Está en la página 1de 124

KSNR6906

Mayo 2008
(Traducción: Junio 2008)

Desarmado y Armado
Motores Industriales 2206-E13
TGB (Motor)
TGD (Motor)
TGF (Motor)
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.
KSNR6906 3
Contenido

Contenido Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar ............. 55


Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar ........... 56
Caja (Delantera) - Quitar ..................................... 57
Caja (Delantera) - Instalar .................................... 58
Sección de Desarmado y Armado Plancha delantera - Quitar .................................... 59
Plancha delantera - Instalar .................................. 60
Bomba de cebado de combustible - Remoción e
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Respiradero
Instalación ............................................................ 5
cerrado) ............................................................... 61
Base del filtro de combustible - Quitar ................... 6
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Abra el
Base del filtro de combustible - Desarmar .............. 6
respiradero) ......................................................... 62
Base del filtro de combustible - Armar .................... 7
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar
Base del filtro de combustible - Instalar ................. 8
............................................................................. 63
Bomba de transferencia de combustible - Quitar .. 9
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar
Bomba de transferencia de combustible - Instalar
e instalar ............................................................. 64
............................................................................... 9
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar ........ 67
Inyector unitario electrónico - Remoción .............. 10
Eje de balancín - Desarmar ................................. 67
Inyector unitario electrónico - Instalar ................... 11
Eje de balancín - Armar ....................................... 68
Manguito de inyector unitario electrónico - Remoción
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ....... 69
............................................................................. 12
Culata - Quitar ...................................................... 70
Manguito de inyector unitario electrónico - Instalar
Culata - Instalar ................................................... 73
............................................................................. 13
Grupo de levantaválvulas - Quitar ........................ 75
Filtro de aire - Quitar e instalar ............................ 14
grupo de levantaválvulas - Desarmar ................... 76
Turbocompresor - Quitar ....................................... 14
Grupo de levantaválvulas - Armar ........................ 76
Turbocompresor - Instalar ..................................... 15
Grupo de levantaválvulas - Instalar ...................... 77
Múltiple de escape - Quitar e Instalar .................. 17
Arbol de levas - Quitar .......................................... 78
Codo del escape - Quitar e Instalar ...................... 18
Arbol de levas - Instalar ........................................ 79
Múltiple de admisión - Quitar e instalar ............... 18
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 81
Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
Cojinetes del árbol de levas - Quitar .................... 82
Quitar e instalar .................................................. 20
Cojinetes del árbol de levas - Instalar .................. 83
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar
Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar ... 84
............................................................................. 22
Camisa de cilindro - Quitar .................................. 86
Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar
Camisa de cilindro - Instalar ................................ 87
e Instalar ............................................................ 25
Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar
Base del filtro de aceite del motor - Quitar .......... 26
............................................................................. 87
Base del filtro de aceite del motor - Desarmar .... 27
Pistones y Bielas - Quitar .................................... 89
Base del filtro de aceite del motor - Armar .......... 28
Pistones y Bielas - Desarmar .............................. 89
Base del filtro de aceite del motor - Instalar ........ 29
Pistones y Bielas - Armar ..................................... 90
Enfriador de aceite del motor - Quitar .................. 30
Pistones y Bielas - Instalar .................................. 91
Enfriador del aceite del motor - Instalar ............... 31
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar (Cigüeñal
Bomba de aceite del motor - Quitar ..................... 33
en posición) ......................................................... 93
Bomba de aceite del motor - Desarmar ............... 34
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Bomba de aceite del motor - Armar ..................... 34
(Cigüeñal en posición) ........................................ 94
Bomba de aceite del motor - Instalar ................... 35
Cigüeñal - Quitar ................................................... 96
Bomba de agua - Quitar ....................................... 37
Bomba de agua - Instalar .................................... 38 Cigüeñal - Instalar ................................................. 97
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar .......... 100
Caja del termostato del agua - Remoción e
Espacio libre del cojinete - Comprobar ............... 101
instalación .......................................................... 39
Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar .. 41 Sensor de presión atmosférica - Quitar e
Instalar .............................................................. 102
Volante - Quitar ..................................................... 42
Sensor de posición del árbol de levas - Quitar e
Volante - Instalar ................................................... 43
Sello trasero del cigüeñal - Quitar ....................... 44 instalar ............................................................. 103
Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar
Sello trasero del cigüeñal - Instalar ..................... 45
........................................................................... 104
Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e
instalar ................................................................ 46 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
instalar ............................................................. 105
Caja del volante - Quitar e Instalar ...................... 47
Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e
instalar ................................................................ 48 Instalación ........................................................ 106
Sensor de temperatura del combustible - Quitar e
Sello delantero del cigüeñal - Quitar .................... 51
Instalar .............................................................. 107
Sello delantero del cigüeñal - Instalar .................. 51
Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar Sensor de temperatura del múltiple de admisión -
Quitar e instalar ................................................ 108
e instalar ............................................................. 52
Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e
Tapa delantera - Quitar ........................................ 53
Tapa delantera - Instalar ....................................... 54 instalar ............................................................. 109
Tensor de correa - Quitar ..................................... 110
4 KSNR6906
Contenido

Tensor de correa - Instalar ................................... 110


Ventilador - Quitar e Instalar ................................ 111
Mando del ventilador - Quitar ............................. 111
Mando del ventilador - Desarmar ....................... 112
Mando del ventilador - Armar ............................. 114
Mando del ventilador - Instalar ............................ 116
Mando de la bomba - Quitar (Bomba de
transferencia) ..................................................... 117
Mando de la bomba - Desarmar (Bomba de
transferencia) ..................................................... 117
Mando de la bomba - Armar (Bomba de
transferencia) ..................................................... 117
Mando de la bomba - Instalar (Bomba de
transferencia) ..................................................... 118
Módulo de Control Electrónico - Remoción e
Instalación ......................................................... 118
Alternador - Quitar e instalar .............................. 120
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar .. 121

Sección de Indice
Indice .................................................................. 122
KSNR6906 5
Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y 2. Quite los pernos (2). Quite la bomba de cebado de


combustible (1) de la base del filtro de combustible
Armado (4).

3. Quite la junta (3).


i03081848

Bomba de cebado de Procedimiento de instalación


combustible - Remoción e ATENCION
Instalación Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


Procedimiento de remoción lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el suministro de combustible en la posición


g01380207
“CONECTADA”. Ilustración 2
Ejemplo típico

1. Coloque una nueva junta (3) en la base del filtro


de combustible (4).

Nota: Asegure la orientación correcta de la junta.

2. Coloque la bomba de cebado de combustible (1)


en la base del filtro de combustible (4) e instale
los pernos (2). Apriete el perno de 1/4" a un par
de 12 N·m (105 lb-pulg). Apriete el perno de 5/16"
a un par de 25 N·m (221 lb-pulg).

3. Ponga el suministro de combustible en la posición


“CONECTADA”.

4. Elimine el aire del sistema de combustible.


Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Sistema de combustible -
Cebar”.

g01380207
Ilustración 1
Ejemplo típico
6 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081778 3. Quite los tapones (11) y (12). Drene el


combustible.
Base del filtro de combustible
- Quitar 4. Deslice la lengüeta de traba en la posición
destrabada y desconecte el conjunto de mazo
de cables (1) del sensor de temperatura de
combustible (7).
Procedimiento de remoción 5. Desconecte el conjunto de manguera (2).
Desconecte el conjunto de manguera (4).
ATENCION Desconecte los conjuntos de manguera (3) y (5).
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- Tape los conjuntos de manguera.
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 6. Quite los filtros de combustible (9) y (10). Quite
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- los sellos anulares y los elementos del filtro de
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- combustible de los filtros de combustible. Consulte
ponentes que contiene fluidos. el Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro
primario del sistema de combustible - Reemplazar”
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y el Manual de Operación y Mantenimiento,
y reglamentos locales. “Filtro secundario del sistema de combustible -
Reemplazar” para obtener información adicional.
ATENCION 7. Quite los pernos (6). Quite la base del filtro de
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- combustible (8).
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- i03081788


lerado y reducir la vida del componente.
Base del filtro de combustible
1. Ponga el suministro de combustible en la posición
- Desarmar
“DESCONECTADA”.

2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la


base del filtro de combustible para drenar el Procedimiento de desarmado
combustible.
Comience:

a. Quite la base del filtro de combustible. Consulte


Desarmado y armado, “Base del filtro de
combustible - Quitar ”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01380208
Ilustración 3
Ejemplo típico
KSNR6906 7
Sección de Desarmado y Armado

i03081796

Base del filtro de combustible


- Armar

Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

g01380210
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 4 lerado y reducir la vida del componente.
Ejemplo típico

1. Quite la bomba de cebado de combustible (4) de 1. Asegúrese de que la base del filtro de combustible
la base del filtro de combustible (1). Consulte el esté limpia y sin daños. Si es necesario,
procedimiento correcto en Desarmado y armado, reemplace la base del filtro del combustible.
“Bomba inyectora - Quitar e instalar”.

2. Quite el sensor de temperatura del combustible


(2) de la base del filtro de combustible (1).
Consulte el procedimiento correcto en Desarmado
y armado, “Sensor de temperatura de combustible
- Quitar e instalar”.

3. Quite la válvula de derivación de combustible


(6) (no se muestra) de la base del filtro de
combustible (1). Quite los sellos anulares de la
válvula de derivación de combustible.

4. Quite la válvula de retención de combustible (10)


de la base del filtro de combustible (1). Quite g01380210
Ilustración 5
los sellos anulares de la válvula de retención de
combustible. Ejemplo típico

5. Quite las conexiones (3), (5), (7) y (8) de la base 2. Instale sellos anulares nuevos en los tapones (9),
del filtro de combustible (1). Quite los sellos (11) y (12). Instale los tapones en la base del filtro
anulares de las conexiones. de combustible (1). Apriete el tapón (9) a un par
de 41 N·m (30 lb-pie). Apriete los tapones (11) y
6. Quite los tapones (9), (11) y (12) de la base del (12) a un par de 15 N·m (11 lb-pie).
filtro de combustible (1). Quite los sellos anulares
de los tapones. 3. Instale nuevos sellos anulares en las conexiones
(3), (5), (7) y (8). Instale las conexiones en la
base del filtro de combustible (1). Apriete las
conexiones (3), (5) y (7) a un par de 15 N·m
(11 lb-pie). Apriete la conexión (8) a un par de
41 N·m (30 lb-pie).

Nota: Asegúrese de la orientación correcta de las


conexiones.

4. Instale nuevos sellos anulares en la válvula de


derivación de combustible (6) (no se muestra).
Instale la válvula de derivación de combustible en
la base del filtro de combustible (1). Apriete los
pernos a un par de 35 N·m (26 lb-pie).
8 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

5. Instale nuevos sellos anulares en la válvula de


retención de combustible (10). Instale la válvula
de retención de combustible en la base del filtro
de combustible (1). Apriete la válvula de retención
de combustible a un par de 35 N·m (26 lb-pie).

6. Instale el sensor de temperatura de combustible


(2) en la base del filtro de combustible (1).
Consulte el procedimiento correcto en Desarmado
y armado, “Sensor de temperatura de combustible
- Quitar e instalar ”.

7. Instale la bomba de cebado de combustible (4) en


la base del filtro de combustible (1). Consulte el
procedimiento correcto en Desarmado y armado,
“Bomba inyectora - Quitar e instalar”.

Termine:

a. Instale la base del filtro de combustible. Consulte


Desarmado y armado, “Base del filtro de
combustible - Instalar”. Ilustración 6
g01380208

Ejemplo típico
i03081805
1. Coloque la base del filtro de combustible (8) en
Base del filtro de combustible el soporte de montaje e instale los pernos (6).
- Instalar Apriete los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

2. Instale nuevos sellos anulares y nuevos


elementos del filtro de combustible en los filtros de
combustible (9) y (10). Aplique la Herramienta (A)
Procedimiento de instalación en las roscas de los filtros de combustible. Instale
los filtros de combustible en la base del filtro de
Tabla 1 combustible (8). Apriete los filtros de combustible.
Herramientas necesarias
Consulte el Manual de Operación y
Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant. Mantenimiento, “Filtro primario de combustible
- Reemplazar” y el Manual de Operación y
POWERPART Mantenimiento, “Filtro secundario de combustible
A CV60889 1
Lubricante especial
- Reemplazar” para obtener información adicional.

ATENCION 3. Instale nuevos sellos anulares en los tapones


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- (11) y (12). Instale los tapones en los filtros de
tes. combustible (9) y (10).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 4. Conecte los conjuntos de manguera (2), (3), (4)
lerado y reducir la vida del componente. y (5).

5. Conecte el conjunto de mazo de cables (1)


al sensor de temperatura del combustible (7).
Deslice la lengüeta de traba a la posición trabada.

6. Ponga el suministro de combustible en la posición


“CONECTADA”.

7. Elimine el aire del sistema de combustible.


Consulte en Manual de Operación y
Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.
KSNR6906 9
Sección de Desarmado y Armado

i03081819 4. Quite los pernos (3) y quite la bomba de


transferencia de combustible (4).
Bomba de transferencia de
combustible - Quitar 5. Quite el sello anular de la bomba de transferencia
de combustible (4).

i03081827
Procedimiento de remoción
Bomba de transferencia de
ATENCION combustible - Instalar
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Procedimiento de instalación
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
ATENCION
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
y reglamentos locales. tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


ATENCION lerado y reducir la vida del componente.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 1. Asegúrese de que la bomba de transferencia de
combustible esté limpia y sin daños.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el suministro de combustible en la posición


“CONECTADA”.

2. Coloque un recipiente adecuado debajo la bomba


de transferencia de combustible para recoger
cualquier combustible que se pueda derramar.

g01416997
Ilustración 8
Ejemplo típico

2. Lubrique un nuevo sello anular con aceite limpio


de motor. Instale el sello anular en la bomba de
transferencia de combustible (4).

3. Coloque la bomba de transferencia de combustible


(4) en el mando de la bomba (5).
g01380887
Ilustración 7
Ejemplo típico Nota: Asegúrese de que las estrías del eje de la
bomba de transferencia de combustible estén bien
3. Desconecte los conjuntos de manguera (1) y (2) conectadas en el mando de la bomba.
de la bomba de transferencia de combustible (4).
Tape los conjuntos de manguera.
10 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

4. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par


de 55 N·m (41 lb-pie).

5. Quite las tapas de los conjuntos de manguera.


Conecte los conjuntos de manguera (1) y (2) a la
bomba de transferencia de combustible (4).

6. Ponga el suministro de combustible en la posición


“CONECTADA”.

7. Elimine el aire del sistema de combustible.


Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Sistema de combustible -
Cebar”.
g01411598
Ilustración 9
i03081833
2. Desconecte las mangueras (1) y (2) de la base
Inyector unitario electrónico - del filtro de combustible para drenar combustible
Remoción de la culata .

Procedimiento de remoción
Tabla 2
Herramientas necesarias

Herra-
mien- Descripción de
ta No. de pieza la pieza Cant.

Barra de
A 27610288 1
apalancamiento

Comience: Ilustración 10
g01380214

a. Quite los ejes de los balancines. Consulte 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3) del
Desarmado y Armado, “Eje de balancines y inyector unitario electrónico (4).
varillas de empuje - Quitar”.
4. Quite el perno (5).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 5. Coloque una marca de identificación en el inyector
tes. unitario electrónico (4) para su instalación. Se
debe volver a instalar cada inyector unitario
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- electrónico en su posición original en la culata.
lerado y reducir la vida del componente.
6. Use la Herramienta (A) para apalancar por debajo
de la abrazadera (6) y liberar el inyector unitario
1. Ponga el suministro de combustible en la posición electrónico (4).
CONECTADA.
7. Quite el inyector unitario electrónico (4) y la
abrazadera (6) de la culata.
KSNR6906 11
Sección de Desarmado y Armado

2. Use la Herramienta (D) para eliminar el


combustible y el aceite del cilindro. Evacue tanto
combustible y aceite como sea posible del cilindro
antes de instalar el inyector unitario electrónico.
Tal vez sea necesario hacer varias evacuaciones.

g01380213
Ilustración 11

8. Quite los sellos anulares (7) y (8) del inyector


unitario electrónico (4).
g01380273
Ilustración 12
i03081839

Inyector unitario electrónico - 3. Asegúrese de que el área del asiento (X) en el


inyector unitario electrónico (4) esté limpio y sin
Instalar carbón.

4. Instale nuevos sellos anulares (7) y (8) en el


inyector unitario electrónico (4). Lubrique los
Procedimiento de instalación sellos anulares con aceite limpio de motor.

Tabla 3 5. Instale un nuevo sello anular (9) en el inyector


unitario electrónico (4).
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la Nota: El sello anular (9) debe instalarse seco.


mienta No. de pieza pieza Cant.

B GE50023 Cepillo cónico 1 ATENCION


Cepillo para orificios Si se instala un inyector unitario electrónico de re-
C GE50024 1
pequeños puesto, el código de calibración debe programarse en
GE50028 Bomba de vacío 1
el módulo de control electrónico. Consulte informa-
ción adicional en la Guía de localización y solución
GE50046
Botella de muestreo
1 de problemas, “Archivo de ajuste de los inyectores”.
de fluidos
D
Tubo
GE50030 7,9 mm (0,31 pulg) de 1
DE

E 27610296 Llave dinamométrica 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Use las Herramientas (B) y (C) para limpiar los


g01380214
depósitos de carbón desde el interior del manguito Ilustración 13
del inyector unitario electrónico.
6. Instale la abrazadera (6) en el inyector unitario
electrónico (4). Instale el inyector unitario
electrónico (4) en su ubicación original en la
culata.
12 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

7. Instale el perno (5). Apriete el perno a un par de


55 N·m (41 lb-pie). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
8. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) tes.
al inyector unitario electrónico (4). Use la
herramienta (E) para apretar las tuercas a un par Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de 2,5 N·m (22 lb-pulg). lerado y reducir la vida del componente.

1. Drene el refrigerante del sistema de


enfriamiento en un recipiente adecuado
para su almacenamiento o desechado. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
Cambiar”.

2. Quite los inyectores unitarios electrónicos.


Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
electrónico - Quitar”.

g01411598
Ilustración 14

9. Conecte las mangueras (1) y (2) a la base del


filtro de combustible.

10. Ponga el suministro de combustible en la posición


“CONECTADA”.

11. Elimine el aire del sistema de combustible.


Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Sistema de combustible -
Cebar”. g01391954
Ilustración 15
Termine:
3. Instale la Herramienta (A) en el manguito del
a. Instale los ejes de balancines. Consulte inyector unitario electrónico (1).
Desarmado y armado, “Eje de balancines y
varillas de empuje - Instalar”. 4. Apriete la tuerca en la Herramienta (A) hasta que
el manguito del inyector unitario electrónico (1) se
saque libre de la culata.
i03081851

Manguito de inyector unitario


electrónico - Remoción

Procedimiento de remoción
Tabla 4
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

A GE50021 Herramienta para 1 Ilustración 16


g01393881
manguitos de inyector

5. Quite los sellos anulares (2) y el sello anular (3)


del manguito del inyector unitario electrónico (1).
KSNR6906 13
Sección de Desarmado y Armado

i03081856

Manguito de inyector unitario


electrónico - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 5
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

Herramienta para
A GE50021 1
manguitos de inyector

GE50023 Cepillo cónico 1

Cepillo para orificios


B GE50024 1
pequeños

GE50022 Cepillo de extremos 1


g01393891
Ilustración 18
C CV60893 Compuesto de retención 1
2. Instale los nuevos sellos anulares (2) y (3) en el
ATENCION manguito del inyector unitario electrónico (1).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Instale el manguito del inyector unitario electrónico
(1) en la Herramienta (A).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 4. Aplique un pequeño cordón continuo de
Herramienta (C) a la superficie (X) del manguito
del inyector unitario electrónico (1).
1. Use la Herramienta (B) para limpiar la perforación
en la culata para el manguito del inyector unitario 5. Lubrique los sellos anulares (2) con aceite limpio
electrónico. de motor.

ATENCION 6. Coloque el manguito del inyector unitario


Asegúrese de que el manguito del inyector unitario electrónico (1) y la Herramienta (A) en la culata.
electrónico y el orificio de la culata estén completa- Tenga cuidado de no dañar los sellos anulares
mente limpios de aceite, suciedad y residuos de se- (2) y (3).
llante.
7. Use la Herramienta (A) y un martillo blando
para instalar el manguito del inyector unitario
electrónico (1) en la culata.

Nota: Asegúrese de que el manguito del inyector


unitario electrónico se asiente debidamente en la
culata.

8. Instale los inyectores unitarios electrónicos.


Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
electrónico - Instalar”.

9. Llene el sistema de enfriamiento con


refrigerante. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
Ilustración 17
g01043165 enfriamiento - Cambiar”.
14 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081773 1. Si es necesario, coloque el soporte de montaje


(4) en la culata e instale los pernos que sujetan el
Filtro de aire - Quitar e instalar soporte de montaje. Apriete los pernos M12 a un
par de 100 N·m (74 lb-pie). Apriete los pernos de
3/8" a un par de 47 N·m (35 lb-pie).

Procedimiento de remoción 2. Coloque el filtro de aire (3) en el soporte de


montaje (4). Asegúrese de la orientación correcta
ATENCION del filtro de aire.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Instale los sujetadores (1). Apriete los sujetadores
a un par de 55 N·m (41 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 4. Conecte la manguera (2) y apriete bien la
abrazadera de la manguera.

i03081779

Turbocompresor - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el codo de escape. Consulte Desarmado y


armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”.
g01380888
Ilustración 19
ATENCION
Ejemplo típico Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
1. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
la manguera (2). to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
2. Quite los sujetadores (1) y el filtro de aire (3) del ponentes que contiene fluidos.
soporte de montaje (4). Observe la orientación
del filtro de aire. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
3. Si es necesario, quite los pernos que sujetan el
soporte de montaje (4) y quite el mismo.
ATENCION
Procedimiento de instalación Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Desconecte las mangueras de aire de la entrada


y de la salida del turbocompresor.

g01380888
Ilustración 20
Ejemplo típico
KSNR6906 15
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte el turbocompresor (4) al dispositivo


de levantamiento adecuado. El peso del
turbocompresor es de aproximadamente 32 kg
(71 lb).

g01382805
Ilustración 22
Ejemplo típico

5. Quite las tuercas (10). Use el dispositivo de


levantamiento para quitar el turbocompresor (4)
del múltiple de escape.

6. Quite la junta (11).

i03081789

Turbocompresor - Instalar

g01380889
Ilustración 21
Procedimiento de instalación
Ejemplo típico
Tabla 6
2. Siga los Pasos 2.a a 2.c para quitar el conjunto de
Herramientas necesarias
tubo de alimentación de aceite al turbocompresor.
Herra- Descripción de la
a. Desconecte el conjunto de tubo (2) de la base mienta No. de pieza pieza Cant.
del filtro de aceite del motor. A Compuesto 1
CV60889
antiagarrotante
b. Quite los pernos (1).

c. Quite el conjunto de tubo (2) y la junta (3) del ATENCION


turbocompresor (4). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
3. Siga los Pasos 3 a 3.c para quitar el conjunto de
tubo del drenaje de aceite al turbocompresor. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
a. Quite los pernos (6) y (7).
1. Asegúrese de que todas las superficies de
b. Quite el conjunto de tubo (8). contacto estén limpias y sin daños.
c. Quite las juntas (5) y (9).
16 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01382805
Ilustración 23
Ejemplo típico

2. Coloque una empaquetadura nueva (11) en el


múltiple de escape.

3. Conecte el turbocompresor (4) a un dispositivo


de levantamiento adecuado. El peso del
turbocompresor es de aproximadamente 32 kg
(71 lb). Use el dispositivo de levantamiento para
instalar el turbocompresor en el múltiple de
escape.

4. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de los


prisioneros del múltiple de escape.

5. Instale las tuercas (10). Apriete las tuercas a un


par de 55 N·m (41 lb-pie).

Si se instala un nuevo turbocompresor, afloje las g01413397


Ilustración 24
abrazaderas de banda en V y gire la caja del
cojinete y la caja del compresor a las posiciones Ejemplo típico
correctas.
6. Siga los Pasos 6.a a 6.c para instalar el conjunto
de tubo de drenaje de aceite al turbocompresor.

a. Coloque una nueva junta (9) y un nuevo


conjunto de tubo (8) e instale los pernos (7)
apretándolos con la mano.

b. Coloque una nueva junta (5) entre el


turbocompresor (4) y el conjunto de tubo (8).
Instale los pernos (6) apretándolos con los
dedos.

c. Apriete los pernos (6) y (7) a un par de 28 N·m


(21 lb-pie).
KSNR6906 17
Sección de Desarmado y Armado

7. Lubrique los cojinetes del turbocompresor 1. Quite las tuercas (3), las arandelas (2) y los
(4) con aceite de motor limpio a través del espaciadores (1).
orificio de entrada de aceite(X). Gire el eje del
turbocompresor para distribuir el lubricante. 2. Quite los múltiples de escape (4), (5) y (6).

8. Siga los Pasos 8.a a 8.c para instalar el Nota: Quite los múltiples como un conjunto.
conjunto de tubo de alimentación de aceite al
turbocompresor. 3. Quite las empaquetaduras de los múltiples de
escape.
a. Coloque una nueva junta (3) y un nuevo
conjunto de tubo (2) en el turbocompresor (4). 4. Quite los múltiples de escape (4) y (6) del múltiple
de escape (5).
b. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un
par de 28 N·m (21 lb-pie). 5. Si es necesario, quite los prisioneros cónicos de
la culata.
c. Conecte el conjunto de tubo (2) a la base del
filtro de aceite del motor. Procedimiento de instalación
9. Conecte las mangueras de aire a la entrada y a la Tabla 7
salida del turbocompresor.
Herramientas necesarias
Si se ha instalado un nuevo turbocompresor, Herra- Descripción de
apriete la abrazadera de banda en V de la caja mienta No. de pieza la pieza Cant.
de escape a 13,5 N·m (120 lb-pulg). Apriete A Compuesto 1
la abrazadera de banda en V de la caja del CV60889
antiagarrotante
compresor a 18 N·m (160 lb-pulg).

