Está en la página 1de 2

FAX_INFO:429221230:DALES ROAD | PETERHEAD | ABERDEENSHIRE:ENGINE OR TURBINE SERVICES:

Orden de Compra / Standard Purchase Order


General Electric International, Inc. Orden de Compra Nº / Modificación Nº / Página / Page
Purchase Order No Amend No
1 of 2
4
C.I.F. / GE VAT Number GB545723044 429221230
VAT Registered Office Address /
Dirección de la oficina del registro del IVA:
THE ARENA, DOWNSHIRE WAY
BRACKNELL
United Kingdom
RG12 1PU
Términos y Condiciones estándar / Standard Terms and Conditions
Proveedor / GENERAL ELECTRIC INTERNATIONAL INC "SON DE APLICACIÓN A ESTE PEDIDO LAS CONDICIONES DE CONTRATACIÓN PARA EL GOBIERNO
4200 WILDWOOD PKWY DE EE. UU. DE GE POWER & WATER SI LOS ARTÍCULOS Y/O SERVICIOS ADQUIRIDOS SON PARA
Supplier:
,ATLANTA,GA 30339-8402 APOYAR A UN CLIENTE FINAL DEL GOBIERNO DE EE. UU. O PARA UN CLIENTE FINAL FINANCIADO
United States TOTAL O PARCIALMENTE POR EL GOBIERNO DE EE. UU."
Esta Orden de Compra se rige por los Términos y Condiciones estándar de GE POWER & WATER Rev. A
(revisado noviembre 01.2012).Vea 'Instrucciones Estándar' abajo./
Suppiler Buc: PS0343 GE POWER & WATER U.S. GOVERNMENT CONTRACTING TERMS APPLY TO THIS ORDER IF THE
GOODS AND/OR SERVICES PURCHASED HEREUNDER ARE IN SUPPORT OF A U.S. GOVERNMENT
Supplier VAT ID/ 131962940 END CUSTOMER OR AN END CUSTOMER FUNDED IN WHOLE OR PART BY THE U.S. GOVERNMENT.
Número de IVA del GE POWER & WATER EUROPE TERMS OF PURCHASE REV.A (REVISED NOVEMBER 1, 2012) APPLY
Proveedor: TO THIS ORDER. SEE "STANDARD INSTRUCTIONS BELOW.

Nº de Proveedor
/ Supplier GSL G06026-251
Number:

Dirección de envoi / Ship-To : Invoice Mail-To:

MARATHON OIL U K LTD General Electric International, Inc., (United Kingdom Branch)
DALES ROAD OP Unit PS GB, C/o GE Power Systems Accounts Payable
PETERHEAD SUPPLY BASE PO Box 40
PETERHEAD Budapest, 1550
United Kingdom Hungary
ABERDEENSHIRE
AB42 3JF IMPORTANT NOTE: Issue invoice to the GE Legal Entity, VAT Registered Office Address &
VAT No. indicated in top left box of this form. Send invoice to the Invoice Mail-To address for
Nombre de la Instalación / Site Name : DALES ROAD | PETERHEAD | ABERDEENSHIRE
payment. /
Teléfono de la Ubicación / Site Phone :
Seguimiento del Envío / Shipment Marks :
NOTA IMPORTANTE: Emitir factura a la Entidad Legal de GE, a su dirección fiscal registrada
Envío a la Atención de / Ship to Attention : e indicando el número de VAT en el recuadro situado arriba a la izquierda en este formulario.
Enviar factura para su pago a la dirección indicada en "Invoice Mail-To".
Comprador / Buyer
Notas al Proveedor / Note to Supplier: Back ot Back PO. Supplier is responsible for cost and Nombre / Name: Fanzini, Leonardo
quality issue raised by customer Teléfono / Phone:
E-mail / Email: leonardo.fanzini@ge.com

Solicitante / Requestor
Nombre / Name: Mcalpine, James D
Teléfono / Phone : +44-141-245-3000
Teléfono secundario /
Secondary Phone :
E-mail / Email: james.mcalpine@ge.com

PO Fecha de / PO Date Fecha de Revisión / Términos de Pago / Payment Terms Entidad de Dirección / Management Entity
12-MAR-14 Revision Date IMMEDIATE GB150

Condiciones de Incoterm (FOB) / Condiciones de pago de los Enviar mediante / Ship Via BUC
Incoterms Conditition portes / Freight Payment Terms SD07L4
CFR TBD

