Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Torre de Enfriamiento Modular PDF
Torre de Enfriamiento Modular PDF
Operación y Mantenimiento
Torre de Enfriamiento
Modular Serie TTXL
Ver. MK9000-9
Rev. 1 Octubre 2010
© 2005-2010 Tower Tech, Inc.
Todos derechos reservados.
Índice de Contenido
1.1 Propósito
1.2 Uso
Lea todo el contenido de este manual antes de instalar u operar la torre. Si tiene alguna
duda llame al teléfono de nuestro Departamento de Servicio al Cliente en los Estados
Unidos: (405) 979-2123.
Este producto debe instalarse siguiendo exactamente las instrucciones provistas en este
manual y de acuerdo a las leyes vigentes locales, de estado y nacionales incluyendo, sin limitarse a, las
leyes de construcción, eléctricas y mecánicas.
1.3 Referencia
Los documentos a los que se hace referencia en este manual pueden solicitarse como
sigue:
Teléfono: Llámenos de lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 hrs al teléfono (405) 979-2123.
TTXL XX YY ZZ
Productos
de la Serie
Las torres de enfriamiento vienen en diferentes configuraciones, las cuales varían según el
tipo de flujo de aire, el tipo de depósito, el sitio de erguimiento e instalación de la torre y los
materiales de construcción. Estas características y un gran número de factores en el diseño
distinguen a una torre de enfriamiento de otra.
La Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech se describe como una torre
de enfriamiento de tiro forzado y contra-flujo. En la Ilustración 1 se muestra los
componentes internos de la torre Serie TTXL.
Una torre de contra-flujo, a diferencia de la torre de flujo cruzado, se distingue por el flujo de
aire y el flujo del agua que se mueven en direcciones opuestas entre sí dentro de la torre. En
una torre de flujo cruzado, el aire y el agua se mueven de manera perpendicular entre sí. La
Ilustración 2 muestra el diseño de la torre de enfriamiento de flujo inverso de Tower Tech
comparada a una torre típica de flujo cruzado.
La Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech se caracteriza por una torre
de enfriamiento mecánica de tiro forzado. Utiliza ventiladores mecánicos para proporcionar
un volumen fijo y conocido de aire a través de la torre. Estas torres de tiro forzado tienen un
ventilador localizado en la corriente de aire, en un ambiente frío y seco, en la cara inferior de
la entrada de la torre, el cual empuja el aire a través de la misma. Las torres de flujo cruzado-
inducido tienen el ventilador colocado en la corriente de aire caliente y húmedo, en la cara
superior de la salida de la torre, lo cual dirige el aire hacia arriba a través de la misma. Ni los
ventiladores ni los motores de una torre de enfriamiento de tiro forzado están sujetos al
ambiente severo de una torre de enfriamiento de tiro inducido. La Ilustración 3 muestra el
diseño de una torre de enfriamiento mecánica de tiro forzado de Tower Tech comparado a
una torre de enfriamiento de tiro inducido de flujo cruzado.
La Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech también se distingue por su
diseño modular, como se muestra en la Ilustración 4. Este diseño permite la interconexión de
módulos individuales en diferentes configuraciones para manejar cualquier capacidad de
enfriamiento. Este diseño también se adapta rápidamente para futuras expansiones de la
capacidad de la torre de enfriamiento.
Ilustración 5 – Sistema de Recolección de Agua, Flujo de Agua a través del Bacín, Ventiladores
DEPOSITO
CONEXION DE
REPOSICION DE AGUA
CONEXION DE SOBRE-FLUJO
BRIDA DE SALIDA DEL DEPOSITO
Cada módulo de Tower Tech puede estar equipado con un depósito de salida montado (ver
Ilustración 6) y asegurado con bridas para sujetarlo fácilmente. El equipo estándar de cada
depósito incluye una conexión de reposición de agua, una válvula mecánica con flotador, una
conexión bridada de sobre-flujo/ecualización y una malla en el depósito para recoger trozos
grandes de desecho que pudieran haber entrado al sistema.
Las bridas del depósito varían en tamaño de acuerdo al modelo de torre de enfriamiento
seleccionado. La Tabla 10 es una lista de los tamaños comunes de conexiones para las
Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL de Tower Tech.
La Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL puede incluir una válvula con flotador de
bronce de una o dos pulgadas (vea Ilustración 7). La conexión es de tipo hembra (National
Pipe Thread) (FNPT). Todos los componentes de la válvula están hechos de bronce o de
acero inoxidable. La brida de conexión está hecha de plástico de alta calidad para eliminar la
corrosión. La máxima presión de operación de la válvula es 25 psi. Si su presión de
operación excede los 25 psi, será necesario utilizar un reductor de presión. La tubería de
reposición de agua debe contener un dispositivo anti- sifón/interruptor antes de la conexión
del depósito: Consulte los códigos locales para más información.
La Boquilla Rotatoria Aspersora variable de Tower Tech dispersa el agua del tubo de
distribución al relleno. La boquilla necesita menos presión para funcionar que una
convencional, prácticamente no requiere mantenimiento y mejora el funcionamiento de la
torre.
La Boquilla Rotatoria Aspersora necesita menos presión del cabezal para funcionar que una
convencional, pues combina un patrón de aspersión de bajo perfil con orificios de baja
presión. El uso del patrón lateral de rocío permite que la boquilla sea colocada a una pulgada
sobre la superficie del material de relleno, lo cual ahorra varios pies de cabezal de bombeo.
Además, el uso de una turbina en la boquilla para atomizar el flujo es más eficiente que el
sistema de atomización usado en las boquillas comunes.
La basura que obstruye a las boquillas convencionales pasa a través de la Boquilla Rotatoria
Aspersora, lo cual es posible gracias a la entrada de cuatro pulgadas (101.6 mm) de la
boquilla, además de la agitación de acción rotatoria ocasionada por la turbina de la boquilla,
la cual gira sobre un cojinete de agua dentro de la misma. El cojinete de agua minimiza el
desgaste de los componentes de la boquilla, de manera que prácticamente no es necesario
darle mantenimiento.
La boquilla también contiene un orificio activado por resorte para permitir que ésta se ajuste
de manera automática a los cambios en la cantidad de flujo del agua. Como se muestra en la
Gráfico 1, la Boquilla Rotatoria Aspersora funciona extraordinariamente desde 380 LPM
hasta 1140 LPM, que es el límite superior aproximado establecido por la hidráulica de
módulo de torre. Es posible que flujos más altos estén posibles en algunos tamaños de
módulo de torre: Contacte a la ingeniería directiva de Tower Tech para obtener información
específica. Nunca se recomienda flujos menos de 380 LPM.
Esta capacidad de flexibilidad no la tienen las boquillas de orificios fijos, las cuales deben
permanecer cerca del flujo de diseño para proporcionar el rocío necesario. Esta innovación
permite una carga uniforme de agua para una amplia variedad de tasas de flujo y aumenta en
gran medida la función de carga parcial, en comparación con las torres que utilizan boquillas
convencionales de orificios fijos. (Vea la Sección 9.4.1 “Operaciones en Climas Fríos” para
obtener más información sobre operaciones en climas fríos de la Torre de Enfriamiento
Modular Serie TTXL.)
Este patrón uniforme de rocío se logra gracias a exclusivo diseño del orificio en la boquilla
accionado por resorte que proporciona un área cuadrada variable conforme a los cambios en
la tasa de flujo. Lo anterior reduce el coeficiente de pérdida a medida que aumenta el flujo y
permite que la presión de bombeo de la torre permanezca prácticamente constante (entre 366
y 488 centímetros de cabezal).
Al eliminar los aumentos de presión extrema asociados con el incremento en las tasas de
flujo, la Boquilla Rotatoria Aspersora produce un patrón de rocío mucho más consistente a
medida que varían las tasas de flujo. La Gráfico 2 ilustra el cambio en la presión en la
cabeza de la tubería de la torre observada en las tasas de flujo variable cuando se utiliza la
Boquilla Rotatoria Aspersora.
El relleno, como el común panel corrugado de PVC, representa una innovación en el diseño
de la torre de enfriamiento. Aumenta en gran medida el área de contacto sin aumentar el
tamaño de la caja de la torre. Sin embargo, se afecta con depósitos de biomasa y de basura
en canales de aire muy compactos que impactan y obstruyen el flujo de aire de manera
negativa.
se moje en el porcentaje de flujo de agua diseñado. Con flujos de agua menores al punto de
diseño, no se produce un patrón de distribución completo de rocío y ocasiona que aparezcan
áreas vacías. El mejor funcionamiento del relleno se logra cuando la relación líquido-gas es
balanceada o uniforme en todo el relleno, lo cual no se logra con patrones de distribución
incompletos ni sobrepuestos. Cuando el sistema de la torre de enfriamiento convencional
presenta una relación variable de flujo de agua (por ejemplo, ciclos múltiples o velocidad
variable de bombeo), el operador debe aislar totalmente las celdas de la torre para mantener
una distribución adecuada de agua bajo la reducción de la carga en las celdas en línea
restantes. Si no se realiza lo anterior, el funcionamiento adecuado de la torre se verá afectado
y el relleno se contaminará. El aislamiento de las celdas elimina el área de contacto aire-
agua.
