Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Provincia Guarayos
1
PRESENTACIÓN
L
as políticas asumidas por el Gobierno Autónomo Departa-
mental en el ámbito cultural están definidas por dos áreas
de acción: la valoración de la cultura a través de la imple-
mentación de espacios adecuados para la expresión de mani-
festaciones culturales en un ambiente de intercambio que per-
mita rescatarlas y fortalecerlas; además del fomento al respeto,
valoración y afirmación de todas las identidades culturales del
departamento.
En este marco, la presente colección rescata para las futuras
generaciones un conjunto de cuentos, mitos y leyendas que re-
flejan la identidad cultural de cada una de nuestras subregiones.
A través de ese imaginario, místico en algunos casos, cada na-
rración nos abre paso a múltiples dimensiones en su lectura.
En ellos se ven reflejados valores, fé, analogías con la realidad
actual, simbolismos y cosmovisiones.
Pero esencialmente, este material es un espacio para que los jó-
venes expresen las diversas facetas que representa la memoria
oral de sus pueblos, incentivando nuevos valores en el género
literario, apostando al continuo desarrollo cultural cruceño y que
hoy finalmente ponemos al alcance de la población en general.
Gestión 2015
3
SOBRE ESTA EDICIÓN
L
a Secretaría de Desarrollo Humano, con el propósito de
estimular la creatividad de los estudiantes y principalmente
recuperar el acervo cultural guardado en la memoria oral y
escrita de cada provincia; a través de su Dirección de Cultura y
Turismo, encara desde la gestión 2012 el Concurso de Cuentos,
Mitos y Leyendas.
El presente material es el resultado de las obras ganadoras de
estos concursos: Cuentos con temáticas y contenido regional,
acompañados de ilustraciones y con redacción vertida en es-
pañol. No obstante, se buscó privilegiar a aquellos documentos
que se presenten en su dialecto regional con su correspondiente
traducción.
Los participantes en esta primera etapa fueron estudiantes des-
de 5to de primaria hasta 5to de secundaria. Se estimuló que sus
obras estuviesen desarrolladas en base al diálogo con personas
de la tercera edad que habiten en sus municipios, fomentando
así el diálogo intergeneracional.
Cada relato juvenil es amplio y diverso en cada lugar; refleja el
contexto natural, cultural e histórico; creatividad en la redacción,
descripción de lugares, personajes y diálogos narrados con mo-
dismos de la zona.
El jurado compuesto por personalidades ligadas al ámbito litera-
rio y cultural, deliberó y definió los cuentos, mitos y leyendas que
mejor mostraban la singularidad de su población.
Esta publicación pretende contribuir a rescatar, revalorizar y pro-
mover este tipo de expresiones, además de compartir el conoci-
miento transmitido de generación en generación por la tradición
oral como parte de su patrimonio intangible. Y como fin definiti-
vo, fortalecer la identidad cultural de cada una de las subregio-
nes del departamento.
4
ÍNDICE
Título Pag.
5
HISTORIA DE LA
ABUELA ROGASIANA
Estudiantes: Marioly Aguilera Amblo, Carlos Fernando Aguilera,
Mariana Ribera Cardozo, Carmen Rosa Salvatierra R.
Relator: Guillermo Coimbra
Unidad Educativa: José Manuel Rodríguez
Maestra (o): Viviana Mamani Laura
6
Víctor dice: Se la llevo su leña hasta más allá?, porque ya se
está haciendo de noche. Ella contestó: Gracias jóven pero ya
me voy. Víctor se despide: Bueno señora nos vemos allá en el
pueblo.
El vaquero llegó a la casa de Don Toño Ribera y comentó que vió
a una señora recogiendo leña ya entre la nochecita.
La abuelita Rogasiana no apareció, sus hijos y nietos se preo-
cuparon y salieron a buscarla; como Don Víctor era conocedor
del lugar fue a buscar en el lugar donde la encontró pero ya no
había ni en los alrededores, no la encontraron, pasaron días y
más días ya la gente del pueblo estaba angustiada, jóvenes,
parientes y vecinos salían a buscarla preguntando si la habían
visto, pero todos respondían no haberla visto. Un grupo de se-
ñoras iban a su casa a rezar y pedirle a dios que aparezca la
señora Rogasiana.
