasun-
en los principios de preferencia y sumariedad y, en printzipioetan oinarritutako prozedura erabiliko da,
su caso, a través del recurso de amparo ante el eta, hala denean, babes-errekurtsoa ere jar daiteke
Tribunal Constitucional. Este último recurso será Konstituzio Auzitegian. Azken errekurtso hori aplika
aplicable a la objeción de conciencia reconocida en dakioke, halaber, 30. artikuluan aitorturiko
el artículo 30. kontzientzia-objekzioari ere.
3. El reconocimiento, el respeto y la protección de los 3.- Hirugarren kapituluan aitortutako printzipioak
principios reconocidos en el Capítulo tercero onartu, errespetatu eta babestu egin behar dira, eta
informarán la legislación positiva, la práctica judicial y legeria positiboak, eginera judizialek eta botere
la actuación de los poderes públicos. Sólo podrán ser publikoen jardunak horiexek izango dituzte kontuan.
alegados ante la Jurisdicción ordinaria de acuerdo Jurisdikzio arruntean halakoak alegatu ahal izateko,
con lo que dispongan las leyes que los desarrollen. nahitaezkoa da haiek garatzen dituzten legeak
aintzakotzat hartzea.
Artículo 54 54. artikulua.
Una ley orgánica regulará la institución del Defensor Lege organikoak arautuko du Herri
del Pueblo, como alto comisionado de las Cortes Defendatzailearen erakundea, Gorte Nagusietako
Generales, designado por éstas para la defensa de komisionatu goren bezala, haiek izendatuta, titulu
los derechos comprendidos en este Título, a cuyo honetan barneratzen diren eskubideak
efecto podrá supervisar la actividad de la defendatzeko; horretarako, Herri Defendatzaileak
Administración, dando cuenta a las Cortes Administrazioaren jarduna gainbegiratu ahal izango
Generales. du, Gorte Nagusiei kontu-arrazoiak emanez.
CAPITULO QUINTO BOSGARREN KAPITULUA
De la suspensión de los derechos y libertades Eskubideak eta askatasunak etetea
Artículo 55 55. artikulua.
1. Los derechos reconocidos en los artículos 17, 18, 1.- Konstituzioan ezarri bezala, salbuespen- edo
apartados 2 y 3, artículos 19, 20, apartados 1, a) y d), setio-egoera erabakiz gero, 17. artikuluan, 18.
y 5, artículos 21, 28, apartado 2, y artículo 37, artikuluaren 2 eta 3. paragrafoetan, 19. artikuluan,
apartado 2, podrán ser suspendidos cuando se 20. artikuluaren 1.a), 1.d) eta 5. paragrafoetan, 21.
acuerde la declaración del estado de excepción o de artikuluan, 28. artikuluaren 2. paragrafoan eta 37.
sitio en los términos previstos en la Constitución. Se artikuluaren 2. paragrafoan aitortutako eskubideak
exceptúa de lo establecido anteriormente el apartado eten ahal izango dira. Salbuespen-egoeraren
3 del artículo 17 para el supuesto de declaración de kasuan, aurretiaz ezarritako horietatik salbuetsi
estado de excepción. behar da 17. artikuluko 3. paragrafoa.
2. Una ley orgánica podrá determinar la forma y los 2.- Lege organikoak zehaztu ahal izango du
casos en los que, de forma individual y con la gizabanako jakin batzuentzat nola eta zein kasutan
necesaria intervención judicial y el adecuado control eten daitezkeen, beharrezko den esku-hartze
parlamentario, los derechos reconocidos en los judizialarekin eta Parlamentuak kontrol egokia
artículos 17, apartado 2, y 18, apartados 2 y 3, eginez, 17. artikuluaren 2. paragrafoan eta 18.
pueden ser suspendidos para personas artikuluaren 2 eta 3. paragrafoetan aitorturiko
determinadas, en relación con las investigaciones eskubideak; hala gertatuko da, banda armatuen edo
correspondientes a la actuación de bandas armadas elementu terroristen jardunari buruz ikerketak egin
o elementos terroristas. ahal izateko.
La utilización injustificada o abusiva de las facultades Lege organiko horretan aitortutako ahalmenak
reconocidas en dicha ley orgánica producirá justifikaziorik gabe edo abusuz erabiltzen badira,
responsabilidad penal, como violación de los horrek erantzukizun penala ekarriko du, legeek
derechos y libertades reconocidos por las leyes. ezarritako eskubide eta askatasunak bortxatu
direlako.
TITULO II II. TITULUA
De la Corona Koroa
Artículo 56 56. artikulua
1. El Rey es el Jefe del Estado, símbolo de su unidad 1.- Erregea estatuko burua da, haren batasun eta
y permanencia, arbitra y modera el funcionamiento iraupenaren sinboloa; berak antolatu eta bideratzen
regular de las instituciones, asume la más alta du erakundeen jardunbide egokia; Espainiako
representación del Estado español en las relaciones estatuaren ordezkaritza gorena bereganatzen du
internacionales, especialmente con las naciones de nazioarteko harremanetan, eta, batez ere, haren

©Itzulpena: Euskaltzaindia 12
su comunidad histórica, y ejerce las funciones que le erkidego historikoko nazioetan; eta Konstituzioak eta
atribuyen expresamente la Constitución y las leyes. legeek beren beregi ematen dizkioten eginkizunak
betetzen ditu.
2. Su título es el de Rey de España y podrá utilizar 2.- Haren titulua Espainiako Errege da, eta Koroari
los demás que correspondan a la Corona. dagozkion gainerakoak ere erabil ditzake.
3. La persona del Rey es inviolable y no está sujeta a 3.- Erregea bera ukiezina da, eta ez du inolako
responsabilidad. Sus actos estarán siempre erantzukizunik. Haren egintzak berretsita daude beti
refrendados en la forma establecida en el artículo 64, 64. artikuluan ezarritako eran, eta, aipatu
careciendo de validez sin dicho refrendo, salvo lo berrespenik gabe, ez dute balio, 65.2 artikuluan
dispuesto en el artículo 65,2. erabakitzen dena izan ezik.
Artículo 57 57. artikulua.
1. La Corona de España es hereditaria en los 1.- Espainiako Koroaren oinordekoak izango dira
sucesores de S. M. Don Juan Carlos I de Borbón, Borbongo don Juan Carlos I maiestate horren
legítimo heredero de la dinastía histórica. La ondorengoak, hura baita dinastia historikoaren
sucesión en el trono seguirá el orden regular de jaraunsle legitimoa. Tronu-oinordetzak premutasun
primogenitura y representación, siendo preferida eta ordezkaritzaren inguruko hurrenkera erregularra
siempre la línea anterior a las posteriores; en la beteko du, eta aurreko lerroak lehentasuna izango
misma línea, el grado más próximo al más remoto; du beti gerokoei begira; lerro berean, hurbilekoak
en el mismo grado, el varón a la mujer, y en el mismo lehentasuna izango du urrunekoari begira; gradu
sexo, la persona de más edad a la de menos. berean, gizonezkoak emakumezkoari begira; eta,
sexu berean, zaharrenak gazteenari begira.
2. El Príncipe heredero, desde su nacimiento o desde 2.- Printze oinordekoak, jaiotzatik bertatik edo deia
que se produzca el hecho que origine el llamamiento, eragin duen egitate horretatik, Asturiasko
tendrá la dignidad de Príncipe de Asturias y los Printzearen tratamendua izango du, bai eta
demás títulos vinculados tradicionalmente al sucesor Espainiako Koroaren ondorengoari tradizioz loturik
de la Corona de España. dauden gainerako tituluak ere.
3. Extinguidas todas las líneas llamadas en Derecho, 3.- Zuzenbidearen arabera deitutako lerro guztiak
las Cortes Generales proveerán a la sucesión en la azkentzen badira, Gorte Nagusiek Koroaren
Corona en la forma que más convenga a los oinordetza antolatuko dute, Espainiaren interesei
intereses de España. gehien komeni zaien eran.
4. Aquellas personas que teniendo derecho a la 4.- Tronuan oinordeko izateko eskubidea izanik,
sucesión en el trono contrajeren matrimonio contra la norbait ezkontzen bada Erregearen eta Gorte
expresa prohibición del Rey y de las Cortes Nagusien esanbidezko debekuaren aurka, bera eta
Generales, quedarán excluidas en la sucesión a la beraren ondorengoak Koroaren oinordetzatik at
Corona por sí y sus descendientes. geratuko dira.
5. Las abdicaciones y renuncias y cualquier duda de 5.- Koroaren oinordetza-hurrenkerari dagokionez,
hecho o de derecho que ocurra en el orden de abdikazioa, uko-egitea edo egitezko nahiz
sucesión a la Corona se resolverán por una ley zuzenbideko edozein zalantza gertatzen bada, hori
orgánica. lege organikoaren bidez erabakiko da.
Artículo 58 58. artikulua.
La Reina consorte o el consorte de la Reina no Erregina-ezkontideak edo erreginaren ezkontideak
podrán asumir funciones constitucionales, salvo lo ezin du konstituzio-eginkizunik bereganatu,
dispuesto para la Regencia. erregeordetzaren inguruan xedatuta dagoenetik
kanpo.
Artículo 59 59. artikulua.
1. Cuando el Rey fuere menor de edad, el padre o la 1.- Erregea adingabe izanez gero, Erregearen aitak
madre del Rey y, en su defecto, el pariente mayor de edo amak, eta, horiek ez leudekeenean, eta
edad más próximo a suceder en la Corona, según el Konstituzioak ezarritako hurrenkeraren arabera,
orden establecido en la Constitución, entrará a Koroan oinordeko izateko hurbilen dauden
ejercer inmediatamente la Regencia y la ejercerá senideetatik zaharrenak, berehalaxe bereganatuko
durante el tiempo de la minoría de edad del Rey. du erregeordetza, eta horretan jardungo du
Erregearen adingabetasunak dirauen bitartean.
2. Si el Rey se inhabilitare para el ejercicio de su 2.- Erregeak bere agintea erabiltzeko gaikuntza
autoridad y la imposibilidad fuere reconocida por las galtzen badu eta Gorte Nagusiek ezintasun hori
Cortes Generales, entrará a ejercer inmediatamente aitortzen badute, Koroaren Printze oinordekoak
la Regencia el Príncipe heredero de la Corona, si berehalaxe ekingo dio erregeordetzan jarduteari,
fuere mayor de edad. Si no lo fuere, se procederá de adin nagusikoa baldin bada. Eta ez baldin bada,
la manera prevista en el apartado anterior, hasta que aurreko paragrafoan ezarri moduan jokatuko da,
el Príncipe heredero alcance la mayoría de edad. Printze oinordekoak adin-nagusitasuna lortu arte.
3. Si no hubiere ninguna persona a quien 3.- Erregeordetza bereganatzeko pertsonarik ez

©Itzulpena: Euskaltzaindia 13
corresponda la Regencia, ésta será nombrada por badago, Gorte Nagusiek egingo dute izendapena,
las Cortes Generales, y se compondrá de una, tres o eta bat, hiru edo bost pertsonak osatuko dute
cinco personas. erregeordetza hori.
4. Para ejercer la Regencia es preciso ser español y 4.- Erregeordetzan aritzeko, espainiarra izan behar
mayor de edad. da eta adin nagusikoa.
5. La Regencia se ejercerá por mandato 5.- Erregeordetza Konstituzioaren aginduz beteko
constitucional y siempre en nombre del Rey. da, eta beti Erregearen izenean.
Artículo 60 60. artikulua.
1. Será tutor del Rey menor la persona que en su 1.- Errege adingabearen tutorea izango da Errege
testamento hubiese nombrado el Rey difunto, zenduak bere testamentuan nor izendatu eta berori,
siempre que sea mayor de edad y español de adin nagusikoa bada eta jaiotzez espainiarra;
nacimiento; si no lo hubiese nombrado, será tutor el izendatu ez baldin bazuen, aita edo ama izango da
padre o la madre mientras permanezcan viudos. En tutorea, alargun diren bitartean. Horiek izan ezean,
su defecto, lo nombrarán las Cortes Generales, pero Gorte Nagusiek izendatuko dute tutorea, baina
no podrán acumularse los cargos de Regente y de erregeordetza eta tutore-kargua ez dira pertsona
tutor sino en el padre, madre o ascendientes directos batengan izango, hori aita, ama edo Erregearen
del Rey. zuzeneko aurrekoetatik bat ez baldin bada.
2. El ejercicio de la tutela es también incompatible 2.- Tutoretzan aritzea bateraezina da, orobat, kargu
con el de todo cargo o representación política. edo ordezkaritza politiko guztiekin.
Artículo 61 61. artikulua.
1. El Rey, al ser proclamado ante las Cortes 1.- Behin Gorte Nagusietan Erregea aldarrikatu eta
Generales, prestará juramento de desempeñar gero, horrek zin egingo du bere eginkizunetan
fielmente sus funciones, guardar y hacer guardar la zintzotasunez arituko dela, Konstituzioa eta legeak
Constitución y las leyes y respetar los derechos de bete eta betearaziko dituela, eta herritarren eta
los ciudadanos y de las Comunidades Autónomas. autonomia-erkidegoen eskubideak errespetatuko
dituela.
2. El Príncipe heredero, al alcanzar la mayoría de 2.- Printze oinordekoak, adin-nagusitasuna lortu eta
edad, y el Regente o Regentes al hacerse cargo de gero, eta erregeordeak edo erregeordeek, beren
sus funciones, prestarán el mismo juramento, así eginkizunez jabetu eta gero, zin berbera egingo dute,
como el de fidelidad al Rey. bai eta Erregearenganako leialtasun-zina ere.
Artículo 62 62. artikulua.
Corresponde al Rey: Erregeari dagokio:
a) Sancionar y promulgar las leyes. a) Legeak sendetsi eta aldarrikatzea.
b) Convocar y disolver las Cortes Generales y b) Gorte Nagusietarako deialdiak egitea eta haiek
convocar elecciones en los términos previstos en la desegitea, eta Konstituzioan ezarri moduan
Constitución. hauteskundeetarako deia egitea.
c) Convocar a referéndum en los casos previstos en c) Referendumerako deialdiak egitea Konstituzioan
la Constitución. agindutako kasuetan.
d) Proponer el candidato a Presidente del Gobierno d) Gobernuko lehendakaritzarako hautagaia
y, en su caso, nombrarlo, así como poner fin a sus proposatzea, eta, behar denean, hori izendatzea, eta
funciones en los términos previstos en la haren eginkizunei amaiera ematea Konstituzioan
Constitución. ezarri bezala.
e) Nombrar y separar a los miembros del Gobierno, a e) Gobernuko kideak izendatu eta banantzea,
propuesta de su Presidente. lehendakariak hala proposatuta.
f) Expedir los decretos acordados en el Consejo de f) Ministro Kontseiluetan erabakitako dekretuak
Ministros, conferir los empleos civiles y militares y luzatzea, enplegu zibil eta militarrak ematea, eta
conceder honores y distinciones con arreglo a las legeen arabera ohore eta sariak banatzea.
leyes.
g) Ser informado de los asuntos de Estado y presidir, g) Estatuko arazoen berri jasotzea eta, ondore
a estos efectos, las sesiones del Consejo de horietarako, egoki iruditzen zaionean, Ministro
Ministros, cuando lo estime oportuno, a petición del Kontseiluko bileren buru izatea, Gobernuko
Presidente del Gobierno. lehendakariak hala eskatuta.
h) El mando supremo de las Fuerzas Armadas. h) Indar Armatuen gorengo agintea izatea.
i) Ejercer el derecho de gracia con arreglo a la ley, i) Grazia-eskubidea legearen arabera erabiltzea,
que no podrá autorizar indultos generales. indultu orokorrik baimendu gabe.
j) El Alto Patronazgo de las Reales Academias. j) Errege-akademien babesgo nagusia izatea.
Artículo 63 63. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 14
1. El Rey acredita a los embajadores y otros 1.- Erregeak ematen die enbaxadoreei eta
representantes diplomáticos. Los representantes diplomaziako beste ordezkariei egiaztagiria.
extranjeros en España están acreditados ante él. Espainian atzerriko ordezkariek haren egiaztagiria
jasotzen dute.
2. Al Rey corresponde manifestar el consentimiento 2.- Erregeari dagokio estatuaren adostasuna
del Estado para obligarse internacionalmente por agertzea, itun bidez nazio artean betebeharrak
medio de tratados, de conformidad con la bereganatzeko, Konstituzioarekin eta legeekin bat
Constitución y las leyes. etorriz.
3. Al Rey corresponde, previa autorización de las 3.- Erregeari dagokio, Gorte Nagusiek aurretiaz
Cortes Generales, declarar la guerra y hacer la paz. baimena emanez gero, gerra aldarrikatu eta bakea
egitea.
Artículo 64 64. artikulua.
1. Los actos del Rey serán refrendados por el 1.- Gobernuko lehendakariak, edo, hala denean,
Presidente del Gobierno y, en su caso, por los ministro eskudunak, berretsiko ditu Erregearen
Ministros competentes. La propuesta y el egintzak. Gobernuko lehendakariaren proposamena
nombramiento del Presidente del Gobierno, y la eta izendapena, bai eta 99. artikuluan ezarritako
disolución prevista en el artículo 99, serán desegitea ere, Kongresuko lehendakariak berretsiko
refrendados por el Presidente del Congreso. ditu.
2. De los actos del Rey serán responsables las 2.- Erregearen egintzei begira, erantzukizuna izango
personas que los refrenden. dute egintzok berretsi dituztenek.
Artículo 65 65. artikulua.
1. El Rey recibe de los Presupuestos del Estado una 1.- Erregeak, estatuaren aurrekontuetatik, diru-
cantidad global para el sostenimiento de su Familia y kopuru bat jasotzen du, bere familia eta etxeari
Casa, y distribuye libremente la misma. eusteko, eta askatasunez banatzen du kopuru hori.
2. El Rey nombra y releva libremente a los miembros 2.- Erregeak askatasunez izendatu eta kentzen ditu
civiles y militares de su Casa. bere etxeko kide zibil eta militarrak.
TITULO III III. TITULUA
De las Cortes Generales Gorte Nagusiak
CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA
De las Cámaras Ganberak
Artículo 66 66. artikulua.
1. Las Cortes Generales representan al pueblo 1.- Gorte Nagusiek Espainiako herria ordezkatzen
español y están formadas por el Congreso de los dute; Diputatuen Kongresuak eta Senatuak osatzen
Diputados y el Senado. dituzte gorte horiek.
2. Las Cortes Generales ejercen la potestad 2.- Gorte Nagusiek estatuko legegintza-ahala
legislativa del Estado, aprueban sus Presupuestos, egikaritzen dute, aurrekontuak onesten dituzte,
controlan la acción del Gobierno y tienen las demás Gobernuaren jarduna kontrolatzen dute, eta
competencias que les atribuya la Constitución. Konstituzioak ematen dizkien beste eskumen guztiak
ere badituzte.
3. Las Cortes Generales son inviolables. 3.- Gorte Nagusiak bortxaezinak dira.
Artículo 67 67. artikulua.
1. Nadie podrá ser miembro de las dos Cámaras 1.- Inor ezin da aldi berean izan bi ganberetako
simultáneamente, ni acumular el acta de una kidea, eta inork ezin du autonomia-erkidegoko
Asamblea de Comunidad Autónoma con la de biltzar-akta izan Kongresuko diputatuarenarekin
Diputado al Congreso. batera.
2. Los miembros de las Cortes Generales no estarán 2.- Gorte Nagusietako kideak ez daude manuzko
ligados por mandato imperativo. aginduaren menpe.
3. Las reuniones de Parlamentarios que se celebren 3.- Parlamentukideen bilerak arauzko deialdirik gabe
sin convocatoria reglamentaria no vincularán a las egiten badira, ez dira lotesleak ganberentzat, eta
Cámaras, y no podrán ejercer sus funciones ni ezin dituzte euren eginkizunak bete, ez eta
ostentar sus privilegios. pribilegiorik izan ere.
Artículo 68 68. artikulua.
1. El Congreso se compone de un mínimo de 300 y 1.- Kongresuak, gutxienez, 300 diputatu eta,
un máximo de 400 Diputados, elegidos por sufragio gehienez, 400 izango ditu; diputatuok hautatzeko,
universal, libre, igual, directo y secreto, en los sufragio orokor, aske, berdin, zuzeneko eta sekretua
términos que establezca la ley. erabiliko da, legeak ezartzen duenaren arabera.
2. La circunscripción electoral es la provincia. Las 2.- Hauteskunde-barrutia probintzia da. Ceutak eta