Este importante ahorro de energía sólo puede lograrse con el uso del sistema de distribución
de flujo variable de patrón constante de la Torre de Enfriamiento Modular de Tower Tech.
2.6 Motores
Los motores de los ventiladores de la Serie TTXL son de alta eficiencia, de 8 polos, tipo listo
para inducción, (inverter ready), de impulso directo con aislamiento Clase F (mínimo). Las
opciones de tamaño de motor por ventilador son 3.0 HP, 5.0 HP y 7.5 HP. Motores
estándares están disponibles en tamaño de marco de la serie 210. El tamaño del motor
depende del modelo de la torre y de las condiciones de diseño que se requieran. Todos los
motores son totalmente cerrados (TEAO) con un factor de servicio de 1.15 y están equipados
con cojinetes sellados L10 (100,000 horas). Motores de eficiencia más alta (opcionales)
están disponibles: 3.0 caballos de fuerza y 5.0 caballos de fuerza tienen tamaños de marco de
la serie 210. 7.5 caballos de fuerza tiene un marco de 256. Todos los motores de la torre de
enfriamiento modular en el Serie TTXL funcionan a 860 RPM. La Ilustración 9 presenta una
imagen del motor montado a la garganta del ventilador. Vea Tabla 1 para datos del motor.
2.7 Ventiladores
Todas las Torres de Enfriamiento Modulares de la Serie TTXL utilizan ventiladores axiales
de alta eficiencia y diseño aerodinámico (vea Ilustración 9).
Las aspas de los ventiladores son fabricadas con fibra de vidrio reforzado de alta resistencia y
polipropileno, están sujetas por mamelones hechos con una aleación de aluminio y silicón.
Las aspas de alta eficiencia del ventilador son de paso ajustable, lo cual permite ajustarlas a
diferentes ángulos para permitir un mejor funcionamiento. Después de la instalación, los
ventiladores son ajustados para permitir un espacio nominal de 6 mm de las puntas en la
garganta del ventilador. Las tolerancias mínimas de balance están basadas en el estándar ISO
TC/108, DR 1940. Se utiliza un grado de balance A G6.3 a 860 RPM.
El ventilador debe girar en una dirección a contra-reloj cuando se ve desde abajo del torre
(girando a sentido horario cuando se ve desde el motor).
La Serie TTXL utiliza tres diferentes modelos de ventilador y varían de acuerdo a la potencia
del motor (vea Tabla 2).
Potencia No. de Aspas Ángulo de Inclinación (en Grados) Perfil del Aspa
3.0 HP 4 23 7WR
5.0 HP 8 27 7WR
7.5 HP 6 23 9WR
La garganta del ventilador usada en las torres de la Serie TTXL está fabricada con técnicas
de fibra de vidrio moldeada a mano, o un proceso para el asidero de transferencia de resina
que emplea estera de fibra de vidrio. El diseño único y óptimo del radio (vea ilustración 10)
proporciona una entrada suave de aire al ventilador, lo cual aumenta la eficiencia y reduce así
costos de energía. Gracias a que está construida de fibra de vidrio, la garganta es muy ligera
y resistente a la corrosión.
2.9 Relleno
1. El total de los sólidos suspendidos (TSS) es <25 PPM (TSS <100 PPM cuando la
actividad bacterial es muy baja).
Las aplicaciones con menor calidad de agua pueden requerir un relleno de corrugado
vertical para minimizar la posibilidad de taponamientos. Dichas aplicaciones pueden
tener mayores niveles de TSS (>500 PPM sin límite máximo, 1000 PPM cuando haya
aceite o grasa, o cuando no haya control biológico), el agua de reposición es de aguas
externas, el control biológico o de acumulación de basura es pobre y/o hay presencia
de aceite o grasa (hasta 25 PPM) en el agua recirculante. (Vea Tabla 3 para
referencia de datos sobre relleno de corrugado vertical de 38 mm.)
El relleno de PVC está diseñado para aplicaciones en las que la temperatura del agua
caliente entrante no exceda los 60°C en operación continua. En cuanto a aplicaciones
que manejan agua con temperaturas de hasta 65.5°C en operación continua, se require
un relleno de HPVC para altas temperaturas. Relleno de PVC y HPVC puede tolerar
excursiones de temperatura de un máximo de -9.44°C hasta dos horas, si la excursión
es apoyada por las recomendaciones del fabricante del relleno.
La capacidad de los paneles del relleno puede afectarse por la acumulación de sedimentos, basura,
filtraciones del proceso y escombros. Los módulos del relleno tienen el respaldo del Sistema de Recolección de
Agua patentado de Tower Tech. La capacidad de carga de los paneles del relleno es de 25 lbs/pie cuadrado
durante la operación de la torre. Se recomienda hacer inspecciones ocasionalmente para verificar que no haya
depósitos y asegurar que no se exceda dicha capacidad.
Las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL de Tower Tech utilizan un eliminador de
rocío de baja presión y de forma sinusoidal que proporciona tres cambios diferentes en la
dirección del flujo de agua para aumentar la capacidad de captura del eliminador de rocío. El
material PVC es prácticamente resistente a la putrefacción y a ataques biológicos. Tiene un
inhibidor UV fabricado en su interior que aumenta su tiempo de duración. Vea Tabla 4 para
referencia sobre las especificaciones del eliminador de rocío.
Atributo Especificaciones
Espesor de hoja (sustantivo) 10 mil estándar, 15 mil opcional
Materia PVC estándar, HPVC opcional
Estándar longitud de módulo 36 pulgadas (900 mm)
Estándar profundidad de modulo 5.5 pulgadas
Estándar anchura de módulo 6 pulgadas
Cambios forzados de direccion 3
Pérdida de deriva 0.0004% o menos (EPA 13A)
Calificación de la extensión de llama <15 (ASTM E84)
UV inhibidor Sí
No realice servicio en o cerca de los ventiladores sin asegurarse de que el motor del mismo está
desconectado de la corriente eléctrica.
Sólo un electricista calificado debe reparar cualquier componente eléctrico de las Torres de Enfriamiento
Modulares de Tower Tech.
El cableado del área al módulo debe apegarse a las estipulaciones del Reglamento Oficial
Estadounidense para Instalaciones Eléctricas (NEC, por sus siglas en inglés), la Dirección
General de Normas (ANSI, por sus siglas en inglés) ANSI/National Fire Protection
Association No.70 (en Estados Unidos). La unidad debe estar eléctricamente conectada a
tierra de acuerdo a lo estipulado por el NEC y/o especificaciones locales.
Cada motor es pre-cableado en fábrica a una la caja de conexiones localizado al final del
módulo de la torre. Existe la opción de un interruptor desconectado de tipo rotatorio. Todo
el cableado es 12-4 AWG a excepción de motores 208/230V de 7.5 caballos de fuerza, que
usan 10-4 AWG. El cableado es marca Alpha, compatible para VDF (Variadores de
Frecuencia), impermeable, resistente al aceite, quántum protegido, y cable flexible.
Ilustración 11 muestra la disposición del pre-cableado opcional.
Este manual muestra y describe sólo poder y cableado de control y los procedimientos de
operación que son estándares. Sobre la petición, Tower Tech suministrará un suplemento
técnico que es apropiado para poder y cableado de control y los procedimientos de operación
que no son estándares.
CAJA DE CONEXIONES
DEBEN usarse conectores resistentes al agua para que la humedad y el agua no penetren a la caja
o panel cuando se conecte la energía eléctrica y el cableado de control a la caja de conexiones o panel de
control.
Vea Tabla 5 para referencia sobre los requerimientos de amperaje en las diferentes potencias
del motor.
3.1 Antecedentes
La Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech se entrega armada de fábrica.
Todas sus paredes, partes estructurales y componentes internos en “áreas húmedas” son de
fibra de vidrio anti-corrosiva, de plástico (el PVC se utiliza exclusivamente en el sistema de
distribución de agua y en otras partes no-estructurales) y de acero inoxidable. Los materiales
de construcción anti-corrosivos aseguran larga vida de funcionamiento en los hostiles medios
químicos inherentes a las torres de enfriamiento.
Las Torres de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech minimizan estos problemas
al eliminar uso de metal galvanizado y de madera tratada para las áreas húmedas del diseño
de las torres de enfriamiento. (La Serie TTXL utiliza pantallas recubiertas de acero
plástico/epóxico para proteger al ventilador, dichas pantallas se localizan en el área seca,
debajo del módulo de la torre.)
Las paredes de la torre proporcionan una carcaza perimetral alrededor del relleno de la torre
y de otros componentes interiores. Las tres secciones que comprenden las paredes, la pared
que rodea al bacín, la pared media y el techo son algunos de los componentes pultruídos más
grandes del mundo. La pared que rodea al bacín funciona como parte estructural y depósito
de agua fría. Las paredes están unidas verticalmente por medio de juntas de acoplamiento y
están selladas con un sellador de poliuretano para evitar filtraciones. Las paredes
perimetrales transversales están unidas a las paredes perimetrales longitudinales por medio
de un esquinero de cierre de fibra de vidrio que sirve para sellar aún más la caja de la torre.