Finalmente un día de agosto, un vaquero de Los Ciervos dio
aviso de haber encontrado puros huesos con cabellos blancos,
ropa y zapatos, bolsoncito y una gorrita, el vaquero había encon-
trado los huesos de la señora Rogasiana cerca de la laguna en
un cuseretu.
7
8
EL ABUELO PERDIDO
Estudiantes: Rosiani Pérez Morales, Vania Toro Guzmán,
Jireh Gabriel Patzi
Unidad Educativa: San José de Yotaú
Maestra (o): Elías Rodríguez Delgado
Había una vez en un pueblo muy lejano llamado Yotaú, una fa-
milia muy tranquila; el abuelo Ángel estaba descansando en su
hamaca, cuando de repente aparece su compadre Maco dicién-
dole: ¡No sea flojo compadre mejor levántese y vamos a cazar,
mi amigo Fausto nos va a acompañar!
El abuelo dice: Entonces ahora mismo me alisto y nos vamos…
A las nueve de la noche el abuelo Ángel, el compadre Maco y
9
el amigo Fausto, se fueron a cazar en la moto del abuelo Ángel,
tardaron horas en llegar al monte al lado del chaco del compadre
Maco y cuando llegaron alistaron sus instrumentos para cazar.
El Abuelo Ángel dijo a su compadre que se vaya a cazar por el
Este, ya que él se iba a cazar por el Oeste, me gritan si yo digo
¡Ya he casado! Porque yo no conozco por aquí y su compadre
le responde: Esta bien compadre, chao nos vemos después…
Cuando el abuelo se fue al monte encontró un jochi y lo mato,
entonces gritó ¡Ya maté un jochi donde están! De pronto escu-
chó una voz que decía vamos por acá… El abuelo siguió la voz,
pensativo después otra vez pregunta ¿Dónde estás? Y la voz le
respondió: Estamos acá… y el abuelo caminó y caminó cuatro
horas siguiendo la voz de alguien que no era ni su compadre ni
el amigo Fausto.
LEYENDA SOBRE LA IGLESIA
10
DE YOTAÚ
Unidad Educativa: Alfredo Smith
Estudiante: Alexander Dan Cuéllar Arimosa
11
tardaron diez años en construirla. Pasó un tiempo después em-
pezaron a ser amenazados por bárbaros enemigos, que estaban
situados cerca del río.
Así que los nativos no sabían que hacer, pero había algo oculto
dentro de la iglesia de Yotaú, así que los nativos entraron a la
iglesia y se escondieron, pero los bárbaros no tardaron en derri-
bar la puerta principal y lograron entrar, pero en el momento que
entraron, se sorprendieron, se asustaron al ver que los nativos
habían desaparecido, no se encontraba nadie en la iglesia, así
que optaron por retirarse muy asustados.
Los nativos habían llegado hasta un cerro llamado La Minita,
que se encuentra situado a dos kilómetros de la población, se
dice que los nativos habían llegado a ese sitio de manera subte-
rránea, se dice hoy en día que dentro de la iglesia hay una espe-
cie de cueva que tiene salida a ese denominado cerro pero los
abuelos, ancianos de esta población niegan saber sobre la exis-
tencia de ese túnel, dicen que es mentira pero lo dicen con temor
y se dice que hace poco tiempo, las personas optaron por sellar
la puerta de ingreso hacia ese túnel ya que en aquella época de
su creación hubo un sacerdote que se rebeló contra el pueblo
de una manera diabólica, ese sacerdote empezó a comerse a
algunas personas y los otros habitantes optaron por agarrarlo y
matarlo, pero no lo pudieron matar, se dice que al otro día de su
entierro lo encontraron sentado sobre su tumba, lo volvieron a
agarrar le regaron agua bendita pero no le hacía ningún efecto,
así que optaron por encerrarlo en aquella cueva o túnel que hay.
