Está en la página 1de 2

Adivinanzas en idioma maya

1.- Na’at le ba’ala’ paalen: Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al.

Traducción al español:

Adivina adivinando: Hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando.

Respuesta:

Ch’óoy (La cubeta)

2.- Wa na’at na’ateche’ na’at le na’ata’: Yaan u yich ba’ale’ mina’an u yook, yaan u
le’, teech a wojel u ts’ook.

Traducción al español:

Sólo te lo digo una vez: Tiene ojos, pero no ven. Sus hojas no son de papel. Está
parado, pero no tiene pies. Al final ya sabes qué es.

Respuesta:

Junkúul che’ (El árbol)

3.- Wa na’atun na’ateche’ na’at le ba’ala’: Chowak, nojoch, polok búuk tso’ots
yéetel utia’al iit.

Traducción al español:

¡A que la adivinas niño! Sirve para el trasero. Es grande, largo, peludo, grueso: ¡Y
hasta ligero!

Respuesta:

Tsíimin (El caballo)


4.- Na’at le ba’ala’paalen:

Kéen xi’ike’ sáal kéen suunake’aal.

Traducción al español

Adivina adivinador:

Cuando se va no pesa. Eso es cuando regresa.

Respuesta:

Xi’ok wa xúuxak – El costal

5.- Na’at le ba’ala’paalen:

U paache’ u táane’ u paach.

Traducción al español

¡No te quemes la mente!

Su frente es su espalda. Su espalda es su frente.

Respuesta:

K’áan – La hamaca

También podría gustarte