Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
001-002 Perforacion-Cabrias PDF
001-002 Perforacion-Cabrias PDF
1.1 Introducción
Objetivos. Proporcionar un ducto de salida a los fluidos que contienen las formaciones .
Estas formaciones deben satisfacer ciertas condiciones como tener fluidos
comercialmente valiosos porosidad y permeabilidad y además poseer un
mecanismo de movimiento de fluido que haga más barato su extracción.
By Oscar Cortegana 1
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
1.1.2 Partes principales de un pozo Petrolero. Varían de acuerdo a la etapa por la cual
se encuentra el pozo.
EN PERFORACION EN PRODUCCION
R e vestim iento
Fluido de Produc c ion
de Pe rforac ion
R e ves tim iento o c sg
A nula r
H ue c o A bie rto
By Oscar Cortegana 2
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Perforación de desarrollo :
a. Verticales
b. Direccionales
c. Horizontales
Verticales Horizontal
By Oscar Cortegana 3
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Sistema métrico.
By Oscar Cortegana 4
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
En 1900 dos contratistas de perforación de pozos de agua M.C. and C.E. Baker
trasladaron su equipo de perforación de South Dakota a Corcicana, Texas donde
encontraron uso para la perforación de las rocas suaves de esa área.
En el año 1901 el capitán A.F. Lucas, perforó el primer pozo de petróleo en el campo
Spindletop, Beaumont, Texas empleando el sistema de perforación rotativa. La profundidad
alcanzada fue de 1020 pies con una producción que superaba los 50,000 BPD. A este
descubrimiento se le atribuye el crédito de la iniciación de la industria del petróleo en los
EEUU y la difusión del sistema de perforación rotativa. Asimismo fue el pozo donde se tuvo
el primer reventón. Después de 10 años de este acontecimiento comenzaron a emplearse
los equipos de perforación rotativa en el caribe, Sudamérica, Rumania, Rusia.
En el periodo de 1914-1918 el 90 % de todos los pozos perforados en EEUU fueron
hechos empleándose el sistema de perforación a cable.
El uso exitoso de la perforación rotativa trajo como consecuencia su generalización al
principio de la década de los años 1920.
Evolución de la perforación desde los métodos mas rudimentarios hasta los mas
modernos.
Los primeros perforadores chinos utilizaron herramientas de perforación a cable y
prácticamente todo el equipo utilizado: cable, forros y castillo, estaban hechos de madera ,
empleándose extensamente el bambú por su elasticidad. La broca era una herramienta
metálica (300 lbs) y estaba suspendida por un cable de bejuco. La fuerza la proporcionaba
los hombres que corrían y saltaban uno tras otro sobre una plataforma corta amarrada al
castillo subiéndola y dejándola caer alternativamente. ROP : 2 pies por día.
By Oscar Cortegana 5
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Perforación rotativa. Este tipo de perforación se realiza por la acción rotativa de una broca
de acero cortante que está fuertemente enroscada al extremo inferior de una columna de
tubos, cuya longitud se aumenta a medida que se profundiza el hueco, agregando nuevos
tubos al extremo superior de la columna.
Durante la perforación rotativa la desintegración de la roca ocurre a consecuencia de
la influencia simultanea de la carga y el momento torsional sobre la broca. Bajo la acción de
la carga, la broca se introduce en la roca hundiéndola bajo la influencia del momento
torsional. Existen dos métodos de perforación rotativa :
A. Rotores.- Esta forma de perforar incluye básicamente a toda la sarta es decir que
la perforación básicamente necesita de que toda la sarta rote. Para esto es
necesario una gran potencia de motores la que es transmitida de diferente manera
a la sarta.
a. Mesa rotativa. La potencia de los motores es transmitida a través del
malacate hacia el rotor que es un mecanismo giratorio especial instalado en
la boca del pozo en el centro de la torre.
b. Power Swivel. Esta se basa en la energía que tiene los fluidos en
movimiento que al pasar por restricciones en el tope de la sarta de
By Oscar Cortegana 6
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Los cortes o detritos son levantados del pozo por el fluido de perforación el cual
circula continuamente hacia abajo de la sarta de perforación, pasa a través de los orificios de
la broca y luego hacia arriba por el espacio anular entre la tubería de perforación y el pozo
mismo; en superficie el fluido es separado de los detritos y la parte líquida es nuevamente
bombeada hacia el pozo.
El sistema de perforación rotativa se generalizó a principios de la década de los años
1920 pero el uso de tecnología de perforación ha sido acelerado durante la década de 1970.