Así que hoy en día él se aparece de forma diabólica a algunas
personas en aquel cerro, como es una manera de ingreso hacia
otros pueblitos, ese camino que cruza por el cerro, se dice que
ese cura se aparece a personas que andan solitarias, por ese
camino a altas horas de la noche. Hubo un moribundo que antes
de morir comentó que ese cura le había salido como queriendo
agarrarlos, lo cual hizo que dos motocicletas se impactaran en
un choque que les costó la vida.
12
13
MITO DEL PANACÚ
Unidad Educativa: José Cors
Estudiante: Alex Terrazas Moreira
Maestra (o) Eldy Justiniano
14
cazaron el primer animal se dieron cuenta de que ellos no iban a
poder cargarlo y los pescadores habían sacado peces, quienes
también se encontraban en la misma situación y se vieron en
la necesidad de fabricar un panacú. Entonces cortaron la hoja
del motacú, cada uno de ellos se había fabricado el panacú,
mientras lo hacían hablaban con él y el panacú era un hombre
una vez terminado le indicaron su función, que iba a llevar carga
andando y le aconsejaron.
Para ensayar lo pusieron parado al suelo y el panacú vacio co-
menzó a caminar, de costado a costado y los Guarayos queda-
ron contentos de lo que habían fabricado.
Después lo echaron al suelo y lo cargaron con carne y pescado,
lo pararon y los panacuces comenzaron a caminar por sí so-
los, algunos casi no podían caminar, porque estaban demasiado
cargados, entonces los dueños los tenían que ayudar para así
llegar rápido a la comunidad. Cuando por primera vez llegaron
los panacuces andando con la carga, los hijos y las esposas de
los cazadores salieron a ver los panacús, lo vieron como algo
maravilloso y se quedaron contentos.
Al día siguiente todos los hombres fueron a buscar cogollo de
cusi y cada uno se había fabricado su panacú para ellos y para
sus esposas; pero mejorando lo que hicieron el día anterior con
la hoja de motacú.
Desde aquella vez, todos lo usan para cargar, también las muje-
res lo usan para acarrear leña y así sucedió mucho tiempo que
el panacú andaba cargado el mismo con carne, pescado, leña
y productos del chaco; hasta que un día, una pareja de jóvenes
sabiendo que no se debían reir, se rieron de los panacuces quie-
nes se cayeron al suelo y nunca más volvieron a caminar hasta
el día de hoy.
La pareja de jóvenes para no cambiar y no malograr o fregar la
costumbre, creencia, la religiosidad, tienen que hacer caso a los
adultos.
Pero después de tanto tiempo de cargar al panacú en la espalda
esa pareja ya no era jóven, sino que se fueron haciendo ancia-
nos, al pasar el tiempo se habían arrepentido de lo cometido con
los panacuces.
15
16
LEYENDA DEL MOSQUITO
Unidad Educativa: José Cors
Estudiante: Yakelin Hurtado Vaca
Maestra (o) Eldy Justiniano
17
De esta manera empezaron a multiplicarse, comenzándoles a
picar a la gente y por eso es que hoy en día hay demasiados
mosquitos en la población.
18
MITO AVAKÖI LOS GEMELOS
Unidad Educativa: José Cors
Estudiante: Mary Nela Aeguazú
Maestra (o) Eldy Justiniano
19
20
hombre que haya pasado por acá, porque este lugar es zona
peligrosa”. La mujer quería retornar por el mismo camino, pero
la sapa le dijo que no llegaría muy lejos, que la alcanzarían sus
nietos y se los comería a todos. Entonces le dijo que se queden
ahí para ver si podía evitar que se los coman y así que la puso
escondida arriba, encima de la chapapa. De pronto llegó la tropa
de tigres, empezaron a buscar hasta que encontraron a la mujer
y ahí les dijo que solo les encargo el huevo, llamaba huevos a
los bebes que estaban dentro del vientre de la mujer, entonces
la abuela recogió los huevos ahí terminó la vida de la mujer, que-
dando solo los huevos que tenía en el vientre. Luego la abuela
los echó a la olla y los huevos saltaban, entonces los puso en un
rincón liados.
Al día siguiente eran dos seres humanos que salieron del huevo.
Entonces la abuela les dijo a los tigres, “estos sí se los encargo,
porque estos van a ser sus hermanos de ustedes no los van a
comer”. Así fué que los tigres quedaron de quererlos a los tojitos.