©Itzulpena: Euskaltzaindia 15
poblaciones de Ceuta y Melilla estarán Melillak diputatu bana izango dute ordezkari gisa.
representadas cada una de ellas por un Diputado. La Legeak banatuko du diputatuen kopuru osoa; barruti
ley distribuirá el número total de Diputados, bakoitzari hasierako gutxieneko ordezkaritza
asignando una representación mínima inicial a cada esleituko dio, eta gainerako diputatuak biztanle-
circunscripción y distribuyendo los demás en kopuruaren arabera banatuko ditu.
proporción a la población.
3. La elección se verificará en cada circunscripción 3.- Barruti bakoitzean hautaketa egiteko,
atendiendo a criterios de representación proportziozko ordezkaritzaren irizpideak hartuko dira
proporcional. kontuan.
4. El Congreso es elegido por cuatro años. El 4.- Kongresua lau urterako hautatzen da. Diputatuen
mandato de los Diputados termina cuatro años agintaldia lau urte igarota bukatzen da, beren
después de su elección o el día de la disolución de la hautaketatik edo ganbera desegin den egunetik
Cámara. zenbatuta.
5. Son electores y elegibles todos los españoles que 5.- Espainiar guztiak hautesle eta hautagaiak dira,
estén en pleno uso de sus derechos políticos. La ley beren eskubide politikoen erabilera osoa baldin
reconocerá y el Estado facilitará el ejercicio del badute. Legeak aitortu eta estatuak ahalbidetuko du
derecho de sufragio a los españoles que se Espainiako lurraldetik kanpo dauden espainiarrek
encuentren fuera del territorio de España. sufragio-eskubidea egikaritzea.
6. Las elecciones tendrán lugar entre los treinta días 6.- Agintaldia bukatu ondoko hogei eta hamar eta
y sesenta días desde la terminación del mandato. El hirurogei egunen bitartean izango dira
Congreso electo deberá ser convocado dentro de los hauteskundeak. Kongresu hautatua biltzeko deialdia
veinticinco días siguientes a la celebración de las egin beharko da, hauteskundeak izan eta hurrengo
elecciones. hogeita bost egunen barruan.
Artículo 69 69. artikulua.
1. El Senado es la Cámara de representación 1.- Senatua lurraldeak ordezkatzeko ganbera da.
territorial.
2. En cada provincia se elegirán cuatro Senadores 2.- Probintzia bakoitzean, bertako boto-emaileek lau
por sufragio universal, libre, igual, directo y secreto senatari hautatuko dituzte, sufragio orokor, aske,
por los votantes de cada una de ellas, en los berdin, zuzeneko eta sekretua erabiliz, lege
términos que señale una ley orgánica. organikoak finkatzen duenaren arabera.
3. En las provincias insulares, cada isla o agrupación 3.- Uharteetako probintzietan, uharte bakoitzak edo
de ellas, con Cabildo o Consejo Insular, constituirá uharte-talde bakoitzak, kabildo edo uharte-kontseilua
una circunscripción a efectos de elección de izanik, barrutia osatuko du, senatarien
Senadores, correspondiendo tres a cada una de las hauteskundeetarako; hiru uharte nagusien kasuan -
islas mayores -Gran Canaria, Mallorca y Tenerife- y Gran Canaria, Mallorca eta Tenerife-, bakoitzari hiru
uno a cada una de las siguientes islas o dagozkio, eta bana dagokie, aldiz, hurrengo uharte
agrupaciones: Ibiza-Formentera, Menorca, eta uharte-taldeei: Eivissa-Formentera, Menorca,
Fuerteventura, Gomera, Hierro, Lanzarote y La Fuerteventura, Gomera, Hierro, Lanzarote eta La
Palma. Palmari.
4. Las poblaciones de Ceuta y Melilla elegirán cada 4.- Ceuta eta Melillaren kasuan, bakoitzak bi senatari
una de ellas dos Senadores. hautatuko ditu.
5. Las Comunidades Autónomas designarán además 5.- Autonomia-erkidegoek, halaber, senatari bat
un Senador y otro más por cada millón de habitantes izendatuko dute, eta beste bat, beren lurraldeko
de su respectivo territorio. La designación milioi bat biztanleko. Izendapena biltzar legegileari
corresponderá a la Asamblea legislativa o, en su dagokio, edo, hori ezean, autonomia-erkidegoko kide
defecto, al órgano colegiado superior de la anitzeko organo gorenari, estatutuetan ezartzen
Comunidad Autónoma, de acuerdo con lo que denaren arabera; estatutuek, edozein kasutan,
establezcan los Estatutos, que asegurarán, en todo proportziozko ordezkaritza egokia ziurtatuko dute.
caso, la adecuada representación proporcional.
6. El Senado es elegido por cuatro años. El mandato 6.- Senatua lau urterako hautatzen da. Senatarien
de los Senadores termina cuatro años después de su agintaldia lau urte igarota bukatzen da, beren
elección o el día de la disolución de la Cámara. hautaketatik edo ganbera desegin den egunetik
zenbatuta.
Artículo 70 70. artikulua.
1. La ley electoral determinará las causas de 1.- Hauteskundeei buruzko legeak mugatuko ditu
inelegibilidad e incompatibilidad de los Diputados y diputatu eta senatarien inguruko hautaezintasun- eta
Senadores, que comprenderán, en todo caso: bateraezintasun-arrazoiak; edozein kasutan, arrazoi
horien artean hurrengoak jasoko dira:
a) A los componentes del Tribunal Constitucional. a) Konstituzio Auzitegiko kide izatea.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 16
b) A los altos cargos de la Administración del Estado b) Estatuaren Administrazioko goi kargu izatea,
que determine la ley, con la excepción de los legeak zehaztu bezala, Gobernuko kide izan ezik.
miembros del Gobierno.
c) Al Defensor del Pueblo. c) Herri Defendatzaile izatea.
d) A los Magistrados, Jueces y Fiscales en activo. d) Jarduneko magistratu, epaile eta fiskal izatea.
e) A los militares profesionales y miembros de las e) Jarduneko militar profesional, eta Segurtasun eta
Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y Policía en activo. Polizia Indar eta Kidegoetakoa izatea.
f) A los miembros de las Juntas Electorales. f) Hauteskunde-batzarretako kide izatea.
2. La validez de las actas y credenciales de los 2.- Bi ganberetako kideen akta eta egiaztagiriei
miembros de ambas Cámaras estará sometida al dagokienez, horien baliozkotasuna kontrol
control judicial, en los términos que establezca la ley judizialaren menpe egongo da, hauteskunde-legeak
electoral. ezartzen duenaren arabera.
Artículo 71 71. artikulua.
1. Los Diputados y Senadores gozarán de 1.- Diputatu eta senatariak bortxaezinak dira, beren
inviolabilidad por las opiniones manifestadas en el eginkizunak betetzean adierazitako iritziengatik.
ejercicio de sus funciones.
2. Durante el período de su mandato los Diputados y 2.- Era berean, diputatu eta senatariek, beren
Senadores gozarán asimismo de inmunidad y sólo agintaldian zehar, ukiezintasuna izango dute, eta
podrán ser detenidos en caso de flagrante delito. No ageri-ageriko delituengatik bakarrik izan daitezke
podrán ser inculpados ni procesados sin la previa atxilotuak. Ezin zaie errurik egotzi, ez eta auziperatu
autorización de la Cámara respectiva. ere, ganbera egokiaren aldez aurretiko baimenik
gabe.
3. En las causas contra Diputados y Senadores será 3.- Diputatu eta senatarien aurkako auzietan,
competente la Sala de lo Penal del Tribunal Auzitegi Goreneko Zigor arloko Aretoa izango da
Supremo. eskudun.
4. Los Diputados y Senadores percibirán una 4.- Diputatu eta senatariek ordainsaria jasoko dute;
asignación que será fijada por las respectivas ganbera bakoitzak finkatuko du ordainsari hori.
Cámaras.
Artículo 72 72. artikulua.
1. Las Cámaras establecen sus propios 1.- Ganberek beren araudiak ezartzen dituzte; euren
Reglamentos, aprueban autónomamente sus aurrekontuak autonomiaz onesten dituzte; eta, bi-
presupuestos y, de común acuerdo, regulan el bion adostasunez, Gorte Nagusietako Langileen
Estatuto del Personal de las Cortes Generales. Los Estatutua ematen dute. Araudiei eta horien
Reglamentos y su reforma serán sometidos a una eraldaketari dagokienez, azken botazioa egingo da
votación final sobre su totalidad, que requerirá la haien osotasunari buruz, eta, botazio horretan,
mayoría absoluta. erabateko gehiengoa lortu beharko da.
2. Las Cámaras eligen sus respectivos Presidentes y 2.- Ganberek beren lehendakariak eta mahaietako
los demás miembros de sus Mesas. Las sesiones beste kideak hautatzen dituzte. Bi-biok batera
conjuntas serán presididas por el Presidente del egindako bileretan, Kongresuko lehendakaria izango
Congreso y se regirán por un Reglamento de las da buru, eta Gorte Nagusietako Araudiaren arabera
Cortes Generales aprobado por mayoría absoluta de jardungo da, araudi hori ganbera bakoitzeko
cada Cámara. erabateko gehiengoz onartua.
3. Los Presidentes de las Cámaras ejercen en 3.- Ganberetako lehendakariek horien izenean
nombre de las mismas todos los poderes erabiltzen dituzte administrazioahalak eta polizia-
administrativos y facultades de policía en el interior ahalmenak, ganberetako egoitzen barrean.
de sus respectivas sedes.
Artículo 73 73. artikulua.
1. Las Cámaras se reunirán anualmente en dos 1.- Ganberak urtero bilduko dira, bi batzarraldi
períodos ordinarios de sesiones: el primero, de arruntetan: lehena, irailetik abendura, eta, bigarrena,
septiembre a diciembre, y el segundo de febrero a otsailetik ekainera.
junio.
2. Las Cámaras podrán reunirse en sesiones 2.- Ganberek aparteko bilerak egin ditzakete,
extraordinarias a petición del Gobierno, de la Gobernuak, Diputazio Iraunkorrak eta edozein
Diputación Permanente o de la mayoría absoluta de ganberatako kideen erabateko gehiengoak hala
los miembros de cualquiera de las Cámaras. Las eskatuz gero. Aparteko bileretarako deialdia eginez
sesiones extraordinarias deberán convocarse sobre gero, eguneko gai-zerrenda zehaztu beharko da, eta,
un orden del día determinado y serán clausuradas behin horren azterketa burutu eta gero, bilerak
una vez que éste haya sido agotado. amaitu egingo dira.
Artículo 74 74. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 17
1. Las Cámaras se reunirán en sesión conjunta para 1.- Ganberak batera bilduko dira legegintzazkoak ez
ejercer las competencias no legislativas que el Título diren eskumenak erabiltzeko; II. tituluak beren beregi
II atribuye expresamente a las Cortes Generales. eratxikitzen dizkie halakoak Gorte Nagusiei.
2. Las decisiones de las Cortes Generales previstas 2.- Gorte Nagusiek hartu beharreko erabakiak 94.1,
en los artículos 94.1, 145.2 y 158.2, se adoptarán por 145.2 eta 158.2 artikuluetan jasotakoak badira,
mayoría de cada una de las Cámaras. En el primer ganbera bakoitzeko gehiengoz onetsi behar da.
caso, el procedimiento se iniciará por el Congreso, y Lehenengo kasuan, prozedura Kongresutik hasiko
en los otros dos, por el Senado. En ambos casos, si da, eta beste bietan, Senatutik. Bi kasuotan, Senatua
no hubiera acuerdo entre Senado y Congreso, se eta Kongresua ados jartzen ez badira, Bitariko
intentará obtener por una Comisión Mixta compuesta Batzordea eratuko da, bertan diputatu eta senatarien
de igual número de Diputados y Senadores. La kopurua berbera izanik, eta batzorde hori saiatuko
Comisión presentará un texto que será votado por da adostasuna lortzen. Batzordeak testu bat
ambas Cámaras. Si no se aprueba en la forma aurkeztuko du, eta bi ganberek testu horren gaineko
establecida, decidirá el Congreso por mayoría botazioa egingo dute. Testua ezarri moduan onesten
absoluta. ez bada, Kongresuak erabateko gehiengoz hartuko
du erabakia.
Artículo 75 75. artikulua.
1. Las Cámaras funcionarán en Pleno y por 1.- Ganberek osoko bilkuran eta batzordeka
Comisiones. jardungo dute.
2. Las Cámaras podrán delegar en las Comisiones 2.- Ganberek batzorde legegile iraunkorrei eskuorde
Legislativas Permanentes la aprobación de proyectos diezaiekete lege-proiektuak edo lege-proposamenak
o proposiciones de ley. El Pleno podrá, no obstante, onestea. Dena den, osoko bilkurak edozein unetan
recabar en cualquier momento el debate y votación eska dezake eskuordeturiko lege-proiektu edo lege-
de cualquier proyecto o proposición de ley que haya proposamena eztabaidatu eta horren gainean
sido objeto de esta delegación. botazioa egitea.
3. Quedan exceptuados de lo dispuesto en el 3.- Aurreko paragrafoan xedatutako horretatik
apartado anterior la reforma constitucional, las salbuetsirik daude konstituzioaren eraldaketa,
cuestiones internacionales, las leyes orgánicas y de nazioarteko arazoak, lege organikoak, oinarri-legeak
bases y los Presupuestos Generales del Estado. eta Estatuaren Aurrekontu Orokorrak.
Artículo 76 76. artikulua.
1. El Congreso y el Senado, y, en su caso, ambas 1.- Kongresuak eta Senatuak, eta, hala denean, bi
Cámaras conjuntamente, podrán nombrar ganberek batera, ikerketa-batzordeak izenda
Comisiones de investigación sobre cualquier asunto ditzakete, interes publikoko edozein gai aztertzeko.
de interés público. Sus conclusiones no serán Batzorde horien erabakiak ez dira lotesleak
vinculantes para los Tribunales, ni afectarán a las auzitegientzat, eta ez dute eraginik sortzen erabaki
resoluciones judiciales, sin perjuicio de que el judizialetan; hala eta guztiz ere, ikerketaren emaitza
resultado de la investigación sea comunicado al Fiskaltzari komunikatuko zaio, horrek, bidezkoa
Ministerio Fiscal para el ejercicio, cuando proceda, denean, akzio egokiak egikari ditzan.
de las acciones oportunas.
2. Será obligatorio comparecer a requerimiento de 2.- Ganberetan azaltzea nahitaezkoa izango da,
las Cámaras. La ley regulará las sanciones que haiek hori eskatuz gero. Legeak arautuko du zein
puedan imponerse por incumplimiento de esta zehapen ezar daitekeen betebehar hori ez
obligación. betetzeagatik.
Artículo 77 77. artikulua.
1. Las Cámaras pueden recibir peticiones 1.- Ganberek banakako nahiz taldeko eskariak jaso
individuales y colectivas, siempre por escrito, ditzakete, betiere idatziz; debekaturik dago
quedando prohibida la presentación directa por herritarren manifestazioen bidez zuzenean eskariak
manifestaciones ciudadanas. aurkeztea.
2. Las Cámaras pueden remitir al Gobierno las 2.- Ganberek eurek jasotzen dituzten eskariak
peticiones que reciban. El Gobierno está obligado a Gobernuari bidal diezazkiokete. Gobernuak
explicarse sobre su contenido, siempre que las azalpenak eman beharko ditu eskarion edukiari
Cámaras lo exijan. buruz, ganberek hori eskatzen diotenetan.
Artículo 78 78. artikulua.
1. En cada Cámara habrá una Diputación 1.- Ganbera bakoitzean, Diputazio Iraunkorra izango
Permanente compuesta por un mínimo de veintiún da, gutxienez hogei eta bat kiderekin; kide horiek
miembros, que representarán a los grupos Parlamentuko taldeak ordezkatuko dituzte, taldeon
parlamentarios, en proporción a su importancia kopuruaren garrantzia kontuan harturik.
numérica.
2. Las Diputaciones Permanentes estarán presididas 2.- Diputazio Iraunkorraren buru izango da ganbera
por el Presidente de la Cámara respectiva y tendrán bakoitzeko lehendakaria, eta diputazio horren

©Itzulpena: Euskaltzaindia 18
como funciones la prevista en el artículo 73, la de eginkizunak izango dira 73. artikuluan ezarritakoa,
asumir las facultades que correspondan a las 86. eta 116. artikuluen arabera ganberei dagozkien
Cámaras, de acuerdo con los artículos 86 y 116, en ahalmenak bereganatzea, betiere ganberok desegin
caso de que éstas hubieren sido disueltas o hubiere edo beren agintaldia amaitu ondoren, eta ganberen
expirado su mandato y la de velar por los poderes de ahalmenak zaintzea, horiek bildurik ez daudenean.
las Cámaras cuando éstas no estén reunidas.
3. Expirado el mandato o en caso de disolución, las 3.- Agintaldia amaitu eta gero, edo Gorteak
Diputaciones Permanentes seguirán ejerciendo sus desegitean, diputazio iraunkorrek beren eginkizunei
funciones hasta la constitución de las nuevas Cortes eutsiko diete, Gorte Nagusi berriak eratu arte.
Generales.
4. Reunida la Cámara correspondiente, la Diputación 4.- Behin ganbera egokia bildu ondoren, Diputazio
Permanente dará cuenta de los asuntos tratados y de Iraunkorrak eztabaidatutako gaiei eta hartutako
sus decisiones. erabakiei buruzko kontu-arrazoiak emango ditu.
Artículo 79 79. artikulua.
1. Para adoptar acuerdos, las Cámaras deben estar 1.- Ganberek erabakiak har ditzaten, arauz bildu
reunidas reglamentariamente y con asistencia de la behar dira, eta kide gehienek bertan izan behar dute.
mayoría de sus miembros.
2. Dichos acuerdos, para ser válidos, deberán ser 2.- Erabaki horiek baliozkoak izan daitezen, bertan
aprobados por la mayoría de los miembros dauden kide gehienek onetsi behar dituzte; horri
presentes, sin perjuicio de las mayorías especiales kalterik egin gabe, Konstituzioak edo lege
que establezcan la Constitución o las leyes orgánicas organikoek gehiengo bereziak ezar ditzakete, eta
y las que para elección de personas establezcan los ganberetako araudiek ere horixe egin dezakete,
Reglamentos de las Cámaras. zenbait pertsona hautatu ahal izateko.
3. El voto de Senadores y Diputados es personal e 3.- Senatari eta diputatuen botoa pertsonal eta
indelegable. eskuordeezina da.
Artículo 80 80. artikulua.
Las sesiones plenarias de las Cámaras serán Ganberen osoko bilkurak jendaurrekoak izango dira,
públicas, salvo acuerdo en contrario de cada erabateko gehiengoz edo erregelamenduaren
Cámara, adoptado por mayoría absoluta o con arabera ganbera bakoitzean aurkakoa erabakitzen
arreglo al Reglamento. ez bada.
CAPÍTULO SEGUNDO BIGARREN KAPITULUA
De la elaboración de las leyes Legeak egitea
Artículo 81 81. artikulua.
1. Son leyes orgánicas las relativas al desarrollo de 1.- Lege organikoak dira askatasun publikoen eta
los derechos fundamentales y de las libertades oinarrizko eskubideen garapenari dagozkionak,
públicas, las que aprueben los Estatutos de autonomia-estatutuak eta hauteskundeetarako
Autonomía y el régimen electoral general y las araubide orokorra onesten dituztenak, eta
demás previstas en la Constitución. Konstituzioan ezarritako beste guztiak.
2. La aprobación, modificación o derogación de las 2.- Lege organikoak onetsi, aldatu edo
leyes orgánicas exigirá mayoría absoluta del indargabetzeko, nahitaezkoa izango da Kongresuko
Congreso, en una votación final sobre el conjunto del erabateko gehiengoa, proiektu osoari buruzko azken
proyecto. botazioan.
Artículo 82 82. artikulua.
1. Las Cortes Generales podrán delegar en el 1.- Gorte Nagusiek Gobernuari eskuorde diezaiokete
Gobierno la potestad de dictar normas con rango de lege-lerruneko arauak emateko ahala, gai zehatz
ley sobre materias determinadas no incluidas en el batzuetan, inoiz ez aurreko artikuluan aipatzen
artículo anterior. direnetan.
2. La delegación legislativa deberá otorgarse 2.- Legegintzarako eskuordetza oinarri-legearen
mediante una ley de bases cuando su objeto sea la bidez gauzatu beharko da, eskuordetza horren
formación de textos articulados o por una ley helburua testu artikuludunak sortzea bada; lege
ordinaria cuando se trate de refundir varios textos arruntaren bidez gauzatu beharko da, ordea,
legales en uno solo. helburua zenbait lege-testu bat egitea bada.
3. La delegación legislativa habrá de otorgarse al 3.- Legegintzarako eskuordetza Gobernuari egin
Gobierno de forma expresa para materia concreta y beharko zaio, beren beregi, gai zehatz bati buruz eta
con fijación del plazo para su ejercicio. La delegación eskuordetza zein epetan erabili behar den finkatuz.
se agota por el uso que de ella haga el Gobierno Eskuordetza Gobernuak hori erabiltzen duenean
mediante la publicación de la norma correspondiente. agortuko da, arau egokia argitaratuz. Ezin izango da
No podrá entenderse concedida de modo implícito o ulertu eskuordetza isilbidez edo epe mugagaberako
por tiempo indeterminado. Tampoco podrá permitir la eman denik. Bestalde, ezin izango zaie

©Itzulpena: Euskaltzaindia 19
subdelegación a autoridades distintas del propio azpieskuordetzarik egin Gobernuaz bestelako
Gobierno. agintariei.
4. Las leyes de bases delimitarán con precisión el 4.- Oinarri-legeek mugatuko dituzte, zehatz-mehatz,
objeto y alcance de la delegación legislativa y los legegintzarako eskuordetzaren helburua eta
principios y criterios que han de seguirse en su norainokoa, eta hori erabiltzean bete beharreko
ejercicio. printzipioak eta irizpideak ere bai.
5. La autorización para refundir textos legales 5.- Zenbait lege-testu bat egiteko baimena emanez
determinará el ámbito normativo a que se refiere el gero, baimen horrek zehaztuko du eskuordetzaren
contenido de la delegación, especificando si se edukiak zein arau-esparru duen, alegia, testu
circunscribe a la mera formulación de un texto único bakarra egitea besterik gabe ala, horrekin batera,
o si se incluye la de regularizar, aclarar y armonizar batu beharreko lege-testuak erregularizatu, argitu eta
los textos legales que han de ser refundidos. harmonizatzea.
6. Sin perjuicio de la competencia propia de los 6.- Auzitegiei dagokien eskumenari kalterik egin
Tribunales, las leyes de delegación podrán gabe, eskuordetza-legeek kasuan-kasuan ezar
establecer en cada caso fórmulas adicionales de ditzakete kontrolerako formula gehigarriak.
control.
Artículo 83 83. artikulua.
Las leyes de bases no podrán en ningún caso: Oinarri-legeek ezin dute inoiz ere:
a) Autorizar la modificación de la propia ley de bases. a) Oinarri-legea bera aldatzeko baimenik eman.
b) Facultar para dictar normas con carácter b) Atzeraeraginezko arauak egiteko ahalmenik
retroactivo. eman.
Artículo 84 84. artikulua.
Cuando una proposición de ley o una enmienda fuere Lege-proposamena edo zuzenketa indarreko
contraria a una delegación legislativa en vigor, el legegintza-eskuordetzaren aurkakoa bada,
Gobierno está facultado para oponerse a su Gobernuak ahalmena du haren izapidetzaren aurka
tramitación. En tal supuesto, podrá presentarse una egiteko. Kasu horretan, lege-proposamena aurkeztu
proposición de ley para la derogación total o parcial ahal izango da, eskuordetza-legea osorik edo zati
de la ley de delegación. batez indargabetzeko.
Artículo 85 85. artikulua.
Las disposiciones del Gobierno que contengan Gobernuaren xedapenek eskuordetzapeko legeria
legislación delegada recibirán el título de Decretos jasotzen dutenean, xedapen horiei legegintzazko
Legislativos. dekretu deritze.
Artículo 86 86. artikulua.
1. En caso de extraordinaria y urgente necesidad, el 1.- Aparteko eta presazko beharrizana dagoenetan,
Gobierno podrá dictar disposiciones legislativas Gobernuak behin-behineko lege-xedapenak eman
provisionales que tomarán la forma de Decretos- ditzake, lege-dekretuen forma hartuz; horiek ezingo
leyes y que no podrán afectar al ordenamiento de las dute eraginik sortu estatuaren oinarrizko erakundeei
instituciones básicas del Estado, a los derechos, buruzko antolamenduan, 1. tituluak arautzen dituen
deberes y libertades de los ciudadanos regulados en herritarren eskubide, eginbehar eta askatasunetan,
el Título I, al régimen de las Comunidades autonomia-erkidegoen araubidean, ezta
Autónomas ni al Derecho electoral general. hauteskundeei buruzko zuzenbide orokorrean ere.
2. Los Decretos-leyes deberán ser inmediatamente 2.- Lege-dekretuak berehalakoan eztabaidatu
sometidos a debate y votación de totalidad al beharko dira Diputatuen Kongresuan, eta haien testu
Congreso de los Diputados, convocado al efecto si osoari buruzko botazioa egin beharko da; Kongresua
no estuviere reunido, en el plazo de los treinta días bildurik ez badago, horretarako deialdia egingo da,
siguientes a su promulgación. El Congreso habrá de lege-dekretua noiz aldarrikatu eta hurrengo hogei eta
pronunciarse expresamente dentro de dicho plazo hamar egunetan. Kongresuak, epe horren barruan,
sobre su convalidación o derogación, para lo cual el lege-dekretuaren baliozkotze edo indargabetzeari
reglamento establecerá un procedimiento especial y buruzko erabakia hartu beharko du beren beregi;
sumario. horretarako, araudiak prozedura berezi eta sumarioa
ezarriko du.
3. Durante el plazo establecido en el apartado 3.- Aurreko paragrafoan ezarri epearen barruan,
anterior, las Cortes podrán tramitarlos como Gorteek presazko prozedura erabil eta lege-proiektu
proyectos de ley por el procedimiento de urgencia. bezala bidera dezakete lege-dekretuaren izapidetza.
Artículo 87 87. artikulua.
1. La iniciativa legislativa corresponde al Gobierno, al 1.- Legegintza-ekimena Gobernuari, Kongresuari eta
Congreso y al Senado, de acuerdo con la Senatuari dagokie, Konstituzioaren eta ganberetako
Constitución y los Reglamentos de las Cámaras. araudien arabera.
2. Las Asambleas de las Comunidades Autónomas 2.- Autonomia-erkidegoetako biltzarrek Gobernuari