Termine: ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
a. Instale el múltiple de escape. Consulte en tes.
Desarmado y armado, “Codo de escape - Quitar
e instalar” Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

i03081797
1. Si es necesario, instale los prisioneros cónicos en
Múltiple de escape - Quitar e la culata. Apriete los prisioneros cónicos a un par
de 35 N·m (26 lb-pie).
Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el turbocompresor. Consulte Desarmado y


armado, “Turbocompresor - Quitar”.

g01380890
Ilustración 26

2. Arme los múltiples de escape (4), (5) y (6).

3. Coloque las empaquetaduras de los múltiples de


escape en los prisioneros cónicos.

4. Instale el conjunto de los múltiples de escape en


la culata.
g01380890
Ilustración 25
18 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que los orificios de los múltiples 2. Quite el codo de escape (3) y la abrazadera (1)
de escape estén centrados con los prisioneros del turbocompresor (2).
cónicos.

5. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de los


Procedimiento de instalación
prisioneros cónicos. Instale los espaciadores (1),
las arandelas (2) y las tuercas (3). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie completamente el codo de escape y


la salida del turbocompresor. Inspeccione los
g01380891 componentes para ver si están desgastados
Ilustración 27
o dañados. Reemplace los componentes
6. Apriete las tuercas a un par de 55 N·m (41 lb-pie) desgastados o dañados.
en el orden numérico mostrado en la Ilustración
27.

Termine:

a. Instale el turbocompresor. Consulte Desarmado y


armado, “Turbocompresor - Instalar”.

i03081806

Codo del escape - Quitar e


Instalar
g01382827
Ilustración 29

Procedimiento de remoción 2. Coloque la abrazadera (1) e instale el codo de


escape (3) en el turbocompresor (2). Asegúrese
ATENCION de la orientación correcta de la abrazadera.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Apriete la abrazadera (1) a un par de 14 N·m
(10 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i03081837

Múltiple de admisión - Quitar


e instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


g01382827 lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 28

1. Afloje la abrazadera (1).


KSNR6906 19
Sección de Desarmado y Armado

6. Quite los sujetadores (8). Observe la posición de


los soportes retenidos por los sujetadores.

7. Quite el múltiple de admisión (7) de la culata.

8. Quite la empaquetadura (10) (no se muestra).

9. Si es necesario, quite el sensor de presión


del múltiple de admisión (3) y quite el sensor
de temperatura (6) del múltiple de admisión
(7). Consulte Desarmado y armado, “Sensor
de presión del múltiple de admisión - Quitar e
instalar” y Desarmado y armado, “Sensor de
temperatura del múltiple de admisión - Quitar e
instalar” para obtener información adicional.

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
g01383308 tes.
Ilustración 30
Ejemplo típico Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Afloje las abrazaderas de la manguera y
desconecte la manguera del aire (1) de la
conexión (2). 1. Asegúrese de que todas las superficies de
contacto estén limpias y sin residuos.
2. Deslice la lengüeta de la traba en la posición
destrabada y desconecte el conjunto de mazo de
cables (4) del sensor de presión del múltiple de
admisión (3).

3. Deslice la lengüeta de traba en la posición


destrabada y desconecte el conjunto de mazo de
cables (4) del sensor de temperatura del múltiple
de admisión (6).

4. Afloje la abrazadera (5) y quite la conexión (2) del


múltiple de admisión (7).

Nota: Efectúe una marca temporal para mostrar la


orientación de la conexión. g01384161
Ilustración 32
Ejemplo típico

2. Coloque una nueva empaquetadura (10) (no se


muestra) en el múltiple de admisión (7).

3. Coloque el múltiple de admisión (7) en la culata.

4. Instale los sujetadores (8). Asegúrese de que


los soportes retenidos por los sujetadores estén
instalados en las posiciones correctas.

5. Apriete los sujetadores (8) a un par de 55 N·m


(41 lb-pie).
g01384161
Ilustración 31 6. Instale un nuevo sello anular (9) en el múltiple de
Ejemplo típico admisión (7).

5. Quite el sello anular (9) del múltiple de admisión


(7).
20 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081814

Resortes de las válvulas de


admisión y de escape - Quitar
e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 8
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

A CH11148 Herramienta para 1


hacer girar el motor

B CVT0003 Compresor de resortes 1


de válvula

g01383308
Ilustración 33
Comience:
Ejemplo típico
a. Quite los inyectores unitarios electrónicos.
7. Instale la conexión (2) y la abrazadera (5) en el Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
múltiple de admisión (7). Apriete la abrazadera a electrónico - Quitar”.
un par de 14 N·m (10 lb-pie).
ATENCION
Nota: Asegúrese de la orientación correcta de la
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
conexión.
tes.
8. Si es necesario, instale el sensor de presión
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
del múltiple de admisión (3) e instale el sensor
lerado y reducir la vida del componente.
de temperatura (6) en el múltiple de admisión
(7). Consulte Desarmado y armado, “Sensor
de presión del múltiple de admisión - Quitar e Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento
instalar” y Desarmado y armado, “Sensor de para quitar los resortes de válvula cuando se instale
temperatura del múltiple de admisión - Quitar e la culata en el motor. Para obtener información
instalar” para obtener información adicional. sobre el procedimiento para quitar los resortes
de válvula de una culata que se haya quitado del
9. Conecte el conjunto de mazo de cables (4) al motor, consulte Desarmado y armado, “Válvulas de
sensor de presión de múltiple de admisión (3) y admisión y de escape - Quitar e instalar”.
deslice la lengüeta de traba en la posición trabada.
1. Use la Herramienta (A) para colocar el pistón
10. Conecte el conjunto de mazo de cables (4) en el apropiado en el punto muerto superior antes de
sensor de temperatura del múltiple de admisión quitar el resorte de válvula.
(6) y deslice la lengüeta en la posición trabada.
Nota: Si no se asegura de que el pistón esté en el
11. Conecte la manguera de aire (1) en la conexión punto muerto superior, puede ocurrir que la válvula
(2) y apriete bien las abrazaderas de manguera. se caiga dentro de la perforación del cilindro.

ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
KSNR6906 21
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Los resortes de válvula se deben reemplazar 4. Quite los fiadores de válvula (3).
por pares para las válvulas de admisión o escape de
cada cilindro. Si es necesario reemplazar todos los 5. Afloje la tuerca para aliviar la presión en la
resortes de válvula, el procedimiento se puede llevar Herramienta (B). Quite la abrazadera del inyector
a cabo en dos cilindros al mismo tiempo. Se puede unitario electrónico (1) y la Herramienta (B) del
realizar el procedimiento en los siguientes pares de manguito del inyector unitario electrónico.
cilindros. 1 con 6, 2 con 5 y 3 con 4. Asegúrese de
que todos los resortes de válvula estén instalados 6. Quite los rotadores de válvulas (4).
antes de pasar de un par de cilindros a otro.
7. Quite los resortes de válvula exteriores (5) e
interiores (6).

8. Quite los asientos de resorte (7) de las guías de


válvula.

g01411612
Ilustración 35
g01380893
Ilustración 34 9. Si es necesario, quite los sellos de los vástagos
de las válvulas (8).

Procedimiento de instalación
Se pueden producir lesiones personales si es gol-
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- Tabla 9
tica.
Herramientas necesarias

Asegúrese de llevar puestos todos los equipos Herra- Descripción de la


protectores necesarios. mienta No. de pieza pieza Cant.

B CVT0003 Compresor de 1
Siga el procedimiento recomendado y use todas resortes de válvula
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ATENCION tes.
Tapone las aberturas para las varillas de empuje en
la culata para evitar la entrada de partículas sueltas Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
al motor. lerado y reducir la vida del componente.

2. Coloque la abrazadera del inyector unitario 1. Inspeccione los resortes de válvula para ver si
electrónico (1) en la Herramienta (B). Instale están dañados y si tienen la longitud correcta.
la Herramienta (B) en el manguito del inyector Consulte Especificaciones, “Válvulas de culata”.
unitario electrónico. Apriete el perno de la
abrazadera del inyector unitario electrónico para 2. Lubrique los vástagos de las válvulas con aceite
fijar la Herramienta (B). limpio de motor.

3. Apriete la tuerca de la Herramienta (B) hasta que


los fiadores de válvula (3) estén sueltos en las
válvulas (2).
22 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

7. Coloque la abrazadera del inyector unitario


electrónico (1) en la Herramienta (B). Instale
la Herramienta (B) en el manguito del inyector
unitario electrónico. Apriete el perno en la
abrazadera del inyector unitario electrónico para
fijar la Herramienta (B).

Los fijadores de los resortes de válvula pueden


salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
Ilustración 36
g01411612 sonales, manténgase alejado de la parte delantera
de los fijadores de los resortes de válvula y de los
3. Si es necesario, instale nuevos sellos de vástagos resortes de válvula durante la instalación de las
de válvulas (8). válvulas.

8. Apriete la tuerca en la Herramienta (B) para


comprimir los resortes se válvula. Instale los
fiadores de válvula (3).

9. Afloje la tuerca para aliviar la presión en la


Herramienta (B). Quite la abrazadera del inyector
unitario electrónico (1) y la Herramienta (B) del
manguito del inyector unitario electrónico.

10. Asegúrese de que todas las válvulas estén


sujetas por medio de resortes de válvula,
rotadores de válvula y fiadores de válvula.
Gire el cigüeñal aproximadamente 45 grados
para no golpear las válvulas del pistón. Golpee
suavemente la parte superior de las válvulas con
un martillo blando para asegurarse de que los
fiadores de válvula queden bien instalados.

Termine:
g01380893 a. Instale los inyectores unitarios electrónicos.
Ilustración 37
Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
electrónico - Instalar”.

Un armado inadecuado de las piezas accionadas i03081821


por resorte puede causar lesiones personales.
Válvulas de admisión y de
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
escape - Quitar e Instalar
equipos de protección.

4. Instale asientos de resorte (7). Procedimiento de remoción


5. Instale los resortes de válvula interiores (6) y Tabla 10
exteriores (5).
Herramientas necesarias

6. Coloque los rotadores de válvulas (4) en los Herra- No. de


resortes de válvula. mienta pieza Descripción de la pieza Cant.

- Compresor de resortes
A 1
de válvula
KSNR6906 23
Sección de Desarmado y Armado

Comience:

a. Quite la culata. Consulte Desarmado y armado, Se pueden producir lesiones personales si es gol-
“Culata - Quitar”. peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
tes. protectores necesarios.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Siga el procedimiento recomendado y use todas
lerado y reducir la vida del componente. las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

1. Instale la Herramienta (A) y comprima los resortes


de válvula. Quite los fiadores de válvula (1).

2. Quite cuidadosamente la Herramienta (A).

3. Quite el rotador de válvulas (2).

4. Quite los resortes de válvula exterior (3) e interior


(4).

5. Repita los Pasos 1 a 4 para quitar los resortes de


válvula restantes.
g01395727
Ilustración 38
6. Quite los asientos de resorte (5).
Ejemplo típico
7. Quite los sellos de vástago de válvula (7).

8. Quite las válvulas (6) de la culata.

Procedimiento de instalación
Tabla 11
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

- Compresor de resortes
A 1
de válvula

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Inspeccione los resortes de válvula para ver si


tienen la longitud correcta. Consulte información
adicional en de Especificaciones, “Válvulas de
culata”.

Ilustración 39
g01392788 Nota: Hay que reemplazar los resortes de válvula
en pares para la válvula de admisión o la válvula de
escape de cada cilindro.

2. Inspeccione las válvulas. Consulte información


adicional en Especificaciones, “Válvulas de
culata”.
24 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

4. Instale los sellos de vástago de válvula (7) en las


válvulas (6).

5. Instale los asientos de resorte (5) en la culata.

6. Instale el resorte de válvula interior (4) y exterior


(3).

7. Coloque el rotador de válvulas (2) en los resortes


de válvula.

8. Utilice la Herramienta (A) para comprimir los


resortes de válvula. Instale los fiadores de válvula
(1).

9. Repita los Pasos 6 a 8 para instalar los fiadores


de válvula restantes.

Los fijadores de los resortes de válvula pueden


salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
sonales, manténgase alejado de la parte delantera
de los fijadores de los resortes de válvula y de los
g01392788 resortes de válvula durante la instalación de las
Ilustración 40
válvulas.

10. Quite cuidadosamente la herramienta (A). Golpee


suavemente la parte superior de la válvula con
un martillo blando para asegurarse de que los
fiadores de válvula (1) queden bien instalados.

Termine:

a. Instale la culata. Consulte Desarmado y armado,


“Culata - Instalar”.

g01395727
Ilustración 41
Ejemplo típico

Los fiadores de válvulas pueden desprenderse de


la válvula cuando se suelte el compresor de resor-
tes de la válvula. Asegúrese de que los fiadores de
válvulas estén debidamente instalados en el vás-
tago de la válvula. Para prevenir lesiones perso-
nales, no se acerque a la parte delantera de los
fiadores y resortes de válvulas durante la instala-
ción de las válvulas.

3. Lubrique las válvulas (6) con aceite limpio de


motor. Instale las válvulas en la culata.
KSNR6906 25
Sección de Desarmado y Armado

i03081834
ATENCION
Guías de válvulas de admisión Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
y de escape - Quitar e Instalar tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
1. Lubrique las perforaciones principales de las
Tabla 12 guías de válvula en la culata con aceite limpio de
Herramientas necesarias motor.
Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

CVT0001 Instalador de guías de 1


A
válvula

Comience:

a. Quite las válvulas de admisión y escape. Consulte


Desarmado y armado, “Válvulas de admisión y
escape - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ilustración 43
g01383265

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01383261
Ilustración 44

2. Use las Herramientas (A) y (B) para instalar las


Ilustración 42
g01383260 guías de válvula (1) en la culata.

1. Use la Herramienta (A) y un martillo para quitar Nota: La Herramienta (B) debe usarse para instalar
las guías de válvula de la culata. las guías de válvula a la altura correcta.

Altura (X) desde la parte superior de la


Procedimiento de instalación guía de válvula hasta la superficie de la
culata ....... 35,00 ± 0,50 mm (1,378 ± 0,020 pulg)
Tabla 13
Herramientas necesarias Consulte información adicional en
Herra- Descripción de la
Especificaciones, “Válvulas de la culata”.
mienta No. de pieza pieza Cant.
Termine:
CVT0001 Instalador de guías de 1
A
válvula
a. Instale las válvulas de admisión y escape.
B
CVT0002 Collar de guías de 1 Consulte Desarmado y armado, “Válvulas de
válvula admisión y escape - Quitar e instalar”.
26 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081840 3. Quite el filtro de aceite del motor (6) de la base del


filtro de aceite del motor (5). Quite el sello anular y
Base del filtro de aceite del el elemento del filtro del filtro de aceite del motor.
motor - Quitar Consulte información adicional en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Aceite del motor y
filtro de aceite - Cambiar”.

4. Desconecte el conjunto de manguera (2) de la


Procedimiento de remoción base del filtro de aceite del motor (5).

ATENCION 5. Quite los pernos (1) y (3).


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 6. Quite los pernos (4) para desconectar el conjunto
de tubo de la bomba de aceite del motor .
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 7. Soporte el peso del enfriador de aceite del
motor. El enfriador de aceite del motor pesa
aproximadamente 23 kg (50 lb).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 8. Quite la base del filtro de aceite del motor (5) y
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, quite la junta.
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Coloque un recipiente adecuado debajo de la


base del filtro de aceite del motor para drenar el
aceite del motor.

g01401581
Ilustración 46

9. Quite los sellos anulares (8) y el sello anular (9)


de la base del filtro de aceite del motor (5).

g01396094
Ilustración 45
g01404137
Ilustración 47
2. Quite el tapón (8). Drene el aceite del motor.
10. Quite el sello anular (10) de la bomba de aceite
del motor.
KSNR6906 27
Sección de Desarmado y Armado

i03081845 b. Quite la tapa (6), el resorte (4), el asiento (5)


y el manguito (3) de la base del filtro de aceite
Base del filtro de aceite del del motor (2).
motor - Desarmar

Procedimiento de desarmado
Comience:

a. Quite la base del filtro de aceite del motor.


Consulte Desarmado y armado, “Base del filtro de
aceite del motor - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
g01396109
tes. Ilustración 49

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Siga los Pasos 3.a a 3.c para quitar la válvula de
lerado y reducir la vida del componente. derivación del filtro de aceite.

a. Quite el tapón (8) de la base del filtro de aceite


del motor (2). Quite el sello anular (10) del
tapón (8).
Se pueden producir lesiones personales si es gol-
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- b. Quite el resorte (9).
tica.
c. Quite el émbolo (11).
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.

Siga el procedimiento recomendado y use todas


las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

g01396108
Ilustración 50

4. Siga los Pasos 4.a a 4.c para quitar la válvula de


derivación del enfriador de aceite.

a. Quite el tapón (12) de la base del filtro de


Ilustración 48
g01380571 aceite del motor (2). Quite el sello anular (13)
del tapón (12).
1. Si es necesario, quite el válvula de muestreo de
aceite (1) de la base del filtro de aceite del motor b. Quite el conjunto de resorte (14).
(2). Quite el sello anular de la válvula de muestreo
de aceite. c. Quite el émbolo (15).

2. Siga los Pasos 2.a y 2.b para quitar la válvula de


alivio de alta presión.

a. Quite el perno (7) de la base del filtro de aceite


del motor (2).
28 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01396110 g01396110
Ilustración 51 Ilustración 52

5. Siga los Pasos 5.a a 5.c para quitar la válvula de 2. Siga los Pasos 2.a a 2.d para instalar la válvula
derivación de la bomba de aceite. de derivación de la bomba de aceite.

a. Quite el tapón (16) de la base del filtro de a. Lubrique el émbolo (19) y el resorte (17) con
aceite del motor (2). Quite el sello anular (18) aceite de motor limpio.
del tapón (16).
b. Instale el émbolo (19) y el resorte (17) en la
b. Quite el resorte (17). base del filtro de aceite del motor (2).

c. Quite el émbolo (19). c. Instale un nuevo sello anular (18) en el tapón


(16).
i03081852
d. Instale el tapón (16) en la base del filtro de
Base del filtro de aceite del aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par
de 100 N·m (74 lb-pie).
motor - Armar

Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01396108
Ilustración 53

Un armado inadecuado de las piezas accionadas 3. Siga los Pasos 3.a a 3.d para instalar la válvula
por resorte puede causar lesiones personales. de derivación del enfriador de aceite.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el a. Lubrique el conjunto de resorte (14) y el
procedimiento de armado establecido y use los émbolo (15) con aceite limpio de motor.
equipos de protección.
b. Instale el conjunto de resorte (14) y el émbolo
1. Inspeccione los componentes para ver si (15) en la base del filtro de aceite (2).
están desgastados o dañados. Reemplace los
componentes desgastados o dañados. c. Instale un nuevo sello anular (13) en el tapón
(12).
KSNR6906 29
Sección de Desarmado y Armado

d. Instale el tapón (12) en la base del filtro de 6. Si es necesario, instale un nuevo sello anular en
aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par la válvula de muestreo de aceite (1) e instale la
de 100 N·m (74 lb-pie). válvula de muestreo de aceite en la base del filtro
de aceite (2). Apriete la válvula de muestreo de
aceite a un par de 24 N·m (18 lb-pie).

Termine:

a. Instale la base del filtro de aceite del motor.


Consulte Desarmado y armado, “Base del filtro de
aceite del motor - Instalar”.

i03081857

Base del filtro de aceite del


motor - Instalar
g01396109
Ilustración 54

4. Siga los Pasos 4.a a 4.d para instalar la válvula Procedimiento de instalación
de derivación del filtro de aceite.
Tabla 14
a. Lubrique el émbolo (11) y el resorte (9) con
Herramientas necesarias
aceite limpio de motor.
Herra-
b. Instale el émbolo (11) y el resorte (9) en la mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
base del filtro de aceite del motor (2). Sellador de roscas y
A 21820117 Sellador de tuercas 1
c. Instale un nuevo sello anular (10) en el tapón POWERPART
(8). POWERPART
B CV60889 1
Lubricante especial
d. Instale el tapón (8) en la base del filtro de
aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par
de 100 N·m (74 lb-pie). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la base del filtro de aceite


del motor esté limpia y sin daños. Limpie las
superficies de contacto de la bomba de aceite del
motor y el bloque de motor.

g01380571
Ilustración 55

5. Siga los Pasos 5.a y 5.b para instalar la válvula


de alivio de alta presión.

a. Lubrique el manguito (3), el asiento (5), el


resorte (4) y la tapa (6) con aceite limpio de
motor.

b. Instale el manguito (3), el asiento (5), el resorte


(4), la tapa (6) y el perno (7) en la base del g01404137
Ilustración 56
filtro de aceite del motor (2). Apriete el perno a
un par de 12 N·m (105 lb-pulg).
30 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

2. Instale un nuevo sello anular (10) en la bomba 9. Instale los pernos (1) y (3). Apriete los pernos a
de aceite del motor. un par de 28 N·m (21 lb-pie).

10. Conecte el conjunto de manguera (2).

11. Instale un nuevo sello anular y un nuevo elemento


en el filtro de aceite del motor (6). Aplique la
Herramienta (B) en las roscas del filtro de aceite
del motor. Instale el filtro de aceite del motor en la
base (5). Use una herramienta adecuada con un
mando de sección cuadrada de 1/2" para apretar
los filtros de aceite del motor.

Consulte información adicional en el Manual de


Operación y Mantenimiento, “Aceite de motor y
filtro de aceite - Cambiar”.
g01401581
Ilustración 57 Instale un nuevo sello anular en el tapón (8).
Instale el tapón en el filtro de combustible (6).
3. Instale nuevos sellos anulares (8) y (9) en la base
del filtro de aceite del motor (5).
i03081862

Enfriador de aceite del motor -


Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
g01396094
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ilustración 58 to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
4. Aplique la Herramienta (A) en las roscas de los ponentes que contiene fluidos.
pernos (7).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
5. Soporte el peso del enfriador de aceite del y reglamentos locales.
motor. El enfriador de aceite del motor pesa
aproximadamente 23 kg (50 lb).
1. Drene el refrigerante del sistema de
6. Coloque una nueva junta y la base del filtro de enfriamiento en un recipiente adecuado
aceite del motor (5) en el bloque de motor. para su almacenamiento o desechado. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento,
7. Instale los pernos (7). Apriete los pernos a un par “Refrigerante del sistema de enfriamiento -
de 55 N·m (41 lb-pie). Cambiar”.

8. Conecte el conjunto de tubo a la bomba de aceite


del motor e instale los pernos (4). Apriete los
pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).
KSNR6906 31
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte el enfriador de aceite del motor (9)


a un dispositivo de levantamiento adecuado
para soportar el peso del enfriador de aceite
del motor. El enfriador de aceite del motor pesa
aproximadamente 23 kg (50 lb).

5. Quite los pernos (12) y (13).

6. Quite los pernos (10).

Nota: El perno trasero se necesita aflojar solamente


para quitar la conexión (11).

7. Quite la conexión (11). Quite el sello anular de la


conexión.

8. Quite los pernos (8).

9. Quite con cuidado el enfriador de aceite del motor


(9).

Ilustración 59
g01401585 10. Quite el sello anular de la conexión(7).

2. Afloje las abrazaderas de manguera y deslice la


manguera (4) hacia adelante para desconectar la
manguera del enfriador de aceite del motor.

3. Siga los Pasos 3.a a 3.c para quitar el conjunto


de tubo (3).

a. Quite los pernos (1) y la junta (2) (no se


muestran).

b. Quite los pernos (5) y el conjunto de tubo (3).

c. Quite el sello anular (6) (no se muestra) del


conjunto de tubo (3). g01401595
Ilustración 61

11. Quite los sellos anulares (14) de la base del filtro


de aceite del motor (15).

i03081757

Enfriador del aceite del motor


- Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01403771
Ilustración 60
32 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que el enfriador de aceite esté 7. Coloque la conexión (11) en el enfriador de aceite
limpio y sin daños ni restricciones. Limpie las del motor (9) e instale los pernos (10). Apriete los
superficies de contacto de las conexiones del pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).
enfriador y la base del filtro de aceite del motor.
8. Instale los pernos (12) y (13). Apriete los pernos
a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

g01401595
Ilustración 62

2. Instale nuevos sellos anulares (14) en la base del


filtro de aceite del motor (15).

g01401585
Ilustración 64

9. Siga los Pasos 9.a a 9.d para instalar el conjunto


de tubo (3).

a. Instale un nuevo sello anular (6) (no se


muestra) en el conjunto de tubo (3).

b. Instale una nueva junta (2) y los pernos (1) en


el conjunto de tubo (3).

c. Coloque el conjunto de tubo (3) en el motor y


apriete los pernos (1) con la mano.

d. Instale los pernos (5). Apriete los pernos (1) y


5 a un par de 28 N·m (21 lb-pie) .
g01403771
Ilustración 63 10. Conecte la manguera (4) y apriete bien las
abrazaderas de la manguera.
3. Instale nuevos sellos anulares en las conexiones
(7) y (11). 11. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento,
4. Conecte el enfriador de aceite del motor (9) a “Refrigerante del sistema de enfriamiento -
un dispositivo de levantamiento adecuado. El Cambiar”.
peso del enfriador de aceite del motor es de
aproximadamente 23 kg (50 lb).

5. Coloque el enfriador de aceite del motor (9) en la


base del filtro de aceite del motor.

6. Instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par


de 28 N·m (21 lb-pie).
KSNR6906 33
Sección de Desarmado y Armado

i03081765

Bomba de aceite del motor -


Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- g01385694
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- Ilustración 66
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Drene el refrigerante del sistema de


g01385651
enfriamiento en un recipiente adecuado Ilustración 67
para su almacenamiento o desechado. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento, 4. Quite los pernos (7) y desconecte el conjunto
“Refrigerante del sistema de enfriamiento - de tubo (5) de la bomba de aceite del motor
Cambiar”. (11). Quite el sello anular (8) (no se muestra) del
conjunto de tubo (5).

5. Quite los pernos (9) y desconecte el conjunto de


tubo (6) de la bomba de aceite del motor (11).

6. Quite los pernos (10).

7. Quite los pernos (12).

8. Quite la bomba de aceite del motor (11).

g01385650
Ilustración 65

2. Afloje las abrazaderas de la manguera y


desconecte la manguera (4) de la conexión (2).

3. Quite los pernos (1). Quite la conexión (2) de la


bomba de agua. Quite el sello anular (3) (no se
muestra) de la bomba de agua.

g01386064
Ilustración 68
34 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

9. Quite los sellos anulares (13) y (14) de la bomba


de aceite del motor (11).

g01391548
Ilustración 69

10. Quite los sellos anulares (15) y (16) de la bomba


de aceite del motor (11).
g01395753
Ilustración 70
i03081780
1. Quite el múltiple (4).
Bomba de aceite del motor -
2. Quite los conjuntos de tubo (5) y (9).
Desarmar
3. Quite los sellos anulares de los conjuntos de tubo
(5) y (9).

Procedimiento de desarmado 4. Use la Herramienta (A) para quitar el engranaje


(2).
Tabla 15
Herramientas necesarias 5. Quite los pernos (10).
He-
rra-
6. Quite la cubierta (6) de la bomba de aceite del
mien- motor (1).
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
7. Quite los conjuntos de eje (3) y (8) de la bomba
A - Extractor 1 de aceite del motor (1).

8. Quite el sello de aceite (7).


Comience:

a. Quite la bomba de aceite del motor. Consulte i03081790


Desarmado y armado, “Bomba de aceite del
motor - Quitar”. Bomba de aceite del motor -
Armar

Procedimiento de armado
Tabla 16
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

POWERPART
A 21820221 1
Grasa para caucho
KSNR6906 35
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que todos los componentes de 6. Caliente el engranaje (2) a una temperatura de
la bomba de aceite del motor estén limpios y 316 °C (600 °F).
sin desgaste ni daños. Para obtener información
adicional, consulte Especificaciones, “Bomba de 7. Instale el engranaje (2) en el conjunto de eje
aceite del motor”. (3). Asegúrese de que la Dimensión (X) sea de
29,40 ± 0,50 mm (1,158 ± 0,020 pulg).

8. Instale nuevos sellos anulares en los conjuntos


de tubo (5) y (9). Lubrique los sellos anulares con
la Herramienta (A).

9. Instale conjuntos de tubo (5) y (9) en la cubierta


(6).

10. Instale el múltiple (4) en los conjuntos de tubo


(5) y (9).

Termine:

a. Instale la bomba de aceite del motor. Consulte


Desarmado y armado, “Bomba de aceite del
motor - Instalar”.

i03081798

g01395753
Bomba de aceite del motor -
Ilustración 71
Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 17
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

POWERPART
A 218200221 1
Grasa para caucho

Ilustración 72
g01146945 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
2. Lubrique los conjuntos de eje (3) y (8) con aceite tes.
limpio de motor. Instale los conjuntos de eje en la
bomba de aceite del motor (1). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Instale un nuevo sello de aceite (7) en la bomba
de aceite del motor (1).

4. Coloque la cubierta (6) en la bomba de aceite del


motor (1) e instale los pernos (10).

5. Apriete los pernos (10) a un par de 28 N·m


(21 lb-pie).

Lleve siempre guantes protectores cuando mani-


pule piezas que se hayan calentado.
36 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01391548 g01385694
Ilustración 73 Ilustración 76

3. Coloque la bomba de aceite del motor (11) e


instale los pernos (12) apretándolos con la mano.

4. Instale los pernos (10). Apriete los pernos (10) y


(12) a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

5. Conecte el conjunto de tubo (6) a la bomba de


aceite del motor (11) e instale los pernos (9).

6. Instale un nuevo sello anular (8) (no se muestra)


en el conjunto de tubo (5). Conecte el conjunto
de tubo en la bomba de aceite del motor (11) e
instale los pernos (7).
g01386064
Ilustración 74 7. Apriete los pernos (7) y el perno (9) a un par de
28 N·m (21 lb-pie).
1. Instale un nuevo sello anular (14) en la bomba
de aceite del motor (11). Lubrique el sello anular
con la Herramienta (A).

2. Instale nuevos sellos anulares (13), (15) y (16) en


la bomba de aceite del motor (11).

g01385650
Ilustración 77

8. Instale un nuevo sello anular (3) (no se muestra)


a la conexión de posición de la bomba de agua
(2) e instale los pernos (1). Apriete los pernos a
g01385651
un par de 28 N·m (21 lb-pie).
Ilustración 75
9. Conecte la manguera (4) a la conexión (2). Apriete
bien las abrazaderas de la manguera.
KSNR6906 37
Sección de Desarmado y Armado

10. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte 2. Quite los pernos (1). Quite la caja el termostato de
el Manual de Operación y Mantenimiento, agua (2) como una unidad. Quite el sello anular
“Refrigerante del sistema de enfriamiento - de la caja del termostato de agua.
Cambiar”.
3. Quite el conjunto de tubo (3). Quite los sellos
anulares del conjunto de tubo.
i03081807

Bomba de agua - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la placa delantera y la ménsula de apoyo.


Consulte Desarmado y armado , “Placa delantera
- Quitar”

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos. Ilustración 79
g01384522

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 4. Afloje las abrazaderas de la manguera y
y reglamentos locales. desconecte la manguera (9).

5. Quite los pernos (11) y la conexión (10). Quite el


1. Drene el refrigerante del sistema de
sello anular (4) (no se muestra) de la bomba de
enfriamiento en un recipiente adecuado
agua (12).
para su almacenamiento o desechado. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento,
6. Afloje las abrazaderas de manguera y deslice
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
la manguera (5) hacia la conexión (6). Quite los
Cambiar”.
pernos (7) y la conexión de la bomba de agua
(12). Quite el sello anular de la conexión.

7. Quite los pernos (8).

8. Quite la bomba de agua (12).

g01391599
Ilustración 78
38 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01391623 g01391623
Ilustración 80 Ilustración 81

9. Quite el sello anular (13) de la bomba de agua 2. Instale un sello anular nuevo (13) en la bomba
(12). de agua (12). Lubrique el sello anular con la
Herramienta (A).
i03081816

Bomba de agua - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 18
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

Grasa para
A 218200221 cauchoPOWERPART 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todas las superficies de


contacto estén limpias y sin daños.
g01384522
Ilustración 82

3. Coloque la bomba de agua (12) en el motor e


instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par
de 55 N·m (41 lb-pie).

4. Instale un sello anular nuevo en la conexión


(6). Monte sin apretar la manguera (5) y las
abrazaderas de manguera a la conexión.

5. Coloque la conexión (6) en la bomba de agua (12)


e instale los pernos (7). Apriete los pernos a un
par de 28 N·m (21 lb-pie).
KSNR6906 39
Sección de Desarmado y Armado

6. Conecte la manguera (5) al enfriador de aceite. i03081822


Apriete bien las abrazaderas de la manguera.
Caja del termostato del agua -
7. Instale un sello anular nuevo (4) (no se muestra) Remoción e instalación
en la bomba del agua (12). Coloque la conexión
(10) en la bomba de agua e instale los pernos (11).
Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

8. Conecte la manguera (9) y apriete bien las Procedimiento de remoción


abrazaderas de la manguera.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01391599
Ilustración 83
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
9. Instale los sellos anulares nuevos en el conjunto lerado y reducir la vida del componente.
de tubo (3). Lubrique los sellos anulares con la
Herramienta (A).
1. Drene el refrigerante del sistema de
enfriamiento en un recipiente adecuado
10. Instale el conjunto de tubo (3) en la bomba de
para su almacenamiento o desechado. Consulte
agua.
Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
11. Instale un sello anular nuevo en la caja del
Cambiar”.
termostato de agua (2). Alinee la caja del
termostato de agua con el conjunto de tubo (3) e
instale la caja del termostato de agua.

12. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par


de 28 N·m (21 lb-pie).

13. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte


el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
Cambiar”.

Termine:

a. Instale la placa delantera y la ménsula de apoyo.


Consulte Desarmado y armado, “Placa delantera Ilustración 84
g01390192
- Instalar”. Ejemplo típico

2. Quite los pernos (1).

3. Quite la caja del termostato de agua (2) y el


conjunto de tubo (3).

4. Quite los sellos anulares del conjunto de tubo (3).


40 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que las superficies de contacto del


termostato de agua y del múltiple de la caja estén
limpias y sin daños.

2. Compruebe el termostato de agua para ver si


está funcionando bien. Consulte el procedimiento
g01390160
Ilustración 85 correcto en Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Termostato de agua - Probar”.
5. Saque el sello anular (7) de la caja del termostato
de agua (2).

6. Quite el termostato de agua (6).

7. Si es necesario, quite el sello de labio (5) de la


caja del termostato de agua (2).

g01390109
Ilustración 87

3. Asegúrese de que la válvula (9) esté limpia y sin


restricciones. Si es necesario, siga los Pasos 3.a
y 3.b para instalar la válvula en el múltiple de la
caja (8).
g01390109
Ilustración 86 a. Instale un nuevo sello anular en la válvula (9).
Aplique la Herramienta (B) en el sello anular.
8. Si es necesario, quite la válvula (9) del múltiple de
la caja (8). Quite el sello anular de la válvula. b. Instale la válvula (9) en el múltiple de la caja
(8).
Procedimiento de instalación
Tabla 19
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

A 27610309 Montador de sellos 1

POWERPART
B 21820221 1
Grasa para caucho

g01390160
Ilustración 88
KSNR6906 41
Sección de Desarmado y Armado

4. Si es necesario, instale un nuevo sello de labio Comience:


(5) en la caja del termostato de agua (2). Use la
Herramienta (A) para instalar el sello de labio. a. Quite el amortiguador de vibraciones y la polea
del cigüeñal. Consulte Desarmado y armado,
5. Instale un nuevo sello anular (7) en la caja del “Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e
termostato de agua (2). instalar”.

6. Instale el termostato de agua (6) en la caja del 1. Sujete la parte delantera del motor.
termostato de agua (2).

g01380895
Ilustración 90
g01390192
Ilustración 89
Ejemplo típico 2. Conecte el soporte del motor (2) a un dispositivo
de levantamiento adecuado. El peso del soporte
7. Instale los nuevos sellos anulares en el conjunto del motor es de aproximadamente 25 kg (55 lb).
de tubo (3). Aplique la Herramienta (B) en los
sellos anulares. Instale el conjunto de tubo en la 3. Quite los pernos (1) de las posiciones (X) e instale
bomba de agua. la Herramienta (A) en las posiciones (X). Quite
los pernos restantes (1).
8. Coloque la caja del termostato de agua (2) e
instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par 4. Use el dispositivo de levantamiento para quitar el
de 28 N·m (21 lb-pie). soporte del motor (2) del bloque de motor.

9. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte 5. Quite la Herramienta (A).


el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento - Procedimiento de instalación
Cambiar”.
Tabla 21

i03081829 Herramientas necesarias

Soporte del motor (Delantero) Herra-


mienta No. de pieza
Descripción de la
pieza Cant.
- Quitar e Instalar A - Prisionero guía
2
(M12 por 100 mm)

1. Asegúrese de que la parte delantera del motor


Procedimiento de remoción esté sujeta.
Tabla 20
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

- Prisionero guía
A 2
(M12 por 100 mm)
42 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Comience:

a. Quite el motor de arranque eléctrico. Consulte


Desarmado y armado, “Motor de arranque
eléctrico - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01380895
Ilustración 91

2. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)


del bloque de motor.

3. Conecte el soporte del motor (2) a un dispositivo


de levantamiento adecuado. El peso del soporte
del motor (2) es de aproximadamente 25 kg
(55 lb).

4. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear


el soporte del motor (2) con la Herramienta (A).
Instale el soporte del motor en el bloque de motor.

5. Instale los pernos (1) apretándolos con la mano.


Quite la Herramienta (A) e instale los pernos
restantes. Apriete los pernos a un par de 100 N·m
(74 lb-pie).

Termine: g01383279
Ilustración 92

a. Instale el amortiguador de vibraciones y la polea Ejemplo típico


del cigüeñal. Consulte Desarmado y armado,
“Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e 1. Conecte el volante (2) a un dispositivo de
instalar”. levantamiento adecuado. Soporte el peso del
volante. El volante pesa aproximadamente 50 kg
(110 lb).
i03081836
2. Use una herramienta adecuada para trabar el
Volante - Quitar volante (2). Afloje los pernos (1).

3. Quite los dos pernos (1) de las posiciones (X).

Procedimiento de remoción 4. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X).

Tabla 22 5. Quite los pernos restantes (1). Use el dispositivo


Herramientas necesarias de levantamiento para quitar el volante (2).
He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

- Prisionero guía
A 2
(M16 por 120 mm
KSNR6906 43
Sección de Desarmado y Armado

g01389418 g01389418
Ilustración 93 Ilustración 94
Ejemplo típico

6. Inspeccione el volante (2) y la corona (3) para ver


si están desgastados o dañados. Reemplace los Lleve siempre guantes protectores cuando mani-
componentes desgastados o dañados. pule piezas que se hayan calentado.

7. Para quitar la corona, siga los Pasos 7.a y 7.b.


1. Si se quitó la corona del volante, siga los Pasos
a. Coloque el volante (2) en un soporte adecuado. 1.a a 1.c para instalar una nueva corona en el
volante.
Nota: Identifique la orientación de los dientes de la
corona. a. Identifique la orientación de los dientes en la
nueva corona (3).
b. Use un martillo y un punzón para quitar la
corona (3) del volante (2). Nota: El lado biselado de los dientes de la corona
tiene que estar orientado hacia el motor de arranque
cuando el volante esté instalado. Esto asegura la
i03081842 conexión correcta del motor de arranque.
Volante - Instalar b. Caliente la corona (3) en un horno a una
temperatura máxima de 316°C (600°F) antes
de su instalación.

Procedimiento de instalación Nota: No utilice un soplete para calentar la corona.

Tabla 23 c. Asegúrese de que la orientación de la corona


Herramientas necesarias (3) sea correcta e instálela rápidamente en el
volante (2).
Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.
2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para ver
A - Prisionero guía
2
si hay fugas. Si hay fugas de aceite, reemplace el
M16 por 120 mm sello trasero del cigüeñal. Consulte Desarmado y
POWERPART armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”.
Compuesto
B 21820117 1
trabarroscas y
trabatuercas

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
44 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081846

Sello trasero del cigüeñal -


Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el volante. Consulte Desarmado y armado,


“Volante - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01389447
Ilustración 95
Ejemplo típico

3. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)


del cigüeñal.

4. Conecte el volante (2) a un dispositivo de


levantamiento adecuado. El volante pesa
aproximadamente 50 kg (110 lb).

5. Utilice el dispositivo de levantamiento para colocar


el volante (2) sobre la Herramienta (A). Asegúrese
de que las marcas (Y) del volante y del cigüeñal
estén alineadas.

6. Aplique la Herramienta (B) a las roscas de los


pernos (1).

7. Instale los pernos (1). Quite la Herramienta (A).


Instale los pernos restantes (1).

8. Utilice una herramienta adecuada para impedir g01389635


Ilustración 96
que gire el volante. Apriete los pernos (1) a un par
de 300 N·m (221 lb-pie).
1. Quite los pernos (1) y (3).
9. Quite el dispositivo de levantamiento del volante
2. Quite el sello trasero del cigüeñal (2).
(2).
3. Quite el sello anular del sello trasero del cigüeñal
10. Verifique la excentricidad del volante. Consulte
(2).
Operaciones de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Volante - Inspeccionar”.

Termine:

a. Instale el motor de arranque eléctrico. Consulte


Desarmado y armado, “Motor de arranque
eléctrico - Quitar e instalar”.
KSNR6906 45
Sección de Desarmado y Armado

i03081858

Sello trasero del cigüeñal -


Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 24
Herramientas necesarias

Herra- No. de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.

POWERPART g01395750
Ilustración 98
A 21820117 Compuesto trabarroscas y 1
trabatuercas Orden de apriete del sello trasero del cigüeñal

2. Instale un nuevo sello anular en el sello trasero del


ATENCION cigüeñal (2). Se incluye un nuevo sello trasero de
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- cigüeñal con un manguito de plástico. Asegúrese
tes. de que el manguito de plástico esté instalado en
escuadra dentro del sello trasero del cigüeñal.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Se incluye el manguito de plástico para
proteger el labio del sello a medida que se empuja
el sello sobre la brida del cigüeñal.
1. Asegúrese de que la brida del cigüeñal y la caja
del sello trasero del cigüeñal estén limpias, secas
Nota: No lubrique el sello trasero del cigüeñal
y sin dañar. Se puede recuperar una brida de
ni la brida del cigüeñal. Hay que instalar el sello
cigüeñal que tenga una superficie de sellado
trasero del cigüeñal seco.
desgastada o dañada, instalando un manguito
de desgaste. Para obtener información adicional,
3. Alinee el manguito de plástico con la brida del
consulte Desarmado y armado, “Manguito de
cigüeñal. Asegúrese de que el manguito de
desgaste del cigüeñal (trasero) - Quitar e instalar”.
plástico esté conectado a la brida del cigüeñal.
Empuje el nuevo sello trasero del cigüeñal (2) en
escuadra sobre la brida del cigüeñal.

Durante este proceso, el manguito de plástico


se forzará fuera del sello trasero del cigüeñal.
Deseche el manguito de plástico.

4. Aplique la Herramienta (A) en las roscas de los


pernos (3). Instale los pernos (1) y (3). Apriete los
pernos a un par de 12 N·m (105 lb-pulg) en el
orden numérico mostrado en la Ilustración 98.

Termine:

a. Instale el volante. Consulte Desarmado y armado,


“Volante - Instalar”.

g01389636
Ilustración 97
46 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081763
ATENCION
Camisa de desgaste del Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
cigüeñal (Trasera) - Quitar e tes.
instalar Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para


Procedimiento de remoción recuperar las superficies de sellado desgastadas
o dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
Comience:
parte del equipo original.
a. Quite el sello trasero del cigüeñal. Consulte
1. Asegúrese de que el cigüeñal esté completamente
Desarmado y armado, “Sello trasero del cigüeñal
limpio y seco. Quite todas las áreas que presenten
- Quitar”.
daños.
ATENCION 2. Aplique un pequeño cordón continuo de
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Herramienta (A) a la superficie interior del
tes. manguito de desgaste del cigüeñal. Aplique un
cordón de Herramienta (A) de 5,00 mm (0,2 pulg)
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- desde el extremo abiselado del manguito de
lerado y reducir la vida del componente. desgaste del cigüeñal.

Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para


recuperar las superficies de sellado desgastadas
o dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
parte del equipo original.

1. Utilice una herramienta afilada para marcar una


línea profunda a través del manguito de desgaste
del cigüeñal.

Nota: Tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.

2. Inserte una hoja delgada entre el manguito de


desgaste del cigüeñal y el cigüeñal por debajo
de la línea rayada. El manguito de desgaste del g01401603
Ilustración 99
cigüeñal se separará a lo largo de la línea.
Vista en corte del cigüeñal, del manguito de desgaste y de la
herramienta de instalación
3. Quite el manguito de desgaste del cigüeñal.
3. Alinee el manguito de desgaste del cigüeñal (1)
Procedimiento de instalación con el cigüeñal (2). Instale la Herramienta (B) en
el cigüeñal (2). Apriete por igual los pernos de
Tabla 25 la Herramienta (B) para instalar el manguito de
Herramientas necesarias desgaste del cigüeñal.
Herra-
mien- 4. Quite la Herramienta (B).
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
Termine:
POWERPART
A 21820518 1
Empaquetadura líquida
a. Instale un nuevo sello trasero del cigüeñal.
CVT0017 Montador 1 Consulte Desarmado y armado, “Sello trasero del
B Perno cigüeñal - Instalar”.
- 3
(M16 por 30 mm)
KSNR6906 47
Sección de Desarmado y Armado

i03081863

Caja del volante - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 26
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

- Prisionero guía
A 2
(M14 por 100 mm)

Comience:

a. Quite el motor de arranque eléctrico. Consulte


Desarmado y armado, “Motor de arranque Ilustración 100
g01383281
eléctrico - Quitar e instalar”.
2. Conecte la caja del volante (2) a un dispositivo
b. Quite el volante. Consulte Desarmado y armado, de levantamiento adecuado. El volante pesa
“Volante - Quitar”. aproximadamente 25 kg (55 lb).

ATENCION 3. Quite los pernos (1) de las posiciones (X). Instale


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- la Herramienta (A) en las posiciones (X).
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 4. Quite los pernos restantes (1). Use el dispositivo
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- de levantamiento adecuado para quitar la caja del
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- volante (2) del bloque de motor.
ponentes que contiene fluidos.
Nota: No es necesario quitar las espigas del bloque
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas de motor que ubican la caja del volante.
y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Soporte la parte trasera del motor.

g01389649
Ilustración 101

5. Quite el sello anular (3) de la caja (4).


48 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación Nota: La caja del volante debe instalarse como


máximo diez minutos después de aplicar la
Tabla 27 Herramienta (B).
Herramientas necesarias
4. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)
Herra- No. de
mienta pieza
Descripción de la pieza Cant. del bloque de motor.

A - Prisionero guía
2 5. Conecte la caja del volante (2) a un dispositivo
(M14 por 100 mm) de levantamiento adecuado. El volante pesa
B CH10879 Sellador 1 aproximadamente 25 kg (55 lb).

6. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear


1. Asegúrese de que las superficies de contacto de la caja del volante (2) con la Herramienta (A).
la caja del volante y del bloque de motor estén
limpias y sin daños. 7. Instale la caja del volante (2) en el bloque de
motor.

8. Instale los pernos (1). Quite la Herramienta (A).


Instale los pernos restantes. Apriete los pernos a
un par de 160 N·m (118 lb-pie).

Termine:

a. Instale el volante. Consulte Desarmado y armado,


“Volante - Instalar”.

b. Instale el motor de arranque eléctrico. Consulte


Desarmado y armado, “Motor de arranque
eléctrico - Quitar e instalar”.
g01389649
Ilustración 102
i03081758
2. Instale un nuevo sello anular (3) en la caja (4).
Amortiguador de vibraciones y
polea - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 28
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

- Prisionero guía
A 2
(M16 por 120 mm)

Comience:

a. Quite el ventilador. Consulte Desarmado y


armado, “Ventilador - Quitar e instalar”.

Ilustración 103
g01383281 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Aplique la Herramienta (B) a la cara trasera del tes.
bloque de motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 49
Sección de Desarmado y Armado

6. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado


en el amortiguador de vibraciones (3). El volante
pesa aproximadamente 36 kg (79 lb). Haga una
marca temporal para mostrar la parte delantera del
amortiguador de vibraciones para la instalación.

7. Use el dispositivo de levantamiento para quitar el


amortiguador de vibraciones (3) del cigüeñal.

8. Quite la herramienta (A) del cigüeñal.

Procedimiento de instalación
Tabla 29
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

- Prisionero guía
A 2
(M16 por 120 mm)

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01417120
Ilustración 104

1. Afloje la tuerca (1) que traba la posición del tensor ATENCION


de la correa. Gire el perno (2) para destensar las Inspeccione a fondo el amortiguador viscoso para ver
correas trapeciales. si hay indicios de fugas o si la caja está abollada (da-
ñada). Cualquiera de estas condiciones puede causar
que la pesa haga contacto con la caja. Esto podría
afectar el funcionamiento del amortiguador viscoso.

1. Inspeccione para ver si los componentes están


dañados. Reemplace los componentes que estén
dañados.

2. Inspeccione el sello delantero del cigüeñal para


ver si hay fugas. Si es necesario, reemplace
el sello delantero del cigüeñal. Consulte en
Desarmado y armado, “Sello delantero del
cigüeñal - Quitar”.

g01380897 3. Instale la Herramienta (A) en el cigüeñal.


Ilustración 105

2. Quite las correas trapeciales de la polea del


cigüeñal (4). Sujete temporalmente las correas
trapeciales en una posición que no haga contacto
con el amortiguador de vibraciones (3).

3. Quite los dos pernos (6). Instale la Herramienta


(A).

4. Quite los pernos restantes (6) y el espaciador (5).

5. Quite la polea del cigüeñal (4).


50 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01380897
Ilustración 106

4. Instale un dispositivo de levantamiento


adecuado en el amortiguador de vibraciones
(3). El amortiguador de vibraciones pesa
aproximadamente 36 kg (79 lb).

5. Utilice el dispositivo de levantamiento para


alinear el amortiguador de vibraciones (3) con
la Herramienta (A). Instale el amortiguador de
vibraciones en el cigüeñal.

Nota: Asegúrese de la orientación correcta del


amortiguador de vibraciones. Ilustración 107
g01417120

6. Quite el dispositivo de levantamiento. 9. Coloque las correas trapeciales en la polea del


cigüeñal y la polea del tensor de correas.
7. Instale la polea del cigüeñal (4) y el espaciador
(5). 10. Gire el perno (2) para ajustar la tensión de
las correas trapeciales. Consulte el Manual
8. Instale los pernos (6). Quite la Herramienta (A) e de Operación y Mantenimiento, “Correas -
instale los pernos restantes (6). Apriete los pernos Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar”.
a un par de 240 N·m (177 lb-pie).
11. Apriete la tuerca (1) para trabar la posición del
tensor de correas.