Los progresos alcanzados en los diseños mecánicos y en la metalurgia han permitido la
construcción de equipos de perforación sofisticados con los cuales han sido posibles
exceder los 30,000 pies de profundidad; es común que los equipos tengan mas de 3000 HP
en el malacate y motores adecuados; la mayor parte tiene tres bombas de lodo dos de los
cuales tiene mas de 1000 HP cada uno mientras que algunos de estos equipos pesados
usan mecanismos de impulsión directa, muchos otros emplean generadores impulsados por
motores de combustión interna y motores de corriente directa. Con respecto a las cabrias
mástiles torres o castillos , en el año 1930 se empiezan a utilizar el acero para su
fabricación, así como los soportes o sub. estructuras de los mismos.
Es así como el gran desplazamiento de los equipos rotativos hacia la portabilidad fue
en 1932 . Los equipos de perforación costa afuera están diseñados sin excepción para
trabajos sumamente profundos ya que la compra y la operación propiamente dicha es una
parte pequeña del costo total del trabajo sobre el agua. Los equipos móviles de perforación
By Oscar Cortegana 7
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
costa afuera son los más portátiles de todos los equipos de perforación, son completamente
independientes.
By Oscar Cortegana 8
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
1. Pozo perforado en Titusville Pensylvania en el año 1859 (Pozo Drake), alcanzó una
profundidad de 65 pies. Se utilizó el sistema de perforación a cable.
2. Pozo perforado en el campo de spindletop, Beaumont, Texas en el año 1901 (Pozo
Lucas). Alcanzó una profundidad de 1020'. Se utilizó el método de perforación
rotativa.
3. Pozo perforado en Martha Goffram, Harrison County. Fue el más profundo perforado
con el sistema a cable. Alcanzo 7386 pies.
Existe continuas investigaciones para obtener nuevos métodos para la perforación de pozos.
Algunos de los procedimientos que han sido probados incluyen :
By Oscar Cortegana 9
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
La perforación erosiva parecería tener aplicaciones especiales para su uso. Los otros
procedimientos son trabajables, sin embargo el costo de generación de energía los ha hecho
No Económicos cuando se les ha comparado con métodos de uso general.
Sin embargo técnicas especiales como turbinas pozo abajo para rotar la broca, están
siendo empleados satisfactoriamente en la década presente especialmente en la perforación
de pozos horizontales empleando brocas de cortadores compactos de diamante policristalino
(PDC polycristalline diamond compacts cutter).
By Oscar Cortegana 10
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Una vez que se empieza el pozo la gente que se requiere esta dada por :
a. El contratista .
b. El operador.
c. Compañías de servicios.
d. Especialistas consultores.
By Oscar Cortegana 11
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Subestructuras
Aparejo. (Block and tackle)
d. Bloque de corona (Crown block)
e. Bloque viajero y gancho (Traveling block and Hook)
f. Cable de perforación o Guaya (Drilling line)
Aquí aparece los términos "hacer una conexión" (making conection) y "hacer un viaje"
( making a trip ).
By Oscar Cortegana 12
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
By Oscar Cortegana 13
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Brocas
By Oscar Cortegana 14
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
By Oscar Cortegana 15
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
By Oscar Cortegana 16
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
a. Equipo de almacenamiento.(Warehouses)
b. Generadores de electricidad (Generators)
c. Compresoras de aire (Compressors )
d. Equipo para manipuleo de cargas en superficie. (winches)
By Oscar Cortegana 17
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
La función del equipo de elevación es meter o sacar los implementos necesarios del agujero
tan rápido, seguro y económicamente como sea posible.
2.1 MASTILES. Es una estructura que proporciona el espacio libre vertical necesario
para levantar y bajar la sarta de perforación dentro y fuera del pozo durante las operaciones
en el pozo. Debe ser de suficiente altura y resistencia para ejecutar estos servicios de una
manera segura y eficiente.
a. Poste grúa o Superior. (Gin pole). Usado para subir a su lugar el caballete porta
poleas.
b. Plataforma superior.(water table). Lugar seguro para trabajar alrededor del caballete
porta poleas
c. Caballete porta poleas o bloque de corona.(Crown block) Sostiene toda las poleas.
d. Plataforma de trabajo. (Working plataform) Colocada a una altura apropiada donde
trabaja el engrampador.
e. Piernas. (Legs).Elementos estructurales sujetos a fuerzas de compresión, hay 4
piernas, es continuo y se extiende desde la base del castillo hasta la corona o remate
superior.
f. Travesaños. (girts).Partes estructurales horizontales que unen las piernas del castillo
sujetos a esfuerzos de compresión.
g. Contravientos o Puntales. (Braces).Utilizados para fortalecer el castillo y darle más
resistencia de tensión. Son diagonales.
h. Escaleras. (Ladders). Medio de acceso a las parte superiores del castillo.
