Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Informe Corto
Informe Corto
18 al 22 de Julio de 2005
CESPAP, Bangkok
Costo de los servicios del capital......................................................................................................1
El gobierno y los productores no de mercado: costo del capital de los activos propios...................2
Obsolescencia y depreciación...........................................................................................................2
Reseña de los comentarios sobre las decisiones de la segunda reunión del grupo consultivo de
expertos..............................................................................................................................................3
Servicios financieros..........................................................................................................................3
Investigación y desarrollo..................................................................................................................6
Originales y copias…........................................................................................................................8
Tópico 11; Documentos SNA/M1.05/18.1 y 18.2; para decidir luego de debate electrónico..........8
Bases de datos...................................................................................................................................9
Tópico 12; Documentos SNA/M1.05/19.1 y 19.2; para decidir luego de debate electrónico..........9
Mejoramiento de tierras y terrenos y estructuras...............................................................................10
Tópico 20; Documentos SNA/M1.05/22.1 y 22.2; para decidir luego de debate electrónico...........10
Tópico 31; Documentos SNA/M1.0523.1 y 23.2: para decidir luego de debate electrónico...........10
Tópico 22; Documentos SNA/M1.05/24.1 y 24.2; para decidir luego de debate electrónico..........12
Comercialización..............................................................................................................................16
Transferencias de emigrantes……...................................................................................................17
Tópico 38b: Documentos SNA/M1.05/13.1 y 13.2; para decidir luego de debate electrónico.......17
Tópico 39c: Documentos SNA/M1.05/15.1 y 15.2; para decidir luego de debate electrónico........18
Tópico 39c: Documentos SNA/M1.05/15.3 y 15.4; para decidir luego de debate electrónico.......18
Tópico 25e: Documentos SNA/M1.05/27.1 y 27.2; para decidir luego de debate electrónico........19
Préstamos en mora……...................................................................................................................20
Tópicos 4a, 4b, 38c: Documentos SNA.M1.05/21; para decidir.....................................................20
Utilidades retenidas sobre fondos comunes de inversión y otros sistemas colectivos de inversión..24
Conclusión........................................................................................................................................30
Programa............................................................................................................................................
Acrónimos...........................................................................................................................................
Costo de los servicios del capital
Recomendaciones/preguntas
Conclusión resumida
Decisiones
Recomendaciones/preguntas
Conclusión resumida
Decisiones
1
En un debate posterior relacionado con el manual se concluyó que es importante considerar
debidamente la posición de los países con sistemas estadísticos menos desarrollados.
5. Se convino realizar el seguimiento individual de los comentarios formulados en las consultas
a nivel mundial y nacional, incluso los comentarios sobre su alcance, y dar cuenta de ellos en la
próxima reunión del grupo consultivo de expertos a principios de 2006.
Obsolescencia y depreciación
Recomendaciones/preguntas
Conclusión resumida
Decisiones
7. El grupo consultivo de expertos estuvo de acuerdo con las recomendaciones pero con las
siguientes salvedades:
a) El texto actual del SCN 1993 (párrafo 10.118) relativo a la depreciación deberá reflejar
la práctica aceptada de que los “precios medios” hacen referencia al precio medio de un
activo de calidad constante.
b) Es necesario considerar la relación de esta recomendación con el concepto de ingreso.
c) Se deberá ofrecer orientación práctica detallada sobre la medida de la depreciación en
una versión actualizada del manual de la OCDE sobre medida del capital (Measuring
Capital).
d) Es importante que en el manual mencionado se preste debida consideración a los
aspectos relacionados con los países cuyos sistemas estadísticos están menos
desarrollados.
Conclusión resumida
Observación
Servicios financieros
Observaciones
10. Se expresaron algunas dudas respecto a algunas de las recomendaciones provisionales (por
ejemplo, el uso de una tasa de referencia única, la redefinición de sociedades financieras, la inclusión
de los fondos propios en el cálculo de los SIFMI.
11. En septiembre de 2005 se publicará un informe del grupo de trabajo sobre servicios
financieros para someterlo a debate a nivel internacional incluso en la reunión sobre las cuentas
nacionales de la OCDE y la CEPE que tendrá lugar en octubre. Este plazo permitirá que los miembros
del grupo consultivo de expertos examinen los temas y formulen comentarios antes de la próxima
reunión del grupo consultivo de expertos.
Observaciones
12. El grupo consultivo de expertos señaló que en septiembre se celebrará una reunión del grupo
de trabajo para tratar este tema.
Observaciones
14. El grupo consultivo de expertos estuvo de acuerdo con incluir en la actualización del SCN un
capítulo y un anexo para cubrir los aspectos relativos al gobierno general y al sector público.
15. El grupo consultivo consideró que debe hallarse un equilibrio entre el nivel de detalle que se
incluye en el SCN y el riesgo de sobrecargar al SCN al duplicar el detalle que ya figura en otros
manuales internacionales.
16. En el SCN deberá incluirse el detalle suficiente para orientar a los contadores públicos de
países con sistemas estadísticos menos desarrollados, con referencias cruzadas hacia la
documentación más detallada que figura en otras normas pertinentes, tales como el Manual de
Estadísticas de Finanzas Públicas 2001.