Se utilizan sujetadores o pernos de acero inoxidable para fijar las paredes y unirlas a las
juntas de acoplamiento. En áreas donde hay agua retenida se utilizan sujetadores o pernos
recubiertos de acero inoxidable. Vea Tabla 6 para referencia de especificaciones del diseño
de las paredes del panel.
Atributo Especificación
Composición de la Materia Plástico Reforzado de Fibra de Vidrio, Resina
Isophthalica
Proceso de Fabricación Pultruída
Espesor de la Materia 6.3mm Mínimo
Calificación a Extendido de la Llama 94-V0 Clasificación de Inflamabilidad (UL 94)
Calificación a Humo 650 (ASTM E662)
Ser-Extinguiendo Sí (ASTM D635)
UV Inhibidor Sí (UV Resistente Capa de las Fibras)
Los soportes del motor del ventilador están sujetos a la garganta de fibra de vidrio con un
anillo de armado (vea Ilustración 8) colocado dentro de un reborde integral ajustado a la
garganta; esto permite que el motor, el soporte del motor y la garganta estén interconectados
con una vibración mínima y un mínimo de tolerancia en las puntas de las aspas. El soporte
del motor está fabricado con tubos y placas de acero inoxidable. Los motores se montan a
una placa de acero inoxidable soldado al armazón del soporte del motor. Para armarlo se
utilizan sujetadores ó pernos de acero inoxidable.
El sistema de distribución de agua caliente de la Serie TTXL estándar está diseñado para operar
con agua cuya temperatura de operación continua es de 60°C. Temperaturas de agua que son excesivas dañarán
el sistema para la distribución de agua caliente y el relleno de la torre. Para aplicaciones en que la temperatura
de agua caliente que entra el torre es entre 54°C a 60° C, tubería y relleno de HPVC para sistemas de CPVC que
distribuyen agua caliente son disponibles (opcionalmente). Relleno de PVC puede tolerar excursiones de
temperatura de un máximo de -9.44°C hasta dos horas, si la excursión es apoyada por las recomendaciones del
fabricante del relleno.
Tower Tech ofrece una sub-estructura pultruída de fibra de vidrio conectada a cada esquina
del módulo de la torre. Vea Ilustración 13. Cuando instalado en sub-estructura de Tower
Tech hasta 2.44 m de altura, el Torre de Enfriamiento del Serie TTXL es certificado para
aguantar 241 kph carga de viento y para resistir algunos tipos de fuerzas sísmicas. La sub-
estructura se fija por medio de cojinetes de nylon reforzado directamente a superficies de
acero, muelles o bloques de concreto. Se utilizan grapones para fijarla al perímetro del
depósito y así dar un soporte rígido.
Como regla general, una mayor altura de las patas mejora el mejoramiento de la torre porque
aumenta el área de entrada del aire. Aumente la altura de las patas si hay obstrucciones cerca
de la torre que reduzcan el flujo de aire a la misma. Sub-estructura alturas de pata de 1.83 m
y 2.44 m son los más común. En cuanto a entradas de aire mayores a 3.66 m de altura es
recomendable utilizar un método de instalación con patas de 30cm montadas sobre una
superficie elevada.
• Patas de fibra de vidrio pultruído (de 30, 122, 183, 244, 305 y 366 centímetros de
altura
• Cojinetes
• Soportes angulares de FRP (no necesarios para las patas de 30cm)
• Tornillería (Pernos) para armado
Tower Tech ofrece una línea completa de accesorios opcionales para el motor diseñados para
las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL. Los paneles de control opcionales para
el motor se entregan completos y listos para instalarse de inmediato. Los paneles sólo
necesitan alimentación de energía para el interruptor principal y una fuente de poder de
control separada de 120V. También, los paneles requiren conexiones a la caja de conexiones
pre-cableada o a los interruptores individuales del motor.
El panel de control opcional para el motor está equipado con un interruptor principal que se
cierra con llave e interruptores individuales con función manual-automático para cada motor
del ventilador. Cada combinación interna de arrancador de motor/protector ajustable de
sobrecarga tiene un circuito interruptor integral que se cierra con llave para aislar al motor de
manera individual. El panel de control se entrega totalmente pre-cableado junto con un
transformador y fusible para controlar la energía. Se entregan tableros de control para la
alimentación principal de energía y para las conexiones individuales del motor del ventilador
y para las entradas y salidas de cualquier control externo. El encapsulado estándar para el
panel de control opcional del motor es clasificado NEMA-4, empacado y una caja de acero
recubierta y aislada para colocarse en una placa. El panel puede equiparse con un dispositivo
PLC pre-programado y de control de temperatura para controlar los ciclos del ventilador o un
controlador de frecuencia variable remoto. Existen muchas otras opciones como contactos
auxiliares para monitoreo de alarma y automatización del control de la interfaz. Pregunte a
su Representante de Ventas de Tower Tech para obtener más información. Vea Ilustración
14 para referencia sobre el diseño del panel de control típico del motor.
El panel de control del motor no debe ser montado en o conectado al equipo de plomería o
tubería.
No monte los paneles de control del motor en las paredes del bacín porque puede ocasionar
filtraciones del bacín o fallas en los componentes de las paredes.
Todos los conductos de poder y alambrado eléctrico de motor deben entrar y salir el
gabinete de control en el parte inferior del gabinete de control. Penetración de la parte superior o lados
del gabinete de control vaciará la garantía de la electrónica.
Cuando se utiliza un VFD con este panel de control, el jumper J21-J24, que es ubicado en la
Bornera #1 (TB1), debe ser reemplazado con una conexión seca de contacto (en el VFD), que
indica el estatus operacional del VFD. El contacto seco debe estar abierto normalmente
(N.O.) cuando el VFD está operacional (activo), y debe estar cerrado normalmente (N.C.)
cuando la unidad está fuera de línea, en el modo de by-pass, o fallido. Cuando el VFD está
en línea el contacto seco debe estar N.O., que instruye el PLC del panel de control a dar
energía a todas las bobinas del arrancador de motor, que permite que el VFD mantenga el
punto del conjunto de la temperatura deseada del agua fría que entra por el panel del control
(sin interferencia del PLC). Cuando el VFD está fuera de línea, en el modo de rodeo, o
fallido, el contacto seco debe estar N.C., que instruye el PLC del panel de control a impedir
energía a todas las bobinas del arrancador, y el PLC mantendrá el punto del conjunto de la
temperatura deseada del agua fría que entrado por un operador por el panel de interfaz LCD
(montado con tapa) por el control de ciclismo de ventilador. Siempre cuando se utiliza un
input de VFD al panel de control, un circuito separado de 120V debe estar previsto para
poder de control dentro del panel. Todo el cableado señal de 4-20 milliamp o 0-10DC debe
ser cableado protegido y enrosgado.
Tower Tech entrega un esquema completo del cableado con los paneles de control. Se asigna
un número de proyecto a los paneles y a los requerimientos de cableado de la torre
encargados especialmente para fácil identificación. El pre-cableado opcional de fábrica
utiliza 12-4 AWG 400V aislado. Sin embargo, otros voltajes requieren el uso de tamaños de
cableado que son NEC-apropiado. Todo el cableado de la torre es marca Alpha, compatible
con VDF, quántum protegido, impermeable, flexible y resistente al aceite.
Ilustración 14 – Panel de Control del Motor Típico (se muestra panel típico de 10 ventiladores)
Los motores de Tower Tech están calificados para inversores de frecuencia. El uso de
controladores de frecuencia variable (VDF) y de arrancadores de estado sólido proporciona el
control de temperatura más estricto; -17.5°C es común en la mayoría de las aplicaciones. El
VDF aumenta o disminuye la velocidad de los ventiladores según sea necesario para
mantener una temperatura constante. Consulte el manual para el usuario del fabricante del
VDF para obtener detalles sobre cómo programar el VDF para uso e instalación.
Para saber sobre las ventajas de utilizar el VDF con distribución de agua de flujo variable,
ver sección 2.5.
El calentador de inmersión del bacín sirve para evitar el congelamiento del agua del bacín
cuando la torre no está en funcionamiento.
Tower Tech ofrece un calentador de inmersión del bacín opcional para utilizarse durante el
invierno. El calentador de inmersión del bacín estándar tiene un encapsulado impermeable y
anti-corrosión. La unidad de control es un controlador y un detector (sensor de temperatura y
nivel del agua) pre-programado a 7°C. El panel de control abarca el control de la
temperatura electrónica/nivel de flujo del líquido, el transformador de control del voltaje y el
interruptor magnético utilizado para dar o quitar energía al calentador (o calentadores). El
panel de control es UL calificado NEMA-4X capaz de controlar hasta dos unidades de
calentamiento. Ambos calentadores deben colocarse dentro del mismo bacín de agua, igual
que el detector de temperatura-sensor para evitar la posibilidad de un incendio. Vea la
ubicación del calentador de inmersión del bacín y del detector en la Ilustración 15.
Consulte la Sección 9.4 para obtener información sobre la instalación e inicio del calentador
del bacín. Consulte el manual del usuario del calentador del bacín para obtener información
detallada sobre el inicio, validación y operación del calentador del bacín.
