Está en la página 1de 2

Especificaciones Técnicas

Controlador ESP-LX Modular


Un controlador. Cualquier tipo de instalación.
El modelo ESP-LX modular pertenece a la popular de retraso de recuperación para fijar el día
familia de controladores ESP y puede satisfacer es- (hasta 90 días después) en el que el controlador
pecificaciones que van desde una instalación resi- restaurará automáticamente
dencial hasta una instalación comercial compleja. el programa guardado. Esto resulta útil
La amplia pantalla y la secuencia de programación al volver a cargar un horario que ha sido alterado
intuitiva lo convierten en el controlador más fácil o para sustituir un horario temporal para nuevas
de usar en su género. La amplia caja del controla- semillas o césped.
dor y las ubicaciones de los terminales de conexión • Idiomas seleccionables para el usuario: Inglés,
rápida hacen que la instalación resulte muy sen- español, francés, alemán, italiano, y portugués .
cilla. Funciones como el programa Contractor De- • Ajuste estacional disponible por programa
fault™ con retraso de recupe­ración y módulos que y por mes, hasta un 300%.
permiten su sustitución “en caliente” (sin necesidad • La función programable “Retraso por lluvia”
de apagar el sistema) hacen que las reparaciones y permite al sistema estar apagado
• La pila de litio mantiene la fecha y la hora
el mantenimiento resulten más eficientes por un período determinado de tiempo
durante un apagón de corriente por un período
y menos costosos. determinado con un autoinicio.
de 10 años.
• Función de riego manual de fácil acceso (en el
• Memoria de programa no volátil (100 años de
Características mismo dial) para operar una sola válvula, varias
vida útil) que mantiene el programa del usuario
válvulas o un programa completo. La operación
• Modelo base de 8 estaciones con capacidad de independiente del respaldo de la pila durante un
de riego manual no altera el horario de riego
expansión hasta 48, en incrementos de apagón de corriente.
programado.
4, 8 y 12 estaciones. • Compatible con el sistema de control central
• Retraso entre válvulas programable que permite
• Los módulos de sustitución “en caliente” Rain Bird IQ™.
la recuperación del pozo de agua
pueden instalarse en cualquier posición y con el • Especificaciones de funcionamiento
o que las válvulas que tardan mucho en cerrarse
controlador en funcionamiento. • Tiempos de riego: De 0 a 12 horas para todas las
lo hagan del todo.
• Programación del modelo ESP: Gracias a su estaciones (de 0 a 120 minutos seleccionables en
• Cycle+Soak™ por estación permite que el tiempo
programación extremadamente simple con incrementos de 1 minuto; más de 120 minutos
de riego total se divida en ciclos utilizables,
pantalla grande, este controlador resulta muy seleccionables en incrementos de 10 minutos).
reduciendo las escorrentías.
fácil de programar, leer y comprender. • Arranques automáticos: 8 horas de arran­que por
• Circuito de inicio de válvula maestra/ bomba,
• Espaciosa caja, resistente y con cierre con llave programa en el cuarto de hora para un total de
programable por estación, para
(clasificación NEMA 3R), con caja de empalmes 32 horas de arranque por día, si se están usando
un control óptimo del riego.
interna que proporciona amplio espacio para el los cuatro programas.
• Los terminales de sensor permiten al usuario
cableado y permite una insta­lación limpia y con • Opciones de horario de programación
conectar fácilmente un sensor al controlador
aspecto profesional. independiente, variables según el programa: Día
para una eficiencia máxima del agua.
• Panel desmontable y programable con pila de la semana, días impares, días pares y ciclo de
• El conmutador de activación del sensor permite
para comodidad de programación antes de la día variable de 1 a 31 días.
al usuario la invalidación de un sensor activo.
instalación. • La función de invalidación del sensor permite al
• Cuatro programas independientes (A, B, C
Dimensiones
usuario la invalidación de un sensor activo por
y D-goteo), con ocho horas de inicio cada uno, estación. • Anchura: 36,4 cm (14,32 pulg.)