Termine:

a. Instale el ventilador. Consulte Desarmado y


armado, “Ventilador - Quitar e instalar”.
KSNR6906 51
Sección de Desarmado y Armado

i03081766 i03081774

Sello delantero del cigüeñal - Sello delantero del cigüeñal -


Quitar Instalar

Procedimiento de remoción Procedimiento de instalación


Comience: ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
a. Quite el amortiguador de vibraciones y la polea tes.
del cigüeñal. Consulte en Desarmado y armado,
“Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
instalar”. lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 1. Asegúrese de que la brida del cigüeñal y la
tes. cubierta delantera estén limpias, secas y sin
daños.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

g01383288
Ilustración 109

g01383288
Ilustración 108

1. Quite las tuercas (1).

2. Quite el sello delantero del cigüeñal (2).

3. Quite el sello anular del sello delantero del


cigüeñal (2).

g01132632
Ilustración 110
Orden de apriete del sello trasero del cigüeñal

2. Instale un nuevo sello anular en el sello delantero


del cigüeñal (2). Se incluye un nuevo sello
delantero del cigüeñal con un manguito de
plástico. Asegúrese de que el manguito de
plástico esté instalado a escuadra dentro del sello
trasero del cigüeñal.
52 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se incluye el manguito de plástico para Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para
proteger el labio del sello a medida que el sello se recuperar las superficies de sello desgastadas o
empuja sobre la brida del cigüeñal. dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
parte del equipo original.
Nota: No lubrique el sello delantero del cigüeñal
ni la brida del cigüeñal. El sello delantero del 1. Utilice una herramienta afilada para hacer una
cigüeñal debe instalarse seco. línea profunda a través del manguito de desgaste
del cigüeñal.
3. Alinee el manguito de plástico con la brida del
cigüeñal. Asegúrese de que el manguito de Nota: Tenga cuidado de no dañar el cigüeñal.
plástico esté conectado a la brida del cigüeñal.
Empuje el nuevo sello delantero del cigüeñal (2) 2. Inserte una hoja delgada entre el manguito de
en escuadra sobre la brida del cigüeñal. desgaste del cigüeñal y el cigüeñal por debajo
de la línea rayada. El manguito de desgaste del
Durante este proceso, el manguito de plástico cigüeñal se separará a lo largo de la línea.
será forzado fuera del sello trasero del cigüeñal.
Deseche el manguito de plástico. 3. Quite el manguito de desgaste del cigüeñal.

4. Instale las tuercas (1). Apriete las tuercas a un


par de 12 N·m (105 lb-pulg) en el orden numérico
Procedimiento de instalación
mostrado en la Ilustración 110. Tabla 31
Herramientas necesarias
Termine:
Herra-
a. Instale el amortiguador de vibraciones y la polea mien-
del cigüeñal. Consulte Desarmado y armado, ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
“Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e POWERPART
A 21820518 1
instalar”. Empaquetadura líquida

CVT0018 Montador 1
i03081810 B Perno
- 3
(M16 por 30 mm)
Camisa de desgaste del
cigüeñal (Delantera) - Quitar e ATENCION
instalar Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
Tabla 30 Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para
Herramientas necesarias recuperar las superficies de sello desgastadas o
dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
Herramien- No. de Descripción de la
ta pieza pieza Cant.
parte del equipo original.

A - Extractor 1 1. Asegúrese de que el cigüeñal esté completamente


limpio y seco. Quite todas las áreas que presenten
Comience: daños.

a. Quite el sello delantero del cigüeñal. Consulte 2. Aplique un pequeño cordón continuo de
Desarmado y armado, “Sello delantero del Herramienta (A) en la superficie interior del
cigüeñal - Quitar”. manguito de desgaste del cigüeñal. Aplique
el cordón de la Herramienta (A) de 5,00 mm
(0,2 pulg) desde el extremo biselado del manguito
ATENCION de desgaste del cigüeñal.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 53
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01402019
Ilustración 111
Vista en corte del cigüeñal, del manguito de desgaste y de la
herramienta de instalación

3. Alinee el manguito de desgaste del cigüeñal (1)


con el cigüeñal (2). Instale la Herramienta (B) en
el cigüeñal (2). Apriete por igual los pernos de
la Herramienta (B) para instalar el manguito de
desgaste del cigüeñal.

4. Quite la Herramienta (B).


g01395819
Termine: Ilustración 112

a. Instale un nuevo sello delantero del cigüeñal. 1. Quite los pernos (1) y la placa (2). Saque el sello
Consulte en Desarmado y armado, “Sello anular de la caja delantera.
delantero del cigüeñal - Instalar”.

i03081781

Tapa delantera - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la placa delantera. Consulte Desarmado y


armado, “Placa delantera - Quitar”.
g01392333
Ilustración 113
b. Quite el sello delantero del cigüeñal. Consulte Ejemplo típico
Desarmado y armado, “Sello delantero del
cigüeñal - Quitar”. 2. Quite los pernos (3) y (4).

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
54 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01395833 g01395833
Ilustración 114 Ilustración 115

3. Quite los pernos (5), los sujetadores (6) y el perno


(7).

4. Quite la cubierta delantera (8) y la junta (9) (no


se muestran).

i03081791

Tapa delantera - Instalar

Procedimiento de instalación g01392333


Ilustración 116
Tabla 32 Ejemplo típico
Herramientas necesarias
2. Alinee una nueva junta (9) (no se muestra) con
Herra- No. de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. las espigas de la caja delantera. Instale la junta.
POWERPART 3. Alinee la cubierta delantera (8) con las espigas de
A 21820117 Compuesto trabarroscas y 1
trabatuercas
la caja delantera. Instale la cubierta delantera.

4. Instale los sujetadores (6). Apriete los sujetadores


ATENCION a un par de 100 N·m (74 lb-pie).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 5. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par
de 55 N·m (41 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Aplique la Herramienta (A) al perno (7).

7. Instale los pernos (4), (5) y (7).


1. Asegúrese de que la cubierta delantera y la
superficie de contacto de la caja delantera estén 8. Apriete los pernos (4), (5) y (7) a un par de 28 N·m
limpias y sin daños. (21 lb-pie).
KSNR6906 55
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de


modo que el pistón número uno esté en el punto
muerto superior en la carrera de compresión.
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Localización del punto muerto superior
del pistón No. 1”.
g01395819
Ilustración 117
2. Instale la Herramienta (B) en la caja del volante.
9. Instale un nuevo sello anular en la caja delantera. Utilice la Herramienta (B) para alinear el árbol de
Coloque la placa (2) e instale los pernos (1). levas en la posición correcta. Consulte Operación
Apriete los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie). de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Localización del
punto muerto superior del pistón No. 1”.
Termine:

a. Instale un nuevo sello delantero del cigüeñal.


Consulte Desarmado y armado, “Sello delantero
del cigüeñal - Instalar”.

b. Instale la placa delantera. Consulte Desarmado y


armado, “Placa delantera - Instalar”.

i03081799

Grupo de engranaje
(Delantero) - Quitar
g01393906
Ilustración 118

Procedimiento de remoción 3. Afloje las tuercas (1) en todos los balancines.


Desenrosque los ajustadores (2) en todos los
Tabla 33 balancines hasta que se cierren completamente
Herramientas necesarias
todas las válvulas.

Herra- Descripción de la Nota: De no asegurarse de que TODOS los


mienta No. de pieza pieza Cant. ajustadores estén completamente desenroscados se
Herramienta de giro del puede producir un contacto entre las válvulas y los
A CH11148 1
cigüeñal pistones.
Pasador de
27610286 sincronización 1
B (cigüeñal)

CVT0015 Adaptador 1

Comience:

a. Quite la cubierta delantera. Consulte Desarmado


y armado, “Cubierta delantera - Quitar”.

b. Quite la cubierta del mecanismo de válvulas.


Consulte Desarmado y armado, “Cubierta del
mecanismo de las válvulas - Quitar e instalar”.
56 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

c. Quite la maza (9) del engranaje (6).

i03081808

Grupo de engranaje
(Delantero) - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 34
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

Herramienta de giro del


A CH11148 1
cigüeñal

Pasador de sincronización
27610286 1
B (cigüeñal)
g01400788
Ilustración 119
CVT0015 Adaptador 1

4. Asegúrese de que estén alineadas todas las


marcas de sincronización en los engranajes (3), ATENCION
(4) y (5). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el pistón número uno se


encuentre en el punto muerto superior en la
carrera de compresión. Consulte Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Localización del
punto muerto superior del pistón No. 1”.

2. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté


instalada en la caja del volante. La Herramienta
(B) se usa para alinear el volante en la posición
Ilustración 120
g01400786 correcta. Consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Localización del punto muerto
5. Siga los Pasos 5.a a 5.c para quitar el engranaje superior del pistón No. 1”.
loco (4).
3. Asegúrese de que todos los componentes del
a. Quite el perno (8). grupo de engranaje delantero estén limpios
y sin daños. Si es necesario, reemplace
b. Use con cuidado una barra de apalancamiento los componentes desgastados o dañados.
para quitar el engranaje (4) y la maza (10). Para obtener información adicional, consulte
Especificaciones, “Grupo de engranajes
c. Quite la maza (10) del engranaje (4). (delantero)”.

6. Siga los Pasos 6.a a 6.c para quitar el engranaje


loco (6).

a. Quite el perno (7).

b. Use con cuidado una barra de apalancamiento


para quitar el engranaje (6) y la maza (9).
KSNR6906 57
Sección de Desarmado y Armado

a. Lubrique la maza (10) con aceite limpio de


motor. Deslice la maza en el engranaje loco
(4). Asegúrese de que la palabra FRONT del
engranaje loco apunte hacia la parte delantera.

b. Alinee las marcas de sincronización del


engranaje loco (4) con las marcas de
sincronización del engranaje del árbol de
levas (3) y las marcas de sincronización del
engranaje del cigüeñal (5). Vea la Ilustración
122. Instale el conjunto de engranaje loco (4) y
la maza (10) en la cavidad de la caja delantera.
Asegúrese de que el orificio de lubricación
apunte hacia arriba.
g01400786
Ilustración 121 c. Instale el perno (8). Apriete el perno a un par
de 460 N·m (340 lb-pie).

6. Quite la Herramienta (B).

7. Lubrique cada engranaje con aceite de motor


limpio.

8. Ajuste el juego de válvulas del motor. Consulte


Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Juego
de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.

9. Quite la Herramienta (A).

Termine:

a. Instale la cubierta delantera. Consulte Desarmado


y armado, “Cubierta delantera - Instalar”.

b. Instale la cubierta del mecanismo de válvulas.


Consulte Desarmado y armado, “Cubierta del
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”.
g01400788
Ilustración 122

i03081817
4. Siga los Pasos 4.a a 4.c para instalar el engranaje
loco (6). Caja (Delantera) - Quitar
a. Lubrique la maza (9) con aceite limpio de
motor. Deslice la maza en el engranaje loco
(6). Asegúrese de que la palabra FRONT del
engranaje loco apunte hacia la parte delantera. Procedimiento de remoción
b. Instale el conjunto de engranaje loco (6) y la Comience:
maza (9) en la cavidad de la caja delantera.
Asegúrese de que el orificio de lubricación de a. Quite el sensor de presión atmosférica. Consulte
la maza apunte hacia arriba. Desarmado y armado, “Sensor de presión
atmosférica - Quitar e instalar”.
Nota: El engranaje loco tiene que estar inclinado
durante la instalación. b. Quite el sensor de posición del árbol de levas.
Consulte Desarmado y armado, “Sensor de
c. Instale el perno (7). Apriete el perno a un par posición del árbol de levas - Quitar e instalar”.
de 240 N·m (177 lb-pie).
c. Quite el sensor de posición del cigüeñal. Consulte
5. Siga los Pasos 5.a a 5.c para instalar el engranaje Desarmado y armado, “Sensor de posición del
loco (4). cigüeñal - Quitar e instalar”.
58 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

d. Quite la bomba de transferencia de combustible. i03081823


Consulte Desarmado y Armado, “Bomba de
transferencia de combustible - Quitar ”. Caja (Delantera) - Instalar
e. Quite la bomba de aceite del motor. Consulte
Desarmado y armado, “Bomba de aceite del
motor - Quitar”. Procedimiento de instalación
f. Quite la bomba de agua. Consulte Desarmado y Tabla 35
armado, “Bomba de agua - Quitar”. Herramientas necesarias

g. Quite el colector de aceite del motor. Consulte Herra-


mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
Desarmado y armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”. A - Prisionero guía
2
(M8 por 80 mm)
h. Quite el árbol de levas. Consulte Desarmado y
armado, “Árbol de levas - Quitar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
i. Quite el grupo de engranaje delantero. Consulte
tes.
Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje
delantero - Quitar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
j. Quite el soporte delantero del motor. Consulte
Desarmado y armado, “Soporte delantero del
motor - Quitar e instalar”. 1. Limpie las superficies de contacto del bloque de
motor y de la caja delantera.

g01393936
Ilustración 123
g01393955
Ilustración 124
1. Quite los pernos (1).
2. Instale la Herramienta (A) en el bloque de motor.
2. Quite la caja delantera (2).

3. Quite la junta (4).

4. Si es necesario, quite el mando de la bomba (3)


de la caja delantera (2). Consulte Desarmado y
armado, “Mando de la bomba - Quitar”.
KSNR6906 59
Sección de Desarmado y Armado

f. Instale la bomba de aceite del motor. Consulte


Desarmado y armado, “Bomba de aceite del
motor - Instalar”.

g. Instale la bomba de transferencia de combustible.


Consulte Desarmado y armado, “Bomba de
transferencia de combustible - Instalar”

h. Instale el sensor de posición del cigüeñal.


Consulte Desarmado y armado, “Sensor de
posición del cigüeñal - Quitar e instalar”.

i. Instale el sensor de posición del árbol de levas.


Consulte Desarmado y armado, “Sensor de
posición del árbol de levas - Quitar e instalar”.

j. Instale el sensor de presión atmosférica. Consulte


Desarmado y armado, “Sensor de presión
atmosférica - Quitar e instalar”.

g01393936 i03081786
Ilustración 125
Plancha delantera - Quitar
3. Instale una nueva junta (4) en el bloque de motor.

4. Instale la caja delantera (2).

Nota: Asegúrese de que la caja delantera esté bien Procedimiento de remoción


asentada en las espigas del bloque de motor.
Comience:
5. Instale los pernos (1).
a. Quite el tensor de correas. Consulte Desarmado y
6. Quite la Herramienta (A) e instale los pernos armado, “Tensor de correas - Quitar”.
restantes (1).
b. Quite el mando del ventilador. Consulte
7. Apriete los pernos (1) a un par de 28 N·m Desarmado y armado, “Mando del ventilador -
(21 lb-pie). Quitar”.

8. Si es necesario, instale el mando de la bomba (3) ATENCION


en la caja delantera (2). Consulte Desarmado y Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
armado, “Mando de la bomba - Instalar”. tes.

Termine: Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
a. Instale el soporte del motor delantero. Consulte
Desarmado y armado, “Soporte delantero del
motor - Quitar e instalar”.

b. Instale el colector de aceite del motor. Consulte


Desarmado y armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.

c. Instale el árbol de levas. Consulte Desarmado y


armado, “Árbol de levas - Instalar”.

d. Instale el grupo de engranaje delantero. Consulte


Desarmado y armado, “Grupo de engranajes
(delantero) - Instalar”.

e. Instale la bomba de agua. Consulte Desarmado y Ilustración 126


g01386146
armado, “Bomba de agua - Instalar”.
60 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081761

Plancha delantera - Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01397095
Ilustración 127

1. Quite los pernos (3) (no se muestran) que sujetan


la placa (4) a la ménsula de apoyo.

2. Quite las tuercas (1).

3. Soporte el peso de la placa (4). El peso de la


placa es de aproximadamente 25 kg (55 lb).

4. Quite las tuercas (2) y la placa (4).

5. Quite el espaciador (5) de la culata. Observe el


tendido del mazo de cables entre el especiador
y la culata.
g01397091
Ilustración 129

1. Si se ha quitado la ménsula de apoyo (7),


colóquela en el bloque de motor e instale los
pernos (6) apretándolos con la mano.

g01397091
Ilustración 128

6. Si es necesario, siga los Pasos 6.a y 6.b para


quitar la ménsula de apoyo.

a. Quite los pernos (6). g01397095


Ilustración 130

b. Quite la ménsula de apoyo (7).


KSNR6906 61
Sección de Desarmado y Armado

i03081830

Respiradero del cárter - Quitar


e Instalar
(Respiradero cerrado)

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01386146
Ilustración 131
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
2. Instale el espaciador (5) en la culata. lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Asegúrese de instalar bien el mazo de cables


alrededor del espaciador. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
3. Coloque la placa (4) sobre los prisioneros e instale tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
las tuercas (1) y (2). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
4. Apriete las tuercas (1) y (2) a un par de 100 N·m cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
(74 lb-pie). ponentes que contiene fluidos.

5. Instale los pernos (3) (no se muestran) Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
apretándolos con la mano. y reglamentos locales.

6. Si se quitó la ménsula de apoyo (7), apriete


los pernos (6) a un par de 55 N·m (41 lb-pie).
Consulte la Ilustración 129.

7. Aplique a los pernos (3) un par de 55 N·m


(41 lb-pie).

Nota: Asegúrese de que la placa no esté sometida


a esfuerzos al apretar los pernos.

Termine:

a. Instale el mando del ventilador. Consulte


Desarmado y armado, “Mando del ventilador -
Instalar”.

b. Instale el tensor de correas. Consulte en


Desarmado y armado, “Tensor de correas -
Instalar”.

g01401970
Ilustración 132

1. Afloje la abrazadera y desconecte la manguera


(1) del respiradero del cárter (4).

2. Afloje la abrazadera y desconecte la manguera


(3) del respiradero del cárter (4).

3. Desconecte la manguera (5) del respiradero del


cárter (4).
62 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite los pernos (2) y el respiradero del cárter (4) i03081756


del soporte de montaje.
Respiradero del cárter - Quitar
5. Si es necesario, desarme el respiradero del cárter e Instalar
(4). Consulte el procedimiento correcto en el
Manual de Operación y Mantenimiento, “Nivel de (Abra el respiradero)
aceite del motor - Comprobar”.

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

g01401970
Ilustración 133
g01401675
Ilustración 134
1. Asegúrese de que las mangueras (1), (3) y (5)
estén limpias y sin restricciones. 1. Quite el perno (2), la presilla (3) y el espaciador
(4).
2. Si es necesario, arme el respiradero del cárter (4).
Consulte el procedimiento correcto en el Manual 2. Afloje la abrazadera de la manguera y quite
de Operación y Mantenimiento, “Nivel del aceite la manguera (1) de la base de la cubierta del
del motor - Comprobar”. mecanismo de válvulas.

3. Coloque el respiradero del cárter (4) en el soporte Procedimiento de instalación


de montaje e instale los pernos (2). Apriete los
pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
4. Conecte la manguera (5) en el respiradero del
tes.
cárter (4). Apriete bien la tuerca.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
5. Conecte la manguera (3)al respiradero del cárter
lerado y reducir la vida del componente.
(4). Apriete bien la abrazadera.

6. Conecte la manguera (1) al respiradero del cárter


(4). Apriete bien la abrazadera.
KSNR6906 63
Sección de Desarmado y Armado

g01401675 g01380899
Ilustración 135 Ilustración 136

1. Asegúrese de que la manguera (1) esté limpia y


sin daños.

2. Instale la manguera (1) en la base de la cubierta


del mecanismo de válvulas. Apriete bien la
abrazadera.

3. Instale el perno (2), la presilla (5) y el espaciador


(4). Apriete el perno a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

i03081838

Tapa del mecanismo de


válvulas - Quitar e Instalar Ilustración 137
g01380900

Orden de apriete de la cubierta del mecanismo de válvulas

1. Afloje los pernos (2) en orden numérico inverso al


orden que se muestra en la Ilustración 137. Esto
Procedimiento de remoción permitirá evitar la deformación de la cubierta del
mecanismo de válvulas.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 2. Quite los pernos (2) y los aisladores (3) de la
tes. cubierta del mecanismo de válvulas (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Quite la cubierta del mecanismo de válvulas (1)
lerado y reducir la vida del componente. de la base del mecanismo de válvulas.

4. Quite la junta (4).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
64 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081843

Base de la tapa del mecanismo


de válvulas - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la cubierta del mecanismo de válvulas.


Consulte Desarmado y armado, “Cubierta del
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


Ilustración 138
g01380899 lerado y reducir la vida del componente.

1. Instale una junta nueva (4) en la cubierta del


mecanismo de válvulas.

Nota: Asegúrese de que la junta estén bien instalada


en la base de la cubierta del mecanismo de las
válvulas con TOP, FRONT apuntando hacia arriba.

2. Coloque la cubierta del mecanismo de válvulas


(2) e instale los aisladores (3).

g01398095
Ilustración 140
Ejemplo típico

g01380900 1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7) de


Ilustración 139
Orden de apriete de la tapa del mecanismo de válvulas la base de la cubierta del mecanismo de válvulas
(1).
3. Instale los pernos (1). Apriete gradualmente los
pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie) en el orden 2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) de
numérico que se muestra en la Ilustración 139. los inyectores unitarios electrónicos (3).
Esto permitirá evitar la deformación de la tapa del
mecanismo de las válvulas. 3. Desconecte la manguera (6) del separador (5).

4. Afloje gradualmente los pernos (4). Afloje


primero los pernos exteriores. Esto permite evitar
la deformación de la base de la cubierta del
mecanismo de válvulas.
KSNR6906 65
Sección de Desarmado y Armado

5. Quite la base de la cubierta del mecanismo de


válvulas (1) de la culata.

6. Quite la junta de la base de la cubierta del


mecanismo de válvulas (1).

g01392325
Ilustración 143

9. Si es necesario, quite los pernos (12), el separador


(5) y la junta (13) de la base de la cubierta del
mecanismo de válvulas (1).
g01392322
Ilustración 141
Procedimiento de instalación
7. Quite el sello anular (8) de la culata.
Tabla 36
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

A 27610296 Llave dinamométrica 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie la base de la cubierta del mecanismo de


válvulas. Asegúrese de que las superficies de
contacto no estén dañadas.

g01392324
Ilustración 142

8. Si es necesario, siga los Pasos 8.a a 8.c para


quitar el conjunto de mazo de cables de la base
de la cubierta del mecanismo de válvulas .

a. Quite los pernos (9) (no se muestran).

b. Quite los pernos (10) y los espaciadores (11).


Observe la posición de los espaciadores para
su armado.
g01392325
Ilustración 144
c. Quite el conjunto de mazo de cables (2) de la
base de la cubierta del mecanismo de válvulas
(1). 2. Si es necesario, coloque una nueva junta (13)
y el separador (5) en la base de la cubierta del
mecanismo de válvulas (1). Instale los pernos
(12). Apriete los pernos a un par de 12 N·m
(105 lb-pulg).
66 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01392322
Ilustración 146

5. Instale un nuevo sello anular (8) en la culata.

g01392324
Ilustración 145

3. Si es necesario, siga los Pasos 3.a a 3.c para


instalar el conjunto de mazo de cables en la base
de la cubierta del mecanismo de válvulas.

a. Coloque el conjunto de cables (2) en la base


de la cubierta del mecanismo de válvulas (1).

Nota: Asegúrese de la orientación correcta del


conjunto de mazo de cables.

b. Instale los pernos (9) (no se muestran). Apriete


los pernos a un par de 12 N·m (105 lb-pulg).

c. Instale los pernos (10) y los espaciadores


(11). Apriete los pernos a un par de 12 N·m
(105 lb-pulg).
g01398095
Ilustración 147
Nota: Asegúrese de que los espaciadores estén Ejemplo típico
instalados en las posiciones correctas.
6. Coloque la base de la cubierta del mecanismo de
4. Instale una nueva junta en la base de la cubierta válvulas (1) en la culata.
del mecanismo de válvulas (1). Asegúrese de que
la junta esté bien asentada en la muesca de la Nota: Asegúrese de que las espigas de la base de la
base de la cubierta del mecanismo de válvulas. cubierta del mecanismo de válvulas estén alineadas
con los orificios de la culata.

7. Instale los pernos (4). Apriete los pernos a un par


de 28 N·m (21 lb-pie). Apriete primero los pernos
interiores. Esto permite evitar la deformación de
la base de la cubierta del mecanismo de válvulas.

8. Conecte la manguera (6) en el separador (5).

9. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) en


los inyectores unitarios electrónicos (3). Utilice la
Herramienta (A) para apretar el conjunto de mazo
de cables a un par de 2,5 N·m (22 lb-pulg).
KSNR6906 67
Sección de Desarmado y Armado

10. Conecte el conjunto de mazo de cables (7) a la Nota: La identificación asegurará que se puedan
base de la cubierta del mecanismo de válvulas (1). volver a instalar los puentes de válvulas en su
ubicación y orientación originales. No intercambie la
Termine: ubicación ni la orientación de los puentes de válvula
usados.
a. Instale la cubierta del mecanismo de válvulas.
Consulte Desarmado y armado, “Cubierta del
i03081849
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”.
Eje de balancín - Desarmar
i03081847

Eje de balancín y varilla de


empuje - Quitar Procedimiento de desarmado
Comience:

a. Quite el eje de balancines. Consulte Desarmado y


Procedimiento de remoción armado, “Eje de balancines y varillas de empuje -
Quitar”.
Comience:

a. Quite la cubierta del mecanismo de válvulas. ATENCION


Consulte Desarmado y armado, “Cubierta del Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”. tes.

