Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
81 - Sistema de Embrague PDF
81 - Sistema de Embrague PDF
embrague
Sistema de embrague
Sistema de accionamiento
El sistema de accionamiento de embrague
ha evolucionado a través de los años desta-
cando los siguientes tipos:
• De accionamiento Mecánico
• De accionamiento Hidráulico combinado
• De accionamiento Hidráulico
2
De accionamiento hidráulico
combinado
Los sistemas de embrague de accionamien-
to hidráulico combinado tienen el mismo
principio de funcionamiento que el sistema
mecánico, con la diferencia que fuerza de
accionamiento es transmitida por un circuito
hidráulico compuesto por un cilindro maes-
tro (bomba de embrague), un tubo conector
y un cilindro auxiliar (bombín de embrague o
cilindro esclavo) que acciona la horquilla de
accionamiento.
Este sistema elimina el cable, varillas y le-
vas de embrague, proporcionando un accio-
namiento más suave y efectivo.
3
De accionamiento hidráulico
A diferencia de los sistemas hidráulicos
combinados, este sistema elimina el cilindro
auxiliar (esclavo), la horquilla de acciona-
miento y la crapodina mecánica reempla-
zándolos por una crapodina hidráulica (cilin-
dro esclavo concéntrico o actuador
hidráulico) quien genera el esfuerzo necesa
- rio sobre el diafragma de embrague para
permitir el desembrague.
4
Recomendaciones generales • Revise la ubicación del tornillo purgador • Verificar que el ensamblaje del actuador
para el montaje de Sistemas si está equipado, la ubicación correcta hidráulico esté asentado derecho y plano
Hidráulicos y Combinados: pondría al tornillo purgador ±20° desde – no inclinado – sobre el diámetro de
la vertical cen-trado de la caja de velocidades.
• Previo al montaje, verificar que la nueva • Verificar que la manguera de alimenta- Apriete los tornillos de fijación al par se-
crapodina sea la correcta para aplicación ción que conduce al cilindro maestro gún las espe-cificaciones técnicas del fa-
o igual a la crapodina desechada. desde el depósito no esté obstruida. bricante del vehículo, apretando todos
• Verificar el correcto estado y lubricación • Verifique que el depósito se encuentre colo- los tornillos simultáneamente para evitar
de todos los elementos de accionamiento cado en una posición más alta con respecto inclinaciones. Si no se puede apretar to-
del sistema (pedal, cable, varillas, hor- al cilindro maestro, para permitir que exista dos los tornillos simultáneamente, au-
quilla, levas, etc.). un flujo correcto de líquido a éste. mente el par de cada tornillo en incre-
• Verificar el correcto estado o desgaste • No accione el cilindro maestro antes de mentos de 2-3 Nm hasta alcanzar el
del embudo de directa con el fin de ase- unir los acoples, alguno de los compo- apriete adecuado.
gurar el correcto deslizamiento de la nentes pueden resultar dañados por un • Asegúrese que el cilindro maestro sea el
cra-podina. exceso de presión. mecanismo de retorno para el sistema
• Verificar que no existan fugas o restos de • Durante el montaje del actuador se debe durante las pruebas. No forzar el pedal
fluidos en el sistema, ya sea lubricante tener la precausión de orientarlo correc- para que retorne.
del motor o de la trasmisión. tamente a lo largo del eje de directa has-
• Verificar el correcto estado o desgaste de ta su posición final, para que el inserto
las delgas de la placa de embrague, de del acoplamiento y los purgadores estén
ser necesario reemplazar el conjunto de alineados con las ranuras que se en-
placa y disco. cuentren en la carcasa de la caja de ve-
• Verificar el correcto desplazamiento del locidades. Esto evitará daños o deforma-
pedal y estado del soporte de montaje. ción de las conexiones del sistema.
• Verificar la correcta alineación de las ba-
rras de empuje del cilindro esclavo y
maestro como sus componentes corres-
Tapa del
pondientes; un máximo de desalineación depósito
de ±2° es permisible.
• Verifique libre movimiento del collarín
Depósito
(manguito) de la crapodina, tanto en
Barra de
sentido axial como radial. empuje
• Verificar visualmente las tuberías para
asegurarse que ninguna superficie o
arista viva este en contacto con el/los tu- Manguera de Cilindro
bos, lo cual causaría fallas durante el alimentación maestro
funcionamiento.
• Verificar la correcta operación del inte-
rruptor de arranque de seguridad y del
control de velocidad de acuerdo a las es-
pecificaciones del fabricante.