que permiten aplicaciones de riego mixto en un • Funciones de diagnóstico incorporadas que le • Altura: 32,2 cm (12,69 pulg.)
único controlador. permiten confirmar información del programa, • Profundidad: 14,0 cm (5,50 pulg.)
• El programa D-goteo puede ejecutarse calcular el programa total y los tiempos de
simultáneamente con los programas A, B o ejecución de las válvulas, y ejecutar un programa
C para aumentar la capacidad hidráulica y de prueba que hace funcionar todas las válvulas
disminuir el tiempo de riego. del sistema Cómo especificar
• Calendario de 365 días con inteligencia de año en secuencia.
bisiesto para una sola configuración de la fecha • Cortacircuitos autoprogramable de diagnósticos
y la hora. que detecta el fallo de una válvula o un cable y
ESPLXM ESPLXMSM4
• Cinco modos de ciclo (SELEC, CÍCLICO, IMP, continúa a las estaciones de riego operativas.
IMP31 o PAR) seleccionables por programa para Módulos
• Enhanced Diagnostic Feedback™ alerta al ESPLXMSM4: Módulo de
una flexibilidad máxima y cumplimiento de las usuario de errores de programación y otras 4 estaciones
restricciones de riego. condiciones que pueden hacer que un horario ESPLXMSM8: Módulo de
• La opción de Día del calendario inactivo para no sea operativo. Se ilumina una 8 estaciones
establecer cualquier día del mes como día sin luz visible externamente y se muestra un ESPLXMSM12: Módulo de
riego en todos los programas (en cualquier 12 estaciones
mensaje de texto apropiado.
modo de ciclo) sirve para oca­siones especiales y • La prueba de cableado RASTER™ diagnos­tica Modelo base de controlador (8 estaciones)
normativas de riego particulares. rápida y fácilmente el cableado en la instalación ESPLXM: Exterior IESPLXMAUS: Australia
• Función Contractor Default™ para guardar un y problemas en el solenoide. IESPLXM: Internacional IESPLXMEUR: Europa
programa predeterminado a la medida de fácil
acceso posteriormente. Función
Especificaciones eléctricas El controlador tendrá seis programas separados e El controlador tendrá un indicador en la pantalla y
independientes que pueden tener diferentes horas una luz de alarma visible externa para indicar que
• Alimentación requerida: 120 VCA ± 10%, 60 Hz de inicio, tiempo de riego y días de riego. Cada pro- un sensor está conectado y activo, y que el riego se
(modelos internacionales: 230 VCA ± 10%, 50 Hz grama tendrá hasta 8 horas de inicio disponibles. ha desactivado temporalmente.
(modelos australianos: 240 VCA ± 10%, 50 Hz) El controlador acumulará múltiples horas de inicio
• Salida: 26,5 VCA 1,9 A El controlador tendrá acceso a una variedad de
en secuencia para impedir la sobrecarga hidráulica.
• Respaldo de corriente: Pila de botón de litio funciones avanzadas. Entre estas funciones se en-
El controlador permitirá la ejecución simultánea
que mantiene la hora y la fecha, mientras que la cuentran: guardar un programa predeterminado
o sobrepuesta del programa D con cualquier otro
memoria no volátil mantiene la programación a la medida, recobrar de inmediato un programa
programa. El controlador será capaz de operar
• Capacidad de estación de válvulas múltiples: predeterminado a la medida, recobrar un pro-
dos válvulas de solenoide de 24 VCA por estación,
Hasta dos válvulas solenoides de 24 VCA, 7 VA grama predeterminado a la medida en una fecha
además de una válvula maestra o un relé remoto
por estación, más una válvula maestra determinada hasta 90 días en el futuro, establecer
de arranque de la bomba. El controlador tendrá
retraso por válvula o por lluvia, borrar la memo-
un cortacircuitos electrónico de diagnósticos que
ria, establecer un día como “Permanentemente
Especificaciones detectará una estación con sobrecarga eléctrica
apagado” o confirmar una programación.
El controlador será del tipo híbrido que combina o un cortocircuito, e invalidará dicha estación y
circuitos electromecánicos y microelectrónicos, continuará operando todas las demás estaciones. El controlador contará con las siguientes operacio-
capaces de una operación completamente nes manuales y avances manuales para un control
El controlador tendrá un calendario de 365 días