Recomendaciones/preguntas
Decisiones
18. Luego de minuciosas deliberaciones sobre las recomendaciones mencionadas más arriba y un
amplio nivel de apoyo, el grupo consultivo de expertos decidió que algunas cuestiones todavía
requieren mayor aclaración antes de poderse tomar una decisión definitiva. Por lo tanto, el presidente
del grupo consultivo de expertos solicitó a los miembros que enviaran comentarios detallados a Lucie
Laliberté y a Jean-Pierre Dupuis a fines de agosto. Los autores deberían tener en cuenta dichos
comentarios en conjunción con los comentarios realizados durante la reunión a los efectos de elaborar
una versión revisada del documento para ser sometida a discusión a través de Internet con miras a
concluirla en la próxima reunión del grupo consultivo de expertos.
Entidades no residentes con fines específicos vinculadas al
gobierno
Observación
19. El grupo consultivo de expertos considera que este asunto es importante y debería ser
estudiado no solo por el Grupo de trabajo para la armonización de las prácticas contables del sector
público sino en otros foros pertinentes tales como la reunión de la División de Estadística sobre
unidades institucionales a celebrarse en septiembre. El grupo consultivo de expertos manifestó su
preocupación respecto a que podrían surgir problemas de compatibilidad con el Manual de Balanza de
Pagos a raíz de la recomendación de tratar estas unidades no residentes como parte del gobierno
general, que formulara el Grupo de trabajo para la armonización de las prácticas contables del sector
público.
Investigación y desarrollo
Recomendaciones/preguntas
Decisiones
21. La gran mayoría de los miembros del grupo consultivo de expertos apoyó la recomendación
a), de modificar el SCN 1993 para que se registre la producción de investigación y desarrollo como
activo.
22. Varios miembros del grupo consultivo de expertos manifestaron su preocupación respecto a
algunos aspectos de la recomendación b). En particular, la propuesta de incluir los activos de
investigación y desarrollo como de acceso gratuito podría cambiar la actual definición de activo en el
SCN. Se convino que en teoría no deberían tratarse como activos. Sin embargo, debido a que la
magnitud de la investigación y desarrollo de acceso gratuito probablemente sea pequeña y difícil de
identificar, en la práctica podría no excluirse.
23. La definición de activo, recomendación d), está en proceso de reconsideración por parte del
Grupo de Canberra II.
24. El grupo consultivo de expertos acordó utilizar la definición de investigación y desarrollo del
Manual Frascati con la aclaración de que ello no implica que el capital humano se trate como activo
en el SCN.
25. Las recomendaciones e) y f) fueron aceptadas.
Originales y copias
Recomendaciones/cuestiones
28. Respecto al asunto a), una escasa mayoría de los participantes no estuvo de acuerdo. El
asunto b) recibió un apoyo decidido.
Decisiones
2
Para todos los temas examinados luego de haberse sometido a debate electrónico, en el primer documento que
se menciona se explica lo medular del tema discutido; en el segundo se hace una reseña del debate electrónico.
29. El grupo consultivo de expertos no aceptó que los derechos anuales de licencia
correspondientes a programas informáticos sin un contrato a largo plazo se traten como capital fijo;
los pagos deberían tratarse como alquileres.
30. En general, los programas informáticos deberían tratarse de manera similar a cualquier otro
activo. En consecuencia, el arrendamiento a largo plazo de un programa informático puede tratarse
como arrendamiento financiero.
31. Si a un pago inicial cuantioso le sigue una serie de cuotas anuales más pequeñas, el pago
inicial se tratará como formación de capital fijo y las cuotas anuales se tratarán como cargos por
servicio.
Bases de datos
Recomendaciones/preguntas
32. Como consecuencia del debate electrónico, se modificó levemente el conjunto de preguntas
planteadas al grupo consultivo de expertos.
33. La parte de la pregunta que no quedó resuelta guarda relación con las siguientes preguntas
planteadas al grupo consultivo de expertos.
a) ¿Considera que la valoración de una base de datos debería incluir solamente los costos de
cargar los datos y metadatos, excluyendo el valor del sistema de gestión de la base de
datos, que se debería seguir registrando como un activo de programa informático?
b) ¿Está de acuerdo con el método recomendado para calcular las estimaciones de la
formación de capital de base de datos por cuenta propia?
Decisiones
34. Como consecuencia del debate electrónico y de la sesión de estudio que tuvo lugar en la
reunión, el grupo consultivo de expertos llegó al siguiente acuerdo con respecto a las bases de datos
por cuenta propia:
a) Las bases de datos cuya información tiene una vida útil superior a un año son activos
fijos.
b) El valor del componente de programación de las bases de datos, o sea el sistema de
gestión de la base de datos, en otras circunstancias normalmente se registraría como un
activo de programa informático.
c) El valor remanente de la base de datos solamente debería incluir los costos que implica
convertir los datos desde un soporte o formato al requerido por el sistema de gestión de
la base de datos, incluso los costos de la aplicación (adaptar los programas para una
aplicación en particular, diseñar la estructura de la base de datos, ingresar los metadatos,
etc.), pero debería excluir los costos de la captura de datos propiamente dicha.
d) Se supone que las bases de datos no conllevan mantenimiento y todos los costos de
actualización se registrarán como formación de capital.
e) El valor de las bases de datos se estimaría sobre la base de la suma de los costos, a falta
de una alternativa más satisfactoria.