©Itzulpena: Euskaltzaindia 20
podrán solicitar del Gobierno la adopción de un eska diezaiokete lege-proiektu bat prestatzea edo
proyecto de ley o remitir a la Mesa del Congreso una Kongresuko Mahaira lege-proposamen bat igor
proposición de ley, delegando ante dicha Cámara un dezakete; ganbera horretan, gehienez jota
máximo de tres miembros de la Asamblea biltzarreko hiru kidek parte hartuko dute, proiektua
encargados de su defensa. edo proposamena defendatzeko.
3. Una ley orgánica regulará las formas de ejercicio y 3.- Lege organikoak arautuko du nola eta zein
requisitos de la iniciativa popular para la presentación betekizunekin aurkez dezakeen herri-ekimenak lege-
de proposiciones de ley. En todo caso se exigirán no proposamena. Edonola ere, gutxienez 500.000
menos de 500.000 firmas acreditadas. No procederá sinadura egiaztatu beharko dira. Ekimen hori ez da
dicha iniciativa en materias propias de ley orgánica, bidezkoa izango, lege organikoei dagozkien gaietan,
tributarias o de carácter internacional, ni en lo relativo zerga-kontuetan edo nazioartekoetan, ezta grazia-
a la prerrogativa de gracia. pribilegioari buruzkoetan ere.
Artículo 88 88. artikulua.
Los proyectos de ley serán aprobados en Consejo de Ministro Kontseiluak onetsiko ditu lege-proiektuak,
Ministros, que los someterá al Congreso, eta, ondoren, Kongresura bidaliko ditu, zioen
acompañados de una exposición de motivos y de los azalpenarekin eta beharrezko diren aurrekariekin
antecedentes necesarios para pronunciarse sobre batera, Kongresuak haien gaineko erabakia har
ellos. dezan.
Artículo 89 89. artikulua
1. La tramitación de las proposiciones de ley se 1.- Ganberetako araudiek arautuko dute lege-
regulará por los Reglamentos de las Cámaras, sin proposamenen izapidetza, eta, lege-proiektuek
que la prioridad debida a los proyectos de ley impida lehentasuna badute ere, lehentasun horrek ez du
el ejercicio de la iniciativa legislativa en los términos eragozten legegintza-ekimena 87. artikuluak
regulados por el artículo 87. arautzen duenaren arabera erabiltzea.
2. Las proposiciones de ley que, de acuerdo con el 2.- Senatuak, 87. artikuluaren arabera, kontuan
artículo 87, tome en consideración el Senado, se hartzen dituen lege-proposamenak Kongresura
remitirán al Congreso para su trámite en éste como bidaliko dira, horretan halako proposamen bezala
tal proposición. izapideak egiteko.
Artículo 90 90. artikulua.
1. Aprobado un proyecto de ley ordinaria u orgánica 1.- Behin Diputatuen Kongresuak lege arrunt edo
por el Congreso de los Diputados, su Presidente dará organikoaren proiektua onetsi eta gero, horren
inmediata cuenta del mismo al Presidente del lehendakariak berehalaxe emango dio kontu
Senado, el cual lo someterá a la deliberación de éste. Senatuko lehendakariari, eta hark proiektua
eztabaidapean jarriko du bertan.
2. El Senado en el plazo de dos meses, a partir del 2.- Senatuak, testua jaso duenetik zenbaturik, bi
día de la recepción del texto, puede, mediante hilabeteko epean, betoa jar dezake edo testuan
mensaje motivado, oponer su veto o introducir zuzenketak egin ditzake, arrazoituriko mezuaren
enmiendas al mismo. El veto deberá ser aprobado bidez. Betoa erabateko gehiengoz onetsi behar da.
por mayoría absoluta. El proyecto no podrá ser Proiektua ezin zaio Erregeari sendespenerako igorri,
sometido al Rey para sanción sin que el Congreso betoaren kasuan, harik eta Kongresuak hasierako
ratifique por mayoría absoluta, en caso de veto, el testua erabateko gehiengoz berretsi arte, edo
texto inicial, o por mayoría simple, una vez gehiengo soilaz, betoa jarri denetik bi hilabete igaro
transcurridos dos meses desde la interposición del badira, edo harik eta zuzenketen gaineko erabakia
mismo, o se pronuncie sobre las enmiendas, hartu arte, horiek gehiengo soilaz onartuz edo
aceptándolas o no por mayoría simple. arbuiatuz.
3. El plazo de dos meses de que el Senado dispone 3.- Senatuak betoa jartzeko edo proiektua
para vetar o enmendar el proyecto se reducirá al de zuzentzeko bi hilabeteko epea badu ere, hori
veinte días naturales en los proyectos declarados egutegiko hogei egunetara gutxituko da, Gobernuak
urgentes por el Gobierno o por el Congreso de los edo Diputatuen Kongresuak presazko proiektuak
Diputados. direla adierazten badu.
Artículo 91 91. artikulua.
El Rey sancionará en el plazo de quince días las Erregeak hamabost eguneko epean sendetsiko ditu
leyes aprobadas por las Cortes Generales, y las Gorte Nagusietan onetsitako legeak, eta halakoak
promulgará y ordenará su inmediata publicación. aldarrikatuko ditu eta berehalaxe argitaratzeko
aginduko du.
Artículo 92 92. artikulua.
1. Las decisiones políticas de especial trascendencia 1.- Garrantzi handiko erabaki politikoen kasuan,
podrán ser sometidas a referéndum consultivo de herritar guztien kontsulta-referenduma egin ahal
todos los ciudadanos. izango da.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 21
2. El referéndum será convocado por el Rey, 2.- Referendumerako deia Erregeak egingo du,
mediante propuesta del Presidente del Gobierno, Gobernuko lehendakariak hala proposatuta, aldez
previamente autorizada por el Congreso de los aurretik Diputatuen Kongresuak baimena emanez
Diputados. gero.
3. Una ley orgánica regulará las condiciones y el 3.- Lege organikoak arautuko ditu konstituzio
procedimiento de las distintas modalidades de honetan ezarritako referendum-motei buruzko
referéndum previstas en esta Constitución. baldintzak eta prozedura.
CAPITULO TERCERO HIRUGARREN KAPITULUA
De los Tratados Internacionales Nazioarteko itunak
Artículo 93 93. artikulua.
Mediante la ley orgánica se podrá autorizar la Lege organikoaren bidez itunak sinatzeko baimena
celebración de tratados por los que se atribuya a una eman daiteke; itunok direla eta, nazioarteko
organización o institución internacional el ejercicio de antolakuntza edo erakunde bati eratxiki dakioke
competencias derivadas de la Constitución. Konstituzioaren ondorioz diren eskumenen erabilera.
Corresponde a las Cortes Generales o al Gobierno, Gorte Nagusiei edo Gobernuari dagokio, kasuan-
según los casos, la garantía del cumplimiento de kasuan, itun horiek eta nazioarteko edo nazioaz
estos tratados y de las resoluciones emanadas de los gaindiko erakundeek emandako ebazpenak betetzen
organismos internacionales o supranacionales direla bermatzea.
titulares de la cesión.
Artículo 94 94. artikulua.
1. La prestación del consentimiento del Estado para 1.- Estatuak adostasuna eman behar du, itun edo
obligarse por medio de tratados o convenios hitzarmenen bidez betebeharrak hartzeko;
requerirá la previa autorización de las Cortes horretarako, Gorte Nagusiek aldez aurretiko baimena
Generales, en los siguientes casos: eman beharko dute hurrengo kasuetan:
a) Tratados de carácter político. a) Itun politikoetan.
b) Tratados o convenios de carácter militar. b) Izaera militarra duten itun edo hitzarmenetan.
c) Tratados o convenios que afecten a la integridad c) Estatuko lurralde-osotasuna ukitzen duten itun
territorial del Estado o a los derechos y deberes edo hitzarmenetan, edo 1. tituluak ezarritako
fundamentales establecidos en el Título I. oinarrizko eskubide eta eginbeharrei buruzkoetan.
d) Tratados o convenios que impliquen obligaciones d) Herri Ogasunarentzat finantza-betebeharrak
financieras para la Hacienda Pública. dakartzaten itun edo hitzarmenetan.
e) Tratados o convenios que supongan modificación e) Legeren bat aldatu edo indargabetzea dakarten
o derogación de alguna ley o exijan medidas itun edo hitzarmenetan, eta betearazpenerako
legislativas para su ejecución. legegintza-neurriak behar dituztenetan.
2. El Congreso y el Senado serán inmediatamente 2.- Bestelako itun edo hitzarmenak egitean,
informados de la conclusión de los restantes tratados berehalaxe informazioa emango zaie bai
o convenios. Kongresuari eta bai Senatuari.
Artículo 95 95. artikulua.
1. La celebración de un tratado internacional que 1.- Nazioarteko ituna egiteko, horrek Konstituzioaren
contenga estipulaciones contrarias a la Constitución aurkako hizpaketak jasotzen baditu, nahitaezkoa da
exigirá la previa revisión constitucional. aldez aurretik Konstituzioa berrikustea.
2. El Gobierno o cualquiera de las Cámaras puede 2.- Gobernuak edo ganberetatik edozeinek
requerir al Tribunal Constitucional para que declare si Konstituzio Auzitegiari eska diezaioke
existe o no esa contradicción. Konstituzioaren eta itunaren artean kontraesanik
dagoen ala ez adieraztea.
Artículo 96 96. artikulua.
1. Los tratados internacionales válidamente 1.- Baliozkotasunez eginiko nazioarteko itunak
celebrados, una vez publicados oficialmente en Espainian modu ofizialean argitaratu eta gero, barne-
España, formarán parte del ordenamiento interno. antolamenduaren osagai izango dira. Haien
Sus disposiciones sólo podrán ser derogadas, xedapenak indargabetu, aldatu edo eteteko,
modificadas o suspendidas en la forma prevista en nahitaezkoa da itunetan euretan ezarritako moduan
los propios tratados o de acuerdo con las normas egitea edo nazioarteko zuzenbideko arau orokorrak
generales del Derecho internacional. betetzea.
2. Para la denuncia de los tratados y convenios 2.- Nazioarteko itun eta hitzarmenak salatzeko, haiek
internacionales se utilizará el mismo procedimiento onesteko bezala, 94. artikuluko prozedura erabiliko
previsto para su aprobación en el artículo 94. da.
TITULO IV IV. TITULUA
Del Gobierno y de la Administración Gobernua eta Administrazioa

©Itzulpena: Euskaltzaindia 22
Artículo 97 97. artikulua.
El Gobierno dirige la política interior y exterior, la Gobernuak barne eta kanpoko politika gidatzen du,
Administración civil y militar y la defensa del Estado. baita Administrazio zibila eta militarra, eta estatuaren
Ejerce la función ejecutiva y la potestad defentsa ere. Konstituzioaren eta legeen arabera
reglamentaria de acuerdo con la Constitución y las betetzen ditu eginkizun betearazlea eta
leyes. erregelamenduak emateko ahala.
Artículo 98 98. artikulua.
1. El Gobierno se compone del Presidente, de los 1.- Gobernua osatzen dute lehendakariak,
Vicepresidentes, en su caso, de los Ministros y de los lehendakariordeek, hala direnean, ministroek eta
demás miembros que establezca la ley. lege bidez ezarritako beste kideek.
2. El Presidente dirige la acción del Gobierno y 2.- Lehendakariak Gobernuaren jarduna gidatzen du,
coordina las funciones de los demás miembros del eta Gobernuko beste kideen eginkizunak
mismo, sin perjuicio de la competencia y koordinatzen ditu; horri kalterik egin gabe,
responsabilidad directa de éstos en su gestión. Gobernuko kideek eskumena eta zuzeneko
erantzukizuna izango dute beren kudeaketaren
gainean.
3. Los miembros del Gobierno no podrán ejercer 3.- Gobernuko kideek ezin dute ordezkaritzako beste
otras funciones representativas que las propias del eginkizunik bete, parlamentu-agintaldiari dagozkion
mandato parlamentario, ni cualquier otra función horietatik aparte; eta ezin dute beste eginkizun
pública que no derive de su cargo, ni actividad publikorik bete, beraien karguak hori barneratzen ez
profesional o mercantil alguna. badu, ezta lanbideko jarduerarik edo merkataritzako
jarduerarik ere.
4. La ley regulará el estatuto e incompatibilidades de 4.- Legeak arautuko ditu Gobernuko kideen
los miembros del Gobierno. estatutua eta bateraezintasunak.
Artículo 99 99. artikulua.
1. Después de cada renovación del Congreso de los 1.- Diputatuen Kongresua berriztatzen den
Diputados, y en los demás supuestos bakoitzean, eta Konstituzioaren arabera bidezko den
constitucionales en que así proceda, el Rey, previa beste kasuetan ere, Erregeak Gobernuaren
consulta con los representantes designados por los lehendakaritzarako hautagaia proposatuko du,
grupos políticos con representación parlamentaria, y Kongresuko lehendakariaren bidez; horretarako,
a través del Presidente del Congreso, propondrá un Erregeak aldez aurretik kontsulta egingo die
candidato a la Presidencia del Gobierno. Parlamentuan ordezkatuta dauden talde politikoek
izendatutako ordezkariei.
2. El candidato propuesto conforme a lo previsto en 2.- Aurreko paragrafoaren arabera proposaturiko
el apartado anterior expondrá ante el Congreso de hautagaiak Diputatuen Kongresuan azalduko du
los Diputados el programa político del Gobierno que sortu nahi duen gobernuaren egitarau politikoa;
pretenda formar y solicitará la confianza de la hautagaiak ganberaren konfiantza eskatuko du.
Cámara.
3. Si el Congreso de los Diputados, por el voto de la 3.- Diputatuen Kongresuak hautagai horri konfiantza
mayoría absoluta de sus miembros, otorgare su ematen badio, bere kideen erabateko gehiengoak
confianza a dicho candidato, el Rey le nombrará horren aldeko botoa eman duelako, Erregeak
Presidente. De no alcanzarse dicha mayoría, se lehendakari izendatuko du berori. Gehiengo hori lortu
someterá la misma propuesta a nueva votación ezik, proposamen berberari buruz botazioa egingo
cuarenta y ocho horas después de la anterior, y la da, aurreko horretatik berrogei eta zortzi ordu igaro
confianza se entenderá otorgada si obtuviere la ondoren, eta konfiantza eman dela ulertuko da
mayoría simple. gehiengo soila izanez gero.
4. Si efectuadas las citadas votaciones no se 4.- Aipatu botazioak eginik, ez baldin bada jasotzen
otorgase la confianza para la investidura, se inbestidurarako konfiantza, elkarren segidako
tramitarán sucesivas propuestas en la forma prevista proposamenen izapideak egingo dira, aurreko
en los apartados anteriores. paragrafoetan ezarri bezala.
5. Si transcurrido el plazo de dos meses, a partir de 5.- Inbestidurarako lehenengo botaziotik bi hilabete
la primera votación de investidura, ningún candidato igaro ondoren, hautagai batek ere ez baldin badu
hubiere obtenido la confianza del Congreso, el Rey jaso Kongresuaren konfiantza, Erregeak ganbera
disolverá ambas Cámaras y convocará nuevas biak desegingo ditu, eta hauteskundeetarako
elecciones con el refrendo del Presidente del deialdia egingo du, Kongresuko lehendakariaren
Congreso. berrespenarekin.
Artículo 100 100. artikulua.
Los demás miembros del Gobierno serán nombrados Gobernuko beste kideak Erregeak izendatu edo
y separados por el Rey, a propuesta de su bananduko ditu, lehendakariak hala proposaturik.
Presidente.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 23
Artículo 101 101. artikulua.
1. El Gobierno cesa tras la celebración de elecciones 1.- Gobernuaren jarduna honelakoetan bukatuko da:
generales, en los casos de pérdida de la confianza hauteskunde orokorrak egin ondoren,
parlamentaria previstos en la Constitución, o por Konstituzioaren arabera Parlamentuaren konfiantza
dimisión o fallecimiento de su Presidente. galtzean, eta lehendakariak dimisioa aurkeztean edo
bera hiltzean.
2. El Gobierno cesante continuará en funciones hasta 2.- Deseginiko Gobernuak bere eginkizunei eutsiko
la toma de posesión del nuevo Gobierno. die, Gobernu berria karguaz jabetu arte.
Artículo 102 102. artikulua.
1. La responsabilidad criminal del Presidente y los 1.- Lehendakariari eta Gobernuko beste kideei
demás miembros del Gobierno será exigible, en su erantzukizun kriminala galdatu ahal izango zaie, hala
caso, ante la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo. dagokienean, Auzitegi Goreneko Zigor arloko
Aretoan.
2. Si la acusación fuere por traición o por cualquier 2.- Akusazioa haien eginkizunak betetzean egin
delito contra la seguridad del Estado en el ejercicio bada, traizioaren ondorioz edo beste delitu baten
de sus funciones, sólo podrá ser planteada por ondorioz, delitu hori estatuaren segurtasunaren
iniciativa de la cuarta parte de los miembros del aurkakoa izanik, akusazio hori egin ahal izango da,
Congreso, y con la aprobación de la mayoría bakar-bakarrik, Kongresuko kideen laurdenak hala
absoluta del mismo. eskatuta eta bertan erabateko gehiengoz onetsita.
3. La prerrogativa real de gracia no será aplicable a 3.- Erregearen grazia-pribilegioa ez zaie aplikatuko
ninguno de los supuestos del presente artículo. artikulu honetako kasuei.
Artículo 103 103. artikulua.
1. La Administración Pública sirve con objetividad los 1.- Herri Administrazioak objektibotasunez betetzen
intereses generales y actúa de acuerdo con los ditu interes orokorrak, eta eragingarritasun-,
principios de eficacia, jerarquía, descentralización, hierarkia-, dezentralizazio-, deskontzentrazio- eta
desconcentración y coordinación, con sometimiento koordinazio-printzipioen arabera dihardu, legeari eta
pleno a la ley y al Derecho. zuzenbideari bete-betean men eginez.
2. Los órganos de la Administración del Estado son 2.- Estatuko Administrazioaren organoak legearen
creados, regidos y coordinados de acuerdo con la arabera sortu, arautu eta koordinatzen dira.
ley.
3. La ley regulará el estatuto de los funcionarios 3.- Legeak arautuko ditu funtzionario publikoen
públicos, el acceso a la función pública de acuerdo estatutua, meritu- eta gaitasun-printzipioen arabera
con los principios de mérito y capacidad, las funtzio publikoan sartzea, sindikatze-eskubidea
peculiaridades del ejercicio de su derecho a egikaritzeko berezitasunak, bateraezintasunen
sindicación, el sistema de incompatibilidades y las sistema, eta beraien eginkizunak betetzean izan
garantías para la imparcialidad en el ejercicio de sus beharreko inpartzialtasun-bermeak.
funciones.
Artículo 104 104. artikulua.
1. Las Fuerzas y Cuerpos de seguridad, bajo la 1.- Segurtasun Indar eta Kidegoen eginkizuna izango
dependencia del Gobierno, tendrán como misión da, Gobernuaren menpe, eskubide eta askatasunen
proteger el libre ejercicio de los derechos y libertades egikaritza askea babestea eta herritarren
y garantizar la seguridad ciudadana. segurtasuna bermatzea.
2. Una ley orgánica determinará las funciones, 2.- Lege organikoak finkatuko ditu Segurtasun Indar
principios básicos de actuación y estatutos de las eta Kidegoen eginkizunak, jarduteko oinarrizko
Fuerzas y Cuerpos de seguridad. printzipioak eta estatutuak.
Artículo 105 105. artikulua.
La ley regulará: Legeak arautuko du:
a) La audiencia de los ciudadanos, directamente o a a) Herritarrei entzutea, zuzenean edo legeak
través de las organizaciones y asociaciones aitortutako antolakuntza eta elkarteen bidez, haiei
reconocidas por la ley, en el procedimiento de dagozkien administrazio-xedapenak prestatzeko
elaboración de las disposiciones administrativas que prozeduran.
les afecten.
b) El acceso de los ciudadanos a los archivos y b) Herritarrak artxibo eta erregistro
registros administrativos, salvo en lo que afecte a la administratiboetara sartzea, salbu eta estatuaren
seguridad y defensa del Estado, la averiguación de segurtasun eta defentsari, delituen ikerketari eta
los delitos y la intimidad de las personas. pertsonen bizitza pribatuari dagokienez.
c) El procedimiento a través del cual deben c) Administrazio-egintzak burutzeko prozedura,
producirse los actos administrativos, garantizando, bidezkoa denean interesdunak esan beharrekoa
cuando proceda, la audiencia del interesado. entzutea bermatuz.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 24
Artículo 106 106. artikulua.
1. Los Tribunales controlan la potestad reglamentaria 1.- Auzitegiek kontrolatzen dituzte erregelamenduak
y la legalidad de la actuación administrativa, así egiteko ahala eta administrazio jardunaren
como el sometimiento de ésta a los fines que la legezkotasuna, bai eta jardun hori zein helburuk
justifican. justifikatu eta helburu horiekiko mendekotasuna ere.
2. Los particulares, en los términos establecidos por 2.- Subjektu pribatuek, legeak finkatutako eran,
la ley, tendrán derecho a ser indemnizados por toda eskubidea izango dute, beren ondasun eta
lesión que sufran en cualquiera de sus bienes y eskubideetan izandako kalte guztien ordaina
derechos, salvo en los casos de fuerza mayor, jasotzeko, ezinbesteko kasuetan izan ezik, baldin eta
siempre que la lesión sea consecuencia del kalte horiek herri-zerbitzuen jardunbidearen ondorioz
funcionamiento de los servicios públicos. gertatu badira.
Artículo 107 107. artikulua.
El Consejo de Estado es el supremo órgano Estatu Kontseilua Gobernuaren kontsulta-organo
consultivo del Gobierno. Una ley orgánica regulará su gorena da. Lege organikoak arautuko ditu haren
composición y competencia. osaera eta eskumenak.
TITULO V V. TITULUA
De las relaciones entre el Gobierno y las Cortes Gobernuaren eta Gorte Nagusien arteko
Generales harremanak
Artículo 108 108. artikulua.
El Gobierno responde solidariamente en su gestión Gobernuak, bere kudeaketa politikoari dagokionez,
política ante el Congreso de los Diputados. erantzukizun solidarioa du Diputatuen Kongresuan.
Artículo 109 109. artikulua.
Las Cámaras y sus Comisiones podrán recabar, a Ganberek eta beren batzordeek, haien
través de los Presidentes de aquéllas, la información lehendakarien bidez, beharrezko argibideak eta
y ayuda que precisen del Gobierno y de sus laguntza jaso ditzakete Gobernuaren eskutik, horren
Departamentos y de cualesquiera autoridades del sailen eskutik eta estatuko nahiz autonomia-
Estado y de las Comunidades Autónomas. erkidegoetako agintarien eskutik.
Artículo 110 110. artikulua.
1. Las Cámaras y sus Comisiones pueden reclamar 1.- Ganberek eta beren batzordeek eska dezakete
la presencia de los miembros del Gobierno. Gobernuko kideak beraietan agertzea.
2. Los miembros del Gobierno tienen acceso a las 2.- Gobernuko kideak ganberen eta batzordeen
sesiones de las Cámaras y a sus Comisiones y la bileretara joan daitezke; haietan, eurek esan
facultad de hacerse oír en ellas, y podrán solicitar beharrekoa entzungo da, eta eska dezakete beraien
que informen ante las mismas funcionarios de sus sailetako funtzionarioek haietan argibideak ematea.
Departamentos.
Artículo 111 111. artikulua.
1. El Gobierno y cada uno de sus miembros están 1.- Gobernua eta beraren kide guztiak ganberetan
sometidos a las interpelaciones y preguntas que se le azaltzen diren interpelazio eta galderen menpe
formulen en las Cámaras. Para esta clase de debate daude. Eztabaida-mota horretarako, araudiek aste
los Reglamentos establecerán un tiempo mínimo beteko aldia ezarriko dute gutxienez.
semanal.
2. Toda interpelación podrá dar lugar a una moción 2.- Interpelazio ororen ondorioz, mozioa gerta
en la que la Cámara manifieste su posición. daiteke, eta, mozio horretan, ganberak bere jarrera
agertuko du.
Artículo 112 112. artikulua.
El Presidente del Gobierno, previa deliberación del Gobernuaren lehendakariak, Ministro Kontseiluan
Consejo de Ministros, puede plantear ante el eztabaida izan eta gero, konfiantza-arazoa ager
Congreso de los Diputados la cuestión de confianza dezake Diputatuen Kongresuan, bere egitarauari
sobre su programa o sobre una declaración de buruz edo politika orokorreko adierazpen bati buruz.
política general. La confianza se entenderá otorgada Konfiantza lortu dela ulertuko da, diputatuen
cuando vote a favor de la misma la mayoría simple gehiengo soilak haren aldeko botoa emanez gero.
de los Diputados.
Artículo 113 113. artikulua.
1. El Congreso de los Diputados puede exigir la 1.- Diputatuen Kongresuak erantzukizun politikoa
responsabilidad política del Gobierno mediante la eska diezaioke Gobernuari, erabateko gehiengoz
adopción por mayoría absoluta de la moción de zentsura-mozioa erabakiz gero.
censura.
2. La moción de censura deberá ser propuesta al 2.- Zentsura-mozioa proposatu behar du, gutxienez,

