Está en la página 1de 6

Kashimashi ~Girl Meets Girl~ (???? ~???�???�???~ Kashimashi ~Garu Mitsu Garu~?)n.

1? es una serie de manga rom�ntica escrita por Satoru Akahori e ilustrada por
Yukimaru Katsura, y cuya adaptaci�n a anime fue dirigida por Nobuaki Nakanishi. La
historia se centra en la vida de un grupo de amigas y las relaciones que comparten
a trav�s de un cambio dr�stico en la vida de una de ellas. Hazumu Osaragi es un
adolescente normal, aunque afeminado, que sufre un grave accidente cuando una nave
espacial choca en la Tierra y es reconstruido como una chica. Un tema com�n que
recurre en la serie son las relaciones de car�cter l�sbico que Hazumu tiene con dos
de sus mejores amigas.5?

El manga comenz� a publicarse en enero de 2005 por la editorial MediaWorks en la


revista mensual japonesa Dengeki Daioh, hasta que lleg� a su final en mayo de 2007
con el quinto volumen, llegando hasta los treinta y cinco cap�tulos.6? M�s tarde,
la historia del manga fue adaptada a una serie de anime producida por Studio
Hibari, que finaliz� en marzo de 2006 tras doce episodios; el anime fue emitido en
Jap�n por TV Tokyo.7? Asimismo, la obra ha sido adaptada a una novela ligera
escrita por Mako Komao e ilustrada por el mismo ilustrador del manga, una novela
visual para PlayStation 2 y una OVA de un s�lo episodio que contin�a narrando la
historia de la serie.

Tanto el anime como el manga han alcanzado un gran �xito dentro y fuera de Jap�n,
as� como buenas cr�ticas por parte de la revista Newtype y otros medios en l�nea
tales como Anime News Network e IGN.8? La obra tambi�n ha tenido relaci�n con la
serie Ranma � de Rumiko Takahashi, aunque esta lleva m�s lejos el concepto de
transexualismo.9?

El t�tulo de la serie, Kashimashi, est� asociado con el adjetivo japon�s


kashimashii (????), traducido como �ruidoso, tumultuoso, travieso o estridente� y
tambi�n asociado con la frase hecha �cuando tres mujeres se re�nen, hacen ruido�
(????????? Onna sannin yoreba kashimashii?).10? El subt�tulo, �Girl Meets Girl�,
proviene de la expresi�n inglesa boy meets girl, que se traduce como �chico conoce
chica�. Sin embargo, fue alterada ligeramente para reflejar la naturaleza de las
relaciones que ocurren durante la serie. El t�tulo principal fue romanizado
originalmente en Jap�n como Kasimasi de acuerdo a la romanizaci�n Kunrei-shiki.11?

�ndice
1 Argumento
1.1 Cronolog�a
2 Personajes principales
3 Contenido de la obra
3.1 Manga
3.2 Libros
3.3 Anime
3.4 CD de audio
3.5 Novela visual
4 Recepci�n
5 Notas
6 Referencias
7 Enlaces externos
Argumento
La historia se centra en un grupo de estudiantes y del cambio dram�tico que sufre
uno de ellos, Hazumu Osaragi, el protagonista. Los acontecimientos de la serie se
sit�an en la ciudad ficticia de Kashima-shi (????) en Tokio;12? ciudad que no debe
confundirse con las dos ciudades hom�nimas existentes en Jap�n, uno en la
Prefectura de Ibaraki (Kashima (????)) y el otro en la Prefectura de Saga (Kashima
(????)). Hazumu es un chico t�mido quien no tiene mucha confianza en s� mismo y
tampoco hab�a tenido muchas amistades. Un d�a luego de sus clases, declara su amor
hacia Yasuna Kamiizumi �una de sus compa�eras y amigas de clase� pero fue rechazado
r�pidamente para desdicha suya. En un estado poco depresivo, decide subir al �Monte
Kashima� (??? Kashima-yama?), una monta�a donde se puede apreciar el panorama de
toda la ciudad, y as� encontrar unos momentos de tranquilidad y soledad.13?

Al llegar a la cima, Hazumu observa una estrella fugaz, la cual sorpresivamente se


hac�a cada vez m�s grande mientras pasan los minutos. Al no tener oportunidad de
escapar, debido a que se acercaba r�pidamente a �l, se revela que es una nave
espacial alien�gena y Hazumu es asesinado por el choque ocasionado. Para corregir
el grave accidente hecho, los alien�genas deciden reconstruir el cuerpo de Hazumu,
pero en el proceso es cambiado de g�nero, convirti�ndose en mujer. Luego, el
diagrama gira alrededor si Hazumu regresar� o no a su cuerpo original, cambiando a
su vez la relaci�n que manten�a con sus compa�eros.14?