18
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Marino Tierra
Con Apoyo Flotantes Convencional Movil
19
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Equipos de tierra
Equipos Marinos
Se inicia en 1922 apareciendo las primeras especificaciones en 1942 donde se considera las
siguientes :
20
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
a. Formas Planchas y barras (Shapes, plates and bars) deben estar de acuerdo al
ASTM o API, en su defecto deben estar garantizados por los fabricantes de
acero. Las formas estructurales deben tener un esfuerzo de cedencia mínima
de 33000 psi o si son tubos de acero el esfuerzo mínimo de cedencia debe ser
de 35,000 psi.
b. Acero fundido. deben también cumplir ciertas especificaciones del ASTM y/o el
API.
El tamaño de las torres también están enmarcadas en el API las que son de utilidad
para la determinación de la capacidad del equipo que se instalará como de la capacidad de
apilamiento de la tubería en el castillo.
21
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
1 2 3 4 5
10 80 0 20 0 5 6 8 0
11 87 0 20 0 5 6 5 8 0
12 94 0 24 0 6 8 0
16 122 0 24 0 5 6 8 0
18 136 0 26 0 5 6 12 0
18A 136 0 30 0 5 6 12 0
19 140 0 30 0 7 6 17 0
20 147 0 30 0 6 6 17 0
25 189 0 37 6 7 6 17 0
La altura del castillo puede estar en función del numero de tubos por stand o por el
uso de algún equipo adicional tal como el
La mínima unidad de carga que debe soportar los castillos de 80, 87, 94 122, 136, ft
con tubería parada es 11.76 lbs/Ft² (54 mph ).
22
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
La mínima unidad de carga que deben soportar los castillos de 140, 147 y 189 es 22.5
lbs/ft² con tubería parada y 52.9 sin tubería parada (75, 115 mph ).
De acuerdo a la altura del castillo los viajes o trips pueden ser - por el número de
tubos por vez por tramo :
La altura del Castillo puede estar en función del número de tubos por stand por el uso de
equipos especiales como es el "Top drive" que no necesita Kelly ni mesa rotaria.
2.1.4 Criterios para el Diseño. Estas se determinan por las necesidades de la zona de
trabajo a la cual se le asignará al equipo.
1. El castillo debe diseñarse para soportar con seguridad todas las cargas que se
vayan a usar en los pozos sobre los cuales se instale . Esto es la resistencia al
colapso usado para cargas verticales. La carga muerta más grande que
soporta un castillo es la tubería de revestimiento más pesada y más larga que
se baje al pozo.
23
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
3. El castillo debe diseñarse para soportar el empuje máximo del viento al cual
estará expuesto. No solamente deberá diseñarse para resistir las fuerzas del
viento que actuarán en dos lados al mismo tiempo, sino que también deberá
considerarse el hecho de que la tubería este fuera del pozo y apilado en la
torre durante periodos de vientos fuertes.
Los castillos portátiles virtualmente han reemplazado a los tipos convencionales sobre
la base del ahorro resultante del tiempo empleado en el armado y desarmado así
como también al menor costo de transporte. Algunos de los factores que determinan
el tipo de Cabria o castillo pueden ser los siguientes :
25
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
2.1.5.1. Aparejos.
(Block and Tackle) Esta conformado por los siguientes elementos:
26
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Tipo "A" : Consta de una sola polea en la corona por donde pasa el cable directamente del
malacate a la carga "W".
TIPO A
Fd = W+W
= 2W
W
W
Fd = Esfuerzo de compresión que soporta el
castillo.
27
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Tipo "B" : Consta de por lo menos dos poleas en la corona y una polea en el motón
viajero. Un extremo del cable va a anclarse a una pata del castillo y la otra es
jalada por el malacate. Esto crea la terminología "Líneas hacia arriba" que son
todas las líneas que están entre poleas; y "líneas hacia abajo" que es el
numero total de líneas.
W
Fd = W + 2 -----
2
Fd = 2 W
Fd = 1.5 W
28
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Tipo "C" : En este caso tenemos mínimo dos poleas en la corona y uno en
el motón viajero y un extremo esta anclado en el mismo motón
viajero y el otro es jalado por el malacate.