35. El valor de las bases de datos en venta incluye el valor de la información contenida.
Recomendaciones/preguntas
36. El Grupo de Canberra II sometió la siguiente propuesta a consideración del grupo consultivo
de expertos:
a) Las actividades tales como el desmonte de tierras, la nivelación de tierras, la perforación
de pozos y abrevaderos que son parte integrante de la tierra en cuestión y que son
llevadas a cabo por el propietario deberán tratarse como parte del mejoramiento de
tierras y terrenos. Las actividades tales como la creación de muros marinos, diques,
embalses y sistemas de riego importantes que se encuentran en las proximidades del
terreno pero no son parte integrante del mismo, a menudo afectan las tierras
pertenecientes a varios propietarios y frecuentemente son llevadas a cabo por el
gobierno, se clasificarán como estructuras.
b) ¿Si no está de acuerdo con la propuesta, existe otra división de su preferencia? De ser así,
sírvase describirla.
c) ¿O, considera que el SCN no se debería modificar en este sentido?
Decisiones
37. Las propuestas de la pregunta 1 del debate electrónico recibieron un apoyo abrumador.
Recomendaciones/preguntas
38. El Grupo de Canberra II formuló las siguientes interrogantes para su debate electrónico:
a) Se propone ampliar la definición de recursos hídricos para abarcar ríos, lagos, reservas
artificiales así como otros estanques de superficie además de acuíferos y otras fuentes de
aguas subterráneas. La intención de la condición “hasta el punto en que su escasez
conduce a la puesta en vigor de derechos de propiedad y/o uso, valoración de mercado y
cierta medida de control económico” seguiría vigente aunque será necesario modificar en
parte la redacción como consecuencia de otros debates sobre la interpretación de
propiedad y control.
b) Se recomienda que en el SCN se incluya la directriz de que las extensiones de agua, en
principio, deberían valorarse de manera paralela a la valoración de los recursos minerales
pero con la indicación de que tal vez se deban utilizar alternativas más pragmáticas, tales
como las estimaciones basadas en los derechos de acceso.
c) A las tierras bajo cultivo se le debería añadir la frase “y las aguas superficiales
asociadas”.
d) Puede suceder que la superficie de tierra asociada a una extensión de agua sea
relativamente pequeña y de escaso valor si se la considera separadamente de la extensión
de agua. En armonía con la recomendación sobre edificios y terrenos subyacentes a
edificios, la tierra y el agua superficial asociada a la misma se deberían asignar ya sea a
la categoría de tierra o de recursos hídricos dependiendo del elemento que tenga mayor
valor.
e) El valor de una reserva artificial de agua puede superar el costo del edificio y el
mantenimiento de la reserva pero esta suma representa el valor del agua en sí. En
principio este conjunto debería registrarse como el valor del recurso hídrico no producido
pero, como se señalara en relación con la tierra, tal vez no sea posible separarlo en la
práctica y en ese caso la asignación se debería efectuar a la reserva o al recurso hídrico
dependiendo de cual tiene mayor valor.
f) Por extensión del tratamiento del acarreo de agua como producción de un bien y el
similar tratamiento de embotellar agua y ponerle marca, la distribución de agua corriente
debería tratarse como la producción de un bien (el agua) y no como el mero servicio de
trasladar agua desde un lugar a otro. Esto también guarda coherencia con el concepto de
cobrar el agua corriente con criterio volumétrico.
g) Cuando se grava con tasas el permiso para depositar aguas residuales en una extensión de
agua, las tasas deberían tratarse de igual manera que las otras tasas para el uso de
recursos naturales, con la salvedad de que el Grupo de Canberra II todavía no ha llegado
a un acuerdo respecto a las modalidades exactas para ello.
Decisiones
39. Las propuestas a) hasta la e) recibieron una aprobación masiva en el debate electrónico.
41. La propuesta g) fue apoyada en el debate electrónico pero el grupo consultivo manifestó
algunas reservas que serán sometidas a un análisis más detenido.
42. Luego de la próxima reunión del Grupo de Canberra II, se elaborará un informe actualizado
de la situación que será presentado ante la próxima reunión del grupo consultivo de expertos.
43. El Grupo de Canberra II sometió a consideración del grupo consultivo de expertos las
siguientes preguntas:
a) ¿Está Ud. de acuerdo con que la clase de activo ‘Fondos de comercio adquiridos y
activos de comercialización’ debería reemplazar a la clase ‘Fondos de comercio
adquiridos’ existente?
b) ¿Está Ud. de acuerdo con que la naturaleza económica de los fondos de comercio
adquiridos y los activos de comercialización debería aclararse según los principios
presentados en este documento?
c) ¿Está Ud. de acuerdo con que los principios de valoración de los fondos de comercio
adquiridos y los activos de comercialización deberían aplicarse de manera homogénea,
sin considerar si la entidad es una sociedad cuyas acciones cotizan o no en bolsa, una
cuasisociedad o no está constituida en sociedad? ¿Deberían calcularse como el excedente
del valor de compra (o absorción) de una empresa respecto al valor de los restantes
activos y pasivos de dicha empresa identificados en el sistema SCN?