• Asegúrese que el soporte de montaje del Tubo
cilindro maestro esté correctamente fija- Panel de
tablero
do al frente del tablero; seguros, juntas, Acople
y ajuste correcto.
• No accione el cilindro maestro sin haber
instalado correctamente el cilindro es-
clavo de lo contrario el cilindro esclavo
Tornillo
resultará dañado. purgador
• Después de la instalación del cilindro
maestro asegúrese que la barra de
empuje del cilindro asistido se encuen - Horquilla de
embrague Cilindro
tra asentada apropiadamente en la hor- esclavo
quilla de embrague y que la horquillase Barra de
encuentra conectada correctamente con empuje Seguros de
el punto de apoyo. fijación
• Revise que la barra de empuje tenga es-
pacio suficiente y que se encuentre libre
de cualquier condición que la bloquee.
5
Métodos de purgado
Caso N°1: b. Permita que el fluido fluya hacia fuera del Caso N°2:
Depósito remoto - cilindro acoplamiento hasta que un flujo claro y Actuador hidráulico
maestro y acoplamiento de continuo sea observado (sin presencia de
conexión rápida. burbujas). Quite la herramienta de blo- a. Coloque el actuador hidráulico en un dis-
queo y permita a la válvula del acopla- positivo que lo posicione con el tubo de
El sistema deberá ser purgado en un banco miento cerrar. Asegúrese de que el depó- purga y el tubo de toma (entrada) en for-
antes de su instalación: sito esté al menos lleno a la mitad y que ma vertical hacia arriba. El extremo del
a. Quite la tapa y el diafragma del depósito, el anillo O’ring montado en el acopla- rodamiento deberá estar en un ángulo
colóquelos sobre un área limpia y seca. miento este presente, limpio y sin daño. pequeño hacia abajo..
Cuelgue el depósito, cilindro maestro y c. Manteniendo el extremo del depósito del b. Abra el tornillo de purga y déjelo abierto.
tubo sosteniendo el depósito en un dispo- cilindro maestro orientado hacia arriba, c. Usando una herramienta de bloqueo,
sitivo o herramienta apropiada. Permita lentamente despresurice el vástago. Ob- despresurice (abra) la pequeña válvula en
que el cilindro maestro y tubo cuelguen del serve el depósito por si ve señales de aire medio del acoplamiento de conexión rápi-
depósito. Vierta fluido hidráulico en el de- expulsado del cilindro maestro. Repita da localizada en el extremo del tubo de
pósito hasta que esté completamente lle- esto hasta que el vástago pueda ser em- embrague (debe tenerse cuidado de no
no. Sostenga el cilindro maestro de tal for- pujado solo 2mm. dañar el área de esta válvula). Vierta flui-
ma que la nariz este hacia arriba en un d. Llene el depósito con fluido hidráulico. do hidráulico dentro del acoplamiento y
ángulo de 45°, con el vástago orientado Coloque nuevamente el diafragma y la continúe adicionando hasta que un buen
hacia abajo. Con una herramienta de blo- tapa del depósito. Asegúrese de que el flujo continuo de fluido esté saliendo por
queo, despresurice la pequeña válvula en anillo O´ring afuera del acoplamiento el tornillo de purga y no se detecte aire
el centro del acoplamiento de conexión rá- (acople) esté limpio y sin daños. saliendo del actuador hidráulico.
pida localizada en el extremo del tubo de e. El sistema está listo para ser instalado en e. Cierre el tornillo de purga.
embrague. Mantenga el extremo del tubo el vehículo. f. Con fluido aun siendo vertido en el aco-
y el acoplamiento orientados hacia abajo. plamiento de conexión rápida, libere la
válvula elástica de tal forma que ésta cie-
rre. Pare de adicionar fluido y limpie el
exceso de fluido que haya escurrido al ex-
terior del acoplamiento de conexión rápi-
da y a lo largo del tubo.
g. El actuador hidráulico está listo para ser
instalado.
Barra de
empuje Acople
válvula
Manguera de
alimentación Cilindro
maestro
Actuador
hidrálico
Tubo
Acople
6
Caso N°3:
Tapa del
Sistema completo, cilindro depósito
maestro y cilindro esclavo Depósito
Valores de acuerdo a los standares. (U. S. Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS No. 116
- Society of Automotive Engineers SAE J1703, J1704 - International Standard Organization ISO
4925 Class 3,Class 4, Class 6, Class 5-1)
7
Análisis de fallas
1. Irregularidades en el cuerpo
Código de falla: 080
Tipo de defecto
El producto presenta marcas o adulteracio-
nes propias de la incorrecta manipulación o
montaje.
