Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificaciones Tecnicas PDF
Especificaciones Tecnicas PDF
“ T R I B U N AL E L E C T O R AL D E B I O B I O ”
PAGINA 1 DE 28
0. GENERALIDADES 5
0.1. GENERALIDADES 5
0.1.1. Introducción 5
0.2. PERMISOS 6
0.2.1. Permisos 6
0.2.2. Derechos y gastos adicionales 6
0.2.3. Recepción municipal 6
1. TRABAJOS PREVIOS 9
1.1 Instalación de Faenas 9
1.1.1. Instalaciones Provisorias 9
1.1.2 Cierros provisorios 9
1.1.3. Acceso, salida y vías de circulación 9
1.1.4. Acopio de materiales 9
2. OBRAS DE CONSTRUCCION 10
2.1. OBRA GRUESA 10
2.1.1. Excavaciones y Movimiento de Tierras 10
2.1.1.1. Movimientos de tierra
10
2.1.6. Cubiertas 12
2.1.6.1 Reparación y mantención de la cubierta existente 13
2.1.6.2. Hojalatería
13
2.1.6.3. Canales-bajadas- en fierro galvanizado
13
2.1.6.4. Impermeabilización de muros
13
2.1.7. Aleros 13
2.1.7.1. Reparación y mantención de los aleros y tapacanes existentes
13
2.1.7.2. Reparación y mantención de los antetechos
13
2.1.8. Escaleras y Rampas 13
2.1.8.1 Reparación y mantención de la(s) escalera(s) existente(s) 13
2.2. TERMINACIONES 14
2.2.1 Aislamiento Térmico, Acústico y Barreras de Humedad 14
2.2.1.1. Lana Fibra de vidrio
14
2.2.1.2. Papel fieltro
14
2.2.4. Cielos 15
2.2.4.1. Reparación y mantención de los cielos existentes
15
2.2.4.2. Cielos en plancha de yeso-cartón
15
2.2.5. Pavimentos 15
2.2.5.1. Pavimentos Exteriores
15
2.2.5.1.1Reparación y mantención de los pavimentos existentes
15
2.2.5.1.2.Pastelones prefabricados de hormigón 15
2.2.5.2. Pavimentos Interiores
16
PAGINA 3 DE 28
2.2.5.2.1.Pavimento de Madera
16
2.2.5.2.2.Pavimentos de Cerámicas 16
2.2.5.2.3.Pavimento Alfombra cubrepiso existente 16
2.2.5.2.4.Pavimento piso laminado 16
2.2.8. Barandas 18
2.2.8.1. Reparación y mantención de las barandas
18
2.2.8.2. Protecciones ventanas existentes
18
2.2.8.3. Portón
18
3. ESPECIALIDADES 20
3.1 INSTALACIONES SANITARIAS 20
3.1.1 Artefactos Sanitarios 20
3.1.1.1Wc. 20
PAGINA 4 DE 28
3.1.1.2. Lavamanos.
20
3.1.1.3. Accesorios baño
20
3.1.2. Grifería 20
3.1.2.1.En Lavamanos 20
3.1.2.2. En Lavaplatos
21
3.1.2.3.Temporizada 21
3.2. AGUA POTABLE 21
3.2.1. Modificaciones red interior de agua fría y alcantarillado 21
3.6 ASCENSORES 24
3.6.1. Ascensores 24
3.6.2. Plataforma elevadora para discapacitados 24
3.7 CALCULO 24
3.7.1. Proyecto de cálculo 25
4. OBRAS COMPLEMENTARIAS 25
4.1. CIERROS 25
4.1.1. Reparación y mantención cierros existentes 25
4.1.2. Reja exterior 25
4.2. OBRAS EXTERIORES 25
4.2.1 Jardines 25
4.2.2. Solerillas de hormigón 25
4.2.3. Cobertizo estacionamientos 25
4.2.4. Árboles 25
PAGINA 5 DE 28
4.3. URBANIZACION 25
4.3.1. Reparación de Calzada, Vereda, Solera y Luminarias 25
4.3.2. Estacionamientos 25
PAGINA 6 DE 28
0. GENERALIDADES
0.1. GENERALIDADES
0.1.1. Introducción
Las presentes especificaciones técnicas están referidas al Proyecto de Habilitación
Tribunal Electoral de Biobio, por lo que su objetivo es complementar los planos en todo lo
que se refiere al uso de materiales, procesos constructivos, definición de productos,
estructura y calidad.
Para este fin el contratista deberá hacer un replanteo de lo existente y será el único
responsable de rectificar las medidas y la situación existente en cada uno de los
recintos, además deberá encargarse del desarrollo de proyectos de especialidades
requeridos para la correcta ejecución de las obras.