automática o manual. El controlador tendrá que semiautomático: ejecutar una sola válvula, ejecutar
con una función permanente de día sin riego que
estar incluido en una caja con cerradura y montaje múltiples válvulas api­ladas manualmente, ejecutar
permite que un o más días de la semana tengan
en pared y resistente a las inclemencias del tiempo un programa semiautomático, ejecutar una prueba
todos los ciclos apagados (impar/par/ciclo de 1-31
(modelos de instalación exterior solamente) en todas las válvulas (todas las estaciones con cu-
días). Un día progra­mado en apagado perman-
adecuada para instalación interior o exterior. El alquier tiempo asignado sin importar el programa)
ente invalidará el horario de repetición normal
controlador tendrá la capacidad de mostrarse en de 1 a 10 minutos.
y mostrará las palabras “Siempre apagado/Día
seis idiomas: inglés, español, francés, portugués, apagado” en la pantalla luminosa. El contro­lador El controlador contará con un panel frontal
alemán e italiano. tendrá una función de ajuste estacional regu- programable con una pila de 9 V desmon­table. El
El controlador tendrá una Rutina de prueba de lable de 0% a 300% del tiempo real de ejecución controlador contará con una memoria no volátil,
estación rápida (Rapid Station Test Routine- seleccionado en incrementos del 10%. El ajuste independiente de la pila de respaldo de 9 V.
RASTER), que permitirá al controlador diagnosticar estacional puede realizar todos los programas
El controlador tendrá la capacidad de borrar
el cableado de la instalación y problemas en el simultáneamente, o puede aplicarse solamente a
el programa, permitiendo al usuario iniciar la
solenoide. todos los programas establecidos para ejecutarse
programación con un controlador en blanco. El
en un mes en particular.
El controlador tendrá una unidad base con 8 esta- controlador tendrá un botón de restablecimiento
ciones, así como tres ranuras de expansión capaces El controlador contará con el software de admin- en caso de bloqueo del microcontrolador debido
de recibir módulos de estación de cuatro, ocho y istración de agua Cycle+Soak™ que es capaz de op- a sobretensión o a interrupciones frecuentes en el
doce estaciones cada uno para formar un contro- erar cada estación por un tiempo de ciclo máximo suministro de corriente.
lador de hasta 48 estaciones. Todas las estaciones y un tiempo de remojo mínimo para reducir
Compatible con el sistema de control central Rain
tendrán la capacidad de invalidar independiente­ escorrentías. El tiempo de ciclo máximo no podrá
Bird IQ™.
mente un sensor de lluvia activo o de funcionar extenderse por si se limita el consumo de agua.
como una salida de estación normal. El tiempo de El controlador aparecerá como fabricado por Rain
El controlador tendrá un reloj de 12 horas AM/PM
riego de la estación será de 0 minutos a 12 horas. El Bird Corporation.
o de 24 horas (para modelos de 230 y 240 VCA) con
aumento de tiempo de riego será en incrementos un cambio de día a media­noche. El controlador
de 1 minuto de 0 a 2 horas, e incrementos de 10 tendrá un circuito sensor para la conexión a un
minutos de 2 a 12 horas. La pantalla mostrará “Sin sensor de lluvia o a un sensor de humedad subter-
horas ejec” o el icono equi­valente en los modelos ráneo que interrumpirá un riego programado bajo
de 230 VCA si no se ha programado tiempo de condiciones “húmedas”.
riego para ninguna estación en ningún programa.

Rain Bird Corporation Rain Bird Corporation Rain Bird International, Inc.
6991 E. Southpoint Road 970 West Sierra Madre Avenue 1000 West Sierra Madre Ave.
Tucson, AZ 85756 Azusa, CA 91702 Azusa, CA 91702
Teléfono: (520) 741-6100 Teléfono: (626) 812-3400 Teléfono: (626) 963-9311
Fax: (520) 741-6522 Fax: (626) 812-3411 Fax: (626) 852-7343 

Servicio de asistencia técnica Línea de especificaciones The Intelligent Use of Water™


(800) RAINBIRD (1-800-724-6247) 800-458-3005 www.rainbird.com
(Estados Unidos y Canadá solamente) (Estados Unidos y Canadá solamente)

® Marca registrada de Rain Bird Corporation


© 2010 Rain Bird Corporation 5/10 D37387A

También podría gustarte