©Itzulpena: Euskaltzaindia 25
menos por la décima parte de los Diputados, y habrá diputatuen hamarrenak, eta, mozio horretan,
de incluir un candidato a la Presidencia del Gobierno. Gobernuaren lehendakaritzarako hautagai bat jaso
behar da.
3. La moción de censura no podrá ser votada hasta 3.- Zentsura-mozioaren gainean ezin da botorik
que transcurran cinco días desde su presentación. eman, hori aurkeztu denetik bost egun igaro arte.
En los dos primeros días de dicho plazo podrán Epe horretako lehenengo bi egunetan, beste mozio
presentarse mociones alternativas. batzuk aurkez daitezke.
4. Si la moción de censura no fuere aprobada por el 4.- Kongresuak zentsura-mozioa onesten ez badu,
Congreso, sus signatarios no podrán presentar otra haren sinatzaileek ezin dute beste bat aurkeztu
durante el mismo período de sesiones. batzarraldi berean.
Artículo 114 114. artikulua.
1. Si el Congreso niega su confianza al Gobierno, 1.- Kongresuak Gobernuari konfiantza ukatzen
éste presentará su dimisión al Rey, procediéndose a badio, horrek bere dimisioa aurkeztuko dio Erregeari,
continuación a la designación de Presidente del eta, jarraian, Gobernuaren Lehendakaria izendatuko
Gobierno, según lo dispuesto en el artículo 99. da, 99. artikuluan xedatzen denaren arabera.
2. Si el Congreso adopta una moción de censura, el 2.- Kongresuak zentsura-mozioa onartzen baldin
Gobierno presentará su dimisión al Rey y el badu, Gobernuak bere dimisioa aurkeztuko dio
candidato incluido en aquélla se entenderá investido Erregeari, eta mozio horretan jasoriko hautagaiak
de la confianza de la Cámara a los efectos previstos ganberaren konfiantza jaso duela ulertuko da, 99.
en el artículo 99. El Rey le nombrará Presidente del artikuluan ezarritako ondoreetarako. Erregeak
Gobierno. Gobernuaren lehendakari izendatuko du hautagai
hori.
Artículo 115 115. artikulua.
1. El Presidente del Gobierno, previa deliberación del 1.- Gobernuaren lehendakariak, Ministro Kontseiluan
Consejo de Ministros, y bajo su exclusiva eztabaida izan ondoren, eta bere erantzukizun
responsabilidad, podrá proponer la disolución del esklusiboaren menpe, Kongresu, Senatu edo Gorte
Congreso, del Senado o de las Cortes Generales, Nagusien desegitea proposa dezake, eta Erregeak
que será decretada por el Rey. El decreto de aginduko du hori. Desegite-dekretuak
disolución fijará la fecha de las elecciones. hauteskundeen data finkatuko du.
2. La propuesta de disolución no podrá presentarse 2.- Desegite-proposamena ezingo da aurkeztu
cuando esté en trámite una moción de censura. zentsura-mozioaren izapidetza bitartean.
3. No procederá nueva disolución antes de que 3.- Beste desegiterik ez da bidezkoa izango, azken
transcurra un año desde la anterior, salvo lo horretatik urtebete igaro arte, 99. artikuluko 5.
dispuesto en el artículo 99, apartado 5. paragrafoan xedatzen dena salbu.
Artículo 116 116. artikulua.
1. Una ley orgánica regulará los estados de alarma, 1.- Lege organikoak ondokoak arautuko ditu: alarma-
de excepción y de sitio, y las competencias y , salbuespen- eta setio-egoerak, bai eta kasuan
limitaciones correspondientes. kasuko eskumenak eta mugak ere.
2. El estado de alarma será declarado por el 2.- Alarma-egoera Gobernuak adieraziko du, Ministro
Gobierno mediante decreto acordado en Consejo de Kontseiluak emandako dekretuaren bidez, gehienez
Ministros por un plazo máximo de quince días, dando jota hamabost egunerako, eta kontu-arrazoiak
cuenta al Congreso de los Diputados, reunido emango dizkio Diputatuen Kongresuari, hori
inmediatamente al efecto y sin cuya autorización no berehalaxe bilduko baita helburu horrekin;
podrá ser prorrogado dicho plazo. El decreto Kongresuaren baimenik gabe, ezingo da luzatu epe
determinará el ámbito territorial a que se extienden hori. Dekretuak finkatuko du zein lurralde-
los efectos de la declaración. esparrutara zabaltzen diren adierazpenaren
ondoreak.
3. El estado de excepción será declarado por el 3.- Salbuespen-egoera Gobernuak adieraziko du,
Gobierno mediante decreto acordado en Consejo de Ministro Kontseiluak emandako dekretuaren bidez,
Ministros, previa autorización del Congreso de los Diputatuen Kongresuak aurretiaz horretarako
Diputados. La autorización y proclamación del estado baimena emanez gero. Salbuespen-egoerarako
de excepción deberá determinar expresamente los baimena eman eta hori aldarrikatzean, beren beregi
efectos del mismo, el ámbito territorial a que se finkatu behar da horrek zein ondore duen, zein
extiende y su duración, que no podrá exceder de lurralde-esparrutara zabaltzen den eta zenbat
treinta días, prorrogables por otro plazo igual, con los iraungo duen; iraupen hori ezin da hogei eta hamar
mismos requisitos. egunetik gorakoa izan, eta, baldintza berberak betez,
beste horrenbeste luza daiteke.
4. El estado de sitio será declarado por la mayoría 4.- Setio-egoera Diputatuen Kongresuko erabateko
absoluta del Congreso de los Diputados, a propuesta gehiengoak adieraziko du, Gobernuak
exclusiva del Gobierno. El Congreso determinará su esklusibotasunez hala proposaturik. Kongresuak

©Itzulpena: Euskaltzaindia 26
ámbito territorial, duración y condiciones. finkatuko ditu haren lurralde-esparrua, iraupena eta
baldintzak.
5. No podrá procederse a la disolución del Congreso 5.- Kongresua ezin izango da desegin, artikulu
mientras estén declarados algunos de los estados honetan jasotako egoeretatik bat adierazirik dagoen
comprendidos en el presente artículo, quedando bitartean; ganberetarako deialdia berehalakoan
automáticamente convocadas las Cámaras si no egingo da, egoera horiek batzarralditik kanpo
estuvieren en período de sesiones. Su gertatzen badira. Ganbera horien jardunbidea,
funcionamiento, así como el de los demás poderes estatuko beste konstituzio-botereena bezala, ezingo
constitucionales del Estado, no podrán interrumpirse da geldiarazi egoera horiek dirauten bitartean. Behin
durante la vigencia de estos estados. Disuelto el Kongresua desegin edo haren agintaldia amaitu eta
Congreso o expirado su mandato, si se produjere gero, aipaturiko egoeretatik edozein gertatzen baldin
alguna de las situaciones que dan lugar a cualquiera bada, Diputazio Iraunkorrak bereganatuko ditu
de dichos estados, las competencias del Congreso Kongresuaren eskumenak.
serán asumidas por su Diputación Permanente.
6. La declaración de los estados de alarma, de 6.- Alarma-, salbuespen- edo setio-egoera
excepción y de sitio no modificarán el principio de adierazteak ez du aldatuko Gobernuaren eta beraren
responsabilidad del Gobierno y de sus agentes agenteen erantzukizunari buruzko printzipioa,
reconocidos en la Constitución y en las leyes. Konstituzioan eta legeetan aitortutako moduan.
TITULO VI VI. TITULUA
Del Poder Judicial Botere Judiziala
Artículo 117 117. artikulua.
1. La justicia emana del pueblo y se administra en 1.- Justizia herriari dario, eta justizia hori Erregearen
nombre del Rey por Jueces y Magistrados izenean administratzen dute botere judiziala osatzen
integrantes del poder judicial, independientes, duten epaile eta magistratuek; epaile eta
inamovibles, responsables y sometidos únicamente magistratuok independente, mugiezin eta erantzule
al imperio de la ley. dira, eta legearen menpe besterik ez daude.
2. Los Jueces y Magistrados no podrán ser 2.- Epaile eta magistratuei dagokienez, ezin da
separados, suspendidos, trasladados ni jubilados, banantze, etete, lekualdatze edo erretirorik gertatu,
sino por alguna de las causas y con las garantías legezko arrazoien ondorioz eta legean ezarritako
previstas en la ley. bermeekin ez bada.
3. El ejercicio de la potestad jurisdiccional en todo 3.- Era guztietako prozesuetan, jurisdikzio-ahalaren
tipo de procesos, juzgando y haciendo ejecutar lo egikaritza, epaituz eta epaiturikoa betearaziz, bakar-
juzgado, corresponde exclusivamente a los Juzgados bakarrik dagokie legeek finkatutako epaitegi eta
y Tribunales determinados por las leyes, según las auzitegiei, legeok ezartzen dituzten eskumen- eta
normas de competencia y procedimiento que las prozedura-arauekin bat etorriz.
mismas establezcan.
4. Los Juzgados y Tribunales no ejercerán más 4.- Epaitegi eta auzitegiek aurreko paragrafoan
funciones que las señaladas en el apartado anterior y aipatutako eginkizunak besterik ez dituzte beteko,
las que expresamente les sean atribuidas por ley en bai eta legeak beren beregi edozein eskubide
garantía de cualquier derecho. bermatzeko ematen dizkienak ere.
5. El principio de unidad jurisdiccional es la base de 5.- Jurisdikzio-batasunaren printzipioa auzitegien
la organización y funcionamiento de los Tribunales. antolaketa eta jardunaren oinarria da. Legeak
La ley regulará el ejercicio de la jurisdicción militar en arautuko du jurisdikzio militarraren egikaritza,
el ámbito estrictamente castrense y en los supuestos esparru militarrerako bakar-bakarrik, eta setio-
de estado de sitio, de acuerdo con los principios de la egoeretarako ere bai, Konstituzioan jasotako
Constitución. printzipioen arabera.
6. Se prohíben los Tribunales de excepción. 6.- Salbuespen-auzitegiak debekaturik daude.
Artículo 118 118. artikulua.
Es obligado cumplir las sentencias y demás Nahitaezkoa da epaile eta auzitegien epai eta
resoluciones firmes de los Jueces y Tribunales, así bestelako ebazpen irmoak betetzea, eta, prozesuan
como prestar la colaboración requerida por éstos en zehar eta ebatzirikoa betearaztean, haiek laguntza
el curso del proceso y en la ejecución de lo resuelto. eskatzen badute, laguntza hori ematea ere
nahitaezko gertatzen da.
Artículo 119 119. artikulua.
La justicia será gratuita cuando así lo disponga la ley Justizia doakoa izango da legeak hori xedatzen
y, en todo caso, respecto de quienes acrediten duenean, eta, edozein kasutan, auzietan aritzeko
insuficiencia de recursos para litigar. beste baliabiderik ez dutela egiaztatzen dutenentzat.
Artículo 120 120. artikulua.
1. Las actuaciones judiciales serán públicas, con las 1.- Epai jarduna jendaurrekoa izango da, prozedura-

©Itzulpena: Euskaltzaindia 27
excepciones que prevean las leyes de procedimiento. legeek ezartzen dituzten salbuespenekin.
2. El procedimiento será predominantemente oral, 2.- Prozedura gehienak ahozkoak izango dira, batez
sobre todo en materia criminal. ere, arazo kriminaletan.
3. Las sentencias serán siempre motivadas y se 3.- Epaiak beti ziodunak izan eta jendaurreko
pronunciarán en audiencia pública. entzunaldian agerraraziko dira.
Artículo 121 121. artikulua.
Los daños causados por error judicial, así como los Errakuntza judizialaren ondorioz edo Justizia
que sean consecuencia del funcionamiento anormal Administrazioaren jardunbide akastunaren ondorioz
de la Administración de Justicia, darán derecho a una kalteak gertatzen badira, estatuaren kontura kalte-
indemnización a cargo del Estado, conforme a la ley. ordaina jaso ahal izango da, legearekin bat etorriz.
Artículo 122 122. artikulua.
1. La ley orgánica del poder judicial determinará la 1.- Botere judizialaren lege organikoak finkatuko ditu
constitución, funcionamiento y gobierno de los epaitegi eta auzitegien eraketa, jardunbidea eta
Juzgados y Tribunales, así como el estatuto jurídico gobernua, karreradun epaileen eta magistratuen
de los Jueces y Magistrados de carrera, que estatutu juridikoa, horiek kidego bakar bat eginik, eta
formarán un Cuerpo único, y del personal al servicio Justizia Administrazioaren zerbitzupeko langileen
de la Administración de Justicia. estatutua.
2. El Consejo General del Poder Judicial es el órgano 2.- Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia beraren
de gobierno del mismo. La ley orgánica establecerá gobernurako organoa da. Lege organikoak ezarriko
su estatuto y el régimen de incompatibilidades de sus ditu haren estatutua, eta kideen bateraezintasun-
miembros y sus funciones, en particular en materia araubidea eta eginkizunak, batez ere, izendatze,
de nombramientos, ascensos, inspección y régimen igotze, ikuskatze eta diziplina-araubideari
disciplinario. dagokionez.
3. El Consejo General del Poder Judicial estará 3.- Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia osatuko
integrado por el Presidente del Tribunal Supremo, dute Auzitegi Goreneko lehendakariak, bera buru
que lo presidirá, y por veinte miembros nombrados izanik, eta Erregeak bost urterako izendatutako
por el Rey por un periodo de cinco años. De estos, hogei kidek. Hogei horietatik hamabi, kategoria
doce entre Jueces y Magistrados de todas las judizial guztietako epaile eta magistratuen artetik
categorías judiciales, en los términos que establezca izendatuko dira, lege organikoak ezarriko duen eran;
la ley orgánica; cuatro a propuesta del Congreso de lau, Diputatuen Kongresuak hala proposaturik; eta
los Diputados, y cuatro a propuesta del Senado, beste lau, Senatuak hala proposaturik. Azken bi
elegidos en ambos casos por mayoría de tres quintos kasuotan, izendapena abokatu eta bestelako
de sus miembros, entre abogados y otros juristas, legelarien artetik egingo da, eta kideen hiru bostenak
todos ellos de reconocida competencia y con más de izendapenaren aldeko botoa eman beharko du;
quince años de ejercicio en su profesión. izendatuek ospe handikoak izan beharko dute, eta
hamabost urtetik gorako esperientzia izan beharko
dute beren lanbidean.
Artículo 123 123. artikulua.
1. El Tribunal Supremo, con jurisdicción en toda 1.- Auzitegi Gorenak Espainia osoan du jurisdikzioa,
España, es el órgano jurisdiccional superior en todos eta arlo guztietako jurisdikzio-organo gorena da,
los órdenes, salvo lo dispuesto en materia de konstituzio-bermeen arloan xedatutakoa salbu.
garantías constitucionales.
2. El Presidente del Tribunal Supremo será 2.- Erregeak izendatuko du Auzitegi Goreneko
nombrado por el Rey, a propuesta del Consejo lehendakaria, Botere Judizialaren Kontseilu
General del Poder Judicial, en la forma que Nagusiak hala proposatuta, legeak finkatzen
determine la ley. duenaren arabera.
Artículo 124 124. artikulua.
1. El Ministerio Fiscal, sin perjuicio de las funciones 1.- Fiskaltzaren eginkizuna da, bestelako organoek
encomendadas a otros órganos, tiene por misión dituzten zereginei kalterik egin gabe, justiziaren
promover la acción de la justicia en defensa de la ekintza bultzatzea, legezkotasuna, herritarren
legalidad, de los derechos de los ciudadanos y del eskubideak eta legeak babestutako interes publikoa
interés público tutelado por la ley, de oficio o a defendatzeko, ofizioz edo interesdunek hala
petición de los interesados, así como velar por la eskatuta; haren eginkizuna da, orobat, auzitegien
independencia de los Tribunales y procurar ante independentzia zaintzea eta auzitegiotan gizarte-
éstos la satisfacción del interés social. interesa ase dadin sustatzea.
2. El Ministerio Fiscal ejerce sus funciones por medio 2.- Fiskaltzak berezko organoen bitartez betetzen
de órganos propios conforme a los principios de ditu bere eginkizunak, ekintza-batasunaren eta
unidad de actuación y dependencia jerárquica y con hierarkia-mendekotasunaren printzipioekin bat
sujeción, en todo caso, a los de legalidad e etorriz, eta, edozein kasutan, legezkotasun- eta
imparcialidad. inpartzialtasun-printzipioen menpe.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 28
3. La ley regulará el estatuto orgánico del Ministerio 3.- Legeak arautuko du Fiskaltzaren estatutu
Fiscal. organikoa.
4. El Fiscal General del Estado será nombrado por el 4.- Erregeak izendatuko du Estatuko Fiskal Nagusia,
Rey, a propuesta del Gobierno, oído el Consejo Gobernuak hala proposatuta, Botere Judizialaren
General del Poder Judicial. Kontseilu Nagusiari entzun eta gero.
Artículo 125 125. artikulua.
Los ciudadanos podrán ejercer la acción popular y Herritarrek herri-akzioa erabil eta Justizia
participar en la Administración de Justicia mediante Administrazioan parte har dezakete, zinpekoen
la institución del Jurado, en la forma y con respecto a epaimahaiaren bitartez, legeak ezarritako moduan
aquellos procesos penales que la ley determine, así eta berak finkatzen dituen prozesu penaletan, bai eta
como en los Tribunales consuetudinarios y ohiturazko auzitegi eta auzitegi tradizionaletan ere.
tradicionales.
Artículo 126 126. artikulua.
La policía judicial depende de los Jueces, de los Polizia judiziala epaileen, auzitegien eta Fiskaltzaren
Tribunales y del Ministerio Fiscal en sus funciones de menpe dago, delituak ikertzeko, eta delitugileak
averiguación del delito y descubrimiento y aurkitu eta leku seguruan jartzeko eginkizunetan,
aseguramiento del delincuente, en los términos que legeak finkatzen duenaren arabera.
la ley establezca.
Artículo 127 127. artikulua.
1. Los Jueces y Magistrados así como los Fiscales, 1.- Epaile eta magistratuek, baita fiskalek ere,
mientras se hallen en activo, no podrán desempeñar jardunean ari diren bitartean, ezin dezakete beste
otros cargos públicos, ni pertenecer a partidos kargu publikorik izan, ez eta alderdi politiko edo
políticos o sindicatos. La ley establecerá el sistema y sindikatuetan parterik hartu ere. Legeak ezarriko ditu
modalidades de asociación profesional de los epaile, magistratu eta fiskalek lanbide-elkarteak
Jueces, Magistrados y Fiscales. sortzeko orduan erabiliko dituzten eredua eta
modalitateak.
2. La ley establecerá el régimen de 2.- Legeak ezarriko du botere judizialeko kideen
incompatibilidades de los miembros del poder bateraezintasun-araubidea; araubide horrek haien
judicial, que deberá asegurar la total independencia independentzia osoa ziurtatuko du.
de los mismos.
TÍTULO VII VII. TITULUA
Economía y Hacienda Ekonomia eta Ogasuna
Artículo 128 128. artikulua.
1. Toda la riqueza del país en sus distintas formas y 1.- Herriaren aberastasun guztia, horren formak eta
sea cual fuere su titularidad está subordinada al titulartasuna edozein motatakoak izanik, interes
interés general. orokorraren menpe dago.
2. Se reconoce la iniciativa pública en la actividad 2.- Jarduera ekonomikoan, ekimen publikoa aitortzen
económica. Mediante ley se podrá reservar al sector da. Legearen bitartez sektore publikoari oinarrizko
público recursos o servicios esenciales, baliabide edo zerbitzuak erreserba dakizkioke, batez
especialmente en caso de monopolio y asimismo ere, monopolio-kasuetan; era berean, enpresen
acordar la intervención de empresas cuando así lo gaineko esku-hartzea erabaki daiteke, interes
exigiere el interés general. orokorraren arabera hori beharrezkoa denean.
Artículo 129 129. artikulua.
1. La ley establecerá las formas de participación de 1.- Legeak ezarriko du interesdunek nola hartuko
los interesados en la Seguridad Social y en la duten parte Gizarte Segurantzan eta erakunde
actividad de los organismos públicos cuya función publikoen jardueran, erakunde horien eginkizunak
afecte directamente a la calidad de la vida o al zuzen-zuzenean bizi-mailan edo ongizate orokorrean
bienestar general. eragina duenean.
2. Los poderes públicos promoverán eficazmente las 2.- Botere publikoek eragingarritasunez bultzatuko
diversas formas de participación en la empresa y dituzte enpresetan parte hartzeko era desberdinak,
fomentarán, mediante una legislación adecuada, las eta, legeria egokiaren bidez, kooperatiba-sozietateak
sociedades cooperativas. También establecerán los sustatuko dituzte. Halaber, neurriak hartuko dituzte,
medios que faciliten el acceso de los trabajadores a langileek ekoizbideen gaineko jabetza eskura
la propiedad de los medios de producción. dezaten.
Artículo 130 130. artikulua.
1. Los poderes públicos atenderán a la 1.- Botere publikoak sektore ekonomiko guztien
modernización y desarrollo de todos los sectores modernizazio eta garapenaz arduratuko dira, eta,
económicos y, en particular, de la agricultura, de la batez ere, nekazaritza, abeltzaintza, arrantza eta
ganadería, de la pesca y de la artesanía, a fin de eskulangintzaren kasuan, espainiar guztien bizitza-

