Está en la página 1de 3

BIBLIOGRAFiA SELECTA

EDICI0us

\ .` ed. en anrto (Q\). 159] . en Shakespeare '_s F_la_y5 i.n Q_un!to


(a facsimile edition, eds. M. J. 8. Allen & K. Muir, Berke-
Icy.1981).
rfae FI.r5t Fo/jo a/Shakespeare, 1623 (The Norton Facsimile
prepared by C. Hinman. New York, 1968).
Ed. H. H. FURNESS (New Variorum Edition), Philadelphia,
1908.
Ed. E. A. J. HONIGMANN (The New Penguin Shakespeare),
Harmondsworth,1968.
Gen. eds. S. WELLS & G. TAyLOR, 77ic Camp/eJc Words, Ox-
ford,1986.
Ed. J. LULL (The New Cambridge Shakespeare), Cambridge,
1999.
Ed. J. JowETT (The Oxford Shakespeare), Oxford, 2000.

ESTUDIOS

ARMSTRONG, W. A„ «The Elizabethan Conception of the


Tyrant», The Review Of English Studies, XXI1, 8] .1946,
pags. 161-181.
BA[m` I., Ike Genius Of shakespeare. London. \997 (TTi\d. es-
pafiola: E/ gc#I.a dc Shakespeare. Madrid, 2000).
j4 BIBLIOCIRAFiA SEIECTA BIBLJOGRAFfA SELkcTA j5

BERMAN, R., «Anarchy and Order in `Richard 111' and `King GUNB¥. D. C.` Shakespeare. Richard Ill. London. \980.
John'», Sfeczkexpcan€ Swrvey, 20, 1967, pags. 51 -59. HAMEL, G., «Time in `Richard 111'», Sfeake§peare Swrvey, 40,
Bl.COM, H., Shakespeare: The Invention Of the Human. Lor\- i988, pass. 41-49.
don, 1999 (Trad. espafiola: Sfa¢kefpeart... Le I.#vc#ci.6„ dc /a HANKE¥, J. (ed.), liz.chard JJJ (Plays in Performance). London
fewm¢#o. Barcelona, 2002). & Totowa, N. J.,1981.
BRAUNMULLER, A. R., «Early Shakespeare Tragedy and the HOLDERNEss, G.. Shakespeare.-The Histories. Ba.singstoke,
Contemporary Context: Cause and Emotion in 7?/z4g Andro#!.- 2000.
c^us:R!capTd Ill, and The Rape Of Lucrece», en M. B[zNdbury JONES, E., «Richard Ill: A rwdor C/I.J7car», en su 77Ic Ori.gi.#s
& D. J. Palmer (ed.), Shakespcori.an 7}tzgcdy. London, 1984.
Of Shakespeare . Oxford, \9]7 .
BRooKE, N., «Reflecting Gems and Dead Bones: Tnagcdy vcr- KENDALL. P. M., R!.chard cfec 7lfei.rd. London, 1955.
sus History in Richard 111», Critical Quarterly, 7 , 2,1965, KOTT, J., «Los reyes», en su Apwmfcs sabre Sfeakespeart.. Bar-
pags. i23-134. celona, 1969.
BRooKS, H., «Marlowe and Early Shakespeare», en Brian LAN, R. A.. «Richard the TI.ird: AL S.udy in Shakespealre`s
Morris (ed.), Christopher Marlowe. London, 1968. Composition», P.M.i.A„ LX, 1945, pags. 689-696.
-, « `Richard 111' : Antecedents of Clarence's Dream», Srfea-
LEGGA{rT. AL., Shakespeare's Political Drama. London & Now
kcxpea#t' Swrvey, 32,1979, pags.145-150. York, 1988.
CARROLL, W., «Desacralization and Succession in Rl.chantJ ///», MCGRAIL, M. A., «RI.cfeard J//.. That Excellent Grand Tyrant
Deutsche Shakesi}eare Gesellschaft West, Jahrbuch,1991, of the Earth», en su r}irfl##y I.# Sfo¢kcspc¢rc. Langham,
pags. 82-96. Maryland, 200 I .
CLEMEN, W., «Tradition and Originality in Shakespeare's Ri.- MINER, M. M., «"Neither mother, wife, nor England's queen".
ch?_rd 111», Shakespeare Quarterly,1954, V, p6gs. 24]-257 . The Roles of Women in Richard 111», en C. R. S. Lenz, G.
-,. _K_o_mm_enl.ar zu Shakespeares Richard Ill. Gouri\r\gen,
Greene & C. T. Neely (eds.), 7foc Woma#'s Part. Fcmi."I.sJ
1957. (Trad. inglesa: A CommenJary a" Shafespeane 'j' `R!.- Cri.ti.cjsm a/Sfoakespcare. Urbana & London, 1980.
chontJ ///'. London,1968). MoSBLEX, C. W. R. D., Shakespeare` Richard Ill. Lor\doT\,
CoNCHA. A. de la, «Dramatizaci6n de la historia de lngla- 1989.
terra», en Departamento de lngl6s UNED, E#cwemfros NORwlcH, J. J„ Shakespeare 's KI.ngs. London, 1999.
co# Sfeake5pcanc, Madrid, 1985. OLIVA, S., J„Jrodwcci.c; a Sfeakespec[re. Barcelona, 2000 (Ed.
DASH,I., «The Paradox of Power in Ri.cfeard ///», en N. Taylor castellana: /#/rodwcci.6# a Sfoakespcczn€. Barcelona, 2001 ).
&.8. +ougiv[ey (eds.), Shakespeare's Early Tragedies.: Ri- RACKiN, P., «History into Tragedy. The Case of Jii.cfeord ///»,
ch_a_r_d Ill, Titus Ar.dronicus, Romeo and Juli;i. London, en S. N. Garner & M. Sprengnether (eds.), SAakcspearea"
1990. rnagcdy ci"d Ge„der. Bloomington, 1996.
FRENCH, A. L., «The World of Richard 111», SfeczAape¢re SJw- RlcHMOND, 1]., KI.„g RI.cfeclnd /I/ (Shakespeare in Perfor-
di.cs, 4, 1968, pass. 25-39. mance). Manchester & New York, 1989.
GARBER, M., «Descanting on Deformity: Richard Ill and the RoSSITER, A. P„ «The Structure of Richard 111». Dwrfeflm U#!.-
shape of history», en su Shakespeare 's Gfeasf Wr!.fcrs, New vcrsl.ty Jowr7ia/, XXXI, 1938-39 (December 1938), ntim.I,
York & London, 1987.
pass. 44-75.
36 BIBIioGrIAFfA SELECTA