Por medio de esto, un tri�ngulo amoroso emerge entre las tres protagonistas,
Hazumu, Yasuna y Tomari; �ste consiste principalmente en la inseguridad que
presentan entre ellas de si actuar por sus instintos amorosos a pesar de ser del
mismo sexo. Otro conflicto se presenta entre Yasuna y Tomari, quienes luchan por
quedarse con Hazumu, mientras que esta �ltima no puede elegir por una de las dos.
El drama que sobreviene entre las tres es a menudo absolutamente melodram�tico.

Cronolog�a
La cronolog�a de la serie puede ser extrapolada aprovech�ndose las referencias
can�nicas del manga y de la estructura bien definida del a�o escolar japon�s.15? En
el primer cap�tulo del manga, los personajes presentan uniformes de verano,
indicando que se sit�aban en junio o d�as posteriores.12?16? Mientras que en el
cap�tulo trece Hazumu aparece en la ceremonia de t�rmino de la etapa escolar para
el inicio de las vacaciones de verano, poniendo el tiempo entre mediados de
julio.15?16?17? En el cap�tulo dieciocho Hazumu afirma que el verano estaba por
terminar, lo que ser�a alrededor de agosto,15?18? y en el cap�tulo diecinueve, la
madre de Hazumu comenta que el inicio del semestre escolar se acercaba, es decir,
aproximadamente inicios de agosto.19?20? Asimismo, en el cap�tulo veinte, se
realiza un festival deportivo que coincide con el segundo lunes de octubre.21?22?
Para el cap�tulo treinta y cinco la historia se situaba a mediados de noviembre e
inici�ndose el �ltimo cap�tulo, expl�citamente se revela que se encuentran en un 24
de diciembre, pasando un mes entre el pen�ltimo y �ltimo cap�tulo.23?

Personajes principales
A continuaci�n se describe a los personajes principales de la serie y se nombra a
los seiyu de la versi�n original japonesa:

Hazumu Osaragi (?? ??? Osaragi Hazumu?)


Es un estudiante de secundaria y protagonista de la serie. Como chico, estuvo
enamorado de su amiga Yasuna, pero al declararle su amor fue rechazado
r�pidamente.13? Despu�s de haber sido rechazado, sube al Monte Kashima para
encontrar unos momentos de tranquilidad y soledad, pero sorpresivamente es
asesinado por el choque de una nave espacial alien�gena. Para rectificar esta
desgracia, los alien�genas resucitan a Hazumu. No obstante, en el proceso, cambian
inesperadamente su g�nero para ser totalmente femenino, incluso su ADN.24? En la
adaptaci�n japonesa su seiyu es Kana Ueda.25?

Yasuna Kamiizumi (?? ??? Kamiizumi Yasuna?)


Es una compa�era de clases de Hazumu desde su primer a�o. Desde que naci�, Yasuna
hab�a tenido una aflicci�n que la hac�a incapaz de ver a los varones.26? Despu�s de
haber conocido a Hazumu, Yasuna observa parcialmente su cara, mientras comenzaba a
pasar m�s tiempo �l y como resultado termina enamor�ndose. Yasuna hab�a rechazado
inicialmente Hazumu cuando �l segu�a siendo un muchacho.26? En la adaptaci�n
japonesa su seiyu es Yui Horie.27?

Tomari Kurusu (?? ??? Kurusu Tomari?)


Es otra compa�era de clase de Hazumu. Es amiga de infancia de Hazumu, as� que los
dos saben mucho sobre cada uno y tienen muchos recuerdos sobre su pasado. Despu�s
de la transformaci�n de Hazumu, Tomari no sab�a qu� hacer. Al principio, le
molestaba mucho que todos los que estaban cerca de Hazumu quer�an intentar hacerlo
m�s femenino, pero luego se da cuenta que aunque Hazumu tenga cambios f�sicamente,
su personalidad segu�a siendo igual, por lo tanto es la misma persona por
dentro.13? En la adaptaci�n japonesa su seiyu es Yukari Tamura.28?

Asuta Soro (?? ??? Soro Asuta?)


Es el amigo hombre de Hazumu, es una persona a la que Hazumu le tiene gran
confianza, la cual a veces le hace pensar a Asuta que le gusta a Hazumu. En el hay
una gran indecisi�n debido a que Hazumu era su amigo cuando era hombre pero le
empieza a gustar cuando es mujer, aunque nunca se lo dice directamente. En la
adaptaci�n japonesa su seiyu es Daisuke Ono.