©Itzulpena: Euskaltzaindia 29
equiparar el nivel de vida de todos los españoles. maila berdina izan dadin.
2. Con el mismo fin, se dispensará un tratamiento 2.- Helburu berberarekin, tratamendu berezia
especial a las zonas de montaña. eskainiko zaie mendialdeei.
Artículo 131 131. artikulua.
1. El Estado, mediante ley, podrá planificar la 1.- Estatuak, lege bidez, jarduera ekonomiko
actividad económica general para atender a las orokorra planifika dezake, beharrizan kolektiboei
necesidades colectivas, equilibrar y armonizar el aurre egiteko, herrialde eta sektoreetako garapena
desarrollo regional y sectorial y estimular el orekatu eta harmonizatzeko, eta errenta eta
crecimiento de la renta y de la riqueza y su más justa aberastasunaren hazkuntza eta horien banaketa
distribución. zuzenagoa suspertzeko.
2. El Gobierno elaborará los proyectos de 2.- Gobernuak plangintza-proiektuak prestatuko ditu,
planificación, de acuerdo con las previsiones que le autonomia-erkidegoek bidalitako aurreikuspenen
sean suministradas por las Comunidades Autónomas arabera, eta sindikatuen eta bestelako lanbide-,
y el asesoramiento y colaboración de los sindicatos y enpresa- eta ekonomia-erakundeen aholkularitza eta
otras organizaciones profesionales, empresariales y laguntzarekin. Horretarako, kontseilua eratuko da,
económicas. A tal fin se constituirá un Consejo, cuya eta legeak garatuko du kontseilu horren osaera eta
composición y funciones se desarrollarán por ley. eginkizunak.
Artículo 132 132. artikulua.
1. La ley regulará el régimen jurídico de los bienes de 1.- Legeak herri jabariko ondasunen eta auzo-
dominio público y de los comunales, inspirándose en ondasunen araubidea ezarriko du, eta, horretarako,
los principios de inalienabilidad, imprescriptibilidad e kontuan hartuko ditu horiek besterendu, preskribatu
inembargabilidad, así como su desafectación. eta enbargatzeko ezintasunaren printzipioak; legeak,
orobat, ondasunon jaregitea arautuko du.
2. Son bienes de dominio público estatal los que 2.- Estatuaren herri jabariko ondasunak izango dira
determine la ley y, en todo caso, la zona marítimo- legeak finkatzen dituenak, eta, edozein kasutan,
terrestre, las playas, el mar territorial y los recursos itsas-lehorreko aldea, hondartzak, lurralde-itsasoa,
naturales de la zona económica y la plataforma gune ekonomikoaren baliabide naturalak eta
continental. kontinenteko plataforma.
3. Por ley se regularán el Patrimonio del Estado y el 3.- Lege bidez arautuko dira Estatu Ondarea eta
Patrimonio Nacional, su administración, defensa y Nazio Ondarea, eta horien administrazioa, defentsa
conservación. eta jagotea.
Artículo 133 133. artikulua.
1. La potestad originaria para establecer los tributos 1.- Estatuari dagokio, modu esklusiboan, zergak
corresponde exclusivamente al Estado, mediante ley. ezartzeko jatorrizko ahala, eta hori lege bidez egingo
du.
2. Las Comunidades Autónomas y las Corporaciones 2.- Autonomia-erkidegoek eta tokiko erakundeek
locales podrán establecer y exigir tributos, de zergak ezar eta galda ditzakete, Konstituzioaren eta
acuerdo con la Constitución y las leyes. legeen arabera.
3. Todo beneficio fiscal que afecte a los tributos del 3.- Onura fiskaletatik edozein estatuaren zergei
Estado deberá establecerse en virtud de ley. badagokie, legearen arabera ezarri beharko da
onura hori.
4. Las administraciones públicas sólo podrán 4.- Herri-administrazioek finantza-betebeharrak har
contraer obligaciones financieras y realizar gastos de eta gastuak egin ditzakete, baina legeen arabera
acuerdo con las leyes. soilik.
Artículo 134 134. artikulua.
1. Corresponde al Gobierno la elaboración de los 1.- Gobernuari dagokio Estatuaren Aurrekontu
Presupuestos Generales del Estado y a las Cortes Orokorrak prestatzea, eta Gorte Nagusiei, berriz,
Generales, su examen, enmienda y aprobación. horiek aztertu, zuzendu eta onestea.
2. Los Presupuestos Generales del Estado tendrán 2.- Estatuaren Aurrekontu Orokorrak urtean urtekoak
carácter anual, incluirán la totalidad de los gastos e izango dira, estatuko sektore publikoaren gastu eta
ingresos del sector público estatal y en ellos se sarrera guztiak barneratuko dituzte, eta beraietan
consignará el importe de los beneficios fiscales que jasoko dira estatuaren zergei dagozkien onura
afecten a los tributos del Estado. fiskalak.
3. El Gobierno deberá presentar ante el Congreso de 3.- Gobernuak Diputatuen Kongresuan aurkeztu
los Diputados los Presupuestos Generales del beharko ditu Estatuaren Aurrekontu Orokorrak,
Estado al menos tres meses antes de la expiración aurreko urtekoak agortu baino hiru hilabete lehenago
de los del año anterior. gutxienez.
4. Si la Ley de Presupuestos no se aprobara antes 4.- Aurrekontuen legea kasuan kasuko ekitaldi
del primer día del ejercicio económico ekonomikoaren lehen egunerako onesten ez bada,

©Itzulpena: Euskaltzaindia 30
correspondiente, se considerarán automáticamente ulertuko da aurreko ekitaldiko aurrekontuak
prorrogados los Presupuestos del ejercicio anterior zuzenean luzatu direla, berriak onetsi arte.
hasta la aprobación de los nuevos.
5. Aprobados los Presupuestos Generales del 5.- Estatuaren Aurrekontu Orokorrak onetsi eta gero,
Estado, el Gobierno podrá presentar proyectos de ley Gobernuak lege-proiektuak aurkez ditzake
que impliquen aumento del gasto público o aurrekontuko ekitaldi berberari buruz, gastu publikoa
disminución de los ingresos correspondientes al gehitzeko edo diru-sarrerak gutxitzeko.
mismo ejercicio presupuestario.
6. Toda proposición o enmienda que suponga 6.- Edozein proposamen edo zuzenketaren gainean,
aumento de los créditos o disminución de los aurrekontuko kredituak gehitu edo diru-sarrerak
ingresos presupuestarios requerirá la conformidad gutxitzen badira, Gobernuak adostasuna eman
del Gobierno para su tramitación. beharko du proposamen edo zuzenketa horren
izapideak egiteko.
7. La Ley de Presupuestos no puede crear tributos. 7.- Aurrekontuen legeak ezin dezake zergarik sor.
Podrá modificarlos cuando una ley tributaria Halakoak alda ditzake, ordea, zerga-lege
sustantiva así lo prevea. substantiboak horixe onartzen duenean.
Artículo 135 135. artikulua.
1. El Gobierno habrá de estar autorizado por ley para 1.- Gobernuak legezko baimena izan behar du, Herri
emitir Deuda Pública o contraer crédito. Zorra jaulki edo kreditua bere gain hartzeko.
2. Los créditos para satisfacer el pago de intereses y 2.- Estatuko Herri Zorraren kapitala eta korrituak
capital de la Deuda Pública del Estado se entenderán ordaintzeko kredituak sortu badira, beti ulertuko da
siempre incluidos en el estado de gastos de los kreditu horiek aurrekontuen gastu-orrian sartzen
presupuestos y no podrán ser objeto de enmienda o direla; kredituok ezin izango dira zuzendu edo
modificación, mientras se ajusten a las condiciones aldatu, jaulkipen-legearen baldintzak bete ezean.
de la ley de emisión.
Artículo 136 136. artikulua.
1. El Tribunal de Cuentas es el supremo órgano 1.- Kontuen Auzitegia da estatuaren kontu eta
fiscalizador de las cuentas y de la gestión económica kudeaketa ekonomikoaren fiskalizazio-organo
de Estado, así como del sector público. Dependerá gorena, baita sektore publikoarena ere. Kontuen
directamente de las Cortes Generales y ejercerá sus Auzitegia Gorte Nagusien mende dago zuzen-
funciones por delegación de ellas en el examen y zuzenean, eta bere eginkizunak betetzen ditu, haien
comprobación de la Cuenta General del Estado. eskuordetza izanik, Estatuaren Kontu Orokorra
aztertu eta egiaztatzeko orduan.
2. Las cuentas del Estado y del sector público estatal 2.- Estatuaren eta estatuko sektore publikoaren
se rendirán al Tribunal de Cuentas y serán kontuak eman beharko zaizkio Kontuen Auzitegiari,
censuradas por éste. El Tribunal de Cuentas, sin eta horrek aztertuko ditu. Kontuen Auzitegiak, bere
perjuicio de su propia jurisdicción, remitirá a las jurisdikzioari kalterik egin gabe, Gorte Nagusiei
Cortes Generales un informe anual en el que, cuando igorriko die urteko txostena, eta, bertan, egoki
proceda, comunicará las infracciones o denean, haren iritziz egin diren arau-hausteak edo
responsabilidades en que, a su juicio, se hubiere erantzukizunak komunikatuko ditu.
incurrido.
3. Los miembros del Tribunal de Cuentas gozarán de 3.- Kontuen Auzitegiko kideek epaileen
la misma independencia e inamovilidad y estarán independentzia eta mugiezintasun bera izango dute,
sometidos a las mismas incompatibilidades que los bai eta bateraezintasun berberak ere.
Jueces.
4. Una ley orgánica regulará la composición, 4.- Lege organikoak arautuko ditu Kontuen
organización y funciones del Tribunal de Cuentas. Auzitegiaren osaera, antolaketa eta eginkizunak.
TÍTULO VIII VIII. TITULUA
De la Organización Territorial del Estado Estatuaren lurralde-antolaketa
CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA
Principios generales Printzipio orokorrak
Artículo 137 137. artikulua.
El Estado se organiza territorialmente en municipios, Lurraldeari dagokionez, estatua udalerri, probintzia
en provincias y en las Comunidades Autónomas que eta sortzeko diren autonomia-erkidegoetan
se constituyan. Todas estas entidades gozan de antolatzen da. Erakunde horiek guztiek autonomia
autonomía para la gestión de sus respectivos dute beren interesak kudeatzeko.
intereses.
Artículo 138 138. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 31
1. El Estado garantiza la realización efectiva del 1.- Estatuak bermatzen du solidaritate-printzipioa,
principio de solidaridad consagrado en el artículo 2 Konstituzioaren 2. artikuluan aldarrikatua,
de la Constitución, velando por el establecimiento de eragingarritasunez betetzea; horretarako, Espainiako
un equilibrio económico, adecuado y justo entre las lurraldeko toki desberdinen artean oreka ekonomiko
diversas partes del territorio español, y atendiendo en egoki eta zuzena ezar dadin begiratuko du, eta,
particular a las circunstancias del hecho insular. bereziki, uharteen egoera hartuko du kontuan.
2. Las diferencias entre los Estatutos de las distintas 2.- Autonomia-erkidegoetako estatutuen artean
Comunidades Autónomas no podrán implicar, en desberdintasunak izan arren, desberdintasun horiek
ningún caso, privilegios económicos o sociales. ezin dezakete inoiz ere pribilegio ekonomiko edo
sozialik ekar.
Artículo 139 139. artikulua.
1. Todos los españoles tienen los mismos derechos y 1.- Espainiar guztiek eskubide eta betebehar
obligaciones en cualquier parte del territorio del berberak dituzte, estatuko lurraldeko edozein tokitan.
Estado.
2. Ninguna autoridad podrá adoptar medidas que 2.- Ezin du inolako agintarik neurririk hartu, baldin
directa o indirectamente obstaculicen la libertad de eta neurri horiek, zuzenean edo zeharka, oztopatzen
circulación y establecimiento de las personas y la badute Espainiako lurralde osoan gizabanakoek
libre circulación de bienes en todo el territorio askatasunez zirkulatzea eta bertan ezartzea, eta
español. ondasunek askatasunez zirkulatzea.
CAPÍTULO SEGUNDO BIGARREN KAPITULUA
De la Administración Local Toki Administrazioa
Artículo 140 140. artikulua.
La Constitución garantiza la autonomía de los Konstituzioak udalerrien autonomía bermatzen du.
municipios. Estos gozarán de personalidad jurídica Udalerriek nortasun juridiko osoa dute. Udalerrien
plena. Su gobierno y administración corresponde a gobernua eta administrazioa haien udalei dagozkie,
sus respectivos Ayuntamientos, integrados por los eta alkate eta zinegotziek osatzen dituzte udalok.
Alcaldes y los Concejales. Los Concejales serán Udalerriko biztanleek aukeratuko dituzte zinegotziak,
elegidos por los vecinos del municipio mediante sufragio unibertsal, berdin, aske, zuzeneko eta
sufragio universal, igual, libre, directo y secreto, en la isilpekoaren bidez, legeak ezarritako moduan.
forma establecida por la ley. Los Alcaldes serán Zinegotziek edo biztanleek eurek aukeratuko dituzte
elegidos por los Concejales o por los vecinos. La ley alkateak. Legeak arautuko du noiz izango den
regulará las condiciones en las que proceda el bidezkoa kontzeju irekiaren araubidea.
régimen del concejo abierto.
Artículo 141 141. artikulua.
1. La provincia es una entidad local con personalidad 1.- Probintzia toki erakundea da, eta berezko
jurídica propia, determinada por la agrupación de nortasun juridikoa dauka; udal-elkartzeak eta
municipios y división territorial para el cumplimiento lurralde-zatiketak mugatzen dute probintzia,
de las actividades del Estado. Cualquier alteración de estatuaren jarduerak betetzeko. Probintzia baten
los límites provinciales habrá de ser aprobada por las mugak aldatzeko, Gorte Nagusíek lege organíkoaren
Cortes Generales mediante ley orgánica. bidez onetsi beharko dute aldaketa hori.
2. El Gobierno y la administración autónoma de las 2.- Probintzietako gobernu eta administrazio
provincias estarán encomendados a Diputaciones u autonomoa diputazioei edo bestelako ordezkaritza-
otras Corporaciones de carácter representativo. erakundeei dagokie.
3. Se podrán crear agrupaciones de municipios 3.- Probintziaz bestelako udal-elkartzeak sor
diferentes de la provincia. daitezke.
4. En los archipiélagos, las islas tendrán además su 4.- Uhartedietan, uharteek euren berezko
administración propia en forma de Cabildos o administrazioa izango dute kabildo edo kontseiluen
Consejos. bidez.
Artículo 142 142. artikulua.
La Haciendas locales deberán disponer de los Kasuan kasuko erakundeei legearen arabera
medios suficientes para el desempeño de las dagozkien eginkizunak betetzeko, toki ogasunek
funciones que la ley atribuye a las Corporaciones behar besteko baliabideak izango dituzte; eta horien
respectivas y se nutrirán fundamentalmente de hornidura nagusiak izango dira udal zergak, eta
tributos propios y de participación en los del Estado y estatuko eta autonomia-erkidegoetako diru-
de las Comunidades Autónomas. sarreretan parte hartzea.
CAPÍTULO TERCERO HIRUGARREN KAPITULUA
De las Comunidades Autónomas Autonomia-erkidegoak
Artículo 143 143. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 32
1. En el ejercicio del derecho a la autonomía 1.- Konstituzioaren 2. artikuluak aitortzen duen
reconocido en el artículo 2 de la Constitución, las autonomia-eskubidea egikaritzeko, probintziek,
provincias limítrofes con características históricas, mugakide izanik eta historia-, kultura- eta ekonomia-
culturales y económicas comunes, los territorios ezaugarri berdintsuak edukita, uharteetako
insulares y las provincias con entidad regional lurraldeek eta herrialde-nortasun historikoa duten
histórica podrán acceder a su autogobierno y probintziek beren autogobernua lor dezakete,
constituirse en Comunidades Autónomas con arreglo autonomia-erkidegoak eratuz, titulu honetan eta
a lo previsto en este Título y en los respectivos kasuan kasuko estatutuetan agindutakoaren
Estatutos. arabera.
2. La iniciativa del proceso autonómico corresponde 2.- Autonomia-prozesuaren ekimena dagokie
a todas las Diputaciones interesadas o al órgano diputazio interesdun guztiei edo uharte arteko
interinsular correspondiente y a las dos terceras erakunde eskudunari, eta udalen bi herenei, baldin
partes de los municipios cuya población represente, eta udalok, probintzia edo uharte bakoitzaren
al menos, la mayoría del censo electoral de cada hauteskunde-erroldari begira, gehiengoa
provincia o isla. Estos requisitos deberán ser ordezkatzen badute. Betekizun horiek bete beharko
cumplidos en el plazo de seis meses desde el primer dute, tokiko erakunde interesdunetatik edozeinek
acuerdo adoptado al respecto por alguna de las horren inguruan lehenengo erabakia noiz hartu eta
Corporaciones locales interesadas. hurrengo sei hilabeteetan.
3. La iniciativa, en caso de no prosperar, solamente 3.- Ekimenak aurrera egiten ez badu, bost urte igaro
podrá reiterarse pasados cinco años. arte ezin izango da berriz aurkeztu.
Artículo 144 144. artikulua.
Las Cortes Generales, mediante ley orgánica, Gorte Nagusiek, lege organikoaren bidez, eta
podrán, por motivos de interés nacional: nazioaren intereserako, erabaki hauek har ditzakete:
a) Autorizar la constitución de una comunidad a) Autonomia-erkidegoa eratzeko baimena ematea,
autónoma cuando su ámbito territorial no supere el nahiz eta erkidego horren lurralde-eremua probintzia
de una provincia y no reúna las condiciones del batekoa izan eta 143. artikuluko lehenengo
apartado 1 del artículo 143. paragrafoan ezarritako baldintzak bete ez.
b) Autorizar o acordar, en su caso, un Estatuto de b) Probintzia-antolaketarik ez duten lurraldeentzat,
autonomía para territorios que no estén integrados autonomia-estatutuari baimena ematea edo, hala
en la organización provincial. denean, erabakitzea.
c) Sustituir la iniciativa de las Corporaciones locales c) 143. artikuluaren 2. paragrafoak aipatutako toki
a que se refiere el apartado 2 del artículo 143. erakundeen ekimena ordezkatzea.
Artículo 145 145. artikulua.
1. En ningún caso se admitirá la federación de 1.- Ez da inola ere onartuko autonomia-erkidegoen
Comunidades Autónomas. arteko federaziorik.
2. Los Estatutos podrán prever los supuestos, 2.- Estatutuek ezar dezakete zein kasu, betekizun
requisitos y términos en que las Comunidades eta modu bete behar den, autonomia-erkidegoek
Autónomas podrán celebrar convenios entre sí para elkarrekin hitzarmenak egin ditzaten, berezko
la gestión y prestación de servicios propios de las dituzten zerbitzuak kudeatu eta egiteko; estatutuek
mismas, así como el carácter y efectos de la ezar dezakete, berebat, nolako izaera eta ondoreak
correspondiente comunicación a las Cortes izango dituen Gorte Nagusiei egin beharreko
Generales. En los demás supuestos, los acuerdos de komunikazioak. Bestelako kasuetan, Gorte Nagusien
cooperación entre las Comunidades Autónomas baimena izan beharko da, autonomia-erkidegoen
necesitarán la autorización de las Cortes Generales. artean lankidetza-hitzarmenak sinatzeko.
Artículo 146 146. artikulua.
El proyecto de Estatuto será elaborado por una Estatutuaren proiektua biltzar batek prestatuko du;
asamblea compuesta por los miembros de la biltzar hori osatuko dute ukitutako probintzien
Diputación u órgano interinsular de las provincias diputazioko edo uharte arteko organoko kideek, eta
afectadas y por los Diputados y Senadores elegidos probintziotan aukeratutako diputatu eta senatariek
en ellas y será elevado a las Cortes Generales para ere bai; proiektua Gorte Nagusietara bidaliko da,
su tramitación como ley. lege modura haren izapidetza egiteko.
Artículo 147 147. artikulua.
1. Dentro de los términos de la presente 1.- Konstituzio honen arabera, estatutuak autonomia-
Constitución, los Estatutos serán la norma erkidegoen oinarrizko erakunde-arauak izango dira,
institucional básica de cada Comunidad Autónoma y eta estatuak hala aitortu eta babestuko ditu, bere
el Estado los reconocerá y amparará como parte antolamendu juridikoaren osagai dira eta.
integrante de su ordenamiento jurídico.
2. Los Estatutos de autonomía deberán contener: 2.- Autonomia-estatutuek ondokoak jaso behar
dituzte:

©Itzulpena: Euskaltzaindia 33
a) La denominación de la Comunidad que mejor a) Erkidegoaren izena, haren nortasun historikoaren
corresponda a su identidad histórica. arabera egokiena dena.
b) La delimitación de su territorio. b) Erkidegoaren lurralde-mugak.
c) La denominación, organización y sede de las c) Berezko erakunde autonomoen izena, antolaketa
instituciones autónomas propias. eta egoitza.
d) Las competencias asumidas dentro del marco d) Konstituzioak ezarri eremuaren barruan
establecido en la Constitución y las bases para el bereganaturiko eskumenak, eta eskumenok zein
traspaso de los servicios correspondientes a las zerbitzu ekarri eta zerbitzu horiek eskualdatzeko
mismas. oinarriak.
3. La reforma de los Estatutos se ajustará al 3.- Estatutuak eraldatzeko, beraietan ezarritako
procedimiento establecido en los mismos y requerirá, prozedura bete beharko da, eta, edozein kasutan,
en todo caso, la aprobación por las Cortes nahitaezko gertatuko da Gorte Nagusiek lege
Generales, mediante ley orgánica. organikoaren bidez eraldaketa onestea.
Artículo 148 148. artikulua.
1. Las Comunidades Autónomas podrán asumir 1.- Honako gai hauek izan daitezke autonomia-
competencias en las siguientes materias: erkidegoen eskumenekoak:
1.ª Organización de sus instituciones de 1) Beren autogobernurako erakundeak antolatzea.
autogobierno.
2.ª Las alteraciones de los términos municipales 2) Beren lurraldearen barruko udal-mugarteak
comprendidos en su territorio y, en general, las aldatzea eta, orokorrean, Estatuaren
funciones que correspondan a la Administración del Administrazioari toki erakundeen gain dagozkion
Estado sobre las Corporaciones locales y cuya eginkizunak betetzea, toki araubideari buruzko
transferencia autorice la legislación sobre Régimen legeriak eginkizun horiek transferitzeko baimena
Local. ematen badu.
3.ª Ordenación del territorio, urbanismo y vivienda. 3) Lurralde-antolakuntza, hirigintza eta etxebizitza.
4.ª Las obras públicas de interés de la Comunidad 4) Autonomia-erkidegoaren intereserako herri-lanak,
Autónoma en su propio territorio. bere lurraldearen barruan.
5.ª Los ferrocarriles y carreteras cuyo itinerario se 5) Trenbideak eta errepideak, horien ibilbide osoa
desarrolle íntegramente en el territorio de la autonomia-erkidegoaren lurraldean hasi eta
Comunidad Autónoma y, en los mismos términos, el amaitzen denean, eta, baldintza berberekin, bide
transporte desarrollado por estos medios o por cable. horietatik nahiz kable bidez egindako garraioa.
6.ª Los puertos de refugio, los puertos y aeropuertos 6) Babes-portuak, kirol-portu eta -aireportuak, eta,
deportivos y, en general, los que no desarrollen orokorrean, merkataritzako jarduerarik burutzen ez
actividades comerciales. dutenak.
7.ª La agricultura y ganadería, de acuerdo con la 7) Nekazaritza eta abeltzaintza, ekonomiaren
ordenación general de la economía. antolakuntza orokorraren arabera.
8.ª Los montes y aprovechamientos forestales. 8) Mendiak eta baso-aprobetxamenduak.
9.ª La gestión en materia de protección del medio 9) Ingurumena babesteko kudeaketa.
ambiente.
10.ª Los proyectos, construcción y explotación de los 10) Autonomia-erkidegoaren intereserako
aprovechamientos hidráulicos, canales y regadíos de aprobetxamendu hidrauliko, ubide eta ureztatze-
interés de la Comunidad Autónoma; las aguas sailetan, proiektuak egitea, eta halakoak eraiki eta
minerales y termales. ustiatzea; orobat, metal-uretan eta ur termaletan.
11.ª La pesca en aguas interiores, el marisqueo y la 11) Barne uretako arrantza, itsaskigintza, ehiza eta
acuicultura, la caza y la pesca fluvial. ibai-arrantza.
12.ª Ferias interiores. 12) Barne azokak.
13.ª El fomento del desarrollo económico de la 13) Autonomia-erkidegoaren garapen ekonomikoa
Comunidad Autónoma dentro de los objetivos sustatzea, nazioko politika ekonomikoak finkatu
marcados por la política económica nacional. dituen helburuen barruan.
14.ª La artesanía. 14) Eskulangintza.
15.ª Museos, bibliotecas y conservatorios de música 15) Autonomia-erkidegoaren intereserako museo,
de interés para la Comunidad Autónoma. biblioteka eta musika-eskolak.
16.ª Patrimonio monumental de interés de la 16) Autonomia-erkidegoaren intereserako
Comunidad Autónoma. monumentu-ondarea.
17.ª El fomento de la cultura, de la investigación y, en 17) Kultura, ikerkuntza eta, hala denean, autonomia-
su caso, de la enseñanza de la lengua de la erkidegoko hizkuntzaren irakaskuntza sustatzea.
Comunidad Autónoma.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 34
18.ª Promoción y ordenación del turismo en su 18) Autonomia-erkidegoaren lurraldearen barruan,
ámbito territorial. turismoa sustatu eta antolatzea.
19.ª Promoción del deporte y de la adecuada 19) Kirola eta aisialdiaren erabilera egokia sustatzea.
utilización del ocio.
20.ª Asistencia social. 20) Gizarte-laguntza.
21.ª Sanidad e higiene. 21) Osasuna eta garbitasuna.
22.ª La vigilancia y protección de sus edificios e 22) Autonomia-erkidegoaren eraikinak eta
instalaciones. La coordinación y demás facultades en instalazioak zaindu eta babestea. Tokiko poliziei
relación con las policías locales en los términos que dagokienez, koordinazio-lana eta bestelako
establezca una ley orgánica. ahalmenak burutzea, lege organikoak ezarri
duenaren arabera.
2. Transcurridos cinco años, y mediante la reforma 2.- Bost urte igaro ondoren, eta estatutuak aldatuz,
de sus Estatutos, las Comunidades Autónomas autonomia-erkidegoek beren eskumenak zabal
podrán ampliar sucesivamente sus competencias ditzakete, ondoz ondo, konstituzio honen 149.
dentro del marco establecido en el artículo 149. artikuluak ezarritako eremuaren barruan.
Artículo 149 149. artikulua.
1. El Estado tiene competencia exclusiva sobre las 1.- Honako gai hauek estatuaren eskumen
siguientes materias: esklusibokoak dira:
1.ª La regulación de las condiciones básicas que 1) Konstituzio-eskubideak egikaritzean eta
garanticen la igualdad de todos los españoles en el konstituzio-eginbeharrak betetzean, espainiar
ejercicio de los derechos y en el cumplimiento de los guztien berdintasuna bermatzen duten oinarrizko
deberes constitucionales. baldintzak arautzea.
2.ª Nacionalidad, inmigración, emigración, extranjería 2) Naziotasuna, immigrazioa, emigrazioa,
y derecho de asilo. atzerritartasuna eta asilo-eskubidea.
3.ª Relaciones internacionales. 3) Nazioarteko harremanak.
4.ª Defensa y Fuerzas Armadas. 4) Defentsa eta Indar Armatuak.
5.ª Administración de Justicia. 5) Justizia Administrazioa.
6.ª Legislación mercantil, penal y penitenciaria; 6) Merkataritza-, zigor- eta espetxe-legegintza;
legislación procesal, sin perjuicio de las necesarias prozesu-legegintza, arlo horretan beharrezkoak diren
especialidades que en este orden se deriven de las berezitasunei kalterik egin gabe, halako
particularidades del derecho sustantivo de las berezitasunak izan baitaitezke autonomia-
Comunidades Autónomas. erkidegoetako zuzenbide substantiboan.
7.ª Legislación laboral; sin perjuicio de su ejecución 7) Lan-legegintza; horri kalterik egin gabe,
por los órganos de las Comunidades Autónomas. autonomia-erkidegoetako organoen ardura izan
daiteke lege horiek betearaztea.
8.ª Legislación civil, sin perjuicio de la conservación, 8) Legegintza zibila; horri kalterik egin gabe,
modificación y desarrollo por las Comunidades autonomia-erkidegoek zuzenbide zibilak, forudunak
Autónomas de los derechos civiles, forales o nahiz bereziak, iraunarazi, aldatu eta garatu ahal
especiales, allí donde existan. En todo caso, las izango dituzte, halakoak direnetan. Edozein kasutan,
reglas relativas a la aplicación y eficacia de las arau juridikoen aplikazio eta eragingarritasunari
normas jurídicas, relaciones jurídico-civiles relativas buruzko erregelak, ezkontzeko formei dagozkien
a las formas de matrimonio, ordenación de los harreman juridiko-zibilak, erregistro eta agerkari
registros e instrumentos públicos, bases de las publikoen antolakuntza, kontratuetako betebeharren
obligaciones contractuales, normas para resolver los oinarriak, lege-gatazkak konpontzeko arauak eta
conflictos de leyes y determinación de las fuentes del Zuzenbidearen iturburuak zehazten dituztenak,
derecho, con respeto, en este último caso, a las betiere, azken kasu horretan, foru-zuzenbidearen
normas de derecho foral o especial. edo zuzenbide bereziaren arauak errespetatuz.
9.ª Legislación sobre propiedad intelectual e 9) Jabetza intelektualari eta industria jabetzari
industrial. buruzko legegintza.
10.ª Régimen aduanero y arancelario; comercio 10) Aduana eta arantzelen araubidea; eta kanpo
exterior. merkataritza.
11.ª Sistema monetario: divisas, cambio y 11) Diru-sistema: dibisak, kanbioa eta diruak
convertibilidad; bases de la ordenación de crédito, trukatzeko aukera; kredituak, bankuak eta aseguruak
banca y seguros. antolatzeko oinarriak.
12.ª Legislación sobre pesas y medidas, 12) Pisu eta neurriei buruzko legegintza; ordu ofiziala
determinación de la hora oficial. erabakitzea.
13.ª Bases y coordinación de la planificación general 13) Jarduera ekonomikoaren plangintza orokorrari
de la actividad económica. buruzko oinarriak zehaztea eta horren koordinazio

©Itzulpena: Euskaltzaindia 35
orokorra egitea.
14.ª Hacienda general y Deuda del Estado. 14) Ogasun Nagusia eta Estatuaren Zorra.
15.ª Fomento y coordinación general de la 15) Ikerkuntza zientifiko eta teknikoa bultzatu eta
investigación científica y técnica. koordinazio orokorra egitea.
16.ª Sanidad exterior. Bases y coordinación general 16) Atzerrirako Osasuna. Osasunaren oinarriak eta
de la sanidad. Legislación sobre productos koordinazio orokorra. Sendagaiei buruzko
farmacéuticos. legegintza.
17.ª Legislación básica y régimen económico de la 17) Gizarte Segurantzaren oinarrizko legegintza eta
Seguridad Social, sin perjuicio de la ejecución de sus araubide ekonomikoa; horri kalterik egin gabe,
servicios por las Comunidades Autónomas. autonomia-erkidegoek betearaz ditzakete haren
zerbitzuak.
18.ª Las bases del régimen jurídico de las 18) Herri-administrazioen araubideari eta horien
Administraciones públicas y del régimen estatutario funtzionarioen estatutuari buruzko oinarriak, kontuan
de sus funcionarios que, en todo caso, garantizarán a hartuta oinarriok beti bermatuko dutela herritar
los administrados un tratamiento común ante ellas; el guztiek tratu bera izatea administrazio horietan;
procedimiento administrativo común, sin perjuicio de administrazio-prozedura erkidea, autonomia-
las especialidades derivadas de la organización erkidegoen berezko antolaketak eratortzen dituen
propia de las Comunidades Autónomas; legislación berezitasunei kalterik egin gabe; nahitaez jabetza
sobre expropiación forzosa; legislación básica sobre kentzeko legegintza' administrazio-kontratu eta -
contratos y concesiones administrativas y el sistema emakidei buruzko oinarrizko legegintza; eta herri-
de responsabilidad de todas las Administraciones administrazio guztien erantzukizun-sistema.
públicas.
19.ª Pesca marítima, sin perjuicio de las 19) Itsas arrantza, autonomia-erkidegoek sektore
competencias que en la ordenación del sector se hori antolatzeko dituzten eskumenei kalterik egin
atribuyan a las Comunidades Autónomas. gabe.
20.ª Marina mercante y abanderamiento de buques; 20) Merkataritzako marina eta ontziei bandera
iluminación de costas y señales marítimas; puertos jartzea; itsasbazterretan argiak jartzea eta itsas
de interés general; aeropuertos de interés general; seinaleak egitea; interes orokorreko portuak; interes
control del espacio aéreo, tránsito y transporte aéreo, orokorreko aireportuak; aireko espazioa, eta airetiko
servicio meteorológico y matriculación de aeronaves. bidaiak eta garraioa kontrolatzea; meteorologia-
zerbitzua; eta aireontzien matrikulazioa.
21.ª Ferrocarriles y transportes terrestres que 21) Autonomia-erkidego bat baino gehiagoren
transcurran por el territorio de más de una lurraldetik dabiltzan trenbideak eta lehorreko
Comunidad Autónoma; régimen general de garraioak; komunikabideen araubide orokorra;
comunicaciones; tráfico y circulación de vehículos a ibilgailu motordunen trafiko eta zirkulazioa; posta eta
motor; correos y telecomunicaciones; cables aéreos, telekomunikazioak; aireko kableak, itsasazpikoak eta
submarinos y radiocomunicación. irrati-komunikazioa.
22.ª La legislación, ordenación y concesión de 22) Baliabide eta aprobetxamendu hidraulikoen
recursos y aprovechamientos hidráulicos cuando las gaineko legegintza, antolaketa eta emakida, urek
aguas discurran por más de una Comunidad autonomia-erkidego bat baino gehiago zeharkatzen
Autónoma, y la autorización de las instalaciones dutenean; instalazio elektrikoetarako baimena
eléctricas cuando su aprovechamiento afecte a otra ematea, horien aprobetxamenduak beste erkidego
Comunidad o el transporte de energía salga de su batean eragina duenean edo energiaren garraioa
ámbito territorial. haren lurralde-eremutik ateratzen denean.
23.ª Legislación básica sobre protección del medio 23) Ingurumena babesteko oinarrizko legegintza;
ambiente, sin perjuicio de las facultades de las horri kalterik egin gabe, autonomia-erkidegoek
Comunidades Autónomas de establecer normas ahalmenak izan ditzakete, babes-arau gehigarriak
adicionales de protección. La legislación básica ezartzeko. Mendiei, baso-aprobetxamenduei eta
sobre montes, aprovechamientos forestales y vías abelbideei buruzko oinarrizko legegintza.
pecuarias.
24.ª Obras públicas de interés general o cuya 24) Interes orokorreko herri-lanak edo autonomia-
realización afecte a más de una Comunidad erkidego bat baino gehiagotan eragina dutenak.
Autónoma.
25.ª Bases de régimen minero y energético. 25) Mea- eta energia-araubidearen oinarriak.
26.ª Régimen de producción, comercio, tenencia y 26) Armak eta lehergailuak ekoitzi, saldu nahiz erosi,
uso de armas y explosivos. eduki eta erabiltzeko araubidea.
27.ª Normas básicas del régimen de prensa, radio y 27) Prentsaren, irratiaren, telebistaren eta,
televisión y, en general, de todos los medios de orokorrean, gizarte-komunikabide guztien
comunicación social, sin perjuicio de las facultades araubideari buruzko oinarrizko arauak; horri kalterik
que en su desarrollo y ejecución correspondan a las egin gabe, autonomia-erkidegoek ahalmenak izan

©Itzulpena: Euskaltzaindia 36
Comunidades Autónomas. ditzakete arau horiek garatu eta betearazteko.
28.ª Defensa del patrimonio cultural, artístico y 28) Espainiaren kultura-, arte- eta monumentu-
monumental español contra la exportación y la ondarea babestea, esportazio eta espoliazioen
expoliación; museos, bibliotecas y archivos de aurka; Estatuaren titulartasuneko museoak,
titularidad estatal, sin perjuicio de su gestión por bibliotekak eta artxiboak, autonomia-erkidegoek
parte de las Comunidades Autónomas. horiek kudeatzeko izan dezaketen ahalmenari
kalterik egin gabe.
29.ª Seguridad pública, sin perjuicio de la posibilidad 29) Herri-segurtasuna; horri kalterik egin gabe,
de creación de policías por las Comunidades autonomia-erkidegoek poliziak sor ditzakete, kasuan
Autónomas en la forma que se establezca en los kasuko estatutuek ezartzen duten bezala, eta lege
respectivos Estatutos en el marco de lo que disponga organikoak xedatutako eremuaren barruan.
una ley orgánica.
30.ª Regulación de las condiciones de obtención, 30) Titulu akademikoak eta lanbide-tituluak eskuratu,
expedición y homologación de títulos académicos y luzatu eta homologatzeko baldintzak arautzea, eta
profesionales y normas básicas para el desarrollo del Konstituzioaren 27. artikulua garatzeko oinarrizko
artículo 27 de la Constitución, a fin de garantizar el arauak ematea, botere publikoek alor horretan
cumplimiento de las obligaciones de los poderes dituzten betebeharrak betetzen direla bermatzeko.
públicos en esta materia.
31.ª Estadística para fines estatales. 31) Estatu-helburuetarako estatistika.
32.ª Autorización para la convocatoria de consultas 32) Referendum bidez herri-kontsultak egiteko
populares por vía de referéndum. deialdia baimentzea.
2. Sin perjuicio de las competencias que podrán 2.- Autonomia-erkidegoek bereganatu ahal dituzten
asumir las Comunidades Autónomas, el Estado eskumenei kalterik egin gabe, estatuarentzat
considerará el servicio de la cultura como deber y eginbeharra eta oinarrizko aginpidea izango da kultur
atribución esencial y facilitará la comunicación zerbitzua, eta autonomia-erkidegoen artean kultur
cultural entre las Comunidades Autónomas, de harremanak erraztuko ditu, horiekin ados jarrita.
acuerdo con ellas.
3. Las materias no atribuidas expresamente al 3.- Konstituzio honetan beren beregi estatuari
Estado por esta Constitución podrán corresponder a eratxiki ez zaizkion gaiak autonomia-erkidegoei
las Comunidades Autónomas, en virtud de sus egokitu ahal zaizkie, beraien estatutuen arabera.
respectivos Estatutos. La competencia sobre las Autonomia-estatutuen bidez gai horien gaineko
materias que no se hayan asumido por los Estatutos eskumena bereganatu ez bada, hori estatuari
de Autonomía corresponderá al Estado, cuyas dagokio, eta, gatazka izanez gero, estatuaren arauak
normas prevalecerán, en caso de conflicto, sobre las autonomia-erkidegoetako arauen gainetik nagusituko
de las Comunidades Autónomas en todo lo que no dira, horiei beren beregi eskumen esklusiboa eman
esté atribuido a la exclusiva competencia de éstas. El ez zaien neurrian. Estatuaren zuzenbidea
derecho estatal será, en todo caso, supletorio del autonomia-erkidegoetako zuzenbidearen ordezkoa
derecho de las Comunidades Autónomas. izango da beti.
Artículo 150 150. artikulua.
1. Las Cortes Generales, en materias de 1.- Estatuaren eskumeneko gaietan, Gorte Nagusiek
competencia estatal, podrán atribuir a todas o a autonomia-erkidego guztiei edo horietatik bati nahiz
alguna de las Comunidades Autónomas la facultad batzuei eman diezaiekete beren buruentzat legezko
de dictar, para sí mismas, normas legislativas en el arauak emateko ahalmena, betiere estatuaren
marco de los principios, bases y directrices fijados legeak finkatutako printzipio, oinarri eta gida-
por una ley estatal. Sin perjuicio de la competencia lerroekin bat etorriz. Auzitegien eskumenari kalterik
de los Tribunales, en cada ley marco se establecerá egin gabe, lege-marko bakoitzak zehaztuko du nola
la modalidad del control de las Cortes Generales kontrolatuko dituzten Gorte Nagusiek autonomia-
sobre estas normas legislativas de las Comunidades erkidegoetako legezko arau horiek.
Autónomas.
2. El Estado podrá transferir o delegar en las 2.- Lege organikoaren bidez, estatuak autonomia-
Comunidades Autónomas, mediante ley orgánica, erkidegoei transferi edo eskuorde diezazkieke
facultades correspondientes a materia de titularidad estatuaren titulartasunari dagozkion ahalmenak,
estatal que por su propia naturaleza sean baldin eta ahalmenok, beren izaera dela eta,
susceptibles de transferencia o delegación. La ley transferitu edo eskuordetzeko modukoak badira.
preverá en cada caso la correspondiente Legeak kasuan-kasuan zehaztuko du finantza-
transferencia de medios financieros, así como las baliabideen transferentzia egokia, bai eta estatuak
formas de control que se reserve el Estado. bere buruarentzat erreserbatzen dituen kontrolbideak
ere.
3. El Estado podrá dictar leyes que establezcan los 3.- Interes orokorrak hori behar duenean, estatuak
principios necesarios para armonizar las legeak eman ditzake, autonomia-erkidegoetako
disposiciones normativas de las Comunidades arau-xedapenak harmonizatzeko, beharrezkoak