Los calentadores de inmersión del bacín DEBEN estar conectados a la bomba de agua de
circulación para desactivar los calentadores cuando la bomba de recirculación esté en funcionamiento.
Para más protección y evitar incendios accidentales y para tener un control eficiente sobre
las operaciones de enfriamiento, se recomienda que el control del calentador esté interconectado a un
sensor de flujo de agua localizado en la tubería que entra a la torre, para asegurar que el calentador del
bacín no funcione mientras las bombas de recirculación de agua estén en operación.
Tower Tech ofrece un paquete calentador pre-diseñado para las Torres de Enfriamiento
Modulares Serie TTXL. Cada paquete incluye:
La opinión de Tower Tech es que las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL no
necesitan interruptores de vibración gracias al pequeño motor y a la estabilidad estructural
inherente de la torre modular, y por utilizar selladores adhesivos que reducen vibración para
muchas conexiones estructurales.
Si un cliente desea utilizar un interruptor de vibración, los módulos de la torre deben ser
adaptados con un método remoto de restablecimiento del interruptor de vibración para asegurar que el
proceso de restablecimiento no represente un riesgo de lesiones. Esto se realiza a riesgo del usuario,
Tower Tech no es responsable de daños a personas o a propiedades que resulten del uso de un
interruptor de vibración.
Como alternativa a la válvula mecánica de flotador estándar de Tower Tech existe el sensor
ultrasónico del nivel de líquido opcional. El sensor del nivel de líquido/transmisor debe
montarse en una zona inactiva, como la extensión de un depósito vertical de agua localizado
fuera de la línea de ecualización de la torre para obtener mediciones más exactas. La
Ilustración 16 muestra la instalación y el diseño de la tubería que se recomienda. El sensor
del nivel de líquido/transmisor debe usarse junto con un controlador continuo de relevo
(unidad remota) para un funcionamiento y detección de señal adecuados.
Consulte el Manual del Usuario del fabricante del sensor ultrasónico del nivel de líquido para
ver detalles sobre configuración, calibrado e instalación.
La Tabla 8 muestra datos aproximados de medidas y peso de los modelos de la Serie TTXL.
Consulte su diagrama para ver los pesos y medidas exactos.
5.1 Limitaciones
El módulo de la torre de enfriamiento debe ser instalada de acuerdo a los siguientes códigos
de seguridad vigentes nacionales y locales:
Los componentes que se añadan al módulo para cumplir con los códigos locales son
instalados a expensas del cliente. Tower Tech, Inc., no asume responsabilidad por el impacto
que dichos componentes causen sobre el funcionamiento térmico o la integridad estructural y
tiempo de funcionamiento de la torre. Consulte a su Ingeniero de Ventas de Tower Tech
para más detalles.
El tamaño del módulo para la instalación deberá basarse en cálculos proporcionados por el
cliente (el dueño o su representante) al momento de realizar las especificaciones de la torre y
son hechos de acuerdo a métodos comúnmente aceptados de cálculo térmico.
La performance térmica de las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL está certificado
por el Cooling Technology Institute de acuerdo a su estándar STD-201(04) y se le asignó la validación número
08-17-06. Dicha certificación es su garantía de que las capacidades mencionadas reflejan exactamente
rendimiento verdadero de un torre de enfrimiento. La certificación de CTI debajo de STD-201(04) es limitada a
condiciones de performance térmicas con temperaturas de bombillas húmedas/mojadas entrantes entre 12.8ºC y
32.2ºC, un proceso temperatura líquida de 51.7ºC al máximo, un alcance de enfriamiento de 2.2C o más, y un
enfoque de refriamiento de 2.8ºC o más.
La mejor ubicación para colocar una torre de enfriamiento, desde el punto de vista de
funcionamiento y seguridad, es un techo. En caso de no ser posible, siga los siguientes
lineamientos para seleccionar una ubicación satisfactoria para la instalación.
Una torre de enfriamiento debe ser instalado en donde el aire contaminado de desecho
de la torre no pueda entrar a los conductos de aire fresco de ninguna construcción. El
comprador debe solicitar que un Ingeniero o Arquitecto autorizado certifiquen que la
ubicación de la torre cumple con los códigos de contaminación del aire, de incendio y
de calidad del aire.
La re-circulación es una condición que surge cuando las exhalaciones de aire caliente
cargado de humedad entra inadvertidamente de nuevo a la toma de aire de la torre.
Esta condición eleva la temperatura del bulbo húmedo entrante a la torre y afecta su
capacidad para enfriar de acuerdo a los requerimientos establecidos. Por lo general
ocurre cuando las torres se encuentran colocadas dentro de áreas cerradas o cerca de
obstrucciones u otro equipo que exhale aire caliente y húmedo. Las bombas, los
paneles de control, las tuberías y las construcciones pueden ser impedimentos para el
flujo de aire libre hacia la torre. Tower Tech recomienda lo siguiente para minimizar
la re-circulación:
• Una torre de enfriamiento debe estar diseñada de acuerdo a las temperaturas del
bulbo húmedo entrante en la ubicación propuesta más que el bulbo húmedo
ambiental para el lugar.
• Elimine cualquier obstrucción al flujo libre del aire saliente. Dichas obstrucciones
crean presiones estáticas que impactan de manera negativa a la velocidad del aire
a través de la torre.
5.3 Tolerancias
5.3.1 Nivelado
Utilice una loza de nivel junto con una pata de soporte para instalación a nivel del
piso. El grosor y tamaño del firme debe ajustarse a los códigos locales y a los
requerimientos de peso. No una o conecte la loza a los cimientos de una construcción.
Debajo de cada pata debe proporcionarse un cojinete para nivelar. La falta de lo anterior
puede ocasionar daños a la torre desde filtraciones hasta pérdida de la integridad estructural.
Los pesos están indicados en las ilustraciones de las torres. La información incluye el
peso de embarque sin agua y el peso de operación con agua. Las estructuras de los
techos deben soportar el peso máximo del módulo y sus accesorios. Instale el módulo
sobre un marco sólido de acero o sobre una estructura apropiada.
5.3.3 Posición
Instale los módulos con un mínimo de 5cm de distancia entre ellos para acomodar las
tolerancias de fabricación inherentes para las torres y sus componentes.
5.3.4 Entubado
1. Fije la pata (viga vertical de soporte) al soporte de la base modular de la torre con
cuatro tornillos o pernos hexagonales de acero inoxidable de 1.27 x 15.24 cm con
arandelas y tuercas (ajustadas a mano).
4. Apriete todos tornillos o pernos de diámetro de 2.54cm hasta 6.91 kgf*m. Apriete
todos tornillos o pernos de diámetro de menos de 2.54cm hasta 4.15 kgf*m.
Ilustración 18 – Detalles de Instalación para Sub-Estructuras de 1.22m, 1.83m, 2.44m, 3.05m o 3.66m
6.1 Introducción
Las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL son enviadas en trailers de cama plana
(Low boys). Levante el módulo de la torre directamente del trailer al lugar donde será
instalado. El paquete de sub-estructuras, el panel de control del motor, el depósito y los
elementos del depósito son enviados en una plataforma separada en el mismo trailer.
El dueño ó usuario es responsable por levantar y colocar la torre. El dueño debe abastecer los
elementos accesorios necesarios para la colocación de la torre en su ubicación definitiva.
Todo el proceso debe apegarse a los requerimientos de las autoridades locales/municipales y
a los lineamientos de seguridad de la OSHA (Sitio del Departamento del Trabajo de los
EEUU).
Todas las operaciones de la torre deben llevarse a cabo según lo especificado en el plan de
seguridad local, lo cual es responsabilidad del cliente. Sólo personal calificado y con experiencia debe realizar
el montaje. Utilice equipo de levantamiento del tamaño correspondiente a la unidad que será levantada. No
intente levantar un módulo mientras haya vientos fuertes o clima severo. No levante la torre sin antes quitar el
exceso de agua (por lluvia, etc) del bacín de la torre pues aumenta drásticamente el peso de la misma.
La torre NO debe ser levantada sobre ninguna persona bajo NINGUNA circunstancia.
6.2 Procedimiento
No intente levantar ni mover el módulo de la torre con una carretilla elevadora (Monta
carga) pues puede ocasionar daños a la torre y lesiones al personal.
El ladeo excesivo puede ocasionar filtraciones causadas por rompimiento del sellado, inclinación
permanente de las partes estructurales o falla de los paneles exteriores. Coloque la torre sobre una superficie
plana y firme siempre que sea necesario almacenarla.
2. Elimine el exceso de agua (por lluvia, etc.) del bacín de agua fría del módulo
antes de levantar la torre, pues el exceso de agua aumenta drásticamente el peso
de la misma y puede ocasionar fallas en el mecanismo de levantamiento de la
torre.
7. Verifique que la torre esté vertical y firme, y sujete toda la tornillería a los
soportes de las patas antes de separar la grúa.
El depósito debe instalarse antes de unir la tubería al módulo. La tubería desde el depósito debe
ser soportada por si misma. Debe usarse una conexión de acoplamiento flexible (Junta de expansión). La falta
de apego a estas indicaciones puede ocasionar filtraciones o daño a la estructura de la torre.
7.1.1 Procedimiento
1. Quite las dos láminas o placas de madera de las bridas del depósito.
2. Quite la tapa del depósito y después quite los elementos que contiene.
4. No quite las tuercas usadas para sujetar los tubos espaciadores. Vea Ilustración
22.
5. Limpie las superficies exteriores de ambas bridas del depósito; la brida instalada
de fábrica (unida con pernos a la pared de la torre) y la brida del depósito
instalada de fábrica.
8. Coloque una arandela de neopreno de 9.53mm en cada una de los cuatro pernos
o tornillos roscados. Ubique la arandela de manera que el neopreno quede de
frente a la pared del depósito.
10. Coloque el depósito en posición y alinee los cuatro pernos roscados y los pernos
de 1.27cm x 5.08cm en sus agujeros correspondientes.
11. Una cada uno de los veinte pernos de 1.27cm x 5.08cm restantes con una
arandela plana y una tuerca por cada perno. Una vez que todos están unidos sin
apretar, comience a apretarlos comenzando por la parte superior central.
Apriete a 4.14 kgf*m.
12. A través de la abertura de acceso de la tapa del depósito, inserte sobre cada
perno roscado, una arandela de neopreno de 9.53mm, un soporte ó placa tipo
baker de FRP de 5.08cm x 1.27cm x 20.3cm una arandela y una tuerca.
Se proporcionan dos soportes ó placas tipo baker de FRP; el primer soporte tipo baker
tiene dos orificios para las dos pernos (Espárragos) roscadas izquierdas y el segundo soporte tipo baker
es para las dos pernos (Espárragos) roscadas derechas. VEA ILUSTRACIÓN 22.
13. Coloque la pantalla del depósito en el fondo del depósito, una el flotador
esférico al brazo de la válvula flotadora.
La tubería debe ser instalada por un plomero especialista que esté familiarizado con las
regulaciones municipales, estatales y federales.
La tubería debe ser autoestable y no debe apoyarse en la torre de enfriamiento nunca. Es muy
importante seguir estas instrucciones para evitar daños al módulo debido a presión.
Todas las líneas de sobre-flujo deben estar equipadas con un rompedor de sifón para
evitar que el módulo pueda ser sifoneado en seco durante situaciones de sobre-flujo.
Además de la pantalla del depósito estándar del módulo de torre, se recomiende que una pantalla
de construcción/inicio adicional de malla ajustada sea utilizada durante el inicio de la torre de enfriamiento y
después de cada evento de servicio. La colocación de esta pantalla adicional encima de la pantalla de depósito
estándar del módulo de torre ayuda a prevenir la entrada de cualquier desechos que pueden haber entrado la
torre de refrigeración durante manufactura, el embarque, el almacenamiento, la instalación o el servicio, de
ingestión en los intercambiadores de calor u otro equipo abajo a línea ("downline"). Observe la pantalla de
construcción/inicio para limpieza cada hora, más or menos, hasta está satisfecho que no hay desechos/basura en
el arroyo de agua. Limpie y reemplace pantalla de construcción/inicio como necesario.
Para asegurar que todas las partes necesarias están enviadas con cada torre de enfriamiento
modular en el Serie TTXL, el Departamento de Envío de Tower Tech utiliza una Lista de
Verificación para Partes de Depósito. Vea Ilustración 27.
1. Abra la(s) válvula(s) de recuperación y permita que el(los) bacín(es) y la tubería llenen el
sobre-flujo de la torre.
2. Revise las conexiones bridadas y de tuberías para verificar que no haya filtraciones.
3. Abra la válvula de desagüe en modo de bombeo hasta que el agua salga en un chorro
constante y sin interrupciones.
Las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL de Tower Tech utilizan una válvula
flotadora controlada electrónica (opcional) o mecánicamente (estándar) que se localiza en el
depósito. Siga las instrucciones del fabricante para colocar la válvula flotadora electrónica.
Nota: Control de nivel es fijado por la fábrica, y si se necesiten modificaciones, serían
mínimas.
3. Afloje la tuerca del perno de ajuste y después afloje el perno sin quitarlo.
6. Restaure el suministro de agua y verifique que el nivel del agua esté en el nivel de
operación deseado.
No opere la torre por debajo del nivel de 22.86cm mínimo de operación porque puede provocar
una sobrecarga en la bomba.
No exceda el nivel máximo de operación porque puede haber espacio insuficiente en el cabezal
para el agua durante el apagado. Recuerde que el volumen de retención de agua está basado en el contenido de
la cantidad total proyectada para estar en los cabezales, laterales y relleno de la torre y NO del agua en la tubería
fuera de la torre de enfriamiento. El exceso de agua mayor al que puede ser contenido en el bacín o evacuado
de manera rápida a través del tubo de sobre-flujo se vacía al perímetro del ventilador, lo cual puede ocasionar
daño a la estructura y al motor del ventilador.
El sobre-flujo está diseñado para drenar el agua del bacín cuando el nivel del agua aumente de 3
a 3/8 del colector.
Modelo de Módulo
Criterio 02 03 04 06 08 10
Mínimo tasa de flujo (LPM) 757 1136 1514 2271 3028 3785
Máximo tasa de flujo (LPM) 2271 3407 4544 6814 9085 11356
Capacidad de bacín (Litros) 2025 3066 2877 3975 5016 6057
Este procedimiento describe el equilibrio del nivel del agua para una instalación
operada por un sistema de bombeo sencillo.
2. Encienda la bomba.
3. Deje que el sistema funcione hasta que la(s) válvula(s) flotadora(s) del depósito se
cierre para permitir que el agua de reposición reabastezca el agua extraída del(los)
bacín(es) por medio del bombeo.
6. Verifique que el nivel de operación del módulo(s) esté dentro del rango
especificado (vea Ilustración 28) después de que el sistema haya ecualizado.
Las torres de enfriamiento de Tower Tech están diseñadas para operar en ENCENDIDO
y APAGADO en secuencia con el inicio y apagado del sistema de refrigeración. En algunas
aplicaciones, si las bombas no están configuradas de manera adecuada, es posible que haya aumento
repentino en el bombeo, apagado en el sistema de refrigeración y/o sobre-flujo de agua a los
perímetros.
2. Deje que el sistema funcione hasta que la(s) válvula(s) flotadora(s) del depósito se
cierre para permitir que el agua de reposición reabastezca el agua extraída del
bacín por medio del bombeo. Si el bombeo aumenta, apague la bomba, cierre la(s)
válvula(s) de reposición y ajuste la(s) válvula(s) flotadora(s) del depósito a un
nivel mayor. Repita del paso 1 al 3.
5. Verifique que el nivel de operación del módulo(s) esté dentro del rango
especificado después de que el sistema haya ecualizado.
9. Apague el resto de las bombas, una a la vez, a medida que se abra(n) la(s)
válvula(s) flotadora(s) del depósito(s).
11. Verifique que no haya sobre-flujo en el agua del depósito. Si hay sobre-flujo en el
depósito, cierre la válvula de reposición, disminuya la configuración de la válvula
flotadora y repita del paso 1 al 11.
1. Inspeccione visualmente que cada ventilador tenga una abertura de las aspas de
aproximadamente 1.59mm antes de encenderlos por primera vez. Si la abertura no es
suficiente, póngase en contacto con un Representante de Tower Tech para recibir
instrucciones. Aunque la abertura de las aspas son revisadas antes de entregar una torre
TTXL, se recomienda que el cliente las verifique de nuevo para asegurarse de que no
sufrieron cambios durante el envío.
3. Active cada motor del ventilador para revisar que giren de manera adecuada. Los
ventiladores giran en dirección de las manecillas del reloj y empujan el aire hacia arriba.
En caso de que el giro sea incorrecto, llame a un electricista calificado para que
intercambie dos de los tres cables que van al motor para corregir el giro.
4. Encienda cada ventilador y mida el amperaje del motor. El amperaje no debe exceder el
índice del motor especificado en la Tabla 5.
En condiciones de operación en climas fríos o cuando la torre no tiene una carga de calor
aplicada, es posible que la corriente de motor entre al factor de servicio.
5. Chequee el control de andamiaje de ventilador para asegurar que los ventiladores girar
apropiadamente. El ventilador debe girar en una dirección a contra-reloj cuando se ve
desde abajo del torre (girando a sentido horario cuando se ve desde el motor). Vea
Sección 9.3.
A menudo es necesario equilibrar el flujo de agua que entra a cada celda o par de ellas en las
instalaciones multi-celdas. Quite una sección de eliminadores de rocío de la parte superior
de cada celda para verificar la distribución de agua. Equilibrar el agua puede simplificarse
con el uso de válvulas aisladoras en los sistemas de tubería de entrada y de descarga de cada
módulo. En la Ilustración 31 se presenta un problema típico de equilibrio de flujo y su
solución.
Problema:
La Celda #1 (izq a der) no tiene suficiente flujo de agua y ocasiona regiones secas y vacías.
La Celda #2 presenta un flujo de agua correcto.
La Celda #3 tiene demasiado flujo de agua y ocasiona regiones donde se traslapa el patrón de
rocío.
Solución:
Cierre un poco la válvula de entrada a la celda #3 hasta que las celdas #1 y #3 estén como la
#2. Quizá sea necesario volver a ajustar las celdas #2 y #3.