W
Fd = W + -----
5
W/5
W/5 Fd = 1.2 W
a. Los caballos de fuerza necesarios pueden ser menos por que se reduce la
velocidad de hacer el trabajo ya que la potencia es función de la velocidad de
levantamiento.
aparejo de poleas es que la carga real en la estructura que la soporta -en este caso el
castillo- puede ser considerablemente mayor que el peso real levantado.
Para una velocidad escogida de elevación, los caballos de fuerza requeridos para
sacar la tubería de perforación del agujero será máxima a la profundidad del pozo y mínima
en la superficie cuando apenas se ha iniciado la perforación. Los caballos de fuerza
requeridos para sacar la tubería de perforación del agujero se llaman a veces caballos de
fuerza al gancho por que los cálculos de potencia se hacen determinando el peso en el
gancho multiplicado por la velocidad de elevación del mismo.
Conclusiones :
a. Las cargas reales ejercidas sobre la torre pueden ser mucho mayores que la
carga a levantar.
c. Fijar la línea muerta sobre la polea viajera en vez de hacerlo a una pata del
castillo reduce la carga en el castillo.
W
M = ------
Ff
30
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
La ventaja mecánica ideal (Mi) asume que no hay fricción por lo tanto se cumple que :
W = n * Ff
De esto se deduce que la cantidad de “M” rendimiento ó ventaja mecánica dependerá del
número de cables “n” que soporta la carga, es decir cuanto mayor sea el número de
poleas mayor será el rendimiento o ventaja mecánica del sistema.
W
M = ------------- = n
W/n
trabajo Fxd
Potencia = ------------ P = --------
Tiempo T
31
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
d
Pero : V = --- ==> Potencia = F x V
T
FxV FxV
HP = --------- ó HP = --------- si V en pie/seg
33000 550
W=Fxd
= 136,000 x 0.3 =
W = 40,860 kg-m
W 40,860
F = ----- = ---------- = F = 68,100
d 0.6
m 1
P = 68,100 x 0.6 ----- x ---------
seg 76.04
P = 537 hp.
32
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Desde que el movimiento en la línea rápida tiende a acortar cada línea entre el bloque
y la corona por (1/n) veces entonces :
Vf
Vg = ---- ==> Vf = n x Vg
n
Pg W x Vg
e = ---- = -----------
Pi Ff x Vf
Vf
si el sistema es ideal ==> W = n x Ff y Vg = ---
n
n x Ff x Vf/n
e = ------------------- = 1
Ff x Vf
33
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Ff > Fs
Pg W x Vg W x Vf/n W
e = ----- = ------------ = --------------- = ----------
Pi Ff x Vf Ff x Vf Ff x n
W
Ff = ------------
exn
Esta fórmula puede usarse para seleccionar el tamaño del cable, pero es mejor usar además
un factor de seguridad para cubrir los riesgos por desgaste y condiciones de impacto.
( kn - 1)
e = ----------------
ks n (k - 1)
a. Cargas compresivas.
34
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Fd = W + Ff + Fs
W W
==> Fd = W + --- + ---
n n
(n+2)
Fd = ------- x W ( ideal )
n
Si la carga "W" esta siendo jalada con la línea rápida, la fricción en las poleas están
resistiendo el movimiento de la línea rápida , luego la tensión en la línea se incrementa de
W/n en la primera polea a W/(e*n) en la última polea. Luego tenemos:
W W 1 + e + en
1 + e + en
Fd = ---------------- x W ( con fricción )
en
De aquí se deduce que la carga sobre el castillo es siempre mayor que la carga sobre
el gancho por el factor (n+2)/n cuando es ideal y {(1 + e + en )/en} con fricción , debido a las
dos líneas adicionales ( malacate y ancla ) que ejercen tracciones adicionales hacia abajo.
La carga total en el castillo no esta distribuido igualmente en las cuatro patas ya que
el malacate esta situado en un lado de la mesa, la tensión esta distribuido en dos de
las cuatro patas. La línea muerta también afecta solo a la pata a la cual esta anclada.