©Itzulpena: Euskaltzaindia 37
Autónomas, aun en el caso de materias atribuidas a diren printzipioak bilduz, nahiz eta legeok autonomia-
la competencia de éstas, cuando así lo exija el erkidegoen eskumeneko gaiak ukitu. Gorte Nagusiei
interés general. Corresponde a las Cortes Generales, dagokie, ganbera bakoitzeko erabateko gehiengoak
por mayoría absoluta de cada Cámara, la apreciación hala onetsita, beharrizan hori atzematea.
de esta necesidad.
Artículo 151 151. artikulua.
1. No será preciso dejar transcurrir el plazo de cinco 1.- Ez dira derrigor igaro behar Konstituzio honen
años, a que se refiere el apartado 2 del artículo 148, 148. artikuluko 2. paragrafoan aipatzen diren bost
cuando la iniciativa del proceso autonómico sea urteak, baldin eta autonomia-prozesuaren ekimena
acordada dentro del plazo del artículo 143.2, además erabakitzen badu, 143.2 artikuluko epean, diputazio
de por las Diputaciones o los órganos interinsulares edo uharte arteko erakundeez gain, probintzia
correspondientes, por las tres cuartas partes de los bakoitzeko udalen hiru laurdenak; nahitaezkoa da
municipios de cada una de las provincias afectadas hiru laurden horiek, gutxienez, probintzia bakoitzeko
que representen, al menos, la mayoría del censo hauteskunde-zerrendaren gehiengoa ordezkatzea,
electoral de cada una de ellas y dicha iniciativa sea eta, referendumaren bidez ekimena onestea,
ratificada mediante referéndum por el voto afirmativo probintzia bakoitzeko hautesleen erabateko
de la mayoría absoluta de los electores de cada gehiengoak baiezko botoa emanik, lege
provincia en los términos que establezca una ley organikoaren arabera.
orgánica.
2. En el supuesto previsto en el apartado anterior, el 2.- Aurreko paragrafoak araututako kasuan,
procedimiento para la elaboración del Estatuto será estatutua egiteko prozedura hurrengoa izango da:
el siguiente:
1.º El Gobierno convocará a todos los Diputados y 1) Autogobernua nahi duen lurralde-eremu horrek
Senadores elegidos en las circunscripciones zenbait barruti barneratzen dituela kontuan hartuta,
comprendidas en el ámbito territorial que pretenda Gobernuak deialdia egingo die barruti horietan
acceder al autogobierno, para que se constituyan en aukeratutako diputatu eta senatariei, biltzarra egin
Asamblea, a los solos efectos de elaborar el dezaten; biltzar horren helburu bakarra izango da
correspondiente proyecto de Estatuto de autonomía, autonomia-estatutuaren proiektua idaztea,
mediante el acuerdo de la mayoría absoluta de sus biltzarkideen erabateko gehiengoak erabakita.
miembros.
2.º Aprobado el proyecto de Estatuto por la Asamblea 2) Behin parlamentukideen biltzarrak estatutuaren
de Parlamentarios, se remitirá a la Comisión proiektua onetsi eta gero, proiektu hori Kongresuko
Constitucional del Congreso, la cual, dentro del plazo Konstituzio Batzordeari igorriko zaio, eta batzorde
de dos meses, lo examinará con el concurso y horrek, hurrengo bi hilabeteetan, aztertu egingo du,
asistencia de una delegación de la Asamblea biltzar proposatzailearen ordezkari batzuen parte-
proponente para determinar de común acuerdo su hartze eta laguntzarekin, guztiok ados jarri eta
formulación definitiva. testuari behin betiko idazkera emateko.
3.º Si se alcanzare dicho acuerdo, el texto resultante 3) Adostasun hori lortuz gero, azken testuaren
será sometido a referéndum del cuerpo electoral de gainean referenduma egingo da, estatutu-
las provincias comprendidas en el ámbito territorial proiektuaren lurralde-eremuak zein probintzia
del proyectado Estatuto. barneratu eta probintzia horietako hautesleen artean.
4.º Si el proyecto de Estatuto es aprobado en cada 4) Probintzia bakoitzean baliozkotasunez emandako
provincia por la mayoría de los votos válidamente boto guztietatik, gehienek onesten badute
emitidos, será elevado a las Cortes Generales. Los estatutuaren proiektua, hori Gorte Nagusietara
plenos de ambas Cámaras decidirán sobre el texto bidaliko da. Bi ganberetako osoko bilkurek testuaren
mediante un voto de ratificación. Aprobado el gaineko erabakia hartuko dute berrespen-botoaren
Estatuto, el Rey lo sancionará y lo promulgará como bidez. Estatutua onetsi eta gero, Erregeak sendetsi
ley. eta lege bezala aldarrikatuko du.
5.º De no alcanzarse el acuerdo a que se refiere el 5) Paragrafo honen bigarren aipatzen den
apartado 2 de este número, el proyecto de Estatuto adostasuna lortzen ez bada, estatutu-proiektuaren
será tramitado como proyecto de ley ante las Cortes izapideak lege-proiektu gisa egingo dira Gorte
Generales. El texto aprobado por éstas será Nagusietan. Gorteek testua onetsi eta gero, testu
sometido a referéndum del cuerpo electoral de las horren gainean referenduma egingo da, estatutu-
provincias comprendidas en el ámbito territorial del proiektuaren lurralde-eremuak zein probintzia
proyectado Estatuto. En caso de ser aprobado por la barneratu eta probintzia horietako hautesleen artean.
mayoría de los votos válidamente emitidos en cada Probintzia bakoitzean baliozkotasunez emandako
provincia, procederá su promulgación en los términos boto guztietatik, gehienek onesten badute testua,
del párrafo anterior. hori aurreko aipatu den moduan aldarrikatuko da.
3. En los casos de los párrafos 4.º y 5.º del apartado 3.- Aurreko paragrafoaren 4 eta 5. kasuetan,
anterior, la no aprobación del proyecto de Estatuto probintzia batek edo gehiagok estatutu-proiektua
por una o varias provincias no impedirá la onesten ez badu, horrek ez du eragotziko

©Itzulpena: Euskaltzaindia 38
constitución entre las restantes de la Comunidad gainerakoen artean aurreikusitako autonomia-
Autónoma proyectada, en la forma que establezca la erkidegoa eratzea, artikulu honen lehenengo
ley orgánica prevista en el apartado 1 de este paragrafoan aipatutako lege organikoa aplikatuta.
artículo.
Artículo 152 152. artikulua.
1. En los Estatutos aprobados por el procedimiento a 1.- Estatutuak onetsi badira aurreko artikuluak
que se refiere el artículo anterior, la organización aipatzen duen prozedura erabiliz, autonomia-
institucional autonómica se basará en una Asamblea erkidegoko erakunde-antolaketak oinarri izango du
Legislativa, elegida por sufragio universal, con biltzar legegilea; biltzar hori sufragio unibertsalaren
arreglo a un sistema de representación proporcional bidez aukeratuko da, proportziozko ordezkaritza-
que asegure, además, la representación de las sistemaren arabera, eta sistema horrek ziurtatuko du
diversas zonas del territorio; un Consejo de Gobierno lurraldeko eskualde guztiak ordezkaturik egotea.
con funciones ejecutivas y administrativas y un Oinarri izango du, orobat, Gobernu Kontseilua, eta
Presidente, elegido por la Asamblea, de entre sus kontseilu horrek betearazteko eginkizunak eta
miembros, y nombrado por el Rey, al que administrazio-egitekoak izango ditu. Erakunde-
corresponde la dirección del Consejo de Gobierno, la antolaketak oinarri izango du, bestalde,
suprema representación de la respectiva Comunidad lehendakaria, biltzarrak bere kideen artean aukeratu
y la ordinaria del Estado en aquélla. El Presidente y eta Erregeak izendatua; lehendakariari dagozkio
los miembros del Consejo de Gobierno serán Gobernu Kontseiluaren zuzendaritza, autonomia-
políticamente responsables ante la Asamblea. erkidegoaren ordezkaritza gorena eta estatuaren
ordezkaritza arrunta autonomia-erkidegoan.
Lehendakariak eta Gobernu Kontseiluko kideek
erantzukizun politikoa izango dute biltzarrean.
Un Tribunal Superior de Justicia, sin perjuicio de la Auzitegi Gorenak duen jurisdikzioari kalterik egin
jurisdicción que corresponde al Tribunal Supremo, gabe, auzitegi nagusia antolakuntza judizialaren
culminará la organización judicial en el ámbito gailurra izango da autonomia-erkidegoko lurralde-
territorial de la Comunidad Autónoma. En los eremuan. Autonomia-erkidegoetako estatutuek
Estatutos de las Comunidades Autónomas podrán ezarriko dute erkidegoek zein kasutan eta nola parte
establecerse los supuestos y las formas de har dezaketen euren lurraldean epai-barrutiak
participación de aquéllas en la organización de las antolatzen direnean. Hori guztia egin beharko da,
demarcaciones judiciales del territorio. Todo ello de botere judizialaren lege organikoarekin bat etorriz,
conformidad con lo previsto en la ley orgánica del eta botere horren batasuna eta independentzia
poder judicial y dentro de la unidad e independencia hautsi barik.
de éste.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 123, las 123. artikuluan xedatutakoari kalterik egin gabe,
sucesivas instancias procesales, en su caso, se prozesuaren ondoz ondoko auzialdiak agortu egingo
agotarán ante órganos judiciales radicados en el dira, hala denean, autonomia-erkidegoaren
mismo territorio de la Comunidad Autónoma en que lurraldean bertan kokaturiko organo judizialetan,
esté el órgano competente en primera instancia. lurralde horretan badago lehen auzialdiko organo
eskuduna.
2. Una vez sancionados y promulgados los 2.- Behin estatutuak sendetsi eta aldarrikatu
respectivos Estatutos, solamente podrán ser ondoren, horiek aldarazteko, haietan ezarritako
modificados mediante los procedimientos en ellos prozedurak bete beharko dira, eta referenduma egin
establecidos y con referéndum entre los electores beharko da, kasuan kasuko hauteskunde-
inscritos en los censos correspondientes. zerrendetan jasotzen diren hautesleen artean.
3. Mediante la agrupación de municipios limítrofes, 3.- Mugakide diren udalak elkartuz gero, estatutuek
los Estatutos podrán establecer circunscripciones berezko lurralde-barrutiak ezar ditzakete; barrutiok
territoriales propias, que gozarán de plena nortasun juridiko osoa izango dute.
personalidad jurídica.
Artículo 153 153. artikulua.
El control de la actividad de los órganos de las Autonomia-erkidegoetako organoen jarduera
Comunidades Autónomas se ejercerá: kontrolatuko dute:
a) Por el Tribunal Constitucional, el relativo a la a) Konstituzio Auzitegiak, lege-indarreko arauen
constitucionalidad de sus disposiciones normativas konstituziotasunari dagokionez.
con fuerza de ley.
b) Por el Gobierno, previo dictamen del Consejo de b) Gobernuak, Estatu Kontseiluak txostena eman eta
Estado, el del ejercicio de funciones delegadas a que gero, 150. artikuluaren 2. paragrafoaren arabera
se refiere el apartado 2 del artículo 150. eskuordetza bidez jasotako eginkizunak betetzeari
dagokionez.
c) Por la jurisdicción contencioso-administrativa, el de c) Administrazio-auzibideetarako jurisdikzioak,
la administración autónoma y sus normas autonomia-erkidegoetako administrazioari eta haren

©Itzulpena: Euskaltzaindia 39
reglamentarias. erregelamenduei dagokienez.
d) Por el Tribunal de Cuentas, el económico y d) Kontuen Auzitegiak, jarduera ekonomikoari eta
presupuestario. aurrekontuei dagokienez.
Artículo 154 154. artikulua.
Un Delegado nombrado por el Gobierno dirigirá la Gobernuak ordezkaria izendatuko du, eta ordezkari
Administración del Estado en el territorio de la horrek estatuaren administrazioa gidatuko du
Comunidad Autónoma y la coordinará, cuando autonomia-erkidegoaren lurraldean, eta, hala
proceda, con la administración propia de la denean, hori koordinatuko du erkidegoaren berezko
Comunidad. administrazioarekin.
Artículo 155 155. artikulua.
1. Si una Comunidad Autónoma no cumpliere las 1.- Autonomia-erkidegoak Konstituzioak edo
obligaciones que la Constitución u otras leyes le bestelako legeek berari ezarritako betebeharrak
impongan, o actuare de forma que atente betetzen ez baditu, edo autonomia-erkidegoaren
gravemente al interés general de España, el jardunak kalte larriak eragiten badizkio Espainiaren
Gobierno, previo requerimiento al Presidente de la interes orokorrari, Gobernuak agindeia egingo dio
Comunidad Autónoma y, en el caso de no ser autonomia-erkidegoko lehendakariari, eta horrek
atendido, con la aprobación por mayoría absoluta del agindeiari kasu egin ezean, Gobernuak beharrezko
Senado, podrá adoptar las medidas necesarias para diren neurriak har ditzake, Senatuaren erabateko
obligar a aquélla al cumplimiento forzoso de dichas gehiengoak hala onetsita, autonomia-erkidegoa
obligaciones o para la protección del mencionado behartzeko nahitaez bete ditzan betebehar haiek,
interés general. edo interes orokor hura babestuta gera dadin.
2. Para la ejecución de las medidas previstas en el 2.- Aurreko paragrafoan ezarri neurriak
apartado anterior, el Gobierno podrá dar betearazteko, Gobernuak jarraibideak eman ahal
instrucciones a todas las autoridades de las dizkie autonomia-erkidegoetako agintari guztiei.
Comunidades Autónomas.
Artículo 156 156. artikulua.
1. Las Comunidades Autónomas gozarán de 1.- Autonomia-erkidegoek, beren eskumenak garatu
autonomía financiera para el desarrollo y ejecución eta betearazteko, finantza-autonomia izango dute,
de sus competencias con arreglo a los principios de Estatu Ogasunarekin koordinazio- eta espainiar
coordinación con la Hacienda estatal y de solidaridad guztien arteko elkartasun-printzipioen arabera.
entre todos los españoles.
2. Las Comunidades Autónomas podrán actuar como 2.- Autonomia-erkidegoek estatuaren eskuorde edo
delegados o colaboradores del Estado para la laguntzaile moduan jardun dezakete, haren zerga-
recaudación, la gestión y la liquidación de los baliabideak bildu, kudeatu eta likidatzeko, legeen eta
recursos tributarios de aquél, de acuerdo con las estatutuen arabera.
leyes y los Estatutos.
Artículo 157 157. artikulua.
1. Los recursos de las Comunidades Autónomas 1.- Autonomia-erkidegoen diru-iturriak izango dira:
estarán constituidos por:
a) Impuestos cedidos total o parcialmente por el a) Estatuak osorik edo zati batez lagatako zergak,
Estado; recargos sobre impuestos estatales y otras estatuaren zergen gaineko errekarguak, eta
participaciones en los ingresos del Estado. estatuaren diru-sarreretan izan beharreko beste
partaidetzak.
b) Sus propios impuestos, tasas y contribuciones b) Berezko zerga, tasa eta kontribuzio bereziak.
especiales.
c) Transferencias de un Fondo de Compensación c) Lurralde arteko Konpentsazio Funtsetik egindako
interterritorial y otras asignaciones con cargo a los transferentziak, eta Estatuaren Aurrekontu
Presupuestos Generales del Estado. Orokorraren konturako beste diru-kopuruak.
d) Rendimientos procedentes de su patrimonio e d) Beren ondareek ematen dituzten etekinak eta
ingresos de derecho privado. zuzenbide pribatuko diru-sarrerak.
e) El producto de las operaciones de crédito. e) Kreditu-eragiketen emaitzak.
2. Las Comunidades Autónomas no podrán en 2.- Autonomia-erkidegoek ezin izango dute inola ere
ningún caso adoptar medidas tributarias sobre bienes zergen inguruko neurririk ezarri, baldin eta zergok
situados fuera de su territorio o que supongan eragina badute haien lurraldetik kanpo dauden
obstáculo para la libre circulación de mercancías o ondasunen gainean, edo xedapen horiek merkatu-
servicios. gai edo zerbitzuen zirkulazio askea oztopatzen
badute.
3. Mediante ley orgánica podrá regularse el ejercicio 3.- Lege organikoaren bidez arautu ahal izango da
de las competencias financieras enumeradas en el nola erabiliko diren lehenengo paragrafoan

©Itzulpena: Euskaltzaindia 40
precedente apartado 1, las normas para resolver los aipaturiko finantza-eskumenak; lege organikoaren
conflictos que pudieran surgir y las posibles formas bidez ere arauak eman ahal izango dira, sor
de colaboración financiera entre las Comunidades daitezkeen gatazkak konpontzeko, eta finantza-
Autónomas y el Estado. lankidetzarako moduak ezarri ahal izango dira,
estatuaren eta autonomia-erkidegoen artean.
Artículo 158 158. artikulua.
1. En los Presupuestos Generales del Estado podrá 1.- Estatuaren Aurrekontu Orokorretan, diru-kopuru
establecerse una asignación a las Comunidades bat ezar daiteke autonomia-erkidegoentzat,
Autónomas en función del volumen de los servicios y estatuaren zerbitzu eta jardueren artean autonomia-
actividades estatales que hayan asumido y de la erkidegoek zenbat bereganatu dituzten kontuan
garantía de un nivel mínimo en la prestación de los hartuta; hori egiteko, bermatu behar da, Espainiako
servicios públicos fundamentales en todo el territorio lurralde osoan, oinarrizko herri-zerbitzuen gutxieneko
español. maila.
2. Con el fin de corregir desequilibrios económicos 2.- Lurraldeen arteko desoreka ekonomikoak
interterritoriales y hacer efectivo el principio de zuzentzeko eta elkartasun-printzipioa
solidaridad, se constituirá un Fondo de eragingarritasunez betetzeko, Konpentsazio Funtsa
Compensación con destino a gastos de inversión, eratuko da inbertsio-gastuetarako; Gorte Nagusiek
cuyos recursos serán distribuidos por las Cortes funts horren baliabideak banatuko dituzte autonomia-
Generales entre las Comunidades Autónomas y erkidegoen artean, eta, egoki bada, probintzien
provincias, en su caso. artean ere bai.
TITULO IX IX. TITULUA
Del Tribunal Constitucional Konstituzio Auzitegia
Artículo 159 159. artikulua.
1. El Tribunal Constitucional se compone de 12 1. Konstituzio Auzitegiak hamabi kide ditu, Erregeak
miembros nombrados por el Rey; de ellos, cuatro a izendatuak. Horietatik lau, Kongresuak proposatuko
propuesta del Congreso por mayoría de tres quintos ditu, bere kideen hiru bosteneko gehiengoarekin;
de sus miembros; cuatro a propuesta del Senado, beste lau, Senatuak, gehiengo berberarekin; beste
con idéntica mayoría; dos a propuesta del Gobierno, bi, Gobernuak; eta beste bi, Botere Judizialaren
y dos a propuesta del Consejo General del Poder Kontseilu Nagusiak.
Judicial.
2. Los miembros del Tribunal Constitucional deberán 2. Konstituzio Auzitegiko kideak magistratu, fiskal,
ser nombrados entre Magistrados y Fiscales, unibertsitateko irakasle, funtzionario publiko eta
Profesores de Universidad, funcionarios públicos y abokatuen artean izendatuko dira; guztiek ere ospe
Abogados, todos ellos juristas de reconocida handiko legelariak izan eta hamabost urtetik gorako
competencia con más de quince años de ejercicio esperientzia ukan beharko dute beren lanbidean.
profesional.
3. Los miembros del Tribunal Constitucional serán 3. Konstituzio Auzitegiko kideak bederatzi urterako
designados por un período de nueve años y se izendatuko dira, eta, hiru urterik behin, kideon
renovarán por terceras partes cada tres. herena aldatuko da.
4. La condición de miembro del Tribunal 4. Konstituzio Auzitegiko kide izatea bateraezina da:
Constitucional es incompatible: con todo mandato ordezkaritzako agintaldi guztiekin; kargu politikoekin
representativo; con los cargos políticos o eta administrazio-karguekin; alderdi politikoetan edo
administrativos; con el desempeño de funciones sindikatuetan zuzendaritzako eginkizunak
directivas en un partido político o en un sindicato y betetzearekin, edo haien zerbitzurako lan
con el empleo al servicio de los mismos; con el egitearekin; epailetzan eta fiskaltzan aritzearekin;
ejercicio de las carreras judicial y fiscal, y con eta, berebat, lanbide nahiz merkataritzako edozein
cualquier actividad profesional o mercantil. jarduera betetzearekin.
En lo demás los miembros del Tribunal Horrez gain, Konstituzio Auzitegiko kideek botere
Constitucional tendrán las incompatibilidades propias judizialeko kideei dagozkien bateraezintasun
de los miembros del poder judicial. berberak izango dituzte.
5. Los miembros del Tribunal Constitucional serán 5. Konstituzio Auzitegiko kideak independenteak
independientes e inamovibles en el ejercicio de su izango dira, eta, beren agintaldia betetzen duten
mandato. bitartean, mugiezinak.
Artículo 160 160. artikulua.
El Presidente del Tribunal Constitucional será Erregeak Konstituzio Auzitegiko kideen artean
nombrado entre sus miembros por el Rey, a izendatuko du horren lehendakaria, auzitegiaren
propuesta del mismo Tribunal en pleno y por un osoko bilkurak hala proposatuta, eta hiru urterako.
período de tres años.
Artículo 161 161. artikulua.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 41
1. El Tribunal Constitucional tiene jurisdicción en todo 1. Konstituzio Auzitegiak Espainiako lurralde osoan
el territorio español y es competente para conocer: du jurisdikzioa, eta beraren eskumenekoak dira:
a) Del recurso de inconstitucionalidad contra leyes y a) Konstituzio-aurkakotasun errekurtsoa, legeen eta
disposiciones normativas con fuerza de ley. La lege-indarreko arau-xedapenen kontra. Lege-
declaración de inconstitucionalidad de una norma lerruneko arau juridiko baten inguruan, konstituzio-
jurídica con rango de ley, interpretada por la aurkakotasun adierazpena egiten bada,
jurisprudencia, afectará a ésta, si bien la sentencia o jurisprudentziak horrela interpretaturik, adierazpenak
sentencias recaídas no perderán el valor de cosa eragina du jurisprudentzia horretan, baina emaniko
juzgada. epaiak edo epaiek ez dute gauza epaituaren balioa
galtzen.
b) Del recurso de amparo por violación de los b) Babes-errekurtsoa, konstituzio honen 53.2
derechos y libertades referidos en el artículo 53, 2, artikuluan aipatutako eskubideak eta askatasunak
de esta Constitución, en los casos y formas que la hausteagatik, legeak ezartzen dituen kasu eta
ley establezca. eretan.
c) De los conflictos de competencia entre el Estado y c) Estatuaren eta autonomia-erkidegoen arteko
las Comunidades Autónomas o de los de éstas entre eskumen-gatazkak eta azken horiek euren artean
sí. dituztenak.
d) De las demás materias que le atribuyan la d) Konstituzioak edo lege organikoek eratxikitzen
Constitución o las leyes orgánicas. dizkioten beste gaiak.
2. El Gobierno podrá impugnar ante el Tribunal 2. Gobernuak Konstituzio Auzitegian aurkara ditzake
Constitucional las disposiciones y resoluciones autonomia-erkidegoetako organoek emandako
adoptadas por los órganos de las Comunidades xedapenak eta ebazpenak. Aurkaratze horren
Autónomas. La impugnación producirá la suspensión ondorioz, errekurtsopeko xedapena edo ebazpena
de la disposición o resolución recurrida, pero el eten egingo da, baina auzitegiak, gehienez jota bost
Tribunal, en su caso, deberá ratificarla o levantarla hilabeteko epean, etendura hori berretsi edo
en un plazo no superior a cinco meses. kenduko du.
Artículo 162 162. artikulua.
1. Están legitimados: 1. Legitimazioa dute:
a) Para interponer el recurso de inconstitucionalidad, a) Konstituzio-aurkakotasun errekurtsoa jartzeko,
el Presidente del Gobierno, el Defensor del Pueblo, Gobernuko lehendakariak, Herri Defendatzaileak, 50
50 Diputados, 50 Senadores, los órganos colegiados diputatuk, 50 senatarik, autonomia-erkidegoetako
ejecutivos de las Comunidades Autónomas y, en su kide anitzeko betearazteko organoek eta, hala
caso, las Asambleas de las mismas. denean, autonomia-erkidegoetako biltzarrek.
b) Para interponer el recurso de amparo, toda b) Babes-errekurtsoa jartzeko, pertsona fisiko edo
persona natural o jurídica que invoque un interés juridiko guztiek, baldin eta interes legitimoa dutela
legítimo, así como el Defensor del Pueblo y el adierazten badute, eta Herri Defendatzaileak eta
Ministerio Fiscal. Fiskaltzak ere bai.
2. En los demás casos, la ley orgánica determinará 2. Gainerako kasuetan, lege organikoak zehaztuko
las personas y órganos legitimados. du zein diren legitimazioa duten pertsona eta
organoak.
Artículo 163 163. artikulua.
Cuando un órgano judicial considere, en algún Edozein prozesutan, lege-lerruneko arau bat
proceso, que una norma con rango de ley, aplicable aplikatzean, arau horren baliozkotasunak epaitza
al caso, de cuya validez dependa el fallo, pueda ser baldintzatzen badu, eta organo judizialak uste badu
contraria a la Constitución, planteará la cuestión ante araua Konstituzioaren aurkakoa izan daitekeela,
el Tribunal Constitucional en los supuestos, en la Konstituzio Auzitegiari azalduko dio arazoa, legeak
forma y con los efectos que establezca la ley, que en ezartzen dituen kasu, era eta ondoreekin; ondore
ningún caso serán suspensivos. horiek ez dira inoiz etengarriak izango.
Artículo 164 164. artikulua.
1. Las sentencias del Tribunal Constitucional se 1. Konstituzio Auzitegiaren epaiak Estatuko Aldizkari
publicarán en el boletín oficial del Estado con los Ofizialean argitaratuko dira, boto berezi eta guzti,
votos particulares, si los hubiere. Tienen el valor de halakoa badago. Epaiok gauza epaituaren balioa
cosa juzgada a partir del día siguiente de su dute, noiz argitaratu eta biharamunetik, eta ezin
publicación y no cabe recurso alguno contra ellas. izango da inolako errekurtsorik jarri haien aurka.
Las que declaren la inconstitucionalidad de una ley o Epaiek legearen edo lege-indarreko arau baten
de una norma con fuerza de ley y todas las que no se konstituzio-aurkakotasuna adierazten badute, edo
limiten a la estimación subjetiva de un derecho, eskubide baten balioespen subjektibora mugatzen ez
tienen plenos efectos frente a todos. badira, ondoreak dituzte denen aurka.
2. Salvo que en el fallo se disponga otra cosa, 2. Epaitzan kontrakoa xedatzen ez den bitartean,

©Itzulpena: Euskaltzaindia 42
subsistirá la vigencia de la ley en la parte no afectada legeak indarrean iraungo du, konstituzio-
por la inconstitucionalidad. aurkakotasunak ukitu ez duen zatian.
Artículo 165 165. artikulua.
Una ley orgánica regulará el funcionamiento del Lege organikoak arautuko ditu Konstituzio
Tribunal Constitucional, el estatuto de sus miembros, Auzitegiaren jardunbidea, auzitegiko kideen
el procedimiento ante el mismo y las condiciones estatutua, auzitegi horretan bete beharreko
para el ejercicio de las acciones. prozedura eta akzioak egikaritzeko baldintzak.
TITULO X X. TITULUA
De la reforma constitucional Konstituzioaren eraldaketa
Artículo 166 166. artikulua.
La iniciativa de reforma constitucional se ejercerá en Konstituzioa eraldatzeko ekimena erabili ahal izango
los términos previstos en los apartados 1 y 2 del da, 87. artikuluaren 1 eta 2. paragrafoek ezarri
artículo 87. moduan.
Artículo 167 167. artikulua.
1. Los proyectos de reforma constitucional deberán 1.- Ganbera bakoitzean hiru bosteneko gehiengoak
ser aprobados por una mayoría de tres quintos de onetsi beharko ditu Konstituzioa eraldatzeko
cada una de las Cámaras. Si no hubiera acuerdo proiektuak. Bi ganberen artean adostasunik izan
entre ambas, se intentará obtenerlo mediante la ezean, adostasun hori lortzeko ahaleginak egingo
creación de una Comisión de composición paritaria ditu diputatu eta senatarien kopuru berdinez
de Diputados y Senadores, que presentará un texto osaturiko batzordeak; batzorde horrek testu bat
que será votado por el Congreso y el Senado. aurkeztuko du, eta Kongresuak eta Senatuak testu
horren gaineko botazioa egingo dute.
2. De no lograrse la aprobación mediante el 2.- Aurreko paragrafoko prozeduraren bidez
procedimiento del apartado anterior, y siempre que el onespenik lortu ez bada, baina Senatuaren
texto hubiere obtenido el voto favorable de la erabateko gehiengoak testuaren aldeko botoa eman
mayoría absoluta del Senado, el Congreso, por badu, Kongresuak bi hereneko gehiengoarekin
mayoría de dos tercios, podrá aprobar la reforma. onetsi ahal izango du eraldaketa.
3. Aprobada la reforma por las Cortes Generales, 3.- Behin Gorte Nagusiek eraldaketa onetsi eta gero,
será sometida a referéndum para su ratificación hori referendumaren bidez berretsi beharko da, hala
cuando así lo soliciten, dentro de los quince días eskatzen badu, eraldaketa onetsi eta hurrengo
siguientes a su aprobación, una décima parte de los hamabost egunetan, edozein ganberatako kideen
miembros de cualquiera de las Cámaras. hamarrenak.
Artículo 168 168. artikulua.
1. Cuando se propusiere la revisión total de la 1.- Konstituzioa oso-osorik berrikusteko
Constitución o una parcial que afecte al Titulo proposamena egiten bada, edo, berrikuspena zati
preliminar, al Capítulo segundo, Sección primera del batekoa izanik, horrek eragina badu atariko tituluan,
Título I, o al Título II, se procederá a la aprobación I. tituluaren bigarren kapituluko lehenengo atalean
del principio por mayoría de dos tercios de cada edo II. tituluan, hasierako onarpena beharko da
Cámara, y a la disolución inmediata de las Cortes. ganbera bakoitzeko bi hereneko gehiengoarekin, eta
Gorteak berehalaxe desegingo dira.
2. Las Cámaras elegidas deberán ratificar la decisión 2.- Hautaturiko ganberek erabakia berretsi beharko
y proceder al estudio del nuevo texto constitucional, dute, eta Konstituzioaren testu berria aztertzeari ekin
que deberá ser aprobado por mayoría de dos tercios beharko diote; bi ganberetako bi herenen
de ambas Cámaras. gehiengoarekin onetsi beharko da testu berri hori.
3. Aprobada la reforma por las Cortes Generales, 3.- Behin Gorte Nagusiek eraldaketa onetsi eta gero,
será sometida a referéndum para su ratificación. hori referendumaren bidez berretsi beharko da.
Artículo 169 169. artikulua.
No podrá iniciarse la reforma constitucional en Ezin izango da Konstituzioaren eraldaketa hasi,
tiempo de guerra o de vigencia de alguno de los gerra dagoenean edo 116. artikuluan ezarritako
estados previstos en el artículo 116. egoeretatik bat gertatzen denean.
DISPOSICIONES ADICIONALES XEDAPEN GEHIGARRIAK
Primera. Lehenengoa
La Constitución ampara y respeta los derechos Konstituzioak lurralde forudunetako eskubide
históricos de los territorios forales. historikoak babestu eta errespetatzen ditu.
La actualización general de dicho régimen foral se Foru-araubide horren eguneratze orokorra, hala
llevará a cabo, en su caso, en el marco de la denean, Konstituzioaren eta autonomia-estatutuen
Constitución y de los Estatutos de Autonomía. eremuan burutuko da.
Segunda. Bigarrena

©Itzulpena: Euskaltzaindia 43
La declaración de mayoría de edad contenida en el Konstituzio honen 12. artikuluak adin-nagusitasuna
artículo 12 de esta Constitución no perjudica las adierazten badu ere, adierazpen horrek ez die
situaciones amparadas por los derechos forales en el kalterik egiten, zuzenbide pribatuaren esparruan,
ámbito del Derecho privado. foru-zuzenbideek babestutako egoerei.
Tercera. Hirugarrena
La modificación del régimen económico y fiscal del Kanarietako Uhartediaren araubide ekonomiko eta
archipiélago canario requerirá informe previo de la fiskala aldatzeko, nahitaezkoa izango da aldez
Comunidad Autónoma o, en su caso, del órgano aurretik autonomia-erkidegoak berak edo, hala
provisional autonómico. denean, behin-behineko organo autonomikoak,
txostena egitea.
Cuarta. Laugarrena
En las Comunidades Autónomas donde tengan su Autonomia-erkidegoetan lurralde-audientzia bat
sede más de una Audiencia Territorial, los Estatutos baino gehiago izanez gero, kasuan kasuko
de Autonomía respectivos podrán mantener las autonomia-estatutuek bertan daudenak iraunaraz eta
existentes, distribuyendo las competencias entre beraien artean eskumenak bana ditzakete, betiere
ellas, siempre de conformidad con lo previsto en la botere judizialaren lege organikoarekin bat etorriz,
ley orgánica del poder judicial y dentro de la unidad e eta botere horren batasuna eta independentzia
independencia de éste. hautsi barik.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS XEDAPEN IRAGANKORRAK
Primera. Lehenengoa
En los territorios dotados de un régimen provisional Behin-behineko autonomia-araubidea duten
de autonomía, sus órganos colegiados superiores, lurraldeetan, haien kide anitzeko organo gorenek,
mediante acuerdo adoptado por la mayoría absoluta beren kideen erabateko gehiengoarekin, ordeztu
de sus miembros, podrán sustituir la iniciativa que en ahal dute 143. artikuluko 2. paragrafoak probintzia-
el apartado 2 del artículo 143 atribuye a las diputazioei edo uharte arteko organo eskudunei
Diputaciones Provinciales o a los órganos ematen dien ekimena.
interinsulares correspondientes.
Segunda. Bigarrena
Los territorios que en el pasado hubiesen Lurralde batzuek iraganean autonomia-estatutuen
plebiscitado afirmativamente proyectos de Estatuto proiektuei buruz plebiszitua egin eta baiezkoa lortu
de autonomía y cuenten, al tiempo de promulgarse zutenez gero, eta, konstituzio hau aldarrikatzean,
esta Constitución, con regímenes provisionales de behin-behineko autonomia-araubidea dutenez gero,
autonomía podrán proceder inmediatamente en la berehalaxe joka dezakete 148. artikuluko 2.
forma que se prevé en el apartado 2 del artículo 148, paragrafoan aginduriko moduan, baldin eta horixe
cuando así lo acordaren, por mayoría absoluta, sus erabakitzen badute, erabateko gehiengoarekin,
órganos preautonómicos colegiados superiores, autonomia aurreko kide anitzeko organo gorenek,
comunicándolo al Gobierno. El proyecto de Estatuto betiere hori Gobernuari komunikatuz. Estatutuaren
será elaborado de acuerdo con lo establecido en el proiektua 151. artikuluko 2. paragrafoan ezartzen
artículo 151, número 2, a convocatoria del órgano denaren arabera prestatuko da, autonomia aurreko
colegiado preautonómico. kide anitzeko organoak horretarako deialdia eginez.
Tercera. Hirugarrena
La iniciativa del proceso autonómico por parte de las 143. artikuluko 2. paragrafoak toki-erakundeei edo
Corporaciones locales o de sus miembros, prevista beraien kideei ekimena aitortzen die autonomia-
en el apartado 2 del artículo 143, se entiende prozesuan, baina ekimen hori, ondore guztiekin,
diferida, con todos sus efectos, hasta la celebración atzeratu egiten da, behin Konstituzioa indarrean jarri
de las primeras elecciones locales una vez vigente la eta gero, tokiko lehen hauteskundeak egin arte.
Constitución.
Cuarta. Laugarrena
1. En el caso de Navarra, y a efectos de su 1.- Nafarroaren kasuan, eta berori Eusko Kontseilu
incorporación al Consejo General Vasco o al régimen Nagusian edo horren ordezko izango den euskal
autonómico vasco que le sustituya, en lugar de lo autonomia-araubidean sar dadin, Konstituzioaren
que establece el artículo 143 de la Constitución, la 143. artikuluak ezartzen duena bete beharrean, foru-
iniciativa corresponde al Órgano Foral competente, el organo eskudunak izango du ekimena; organo
cual adoptará su decisión por mayoría de los horrek erabakia hartuko du, bera osatzen duten
miembros que lo componen. Para la validez de dicha kideen gehiengoz. Ekimen hori baliozkoa izan dadin,
iniciativa será preciso, además, que la decisión del nahitaezkoa izango da, gainera, foru-erakunde
Órgano Foral competente sea ratificada por eskudunaren erabakia referendumaren bidez
referéndum expresamente convocado al efecto, y berrestea; horretarako beren beregi deialdia egin
aprobado por mayoría de los votos válidos emitidos. beharko da, eta, baliozkotasunez emandako boto
guztietatik, gehienek onespena eman beharko dute.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 44
2. Si la iniciativa no prosperase, solamente se podrá 2.- Ekimenak aurrera egiten ez badu, hori ezin
reproducir la misma en distinto período del mandato izango da errepikatu foru-erakunde eskudunaren
del Organo Foral competente, y en todo caso, agintaldi berean, beste batean baizik, eta, edozein
cuando haya transcurrido el plazo mínimo que kasutan, 143. artikuluak ezartzen duen gutxieneko
establece el artículo 143. epea igaro arte.
Quinta. Bosgarrena
Las ciudades de Ceuta y Melilla podrán constituirse Ceuta eta Melillako hiriek autonomia-erkidegoak era
en Comunidades Autónomas si así lo deciden sus ditzakete, baldin eta beraietako udalek hala
respectivos Ayuntamientos, mediante acuerdo erabakitzen badute kideen erabateko
adoptado por la mayoría absoluta de sus miembros y gehiengoarekin, eta Gorte Nagusiek horretarako
así lo autorizan las Cortes Generales, mediante una baimena ematen badute, lege organikoaren bidez,
ley orgánica, en los términos previstos en el artículo 144. artikuluan ezarririkoaren arabera.
144.
Sexta. Seigarrena
Cuando se remitieran a la Comisión Constitucional Kongresuko Konstituzio Batzordeari estatutu-
del Congreso varios proyectos de Estatuto, se proiektu bat baino gehiago helarazten bazaizkio,
dictaminarán por el orden de entrada en aquélla, y el batzordeak bere irizpena azalduko du, haiek noiz
plazo de dos meses a que se refiere el artículo 151 jaso eta hurrenkera horretan; eta 151. artikuluak
empezará a contar desde que la Comisión termine el aipatzen duen epea, bi hilabetekoa, hasiko da,
estudio del proyecto o proyectos de que batzordeak proiektuaren edo ondoz ondo helarazi
sucesivamente haya conocido. zaizkion proiektuen azterketa bukatzen duenean.
Séptima. Zazpigarrena
Los organismos provisionales autonómicos se Behin-behineko autonomia-erakundeak hurrengo
considerarán disueltos en los siguientes casos: kasuotan desegintzat joko dira:
a) Una vez constituidos los órganos que establezcan a) Autonomia-estatutuak konstituzio honen arabera
los Estatutos de Autonomía aprobados conforme a onetsi eta estatutu horietan ezarritako organoak
esta Constitución. eratzen direnean.
b) En el supuesto de que la iniciativa del proceso b) Autonomia-prozesuaren ekimenak aurrera egiten
autonómico no llegara a prosperar por no cumplir los ez duenean, 143. artikuluan aipaturiko baldintzak
requisitos previstos en el artículo 143. bete ez direlako.
c) Si el organismo no hubiera ejercido el derecho que c) Erakundeak, hiru urteko epean, lehenengo
le reconoce la disposición transitoria primera en el xedapen iragankorrak aitortzen dion eskubidea
plazo de tres años. egikaritzen ez duenean.
Octava. Zortzigarrena
1. Las Cámaras que han aprobado la presente 1.- Konstituzio hau onetsi duten ganberek, behin hau
Constitución asumirán, tras la entrada en vigor de la indarrean jarri eta gero, bereganatuko dituzte
misma, las funciones y competencias que en ella se beronek, hurrenez hurren, Kongresu eta Senatuari
señalan, respectivamente, para el Congreso y el aitortzen dizkien eginkizunak eta eskumenak; haien
Senado, sin que en ningún caso su mandato se agintaldia, askoz jota, 1981eko ekainaren l5ean
extienda más allá del 15 de junio de 1981. agortuko da.
2. A los efectos de lo establecido en el artículo 99, la 2.- 99. artikuluan finkatu ondoreetarako, Konstituzioa
promulgación de la Constitución se considerará como aldarrikatzea konstituzio-kasutzat hartuko da
supuesto constitucional en el que procede su beronen aplikaziorako. Horretarako, aldarrikatze
aplicación. A tal efecto, a partir de la citada horretatik hogei eta hamar eguneko epea irekiko da,
promulgación se abrirá un período de treinta días artikulu horretan xedatutakoa aplikatzeko.
para la aplicación de lo dispuesto en dicho artículo.
Durante este período, el actual Presidente del Epe horretan, oraingo gobernu-lehendakariak
Gobierno, que asumirá las funciones y competencias bereganatuko ditu Konstituzioak kargu horretarako
que para dicho cargo establece la Constitución, ezartzen dituen eginkizunak eta eskumenak;
podrá optar por utilizar la facultad que le reconoce el lehendakariak aukeran izango du 115. artikuluak
artículo 115 o dar paso, mediante la dimisión, a la aitortzen dion ahalmena erabiltzea edo,
aplicación de lo establecido en el artículo 99, osterantzean, dimisioa aurkeztu eta 99. artikuluan
quedando en este último caso en la situación prevista ezarritakoa aplikatzea. Azken kasu horretan, 101.
en el apartado 2 del artículo 101. artikuluko 2. paragrafoan ezarritako egoera gertatuko
da.
3. En caso de disolución, de acuerdo con lo previsto 3.- Desegitea izanez gero, 115. artikuluarekin bat
en el artículo 115, y si no se hubiera desarrollado etorriz, eta 68. eta 69. artikuluetan agindutakoa lege
legalmente lo previsto en los artículos 68 y 69, serán bidez garatu ez bada, hauteskundeetan aurretiaz
de aplicación en las elecciones las normas vigentes indarrean zeuden arauak aplikatu beharko dira;
con anterioridad, con las solas excepciones de que salbuespen gisa, hautaezintasun eta

©Itzulpena: Euskaltzaindia 45
en lo referente a inelegibilidades e incompatibilidades bateraezintasunei dagokienez, zuzen-zuzenean
se aplicará directamente lo previsto en el inciso aplikatuko da Konstituzioaren 70. artikuluko 1.
segundo de la letra b) del apartado 1 del artículo 70 paragrafoaren b) letrako bigarren tartekaduran
de la Constitución, así como lo dispuesto en la agindurikoa, eta, orobat, bertan botoa emateko
misma respecto a la edad para el voto y lo adinari buruz erabakitakoa, eta 69.3 artikuluan
establecido en el artículo 69,3. ezarririkoa ere bai.
Novena. Bederatzigarrena
A los tres años de la elección por vez primera de los Konstituzio Auzitegiko kideak lehenengoz hautatu
miembros del Tribunal Constitucional se procederá direnetik hiru urte igaro eta gero, zozketaz
por sorteo para la designación de un grupo de cuatro izendatuko da lau kideko talde bat; berbera izango
miembros de la misma procedencia electiva que da horien hautaketa-jatorria eta desegin nahiz
haya de cesar y renovarse. A estos solos efectos se berriztatu behar direnena. Ondore horietarako
entenderán agrupados como miembros de la misma bakarrik ulertuko da jatorri bereko kide gisa elkartu
procedencia a los dos designados a propuesta del egin direla Gobernuaren proposamenez hautaturiko
Gobierno y a los dos que proceden de la formulada biak eta Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak
por el Consejo General del Poder Judicial. Del mismo izendatutako beste biak. Modu berean jokatuko da,
modo se procederá transcurridos otros tres años beste hiru urte igaro ondoren, aurreko zozketak zein
entre los dos grupos no afectados por el sorteo taldetan eraginik izan ez eta bi talde horien artean.
anterior. A partir de entonces se estará a lo Ordutik aurrera, 159. artikuluaren 3. paragrafoan
establecido en el número 3 del artículo 159. ezarritakoa beteko da.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA XEDAPEN INDARGABETZAILEA
1. Queda derogada la Ley 1/1977, de 4 de enero, 1.- Indarrik gabe geratzen da Eraldaketa Politikorako
para la Reforma Política, así como, en tanto en 1977ko urtarrilaren 4ko 1/1977 Legea. Eta, lege
cuanto no estuvieran ya derogadas por la horrek indargabetu ez zituen neurrian, indarrik gabe
anteriormente mencionada Ley, la de Principios del geratzen dira, halaber, 1958ko maiatzaren 17ko
Movimiento Nacional, de 17 de mayo de 1958; el Legea, Mugimendu Nazionalaren Oinarriei buruzkoa,
Fuero de los Españoles, de 17 de julio de 1945; el 1945eko uztailaren 17ko Espainiarren Forua, 1938ko
del Trabajo, de 9 de marzo de 1938; la Ley martxoaren 9ko Lan Forua, Gorteak Eratzeko
Constitutiva de las Cortes, de 17 de julio de 1942; la 1942ko uztailaren 17ko Legea eta Estatu
Ley de Sucesión en la Jefatura del Estado, de 26 de Buruzagitzaren Oinordetzari buruzko 1947ko
julio de 1947, todas ellas modificadas por la Ley uztailaren 26ko Legea. Estatuaren 1967ko uztailaren
Orgánica del Estado, de 10 de enero de 1967, y en 10eko Lege Organikoak horiek guztiak aldarazi
los mismos términos esta última y la de Referéndum zituen, eta, horregatik, hori ere indarrik gabe
Nacional de 22 de octubre de 1945. geratzen da, bai eta Referendum Nazionalari
buruzko 1945eko urriaren 22ko Legea ere.
2. En tanto en cuanto pudiera conservar alguna 2.- Nolabaiteko indarra izan lezakeen neurrian, behin
vigencia, se considera definitivamente derogada la betiko indargabeturik geratzen da 1839ko urriaren
Ley de 25 de octubre de 1839 en lo que pudiera 25eko Legea, Araba, Gipuzkoa eta Bizkaiko
afectar a las provincias de Alava, Guipúzcoa y probintziei dagokienez.
Vizcaya.
En los mismos términos se considera definitivamente Era berean, behin betiko indargabeturik geratzen da
derogada la Ley de 21 de julio de 1876. 1876ko uztailaren 21eko Legea.
3. Asimismo quedan derogadas cuantas 3.- Indargabeturik geratzen dira, orobat, konstituzio
disposiciones se opongan a lo establecido en esta honen aurkako xedapen guztiak.
Constitución.
DISPOSICIÓN FINAL AZKEN XEDAPENA
Esta Constitución entrará en vigor el mismo día de la Konstituzio hau indarrean jarriko da, Estatuko
publicación de su texto oficial en el boletín oficial del Aldizkari Ofizialean beronen testu ofiziala
Estado. Se publicará también en las demás lenguas argitaratzen den egunean bertan. Espainiako beste
de España. hizkuntzetan ere argitaratuko da.

©Itzulpena: Euskaltzaindia 46

También podría gustarte