Regla general: Comience los ajustes de flujo con la celda que presente el mayor flujo de agua.
Se recomienda que el flujo que entra a cada torre sea equilibrado con el uso de un mecanismo
medidor de flujo, como un medidor ultrasónico, pues las variaciones pequeñas en las
variaciones del flujo no siempre se detectan a simple vista. Estas pequeñas variaciones
pueden ocasionar que algunas torres no funcionen de manera adecuada, lo cual reduce el
funcionamiento térmico del sistema. Una vez que todas las válvulas de entrada hayan sido
ajustadas de manera que cada torre reciba la misma intensidad de flujo, es necesario revisar
los niveles de agua de la torre para asegurarse de que sean constantes.
Gracias al avanzado diseño de las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL existen
varias condiciones de operación que permiten alcanzar niveles de eficiencia que no son
posibles en una torre de enfriamiento convencional.
Volver a arrancar la torre de enfriamiento sin reponer las válvulas aislamientas entradas a 25%
puede resultar en “martillando de agua” y causar daños al cabezal, los laterales o los componentes de la boquilla
del sistema de la distribución de agua caliente.
El relleno de PVC estándar en torres de la serie TTXL está diseñado para aplicaciones cuya
temperatura de agua caliente entrante no exceda los 60°C en operación continua. Para
aplicaciones que manejan altas temperaturas de 54°C a 60°C en operación continua se
require un relleno de alta temperatura de HPVC y un sistema de distribución de agua caliente
de CPVC.
9.3.1 Antecedentes
Con condiciones de cargas parciales durante la mayor parte del año (particularmente
primavera y verano, o estaciones más frías) el ahorro de energía asociado a estas
condiciones puede resultar muy importante. En la mayoría de las zonas geográficas,
las condiciones de carga completa se presentan durante menos del 10% del año.
Debido a que las cargas parciales suceden con más frecuencia, los esfuerzos por
mejorar la eficiencia del sistema durante estos periodos pueden tener importantes
recompensas económicas.
Vea sección 4.2 para obtener una descripción detallada del panel de control opcional.
Sección 2.5 explica más detalladamente las ventajas de la operación de una torre de
enfriamiento de flujo variable.
El ventilador debe girar en una dirección a contra-reloj cuando se ve desde abajo del
torre (girando a sentido horario cuando se ve desde el motor).
Todas las Torres de Enfriamiento Modular de la Serie TTXL que no serán utilizados
en ambiente helado (o más frío) necesitan que el poder eléctrico a todas las
calentadoras de bacines opcionales sea apagados, y se tiene que vaciar la bacín de
agua fría de la torre. Para desaguar, quite cualquiera de los cuatro Puertos de
Inspección localizados en la esquina de cada módulo de torre. Módulos de torre
fabricados después de Octubre de 2009 también tienen dos Puertos de Inspección
localizados en el fondo de cada Bacín-Medio (“Mid-Basin”). Es posible también que
un módulo de torre fabricado después de Octubre de 2009 contenga un kit para el
desagüe del bacín que consiste en una brida de 5cm de acero inoxidable con un
enchufe plástico instalado en cada una de dos Cubiertos de Puertos de Inspección de
Bacín-Medio. Para asegurar que cada torre vacia completamente, quite todos los
Cubiertos de Puertos de Inspección de Bacín-Medio en cada módulo de torre, o
algunos enchufes plásticos de 5 cm en cada módulo de torre. Vea Ilustración 32 y
Sección 9.4.2.
Durante condiciones muy frías resulta útil ajustar en ciclos de apagado los
ventiladores de la torre para remover el hielo del interior de los colectores de
agua. Ajuste en ciclos de apagado los ventiladores más frecuentemente a medida
que baja la temperatura del clima y reducen las temperaturas del agua fría.
Con temperaturas que exceden -6.7ºC, hielo acumula más lentamente, y se puede
usar tiempos de ciclo de ventilador que son más largos.
La temperatura más baja a la cual el agua puede ser enfriada en una torre de enfriamiento
sin congelarse depende de la “carga térmica” dentro del módulo de la torre (la
temperatura del agua entrante [caliente] y la temperatura del agua saliente [fría]). La
Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL de Tower Tech, gracias a que no usa rejillas
de aire convencionales, a su diseño cerrado y a su capacidad opcional de fijar los
ventiladores en ENCEDIDO y APAGADO de manera automática, es capaz de operar en
un ambiente frío sin acumulación de escarcha. No obstante, pueden usarse controladores
de frecuencia variable para minimizar la velocidad del aire y así reducir la posibilidad de
acumulación de hielo en el relleno, lo cual daña la estructura de la torre y/o sus
componentes.
Aspersora durante las operaciones en clima frío (cuando la temperatura ambiente sea
menor a 0°C).
Tower Tech recomienda que una torre TTXL no produzca agua más fría que
7°C cuando la temperatura ambiente del aire descienda a menos de –6°C a
menos que se utilicen controladores de frecuencia variable, en cuyo caso, el agua
saliente puede alcanzar 6°C siempre y cuando la temperatura ambiente del aire
permanezca sobre –12°C. Las operaciones en condiciones climáticas más frías
son posibles dependiendo de ciertas variables.
Consulte el manual del usuario del bacín para obtener detalles sobre la instalación
completa.
El(los) elemento(s) del calentador del bacín y del panel de control no están
diseñados para prevenir congelamiento en los componentes de la torre durante la operación de la
misma.
El transformador de 24V del panel de control proporciona control del voltaje para
el control electrónico de temperatura/nivel bajo de líquido y el(los) contacto(s)
magnético(s). El(los) contacto(s) magnético(s) se usan para alternar la línea de
voltaje al(los) elemento(s) del calentador. La bobina de operación del contacto es
activada por el interruptor de salida del control electrónico de temperatura/nivel
bajo de líquido.
Los calentadores de agua están programados de fábrica (no son ajustables) para
mantener la temperatura del bacín a 7°C. La cantidad de elementos de
calentadores de inmersión depende del tamaño del módulo de la torre de
enfriamiento.
Los calentadores de inmersión del bacín deben ser desactivados siempre que
haya agua fluyendo en la torre de enfriamiento, de lo contrario es posible que ocurra un
incendio accidental.
1. Cuando los módulos estén instalados uno detrás del otro (back-to-back o end-
to-end) y requieran múltiples elementos calentadores del bacín, verifique que
exista un mínimo de noventa y uno centímetros (91cm) de espacio de acceso
entre los módulos para instalar y quitar el elemento calentador para
mantenimiento o revisión.
Antes activar el interruptor principal revise que el nivel del agua sobrepase el
sensor y que no se haya formado hielo. Ajuste la válvula de control del agua de
reposición como se necesitó con anterioridad. La combinación control de
temperatura/nivel bajo está programada a 7°C y el sistema no se activará si el
nivel del agua es demasiado bajo o si la temperatura del agua sobrepasa los 7°C.
Verifique que los sistemas mecánico y eléctrico funcionen de manera adecuada.
Complete el procedimiento de prueba del sistema para verificar que funcione
adecuadamente (también aplica para prueba de pre-temporada cuando la
temperatura del agua exceda 7°C). Quite todos los cables de prueba antes de
energizar el sistema.
El nivel del agua debe sobrepasar el sensor para evitar incendios accidentales.
No opere el sistema sin atención durante periodos largos con el resistor a través de
las terminales T1 y T2. La temperatura excesiva del agua puede dañar la torre de enfriamiento.
No opere el sistema sin atención durante un periodo largo mientras el cable de prueba
G1-G2 esté instalado, podría presentarse una condición de nivel bajo de líquido y el sistema no se
apagaría. Lo anterior puede provocar daño al(los) calentador(es) y a la torre de enfriamiento.
El panel de control del calentador debe estar cerca del éste si se elige la opción
de utilizar un interruptor manual. Mantenga el nivel del agua de por lo menos
5cm sobre los calentadores con el uso de los controles del agua de reposición
(proporcionados por separado con el equipo o por el usuario). El nivel bajo del
agua puede ocasionar condiciones de sobre-temperatura cerca del calentador.
Considere el uso de dispositivos adicionales de seguridad o de protección de
sobre-temperatura.
Inserte el sensor del calentador del bacín dentro de la brida del sensor de Tower
Tech. Vea Ilustraciones 15, 32 y 33 para referencia sobre la ubicación de la
brida del sensor). Gire el sensor en dirección opuesta a las manecillas del reloj
antes de insertarlo en la brida, de manera que, cuando el sensor esté colocado de
manera correcta dentro de la brida, el cable no quede torcido. Cierre con fuerza
la tuerca para evitar que el sensor gire en la brida. Las conexiones del sensor al
panel de control del calentador se realizan de fábrica, no se requiere instalación
eléctrica.
La capacidad del interruptor manual del circuito secundario (no incluido) y los
dispositivos protectores del circuito de la red (de fusibles o interruptor de
circuito) debe ser suficiente para soportar por lo menos el 100% de la corriente
calculada con la fórmula anterior.
Notas:
1. El nivel del agua no debe descender de 5cm sobre los elementos del
calentador mientras el calentador esté activado.