┌─────────────────────┐
│A ▄ B│
│ │
│ ▄▄▄▄
│ ▄▄▄▄ │
│ │
│ │
│ │
│ ┌──────────┐ │
│ │ ▄ │
│D └──────────┘ C │
└─────────────────────┘
Para este arreglo las patas "C" y "D" se dividen la carga impuesta en la línea rápida y
la pata "A" soportará la carga de la línea muerta. La distribución de las cargas en el castillo
se halla con el siguiente cuadro :
Carga en cada pata
__________________________________________
Fuente de la Carga
carga Total A B C D
___________ _______ ____ ____ ____ ____
(n + 4) en + 2 en + 2
---------xW W/4 ----------x W ----------x W
4n 4en 4en
36
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
(n + 4 )
Fde = 4 x --------- x W
4n
(n + 4 )
Fde = ----------- x W
n
Se toma la pata que soporta el mayor esfuerzo ya que esta es la que tiene
mayores probabilidades de fallar y si una pata falla entonces todo el castillo falla.
Es la relación entre la carga real o total del castillo y la carga máxima equivalente.
Carga real
Ed = ------------------------------------
Carga Máxima equivalente.
37
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Para el caso anterior en el que tenemos la línea muerta anclada en la forma más
eficiente tenemos :
1 + e + en
--------------- x W
en
Ed = -------------------------------------
(n + 4)
---------- x W
n
1 + e + en
Ed = ----------------
( n + 4 )e
38
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
W h = W a * BF
DEMOSTRACIÓN :
Las fuerzas horizontales se anulan por ser
iguales y de sentido contrario. El empuje viene
ρ h1 a ser la resultante de Fs y F1.
h2
En la parte superior :
h Fg P1 = h1 x ρL => Fs = P1 x A
= h1 x ρL x A...(1)
En la parte inferior :
P2 = h2 x ρL => Fi = P2 x A
= h2 x ρL* A...(2)
39
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
P = 0.004 * V²
La mínima unidad de carga que debe soportar los castillos de 80, 87, 94, 122,
136, ft con tubería parada es 11.76 lbs/Ft² (54 mph).
La mínima unidad de carga que deben soportar los castillos de 140, 147 y 189
es 22.5 lbs/ft² con tubería parada y 52.9 sin tubería parada (75, 115 MPH ).
40
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Carga diagonal del viento. Para considerar la contingencia de una carga del
viento diagonal, la pata unida y anclada debe diseñarse para resistir cargas 1.414
veces las fuerzas calculadas cuando el viento es perpendicular a un lado.
41
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Cargas del viento de la tubería Parada. Las cargas del viento en la tubería
parada en el punto de origen esta basado en el área de la tubería parada multiplicado
por una unidad mínima especificada de carga del viento.
W 1 = W sen α
W sen α
La componente del peso W 1 que actúa sobre la repisa es la que se toma en cuenta
La carga del viento W 2 es aquella que ejerce el viento cuando la tubería esta apilada
en el castillo y cuya resultante se encuentra en el centro o punto medio.
Drill pipe
42
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Σ MA = 0
W2
a
a Rcc = (W1 + W2) x ------
b
Ejemplo :
Como vimos anteriormente la mínima unidad de carga del viento para 80, 87, 94, 122, y
136, para tubería parada es de 11.76 psf.
43
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
Luego :
Componente horizontal del peso de la tubería parada. Está basado en el número total
de pies de drill pipe parado, el peso unitario, y un ángulo de inclinación de 2½ grados. El
peso se asume que actúa en el centro de gravedad de la tubería parada a una altura encima
del piso igual a la mitad de la longitud del stand medida paralela a la inclinación.
Ejemplo:
Castillo de 136 ft
El componente horizontal en el punto de origen en libras igual al número de pies de drill pipe
parado multiplicado por su peso por pie ( 22.5 ) y por el seno de 2½ .
Está basada en las cargas en el punto de origen trasladada al punto opuesto de soporte en
el castillo.
Ejemplo :
By Oscar Cortegana 44
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
Programa de Adiestramiento
= (W 1 + W 2) a/b
= 7989 lbs.
SUBESTRUCTURA.
Es el soporte sobre el cual descansa el castillo. Esta debe tener suficiente resistencia para
soportar las cargas anticipadas con factores de seguridad adecuados.
Su altura debe ser lo suficiente como para instalar y facilitar el acceso de los preventores de
reventones ( BOPs : Blow Out preventers stack).
El API ha adoptado tres tipos de subestructura, sin embargo existen numerosos diseños
particulares. El tipo de las subestructuras está gobernado frecuentemente por las
condiciones del suelo en el área de su aplicación.
Para las estructuras atirantadas ó envigadas (4 puntos de soporte) las esquinas de las
columnas deben ser diseñadas para las dos condiciones de carga siguiente :
By Oscar Cortegana 45
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted