Está en la página 1de 19

SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.

htm

SALSA: Episode 205 "Where SALSA: Episodio 205


Is It?" "¿Dónde está?"

Copyright © 1998, Georgia Public Ley de derecho de autor © 1998, Comisión


Telecommunications Commission de Telecomunicaciones de la Televisora
All Rights Reserved Pública de Georgia.
Derechos reservados

Script Libreto

FOCUS VOCABULARY/ PALABRAS FOCO: el pájaro, negro

CHARACTERS/ PERSONAJES: Niña (Girl), Ratoncito (Rat), Armadillo,


Perro (Dog), Perrito (Puppy), Chivo Grande (Big Goat), Chivo Mediano
(Medium Goat), Chivo Pequeño (Small Goat), Monstruo (Monster), Reynaldo
(Name of red fish), Pez (Female fish), Bebé Oso (Baby Bear), Mamá Osa
(Mama Bear), Todos (All in scene), Maíz (Corn).
English version/Versión en inglés Spanish version/Versión en español
SCENE 1 INT. PLAYROOM--DAY ESCENA 1 INTERIOR--SALA DE
JUEGOS--DÍA
CHARACTERS ARE PLAYING. AT ALGUNOS DE LOS PERSONAJES
THE ART TABLE, RATONCITO IS JUEGAN EN LA MESA DE ARTES
TRYING TO FOCUS A MAGNIFYING MANUALES. RATONCITO ESTÁ
GLASS ON THE ANT FARM. MAMÁ MIRANDO A UNAS HORMIGAS A
OSA IS PLAYING FETCH WITH TRAVÉS DE UNA LUPA. MAMÁ OSA
PERRITO. JUEGA CON PERRITO.
MAMÁ OSA MAMÁ OSA
Very good, Puppy. Very good. Muy bien, Perrito. Muy bien.
DOG PERRO
Friends, let's read a story. Amigos, vamos a leer un cuento.

THEY START TO GATHER AROUND. LOS PERSONAJES SE EMPIEZAN A


REUNIR.
ARMADILLO & RAT ARMADILLO & RATONCITO
A story. Un cuento.
DOG PERRO
The book. The book. El libro. El libro.
GIRL NIÑA
Yes? ¿Sí?
DOG PERRO
Where is the book? ¿Dónde está el libro?

THEY ALL LOOK AROUND FROM TODOS MIRAN A SU ALREDEDOR.


WHERE THEY ARE.

1 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL FINDS THE BOOK AND GIVES NIÑA ENCUENTRA EL LIBRO Y SE


IT TO DOG. LO DA A PERRO.
GIRL NIÑA
Here is the book. Aquí está el libro.
DOG PERRO
Thank you, Girl. Gracias, Niña.
GIRL NIÑA
You're welcome. De nada.
DOG PERRO
This is a story about... Este es un cuento de...

SHOT OF A PICTURE OF A BLACK TOMA DE UN RETRATO DE LA


BIRD STATUE, A LA THE MALTESE ESTATUA DE UN PÁJARO NEGRO.
FALCON.
DOG PERRO
The black bird! El pájaro negro.

DRAMATIC MUSIC STING. THE SE OYE UNA MÚSICA DRAMÁTICA.


PICTURE IS RIPPED OFF THE EL RETRATO DESAPARECE DE LA
WALL BY AN UNSEEN HAND. PARED. NO SE VE QUIEN LO
TOMÓ.
GIRL NIÑA
It's a mystery. Es un misterio.

WIPE TO: SCENE 2 INT. ESCENA 2 INTERIOR--OFICINA--


OFFICE--NIGHT NO CHE
DRESSED AS IF IT WERE SAM DECORADA COMO SI FUERA LA
SPADE'S OFFICE: DESK WITH OFICINA DE "SAM SPADE"; UN
OLD-FASHIONED FAN; CARTONS ESCRITORIO CON UN
OF MILK--LONG-SINCE VENTILADOR DE ESTILO
DRUNK--LITTERING THE AREA, ANTIGÜO, ENVACES DE LECHE Y
ALONG WITH VARIOUS PAPERS. PAPELES TIRADOS POR DONDE
AN OLD TYPEWRITER IS NEARBY. A QUIERA. UNA MÁQUINA DE
CALENDAR WITH A ESCRIBIR ANTIGUA. HAY UN
BIRTHDAY-CAKE ICON ON ONE OF CALENDARIO CERCA DE LA
THE DAYS HANGS NEAR THE PUERTA, CON UN DÍA MARCADO
DOOR; IN FRONT OF GIRL'S DESK POR UN DIBUJO DE PASTEL DE
IS THE RECEPTIONIST'S AREA, CUMPLEAÑOS. EN FRENTE DEL
OCCUPIED BY ARMADILLO (ALSO ESCRITORIO DE NIÑA ESTÁ LA
IN DETECTIVE GARB, BUT IT RECEPCIÓN , OCUPADA POR
SUGGESTS "JUNIOR PARTNER"). ARMADILLO (TAMBIÉN VESTIDO
TYPICAL RECEPTIONIST'S SETUP: DE DETECTIVE). ALLÍ HAY
PHONE, ROLODEX, FILING TELÉFONO, UN ARCHIVADOR,
CABINET, IN/OUT BOX, ETC. ETC.
(GIRL IS WEARING A TRENCHCOAT NIÑA LLEVA PUESTO UNA
AND HAT ). GABARDINA IMPERMEABLE Y UN
SOMBRERO.

2 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

SFX: THUNDER EFECTO SONORO: TRUENOS


AS SHE LOOKS OUT THE WINDOW, AL MIRAR POR LA VENTANA, SE
THERE IS THUNDER AND VEN RELÁMPAGOS Y SE OYEN LOS
LIGHTNING OUTSIDE. TRUENOS DE AFUERA.
GIRL NIÑA
It's raining. Blecch! Está lloviendo. ¡Blecch!

SFX: THUNDER EFECTO SONORO: TRUENOS


MORE LIGHTNING OUTSIDE THE HAY MÁS RELÁMPAGOS AFUERA.
WINDOW TERRIFIES ARMADILLO. LA VENTANA ASUSTA A
HE DIVES DOWN TO FLOOR. ARMADILLO. ÉL SE TIRA AL PISO.
ARMADILLO ARMADILLO
I'm afraid! ¡Tengo miedo!
GIRL NIÑA
Come here. There. There, there, my Ven acá. Ya. Ya amigo, ya.
friend.
ARMADILLO GOES BACK TO HIS ARMADILLO REGRESA A SU
DESK. ESCRITORIO.
NIÑA BEGINS HER NARRATION, NIÑA EMPIEZA SU NARRACIÓN,
INDICATING EACH THING SHE IS INDICANDO CADA COSA QUE
DESCRIBING TO CAMERA: ESTÁ DESCRIBIENDO A LA
CÁMARA:
GIRL NIÑA
Hello. It is raining. My name is Girl. I Hola. Está lloviendo. Me llamo Niña.
have a hat and I have candy. Tengo un sombrero y tengo caramelos.
GIRL NIÑA
This is my friend, Mr. Blue. Este es mi amigo, el señor Azul.
ARMADILLO ARMADILLO
My name is Armadillo. Me llamo Armadillo.
GIRL NIÑA
Yes. Armadillo. Sí. Armadillo.

SFX: 3 KNOCKS AT THE DOOR EFECTO SONORO: 3 TOQUES A LA


PUERTA.
ARMADILLO ARMADILLO
One, two, three. Uno, dos, tres.

SFX: 3 KNOCKS AT THE DOOR EFECTO SONORO: 3 TOQUES A LA


PUERTA.
ARMADILLO ARMADILLO
Four, five, six. Cuatro, cinco, seis.
ARMADILLO ARMADILLO
Come in! ¡Entre!

SFX: CREAKING DOOR. EFECTO SONORO: RUIDO DE UNA


PUERTA AL ABRIR.

3 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMÁ OSA ENTERS, CRYING, MAMÁ OSA ENTRA, LLORANDO,


DABBING AT HER TEARS WITH A SECÁNDOSE LAS LÁGRIMAS CON
HANKY. SHE'S IN A PILLBOX HAT UN PAÑUELO. ELLA LLEVA
WITH A VEIL AND PEARLS. PUESTO UN SOMBRERO DE VELO,
Y PERLAS.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Hello. Hola.
ARMADILLO ARMADILLO
Hello. What is your name? Hola. ¿Cómo te llamas?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
My name is Mama Bear. Me llamo Mamá Osa.
ARMADILLO ARMADILLO
Mama Bear. Mamá Osa.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes. Sí.

MAMA BEAR BREAKS DOWN MAMÁ OSA SE ECHA A LLORAR.


SOBBING. ARMADILLO RUSQUELY ARMADILLO, SIN COMPASIÓN, LE
GESTURES FOR HER TO GO BACK. INDICA A MAMÁ OSA QUE PASE A
DONDE ESTÁ NIÑA.
MAMÁ OSA MAMÁ OSA
Oh. Oh.

MAMA BEAR GOES TO GIRL'S MAMÁ OSA VA AL ESCRITORIO DE


DESK, COMPOSES HERSELF. NIÑA, Y PARA DE LLORAR.
GIRL NIÑA
Hello, Mama Bear. How are you? Hola, Mamá Osa. ¿Cómo estás?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Oh. I am sad. Achoo! Oh. Estoy triste. Achú!

MAMA BEAR BREAKS DOWN MAMÁ OSA SE ECHA A LLORAR


SOBBING. SHE SNEEZES AND OTRA VEZ. ELLA ESTORNUDA Y SE
BLOWS HER NOSE LOUDLY. SUENA LA NARIZ RUIDOSAMENTE.
ARMADILLO JUMPS INTO THE ARMADILLO ENTRA EN LA
SHOT. ESCENA.
ARMADILLO ARMADILLO
Good health to you. Salud.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Thank you. Gracias.
ARMADILLO ARMADILLO
You're welcome. De nada.

HE JUMPS OUT OF FRAME. ÉL SALE DE LA ESCENA.


GIRL NIÑA
(unmoved by the display) Very well. What (sin compasión) Está bien. Pues, ¿qué
do you want? quieres? .

4 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA


(composes herself) (para de llorar)
MAMA BEAR MAMÁ OSA
I want... The Black Bird! Yo quiero... ¡el pájaro negro!

MUSIC STING AS SHE DISPLAYS SE OYE UNA MÚSICA DRAMÁTICA


THE PICTURE. EN LO QUE ELLA ENSEÑA EL
RETRATO.
GIRL NIÑA
The Black Bird? ¿El pájaro negro?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes. Where is The Black Bird? Sí, ¿Dónde está el pájaro negro?
GIRL NIÑA
Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro?

THOUGHT BUBBLE OF GLOBO DE RATONCITO.


RATONCITO.
GIRL NIÑA
Come, Mr. Blue! ¡Venga, Señor azul!
ARMADILLO ARMADILLO
My name is Armadillo! ¡Me llamo Armadillo!
GIRL NIÑA
Yes, yes, Armadillo. Armadillo, good Sí, sí. Armadillo, Armadillo, ay, ay, ay.
grief.
GIRL AND ARMADILLO ZIP OUT NIÑA Y ARMADILLO SALEN
OF FRAME. MAMA BEAR LOOKS RÁPIDO DE LA ESCENA. MAMÁ
AFTER THEM AND CHUCKLES OSA LOS MIRA Y SE RÍE, PORQUE
KNOWINGLY--SHE'S SENDING SABE QUE LOS HA MANDADO EN
THEM ON A WILD GOOSE CHASE. UNA BÚSQUEDA DE LOCOS.
*****SALSA CREEPS BY IN ****SALSA ENTRA VESTIDO CON
DETECTIVE OUTFIT AND A SU TRAJE DE DETECTIVE Y CON
MAGNIFYING GLASS. HE UNA LUPA EN LA MANO. ÉL BUSCA
SEARCHES AROUND THE DESK A ALGO EN EL ESCRITORIO, LO
LITTLE, THEN TURNS TO CAMERA MIRA CON LA LUPA. ENTONCES
AND EXAMINES IT WITH HIS MIRA A LA CÁMARA. SU OJO SE VE
MAGNIFYING GLASS. HIS EYE ENORME. ÉL SALTA DEL
APPEARS IMPOSSIBLY HUGE. HE ESCRITORIO.
BACKS OFF FROM THIS ANGLE,
AND JUMPS OFF THE DESK.
#########STORY BREAK######## #########PAUSA#########
SCENE 3 EXT. ALLEYWAY--NIGHT ESCENA 3
EXTERIOR--CALLEJÓN-NOCHE
GIRL AND ARMADILLO ENTER A NIÑA Y ARMADILLO ENTRAN
LITTLE NERVOUSLY NERVIOSAMENTE.
GIRL NIÑA
Hello! ¡Hola!

5 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO
Hello! ¡Hola!
GIRL NIÑA
Sh! Hello! ¡Sh! ¡Hola!
ARMADILLO ARMADILLO
(in a whisper) Hello! (en susurro) ¡Hola!

OUT OF THE SHADOWS EMERGES DESDE LAS SOMBRAS SALE


RAT. RATONCITO.
RAT RATONCITO
Hello. Hola.

ARMADILLO SCREAMS--HE IS ARMADILLO GRITA, ESTÁ


STARTLED ASUSTADO.
ARMADILLO ARMADILLO
I am afraid! Mommy! Mommy! ¡Tengo miedo! ¡Mami! ¡Mami!
GIRL NIÑA
Armadillo. Armadillo.

HIDES BEHIND GIRL, THEN SE ESCONDE DETRÁS DE NIÑA Y


SLOWLY EMERGES. DESPUÉS SALE LENTAMENTE.
GIRL NIÑA
Hello, Mr. Eyes. Hola, Señor ojos.
RAT RATONCITO
My name is Little Rat. Me llamo Ratoncito.
ARMADILLO ARMADILLO
Hello, Little Rat. Hola, Ratoncito.
GIRL NIÑA
Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro?
RAT RATONCITO
The black bird? ¿El pájaro negro?
GIRL NIÑA
Yes, The Black Bird. Sí, el pájaro negro.
RAT RATONCITO
Candy, please. Caramelos, por favor.

TO ARMADILLO A ARMADILLO
GIRL NIÑA
Yes, the candy, please. Sí, los caramelos, por favor.
ARMADILLO ARMADILLO
Yes, the can--... The candy. Sí, los carame--... Los caramelos.

ARMADILLO GIVES GIRL SOME ARMADILLO LE DA LOS


CANDY. CARAMELOS A NIÑA.
GIRL NIÑA
Candy. The candy. Caramelos. Los caramelos.

6 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

RAT RATONCITO
Candy. Caramelos.
GIRL NIÑA
Now, where is The Black Bird? Ahora, ¿dónde está el pájaro negro.
ARMADILLO ARMADILLO
Aha! ¡Ajá!
RAT RATONCITO
The goats. Los chivos.

THOUGHT BUBBLE OF THE GOATS GLOBO DE LOS CHIVOS.


RAT RATONCITO
The goats have The Black Bird. Los chivos tienen al pájaro negro.
GIRL NIÑA
The Goats. Thank you, Little Rat! Let's Los chivos. Gracias, Ratoncito! ¡Vamos,
go, Mr. Blue! Señor Azul!
ARMADILLO ARMADILLO
My name is Armadillo! ¡Me llamo Armadillo!
GIRL NIÑA
Yes, yes, yes, Armadillo. Come! Sí, sí, sí, Armadillo. ¡Vamos!
ARMADILLO ARMADILLO
Goodbye, Little Rat. Adiós, Ratoncito.
RAT RATONCITO
Goodbye, Armadillo. Adiós, Armadillo.

THEY ZIP OUT OF FRAME. MAMA ELLOS SALEN RÁPIDO DE ESCENA.


BEAR ENTERS TO RAT. MAMÁ OSA ENTRA A DONDE ESTÁ
RATONCITO.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Aha! What are those? ¡Ajá! ¿Qué son esos?
RAT RATONCITO
Candies. Caramelos.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
No sweets! ¡Ningunos caramelos!

RAT PUTS CANDY DOWN RATONCITO PONE LOS


CARAMELOS A UN LADO.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Grapes. Uvas.
RAT RATONCITO
Grapes? ¿Uvas?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes, grapes for you. Sí, uvas para ti.
RAT RELUCTANTLY RATONCITO
Thank you. CON MUCHA VACILACIÓN
Gracias.

7 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA


You're welcome. Now, come. De nada. Ahora, ven.

THEY EXIT THE SHOT, TOWARDS SALEN DE LA ESCENA, HACIA LA


GIRL'S OFFICE. OFICINA DE NIÑA.
SCENE 4 EXT. GOAT YARD--NIGHT ESCENA 4 EXTERIOR--CORRAL DE
CHIVOS--NOCHE
THEY FIND THE GOATS PLAYING ENCUENTRAN A LOS CHIVOS
DOMINOS. JUGANDO DOMINÓ.
GOATS CHIVOS
Baaa. Baaa.
GIRL NIÑA
Aha! The goats! ¡Ajá! Los chivos!
ARMADILLO ARMADILLO
Aha! The goats! ¡Ajá. Los chivos!

THE GOATS SAY "HELLO" AS SHE LOS CHIVOS DICEN "HOLA" AL


SAYS THEIR NAMES WITHOUT OÍR SUS NOMBRES Y SIN PARAR EL
TURNING FROM THEIR CARD JUEGO. ELLOS ESTÁN MUY
GAME. THEY ARE PLAYING IT CALMADOS.
VERY COOL.
GIRL NIÑA
Hello, Big Goat. Hola, Chivo Grande.
BIG GOAT CHIVO GRANDE
Hello. Hola.
GIRL NIÑA
Medium Goat. Chivo Mediano.
MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO
Hello. Hola.
GIRL NIÑA
--and Small Goat. --y Chivo Pequeño.
SMALL GOAT CHIVO PEQUEÑO
Hello. Hola.
GIRL NIÑA
This is my friend, Mr. Blue. Este es mi amigo, el señor Azul.
ARMADILLO ARMADILLO
Armadillo. My name is Armadillo. ¡Armadillo! ¡Me llamo Armadillo!
GIRL NIÑA
Yes, yes, Armadillo. Goodness. Sí, sí, Armadillo. Ay, ay, ay.

THEY GRUNT, BARELY ELLOS GRUÑEN, DÁNDOLE POCA


ACKNOWLEDGING HIS IMPORTANCIA A SU EXISTENCIA.
EXISTENCE.
GIRL NIÑA
Look at me. Mírenme.

8 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

THEY LOOK AT HER. LA MIRAN.


GIRL NIÑA
Where is... The Black Bird? ¿Dónde está... el pájaro negro?

SHE FLASHES THE PICTURE OF ELLA LES MUESTRA EL RETRATO


THE BIRD. MUSIC STING. THE DEL PÁJARO NEGRO. SE OYE LA
GOATS GASP. MÚSICA DRAMÁTICA. LOS CHIVOS
ESTÁN BOQUIABIERTOS
MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO
The Black Bird? ¿El pájaro negro?
ARMADILLO ARMADILLO
(playing "bad cop") Yes. The Black Bird. (haciendo el papel del "policía malo") Sí, el
Excuse me. Where is The Black Bird? pájaro negro. Con permiso. ¿Dónde está
Where is the Black Bird? el pájaro negro? ¿Dónde está el pájaro
negro?
GIRL NIÑA
(playing "good cop") Armadillo, (haciendo papel del "policía bueno")
Armadillo, Armadillo please. Armadillo, Armadillo, Armadillo, por
favor.

HE BACKS OFF. ÉL LOS DEJA QUIETO.


GIRL NIÑA
(to Goats:) I have candy. Friend! (a los chivos:) Tengo caramelos. ¡Amigo!

ARMADILLO PRESENTS ARMADILLO LES PRESENTA


LOLLIPOPS AND OTHER CANDIES CARAMELOS A LOS CHIVOS.
TO THE GOATS.
ARMADILLO ARMADILLO
Candy. Caramelos.
GIRL NIÑA
Yes, sweets. Sí, caramelos.
MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO
I like sweets. Me gustan los caramelos.
GIRL NIÑA
Now, where is The Black Bird? Ahora. ¿ Dónde está el pájaro negro?

SHOT OF THE GOATS WITH THE TOMA DE LOS CHIVOS CON LOS
CANDY IN THEIR HANDS. CARAMELOS EN LAS MANOS.
MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO
The Black Bird is, ummm. El pájaro negro está, ummm.
CHIVO PEQUEÑO CHIVO PEQUEÑO
(cutting in) The Black Bird is up there. (interrumpiendo) El pájaro negro está allá
(indicates sky) arriba. (indicando el cielo)
GIRL NIÑA
Up there? ¿Allá arriba?

THE GOATS NOD. LOS CHIVOS INDICAN QUE SÍ.

9 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GOATS CHIVOS
Up there. Allá arriba.

THOUGHT BUBBLE OF MONSTER GLOBO DE MONSTRUO.


GIRL NIÑA
Heh, heh. Let's go, friend. Je, je. Vamos amigo.
ARMADILLO ARMADILLO
Yes. Sí.

SCENE 6 EXT. GOAT YARD--NIGHT ESCENA 6 EXTERIOR--CORRAL DE


CHIVOS--NOCHE
THE GOATS SHARE A LOS CHIVOS SE RÍEN EN
CONSPIRATORIAL LAUGH. COMPLICIDAD.
*****SALSA APPEARS DRESSED AS *****SALSA APARECE VESTIDO DE
SHERLOCK HOLMES, WITH A "SHERLOCK HOLMES" CON UNA
CAPE, PIPE AND DEERSTALKER CAPA, UNA PIPA, Y UN GORRO DE
CAP. BLOWS BUBBLES WITH HIS CAZADOR DE CIERVOS. ÉL SOPLA
PIPE. HE BLOWS A GIANT BUBBLE UNA BURBUJA, LA CUAL LO HACE
WHICH MAKES HIM FLOAT UP FLOTAR HACIA ARRIBA Y FUERA
AND OUT OF FRAME. DE LA ESCENA.
MAMA BEAR ENTERS AND CLEARS MAMÁ OSA ENTRA Y CARRASPEA.
HER THROAT.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
What are those? ¿Qué son esos?
SMALL GOAT CHIVO PEQUEÑO
Candies. Caramelos.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
No. No candy. Ningunos caramelos.

THEY PUT THEIR CANDIES DOWN. ELLOS PONEN LOS CARAMELOS A


UN LADO.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Apples. Manzanas.
GOATS CHIVOS
Apples? ¿Manzanas?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes, apples for you all. Sí, manzanas para ustedes.
GOATS CHIVOS
(not sincerely) Thank you. (con ironía) Gracias.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
You're welcome. Now, let's go. De nada. Ahora, vamos.

GIRL CROSSES TO THE NIÑA CRUZA HACIA LA PLANTA DE


CORNSTALK. MAÍZ.
SCENE 5 EXT. CORN STALK--NIGHT ESCENA 5 EXTERIOR--PLANTA DE
MAÍZ-NOCHE

10 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA
Hello, corn. Hola, maíz.
CORN MAÍZ
Hello, Girl. Hola, Niña.
CORN MAÍZ
Where are you going? ¿Adónde vas?
GIRL NIÑA
I am going up. See you later. Voy para arriba. Hasta luego.
CORN MAÍZ
See you later! ¡Hasta luego!
GIRL NIÑA
Come, Mr. Blue. Venga, Señor Azul.
ARMADILLO ARMADILLO
(entering shot) My name is Armadillo. (entrado a la escena) Me llamo Armadillo.
Good grief! ¡Ay, ay, ay!

THEY CLIMB. CUT BACK TO: ELLOS ESCALAN. CORTE A:


#######STORY BREAK########### ########PAUSA################
SCENE 7 INT. MONSTER'S ESCENA 7 INTERIOR--CASA DE
HOUSE--NIGHT MONSTRUO-- NOCHE
GIRL ENTERS AT THE CORN NIÑA ENTRA POR LA PLANTA DE
STALK. MAÍZ.
GIRL NIÑA
Hello? Hello? ¿Hola? ¿Hola?
ARMADILLO ARMADILLO
Whew! I am tired. ¡Uy! Estoy cansado.
ARMADILLO ARMADILLO
Hello? ¡¿Hola?

THEY SNOOP AROUND FOR THE ELLOS BUSCAN EL PÁJARO


BIRD. MONSTER TRIES TO SCARE NEGRO. MONSTRUO TRATA DE
THEM. ASUSTARLOS.
MONSTER MONSTRUO
RRAARRGH! RRAARRGH!
GIRL NIÑA
Hola, Mr. Green Hola, Señor verde.
MONSTER MONSTRUO
My name is Monster. Me llamo Monstruo.
GIRL NIÑA
Yes. Yes. Yes. Yes. Where is... The Black Sí. Sí. Sí. Sí. ¿Dónde está... el pájaro
Bird? negro?
MUSIC STING. MONSTER GASPS. SE OYE LA MÚSICA DRAMÁTICA.
MONSTRUO ESTÁ BOQUIABIERTO.

11 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MONSTER MONSTRUO
The Black Bird? ¿El pájaro negro?
GIRL NIÑA
Yes, The Black Bird. Sí, el pájaro negro.
MONSTER MONSTRUO
(shrugging) I don't know. (encogiéndose de hombros) Yo no sé.
ARMADILLO ARMADILLO
Here it is! ¡Aquí está! ¡Aquí está!

GIRL GOES OVER TO WHERE HE NIÑA VA A DONDE ESTÁ


IS. HE HAS A SCULPTURE OF A ARMADILLO. ÉL TIENE ESTATUA
YELLOW BIRD. DE UN PÁJARO AMARILLO.
ARMADILLO ARMADILLO
Here it is! ¡Aquí está!
GIRL NIÑA
Oh, no, Armadillo. That is a yellow bird. Ay, no, Armadillo. Ése es un pájaro
amarillo.
ARMADILLO ARMADILLO
Yellow? ¿Amarillo?
GIRL NIÑA
Yes. I want a black bird. Black. (holds up Sí. Yo quiero un pájaro negro. Negro.(le
a picture) (points at yellow bird) Yellow! enseña un retrator) (señala al pájaro
Good grief! Now, Mr. Green. Amarillo). ¿Amarillo? Ay, ay, ay! Ahora,
Señor Verde.
MONSTER MONSTRUO
My name is Monster. Me llamo Monstruo.
GIRL NIÑA
Yes, Monster. Sí, sí, Monstruo.

MORE MENACINGLY EN TONO AMENAZANTE.


GIRL NIÑA
Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro?
MONSTER MONSTRUO
(shrugging, more afraid) I don't know. (encogiéndose de hombros y más asustado)
Yo no sé.
ARMADILLO ARMADILLO
Here it is! Here it is! ¡Aquí está! ¡Aquí está!

GIRL RUSHES OVER TO NIÑA VA CON MUCHA PRISA A


ARMADILLO. HE HOLDS UP A DONDE ARMADILLO. ÉL LE
BLACK BOOK. ENSEÑA UN LIBRO NEGRO.
GIRL NIÑA
Oh no, Armadillo! That is a black book. I Ay no, Armadillo. Eso es un libro negro.
want a black bird. A bird. Yo quiero un pájaro negro. Un Pájaro.
SHE HOLDS UP THE PICTURE ELLA LE MUESTRA EL RETRATO
AGAIN. OTRA VEZ.

12 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO
I'm sorry. Perdón.
GIRL NIÑA
(more menacingly than ever) Now, Mr. (de un modo más amenazador) Ahora,
Green. Señor Verde.
MONSTER MONSTRUO
(very afraid, reluctantly correcting her) My (con miedo y vacilando, él la corrige) ¡Me
name is Monster! llamo Monstruo!
GIRL NIÑA
Yes, Monster! I know, I know! I know! I Sí, ¡monstruo! ¡Yo sé, yo sé! ¡Yo sé! ¡Yo
know! sé!
MONSTER MONSTRUO
I am afraid! ¡Tengo miedo!
GIRL NIÑA
(kindly) Do you want candy? (bondadoza) ¿Quieres caramelos?
MONSTER MONSTRUO
Yes, thank you. Sí, gracias.
GIRL NIÑA
You're welcome. Now, where is The De nada. Ahora, ¿ Dónde está el pájaro
Black Bird? negro?
ARMADILLO ARMADILLO
Here it is! ¡Aquí está!

GIRL RUSHES OVER TO NIÑA CORRE A DONDE


ARMADILLO. HE IS HOLDING ARMADILLO. ÉL TIENE A
REYNALDO THE FISH. REYNALDO, EL PEZ, EN LA MANO.
ARMADILLO ARMADILLO
Here is The Black Bird! ¡Aquí está el pájaro negro!
REYNALDO REYNALDO
No, Armadillo. I am not a bird. I am a No, Armadillo. No soy un pájaro, soy un
fish. A red fish. pez. Un pez rojo.
ARMADILLO DROPS REYNALDO ARMADILLO DEJA CAER A
AND LEAVES SCENE. REYNALDO Y SALE DE LA ESCENA.
GIRL NIÑA
(indicating each thing) Friend, I want a (indicando cado cosa) Amigo, yo quiero,
black bird.I don't want a YELLOW ¡un pájaro negro! ¡No quiero un pájaro
BIRD, I don't want a BLACK BOOK I amarillo! ¡No quiero un libro negro! ¡Y
don't want a RED FISH. I want a no quiero un pez rojo! ¡Yo quiero un
BLACK BIRD! A black bird! A black pájaro negro! ¡Un pájaro negro! ¡Un
bird! pájaro negro!
ARMADILLO ARMADILLO
(goes up to Monster) Where is The Black (va a donde Monster) ¿Dónde está el
Bird? pájaro negro?
MONSTER MONSTRUO
I don't know. Yo no sé.