RossrTER, A. P., A"gc/ wl.tfe Homs. London, 1961


SAICcro, P., Shckespeare's English Kings. History, Chronicle
and Dncz».a. London & New York, 1977.
SALNDERS, W., The Dramatist and the Received Idea. Ca.in-
bridge, 1968.
SAINDEB(SON, I.. Traducir el teatro de Shakespeare.. Figuras
r€J6rl.cos rei./cntz/I.vas e# Ricardo Ill. Valencia, 2002.
SpRIET, P. & GRlvELET, M., Sfeakapcare. RI.c.faard J//. Paris,
1970. NOTA PRELIMINAR
T[LLXARl.. E. M. W., Shakespeare's History Plays. London.
1944.
TcoLE,W.8.,«TheMotifofPsychicDivisionin`Richardm'», LA SITUAC16N TEXTUAL
Shakespeare Swn/ey, 27, 1974. pags. 21-32.
Thnro::FT!G:lIBR!oA,F„Elpoderpol{ticoenlosdrainasdeShdes- El primer texto ingl6s de RICARDo Ill se public6 en 1597
pcare. Madrid, 1999. c:on el titulo de The Tragedy Of King Richard the Third en uno
URE, P., «Character and Role from Ri.chard JJJ to Hclm/ch>, en edici6n en cuarto, conocida entre los especialistas como Q,.
s;u Eliz;abelhan and Jacobean Drama. Ljrverrpoof.1974. A 6sta sucedieron las reimpresiones de 1598 (Q2), 1602 (Q3),
1605 (Q4),1612 (Q5) y 1622 (Q6), cada una de las cuales se
prepar6 a partir de la edici6n precedente. En 1623 apareci6 un
nuevo texto, esta vez incluido en el «primer infolio» (F,) de
las obras dramaticas de Shakespeare, con el titulo de 77!c Trt]-
gedy Of Richard the Third.
El editor modemo se encuentra, pues, ante dos ediciones
importantes, Q, y F], pero ambas se consideran de dudosa au-
toridad. Entre ambas hay mds de nil variantes, ha primera es ]a
mds corta, con unos ciento noventa versos memos que la segunda,
y en esta faltan unos treinta versos presentes en la primera. En
general, la situaci6n textual de RICARDo Ill es complicada.
La mayorfa de las ediciones inglesas modernas son sint6ti-
cas o, si se basan preferentemente en F„ incorporan secciones
de Q, que revelan mayor autoridad. De entre las m6s recien-
tes, la de Lull se basa exclusivamente en Fr por considerar
que Q, y F, son dos obras distintas. La de Jowett se basa ex-
clusivamente en Q„ aceptando de F, tan s6lo algunos aspectos
como la divisi6n en actos y escenas y en la incoxporaci6n de
algunas acotaciones.

También podría gustarte