d) ¿Está Ud. de acuerdo con que los fondos de comercio generados internamente y los
activos de comercialización deberían seguir excluyéndose, excepto cuando su valor
queda demostrado por una venta? En el caso de los fondos de comercio generados
internamente, esto ocurre solamente con la venta de la empresa. En el caso de los activos
de comercialización también puede ocurrir cuando se los vende en forma independiente.
e) ¿Está Ud. de acuerdo con que los activos se deberían seguir clasificando como activos no
producidos, aun cuando su valor a menudo esté determinado por una actividad
productiva? Sin embargo, el Grupo de Canberra II seguirá profundizando en la búsqueda
de un término que refleje mejor la naturaleza de estos activos. Este asunto será tratado en
el documento relativo a la Clasificación y terminología de los activos (número 27).
f) ¿Está Ud. de acuerdo con que los activos no se deberían amortizar a una tasa
predeterminada sino someterlos a una prueba de deterioro concordante con las normas
internacionales de contabilidad en lo referente a estos activos?
Decisiones
44. Todas las propuestas del debate electrónico tuvieron una amplia aprobación.
Recomendaciones/preguntas
45. En el cuadro que sigue se resumen las recomendaciones presentadas para el debate:
1 Definición y cobertura de un impuesto
a) Afinación de la definición “nada directamente a cambio”.
b) Impuesto en contraposición a servicios.
c) Tasas por servicios específicos.
2 Registro base devengado
a) Principio general de la base devengado.
b) Momento de registro: “hecho imponible”
• del cual, flexibilidad para el momento de la determinación.
c) Monto a registrar: impuesto devengado
• efectivo ajustado en función del tiempo
• determinación de los impuestos devengados
registro neto (coeficiente)
registro bruto (transferencias de capital).
3 Créditos tributarios
a) Reducción impositiva, de la cual créditos tributarios.
b) Créditos tributarios no pagaderos.
c) Créditos tributarios por pagar.
d) Condiciones para los créditos tributarios.
e) Clarificación de ciertas transacciones, por ejemplo los beneficios sociales (sustitutos del
ingreso).
Resumen de las conclusiones
Decisiones
Definición y cobertura de un impuesto
46. El grupo consultivo de expertos señaló que el documento del Grupo de trabajo para la
armonización de las prácticas contables del sector público se centraba principalmente en perfeccionar
el texto existente del SCN en lugar de redefinir los principios existentes.
48. Los impuestos se deben registrar en base devengado. La expresión “base vencimiento
de pago” debería ser reemplazada por “devengado”.
50. Una vasta mayoría del grupo consultivo decidió que los créditos tributarios por pagar
deberían registrarse en base bruta. La presentación también deberá permitir el cálculo de los
créditos tributarios en base neta.
51. Se decidió que lo mejor sería que el Grupo de trabajo para la armonización de las prácticas
contables del sector público preparara el capítulo independiente propuesto para el SCN en el que se
3
cubran todas las cuestiones relativas a impuestos . En este borrador se debería incluir el
fundamento de los cambios propuestos y señalar los conceptos y principios de base. El editor
del SCN en consulta con el director del proyecto y el GITCN revisarán el texto para
identificar los cambios al SCN 1993 en materia de contenido y redacción. Se elevará un
informe sobre este proceso al grupo consultivo de expertos.
3
Se convino de antemano que esto también se aplicaría a las recomendaciones sobre los temas
relacionados con la delineación del gobierno y el sector público.
Concesión y activación de garantías
Recomendaciones/preguntas
52. La recomendación a) es que las garantías deberían ser consideradas según su tipo. Las
garantías normalizadas son las garantías similares que existen en gran cantidad de casos, para
montos relativamente pequeños (por ejemplo, créditos a la exportación o préstamos a estudiantes).
Garantías excepcionales son garantías individuales, a menudo para montos importantes, siendo
difícil predecir la probabilidad de que la garantía sea exigida. Sin embargo, algunas de éstas pueden
ser garantías negociables o compensables.
53. La recomendación b) es que las garantías negociables o compensables sean tratadas como
derivados financieros.
54. La recomendación c) es que las garantías normalizadas sean tratadas de manera similar a los
seguros.
55. La recomendación d) es crear la subcategoría “reservas para pagos por concepto de garantías
normalizadas” bajo la categoría “Reservas técnicas de seguros”.
56. La recomendación e) establece que el sector del activo de contrapartida sea el sector que
recibe las garantías (por ejemplo el prestamista de una garantía sobre préstamo).
57. La recomendación f) establece que si el garante vende la garantía por una prima que no
cubre la pérdida esperada y los costos administrativos, se deberá imputar un subsidio o transferencia
de capital al beneficiario.
58. La recomendación g) establece que las garantías excepcionales no se registren en las cuentas
centrales.
59. La recomendación h) es otorgar una condición jurídica importante a las garantías
excepcionales para asegurar que en la práctica sean registradas (en cuanto a préstamos en mora).
Decisiones
60. En principio, una amplia mayoría del grupo consultivo estuvo a favor de aceptar todas las
recomendaciones. Sin embargo, es necesario aclarar una serie de detalles (por ejemplo, al parecer un
pago es tratado como transferencia de capital en una parte del documento y como una transferencia
corriente en otra, así como la naturaleza exacta del paralelo con los seguros).
61. El grupo consultivo de expertos resolvió que se deberá preparar para debate electrónico una
versión corregida del documento en la que se combine la concesión y la activación de garantías.
Comercialización
Observación
62. El grupo consultivo señaló las posibles repercusiones de la comercialización sobre las cuentas
nacionales. Se está preparando un nuevo informe sobre este tema.
Recomendaciones/preguntas
63. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos.
a) ¿Siempre debería imputarse un cambio de propiedad en las cuentas nacionales en el caso
de los bienes enviados al exterior?
b) ¿Nunca debería imputarse un cambio de propiedad en las cuentas nacionales en el caso
de los bienes enviados al exterior?
c) ¿Debería mantenerse la situación actual en las cuentas nacionales?
d) ¿Si la respuesta a las preguntas a) o b) es “sí”, ¿deberían operarse los mismos tipos de
cambio en las cuentas nacionales en el caso de procesamiento interno?
64. Las preguntas a plantear al Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos fueron:
a) ¿Si el grupo consultivo optara por imputar el cambio siempre, el Comité del FMI
respaldaría o rechazaría la decisión?
b) ¿Si la rechazara, esta situación se aplicaría a los establecimientos no constituidos en
sociedad y a las empresas de inversión directa?
Decisiones
66. El grupo consultivo de expertos admitió que la situación actual no es deseable. Una clara
mayoría se inclinó por nunca imputar un cambio de propiedad de los bienes enviados al exterior para
procesamiento. Con el mismo criterio, no se debería imputar el cambio de propiedad de los bienes
que se procesan internamente en ningún caso, incluso entre empresas relacionadas.
Transferencias de emigrantes
Recomendaciones/preguntas
67. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos:
a) ¿Está de acuerdo el grupo con la propuesta de no registrar los efectos personales de los
emigrantes como importación y exportación de bienes (y enmendar en consecuencia el
párrafo 14.92)?
b) ¿Le gustaría aclarar el registro de las variaciones del volumen de activos financieros y
pasivos debidas a cambios de residencia? ¿De ser así, deberían registrarse las variaciones
de la posición acreedora y deudora de los individuos que cambian su residencia bajo
“otras variaciones del volumen de activos”?
c) ¿Deberían aplicarse los mismos principios a las sociedades que cambian su residencia
(ya sea por traslado o cambios de fronteras)?
d) ¿Se debería agregar un texto aclaratorio a los capítulos 11 y 12 del SCN, de modo tal
que la naturaleza especial de estos eventos económicos se reseñe en forma explícita?
Decisiones
69. Se confirmó que las empresas raramente se trasladan; en general se disuelve la empresa en un
emplazamiento y se forma otra en otro emplazamiento. Sin embargo, hay ejemplos específicos
aunque limitados (por ejemplo dentro de la Unión Europea) en los que una empresa puede cambiar de
residencia, en cuyo caso se aplicarían las mismas reglas que para los hogares.
Recomendaciones/preguntas
Decisiones
71. El grupo consultivo de expertos aceptó las recomendaciones sobre trabajadores temporales.
Recomendaciones/preguntas
72. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos:
a) ¿Considera el grupo que se debe continuar con el tratamiento existente de la tripulación
de buques y casos similares como residente en la economía en la cual pasa la mayor parte
del tiempo cuando no está a bordo?
b) ¿Considera el grupo que se debe continuar tratando a los pacientes como residentes de su
país de origen?
Decisiones
73. El grupo consultivo de expertos aceptó las recomendaciones sobre la tripulación de buques y
pacientes.
Recomendaciones/preguntas
74. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos:
a) ¿Está de acuerdo con la prorrata de las empresas multiterritoriales y las empresas en
zonas de soberanía conjunta?
b) ¿De ser así, preferiría que los manuales indicaran:
i. una gama de posibles criterios de prorrateo?
ii. ¿Un criterio en particular? De ser así, ¿cuál criterio?
c) Ante la posibilidad de que se elija la opción i), se aceptan otras sugerencias sobre los
posibles criterios a incluir en la lista.
Decisiones
75. El grupo consultivo de expertos aceptó la recomendación de prorratear las empresas
multiterritoriales y empresas de soberanía conjunta y en zonas de jurisdicción conjunta, pero no
formuló sugerencias respecto a posibles criterios adicionales.
Recomendaciones/preguntas
76. El grupo consultivo de expertos propuso un debate electrónico para recabar opiniones sobre
las siguientes propuestas:
a) No se debería modificar el actual tratamiento del SCN.
b) El asunto debería permanecer en el temario para su investigación.
c) Se deberían agregar las siguiente aclaraciones:
i) Ampliar las explicaciones sobre el préstamo de valores y el préstamo de oro.
ii) Eliminar la referencia a la prohibición de revender.
iii) Tratar las posiciones sobrevendidas como activos negativos.
Decisiones
77. El grupo consultivo aceptó las recomendaciones sobre las operaciones de reporto pasivo.
Préstamos en mora
38c. Aplicación de principios de base devengada a las deudas con pagos atrasados
El principio del momento de registro para pagos según un cronograma que se aplica en el
MBP, la Guía de la deuda externa, y el MEFM difiere del que se aplica en el SCN 1993.