13 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA
Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro?
ARMADILLO ARMADILLO
I don't know. Yo no sé.
GIRL NIÑA
Oh, fooey! Come, Mr. Blue! ¡Ay, caramba! Venga, Señor Azul.
ARMADILLO ARMADILLO
(whining) My name is Armadillo. (quejándose) Me llamo Armadillo.

MONSTER MONSTRUO
Oh, yes. My name is Monster. ¿Oh, sí. Yo me llamo Monstruo.
ARMADILLO ARMADILLO
See you later! ¡Hasta luego!
MONSTER MONSTRUO
See you later! ¡Hasta luego!

THEY ZIP OUT OF FRAME SALEN RÁPIDO DE LA ESCENA


TOWARDS THE CORNSTALK. HACIA LA PLANTA DE MAÍZ.
MAMA BEAR ENTERS FROM OUT MAMÁ OSA ENTRA. MONSTRUO SE
OF NOWHERE AS MONSTER IS ESTÁ COMIENDO UNA PALETA.
EATING HIS LOLLIPOP.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Aha! What are those? ¡Ajá! ¿Qué son esos?
MONSTER MONSTRUO
Candies. Caramelos.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
No, no, no. No candy. No, no, no. Ningunos caramelos.

MONSTER PLACES THE CANDIES MONSTRUO PONE LOS


TO THE SIDE. CARAMELOS A UN LADO.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Here is a banana. Toma una banana.
MONSTER MONSTRUO
A banana? ¿Una banana?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes, a banana. Sí, una banana.
MONSTER MONSTRUO
Thank you. Gracias.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
You're welcome. Now, come. De nada. Ahora, ven.
MONSTER MONSTRUO
Where are we going? ¿Adónde vamos?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Down. Para abajo.

14 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MONSTER IS A LITTLE AFRAID. MONSTRUO TIENE UN POCO DE


MIEDO.
MONSTER MONSTRUO
Down? ¿Para abajo?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes. Down. Come. Sí. Abajo. Ven.

MONSTER FALLS DOWN THE MONSTRUO SE CAE AL BAJAR EN


STALK. LA PLANTA DE MAÍZ,
MONSTER MONSTRUO
Down! ¡Para abajo!

THEY EXIT TOGETHER. SALEN JUNTOS.


#######STORY BREAK############ ######PAUSA###############
SCENE 8 EXT. CORNSTALK--DAWN ESCENA 8 EXTERIOR--PLANTA DE
MAÍZ--ALBA
GIRL AND ARMADILLO ARE NIÑA Y ARMADILLO ESTÁN
SITTING AT FOOT OF CORNSTALK, SENTADOS EN EL PIE DE LA
CONFOUNDED IN THEIR SEARCH. PLANTA DE
SHE SPEAKS TO CAMERA. MAÍZ,REFLEXIONANDO ACERCA
DE LA BÚSQUEDA. ELLA LE
HABLA A LA CÁMARA.
GIRL NIÑA
Hello. My name is Girl. This is my friend. Hola. Me llamo Niña. Este es mi amigo,
Armadillo. Armadillo.
ARMADILLO ARMADILLO
Oh! Hello! ¡ ¡Hola!
GIRL NIÑA
I have a hat and I have candy. Tengo un sombrero y tengo caramelos.
ARMADILLO ARMADILLO
But you don't have The Black Bird. Pero no tienes el pájaro negro.

HE HOLDS UP THE PICTURE OF ÉL LE ENSEÑA EL RETRATO DEL


THE BLACK BIRD. PÁJARO NEGRO.
GIRL NIÑA
I don't have The Black Bird. I am sad. No tengo el pájaro negro. Estoy triste.

PUPPY ENTERS AND BARKS AT PERRITO ENTRA LADRÁNDOLE A


THEM. ELLOS.
PUPPY PERRITO
Rrrrf! ¡Rrrrf!
GIRL NIÑA
Hello, Puppy. Hola, Perrito.
PUPPY PERRITO
Rrrrf! ¡Rrrrf!

15 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA
What? The Black Bird? ¿Qué? ¿El pájaro negro?
PUPPY PERRITO
Rrrrf! Rrrrf! ¡Rrrrf! ¡Rrrrf!
GIRL NIÑA
Where is it? Yes, yes, yes, yes. I'm ¿Dónde está? Sí, sí, sí, sí. Voy perrito.
coming, Puppy.
GIRL FOLLOWS PERRITO NIÑA SIGUE A PERRITO.
ARMADILLO ARMADILLO
What? ¿Qué?

*****SALSA JUMPS INTO SHOT *****SALSA BRINCA A LA ESCENA


AND WHISTLES; HE CUTS TO THE Y SILBA; INDICANDO QUE LO
CHASE AND MOTIONS TO FOLLOW SIGAN.
HIM.
ARMADILLO ARMADILLO
Hello, Salsa. Hola, Salsa.