Ayuki Mari (?? ??? Mari Ayuki?)


Otra amiga de Hazumu, es una persona que reflexiona y piensa antes de hacer alguna
cosa, es una especie de�Gu�a�y apoyo para sus compa�eros, parece que le gusta
Hazumu, por que en uno de los episodios cuando hace que discutan sus problemas
Hazumu, Tomari y Yasuna, mira a Hazumu abrir unas alas que le salen de la espalda
como si fuera una mariposa al resolver el problema. En la adaptaci�n japonesa su
seiyu es Masumi Asano.

Hitoshi Sora (?? ? Sora Hitoshi?)


Es el cient�fico extraterrestre que transform� a Hazumu en mujer, su misi�n era
observar a los humanos como se desarrollaban pero a lo largo de la serie se
descubre la verdadera raz�n de su visita, para investigar a los humanos se vuelve
profesor de biolog�a en la escuela de Hazumu. En la adaptaci�n japonesa su seiyu es
Keiji Fujiwara.

Namiko Tsuki (? ?? Tsuki Namiko?)


Es la maestra de ingl�s de Hazumu, asegura que a sus 35 a�os de edad no ha tenido
novio por dedicarse a la educaci�n, aunque se enamora de Hitoshi desde la primera
vez que lo ve. En la adaptaci�n japonesa su seiyu es Yuko Mizutani.

Jan Pu (???�?? Jan Pu?)


Es la forma humana creada por Hitoshi para la inteligencia artificial de la nave
que dirig�a, como se bas� en el cuerpo de Hazumu ambas poseen gran parecido. Es
bastante infantil y quiere mucho a Hazumu, de hecho Hitoshi tuvo que crear una
definici�n de amor para explicarle lo que sent�a por Hazumu. En la adaptaci�n
japonesa su seiyu es Ryoko Shintani.

Contenido de la obra
Manga
V�ase tambi�n: Anexo:Vol�menes de Kashimashi ~Girl Meets Girl~
Kashimashi fue escrito por Satoru Akahori e ilustrado por Yukimaru Katsura. El
dise�o de personajes original estuvo a cargo de Sukune Inugami y el uniforme
escolar fue creado por la compa��a Cospa.6? Fue publicado entre el 21 de mayo de
2004 y el 21 de marzo de 2007 en la revista Dengeki Daioh con un cap�tulo al
mes.29?30? Cinco tankobon fueron publicados en Jap�n con la etiqueta de MediaWorks,
Dengeki Comics, concluyendo la obra en treinta y cinco cap�tulos. El anime sigue la
historia original del manga hasta el episodio nueve. A partir del episodio diez, no
hay conexi�n alguna.

El manga fue licenciado en Estados Unidos por Seven Seas Entertainment, lanzando el
primer volumen el 25 de diciembre de 2006 usando la romanizaci�n Hepburn en el
t�tulo, Kashimashi, respecto al original, Kasimasi.31? Los siguientes fueron
publicados el 25 de abril, 25 de julio y 29 de noviembre de 2007 (vol�menes 2, 3 y
4 respectivamente), y el �ltimo, el 18 de marzo de 2008.32?
Libros
Una novela ligera de Kashimashi, fue escrita por Mako Komao e ilustrada por
Yukimaru Katsura, fue publicada por MediaWorks bajo la etiqueta Dengeki Bunko el 10
de enero de 2006. El libro de 321 p�ginas costaba 590 yen (aprox. US$5.50).33? La
novela est� escrita en perspectiva de primera persona alternando entre los
cap�tulos a Hazumu, Yasuna, y Tomari.34? Presenta un pr�logo, cuatro cap�tulos, y
un ep�logo; el pr�logo y primer cap�tulo, es respecto a la perspectiva de Hazumu;
el segundo, respecto a Yasuna, seguido del de Tomari en el tercero, para finalizar
con Hazumu en el cuarto y ep�logo. Las �ltimas tres p�ginas contienen un colof�n
por parte del autor.