2. El sensor debe colocarse a 2.5cm por encima y a 15cm horizontalmente del
calentador. Para un mejor funcionamiento, el sensor debe colocarse entre 8 y
15cm por debajo del nivel del agua.
3. El calentador debe colocarse por lo menos a 5cm por encima de la base del
contenedor para eliminar los sedimentos, y por lo menos a 5cm del
contenedor para la circulación. Para un mejor funcionamiento, el calentador
debe colocarse a la mitad entre las paredes del contenedor.
c) Siga las instrucciones del manual del usuario del calentador del bacín.
d) Una vez que haya verificado la operación adecuada, asegúrese de quitar todos
los cables y/o resistores de prueba y de instalar y asegurar el cableado
permanente.
La solución de problemas sólo puede ser llevada a cabo por personal calificado.
c) Revise la operación.
d) Mantenga la calidad adecuada de agua de acuerdo a las especificaciones del
fabricante de la torre de enfriamiento. Un alto contenido de cloro y/o
acumulación de depósitos en los tubos puede reducir la vida del calentador.
Corrija la calidad del agua y limpie los tubos según se necesite.
e) Limpie el sensor con un paño para quitar la acumulación de depósitos.
El uso de agua no tratada en una torre de enfriamiento puede ocasionar varios peligros a la
salud, como la creación de condiciones que lleven al desarrollo de la bacteria Legionella, la cual causa la
enfermedad del legionario. Para reducir dichos peligros es necesario realizar un programa de
tratamiento de agua para detener la contaminación biológica en todas las instalaciones de torres de
enfriamiento. No opere este equipo sin un programa adecuado de tratamiento de agua.
El agua de una torre de enfriamiento debe tener control de sólidos, ya sea sólidos
disueltos o no disueltos. Entre los sólidos disueltos se encuentran los iones oxidantes
como el magnesio (Mg), calcio (Ca), sulfato (SO4), fosfato (PO4) y los iones no-
oxidantes como el cloro (Cl), sodio (Na), etcétera. Utilice un procedimiento
escalonado para manejar la concentración e impacto de los sólidos disueltos en el
sistema y equipo de su Torre de Enfriamiento Modular Serie TTXL (como en los
sistemas de intercambio de calor, enfriadores, etcétera): 1) utilice inhibidores de
basura y 2) una extracción periódica de agua regida por un controlador TDS. Una
regla general para operar Ciclos de Concentración es controlar la conductividad del
agua recirculante de la torre (TDS) a un nivel donde 3-4 X es lo que se mide en el
agua de reposición (aplica a agua de dureza promedio). Esta regla general también
tiene sus excepciones y dependen de la naturaleza química exacta de los iones
presentes en el sistema – consulte a un profesional en el tratamiento de agua para
obtener más detalles.
Si se añade ácido al circuito de la torre de enfriamiento, debe ser añadido con un cañón
de inyección colocado en el centro del tubo de regreso a la torre, de preferencia contra corriente para
asegurar que se mezcle bien antes de entrar a la torre. Incumplimiento de hacer así puede causar
daño a componentes de torre de enfriamiento, y normalmente estos materiales son resistentes.
Los sólidos no disueltos son una medida de las sustancias insolubles que se
encuentran suspendidas en el agua de las torres de enfriamiento. Los sólidos no
disueltos incluyen partículas grandes/pesadas como bacterias, algas, larvas de
almeja/mejillón, hojas de árbol/varitas, rendijas en el agua de reposición, polvo en el
aire, partículas externas de corrosión (óxidos de metales libres). También puede
incluir coloides o complejos generados por el uso de los componentes en los
tratamientos, como agentes estabilizadores para control de basura y modificadores de
cristal.
Los sólidos no disueltos son obstructores físicos capaces de taponar el relleno y así
reducen la eficiencia de la torre, aumentar la presión del cabezal del refrigerador
(aumentan la fricción) y causar daño al relleno y a la estructura por el peso que
representan. Además, contribuyen a la corrosión al evitar el contacto del Inhibidor de
Corrosión (CI) a las superficies de metal que van en el flujo, y también estimulan la
formación de biofilm al proteger a los microbios de los biocidas. Es importante
controlar este tipo de sólidos al usar menos tratamientos químicos y de manera más
eficiente.
los 10 um) y cartuchos de filtro (para filtraciones finas de 1 um o menores, sólo son
necesarias para plantas químicas con requerimientos estrictos de flujo; también
sistemas HVAC de agua entrante de 5 ppm o menor).
La torre debe estar ubicada lejos y a favor del viento de las tomas de aire del edificio
para reducir la posibilidad de que el aerosol entre al edificio. Bajo ninguna circunstancia debe operarse
una torre sin eliminadores de rocío.
Es necesario en los sistemas de las torres TTXL, no para prevenir daño a la torre en
sí, sino para evitar que se dañe la tubería y el equipo subsecuente. El agua de
enfriamiento actúa como un mecanismo de entrega para llevar los inhibidores de la
corrosión a las superficies metálicas adecuadas. El objetivo de este manual no es
presentar argumentos sobre el control de la corrosión, no obstante es importante
resaltar lo siguiente: Un buen inhibidor de la corrosión debe 1) proteger a todos los
metales, 2) operar a bajas concentraciones, 3) operar bajo diversas condiciones de
agua (pH, temp, otros químicos), 4) causar un impacto negativo mínimo sobre el
medio ambiente.
Tower Tech ofrece la más alta calidad de partes de repuesto, materiales y servicios para
ayudar a los clientes mantener sus torres de enfriamiento Serie modular TTXL operando al
máximo rendimiento. Para más detalles consulte el folleto de mantenimiento y planes de
servicio ubicada en la oreja interior de la portada de este manual. El folleto describe nuestra
inspeccion de mantenimiento preventive (IMP), servicio de mantenimiento preventivo
(PMS), y el servicio de inspección (SI). Consulte a la Figura 35.
Caminar encima del módulo es peligroso y puede ocasionar lesiones serias o la muerte. Es
necesario tomar medidas adecuadas para evitar lesiones provocadas por caídas.
Desconecte el(los) calentador(es) del bacín antes de drenar el agua del bacín de la torre. De
lo contrario, el módulo podría dañarse y podría ocurrir un incendio.
Las Torres de Enfriamiento Modulares Serie TTXL están diseñadas para requerir
mantenimiento mínimo. No obstante, la calidad del cuidado que reciban afecta el tiempo de
vida de la torre. Se proporciona el siguiente calendario como una lista mínima de
comprobación para ayudar a proporcionar la inspección y mantenimiento recomendados para
su unidad. Vea la Tabla 12 para obtener detalles sobre el mantenimiento recomendado para
los componentes de la torre TTXL.
Frequencia de Sección de
Componentes Mantenimiento Acción Referencia
Superficies Externas 12 meses Inspección visual para los escapes, Ninguno
alabear, surge el daño
Eliminadores de rocío 12 meses Inspección visual/Limpiar * 10.1.1
Relleno 12 meses Inspección visual/Limpiar * 10.1.2
Boquillas rotatorias 6 meses Inspección visual 10.1.3
aspersoras
Guardas del ventilador 1 mes Inspección visual/Limpiar * 10.1.4
El espacio entre las puntas 1 mes ** Inspección visual 10.1.5
de las aspas de los
ventiladores
Motores del ventilador 12 meses Verifican los amperes y voltas Ninguno
Motores del ventilador 6 meses Inspección visual 10.1.9
Válvula mecánica con 3 meses Inspección visual 10.1.10
flotador
Pantalla del depósito 1 mes Inspección visual/Limpiar * 10.1.11
Calentador de inmersión 12 meses Inspección visual/Limpiar * 10.1.12
del Bacín (antes del invierno)
Sistema de recolección de 6 meses Inspección visual /Limpiar * 10.1.13
agua
* Cuando requerido.
** Requisito sólo si torre no esté operada regularmente por un período de tiempo prolongado.
deben estar libres de formaciones de lodo o basura. Lleve a cabo los siguientes pasos
cuando se requiera limpieza:
10.1.2 Relleno
Distribuya el peso del personal que camina sobre el relleno colocando una superficie
plana, como un pedazo de madera laminada, encima del relleno para evitar que se dañen éste y el
Sistema de Recolección de Agua mientras caminan sobre estos.
Inspeccione con regularidad el relleno de la torre de acuerdo a la calidad del agua que
circula. Una inspección típica consiste en quitar una pieza del relleno seleccionada al
azar de la capa superior, así como una pieza de la segunda capa (comenzando por
arriba). Revise visualmente las aberturas corrugadas de la parte inferior de la pieza
para revisar que no presente acumulación de algas, residuo bacterial o sólidos. Si la
acumulación es importante es necesario quitar el relleno y limpiarlo con agua y
detergente medio de la misma manera descrita para los eliminadores de rocío. En
caso de que se detecte crecimiento de algas o resoduo bacterial contacte a un
profesional en tratamiento de agua para controlar el problema. Métodos de limpieza
superentusiasmadas pueden causar daño a componentes de torres de enfriamiento.
La babaza bacterial puede representar cargas de peso mayores que excedan la capacidad
estructural para la que fue diseñada la torre. El daño a las partes interiores o a la carcaza de la torre
ocasionado por crecimiento bacterial anula la garantía de las Torres de Enfriamiento Modulares Serie
TTXL.