HE EXITS, GOING TOWARDS ÉL SALE, DIRIGIÉNDOSE HACIA


PUPPY AND GIRL. PERRITO Y NIÑA.
SCENE 9 EXT. GOAT YARD--DAY ESCENA 9 EXTERIOR--CORRAL DE
CHIVOS--DÍA
PUPPY LEADS THE PAIR PERRITO LOS GUÍA POR LA
THROUGH THE SHOT, WE SEE THE ESCENA. VEMOS UN CORRAL
DESERTED YARD AND THE VACÍO Y EL JUEGO DE DOMINÓ
DOMINO GAME AS IT WAS LEFT, INTERRUMPIDO, CON LOS
WITH LOLLIPOPS ON THE TABLE. CARAMELOS ENCIMA DE LA MESA.
GIRL NOTICES THAT SOMETHING NIÑA NOTA QUE HAY ALGO RARO.
IS STRANGE ABOUT THE SETUP. ELLA INVESTIGA LA ESCENA
SHE INVESTIGATES THE SCENE
BRIEFLY.
GIRL NIÑA
Yes, yes, yes, Puppy. Yes. Let's see. Oh, Sí, sí, sí, Perrito. Sí. Vamos a ver. Ah, sí,
yes, yes, yes, Puppy. Come, Armadillo! sí, sí, Perrito. Sí.
ARMADILLO ARMADILLO
What? What? ¿Qué? ¿Qué?

SCENE 10 EXT. ALLEY WAY--DAY ESCENA 10


EXTERIOR--CALLEJÓN--DÍA
RAT'S LOLLIPOP DISCARDED LA PALETA DE RATONCITO ESTÁ
CARELESSLY, AS IF HE WAS IN A TIRADA, COMO QUIEN TUVO QUE
RUSH TO LEAVE. AGAIN, SHE SALIR DE PRISA.
INVESTIGATES THE SCENE
BRIEFLY.
GIRL NIÑA
Puppy. I'm coming. Let's see. Perrito, Voy. Vamos a ver.

16 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO
Oh! Sweets. ¡Oh! Caramelos.
GIRL NIÑA
Armadillo! Armadillo!

SCENE 11 OFFICE ESCENA 11 OFICINA


THE LIGHTS ARE OFF IN THE LAS LUCES ESTÁN APAGADAS EN
ROOM. WE HEAR SOUNDS OF EL CUARTO. SE OYEN SONIDOS DE
CHARACTERS HUSHING EACH LOS OTROS PERSONAJES
OTHER. GIRL ENTERS AT DOOR. TRATANDO DE HACER SILENCIO.
NIÑA ENTRA POR LA PUERTA.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Shh. Shh. Silence! Silence! Shh. Shh. ¡Silencio! ¡Silencio!
GIRL NIÑA
Hello? ¿Hola?
ARMADILLO ARMADILLO
Hello? ¿Hola?
GIRL NIÑA
Hello? ¿Hola?

THE LIGHTS COME ON, AND THE LAS LUCES SE PRENDEN Y LOS
OTHER CHARACTERS, INCLUDING DEMÁS PERSONAJES,
DOG, SCREAM: INCLUYENDO A PERRO, GRITAN.
ALL TODOS
Happy Birthday! ¡Feliz cumpleaños!

GIRL STOPS SHORT, AGHAST AT NIÑA PARA, SIN PODER CREER LO


WHAT SHE SEES: THE OFFICE IS QUE ESTÁ VIENDO: LA OFICINA
CLEANED UP, AND IT IS DRESSED ESTÁ ORGANIZADA Y DECORADA
FOR NIÑA'S BIRTHDAY. BIRTHDAY PARA EL CUMPLEAÑOS DE NIÑA.
CAKE AND A PRESENT ARE ON HAY UN PASTEL Y UN REGALO
HER DESK. ENCIMA DE SU ESCRITORIO.
GIRL NIÑA
Thank you! My friends! ¡Gracias! ¡Mis amigos!
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Happy birthday, friend! ¡Feliz cumpleaños, amiga!
GIRL NIÑA
Thank you. Gracias.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
For you: a special hat. Para ti: un sombrero especial.
GIRL NIÑA
Oh, how pretty. Qué bonito.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
...a cake. ...un pastel.
GIRL NIÑA
I like it. Me gusta.

17 of 18 6/23/2008 11:48 AM
SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA


...and a present. ...y un regalo.
GIRL NIÑA
A present? For me? ¿Un regalo? ¿Para mí?
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Yes. Sí.

WE SEE HER WITH THE BIRTHDAY LA VEMOS CON EL SOMBRERO


HAT ON. THE PRESENT IS PUESTO Y EL REGALO ABIERTO.
OPENED. IT IS THE STATUE OF ES LA ESTATUA DEL PÁJARO
THE BLACK BIRD. NEGRO.
GIRL NIÑA
What is it? The Black Bird! Thank you, ¿Qué es? ¡El pájaro negro! ja ¡Gracias,
friends! amigos!
TO CAMERA: A LA CÁMARA:
GIRL NIÑA
My name is Girl. I have a hat, I have The Me llamo Niña. Tengo un sombrero, un
Black Bird, and I have many friends. pájaro negro, y tengo muchos amigos.
THE OTHERS CHEER. LOS OTROS GRITAN DE ALEGRÍA
GIRL NIÑA
And this is the end of the story. Y este es el fin del cuento.

END OF 205 FIN DE 205

18 of 18 6/23/2008 11:48 AM
This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

También podría gustarte