Un artbook de ciento doce p�ginas titulado Kashimashi Fan Book Oficial


(???????????? Kashimashi Koshiki Fan Bukku?) fue lanzado por MediaWorks el 27 de
marzo de 2006. El libro, que tiene el mismo tama�o de un tankobon de manga, es
impreso a color para las primeras 48 p�ginas, que consisten en una compilaci�n de
arte promocional, perfiles de personajes con escenas originales y comentarios de
los personajes, entrevistas a los seiyus de Hazumu, Yasuna, Tomari, Ayuki, y Jan
Pu, y el concepto de los uniformes escolares. La mitad del libro, que estuvo
impreso en blanco y negro, contiene una breve descripci�n de los primeros veinti�n
cap�tulos del manga, y entrevistas con el autor y el ilustrador del manga, director
del anime y el guionista, y el autor de la novela ligera. Hay tambi�n una breve
explicaci�n de la novela de la representaci�n visual del juego de PlayStation 2, de
dos estatuillas de Hazumu, y de tres CD de audio para la versi�n del anime. Las
�ltimas diecis�is p�ginas est�n otra vez a todo color y consisten el primer
episodio del anime en formato manga.

Anime
El anime Kashimashi, que fue transmitido en TV Tokyo en Jap�n desde el 11 de enero
al 29 de marzo de 2006, finalizando con 12 episodios transmitidos.35? El logo del
anime fue: "Aunque soy una chica, todav�a la amo" (?????????????????? Onna no ko ni
natte mo, boku wa kanojo ga suki desu?). Un OVA fue lanzado con el DVD en 27 de
octubre de 2006 que cambi� el final original de la serie televisiva.

La serie contiene algunas referencias sugestivas y leve fan service que no se


presenta en el manga original. Un ejemplo de ello es cuando Hazumu es transportado
a la Tierra luego de su transformaci�n a chica; en el manga aparece vestida, pero
en el anime se encuentra desnuda.36? Tambi�n, hab�a una peque�a porci�n adicional
durante la escena de las compras del sujetador en el episodio dos que eran
considerado para adultos, fue censurada en su difusi�n televisiva, pero que fue
incluido en el lanzamiento de DVD.37?

La serie de anime ha sido licenciada en Estados Unidos por Media Blasters a finales
de 2006 y bajo subt�tulos, m�s no traducci�n siendo lanzados entre el 12 de junio y
el 23 de octubre de 2007.38?39?40? El primer episodio fue incluido con la edici�n
de junio de la revista Newtype USA.41?

CD de audio
El opening para el anime �Koisuru Kokoro� interpretado por Eufonius fue lanzado el
mismo d�a que el principal ending "Michishirube" por Yumao el 25 de enero de 2006
en Jap�n por Lantis. El anime ha tenido cinco diferentes versiones del ending,
cuatro de ellos por parte de las seiyu. Masumi Asano como Ayuki Mari interpret� el
ending para el episodio ocho, y el siguiente, fue interpretado por Kana Ueda como
Hazumu Osaragi. El ending del episodio diez, estuvo a cargo de Yui Horie (Yasuna
Kamiizumi) y el episodio once, Yukari Tamura como Tomari Kurusu. Adicionalmente, el
opening "Koisuru Kokoro" fue usado como ending para el primer episodio, mientras
que la canci�n "Kimi no Tame ni Dekiru Koto" (??????????? lit. Algo que pueda hacer
por ti'?) por Yumao fue usado como ending para el decimosegundo episodio.
Hay tres canciones anexas en el anime. En el episodio siete, la canci�n �Hanaemi to
Kasumiso� interpretada por Kana Ueda es usada all�, mientras que "Compass: Egao no
Yukue" interpretada Kana Ueda, Yui Horie y Yukari Tamura fue usado en el episodio
nueve; estas dos canciones fueron lanzadas el 21 de diciembre de 2005. La �ltima,
"Hanbun" (??? lit. Mitad) interpretada por Yukari Tamura, fue usada en el episodio
doce y agregada al �lbum Norte Amour el 5 de abril de 2006. El �lbum tambi�n agrega
otras canciones de Kana Ueda, Yui Horie, Yukari Tamura, Masumi Asano, y Ryoko
Shintani, seiyu de Jan Pu. La banda sonora original para la versi�n anime fue
lanzada el 26 de abril de 2006 por Lantis. Finalmente, un CD drama basado en el
anime fue lanzado el 18 de mayo de 2006 con las seiyu de esta adaptaci�n.42?