1. Afloje las tuercas y los tornillos de ajuste en todos Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
los balancines. lerado y reducir la vida del componente.

1. Efectúe marcas de identificación temporales en


cada componente para mostrar la ubicación y la
orientación para su armado.

Nota: Los componentes usados deben instalarse en


la posición original. No intercambie componentes
usados.

g01391890
Ilustración 148

2. Quite los pernos (1).

3. Quite el eje de balancines (2) de la culata.

4. Coloque una marca de identificación en las


varillas de empuje (3) (no se muestran) para
indicar su ubicación. Quite las varillas de empuje. Ilustración 149
g01391895

Nota: La identificación asegurará que las varillas de 2. Quite el pedestal (1) del eje (6).
empuje se puedan volver a instalar en sus posiciones
originales. No intercambie las posiciones de las 3. Quite los balancines (2), (3) y (4) del eje (6).
varillas de empuje usadas.
4. Quite el pedestal (5) del eje (6).
5. Haga una marca temporal en los puentes de
válvulas (4) para mostrar la ubicación y la Nota: El pedestal (5) tiene orificios descentrados.
orientación. Quite los puentes de válvulas.
5. Repita los Pasos 2 a 4 para quitar los
componentes restantes del eje de balancines.
68 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081859

Eje de balancín - Armar

Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01412000
Ilustración 150
1. Asegúrese de que todos los componentes
6. Si es necesario, siga los Pasos 6.a y 6.b para estén limpios y sin desgaste ni daños. Consulte
desarmar los balancines de las válvulas de Especificaciones, “Eje de balancines” para
admisión y escape. obtener información adicional. Si es necesario,
reemplace los componentes desgastados o
a. Quite la tuerca (7). dañados.
b. Quite el tornillo de ajuste (8).

g01412001
Ilustración 152

g01412001
Ilustración 151 Nota: No vuelva a utilizar los sellos anulares en los
tornillos de ajuste si se quitan los botones de los
7. Si es necesario, siga los Pasos 7.a y 7.b para tornillos de ajuste.
desarmar los balancines de los inyectores
unitarios electrónicos. 2. Si es necesario, siga los Pasos 2.a a 2.c para
armar los balancines en los inyectores unitarios
a. Quite el botón (12) del tornillo de ajuste (10). electrónicos.
Quite el sello anular (11) del botón.
a. Instale nuevos sellos anulares (11) en los
b. Quite la tuerca (9) y el tornillo de ajuste (10). botones (12).

b. Use un martillo blando para asentar los


botones (12) en los tornillos de ajuste (10).

c. Instale los tornillos de ajuste (10) y las tuercas


(9) en los balancines de los inyectores unitarios
electrónicos.
KSNR6906 69
Sección de Desarmado y Armado

Termine:

a. Instale el eje de balancines. Consulte Desarmado


y armado, “Eje de balancines y varillas de empuje
- Instalar”.

i03081759

Eje de balancín y varilla de


empuje - Instalar

Ilustración 153
g01412000 Procedimiento de instalación
3. Si es necesario, siga los Pasos 3.a y 3.b para ATENCION
armar los balancines de las válvulas de admisión Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
y escape. tes.

a. Instale tornillos de ajuste (8) en los balancines Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
para las válvulas de admisión y escape. lerado y reducir la vida del componente.

b. Instale las tuercas (7) en los tornillos de ajuste


1. Asegúrese de que todos los componentes estén
(8).
limpios y sin desgaste ni daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

g01391895
Ilustración 154
g01391890
Ilustración 155
4. Instale los pedestales (5) en el eje (6).
2. Lubrique los puentes de válvulas (4) con aceite
Nota: El pedestal (5) tiene orificios descentrados.
limpio de motor. Instale los puentes de válvulas.
Asegúrese de que los orificios del pedestal estén
alineados con los orificios del eje.
Nota: Instale puentes de válvulas usados en su
ubicación y orientación originales. Asegúrese de que
5. Lubrique las perforaciones de los balancines (2),
los puentes de válvulas estén bien asentados en las
(3) y (4) con aceite de motor limpio.
válvulas.
6. Instale los balancines (2), (3) y (4) en el eje (6).
3. Aplique aceite de motor limpio en ambos extremos
de las varillas de empuje (3) (no se muestra).
Nota: Asegúrese de la orientación correcta de los
Instale las varillas de empuje en el motor con el
balancines. Los componentes deben instalarse en su
hueco hacia arriba. Asegúrese de que el extremo
ubicación original.
esférico de cada varilla de empuje esté bien
asentado en los levantaválvulas.
7. Instale los pedestales (1).
Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje
Nota: Asegúrese de la orientación correcta de los
usadas estén instaladas en su posición original.
pedestales.
4. Coloque el eje de balancines (2) sobre la culata.
70 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que las espigas del eje de


balancines estén alineadas con los orificios de la ATENCION
culata. Asegúrese de que los tornillos de ajuste Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
estén debidamente asentados en los extremos de tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
las varillas de empuje. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
5. Instale los pernos (1). Apriete gradualmente los cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
pernos a un par de 100 N·m (74 lb-pie). Comience ponentes que contiene fluidos.
por el centro del conjunto de eje de balancines y
trabaje hacia los extremos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
6. Ajuste el juego de las válvulas del motor.
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Juego de las válvulas del motor - 1. Drene el refrigerante del sistema de
Inspeccionar/Ajustar”. enfriamiento en un recipiente adecuado
para su almacenamiento o desechado. Consulte
Termine: el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
a. Instale la cubierta del mecanismo de válvulas. Cambiar”.
Consulte Desarmado y armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar”.

i03081767

Culata - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la base de la cubierta del mecanismo de g01411598


válvulas. Consulte en Desarmado y armado, Ilustración 156
“Base de la cubierta del mecanismo de válvulas -
Quitar e instalar”. 2. Desconecte las mangueras (1) y (2) de la base
del filtro de combustible. Drene el combustible de
b. Quite la placa delantera. Consulte Desarmado y la culata en un recipiente adecuado. Quite las
armado , “Placa delantera - Quitar”. mangueras (1) y (2) de la culata.

c. Quite el turbocompresor. Consulte Desarmado y 3. Quite los inyectores unitarios electrónicos.


armado, “Turbocompresor - Quitar”. Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
electrónico - Quitar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 71
Sección de Desarmado y Armado

g01392400
Ilustración 158

10. Deslice la lengüeta de traba a la posición


destrabada y desconecte el mazo de cables del
sensor de temperatura del refrigerante (9).

g01412014 11. Corte las ataduras para cables que sujetan el


Ilustración 157
conjunto de mazo de cables a la culata.
Ejemplo típico

4. Afloje las abrazaderas de manguera y desconecte


la manguera del aire (3) de la conexión (4).

5. Si es necesario, afloje la abrazadera (6) y quite la


conexión (4).

Nota: Efectúe una marca temporal para mostrar la


orientación de la conexión.

6. Si es necesario, quite el múltiple de admisión (8).


Consulte el procedimiento correcto en Desarmado
y armado, “Bomba inyectora - Quitar e instalar”.

7. Si es necesario, reemplace el múltiple de escape. Ilustración 159


g01398184
Consulte el procedimiento correcto en Desarmado
y armado, “Múltiple de escape - Quitar e instalar”. 12. Quite los pernos (10). Quite la caja del termostato
de agua (11) como una unidad. Quite el sello
8. Deslice la lengüeta de traba a la posición anular de la caja del termostato de agua.
destrabada y desconecte el mazo de cables del
sensor de presión del múltiple de admisión (5). 13. Quite el conjunto de tubo (12). Quite los sellos
anulares del conjunto de tubo.
9. Deslice la lengüeta de traba a la posición
destrabada y desconecte el mazo de cables del
sensor de temperatura del múltiple de admisión
(7).
72 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01400360
Ilustración 160

g01398526 g01392413
Ilustración 161 Ilustración 162

14. Afloje gradualmente los pernos de la culata (14) 18. Quite la junta de la culata (16).
y (15) en el orden numérico inverso mostrado en
la Ilustración 160. Esto impedirá la deformación
de la culata.

15. Quite los pernos largos (14) y cortos (15) de la


culata.

16. Conecte la culata (13) a un dispositivo de


levantamiento adecuado. La culata pesa
aproximadamente 227 kg (500 lb).

17. Use el dispositivo de levantamiento para quitar


cuidadosamente la culata (13).
KSNR6906 73
Sección de Desarmado y Armado

i03081775

Culata - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 37
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

A - Prisionero guía 2

POWERPART g01398529
B CV60895 1 Ilustración 164
Lubricante especial

C 2125607 Goniómetro 1 3. Instale la Herramienta (A) en el bloque de motor


en las posiciones mostradas en la Ilustración 163.
POWERPART
D 21820221 1
Grasa para caucho

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie completamente las superficies de contacto


de la culata y del bloque de motor.

g01398526
Ilustración 165

4. Conecte la culata (13) a un dispositivo de


levantamiento adecuado. La culata pesa
aproximadamente 175 kg (385 lb).
g01398528
Ilustración 163 5. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear
la culata (13) con la Herramienta (A). Instale la
2. Alinee una nueva junta de culata (16) con las culata con cuidado.
espigas del bloque de motor. Instale la junta de
la culata. Nota: Asegúrese de que la culata esté asentada
sobre las espigas del bloque de motor.
Nota: Asegúrese de que la lengüeta (X) apunte
hacia la parte trasera. 6. Quite la Herramienta (A) y el dispositivo de
levantamiento.

7. Aplique la Herramienta (B) a las roscas, lado de


abajo de las cabezas y arandelas de los pernos
de la culata (14) y (15).

8. Instale los pernos de la culata (14) y (15) en la


culata (13).
74 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01400360
Ilustración 166

9. Apriete los pernos de la culata (14) y (15) según


el procedimiento siguiente:

a. Apriete los pernos de la culata (14) a un par


de 170 N·m (125 lb-pie) en el orden numérico
mostrado en la Ilustración 166.

b. Apriete nuevamente los pernos de la culata


(14) a un par de 170 N·m (125 lb-pie) en el
orden numérico mostrado en la Ilustración 166.

c. Use la Herramienta (C) para apretar los pernos


de la culata (14) 120 grados adicionales en el
orden numérico mostrado en la Ilustración 166.
g01398184
d. Afloje los pernos de la culata (14) hasta que las Ilustración 167
arandelas estén flojas debajo de las cabezas
de los pernos. 11. Instale nuevos sellos anulares en el conjunto de
tubo (12). Aplique la Herramienta (D) a los sellos
e. Apriete los pernos de la culata (14) a un par anulares.
de 170 N·m (125 lb-pie) en el orden mostrado
en la Ilustración 166. 12. Instale el conjunto de tubo (12) en la bomba de
agua .
f. Apriete nuevamente los pernos de la culata
(14) a un par de 170 N·m (125 lb-pie) en el 13. Instale un nuevo sello anular en la caja del
orden numérico mostrado en la Ilustración 166. termostato de agua (11).

g. Use la Herramienta (C) para apretar los pernos 14. Coloque la caja del termostato de agua (11) e
de la culata (14) 120 grados adicionales en el instale los pernos (10). Apriete los pernos a un
orden numérico mostrado en la Ilustración 166. par de 28 N·m (21 lb-pie).

h. Apriete a los pernos (15) un par de 55 N·m


(41 lb-pie) en el orden mostrado en la
Ilustración 166.

10. Si es necesario, instale el múltiple de escape.


Consulte el procedimiento correcto en Desarmado
y armado, “Múltiple de escape - Quitar e instalar”.
KSNR6906 75
Sección de Desarmado y Armado

20. Conecte la manguera de aire (3) a la conexión


(4). Apriete bien las abrazaderas de la manguera.

g01392400
Ilustración 170

21. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor


de temperatura del refrigerante (9). Deslice la
Ilustración 168
g01412014 lengüeta de traba a la posición trabada.
Ejemplo típico
22. Use nuevas ataduras para cable para sujetar el
conjunto de mazo de cables a la culata.

23. Instale los inyectores unitarios electrónicos.


Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario
electrónico - Instalar”.

24. Llene el sistema de refrigerante. Consulte


el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
Cambiar”.

Termine:

a. Instale el turbocompresor. Consulte Desarmado y


Ilustración 169
g01411598 armado, “Turbocompresor - Instalar”.

15. Si es necesario, instale el múltiple de admisión b. Instale la placa delantera. Consulte Desarmado y
(8). Consulte el procedimiento correcto en armado, “Placa delantera - Instalar”.
Desarmado y armado, “Múltiple de admisión -
Quitar e instalar”. c. Instale la base de la cubierta del mecanismo de
válvulas. Consulte Desarmado y armado, “Base
16. Instale las mangueras (1) y (2). de la cubierta del mecanismo de válvulas - Quitar
e instalar”.
17. Conecte el conjunto de mazo de cables en el
sensor de temperatura del múltiple de admisión i03081782
(7). Deslice la lengüeta traba en la posición
trabada. Grupo de levantaválvulas -
18. Conecte el conjunto de mazo de cables en el
Quitar
sensor de presión del múltiple de admisión (5).
Deslice la lengüeta de traba a la posición trabada.

19. Si es necesario, instale la conexión (4). Apriete Procedimiento de remoción


bien la abrazadera (6).
Comience:
Nota: Asegúrese de que la conexión esté bien
orientada. a. Quite la culata. Consulte Desarmado y armado,
“Culata - Quitar”.
76 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01138716
Ilustración 171

1. Quite los pernos (1).

2. Quite el grupo de levantaválvulas (2).


g01380901
Ilustración 172
i03081828
2. Quite el pedestal (1) del eje (6).
grupo de levantaválvulas -
3. Quite los brazos de levantaválvulas (3), (4) y (5)
Desarmar del eje (6).

4. Quite el pedestal (2) del eje (6).

Procedimiento de desarmado 5. Repita los Pasos 3 y 4 para quitar los brazos de


levantaválvulas restantes.
Comience:
6. Quite el pasador (7) y el pedestal (1) del eje (6).
a. Quite el grupo de levantaválvulas. Consulte
Desarmado y armado, “Grupo de levantaválvulas
i03081835
- Quitar e instalar”.
Grupo de levantaválvulas -
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Armar
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente. Procedimiento de armado

1. Efectúe marcas de identificación temporales en ATENCION


cada componente para mostrar la ubicación y la Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
orientación para su montaje. tes.

Nota: Los componentes usados deben instalarse en Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
la posición original. No intercambie componentes. lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 77
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que todos los componentes estén i03081841


limpios y sin desgastes ni daños. Si es necesario,
reemplace los componentes desgastados o Grupo de levantaválvulas -
dañados. Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y sin desgaste ni daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

g01380901
Ilustración 173

2. Instale el pedestal (1) en el eje (6). Fije el pedestal


con el pasador (7). g01138716
Ilustración 174
3. Lubrique las perforaciones de los brazos de
levantaválvulas (3), (4) y (5) con aceite limpio de 2. Lubrique los lóbulos del árbol de levas con aceite
motor. limpio de motor.

4. Instale los brazos de levantaválvulas (3), (4) y (5) Nota: Asegúrese de que los rodillos de los brazos
en el eje (6). del levantaválvulas puedan girar.

Nota: Asegúrese de la orientación correcta de los 3. Coloque el grupo de levantaválvulas (2) en el


brazos de levantaválvulas. Los componentes usados bloque de motor.
se deben instalar en su ubicación original.
Asegúrese de que las espigas del grupo de
5. Instale el pedestal (2). levantaválvulas queden alineadas con los orificios
del bloque del motor.
Nota: Asegúrese de la orientación correcta del
pedestal. 4. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un
par de 55 N·m (41 lb-pie). Comience en el centro
6. Repita los Pasos 3 a 5 para instalar los del grupo de levantaválvulas y trabaje hacia los
componentes restantes. extremos.

7. Instale el pedestal (1) en el eje (6). Termine:

Termine: a. Instale la culata. Consulte Desarmado y armado,


“Culata - Instalar”.
a. Instale el grupo de levantaválvulas. Consulte
Desarmado y armado, “Grupo de levantaválvulas
- Instalar”.
78 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081792 1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de


modo que el pistón número uno esté en el punto
Arbol de levas - Quitar muerto superior en la carrera de compresión.
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Localización del punto muerto superior
del pistón No. 1”.
Procedimiento de remoción
2. Instale la Herramienta (B) en la caja del volante.
Tabla 38 Utilice la Herramienta (B) para alinear el árbol de
Herramientas necesarias levas en la posición correcta. Consulte Operación
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Localización del
Herra- punto muerto superior del pistón No . 1”.
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

Herramienta de giro del


A CH11148 1
cigüeñal

Pasador de
27610286 1
B sincronización (cigüeñal)

CVT0015 Adaptador 1

CVT0004 Piloto de árbol de levas 1


C
CVT0005 Piloto de árbol de levas 1

Comience:

a. Quite el eje de balancines y las varillas de


empuje. Consulte Desarmado y armado, “Eje de
balancines y varillas de empuje - Quitar”.

b. Quite la cubierta delantera. Consulte Desarmado


y armado, “Cubierta delantera - Quitar”.

c. Quite el sensor de posición del árbol de levas.


Consulte Desarmado y armado, “Sensor de g01417188
Ilustración 175
posición del árbol de levas - Quitar e instalar”.
3. Asegúrese de que estén alineadas las marcas de
ATENCION sincronización en los engranajes (1), (2) y (3).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 4. Instale los cables del levantaválvulas separados
del árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.
g01393569
Ilustración 176
Ejemplo típico

5. Quite los tornillos de cabeza Allen (4).


KSNR6906 79
Sección de Desarmado y Armado

8. Deslice con cuidado el árbol de levas (7) hacia


la parte delantera del motor. Se necesitan dos
personas para quitar el árbol de levas. Mantenga
el árbol de levas en posición horizontal mientras
retire el árbol de levas del bloque de motor. El
árbol de levas pesa aproximadamente 39 kg
(86 lb).

Nota: Gire el árbol de levas mientras se quita. Esto


impedirá que el árbol de levas se atasque en los
cojinetes del árbol de levas.

9. Quite la Herramienta (C) del árbol de levas.

g01400419
Ilustración 177 i03081768

6. Quite los pernos (5) y la placa (6). Quite el sello Arbol de levas - Instalar
anular de la placa.

Procedimiento de instalación
Tabla 39
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

Herramienta de giro del


A CH11148 1
cigüeñal
Pasador de
27610286 sincronización 1
B (cigüeñal)
CVT0015 Adaptador 1
g01393574
Ilustración 178 CVT0004 Piloto de árbol de levas 1
C
CVT0005 Piloto de árbol de levas 1
7. Instale la Herramienta (C) en la parte trasera del
árbol de levas. Lubrique la Herramienta (C) con
aceite limpio de motor. 1. Asegúrese de que el pistón número uno se
encuentre en el punto muerto superior en la
carrera de compresión. Consulte Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Localización del
punto muerto superior del pistón No. 1”.

2. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté


instalada en la caja del volante. La Herramienta
(B) se usa para alinear el volante en la posición
correcta. Consulte Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Localización del punto muerto
superior del pistón No. 1”.

g01393573
Ilustración 179

ATENCION
Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas.
No dañe las superficies acabadas del árbol de levas
o de los cojinetes del árbol de levas.
80 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01393573 g01393574
Ilustración 180 Ilustración 181

3. Instale la Herramienta (C) en el árbol de levas (7). 6. Quite la Herramienta (C) de la parte trasera del
árbol de levas.
4. Aplique aceite de motor limpio a la Herramienta
(C) y a los lóbulos y muñones del árbol de levas
(7).

ATENCION
Tenga cuidado al quitar y al instalar el árbol de levas.
No dañe las superficies acabadas del árbol de levas
o de los cojinetes del árbol de levas.

ATENCION
Al instalar el árbol de levas, asegúrese de que el ci-
lindro número uno esté en el centro superior de la ca-
rrera de compresión con el perno de sincronización
instalado en el volante. La sincronización del árbol de
levas es muy importante. La marca de sincronización
en el engranaje de impulsión del árbol de levas de-
be estar alineada con el engranaje loco. Consulte el
Manual de Especificaciones para obtener información
adicional.
g01417188
Ilustración 182
5. Instale cuidadosamente el árbol de levas (7) en
el bloque de motor.
7. Asegúrese de que las marcas de sincronización
Nota: Durante la instalación, gire el árbol de levas en en el engranaje loco (2) estén alineadas con las
ambos sentidos para impedir que se atasque en los marcas de sincronización en el engranaje del
orificios de los cojinetes del árbol de levas. cigüeñal (3) y en el engranaje del árbol de levas
(1).
KSNR6906 81
Sección de Desarmado y Armado

i03081793

Engranaje del árbol de levas -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el árbol de levas. Consulte Desarmado y


armado, “Árbol de levas - Quitar”.
g01393569
Ilustración 183
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
8. Instale los tornillos de cabeza Allen (4). Apriete tes.
los tornillos de cabeza Allen a un par de 28 N·m
(21 lb-pie). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Envuelva el árbol de levas con una cubierta


protectora para evitar que se dañe el mismo.

g01400419
Ilustración 184

9. Instale un nuevo sello anular (6) en la placa.


Instale la placa (6) y los pernos (5). Apriete los
pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).
g01395361
Ilustración 185
10. Quite los cables utilizados para sujetar los
levantaválvulas. ATENCION
No deje que el árbol de levas se caiga al piso al ejercer
Termine: presión sobre el mismo desde el engranaje de impul-
sión. Asegúrese también de que los lóbulos del árbol
a. Instale el sensor de posición del árbol de levas. de levas no se enganchen en las placas de la prensa.
Consulte Desarmado y armado, “Sensor de
posición del árbol de levas - Quitar e instalar”.
2. Coloque el conjunto del árbol de levas sobre un
b. Instale la cubierta delantera. Consulte Desarmado soporte adecuado. Utilice una prensa para quitar
y armado, “Cubierta delantera - Instalar”. el engranaje (1) del árbol de levas (4).

c. Instale el eje de balancines y las varillas de 3. Quite la placa de tope (3) y la chaveta de media
empuje. Consulte Desarmado y armado, “Eje de luna (2) del árbol de levas (4). Observe la
balancines y varillas de empuje - Instalar”. orientación de la placa de tope para su instalación.
82 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081800

ATENCION
Cojinetes del árbol de levas -
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Quitar
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
1. Asegúrese de que todos los componentes del Tabla 40
árbol de levas estén limpios y sin daños. Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

CVT0006 Manguito receptor 1

CVT0007 Placa extractora 1

CVT0008 Guía de cojinete 1

CVT0009 Placa de refuerzo 1


A
- Perno 1

CVT0010 Prisionero cónico 1

CVT0011 Extensión (corta) 2

CVT0012 Extensión(larga) 1

g01395361
Ilustración 186 Comience:
2. Instale la chaveta de media luna (2) y la placa de a. Quite el grupo de levantaválvulas. Consulte
tope (3) en el árbol de levas (4). Desarmado y armado, “Grupo de levantaválvulas
- Quitar”.

b. Quite el árbol de levas. Consulte Desarmado y


Lleve siempre guantes protectores cuando mani- armado, “Árbol de levas - Quitar”.
pule piezas que se hayan calentado.
ATENCION
3. Suba la temperatura del engranaje del árbol de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
levas (1). Alinee el engranaje del árbol de levas tes.
con la chaveta de media luna (2) e instale el
engranaje en el árbol de levas (4). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Termine:

a. Instale el árbol de levas. Consulte en Desarmado


y armado, “Árbol de levas - Instalar”.

g01400450
Ilustración 187
KSNR6906 83
Sección de Desarmado y Armado

1. Lubrique las roscas de la Herramienta (A) con


aceite limpio de motor. Instale la Herramienta (A)
en los cojinetes del árbol de levas (1).

2. Quite los cojinetes del árbol de levas (1) (no se


muestran).

i03081818

Cojinetes del árbol de levas -


Instalar

g01400450
Ilustración 188
Procedimiento de instalación
Tabla 41
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

CVT0006 Manguito receptor 1

CVT0007 Placa extractora 1

CVT0008 Guía de cojinete 1

CVT0009 Placa de refuerzo 1


A
- Perno 1
g01400476
Ilustración 189
CVT0010 Prisionero cónico de traba 1
Alineación de los orificios de lubricación.
CVT0011 Extensión(corta) 2

CVT0012 Extensión(larga) 1 3. Coloque el nuevo cojinete del árbol de levas (1)


en la Herramienta (A). Alinee precisamente el
orificio de lubricación (X) del cojinete del árbol
ATENCION de levas (1) con el orificio de lubricación (Y) en
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- el bloque de motor.
tes.
Nota: La junta del cojinete debe estar en posición
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- vertical. El orificio de lubricación debe estar a 45
lerado y reducir la vida del componente. grados con respecto a la posición vertical.

1. Limpie la caja del cojinete en el bloque de motor. ATENCION


Asegúrese de que los orificios de lubricación en la Los cojinetes del árbol de levas deben instalarse en
caja del cojinete no tengan residuos. su posición correcta. Si no se hace así, se pueden
causar daños al motor.
2. Lubrique la caja del cojinete en el bloque de motor
con aceite de motor limpio. 4. Utilice la herramienta (A) para instalar el cojinete
del árbol de levas (1) en el bloque de motor.
Instale el cojinete del árbol de levas de modo que
el borde del cojinete esté a la distancia correcta de
la cara del bloque de motor . Consulte el Paso 5.

Nota: Asegúrese de que todos los orificios de


lubricación estén bien alineados.
84 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081824

Colector de aceite del motor -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción del


colector de aceite del motor
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Ilustración 190
g01133395 pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
5. Mida la profundidad de los cojinetes del árbol de cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
levas desde la cara delantera del cilindro de motor ponentes que contiene fluidos.
hasta las distancia siguientes:
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
a. La dimensión (A) es de 36,50 mm (1,437 pulg). y reglamentos locales.

b. La dimensión (B) es de 192,50 mm (7,579 pulg).