Esos fueron creciendo mientras iban pasando los días, entonces
los tojitos empezaron a fabricar flechas para cazar y ayudar a
sus tíos y a su abuela. Cazaban pavas y eso le daban de alimen-
to a los tigres, hasta que un día las pocas pavas que sobraban
les hablaron a los tojos diciendo: “sin saber ustedes de lo que
pasó con su madre, les están dando de comer a esos tigres,
pero les aseguro que si yo les cuento, que fué lo que sucedió
con su madre no volverán a cazar pavas y se enojaran con los
tigres”. Eso le dijo al tojo más chico. Este no le tomó atención a
las pavas, pero su otro hermano le preguntó qué era lo que le
dijo la pava y este le contesta: “Habló pero no la escuché”.
Este fué a hablar con la pava, pero no le quiso responder. En-
tonces le hizo una promesa diciendo: “si usted me cuenta todo lo
que le dijo a mi hermano, le prometo que todas estas pavas que
hemos cazado yo las voy a hacer revivir.” Y la pava le dijo: para
creerte hacedlo y que esa pava te cuente todo lo que le pasó a
tu madre.
El hermano mayor chupa el pescuezo de la pava y la resucita,
le pregunta a la pava que era lo que le había dicho y la pava
le contesta que se comprometa a resucitar a todas las pavas
21
y le va a contar lo que le pasó a su madre. El tojo lo resucitó
a todos, la pava le dijo que los tigres habían comido a su ma-
dre. Se sentaron los dos hermanos a planificar para acabar con
los tigres, empezaron a buscar motacú seco, echándolo al río y
convirtiéndolo a los troncos en caimanes estos tojos eran virtuo-
sos y fabricaron sopladores, lo votaron al río convirtiéndolos en
pirañas y su hermano le dijo: “vamos a hacer un puente” y a la
banda del río, inventaron la forma para llevar a los tigres. Al día
siguiente los tigres fueron al lugar, mientras cruzaban el puente
22
volcó los tigres murieron, es así que los hermanos terminaron
con los tigres, regresando donde su abuela y ella les pregunta
donde estaban sus nietos, a lo cual los tojos responden “vienen
más tarde”. Mientras que el otro hermano preparaba el bejuco
diciendo que traiga a la abuela diciéndole: “aquí te vas a mecer”
amarraron a la pobre abuelita y la mataron.
Los tojos entonces continuaron con la búsqueda de su padre.
Pero su padre era virtuoso y había hecho varias trampas para
que ellos no llegaran hacia donde él estaba. Siguieron el viaje
hasta que llegaron a encontrarse a un hombre que se encontra-
ba pescando a quien preguntan: ¿Hay alguien más que viva por
acá?, a los cual el pescador contesta: si hay, y les mostró un
camino libre de trampas hacia el cual se dirigieron y hasta que al
final encontraron a su padre.
El padre les pregunta que quienes eran ellos y de dónde venían
a lo cual responden: estamos buscando a un señor que dejó a su
mujer, lo buscamos para decirle que su esposa ha fallecido, en-
tonces él se pronuncia y dice: “yo soy” y así mismo les pregunta:
¿Cómo llegaron hasta aquí, siendo que había muchas trampas?
Respondiendo ellos: había trampas sí, pero nosotros somos hi-
jos de esa mujer y tú eres nuestro padre. Entonces el viejo se
arrodilla y pide perdón, diciendo que no era por dejar a esa mujer
y les dice: “bienvenidos hijos, aquí están con su padre”.
Entonces le dijo uno, padre bajemos estas frutas, se sube el
viejo a bajar la fruta y cuando estaba arriba uno de ellos patea la
chonta y salieron todas las espinas hacia arriba y en ese mo-
mento, él les pidió nuevamente perdón suplicando, no sabiendo
que hacer, empezó a hacer sus necesidades y al final vivió
abrazado de la chonta, es por eso que el palo de la chonta huele,
porque el mal padre terminó quedándose como castigo ahí.
23
24
Dirección de Cultura y Turismo
Av. Omar Chávez esq. Pozo
Telf.: 3333249
Santa Cruz - Bolivia
www.santacruz.gob.bo
25