Novela visual
Una novela visual basada en la serie, llamada Kashimashi ~Chica busca Chica~ La
Primera Historia de Verano (???? ~???�???�???~ ??????? Kasimasi ~Garu Mitsu Garu~
Hajimete no Natsu Monogatari?) fue lanzado para la consola PlayStation 2 el 30 de
marzo de 2006 en Jap�n con el logo: Pero yo soy ya una chica tan...
(??????????????? Datte boku mo onna no ko dakara...?). El juego fue desarrollado
por Vridge, publicado por Marvelous Interactive,43? y lanzado en dos versiones,
limitada y regular, presentadas el mismo d�a.44? La edici�n limitada vino en una
caja especial con un CD drama original llamada "Kashimashi Carta Tri�ngulo", y un
CD de m�sica con canciones del juego en versi�n piano. El juego fue relanzado en
una mejor versi�n el 16 de noviembre de 2006, con un precio menor que el
original.45? Kashimashi ~Chica busca Chica~ La Primera Historia de Verano recibi�
un total de 26/40 (con puntuaciones individuales de 7, 6, 7, y 6) de la revista
japonesa de videojuegos Famitsu.46?

La jugabilidad del juego sigue la t�pica de una novela visual que requiere poca
interacci�n del jugador, con la mayor parte del tiempo ocupada por texto que
aparece en la pantalla; este texto representa el di�logo entre los personajes. De
vez en cuando, el jugador tendr� un "punto de decisi�n"; donde se da la oportunidad
de elegir de las opciones que se exhiben en la pantalla, t�picamente dos a tres a
la vez. Para ver cada conclusi�n disponible, el jugador tendr� que jugar de nuevo y
elegir diversas opciones durante los puntos de decisi�n para fomentar al diagrama
una direcci�n y final alterna.

Recepci�n
La versi�n manga de Kashimashi fue licenciada por Seven Seas Entertainment para su
distribuci�n para Estados Unidos. En julio de 2007, Kashimashi fue el t�tulo m�s
vendido por esta compa��a.47? El primer volumen del manga ha tenido muy buena
aceptaci�n de Newtype USA, revista popular sobre anime y manga. El primer volumen
fue llamada por Newtype USA el Libro del mes para diciembre de 2006, y la revisi�n
de la traducci�n hecha por Seven Seas Entertainment, que conserv� el estilo japon�s
sin esfuerzos para hallar el humor para el mercado norteamericano.48? En una
revisi�n hecha para Anime News Network, Carlo Santos afirma: �Los acontecimientos
r�pidos de este primer volumen se combinan para formar una historia de muchos
humores: una comedia de transexuales, pero con tonos de ciencia ficci�n, y sobre
todo, un romance m�s conmovedor que uno puede esperar. El tiempo ha estado para
reconsiderar un tri�ngulo amoroso.�49? En una revisi�n hecha por IGN, A. E. Sparrow
afirma: �Hay abundancia para disfrutar el libro, sin embargo. Hazumu cuando intenta
comprar su primer sujetador es bastante chistoso, al igual que las visitas
ocasionales de los alien�genas que lo ponen en esta situaci�n en primer lugar.�50?

El segundo volumen del manga fue positivamente criticado en Anime News Network por
Theron Martin, quien afirm�: �Con este segundo volumen el t�tulo avanza hacia el
reino de las comedias rom�nticas, asperjando liberalmente su historia con
comentarios chistosos, ca�das de nalgas, y an�cdotas mientras que todav�a se ocupa
de frente al tri�ngulo de amor de una forma m�s seria y m�s implicada que se
origina alrededor de Hazumu. Todos sus intentos son divertidos, aunque, la parte
dram�tica de la historia se acerca.�51?
La cr�tica para el anime fue de una forma similar. En una revisi�n hecha en
themanime.org, se escribi�, �[el anime es] mejor dicho agravante a la hora de
verlo, pero no ofrece problemas a la hora de sacar sonrisas siempre que quiera a
cualquiera. Los personajes, como ellos son, traen mucho de la credibilidad del
programa, a pesar de elementos alien�genas. Es muy realista y agradable de mirar.
El estilo algo suave y detallado del arte ayuda, por supuesto, al igual que la
animaci�n generalmente de gran calidad.�52? La conclusi�n del anime fue criticada
positivamente por Erica Friedman, quien es la presidente de Yuricon, una convenci�n
de anime dedicada al yuri tanto en anime como manga, y de ALC Publishing, tambi�n
dedicada al yuri. Friedman lo describe como, �tan normal - tanto como una cosa que
pudo haber sucedido en la vida real. As� - despu�s de todos estos a�os de mirar
conclusiones sin resolver, FINALMENTE conseguimos una conclusi�n y este es un
verdadero yuri donde la muchacha sigue siendo una muchacha y consigue a la muchacha
y... silencio. Nada.� El anime recibi� un 7 de 10 puntos por Friedman.53?

También podría gustarte