ATENCION
c. La dimensión (C) es de 348,50 mm Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
(13,720 pulg). tes.

d. La dimensión (D) es de 504,50 mm Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


(19,862 pulg). lerado y reducir la vida del componente.

e. La dimensión () es de 660,50 mm (26,004 pulg).

f. La dimensión (F) es de 816,50 mm


(32,146 pulg).

g. La dimensión (G) es de 972,50 mm


(38,287 pulg).

Termine:

a. Instale el árbol de levas. Consulte Desarmado y


Armado, “Árbol de levas - Instalar”.

b. Instale el grupo de levantaválvulas. Consulte


g01380903
Desarmado y armado, “Grupo de levantaválvulas Ilustración 191
- Quitar e instalar”.
1. Quite el tapón del drenaje (6). Drene el aceite
en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor -
Cambiar”.

2. Quite la arandela de sellado (7) del tapón de


drenaje (6).

3. Si es necesario, desconecte el conjunto de mazo


de cables de la ménsula de apoyo montada en el
colector de aceite del motor.
KSNR6906 85
Sección de Desarmado y Armado

4. Soporte el peso del colector de aceite del motor


(2). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
5. Quite los pernos (5) y las arandelas (4). tes.

6. Quite los aisladores (3). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
7. Quite el colector de aceite del motor (2).

8. Quite el sello (1) (no se muestra). 1. Limpie completamente todas las superficies de
contacto.
Procedimiento de remoción del
colador de aceite
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01393135
Ilustración 193

2. Instale un nuevo sello anular (9) en el colador


de aceite.

3. Aplique la Herramienta (A) en las roscas de los


pernos (8).

4. Coloque el colador de aceite (9) en el bloque de


motor e instale los pernos (8) apretándolos con
la mano.
g01393135
Ilustración 192
5. Instale los pernos (10) apretándolos con la mano.
1. Quite los pernos (8) y (10).
6. Apriete los pernos (8) a un par de 28 N·m
2. Quite el colador de aceite (9). (21 lb-pie). Apriete los pernos (10) a un par de
100 N·m (74 lb-pie).
3. Quite el sello anular del colador de aceite (9).

Procedimiento de instalación del


colador de aceite
Tabla 42
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

A POWERPART
21820117 Compuesto trabarroscas 1
y trabatuercas
86 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación del 2. Instale el sello (1) (no se muestra) y los aisladores
(3) en el colector de aceite del motor (2).
colector de aceite del motor
Tabla 43 3. Aplique un cordón de Herramienta (B) en las
posiciones (X).
Herramientas necesarias

Herra- 4. Coloque el colector de aceite del motor (2). Instale


mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant. las arandelas (4) y los pernos (5). Apriete los
B Empaquetadura de pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).
CH10888 1
silicona
5. Instale una nueva arandela de sellado (7) en el
perno de drenaje (6). Instale el tapón de drenaje
1. Limpie las superficies de contacto del colector de (6) en el colector de aceite del motor (2). Apriete
aceite del motor, bloque de motor, caja delantera el tapón de drenaje a un par de 70 N·m (52 lb-pie).
y caja del volante.
6. Llene el colector de aceite del motor hasta el
nivel correcto. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Filtro y aceite del
motor - Cambiar”.

i03081844

Camisa de cilindro - Quitar

Procedimiento de remoción
g01380903
Ilustración 194 Tabla 44
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
mien-
ta

Extractor de camisas
A GE50001 1
de cilindro

Comience:

a. Quite los pistones y las bielas. Consulte


Desarmado y armado, “Pistones y bielas - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Efectúe marcas de identificación temporal en las


camisas de los cilindros para mostrar la ubicación
y la orientación.

g01392858
Ilustración 195
KSNR6906 87
Sección de Desarmado y Armado

g01111472 g01111530
Ilustración 196 Ilustración 197

2. Use la Herramienta (A) para quitar la camisa del 2. Instale los sellos (3) en la camisa del cilindro (1).
cilindro (1).
3. Aplique la Herramienta (C) en las superficies
3. Quite los sellos de la camisa (3) y la banda de interiores de las camisas de los cilindros y en los
compresión (2) de la camisa de cilindro (1). sellos de las camisas (3).

4. Sumerja un momento la banda de compresión (2)


i03081860
en aceite limpio de motor. Instale inmediatamente
Camisa de cilindro - Instalar la banda de compresión en la camisa del cilindro.

5. Use la Herramienta (B) para instalar la camisa del


cilindro (1) en el bloque de motor. Si se usa la
camisa original, asegúrese de que la camisa esté
Procedimiento de instalación instalada en la ubicación y orientación correctas.
Tabla 45 Termine:
Herramientas necesarias

He-
a. Instale los pistones y las bielas. Consulte
rra- Desarmado y armado, “Pistones y bielas -
mien- Descripción de la Instalar”.
ta No. de pieza pieza Cant.
GE50000 Instalador de camisas 1
B i03081864
de cilindro

C 21820221
POWERPART
1
Boquillas de enfriamiento de
Grasa para caucho
pistón - Quitar e Instalar
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Procedimiento de remoción
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Tabla 46
lerado y reducir la vida del componente.
Herramientas necesarias

He-
Nota: Asegúrese de que las camisas de los cilindros rra-
Cant.
y el bloque de motor estén limpios y sin daños. mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza
1. Compruebe la proyección de las camisas de Herramienta de giro del
A CH11148 1
los cilindro. Consulte Operación de Sistemas, motor
Pruebas y Ajustes, “Proyección de las camisas de
los cilindros - Inspeccionar”. Comience:

a. Quite el colector de aceite del motor. Consulte


Desarmado y armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.
88 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION ATENCION
Se debe tener mucho cuidado para no doblar las bo- Se debe tener mucho cuidado para no doblar las bo-
quillas de enfriamiento de los pistones porque estas quillas de enfriamiento de los pistones porque estas
boquillas están alineadas con mucha precisión con un boquillas están alineadas con mucha precisión con un
conducto de refrigerante en los pistones. conducto de refrigerante en los pistones.

Hay solamente una posición para cada boquilla de en- Hay solamente una posición para cada boquilla de en-
friamiento. La muesca en la parte inferior del pistón friamiento. La muesca en la parte inferior del pistón
proporciona espacio libre para la boquilla de enfria- proporciona espacio libre para la boquilla de enfria-
miento cuando el pistón está en la posición de punto miento cuando el pistón está en la posición de punto
muerto inferior. muerto inferior.

1. Use la Herramienta (A) para girar el cigüeñal a fin Nota: Si se han quitado los pistones, es posible
de obtener acceso al surtidor de enfriamiento del comprobar la alineación de los surtidores de
pistón apropiado. enfriamiento de los pistones. Consulte información
adicional en Especificaciones, “Alineación de los
surtidores de enfriamiento de los pistones”.

1. Use la Herramienta (A) para girar el cigüeñal a


fin de obtener acceso al surtidor de enfriamiento
de pistones apropiado.

g01393141
Ilustración 198

2. Quite el perno (1) y la arandela (2).

3. Quite el surtidor de enfriamiento del pistón (3).


g01393141
4. Repita los Pasos 1 a 3 para quitar los surtidores Ilustración 199
de enfriamiento de los pistones restantes.
2. Coloque el surtidor de enfriamiento de los pistones
(3) en el bloque de motor.
Procedimiento de instalación
Tabla 47 3. Instale el perno (1) y la arandela (2). Apriete el
perno a un par de 35 N·m (26 lb-pie).
Herramientas necesarias

He- 4. Repita los Pasos 1 a 3 para instalar los surtidores


rra-
Cant. de enfriamiento de pistones restantes .
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza
Termine:
Herramienta de giro del
A CH11148 1
motor a. Instale el colector de aceite del motor. Consulte
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.
KSNR6906 89
Sección de Desarmado y Armado

i03081769 Nota: No estampe el conjunto de biela. Si estampa o


perfora el conjunto de biela con un punzón se puede
Pistones y Bielas - Quitar fracturar la biela.

Procedimiento de remoción
Tabla 48
Herramientas necesarias

He-
rra-
Cant.
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza

Herramienta de giro del


A CH11148 1
motor

g01393146
Comience: Ilustración 200

a. Quite la culata. Consulte Desarmado y armado, 4. Quite los pernos (1) y la tapa de la biela (2).
“Culata - Quitar”.
5. Empuje la biela hasta que los anillos del pistón
b. Quite el colector de aceite y el colador de aceite estén fuera de la camisa del cilindro.
del motor. Consulte Desarmado y armado,
“Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”. Nota: No empuje las superficies fracturadas de las
bielas ya que pueden dañarse.
c. Quite los surtidores de enfriamiento de los
pistones. Consulte Desarmado y armado, 6. Quite el pistón y la biela del bloque de motor.
“Surtidores de enfriamiento de los pistones -
Quitar e instalar”. Nota: Tenga cuidado de no dañar la camisa del
cilindro o el muñón del cigüeñal al quitar el pistón y
la biela.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. i03081809

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Pistones y Bielas - Desarmar


lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Es necesario manipular con cuidado las bielas


fracturadas. Las caras fracturadas de la biela y la Procedimiento de desarmado
tapa de la biela no deben apoyarse sobre ninguna
Tabla 49
superficie. La biela y la tapa de la biela deben
apoyarse en los lados para impedir daños. Cuando Herramientas necesarias
sea posible, la biela y la tapa de la biela deben Herra-
sujetarse con pernos para impedir daños. mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
1. Utilice la Herramienta (A) para hacer girar el Alicates para anillos de
cigüeñal hasta que el pistón esté en el punto A - 1
retención
muerto inferior.
- Expansor de anillos de
B 1
pistón
2. Elimine el carbón acumulado en la superficie
interior superior de la camisa del cilindro.
Comience:
3. La biela y la tapa de la biela deben tener un
número grabado en un lado. El número de la a. Quite los pistones y las bielas. Consulte
biela y el número de la tapa de la biela deben Desarmado y armado, “Pistones y bielas - Quitar”.
coincidir. Asegúrese de que la biela y la tapa de
biela estén marcadas para su ubicación correcta.
Si es necesario, haga una marca temporal en la
biela y en la tapa de la biela para identificar el
número del cilindro.
90 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite el pasador de biela (6) y la biela (7) del


ATENCION pistón (4).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: Si no se puede quitar el pasador de biela con
la mano, caliente el pistón a una temperatura de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 45°C ± 5°C (113°F ± 9°F). No utilice un soplete para
lerado y reducir la vida del componente. calentar el pistón. Observe la orientación de la biela
y del pistón.
Nota: Es necesario manipular con cuidado las bielas 5. Coloque el pistón en una superficie adecuada con
fracturadas. Las caras fracturadas de la biela y la la cabeza hacia arriba. Utilice la Herramienta (B)
tapa de la biela no deben apoyarse sobre ninguna para quitar los anillos de compresión (1) y (2) y el
superficie. La biela y la tapa de la biela deben anillo de control de aceite (3) del pistón (4).
apoyarse en los lados para impedir daños. Cuando
sea posible, la biela y la tapa de la biela deben Nota: Identifique la posición y la orientación de los
sujetarse juntas con pernos para impedir daños. anillos de compresión (1) y (2) y del anillo de control
del aceite (3).
1. Efectúe una marca temporal en los componentes
del conjunto de pistón y biela para mostrar la
ubicación y la orientación. Esto asegurará que los i03081825
componentes de cada conjunto de pistón y biela
se puedan volver a instalar en el cilindro original. Pistones y Bielas - Armar
Marque el lado de abajo del pistón en la maza del
pasador delantero. No intercambie componentes.

Procedimiento de armado
Tabla 50
Herramientas necesarias

Herra-
mien- Descripción de la
ta No. de pieza pieza Cant.

- Alicates para anillos de


A 1
retención

- Expansor de anillos de
B 1
pistón

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y sin desgastes ni daños. Si es necesario,
reemplace los componentes desgastados o
dañados.

2. Compruebe el espacio libre entre los extremos


g01393153
Ilustración 201 de los anillos de los pistones. Para obtener
información adicional, consulte Especificaciones,
2. Quite el cojinete de biela inferior (9) de la tapa de “Pistones y anillos”.
la biela (10). Quite el cojinete de biela superior
(8) de la biela (7).

3. Use la Herramienta (A) para quitar las arandelas


de presión (5) del pistón (4).
KSNR6906 91
Sección de Desarmado y Armado

5. Instale la biela (7) en el pistón (4). Asegúrese de


la orientación correcta de la biela. Aplique aceite
limpio de motor al pasador de biela (6) e instale el
pasador de biela.

Nota: Si no se puede instalar el pasador de biela


con la mano, caliente el pistón a una temperatura de
45°C ± 5°C (113°F ± 9°F).

6. Use la Herramienta (A) para instalar las arandelas


de presión (5). Asegúrese de que las arandelas
de presión estén completamente asentadas en
las muescas del pistón.

7. Instale el cojinete de biela superior (8) en la


biela (7). Instale el cojinete de biela inferior (9)
en la tapa de la biela (10). Asegúrese de que
los cojinetes de biela estén instalados de modo
que las lengüetas de los cojinete encajen en las
muescas de la biela y en la tapa de la biela.

Termine:

a. Instale los pistones y las bielas. Consulte


Desarmado y armado, “Pistones y bielas -
Instalar”.

g01393153 i03081831
Ilustración 202

3. Siga los Pasos 3.a a 3.e para instalar los anillos


Pistones y Bielas - Instalar
en el pistón.

a. Coloque el resorte del anillo de control de


aceite (3) en la ranura del anillo del aceite en Procedimiento de instalación
el pistón (4). El cable central tiene que estar
ubicado dentro del extremo del resorte. Tabla 51
Herramientas necesarias
b. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo
Herra- Descripción de la
de control del aceite (3) sobre el resorte. mienta No. de pieza pieza Cant.

Nota: Asegúrese de que el cable central esté a 180 A CH11148


Herramienta de giro del
1
grados de la separación entre puntas del anillo. motor

Compresor de anillos
B CVT0016 1
c. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo de pistón
de compresión intermedio (2) en la segunda C 21825607 Goniómetro 1
ranura del pistón (4). La identificación “UP-2”
debe apuntar hacia arriba.
ATENCION
d. Utilice la Herramienta (B) para instalar el Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
anillo de compresión superior (1) en la ranura tes.
superior del pistón (4). La identificación “UP-1”
debe apuntar hacia arriba. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
e. Coloque las separaciones entre las puntas de
los anillos de pistón a 120 grados entre sí.
Nota: Es necesario manipular con cuidado las bielas
4. Lubrique el buje del pistón de biela en la biela con fracturadas. Las caras fracturadas de la biela y la
aceite limpio de motor. Lubrique la perforación del tapa de la biela no deben apoyarse sobre ninguna
pasador de biela en el pistón con aceite limpio superficie. La biela y la tapa de la biela deben
de motor. apoyarse en los lados para impedir daños. Cuando
sea posible, la biela y la tapa de la biela deben
sujetarse juntas con pernos para impedir daños.
92 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

1. Aplique aceite limpio de motor en el interior de la


camisa del cilindro, en los anillos de pistón y en
la superficie exterior del pistón.

2. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal


hasta que muñón de la biela esté en el punto
muerto inferior.

3. Lubrique los cojinetes de biela y el muñón del


cigüeñal con aceite limpio de motor.

Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando


se realicen comprobaciones de holgura. Consulte
Desarmado y armado, “Holgura de cojinetes -
Comprobar”. Aplique aceite limpio de motor en los g01393213
cojinetes de biela para el armado final. Ilustración 204

6. Coloque la tapa (2) en la biela.

Nota: Asegúrese de que el número en el lado de la


tapa de la biela esté en el mismo lado que el número
en la biela.

ATENCION
Deseche todos los pernos de biela usados.

7. Lubrique las roscas de los nuevos pernos (1) con


aceite limpio de motor. Instale los pernos en la
tapa de la biela (2).

Ilustración 203
g01393170 8. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal
hasta que el muñón del mismo esté en el punto
4. Asegúrese de que las separaciones entre puntas muerto inferior.
de anillos del pistón estén a 120 grados entre sí.
Use la Herramienta (B) para instalar el pistón (3) y 9. Apriete los pernos (1) a un par de 130 N·m
la biela en la camisa del cilindro. (95 lb-pie).

Nota: Asegúrese de que la Herramienta (B) esté bien 10. Utilice la Herramienta (B) para girar los pernos
instalada y que el pistón se pueda deslizar fácilmente 60 grados adicionales.
desde la herramienta. Asegúrese de que el conjunto
de pistón y biela esté instalado en el cilindro correcto. 11. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado
Instale la biela de modo que la lengüeta del cojinete tenga un juego axial táctil. Gire cuidadosamente el
esté ubicada en el lado del surtidor de enfriamiento cigüeñal para asegurarse de que no se atasque.
del pistón.
Termine:
5. Empuje cuidadosamente el conjunto de pistón y
biela en el interior perforación del cilindro y sobre a. Instale los surtidores de enfriamiento de los
el muñón del cigüeñal. pistones. Consulte Desarmado y armado,
“Surtidores de enfriamiento de los pistones -
Nota: Tenga cuidado de no dañar la camisa del Quitar e instalar”.
cilindro o el muñón del cigüeñal durante la instalación
del pistón y la biela. b. Instale el colector de aceite del motor y el colador
de aceite. Consulte Desarmado y armado,
“Colector de aceite del motor - Instalar”

c. Instale la culata. Consulte Desarmado y armado,


“Culata - Instalar”.
KSNR6906 93
Sección de Desarmado y Armado

i03081853

Cojinetes de bancada del


cigüeñal - Quitar
(Cigüeñal en posición)

Procedimiento de remoción
Tabla 52
Herramientas necesarias

Herra-
g01394974
mien- No. de Ilustración 206
ta pieza Descripción de la pieza Cant.

A 27610319 Herramienta para cojinetes 1

Comience:

a. Quite el colector de aceite del motor y quite el


colador de aceite. Consulte Desarmado y armado,
“Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- g01394980


lerado y reducir la vida del componente. Ilustración 207

2. Quite los pernos (1) y las tapas (2) de los cojinetes


Nota: NO quite las tapas de los cojinetes de de bancada número uno, cuatro y siete solamente.
bancada número dos, tres, cinco y seis hasta que
se hayan instalado las tapas de los cojinetes de 3. Quite los cojinetes de bancada inferiores (4) de
bancada número uno, cuatro y siete. Consulte las tapas de los cojinetes de bancada (2).
Desarmado y armado , “Cojinetes de bancada
del cigüeñal - Instalar” para obtener información 4. Instale la Herramienta (A) en el orificio de
adicional. lubricación del muñón del cigüeñal.

1. Asegúrese de que las tapas de los cojinetes


de bancada estén marcadas para mostrar la ATENCION
ubicación y la orientación. Las tapas de los Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la len-
cojinetes de bancada deben instalarse en la güeta del conjunto de bancada del cigüeñal será em-
ubicación y en la orientación originales. pujada entre el cigüeñal y el bloque del motor. Esto
puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del
motor o en ambos.

5. Gire con cuidado el cigüeñal para quitar los


cojinetes de bancada superiores (3). Para extraer
la lengüeta guía del bloque de motor, gire el
cigüeñal en el sentido correcto. Quite los cojinetes
del bloque de motor. Mantenga los cojinetes de
bancada superiores con sus tapas respectivas.

6. Quite los cojinetes de empuje del cigüeñal (5) del


cojinete de bancada número cuatro del bloque de
motor.

g01394973
Ilustración 205
94 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Asegúrese de que estén instaladas las tapas


de los cojinetes de bancada número uno, ATENCION
cuatro y siete. Consulte Desarmado y armado, Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
“Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar”. tes.
7. Quite los pernos (1) y las tapas de los cojinetes Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de bancada (2) número dos, tres, cinco y seis lerado y reducir la vida del componente.
solamente.
Asegúrese de que los cojinetes de bancada del ci-
8. Quite los cojinetes de bancada inferiores (4) de güeñal estén instalados en las posiciones correctas.
las tapas de los cojinetes de bancada (2). Se usan dos números de pieza diferentes en cantida-
des de tres y cuatro. El número de pieza que tenga
9. Instale la Herramienta (A) en el orificio de la cantidad de cuatro debe instalarse en los cojinetes
lubricación del muñón del cigüeñal. de bancada del cigüeñal 2, 3, 5 y 6. El número de pie-
za que tenga la cantidad de tres debe instalarse en el
ATENCION cojinete de bancada del cigüeñal 1, 4 y 7. La placa de
Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la len- empuje debe instalarse solamente en el cojinete de
güeta del conjunto de bancada del cigüeñal será em- bancada central.
pujada entre el cigüeñal y el bloque del motor. Esto
puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del Nota: Las tapas de los cojinetes de bancada
motor o en ambos. número uno, cuatro y siete DEBEN instalarse
antes de quitar las tapas de los cojinetes
10. Gire con cuidado el cigüeñal para quitar los de bancada dos, tres, cinco y seis. Consulte
cojinetes de bancada superiores (3). Para extraer Desarmado y armado, “Cojinetes de bancada del
la lengüeta guía del bloque de motor, gire el cigüeñal - Quitar”.
cigüeñal en el sentido correcto. Quite los cojinetes
del bloque de motor. Mantenga los cojinetes de 1. Limpie los cojinetes de bancada y las arandelas
bancada superiores con sus tapas respectivas. de empuje. Inspeccione todos los cojinetes
para ver si están desgastados o dañados. Si es
necesario, reemplace los cojinetes.
i03081865

Cojinetes de bancada del


cigüeñal - Instalar
(Cigüeñal en posición)

Procedimiento de instalación
Tabla 53
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant. g01394980
Ilustración 208
Herramienta para
A 27610319 1
cojinetes 2. Para el cojinete de bancada número cuatro,
B 21825607 Goniómetro 1 lubrique los cojinetes de empuje (5) con aceite
limpio de motor. Deslice las cojinetes de empuje
Grupo de indicador de en posición entre el cigüeñal y el bloque de motor.
C 21825617 1
esfera
KSNR6906 95
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de la ubicación y la orientación


correctas de la tapa del cojinete de bancada.
Las lengüetas guía de los cojinetes de bancada
superiores e inferiores deben estar en el mismo lado
del motor.

7. Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite


limpio de motor. Lubrique el lado de abajo de las
cabezas de los pernos con aceite limpio del motor.
Lubrique las arandelas con aceite limpio de motor.

8. Instale los pernos (1) en la tapa del cojinete (2).


Apriete por igual los pernos para tirar de la tapa
y colocarla. Asegúrese de que la tapa se asiente
g01394974
bien.
Ilustración 209
Nota: No golpee la tapa del cojinete de bancada para
colocarla en su lugar porque se puede desencajar
el cojinete.

9. Repita los Pasos 3 a 8 para instalar los cojinetes


de bancada restantes.

10. Apriete los pernos (1) a un par de 50 N·m


(37 lb-pie).

g01394973
Ilustración 210

3. Instale el cojinete de bancada inferior (4) en la


tapa del cojinete de bancada (2).

ATENCION
Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la len-
güeta del conjunto de bancada del cigüeñal será em-
pujada entre el cigüeñal y el bloque del motor. Esto
puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del g01383330
Ilustración 211
motor o en ambos.
11. Use la Herramienta (B) para girar los pernos (1)
4. Lubrique el cojinete de bancada superior (3) con 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
aceite limpio de motor. Coloque el cojinete de
bancada superior (3) en el cigüeñal. Inserte el 12. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no se
extremo del cojinete de bancada superior que no atasque.
tenga la lengüeta en el bloque de motor.
13. Utilice la Herramienta (C) para comprobar
5. Instale la Herramienta (A) en el orificio de el juego axial del cigüeñal. El juego axial
lubricación del cigüeñal. Gire con cuidado el permitido del cigüeñal está entre 0,17 y 0,41 mm
cigüeñal para instalar el cojinete de bancada (0,007 a 0,016 pulg).
superior (3) en el bloque de motor. Asegúrese de
que los extremos del cojinete estén al ras con el Termine:
bloque de motor.
a. Instale el colector de aceite del motor y el colador
6. Lubrique el muñón del cigüeñal con aceite limpio de aceite. Consulte Desarmado y Armado,
del motor. Instale la tapa del cojinete de bancada “Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”.
(2) en el bloque de motor.
96 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081784 Si no se han quitado los pistones ni las bielas,


quite las tapas de biela. Consulte Desarmado y
Cigüeñal - Quitar armado, “Cojinetes de biela - Quitar”.

Nota: Es necesario manipular con cuidado las bielas


fracturadas. Las caras fracturadas de la biela y la
Procedimiento de remoción tapa de la biela no deben apoyarse sobre ninguna
superficie. La biela y la tapa de la biela deben
Comience: apoyarse en los lados para impedir daños. Cuando
sea posible, la biela y la tapa de la biela deben
a. Quite el colector de aceite del motor y el colador empernarse juntas para impedir daños.
de aceite. Consulte Desarmado y armado,
“Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”.

b. Quite la caja delantera. Consulte Desarmado y


armado, “Caja (delantera) - Quitar”.

c. Quite la caja del volante. Consulte Desarmado y


armado, “Caja del volante - Quitar e instalar”.

d. Quite el sello trasero del cigüeñal. Consulte


Desarmado y armado, “Sello trasero del cigüeñal
- Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- g01394944
Ilustración 213
tes.
6. Asegúrese de que las tapas de los cojinetes de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
bancada (5) estén marcadas para su ubicación
lerado y reducir la vida del componente.
y orientación.

1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado Nota: Las tapas de los cojinetes de bancada están
y colocarse en posición invertida. marcadas con los números uno a siete. Las tapas de
los cojinetes de bancada del cigüeñal que no estén
marcadas deben marcarse con el número de cilindro
correspondiente en el lado que apunta hacia el lado
derecho del motor.