Causa
Este tipo de fallas se generan al no realizar
un correcto procedimiento de montaje.
Recomendación
Se recomienda verificar que la pieza se ins-
tale de manera correcta en la horquilla de
accionamiento. Al insertar la horquilla en
las trabas de la crapodina, verificar de rea-
lizarlo de manera alineada y sin ejercer una
elevada presión sobre las trabas plásticas
de la crapodina.
En las aplicaciones que implique el mon-
taje de seguros o clips de sujeción, asegu-
rar su utilización y correcto montaje.
2. Desalineación
Código de falla: 081
Tipo de defecto
El producto presenta marcas o deformacio-
nes en la zona de apoyo con la horquilla o
desgaste desparejo en el interior del collarín
(manguito).
Causa
En estos sistemas de accionamiento me-
cánico, las horquillas o embudos de di-
recta son los responsables del acciona-
miento equilibrado de las crapodinas de
embrague.
Cuando los mismos sufren una deforma-
ción producto del desgaste generan una
desalineación provocando ruido o un des-
gaste desparejo en la superficie de contacto
de la crapodina.
Recomendación
Se recomienda verificar el correcto estado y
alineación de la horquilla de accionamiento y el
embudo de directa. Para garantizar un correc-
to montaje reemplazar las piezas que presen-
ten un desgaste excesivo.
8
Análisis de fallas
Causa
Este tipo de fallas se generan cuando existe
incompatibilidad entre la crapodina de em-
brague y el perfil de las delgas del diafrag-
ma de embrague (ver introducción).
También puede producirse cuando las
del-gas del diafragma se encuentran con un
avanzado desgaste o existe diferencia de al-
tura entre ellas.
Recomendación
Verificar la correcta aplicación de la crapo-
dina, correcto estado y tiraje de las delgas
del diafragma de embrague. Para garanti-
zar un correcto montaje reemplazar las
piezas que presenten un desgaste excesivo.
9
Análisis de fallas
10
Análisis de fallas
Causa
La fuga o perdida es producto de la rotura o
desplazamiento del o’ring interno.
Este tipo de fallas pueden producirse por
la incorrecta manipulación (accionamiento
manual previo al montaje) o al no lograr un
correcto apoyo entre la pieza y la caja de ve-
locidades.
Recomendación
Se recomienda no accionar manualmente el
actuador fuera de la caja de velocidades.
Nota
Las piezas que posean trabas que im-
pidan el accionamiento manual solo de-
ben quitarse una vez instaladas en la
caja de velocidades.
11
El poder del conocimiento industrial cación y mecatrónica, además de ofrecer una
Gracias a una combinación de productos, personal amplia gama de servicios que van desde el diseño
Rodamientos Sistemas de
Sellos
y unidades lubricación
y conocimientos específicos sobre aplicaciones, informático en 3D hasta la monitorización de
SKF proporciona soluciones innovadoras a los estado avanzada y sistemas de fiabilidad y gestión
fabricantes de equipos y centros de producción de de activos.
las principales industrias del mundo. La experien- La presencia global de SKF garantiza a nuestros
Mecatrónica Servicios
cia de SKF en múltiples sectores nos permite ofre- clientes unos niveles de calidad uniformes y la
cer el programa de Gestión del ciclo de vida, un disponibilidad universal de los productos. Nuestra
método de eficacia probada para mejorar la fiabili- presencia local proporciona acceso directo a la
dad del equipo, optimizar la eficiencia energética experiencia, conocimientos e inventiva del
y operativa y reducir el coste total de propiedad. personal de SKF.
Somos especialistas en rodamientos y unidades
de rodamientos, obturaciones, sistemas de lubri-
SKF BeyondZero es algo más que nuestra estrate- de nuestras operaciones y, al mismo tiempo,
gia climática para un entorno sostenible: es nues- aumentar nuestra contribución medioambiental
tro mantra; una forma de pensar, innovar y actuar. positiva.
Al ofrecer a los clientes el portafolio de produc- Para que un producto, servicio o solución se in-
tos y servicios de SKF BeyondZero (con caracterís- cluya en el portafolio de productos SKF Beyon-
ticas de rendimiento ambiental mejoradas) podre- dZero, ha de ofrecer grandes beneficios ambien-
mos reducir el impacto medioambiental negativo tales sin comprometer el medio ambiente.
SKF Argentina SA
Perú 545
Buenos Aires
Asistencia Técnica: 4340-3208/3278
asistencia.tecnica@skf.com