Está en la página 1de 2

Detonador No Eléctrico de Retardo - Tipo Dual/

Dual type, non-electric delay detonator

Handidet es un sistema silencioso de iniciación Handidet is a silent non-electric initiation


no eléctrico, compuesto por un detonador de system, composed of a surface delay detonator
retardo de superficie y otro de alta potencia and a high power detonator for initiation of
para iniciación de carga explosiva, ligados por explosive charge, joined by a shock tube for
un tubo de choque para transmisión de señal. transmission of signal.
Este detonador fue diseñado para ser usado en This detonator was designed for underground
minería subterránea, a tajo abierto y obras civiles, mining, open pit mining and civil works, being
siendo especialmente recomendado para aplica- specially recommended for activities such as
ciones tales como gasoductos, pozos y trincheras. gas pipelines, wells and trenches.

CARACTERISTICAS FEATURES
Retardos de superficie y barreno, de una unidad. Surface and blast hole delays of one unit
Tiempos precisos. Accurate time
Simple y rápido para conectar. Simple and quick to connect
Altamente visible. Highly visible
Fuerte, con tubo de resistencia a la abrasión. Strong
Resistente a condiciones de calor o frío. Abrasion-resistant tube
Enrollado en figura 8 fácil de manejar. Heat-and-cold-resistant
8-shape coiled for easy handling
BENEFICIOS ADVANTAGES
Reduce el número de componentes en sitio; ya Reduces the number of components in site since
que su diseño permite cambios antes del disparo. its design allows changes before blasting.
Reduce inventarios.
Reduces inventories.
Permite excelente control de voladura.
Permite fácil conexión. Allows excellent blasting control.
Incrementa la productividad. Allows easy connection.
EXEL HANDIDET
Sistema de iniciación no eléctrico Facilita una rápida verificación de conexión. Increases productivity.
preciso, silencioso y seguro. Evita fallas de movimiento del suelo y reduce Eases quick verification of connection.
Non electric initiaton system riesgos. Avoids faults because of ground movements and
Puede ser usado en todas las condiciones reduces risks.
Accurate, silent and safe.
ambientales. It can be used in every climate conditions.
No se enreda, no se desperdicia y reduce
No tangles. No waste. It reduces operating costs.
costos de operación.

INICIACION Y MANEJO INITIATION AND HANDLING


No usar el Handidet como línea de cargado. Do not use Handidet as a charge line. Firmly
Mantener el tubo de choque tenso hasta que hold the shock tube until it has been completely
haya sido completamente cargado. Evitar charged. Avoid damaging the shock tube during
dañar el tubo de choque durante las charge and tie up operations. Since it might
operaciones de cargado y amarre. Nunca tirar result in premature detonation, never pull shock
tan fuerte como para estirar o romper el tubo
tube so hard as to stretch or break it.
de choque ya que podría provocar una
detonación prematura.
Los detonadores ensamblados Handidet son Handidet assembled detonators are
unidireccionales y pueden ser iniciados con: unidirectional and can be initiated with:
• El iniciador de superficie de otro Handidet
• Surface initiator from another Handidet
• Un detonador eléctrico
• Un tubo de choque con sistema de retardo • An electric detonator
de superficie • An shock tube with surface delay system

19
ACCESORIOS PARA VOLADURA/BLASTING ACCESSORIES
Nota: el bloque conector de superficie del ensamblado Handidet Note: The surface connector block of Handidet assembly
contiene un dispositivo explosivo que puede ser iniciado por calor, comprises an explosive device that can be initiated by heat, impact
impacto o fricción. El conector de superficie no se diseñó para iniciar or friction. The surface connector is not designed to initiate
el cordón detonante. detonation cord.

EMBALAJE PACKING
Handidet detonadores ensamblados son cortados y enrollados en figura 8. Handidet assembled detonators are cut and 8-shape coiled.
Mayores a granel en cajas de cartón
Cardboard boxes used for in-bulk larger packing.
ALMACENAJE STORAGE
Para mejores resultados, almacenar bajo temperaturas moderadas y For best results, store under moderate temperatures, dry conditions,
condiciones secas, con una buena ventilación. Usar un almacén de and good ventilation in an approved detonator store.
detonadores aprobado.
TRANSPORT AND HAZARDOUS MATERIALS
DESCRIPCION DE TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS
Detonadores ensamblados, no eléctricos Non-electric assembled detonators
Clase y división 1.1 B Type and division 1.1 B
UN 0360, PG II UN 0360, PG II
EX0105152 EX0105152

PROPIEDADES/Properties
Detonador Alta intensidad, 12 granos (780 mg) carga base de PETN (USBM 8+)
Detonator High strength, 12 grains (780 mg) PETN basic charge (USBM 8 +)
Iniciador de retardo de superficie Capacidad 5 tubo; tiempo de impreso indeleblemente con largo y retardo,
tiempo de retardo de superficie con código de color.
Surface delay initiator 5 tube capacity. Indelibly printed with lengths and delays. Color coded by
surface delay time.

TIEMPO DE RETARDO/Delay Times Largo/Length Unidades/Cajas


Metros/Meters Units/boxes
Superficie/Taladro Color de Conector 3 150
Surface / in-hole Connector color 4 100
17/400 Amarillo/Yelow 5 100
17/600 Amarillo/Yelow 6 80
25/500 Rojo/Red 7 75
8 75
25/600 Rojo/Red 9 65
25/1000 Rojo/Red 12 50
42/500 Blanco/White 15 45
42/600 Blanco/White 18 40
21 35
42/1000 Blanco/White 25 25
50/600 Blanco/White 30 25
130/1000 Negro/Black 37 20
# Combinación de retardo corto estándar * Algunos largos pueden encontrarse disponibles para arreglos especiales
# Standard short delay combination * Some lengths may be available for special arrangements.

20
ACCESORIOS PARA VOLADURA/BLASTING ACCESSORIES

También podría gustarte