Pos. Número de Referencia y Descripción / Notas al Proveedor Unidad de Cantidad Precio Precio Labor / Labor / Fecha de Entrega
(Posició Part Number & Description / Note to Supplier medida / / Qty Unitario / Tota / Service Start Service End Solicitada /
n) / Line UOM Unit Price EXT Price Date Date Required Date
no USD
2 Left Hinge Upper Breaker Compartment EACH 2.00 1,650.00 3,300.00 19-JUN-14
Door

3 Left Hinge Lower Breaker Compartment EACH 1.00 1,650.00 1,650.00 19-JUN-14
Door

Total (IVA no incluido)/Total (Exclusive of Tax) 4,950.00

Classification: GE Internal
FAX_INFO:429221230:DALES ROAD | PETERHEAD | ABERDEENSHIRE:ENGINE OR TURBINE SERVICES:

Instrucciones Estándar / Standard Instructions


• Por favor, comunique la Aceptación de esta Orden de Compra por e-mail/teléfono al Comprador. / Acknowledge acceptance of this Purchase Order by email/phone to the buyer
and confirm in writing.
• La entrega del Material se espera para la Fecha solicitada en la Dirección de entrega especificada. / Material delivery is expected by the required date at the SHIP-TO address
as shown.
• Por favor, indique al Transportista que señale el número de Orden de Compra en el documento CMR o en el conocimiento de embarque. / Notify carrier to indicate purchase
order number on CMR document or bill of lading.
• Las preguntas relativas al envío de la mercancía deberán de ser remitidas al Comprador. / Shipment related inquiries should be addressed to the buyer.
• Por favor, indíque nuestro Nº de Orden de Compra, de Envío y de Artículo en el Albarán de Entrega, en la Factura, etc. / Mark all packing slips, invoice, shipping memoranda,
etc. with our purchase order, release and order item number.
• Para agilizar el pago de las Ordenes de Compra, por favor envíe la Factura original a la Dirección de Facturación indicada. / For prompt payment of purchase orders, send
original invoice to INVOICE MAIL TO address as shown.
• Por favor, remita una Factura para cada Orden de Compra o para cada envío parcial de mercancía. / Submit separate invoice for each purchase order or partial shipment
• Para evitar discrepancias de Facturación, por favor asegúrese que su descripción del material/servicio es idéntica a la que figura en la Orden de Compra. / To avoid billing
discrepancies, insure your material/service descriptions are identical to the purchase order description
• Por favor, asegúrese de que la siguiente información figura en su Factura con el fin de cumplir con los requisitos EU para el Intrastat (aplicable únicamenete en caso de envío
de mercancía entre países de la EU). / Please ensure your invoice provides the following information to comply with the EU Intrastat requirements (applicable only if shipping
goods from one EU member country to another)
- Código del artículo para aduana EU. / EU Customs Commodity Code
- Peso Bruto y Neto (en Kg.). / Gross and Net Weight (in Kg)
- C.I.F. del Proveedor. / Vat registration number of Seller
- Envío desde: País y Provincia/Ciudad/Ship from, Country and Province. / State
- Modalidad de Envío (carretera, tren, barco, avión, correo...). / Mode of Transport (road, rail, sea, air, mail, inland barge..)
Cualquier tentativa de aceptación de esta Orden de Compra que incluya términos y condiciones contrarios a o en adición a los términos y condiciones de la presente Orden de Compra
no será vinculante para el Comprador a menos que éste haya acceptado o rechazado las mismas por escrito y no manifieste ningún tipo de objeción. / Any attempted acknowledgement
of this order containing terms and conditions inconsistent with or in addition to the terms and conditions of this order is not binding upon buyer unless specifically accepted by buyer in
writing, and buyer hereby objects thereto.

PARA OBTENER UNA COPIA ADICIONAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR (Rev H, revisión específica del país), POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON SU
COMPRADOR O VISITE LA PÁGINA www.gepowerandwatersupplier.com/podocuments

TO OBTAIN A COPY OF THE APPLICABLE GE ENERGY TERMS OF PURCHASE GOVERNING THIS ORDER, PLEASE CONTACT YOUR BUYER OR VISIT:
www.gepowerandwatersupplier.com/podocuments

By delivering the good(s)/service(s) requested in this purchase order ("Order"), you agree to the following: (i) I represent that l am authorized and have authority to bind my company to
the applicable GE Energy Terms of Purchase (the "Energy Terms of Purchase") governing this Order which are incorporated herein by reference; (ii) I acknowledge that I have read all of
the applicable Energy Terms of Purchase and agree to be bound by those terms; and (iii) I agree that the act of sending the good(s)/performing the service(s) will attribute my signature on
this Order, including the applicable Energy Terms of Purchase incorporated herein by reference, with the intent to create a binding record of agreement on behalf of my company with the
same legal effect, validity and enforceability of a handwritten signature and paper document

También podría gustarte