Los tres primeros emplean la base vencimiento de pago que implica la imputación de
transacciones por las que el pasivo se reembolsa y se reemplaza por una deuda a corto
plazo. El SCN emplea una base devengada que no implica la imputación de transacciones
sino que continúa asentando los atrasos sobre el mismo instrumento hasta la extinción del
pasivo. Si se siguen los principios de la base devengada, se podrían introducir subrubros
o partidas de memorando para todos los atrasos o para un grupo seleccionado de los
mismos.
Recomendaciones/preguntas
Decisiones
80. El grupo consultivo de expertos estuvo de acuerdo en que la base para la valoración de los
préstamos en mora debería equivaler a una valoración de mercado. Si no se dispone de una cifra que
represente el valor justo, una alternativa aceptable está dada por el valor nominal menos las pérdidas
esperadas por préstamos no rembolsados.
81. El grupo consultivo de expertos estuvo de acuerdo en que sería deseable incluir una
presentación explicativa en el SCN que mostrara la vinculación entre la partida de memorando para el
stock de préstamos y la correspondiente a los flujos de intereses, incluso si en la práctica las partidas
de memorando se mostraran sin la información que las vincula.
82. En el texto del SCN se debería emplear un término tal como “partida normal” en lugar de
otros más didácticos tales como “obligatoria” o “forzosa”.
83. En el debate sobre el tratamiento de los SIFMI se concluyó que existen posibles métodos
alternativos que podrían usarse y que cada uno de ellos debiera ser documentado. Anne Harrison con
la ayuda de otros se ofreció como voluntaria para armar un ejemplo de cada unos de los tres
escenarios siguientes y presentarlos al grupo consultivo de expertos para un debate electrónico:
a) Seguir estimando los SIFMI sobre los préstamos en mora y asignarlos a los prestatarios
correspondientes, pero considerar cómo registrar los SIFMI no pagados en las cuentas de
modo que se incremente el principal pendiente de pago.
b) Estimar los SIFMI sobre el interés recibido (en lugar del interés por cobrar) y sobre el
interés por cobrar de modo que los SIFMI no se atribuyan a los préstamos en mora.
c) Estimar los SIFMI sobre una base que incluya los préstamos en mora pero asignando el
monto total de los SIFMI solamente a los prestatarios que en la actualidad cumplen el
servicio de sus préstamos.
84. El grupo consultivo de expertos desearía un estudio más detenido del tiempo durante el cual
se devenga intereses y por cuánto tiempo se calculan los SIFMI sobre un préstamo en mora.
85. Se ratificó la decisión tomada en la reunión de diciembre de 2004 del grupo consultivo de
expertos respecto a asentar como partidas normales los préstamos en mora solicitados a las
4
Esencialmente, que un préstamo está en mora cuando los pagos del interés y/o el principal tienen un atraso de
90 días o más, o los pagos del interés por un monto equivalente a 90 días o más se han capitalizado,
refinanciado o retrasado mediante acuerdo, o los pagos tienen menos de 90 días de vencidos pero existen otras
rezones valederas para dudar que los pagos se realizarán en su totalidad. Véase una explicación más detallada
en el informe.
instituciones financieras y el gobierno. Para el caso de otros sectores se pueden asentar como partidas
complementarias.
86. Se consideró que una ampliación del tratamiento de la mora sobre otros instrumentos era
conceptualmente correcta y que se pueden asentar como partidas complementarias.
Recomendaciones/preguntas
Decisiones
89. El grupo consultivo de expertos coincidió en que las actuales normas internacionales
no ofrecen criterios suficientemente claros para distinguir entre préstamos y depósitos. Por lo
tanto se debería seguir consultando con los expertos para formular mejores directrices
operacionales a incluir en el SCN actualizado.
Recomendaciones/preguntas
90. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos:
a) ¿Qué opinan los miembros del grupo consultivo de expertos respecto a las tres
alternativas para tratar las comisiones asociadas al préstamo de valores y las
transacciones reversibles de oro, a saber:
i) Renta de la inversión (propiedad),
ii) servicios financieros,
iii) un enfoque mixto por el cual se tratarían como servicios financieros si el
“prestamista” fuera un intermediario financiero, y como renta de la inversión
(propiedad) en el resto de los casos?
b) ¿Si se trataran como renta de la inversión (propiedad), bajo qué categoría se deberían
incluir las comisiones sobre el préstamo de valores y oro:
i) Interés,
ii) dividendos, o
iii) alguna otra categoría?
Resumen de las conclusiones
Decisiones
91. El grupo consultivo de expertos consideró que las comisiones asociadas al préstamo de
valores y las transacciones reversibles de oro se deberían tratar como renta de la propiedad. El grupo
consultivo de expertos también señaló que el valor de las comisiones entrañadas probablemente sea
muy pequeño en comparación con otras partidas de la renta de la propiedad.
92. El grupo consultivo de expertos consideró que las comisiones sobre el préstamo de valores y
las transacciones reversibles de oro se deberían registrar enteramente como interés, incluso los
montos pagados sobre préstamos de oro asignado [no financiero].
93. El grupo consultivo de expertos señaló que no existen SIFMI asociados con el interés
registrado para estas comisiones.