Los guardas del ventilador están montados en un marco cuyo acceso tiene bisagras.
Revise regularmente la guarda para verificar que no tenga objetos grandes atorados
como papel u hojas. Es importante quitar cualquier objeto extraño para el buen
funcionamiento de la torre de enfriamiento.
Para colocar de nuevo la guarda del ventilador (vea Ilustración 37 para ver el
hardware de bisagra de cerca):
1. Complete pasos 1 hasta 9 de Ajuste de las Puntas de las Aspas del Ventilador (vea
Sección 10.1.7).
3. Prosiga con pasos 11 hasta 19 de Ajuste de las Puntas de las Aspas del Ventilador
(vea Sección 10.1.7).
8. Retire los pernos que sujetan las medias del esqueleto del ventilador sin que se
muevan.
9. Con cuidado, separe las medias del esqueleto del ventilador por retirar la media
superior para exponer las puntas de las aspas.
11. Cuando se determina la pendiente por instalar la lengüeta de índice correcta para
todas puntas de aspas, reemplace las medias del esqueleto del ventilador superior
y apriete los pernos de centro para sujetar las puntas de las aspas sin que se
muevan. Reemplace el centro de marca Uniboss y todos los washers y tuercas en
sus ubicaciones originales.
12. Chequee de nuevo la pediente o el nivel de la punta de aspa después de apretar los
pernos para asegurar que la pediente está correcta. Anote la posición nueva.
13. Verifique que pernos medios del esqueleto (“shell half bolts”) y los pernos del
centro de marca Uniboss están causados a girar (“torqued”) a 1.6 kgf*m con una
llave dinamométrica.
16. Verifique que los “taper lock bushing bolts” al centro de marca Uniboss están
causados a girar (“torqued”) a 1.6 kgf*m con una llave dinamométrica.
19. Chequee la operación de ventilador para rotación correcta para asegurar que no
hay ningunos otros problemas. Devuelva la unidad para estar en uso.
3. Quite el ventilador.
6. Afloje los cuatro pernos que conectan al motor con la base y quite los calces o
lainas, márquelos para colocarlos de nuevo en su lugar.
4. Ajuste el flotador para el nivel de agua deseado (vea Ilustración 39 para obtener
detalles), asegure el perno de ajuste.
Para instalar la pantalla del depósito siga los pasos 1 al 3 en orden inverso.
2. Asegure que los enchufes de conducto están situados para puertos de conexión no
usados en la caja de cable de elemento calentador.
3. Revise visualmente todos los aisladores de los cables para verificar que estén en
buen estado y que las conexiones estén apretadas.
5. Revise que la calidad del agua de la torre reciba mantenimiento adecuado. Ponga
especial atención a los niveles excesivos de cloro que disminuyen el tiempo de
vida del calentador.
Sea especialmente cauteloso cuando dé servicio a, o intente resolver una falla del
calentador de inmersión del bacín. Antes de comenzar a trabajar lea el manual del usuario del
calentador del bacín. Sólo personal calificado puede realizar el mantenimiento del calentador de
inmersión del bacín.
ESPACIADORES
DEPÓSITO PERIMETRAL
DEL BACÍN
PERSIANAS
TAPAS FINALES
• Las tapas finales ayudan a mantener unidas a las venas del colector, fijan el
Sistema de Recolección de Agua al depósito perimetral del bacín y evitan
filtraciones. Las tapas finales están instaladas en pares (con ~6.35cm de
separación) al final de cada vena del colector. Al centro de cada vena del
colector hay una tapa final instalada. Vea Ilustraciones 41 y 42.
ORIFICIOS DE ORIFICIO DE
DRENAJE DEL DRENAJE DEL
TAPA FINAL EXTERIOR CANAL
CANAL PRIMARIO
DEL DEPÓSITO SECUNDARIO
PERIMETRAL DEL SUPERIOR (NO SE
BACÍN MUESTRA)
CANAL
CANALES SECUNDARIO,
SECUNDARIOS TAPA FINAL INTERIOR
ORIFICIO SUPERIOR
DE DRENAJE (NO SE
MUESTRA)
ORIFICIOS INFERIORES DE
DRENAJE DEL CANAL
SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
PERIMETRAL DEL BACÍN
CANALES
SECUNDARIOS
ORIFICIOS DE
DRENAJE DEL
ORIFICIOS
CANALDEPRIMARIO
DRENAJE DEL
DEL DEPÓSITO
CANAL PRIMARIO DEL
PERIMETRAL
DEL DEPÓSITO
BACÍN
PERIMETRAL DEL
BACÍN
ORIFICIOS INFERIORES DE
DRENAJE DEL CANAL
SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
PERIMETRAL DEL BACÍN
Los extremos de los canales secundarios están insertados con material impermeable
para evitar deformación. Si se retira el material impermeable, el aire que circula a gran velocidad en el
depósito perimetral puede ocasionar que el agua en este último circule hacia arriba y regrese a los
canales secundarios, llenándolos rápidamente y causando que se desborden. Limpie con cuidado los
canales secundarios y los orificios de drenaje. No fuerce la “basura” de las tapas para quitarla de un
canal secundario pues puede quitar el material impermeable y ocasionar filtraciones.
• Persianas: Están instaladas entre las venas del colector en la base del Sistema
de Recolección de Agua y están diseñadas para abrirse de forma automática
cuando el ventilador que está debajo es ENCENDIDO, y para cerrarse de
forma automática cuando dicho ventilador es APAGADO. Por lo tanto, los
amortiguadores ayudan a contener las gotas de agua llevadas por el aire al
Sistema de Recolección de Agua. Los amortiguadores requieren inspección
visual periódica para verificar que abran y cierren de manera adecuada. Vea
Ilustración 41.
• Los Orificios de Drenaje Primario del Depósito Perimetral del Bacín permiten
que el agua enfriada que sale de las venas del colector fluya al depósito
perimetral del bacín. Vea Ilustraciones 41, 42 y 43.
• Los Orificios de Drenaje Secundario del Depósito Perimetral del Bacín evitan
que el agua que escape de los contenedores primarios, por ejemplo de los
canales de las venas del colector, para llevarla de nuevo al depósito perimetral
del bacín. Vea Ilustraciones 42 y 43.
Para tener acceso y dar servicio a la sección inferior del Sistema de Recolección de
Agua:
2. Abra la pantalla del ventilador (si es necesario, quite el ventilador del eje).
4. Limpie la parte inferior del Sistema de Recolección de Agua con una máquina
de lavar. Limpie ambos lados de las venas del colector hasta la parte inferior
del relleno. Si es necesario remover más basura acumulada, utilice una
herramienta recta (incline la herramienta en un ángulo de 70-80° hacia la vena
del colector), deslice la herramienta a todo lo largo del canal secundario y hacia
el final de la tapa final. Mueva la herramienta a lo largo de la parte inferior del
canal secundario para localizar el orificio de drenaje del canal secundario y, con
cuidado, desatore la basura empujándola a través de dicho orificio por medio de
tirar hacia Ud. y quitándola, o empujándola suavemente por la herramienta
ubicada cerca del extremo de drenaje del canal secundario. El lado extremo del
drenaje del canal secundario ha sido sellado con material de calafatear en la
fábrica y la retiro de este material durante el proceso de limpieza dañará el
Sistema de Recolección de Agua y causará filtraciones.
6. Para evitar filtraciones, vuelva a sellar las tapas finales y las áreas donde el
sellador se haya modificado durante la operación. Tenga en mente que, durante
el proceso de limpieza, las membranas de los selladores e impermeabilizantes
pueden haberse dañado y pueden tener orificios que no se ven a simple vista.
Utilice selladores y materiales impermeabilizantes aprobados.
7. Vuelva a instalar el ventilador (si fuera quitado) y las pantallas del ventilador en
las posiciones correctas de operación.
9. Verifique que cada ventilador y motor funcionen de manera correcta, revise que
cada persiana opere adecuadamente.
Para tener acceso y dar servicio a la sección superior del Sistema de Recolección de
Agua:
2. El acceso al interior del módulo de la torre está en la parte superior del mismo.
Quite los eliminadores de rocío que se encuentran sobre el área del Sistema de
Recolección de Agua al que se tendrá acceso.
No camine sobre los eliminadores de rocío pues no están diseñados para soportar
el peso del personal.
3. Note cómo están apiladas las secciones del relleno en el módulo de la torre.
4. Quite las secciones de relleno sobre el Sistema de Recolección de Agua a las que
va a acceder y revise cada uno para verificar que no tenga basura. Todas las
partes que presenten un algo grado de contaminación por basura deben ser
removidas del módulo de la torre y lavadas. Todas las partes que no estén
contaminadas pueden apilarse temporalmente sobre otro relleno en el módulo de
la torre. Si es necesario, puede remover otras secciones del eliminador de rocío
para dar espacio y apilar otras partes limpias en el módulo de la torre. El relleno
limpio puede colocarse temporalmente sobre los eliminadores de rocío instalados
en el entendido que sólo se coloque una capa de relleno limpio sobre los
eliminadores de rocío.