7. Quite los pernos (4) y las tapas de los cojinetes


de bancada (5) del bloque de motor.

g01394089
Ilustración 212

2. Quite los pernos (1).

3. Quite la caja (2).

4. Quite la junta (3) (no se muestra).


g01394945
Ilustración 214
5. Si es necesario, quite los pistones y las bielas.
Consulte Desarmado y armado, “Pistones y bielas
- Quitar”.
KSNR6906 97
Sección de Desarmado y Armado

8. Quite los cojinetes de bancada inferiores (6) de las


tapas de los cojinete de bancada (5). Mantenga
los cojinetes de bancada inferiores con las tapas
de cojinetes de bancada respectivas.

Nota: Los cojinetes de bancada inferiores son


cojinetes sencillos sin orificios de lubricación.

g01394948
Ilustración 217
Ejemplo típico

12. Quite los cojinetes de bancada superiores (9)


del bloque de motor. Mantenga los cojinetes de
bancada superiores con sus tapas respectivas.
g01394958 Nota: Los cojinetes de bancada superiores número
Ilustración 215
Ejemplo típico uno, cuatro y siete son cojinetes sencillos con tres
orificios de lubricación. Los cojinetes de bancada
9. Quite los cojinetes de empuje del cigüeñal (7) del superiores número dos, tres y seis tienen una
cojinete de bancada número cuatro del bloque de muesca y un orificio de lubricación.
motor.
13. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal.
Consulte Desarmado y armado, “Engranaje del
cigüeñal - Quitar e instalar”.

i03081802

Cigüeñal - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 54
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

A 21825607 Goniómetro 1

Grupo de indicador de
B 21825617 1
esfera
g01380904
Ilustración 216
ATENCION
10. Conecte el cigüeñal (8) a un dispositivo de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
levantamiento adecuado. El cigüeñal pesa tes.
aproximadamente 129 kg (285 lb).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
11. Levante cuidadosamente el cigüeñal (8) para lerado y reducir la vida del componente.
sacarlo del bloque de motor.

Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas 1. Limpie e inspeccione el cigüeñal para ver si está
del cigüeñal. dañado o desgastado. Para obtener información
adicional, consulte Especificaciones, “Cigüeñal”.
Reemplace o reacondicione el cigüeñal, si es
necesario.
98 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, instale el engranaje del cigüeñal.


Consulte Desarmado y armado, “Engranaje del
cigüeñal - Quitar e instalar”.

Nota: Se debe montar el motor en un soporte


adecuado y colocarlo en posición invertida.

3. Asegúrese de que estén limpias las perforaciones


principales de los cojinetes de bancada del bloque
de motor. Asegúrese de que las roscas de los
pernos de los cojinetes del bloque de motor estén
limpias y sin daños.

4. Limpie los cojinetes de bancada y las arandelas


de empuje. Inspeccione todos los cojinetes
para ver si están desgastados o dañados. Si es
necesario, reemplace los cojinetes.

g01380904
Ilustración 219

7. Conecte el cigüeñal (8) a un dispositivo de


levantamiento adecuado. El cigüeñal pesa
aproximadamente 129 kg (285 lb). Levante
cuidadosamente el cigüeñal en el bloque de
motor.

Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas


del cigüeñal. No dañe el cojinete.
g01394948
Ilustración 218

5. Instale los cojinetes de bancada superiores (9)


en el bloque de motor. Asegúrese de que las
lengüetas guía de los cojinetes de bancada
superiores estén asentadas en las ranuras en el
bloque de motor.

Nota: Los cojinetes de bancada superiores número


uno, cuatro y siete son cojinetes sencillos con tres
orificios de lubricación. Los cojinetes de bancada
superiores número dos, tres, cinco y seis tienen una
muesca y un orificio de lubricación.

6. Lubrique los cojinetes de bancada superiores (9) Ilustración 220


g01394958
con aceite limpio de motor. Ejemplo típico

8. Asegúrese de que los cojinetes de empuje


(7) estén limpios y que no estén desgastados
o dañados. Si es necesario, reemplace las
arandelas de empuje. Lubrique los cojinetes de
empuje con aceite limpio de motor. Deslice los
cojinetes de empuje en posición entre el cigüeñal
y el bloque de motor a cada lado del cojinete de
bancada número cuatro.
KSNR6906 99
Sección de Desarmado y Armado

Nota: No golpee las tapas de los cojinetes para


instalarlas porque se puede salir el cojinete.

13. Apriete los pernos a un par de 50 N·m (37 lb-pie).

g01394945
Ilustración 221

9. Instale el cojinete de bancada inferior (6) en las


tapas de los cojinetes de bancada (5). Asegúrese
de que las lengüetas guía de los cojinetes de Ilustración 223
g01417404
bancada inferiores estén bien asentadas en las
ranuras de las tapas de los cojinetes de bancada. 14. Use la Herramienta (A) para girar los pernos (4)
90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
Nota: Los cojinetes de bancada inferiores son
cojinetes sencillos sin orificios de lubricación. 15. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no se
atasque.
10. Lubrique los cojinetes de bancada inferiores (6)
y los muñones del cigüeñal con aceite limpio 16. Use la Herramienta (B) para comprobar
de motor. Instale las tapas de los cojinetes de el juego axial del cigüeñal. El juego axial
bancada (5) en el bloque de motor. permitido del cigüeñal está entre 0,17 y 0,41 mm
(0,007 y 0,016 pulg).
Nota: Asegúrese de la ubicación y orientación
correctas de las tapas de los cojinetes de bancada. 17. Si se han quitado los pistones y las bielas,
Las lengüetas guía de los cojinetes de bancada instálelos. Consulte Desarmado y armado,
superiores e inferiores deben estar en el mismo lado “Pistones y bielas - Instalar”.
del motor.
Si no se han quitado los pistones y las bielas,
instale las tapas de las bielas. Consulte
Desarmado y armado, “Cojinetes de biela -
Instalar”.

Nota: Es necesario manipular con cuidado las bielas


fracturadas. Las caras fracturadas de la biela y de la
tapa de la biela no deben apoyarse sobre ninguna
superficie. La biela y la tapa de la biela deben
apoyarse en los lados para impedir daños. Cuando
sea posible, la biela y la tapa de la biela deben
sujetarse juntas con pernos para impedir daños.

g01394944
Ilustración 222

11. Lubrique las roscas de los pernos (4) con aceite


limpio de motor. Lubrique el lado de abajo de las
cabezas de los pernos con aceite limpio de motor.
Lubrique las arandelas con aceite limpio de motor.

12. Instale los pernos (4) en las tapas de los cojinetes


(5). Apriete por igual los pernos para tirar de las
tapas y colocarlas. Asegúrese de que las tapas
estén bien asentadas.
100 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01394089 g01134647
Ilustración 224 Ilustración 225

18. Instale una nueva junta (3) en el bloque de motor. 1. Use la Herramienta (A) para quitar el engranaje
del cigüeñal (2) del cigüeñal (1).
19. Coloque la caja (2) e instale los pernos (1).
2. Quite el pasador guía (3).
20. Apriete los pernos (1) a un par de 12 N·m
(105 lb-pulg). Procedimiento de instalación
Termine: Tabla 56
Herramientas necesarias
a. Instale el sello trasero del cigüeñal. Consulte
Desarmado y armado, “Sello trasero del cigüeñal He-
- Instalar”. rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
b. Instale la caja del volante. Consulte Desarmado y
armado, “Caja del volante - Quitar e instalar”. B CVT0013 Manguito 1

C CVT0014 Manómetro 1
c. Instale la caja delantera. Consulte Desarmado y
armado, “Caja delantera - Instalar”.
1. Asegúrese de que la superficie de contacto del
d. Instale el colector de aceite del motor y el colador cigüeñal y el engranaje del cigüeñal estén limpios
de aceite. Consulte Desarmado y armado, y sin daños.
“Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”.

i03081826

Engranaje del cigüeñal - Quitar


e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 55
Herramientas necesarias
g01134649
He- Ilustración 226
rra-
mien- 2. Instale el pasador guía (3).
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

A - Extractor 1
KSNR6906 101
Sección de Desarmado y Armado

i02759790

Lleve siempre guantes protectores cuando mani-


Espacio libre del cojinete -
pule piezas que se hayan calentado. Comprobar
3. Aumente la temperatura del engranaje del
cigüeñal (2).
Procedimiento de medida
4. Instale el engranaje del cigüeñal (2) en el extremo
Tabla 57
del cigüeñal (1). Asegúrese de que la ranura (4)
del engranaje del cigüeñal (2) esté alineada con Herramientas necesarias
el pasador guía (3). Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.

Medidor plástico (Verde)


- 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 1
0,003 pulg)

Medidor plástico (Rojo)


- 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 1
0,006 pulg)
A
Medidor plástico (Azul)
- 0,102 a 0,229 mm (0,004 a 1
0,009 pulg)

Medidor plástico (Amarillo)


- 0,230 a 0,510 mm (0,009 a 1
0,020 pulg)

g01134654
Ilustración 227 ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
5. Use la Herramienta (B) para asentar el engranaje tes.
del cigüeñal (2) contra el resalto (5) del cigüeñal
(1). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
6. Use la Herramienta (C) para comprobar que el
engranaje del cigüeñal (2) esté bien colocado en
el cigüeñal (1). Nota: Perkins no recomienda la comprobación
de las holguras reales de los cascos de cojinete
Nota: Compruebe la posición del engranaje del particularmente en los motores pequeños. Esto se
cigüeñal en tres lugares. debe a la posibilidad de obtener resultados inexactos
y de dañar el casco de cojinete o las superficies del
muñón. En cada casco de cojinete Perkins se realiza
una inspección de calidad del espesor de pared
específico.

Nota: Las mediciones deben estar dentro de las


especificaciones y se deben utilizar los cojinetes
correctos. Si los muñones del cigüeñal y los
orificios para el bloque y las varillas se midieron
durante el desarmado, ninguna verificación adicional
es necesaria. Sin embargo, si el técnico aún
quiere medir los espacios libres en el cojinete,
la herramienta (A) es un método aceptable. La
herramienta (A) es menos precisa en muñones con
diámetros pequeños si los espacios libres son de
menos de 0,10 mm (0,004 pulg).

ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.
102 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

El técnico debe tener mucho cuidado y utilizar Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las
correctamente la herramienta (A). Se deben recordar lecturas pueden ser a veces poco claras. Por
los siguientes puntos: ejemplo, todas las partes de la herramienta (A)
no son del mismo ancho. Mida el ancho principal
• Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes para asegurar que las piezas estén dentro de
y los orificios estén limpios y secos. la gama de especificaciones. Vea los espacios
libres correctos en el manual de Especificaciones,
• Asegúrese de que las orejetas de traba de los “Muñones de los cojinetes de biela” y en el manual
cojinetes se asienten correctamente en las ranuras de Especificaciones, “Muñones de los cojinetes de
de las orejetas. bancada”.

• El cigüeñal no debe tener aceite en los puntos de i03081832


contacto de la herramienta (A).

1. Ponga un trozo de la herramienta (A) en el


Sensor de presión atmosférica
abovedado del cojinete que está en la tapa. - Quitar e Instalar
Nota: No deje que la herramienta (A) se extienda
sobre el borde del cojinete.

2. Utilice las especificaciones de par de giro


Procedimiento de remoción
correctas para instalar la tapa del cojinete. No
utilice una llave de impacto. Tenga cuidado para ATENCION
no desalojar el cojinete cuando se instale la tapa. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: No haga girar el cigüeñal al instalar la
herramienta (A). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Quite cuidadosamente la tapa pero no quite la
herramienta (A). Mida el ancho de la herramienta
(A) mientras la herramienta (A) esté en la tapa
del cojinete o en el muñón del cigüeñal. Vea la
ilustración 228.

g01388477
Ilustración 229
Ejemplo típico

1. Deslice la lengüeta de traba a la posición


destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables del sensor de presión atmosférica (1).

2. Quite el sensor de presión atmosférica (1) del


adaptador de la caja delantera.
g01152855
Ilustración 228
Ejemplo típico
3. Quite el sello anular del sensor de presión
atmosférica (1).
4. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la
tapa de cojinete.
KSNR6906 103
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081850

Tabla 58 Sensor de posición del árbol


Herramientas necesarias de levas - Quitar e instalar
Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

POWERPART
A 21820221
Grasa para caucho
1
Procedimiento de remoción

ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tes. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
lerado y reducir la vida del componente. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01388477
Ilustración 230
Ejemplo típico

1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de


presión atmosférica (1). Lubrique el sello anular
con la Herramienta (A).

2. Use un cubo profundo para instalar el sensor


de presión atmosférica (1) en el adaptador de
la caja delantera. Apriete el sensor de presión
atmosférica a un par de 10 N·m (89 lb-pulg).
g01382797
Ilustración 231
3. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor Ejemplo típico
de presión atmosférica (1). Deslice la lengüeta de
traba a la posición trabada. 1. Deslice la lengüeta de traba a la posición
destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables (1) del sensor de posición del eje de levas
(3).

2. Quite el perno (2). Quite con cuidado el sensor de


posición del árbol de levas (3) de la caja delantera.

Nota: No use una palanca para quitar el sensor de


posición del árbol de levas.

3. Quite el sello anular del sensor de posición del


árbol de levas (3).
104 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081854

Tabla 59 Sensor de posición del


Herramientas necesarias cigüeñal - Quitar e instalar
He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.
Procedimiento de remoción
POWERPART
A 21820221 1
Grasa para caucho
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
ATENCION tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
tes. to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ponentes que contiene fluidos.
lerado y reducir la vida del componente.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01382797
Ilustración 232
Ejemplo típico

1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de


posición del árbol de levas (3). Lubrique el sello
anular con la Herramienta (A).

2. Instale el sensor de posición del árbol de levas


(3) y el perno (2) en la caja delantera. Apriete el
perno a un par de 25 N·m (18 lb-pie). g01382383
Ilustración 233
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al Ejemplo típico
sensor de posición del árbol de levas (3). Deslice
la lengüeta de traba a la posición trabada. 1. Deslice la lengüeta de traba a la posición
destrabada y desconecte el conjunto de mazo de
cables (3) del sensor de posición del cigüeñal (1).
Desconecte el cable del sensor del soporte (4).

Nota: Si el cable del sensor está sujeto al soporte (4)


con una atadura para cables, corte la misma.

2. Quite el perno (2) que sujeta el sensor de


posición del cigüeñal (1) a la caja delantera.
Quite cuidadosamente el sensor de posición del
cigüeñal.

3. Quite el sello anular del sensor de posición del


cigüeñal (1).
KSNR6906 105
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081866

Tabla 60 Sensor de temperatura de


Herramientas necesarias refrigerante - Quitar e instalar
Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant.

POWERPART
A 21820221
Grasa para caucho
1
Procedimiento de remoción

ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tes. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
lerado y reducir la vida del componente. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


hasta un nivel por debajo del sensor
Ilustración 234
g01382383 de temperatura del refrigerante en un
recipiente adecuado para almacenarlo o
Ejemplo típico
desecharlo. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de
enfriamiento - Cambiar”.
posición del cigüeñal (1). Lubrique el sello anular
con la Herramienta (A).

2. Instale el sensor de posición del cigüeñal (1) en


la caja delantera. Instale el perno (2). Apriete el
perno a un par de 25 N·m (18 lb-pie).

3. Conecte el cable del sensor de posición del


cigüeñal (1) al soporte (4). Conecte el conjunto
de mazo de cables (3) en el sensor de posición
del cigüeñal y deslice la lengüeta de traba a la
posición trabada.

Nota: Si es necesario, use una nueva atadura para


sujetar el cable del sensor al soporte.
g01382382
Ilustración 235
Ejemplo típico

2. Deslice la lengüeta de traba a la posición


destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables del sensor de temperatura del refrigerante
(1).

3. Quite el sensor de temperatura del refrigerante


(1).
106 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite el sello anular del sensor de temperatura i03081760


del refrigerante (1).
Sensor de presión de aceite del
Procedimiento de instalación motor - Remoción e Instalación
Tabla 61
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la Procedimiento de remoción


mienta No. de pieza pieza Cant.

POWERPART ATENCION
A 21820221 1 Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Grasa para caucho
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
ATENCION to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
tes. ponentes que contiene fluidos.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
lerado y reducir la vida del componente. y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01382382
Ilustración 236
Ejemplo típico

1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de


temperatura del refrigerante (1). Lubrique el sello
anular con la Herramienta (A).

2. Instale el sensor de temperatura del refrigerante g01382381


(1). Apriete el sensor de temperatura del Ilustración 237
refrigerante a un par de 20 N·m (15 lb-pie). Ejemplo típico

3. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor 1. Deslice la lengüeta de traba a la posición


de temperatura del refrigerante (1). Deslice la destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
lengüeta de traba a la posición trabada. cables del sensor de presión de aceite del motor
(1).
4. Llene el sistema de enfriamiento con
refrigerante. Consulte el Manual de Operación 2. Quite el sensor de presión de aceite del motor (1)
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de del adaptador (2).
enfriamiento - Cambiar”.
3. Quite el sello anular del adaptador (2).
KSNR6906 107
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081770

Tabla 62 Sensor de temperatura del


Herramientas necesarias combustible - Quitar e Instalar
Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.

POWERPART
A 21820221
Grasa para caucho
1
Procedimiento de remoción

ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tes. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
lerado y reducir la vida del componente. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el suministro de combustible en la posición


“DESCONECTADA”.
g01382381
Ilustración 238
Ejemplo típico

1. Lubrique un nuevo sello anular con la Herramienta


(A). Instale el sello anular en el adaptador (2).

2. Instale el sensor de presión de aceite del motor


(1) en el adaptador (2). Apriete el sensor de
presión de aceite del motor a un par de 10 N·m
(89 lb pulg).

3. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor


de presión de aceite del motor (1). Deslice la
lengüeta de traba a la posición trabada.
g01382375
Ilustración 239
Ejemplo típico

2. Deslice la lengüeta de traba a la posición


destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables del sensor de temperatura de combustible
(1).

3. Use un cubo profundo para quitar el sensor


temperatura de combustible (1) de la base del
filtro de combustible (2).

4. Quite el sello anular del sensor de temperatura


de combustible (1).
108 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i03081777

Tabla 63 Sensor de temperatura del


Herramientas necesarias múltiple de admisión - Quitar
Herra-
mienta No. de pieza
Descripción de la
pieza Cant.
e instalar
POWERPART
A 21820221 1
Grasa para caucho

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

g01382375
Ilustración 240
g01382373
Ejemplo típico Ilustración 241
Ejemplo típico
1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de
temperatura del combustible (1). Lubrique el sello 1. Deslice la lengüeta de traba a la posición
anular con la Herramienta (A). destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables del sensor de temperatura del múltiple de
2. Instale el sensor de temperatura de combustible admisión (1).
(1) en la base del filtro de combustible (2). Use
un cubo profundo para apretar el sensor de 2. Use un cubo profundo para quitar el sensor de
temperatura del combustible a un par de 20 N·m temperatura del múltiple de admisión (1) del
(15 lb-pie). múltiple de admisión (2).

3. Conecte el mazo de cables al sensor de 3. Quite el sello anular del sensor de temperatura
temperatura del combustible (1). Deslice la del múltiple de admisión(1).
lengüeta de traba a la posición trabada.

4. Ponga el suministro de combustible en la posición Procedimiento de instalación


“CONECTADA”. Tabla 64

5. Elimine el aire del sistema de combustible. Herramientas necesarias


Consulte el Manual de Operación y Herra- Descripción de la
Mantenimiento, “Sistema de combustible - mienta No. de pieza pieza Cant.
Cebar”. POWERPART
A 21820221 1
Grasa para caucho
KSNR6906 109
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01388895
Ilustración 243
Ejemplo típico

1. Deslice la lengüeta de traba a la posición


destrabada. Desconecte el conjunto de mazo
de cables del sensor de presión del múltiple de
admisión (1).
g01382373
Ilustración 242 2. Use un cubo profundo para quitar el sensor de
Ejemplo típico presión (1) del múltiple de admisión (2).

1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de 3. Quite el sello anular del sensor de presión del
temperatura del múltiple de admisión (1). Lubrique múltiple de entrada (1).
el sello anular con la Herramienta (A).

2. Instale el sensor de temperatura del múltiple Procedimiento de instalación


de admisión (1) en el múltiple de admisión (2). Tabla 65
Use un cubo profundo para apretar el sensor de
temperatura del múltiple de admisión a un par de Herramientas necesarias
20 N·m (15 lb-pie). Herra- Descripción de la
mienta No. de pieza pieza Cant.
3. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor
POWERPART
de temperatura del múltiple de admisión (1). A 21820221
Grasa para caucho
1
Deslice la lengüeta de traba a la posición trabada.

ATENCION
i03081785
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Sensor de presión del múltiple tes.

de admisión - Quitar e instalar Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01388895
Ilustración 244
Ejemplo típico
110 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

1. Instale un nuevo sello anular en el sensor de i03081803


presión del múltiple de admisión (1). Lubrique el
sello anular con la Herramienta (A). Tensor de correa - Instalar
2. Instale el sensor de presión (1) en el múltiple de
admisión (2). Use un cubo profundo para apretar
el sensor de presión del múltiple de admisión a un Procedimiento de instalación
par de 10 N·m (89 lb-pulg).

3. Conecte el conjunto de mazo de cables al sensor


de presión del múltiple de admisión (1). Deslice la
lengüeta de traba a la posición trabada.

i03081794

Tensor de correa - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el alternador. Consulte Desarmado y


armado, “Alternador - Quitar e instalar”.

g01417417
Ilustración 246

1. Coloque el tensor de las correas (1) e instale los


sujetadores (3).

Nota: Asegúrese de que los pernos de longitudes


diferentes se instalen en la posición correcta.

2. Apriete los sujetadores (3) a un par de 47 N·m


(35 lb-pie).

3. Instale las correas trapeciales en la polea del


tensor de correas (1).

4. Gire el perno (4) para ajustar la tensión de


las correas trapeciales. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, “Correas -
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar” para obtener
g01417417
información adicional.
Ilustración 245
5. Apriete la tuerca (2) para trabar la posición del
1. Afloje la tuerca (2) que traba la posición del tensor tensor de correas.
de correas.
Termine:
2. Gire el perno (4) para aflojar la tensión de las
correas trapeciales. Quite las correas trapeciales a. Instale el alternador. Consulte Desarmado y
de la polea del tensor de correas (1). armado, “Alternador - Quitar e instalar”.
3. Quite los sujetadores (3) y el tensor de correas
(1). Observe la posición de los pernos de diferente
longitud para su instalación.
KSNR6906 111
Sección de Desarmado y Armado

i03081811

Ventilador - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
1. Quite los protectores del ventilador.

g01389676
Ilustración 248

2. Coloque el ventilador (2) en el adaptador (4).


Asegure la orientación correcta del ventilador.

Nota: Asegúrese de que el núcleo del radiador esté


protegido contra los daños.

3. Coloque el anillo (3) en el ventilador (2) y alinee


Ilustración 247
g01389676 los orificios para pernos del anillo, del ventilador y
del adaptador.
2. Efectúe una marca temporal para mostrar la
posición del ventilador (2) en el adaptador (4). 4. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par
de 55 N·m (41 lb-pie).
3. Soporte el ventilador (2) y quite los pernos (1).
5. Instale los protectores del ventilador.
Nota: Asegúrese de que el núcleo del radiador esté
protegido contra los daños. i03081804

4. Quite el anillo (4) y quite con cuidado el ventilador Mando del ventilador - Quitar
(2).

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y sin daños. Comience:

a. Quite el ventilador. Consulte Desarmado y


armado, “Ventilador - Quitar e instalar”.
112 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

g01390024
Ilustración 249

g01412050
Ilustración 251

5. Conecte el conjunto de mando del ventilador (3) y


el adaptador (9) a un dispositivo de levantamiento
adecuado. El conjunto pesa aproximadamente
25 kg (55 lb).

6. Quite los pernos (8). Use el dispositivo de


levantamiento para quitar el conjunto de mando
Ilustración 250
g01417473 del ventilador (3) y el adaptador (9).

1. Quite la correa trapecial (4) de la polea del i03081764


alternador. Consulte el procedimiento correcto
en Desarmado y armado, “Alternador - Quitar e Mando del ventilador -
instalar”.
Desarmar
2. Quite el perno (2) y el tirante de ajuste (1).

3. Afloje la tuerca (5) que traba la posición del tensor


de correas. Gire el perno (6) para aliviar la tensión Procedimiento de desarmado
de las correas trapeciales (7).
Comience:
4. Quite las correas trapeciales (7) de la polea del
mando del ventilador (3). a. Quite el mando del ventilador. Consulte
Desarmado y armado, “Mando del ventilador -
Nota: Si se van a utilizar otra vez las correas Quitar”.
trapeciales, marque la posición y el sentido de
rotación de las mismas. No reemplace nunca correas ATENCION
trapeciales de de una en una. Reemplace siempre Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
las correas trapeciales como conjunto. tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 113
Sección de Desarmado y Armado

g01412146
Ilustración 252

1. Quite los pernos (1) y el adaptador (2).

g01412052
Ilustración 253

g01394073
2. Quite el sello anular (3). Ilustración 254

3. Quite los pernos (10) y la placa (9).

4. Quite la polea (8) del eje (4).

5. Quite el espaciador (11).

6. Quite el cojinete (14) y el espaciador (13) de la


polea (8).

7. Quite el sello (7) y el cojinete (12) de la polea (8).

Nota: Empuje el sello y el cojinete hacia la parte


trasera de la polea.

8. Saque el eje (4) y la válvula de alivio (6) de la


caja (5).
114 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

i03081772

Mando del ventilador - Armar

Procedimiento de armado
Tabla 66
Herramientas necesarias

Herra- No. de pieza Descripción de la Cant.


mienta pieza

- Pasador de traba
A 1
(Ø 8 mm por 85 mm)
g01394491
Ilustración 256
POWERPART
B CV3080 1
Grasa
4. Instale un nuevo sello (7) en la polea (8).
Asegúrese de que la cara del sello esté al ras
ATENCION con la polea.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: El sello debe estar instalado con el resorte
hacia el interior de la polea.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 5. Lubrique el labio del sello (7) con la Herramienta
(B).
1. Asegúrese de que todos los componentes
del mando del ventilador estén limpios y sin
desgastes ni daños.

g01394493
Ilustración 255

2. Instale el eje (4) en la caja (5). Use la Herramienta


(A) para alinear el agujero de la caja perforando
(X) en el eje.

3. Tapone los orificios roscados (Y) en el eje (4) con


tapones adecuados.

Nota: Los orificios deben taponarse para impedir


la entrada de grasa durante el procedimiento de
armado.

g01394073
Ilustración 257
KSNR6906 115
Sección de Desarmado y Armado

g01394521 g01394547
Ilustración 258 Ilustración 259
Soporte de la polea durante el procedimiento de armado
15. Asegúrese de que exista la holgura (Z) entre el
6. Instale el espaciador (11) en el eje (4). Lubrique el eje (4) y la placa (9). Vea la Ilustración 259.
espaciador con la Herramienta (B).
16. Quite la Herramienta (A) e instale la válvula de
7. Instale la polea (8) en el eje (4). Asegúrese de que alivio (6) en la caja (5). Vea la Ilustración 257.
el sello (7) esté bien colocado sobre el espaciador
(11). Use dos soportes de 115 mm (4,5 pulg) de
alto para apoyar la polea. Consulte la Ilustración
258.

Nota: De no apoyar adecuadamente la polea durante


el procedimiento de armado se pueden producir
daños en el sello.

8. Aplique una capa espesa de Herramienta (B) a la


perforación de la polea (8).

9. Instale el cojinete (12) en el eje (4). Asegúrese de


que la cubeta interior del cojinete esté asentada
contra el espaciador (11). g01412052
Ilustración 260
Nota: Asegúrese de engrasar completamente el
cojinete con la Herramienta (B). 17. Instale un nuevo sello anular (3).

10. Instale el espaciador (13) en el eje (4). Asegúrese


de que el espaciador esté asentado contra la
cubeta interior del cojinete (12).

11. Engrase la perforación de la polea (8) con la


Herramienta (B).

12. Instale el cojinete (14) en el eje (4). Asegúrese de


que la cubeta interior del cojinete está asentada
contra el espaciador (13).

Nota: Asegúrese de engrasar completamente el


cojinete con la Herramienta (B) .
g01412146
13. Quite los tapones de los orificios roscados (Y) del Ilustración 261
eje (4). Vea la Ilustración 255.
18. Coloque el adaptador (2) e instale los pernos (1).
14. Coloque la placa (9) e instale nuevos pernos (10). Apriete los pernos a un par de 47 N·m (35 lb-pie).
Apriete los pernos a un par de 25 N·m (18 lb-pie).
116 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

Termine:

a. Instale el mando del ventilador. Consulte


Desarmado y armado, “Mando del ventilador -
Instalar”.

i03081861

Mando del ventilador - Instalar

Procedimiento de instalación
g01417473
Ilustración 263

g01390024
Ilustración 264

5. Coloque las correas trapeciales (7) en la polea del


mando del ventilador (3) y en la polea del tensor
g01412050 de correas.
Ilustración 262
Nota: Las correas trapeciales usadas deben
1. Conecte el conjunto de mando de ventilador (3) y instalarse en su posición y sentido de rotación
el adaptador (9) a un dispositivo de levantamiento originales.
adecuado. El conjunto pesa aproximadamente
25 kg (55 lb). 6. Gire el perno (6) para ajustar la tensión
de las correas trapeciales (7). Consulte el
2. Use el dispositivo de levantamiento para colocar procedimiento correcto en el Manual de
el mando del ventilador (3) en la placa delantera. Operación y Mantenimiento, “Correas -
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar”.
3. Instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par
de 100 N·m (74 lb-pie). 7. Apriete la tuerca (5) para trabar la posición del
tensor de correas.
4. Quite el dispositivo de levantamiento.
8. Coloque el tirante de ajuste (1) e instale el perno
(2).

9. Instale la correa trapecial (4) en la polea del


alternador. Consulte el procedimiento correcto
en Desarmado y armado, “Alternador - Quitar e
instalar”.
KSNR6906 117
Sección de Desarmado y Armado

Termine: 3. Quite el sello anular de la cubierta (2).

a. Instale el ventilador. Consulte Desarmado y 4. Quite el engranaje (4) de la caja delantera (3).
armado, “Ventilador - Quitar e instalar”.
i03081783

Mando de la bomba - Desarmar


i03081762

Mando de la bomba - Quitar (Bomba de transferencia)


(Bomba de transferencia)

Procedimiento de desarmado
Procedimiento de remoción
Comience:
Comience:
a. Quite el mando de la bomba. Consulte Desarmado
a. Quite la bomba de transferencia de combustible. y armado, “Mando de la bomba - Quitar”.
Consulte Desarmado y armado, “Bomba de
transferencia de combustible - Quitar ”. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ATENCION tes.
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- lerado y reducir la vida del componente.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01395404
Ilustración 266

1. Use una prensa adecuada para quitar los


cojinetes (1) y (3) del engranaje (2).

i03081771

Mando de la bomba - Armar


(Bomba de transferencia)

Ilustración 265
g01388949 Procedimiento de armado
1. Quite los tornillos de cabeza Allen (1). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
2. Quite la cubierta (2) de la caja delantera (3). tes.
Observe la orientación de la cubierta para el
armado. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
118 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

1. Inspeccione el estado de los dientes y de


las estrías del engranaje para ver si están
desgastados o dañados. Inspeccione los cojinetes
para ver si están dañados o desgastados.
Reemplace los componentes desgastados o
dañados.

g01388949
Ilustración 268

1. Instale un nuevo sello anular en la cubierta (2).

2. Instale el engranaje (4) en la caja delantera (3).


g01395404 3. Instale la cubierta (2) en la caja delantera (3).
Ilustración 267

2. Ponga el engranaje (2) sobre un soporte Nota: Asegúrese de la orientación correcta de la


adecuado. Alinee la cubeta interior del cojinete cubierta.
(1) con el eje del engranaje. Encaje a presión el
cojinete en el eje hasta que el cojinete esté contra 4. Instale los tornillos de cabeza Allen (1). Apriete
el engranaje. los tornillos de cabeza Allen a un par de 28 N·m
(21 lb-pie).
3. Ponga el engranaje (2) sobre un soporte
adecuado. Alinee la cubeta interior del cojinete Termine:
(3) con el engranaje. Encaje a presión el cojinete
en el engranaje hasta que el cojinete esté contra a. Instale la bomba de transferencia de combustible.
el resalto del engranaje. Consulte Desarmado y armado, “Bomba de
transferencia de combustible - Instalar”.
Termine:
i03081867
a. Instale el mando de la bomba. Consulte
Desarmado y armado, “Mando de la bomba -
Instalar”.
Módulo de Control Electrónico
- Remoción e Instalación
i03081855

Mando de la bomba - Instalar


(Bomba de transferencia) Procedimiento de remoción
1. Desconecte en la batería el terminal negativo de
la batería.

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
KSNR6906 119
Sección de Desarmado y Armado

g01384132 g01384132
Ilustración 269 Ilustración 270
Ejemplo típico Ejemplo típico

2. Quite las tuercas (6). Afloje el tornillo de cabeza 3. Instale los montajes de aislamiento y los
Allen (4). Desconecte el mazo de cables del espaciadores (9) en el módulo de control
fabricante original (5) del módulo de control electrónico (10). Instale las arandelas y los pernos
electrónico (10). (8) en el módulo de control electrónico (10).
Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra (7)
3. Corte la atadura para cables (3). Afloje el tornillo del módulo de control electrónico esté fijada entre
de cabeza Allen (1). Desconecte el conjunto de la arandela y el perno apropiados.
mazo de cables del motor (2) del módulo de
control electrónico (10). 4. Instale el conjunto del módulo de control
electrónico. Apriete los pernos (8) a un par de
4. Quite los pernos (8) y quite el conjunto del módulo 25 N·m (18 lb-pie).
de control electrónico (10). Observe la posición de
todos los soportes sujetos por pernos. No quite Nota: Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra
la cinta de conexión a tierra (7) del módulo de no quede tensa al apretar el perno.
control electrónico.
5. Conecte el mazo de cables del motor (2) al módulo
5. Quite las arandelas y los montajes de aislamiento de control electrónico (10). Apriete el tornillo de
(9) del módulo de control electrónico. cabeza Allen (1) a un par de 5 N·m (44 lb-pulg).

6. Si es necesario, quite los soportes que sujetan los Nota: Hay que tener cuidado para evitar que se
conjuntos de mazos de cables. dañen las clavijas del conector durante la instalación
del mazo de cables.
Procedimiento de instalación 6. Coloque el mazo de cables del motor (2) contra la
ménsula de apoyo. Use una nueva atadura para
1. Si se instala un módulo de control electrónico de
repuesto, se debe programar dicho módulo con la cables (3) para fijar el mazo de cables del motor
al soporte.
información correcta. Consulte el procedimiento
correcto en Localización y solución de problemas,
“Reemplazo del ECM” y Localización y solución 7. Conecte el mazo de cables original (5) en el
módulo de control electrónico (10). Apriete el
de problemas, “Programación flash”.
tornillo de cabeza Allen (4) a un par de 5 N·m
2. Si es necesario, instale los soportes que sujetan (44 lb-pulg).
los mazos de cables.
Nota: Hay que tener cuidado para evitar que se
dañen las clavijas del conector durante la instalación
del mazo de cables.
120 KSNR6906
Sección de Desarmado y Armado

8. Coloque el mazo de cables del fabricante original 4. Afloje el perno (1) y la tuerca (6). Afloje el tirante
(5) contra la ménsula de apoyo. Instale las tuercas (3). Empuje el alternador hacia el motor. Quite la
(6) para fijar el mazo de cables del fabricante correa trapecial de la polea del alternador.
original (5) en el soporte.
5. Quite el perno (1), la arandela (2) y el espaciador
9. Conecte a la batería el terminal negativo de la (4) del alternador (5).
batería.
6. Quite la tuerca (6) y la arandela (7). Quite el
perno (8), la arandela (10) y el espaciador (9) del
i03081787
alternador (5). Quite el alternador.
Alternador - Quitar e instalar
Procedimiento de instalación

Procedimiento de remoción

Si no se desconecta la batería se pueden ocasio-


nar lesiones.

Desconecte primero el cable de batería negativo.


Luego desconecte el cable de batería positivo.

Un conductor positivo puede producir chispas si


la batería no está desconectada. Las chispas pue-
den resultar en un incendio o una explosión de la
batería.

1. Desconecte la batería.

2. Coloque marcas de identificación en todas las


g01381029
conexiones del conjunto de mazo de cables. Ilustración 272
Ejemplo típico

1. Coloque el alternador (5) e instale el perno (8), la


arandela (10) y el espaciador (9). Instale la tuerca
(6) y la arandela (7) apretándolas con la mano.

2. Coloque el tirante (3) en el alternador (5) e instale


sin apretar el perno (1), la arandela (2) y el
espaciador (4).

3. Instale la correa trapecial. Apriete la


correa trapecial. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Correas -
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar”.

4. Apriete el perno (1) a un par de 70 N·m (52 lb-pie).


Apriete la tuerca (6) a un par de 105 N·m
(77 lb-pie). Apriete el sujetador del tirante (3) a un
par de 105 N·m (77 lb-pie).

5. Conecte el mazo de cables al alternador (5).


Ilustración 271
g01381029 Consulte los valores correctos de los pares en
Ejemplo típico
Especificaciones, “Alternador y regulador”.

3. Desconecte el mazo de cables del alternador (5). 6. Conecte la batería.


KSNR6906 121
Sección de Desarmado y Armado

i03081795 4. Conecte el motor de arranque eléctrico (2) a


un dispositivo de levantamiento adecuado. El
Motor de arranque eléctrico - peso de motor de arranque eléctrico es de
Quitar e Instalar aproximadamente 26 kg (57 lb).

5. Quite los pernos (3). Saque el motor de arranque


eléctrico (2) de la caja del volante.
Procedimiento de remoción
Procedimiento de instalación
ATENCION
El arranque accidental del motor puede causar le- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
siones graves, e incluso mortales, al personal que tes.
trabaja en el equipo.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Para evitar que el motor arranque accidentalmen- lerado y reducir la vida del componente.
te, desconecte el cable de la batería del terminal
(-) de la batería. Cubra completamente con cinta
aislante todas las superficies metálicas del extre-
mo del cable desconectado para evitar que haga
contacto con otras superficies metálicas y active
el sistema eléctrico del motor.

Coloque una etiqueta que diga No Operar en el in-


terruptor de arranque/parada para informar a todo
el personal que se está trabajando en el equipo.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01281213
Ilustración 274
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 1. Conecte el motor de arranque eléctrico (2) a
un dispositivo de levantamiento adecuado. El
1. Desconecte las baterías. peso del motor de arranque eléctrico es de
aproximadamente 26 kg (57 lb).
2. Coloque marcas de identificación en todos los
conjuntos de mazos de cables conectados al 2. Coloque el motor de arranque eléctrico (2) en la
motor de arranque eléctrico y al solenoide. caja del volante. Instale los pernos (3). Apriete
los pernos a un par de 215 N·m (160 lb-pie).
Desconecte el motor de arranque eléctrico del
dispositivo de levantamiento.

3. Conecte los conjuntos de mazo de cables al


solenoide (1) y al motor de arranque (2). Apriete
las tuercas. Consulte los valores correctos de los
pares en Especificaciones, “Motor de arranque
eléctrico”.

4. Conecte las baterías.

g01281213
Ilustración 273

3. Desconecte los conjuntos de mazos de cables del


solenoide (1) y del motor de arranque eléctrico (2).
122 KSNR6906
Sección de Indice

Indice
A Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
Instalar ................................................................. 87
Alternador - Quitar e instalar ............................... 120 Procedimiento de instalación ............................. 88
Procedimiento de instalación ........................... 120 Procedimiento de remoción ............................... 87
Procedimiento de remoción ............................. 120
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e
instalar ................................................................. 48 C
Procedimiento de instalación ............................. 49
Procedimiento de remoción ............................... 48 Caja (Delantera) - Instalar ..................................... 58
Arbol de levas - Instalar......................................... 79 Procedimiento de instalación ............................. 58
Procedimiento de instalación ............................. 79 Caja (Delantera) - Quitar ....................................... 57
Arbol de levas - Quitar........................................... 78 Procedimiento de remoción ............................... 57
Procedimiento de remoción ............................... 78 Caja del termostato del agua - Remoción e
instalación............................................................ 39
Procedimiento de instalación ............................. 40
B Procedimiento de remoción ............................... 39
Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 47
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar Procedimiento de instalación ............................. 48
e instalar .............................................................. 64 Procedimiento de remoción ............................... 47
Procedimiento de instalación ............................. 65 Camisa de cilindro - Instalar .................................. 87
Procedimiento de remoción ............................... 64 Procedimiento de instalación ............................. 87
Base del filtro de aceite del motor - Armar ............ 28 Camisa de cilindro - Quitar .................................... 86
Procedimiento de armado.................................. 28 Procedimiento de remoción ............................... 86
Base del filtro de aceite del motor - Desarmar ...... 27 Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar
Procedimiento de desarmado ............................ 27 e instalar .............................................................. 52
Base del filtro de aceite del motor - Instalar .......... 29 Procedimiento de instalación ............................. 52
Procedimiento de instalación ............................. 29 Procedimiento de remoción ............................... 52
Base del filtro de aceite del motor - Quitar ............ 26 Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e
Procedimiento de remoción ............................... 26 instalar ................................................................. 46
Base del filtro de combustible - Armar..................... 7 Procedimiento de instalación ............................. 46
Procedimiento de armado.................................... 7 Procedimiento de remoción ............................... 46
Base del filtro de combustible - Desarmar............... 6 Cigüeñal - Instalar ................................................. 97
Procedimiento de desarmado .............................. 6 Procedimiento de instalación ............................. 97
Base del filtro de combustible - Instalar................... 8 Cigüeñal - Quitar ................................................... 96
Procedimiento de instalación ............................... 8 Procedimiento de remoción ............................... 96
Base del filtro de combustible - Quitar..................... 6 Codo del escape - Quitar e Instalar....................... 18
Procedimiento de remoción ................................. 6 Procedimiento de instalación ............................. 18
Bomba de aceite del motor - Armar....................... 34 Procedimiento de remoción ............................... 18
Procedimiento de armado.................................. 34 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Bomba de aceite del motor - Desarmar................. 34 (Cigüeñal en posición) ......................................... 94
Procedimiento de desarmado ............................ 34 Procedimiento de instalación ............................. 94
Bomba de aceite del motor - Instalar..................... 35 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar (Cigüeñal
Procedimiento de instalación ............................. 35 en posición) ......................................................... 93
Bomba de aceite del motor - Quitar....................... 33 Procedimiento de remoción ............................... 93
Procedimiento de remoción ............................... 33 Cojinetes del árbol de levas - Instalar ................... 83
Bomba de agua - Instalar ...................................... 38 Procedimiento de instalación ............................. 83
Procedimiento de instalación ............................. 38 Cojinetes del árbol de levas - Quitar ..................... 82
Bomba de agua - Quitar ........................................ 37 Procedimiento de remoción ............................... 82
Procedimiento de remoción ............................... 37 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar..... 84
Bomba de cebado de combustible - Remoción e Procedimiento de instalación del colador de
Instalación.............................................................. 5 aceite................................................................ 85
Procedimiento de instalación ............................... 5 Procedimiento de instalación del colector de aceite
Procedimiento de remoción ................................. 5 del motor .......................................................... 86
Bomba de transferencia de combustible - Instalar .. 9 Procedimiento de remoción del colador de
Procedimiento de instalación ............................... 9 aceite................................................................ 85
Bomba de transferencia de combustible - Quitar .... 9 Procedimiento de remoción del colector de aceite
Procedimiento de remoción ................................. 9 del motor .......................................................... 84
Contenido ................................................................ 3
KSNR6906 123
Sección de Indice

Culata - Instalar ..................................................... 73 Inyector unitario electrónico - Remoción ............... 10


Procedimiento de instalación ............................. 73 Procedimiento de remoción ............................... 10
Culata - Quitar ....................................................... 70
Procedimiento de remoción ............................... 70
M

E Mando de la bomba - Armar (Bomba de


transferencia)...................................................... 117
Eje de balancín - Armar......................................... 68 Procedimiento de armado................................. 117
Procedimiento de armado.................................. 68 Mando de la bomba - Desarmar (Bomba de
Eje de balancín - Desarmar................................... 67 transferencia)...................................................... 117
Procedimiento de desarmado ............................ 67 Procedimiento de desarmado ........................... 117
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar........ 69 Mando de la bomba - Instalar (Bomba de
Procedimiento de instalación ............................. 69 transferencia)...................................................... 118
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar.......... 67 Procedimiento de instalación ............................ 118
Procedimiento de remoción ............................... 67 Mando de la bomba - Quitar (Bomba de
Enfriador de aceite del motor - Quitar ................... 30 transferencia)...................................................... 117
Procedimiento de remoción ............................... 30 Procedimiento de remoción .............................. 117
Enfriador del aceite del motor - Instalar................. 31 Mando del ventilador - Armar ............................... 114
Procedimiento de instalación ............................. 31 Procedimiento de armado................................. 114
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 81 Mando del ventilador - Desarmar ......................... 112
Procedimiento de instalación ............................. 82 Procedimiento de desarmado ........................... 112
Procedimiento de remoción ............................... 81 Mando del ventilador - Instalar ............................. 116
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 100 Procedimiento de instalación ............................ 116
Procedimiento de instalación ........................... 100 Mando del ventilador - Quitar ............................... 111
Procedimiento de remoción ............................. 100 Procedimiento de remoción .............................. 111
Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 101 Manguito de inyector unitario electrónico -
Procedimiento de medida ................................ 101 Instalar ................................................................. 13
Procedimiento de instalación ............................. 13
Manguito de inyector unitario electrónico -
F Remoción............................................................. 12
Procedimiento de remoción ............................... 12
Filtro de aire - Quitar e instalar .............................. 14 Módulo de Control Electrónico - Remoción e
Procedimiento de instalación ............................. 14 Instalación........................................................... 118
Procedimiento de remoción ............................... 14 Procedimiento de instalación ............................ 119
Procedimiento de remoción .............................. 118
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 121
G Procedimiento de instalación ........................... 121
Procedimiento de remoción ............................. 121
Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar............. 56 Múltiple de admisión - Quitar e instalar ................. 18
Procedimiento de instalación ............................. 56 Procedimiento de instalación ............................. 19
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar............... 55 Procedimiento de remoción ............................... 18
Procedimiento de remoción ............................... 55 Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 17
Grupo de levantaválvulas - Armar ......................... 76 Procedimiento de instalación ............................. 17
Procedimiento de armado.................................. 76 Procedimiento de remoción ............................... 17
grupo de levantaválvulas - Desarmar.................... 76
Procedimiento de desarmado ............................ 76
Grupo de levantaválvulas - Instalar ....................... 77 P
Procedimiento de instalación ............................. 77
Grupo de levantaválvulas - Quitar ......................... 75 Pistones y Bielas - Armar ...................................... 90
Procedimiento de remoción ............................... 75 Procedimiento de armado.................................. 90
Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar Pistones y Bielas - Desarmar ................................ 89
e Instalar .............................................................. 25 Procedimiento de desarmado ............................ 89
Procedimiento de instalación ............................. 25 Pistones y Bielas - Instalar .................................... 91
Procedimiento de remoción ............................... 25 Procedimiento de instalación ............................. 91
Pistones y Bielas - Quitar ...................................... 89
Procedimiento de remoción ............................... 89
I Plancha delantera - Instalar................................... 60
Procedimiento de instalación ............................. 60
Información importante de seguridad ...................... 2 Plancha delantera - Quitar..................................... 59
Inyector unitario electrónico - Instalar..................... 11 Procedimiento de remoción ............................... 59
Procedimiento de instalación .............................. 11
R Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar .. 41
Procedimiento de instalación ............................. 41
Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Procedimiento de remoción ............................... 41
Quitar e instalar ................................................... 20
Procedimiento de instalación ............................. 21
Procedimiento de remoción ............................... 20 T
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Abra el
respiradero) ......................................................... 62 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
Procedimiento de instalación ............................. 62 Instalar ................................................................. 63
Procedimiento de remoción ............................... 62 Procedimiento de instalación ............................. 63
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Respiradero Procedimiento de remoción ............................... 63
cerrado) ............................................................... 61 Tapa delantera - Instalar........................................ 54
Procedimiento de instalación ............................. 62 Procedimiento de instalación ............................. 54
Procedimiento de remoción ............................... 61 Tapa delantera - Quitar.......................................... 53
Procedimiento de remoción ............................... 53
Tensor de correa - Instalar.................................... 110
S Procedimiento de instalación ............................ 110
Tensor de correa - Quitar...................................... 110
Sección de Desarmado y Armado........................... 5 Procedimiento de remoción .............................. 110
Sello delantero del cigüeñal - Instalar ................... 51 Turbocompresor - Instalar ..................................... 15
Procedimiento de instalación ............................. 51 Procedimiento de instalación ............................. 15
Sello delantero del cigüeñal - Quitar ..................... 51 Turbocompresor - Quitar ....................................... 14
Procedimiento de remoción ............................... 51 Procedimiento de remoción ............................... 14
Sello trasero del cigüeñal - Instalar ....................... 45
Procedimiento de instalación ............................. 45
Sello trasero del cigüeñal - Quitar ......................... 44 V
Procedimiento de remoción ............................... 44
Sensor de posición del árbol de levas - Quitar e Válvulas de admisión y de escape - Quitar e
instalar ............................................................... 103 Instalar ................................................................. 22
Procedimiento de instalación ........................... 104 Procedimiento de instalación ............................. 23
Procedimiento de remoción ............................. 103 Procedimiento de remoción ............................... 22
Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e Ventilador - Quitar e Instalar................................. 111
instalar ............................................................... 104 Procedimiento de instalación ............................ 111
Procedimiento de instalación ........................... 105 Procedimiento de remoción .............................. 111
Procedimiento de remoción ............................. 104 Volante - Instalar.................................................... 43
Sensor de presión atmosférica - Quitar e Procedimiento de instalación ............................. 43
Instalar ............................................................... 102 Volante - Quitar...................................................... 42
Procedimiento de instalación ........................... 103 Procedimiento de remoción ............................... 42
Procedimiento de remoción ............................. 102
Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
Instalación.......................................................... 106
Procedimiento de instalación ........................... 107
Procedimiento de remoción ............................. 106
Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e
instalar ............................................................... 109
Procedimiento de instalación ........................... 109
Procedimiento de remoción ............................. 109
Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
instalar ............................................................... 105
Procedimiento de instalación ........................... 106
Procedimiento de remoción ............................. 105
Sensor de temperatura del combustible - Quitar e
Instalar ............................................................... 107
Procedimiento de instalación ........................... 108
Procedimiento de remoción ............................. 107
Sensor de temperatura del múltiple de admisión -
Quitar e instalar ................................................. 108
Procedimiento de instalación ........................... 108
Procedimiento de remoción ............................. 108

© 2008 Perkins Engines Company Limited


Derechos Reservados Impreso en U.K.

También podría gustarte