Recomendaciones/preguntas
94. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos.
a) ¿Está Ud. de acuerdo con el principio de registrar las utilidades retenidas de los fondos de
inversión de manera similar al ingreso atribuido a los titulares de pólizas?
b) ¿Está Ud. de acuerdo con registrarlas como un nuevo componente denominado “renta de
la propiedad atribuida a los titulares de fondos de inversión”?
c) ¿Está Ud. de acuerdo con la definición propuesta de “fondos de inversión”?
d) ¿Está Ud. de acuerdo con identificar por separado los fondos en los que se emiten pasivos
monetarios dentro de “otras sociedades de depósito”?
Resumen de las conclusiones
Decisiones
96. El grupo consultivo de expertos solicitó que se explicara con más exactitud el registro del
flujo de la renta de la propiedad, la definición de utilidades retenidas, y en forma paralela el caso de
las transacciones de seguros. En esta aclaración también debería considerarse la función de las
ganancias por tenencia al atribuir el ingreso a los accionistas. Algunas de estas cuestiones serán
sometidas a debate electrónico antes de la próxima reunión del grupo consultivo de expertos.
97. El grupo consultivo de expertos consideró que se debe seguir perfeccionando la definición de
los fondos de inversión y reconsiderar la terminología a adoptar para la unidad y el instrumento. El
foro de debate electrónico que se ocupe de las cuestiones asociadas con la recomendación b) también
se debería ocupar de estos aspectos.
Observación
Observaciones
99. El grupo consultivo de expertos se mostró partidario de reconocer los avances en este
campo. Sin embargo, consideró que algunas partes del documento eran demasiado
preceptivas y no guardaba un equilibrio entre las técnicas establecidas y las innovadoras.
100. Varios miembros del grupo consultivo de expertos manifestaron reservas respecto a
incluir en el SCN métodos basados en un enfoque de “voluntad para pagar”.
Observación
102. El grupo consultivo de expertos propuso que el grupo de trabajo tuviera en cuenta la labor ya
realizada en lo referente a este tema en Europa y el trabajo relacionado que llevara a cabo el Grupo de
Canberra II y, como se indicara para la pregunta aclaratoria sobre la producción no de mercado, se
deberán documentar las razones para los cambios en lugar de limitarse a redactar nuevamente el texto.
Recomendaciones/preguntas
103. Se preguntó a los miembros del grupo consultivo de expertos cuál de las siguientes
alternativas preferirían:
a) El método del SCN 1993 mediante el cual la diferencia entre el eventual precio de
rescate y el precio de emisión es tratado como el interés devengado durante la vida
del instrumento. En cada período, el movimiento del índice pertinente durante el
período es empleado para determinar el interés del período y nunca se lo revisa.
b) El SCN 1993 SNA con las siguientes revisiones:
• Un único conjunto de revisiones llevadas a cabo al conocerse el valor real de
rescate.
• Revisiones constantes llevadas a cabo en cada período utilizando la
observación más reciente.
c) El método modificado del deudor, mediante el cual el interés para la vida del
instrumento queda definido como la diferencia entre el valor de rescate esperado al
momento de emisión y el precio de emisión. La revaluación refleja entonces la
diferencia entre el valor de rescate real y el esperado.
d) Un método de derivado incorporado, que tiene el mismo efecto neto que la opción
anterior pero trata los instrumentos como separables en un bono normalizado y un
derivado financiero.
104. (Nota: el Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos dividió
uniformemente sus preferencias entre las opciones a) y c). La conclusión del comité fue
mantener el status quo, es decir la opción a), a falta de consenso para el cambio).
Decisiones
105. Por un estrecho margen el grupo consultivo de expertos optó por un enfoque dual que utiliza
la opción a) o la opción c) dependiendo de las circunstancias. Para ello, el grupo consultivo de
expertos recomendó brindar orientación en el SCN actualizado sobre las situaciones en las que sería
preferible recurrir a una u otra opción. En líneas generales, la opción a) sería recomendable en las
situaciones en las que se utiliza un índice amplio, que probablemente varíe de manera relativamente
gradual a través del tiempo (como sucede con el IPC) mientras que se recurriría a la opción c) cuando
se utiliza un índice estrecho que puede dar lugar a movimientos volátiles (por ejemplo cuando el
índice se relaciona a mercancías).
106. El grupo consultivo de expertos reconoció que la opción c) exige efectuar una modificación al
SCN.
Recomendaciones/preguntas
107. La cuestión a plantear al grupo consultivo de expertos era si se consideraba que los
instrumentos de deuda en los que el principal y los cupones están indexados a una moneda extranjera
se deberían clasificar y tratar en las cuentas nacionales como si estuvieran denominados en dicha
moneda extranjera. Esta cuestión es similar a la que se trató en la reunión del grupo consultivo de
expertos celebrada en diciembre de 2004. En aquel momento algunos participantes expresaron su
apoyo a la propuesta.
108. El Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos concluyó que los
instrumentos en los que tanto el principal como los cupones estaban indexados a una moneda
extranjera se deberían clasificar y tratar como si estuvieran denominados en dicha divisa, y
recomendó que en los nuevos manuales se distinguiera claramente la moneda de la cuenta y
la moneda de liquidación.
Decisiones
109. El grupo consultivo de expertos estuvo de acuerdo con las siguientes conclusiones del
Comité:
a) Los instrumentos de deuda con principal y cupones indexados respecto a una moneda
extranjera se deberían clasificar y tratar como si estuvieran denominados en dicha
moneda extranjera.
b) En los nuevos manuales se deberá distinguir claramente la moneda de la cuenta y la
moneda de liquidación.
Recomendaciones/preguntas
110. Se sometieron las siguientes preguntas a consideración del grupo consultivo de expertos:
a) ¿Están de acuerdo los miembros en que los préstamos se deben reclasificar como
títulos si dichos préstamos han pasado a ser negociables y son, o han sido,
negociados en el mercado secundario? ¿Cómo alternativa, concluyen los miembros
que los préstamos negociados no se reclasifiquen como títulos de deuda?
b) ¿Si los préstamos negociables son reclasificados como títulos de deuda, se debería
puntualizar la definición de los requisitos para el mercado secundario conforme a
los criterios de la Guía de la Deuda Externa u otros criterios? ¿Además de ser
negociable en los mercados secundarios, consideran los miembros que debería
establecerse el requisito de que el deudor no está legalmente impedido de
recomprar la deuda?
c) ¿Si los préstamos negociables son reclasificados como títulos de deuda, coinciden
los miembros en que los flujos originados por los préstamos negociables que pasan
a ser títulos sean tratados como reclasificaciones en la cuenta de otras variaciones
de activos y pasivos?
d) ¿Si los préstamos negociables no se reclasifican, consideran los miembros que los
préstamos deberían ser desglosados en préstamos negociables y no negociables?
e) ¿Considera el grupo consultivo que los títulos no negociables no deberían ser
reclasificados?
111. (Nota: el Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos decidió que los
títulos no negociables no deberían ser reclasificados).
Decisiones
112. Con respecto a la pregunta a), el grupo consultivo de expertos decidió que se debería
mantener la posición actual del SCN, o sea: el préstamo se deberá reclasificar como título solamente
si se comprueba la existencia de un mercado y hay cotizaciones en dicho mercado.
113. Este cambio de categoría del instrumento financiero se logra a través de un cambio de
clasificación del asiento en la cuenta de otras variaciones del volumen de activos y no a través de
transacciones que cancelen el préstamo y emitan un título.
114. El hecho de que un préstamo se venda una vez no necesariamente implica la reclasificación
del préstamo como título.
115. El grupo consultivo no consideró las preguntas b) y c) porque en general los préstamos
negociables no se reclasificarían como títulos de deuda, es decir, no cambiarían de situación en la
clasificación por el hecho de su venta.
116. Hubo acuerdo respecto a no desglosar los préstamos en las categorías de negociables y no
negociables.
117. Con respecto a la pregunta e), el grupo consultivo consideró que los títulos no negociables no
deberían ser reclasificados.
Observaciones
118. Varios miembros del grupo consultivo de expertos manifestaron su apoyo al uso del término
“títulos de deuda” para reemplazar a “valores distintos de acciones”.
119. A varios miembros les gustaría que los fondos de inversión colectiva se incluyeran
explícitamente en la clasificación pero las opiniones estaban divididas respecto a qué nivel. También
hubo apoyo para distinguir los fondos del mercado de dinero dentro de los fondos de inversión
colectiva.
121. Reimund Mink aceptó que en el BCE se redactará un documento en el que se explorarán las
posibles opciones de cambio en la clasificación de los instrumentos financieros más generales.
Conclusión
Balance
122. El grupo consultivo de expertos formuló recomendaciones sobre una serie de asuntos, algunos
de ellos de particular importancia. Se recibió bastante información y el grupo consultivo pudo
examinar con anticipación diferentes temas. El proceso se desenvolvió con eficiencia, así como los
debates electrónicos que nos ayudaron a establecer prioridades en nuestras agendas.
123. Los nuevos formatos de los informes promoverán una mayor eficacia en las consultas con la
comunidad internacional en general.
De cara al futuro
124. La labor de esta semana fue de particular importancia para el grupo consultivo de
expertos. Estamos en la senda correcta para alcanzar los objetivos establecidos por la
Comisión de Estadística. La próxima reunión del grupo consultivo de expertos se celebrará
en el BCE, en Frankfurt, el 30 de enero de 2006. Será la última de las reuniones de la serie
orientada a problemas específicos, de modo que hay mucho trabajo en proceso. El temario
será ambicioso, incluyendo:
a) Pensiones.
b) Sector informal.
c) Servicios financieros.
d) Arrendamientos y concesiones.
e) Unidades creadas para fines específicos.
Lunes, 18 de julio
Apertura de la reunión
Costo de los servicios del capital (Documento SNA/M1.05/04; Tópico 15) – decisión
Presentadora: Anne Harrison
Reseña de los comentarios sobre las decisiones de la segunda reunión del grupo
consultivo de expertos (Documento SNA/M1.05/03) – información
Presentador: Ivo Havinga
Martes, 19 de julio
8.30 – 12.30 Sesión matutina
Miércoles, 20 de julio
Jueves, 21 de julio
Viernes, 22 de julio
Disculpan su inasistencia
Editor
Banco Mundial
Sr. Viet Vu
CESPAP
Disculpan su inasistencia
Eurostat