La construcción deberá ejecutarse en conformidad a las Especificaciones Técnicas,
todas las Normas Chilenas de la Construcción, los Reglamentos de Instalaciones y
Especificaciones Técnicas de los Proyectistas y bajo la aprobación de la ITO.
Se deberá considerar que el contrato se llevará a efecto bajo la modalidad de suma
alzada y que no será causal de aumento de obra ningún imprevisto o partida que no esté
considerada en las presentes especificaciones, por lo tanto el contratista deberá
considerar todo trabajo, material y mano de obra necesaria para ejecutar a cabalidad el
proyecto, dejando operativas todas las instalaciones y correctamente limpias todas la
obras.
La Empresa Constructora será la única responsable de la correcta ejecución de las
obras. Para este efecto, todos los trabajos, equipos y accesorios que forman parte de
los subcontratos son de su responsabilidad.
Todos los materiales a usar deben ser nuevos y de primer uso.
Todo en concordancia con el proyecto de arquitectura. En el caso de existir una
contradicción entre planos y las presentes especificaciones técnicas, deberá ser
consultado en el periodo correspondientes a consultas de esta Licitación. En caso de
dirimir en terreno una vez iniciadas las obras, el contratista consultará a la ITO, quien
resolverá al respecto.
Se da por entendido que el Contratista estará en conocimiento de todas las
disposiciones legales, así como de la reglamentación vigente referente a las obras de
construcción.
PAGINA 7 DE 28
Cualquier defecto, omisión, mala ejecución o dificultad de obtención de los elementos
que conforman la construcción, es de su única responsabilidad, debiendo rehacer los
elementos o procedimientos rechazados en cualquiera de las partidas, de serle indicado
por la ITO, dentro del periodo de construcción o de garantía de las obras.
El Contratista puede proponer alternativas a los elementos especificados en este
documento, que sean equivalente técnico o superior, todo ello previa consulta y
aprobación de la ITO, con la antelación necesaria para no interferir en la programación
de las obras.
0.2. PERMISOS
0.2.1. Permisos
Se consulta la gestión y obtención de la TOTALIDAD de los permisos necesarios para
ejecutar la obra, tales como permisos de edificación, obra menor, alteración u otro que la
Municipalidad o cualquier otro organismo requiera. Asimismo, se consideran permisos de
ocupación de vereda, espacios públicos, derechos municipales o cualquier otro concepto
que demande la obra. (En caso que se requiera).
Será responsabilidad del Contratista entonces, la tramitación y obtención de todo
certificado requerido para este fin, como mínimo:
§ Factibilidad y aprobación de proyecto de agua potable y alcantarillado.
§ Aprobación de proyecto de gas (si procede)
§ Aprobación de proyecto de electricidad y corrientes débiles(si procede)
§ Obtención de certificado de pavimentos y veredas.
Para ello la empresa deberá contar con un arquitecto, el cual facilite la tramitación
municipal, quien además estará encargado de realizar las modificaciones para la
aprobación municipal (previa aprobación de la ITO), esto para dar rapidez y continuidad
al trámite, remitiéndose su función exclusivamente como arquitecto colaborador.
No se aceptará bajo ningún argumento el costo de algún derecho o permiso que el
contratista no haya consultado con la debida antelación, siendo de su responsabilidad, el
trámite y la gestión de estas acciones.
El contratista será el responsable de preparar todos los antecedentes y de
proveer todas las copias de planos y documentos necesarios para el ingreso
municipal, así como también las firmas de los profesionales correspondientes.
PAGINA 8 DE 28
0.2.3. Recepción municipal
Se exigirá la tramitación por parte del Contratista, de la Recepción definitiva de obras
por parte de la Dirección de Obras Municipales correspondiente.
0.3. PROGRAMACION DE OBRAS
0.3.1. Introducción
El Contratista como persona natural, o la Empresa como persona Jurídica, es el único
responsable de la obra, debiendo responder por los daños causados, o por cualquier
deterioro que se cause al edificio como resultado de las faenas constructivas mal
ejecutadas, o ejecutadas sin el debido cuidado, previsión o coordinación con la ITO.
El Contratista se hará responsable por los reclamos que provengan por accidentes de
cualquier Subcontratista o empleados de éste y que sean causados por el cumplimiento
de este contrato. También responderá por accidentes sufridos por personas, provocados
por actos u omisiones del Contratista, o de los Subcontratistas, sus obreros, agentes y
empleados.
Cada Subcontratista, o en su defecto el Contratista General, deberá a sus propias
expensas, reparar cualquier daño a la propiedad de terceras personas, y responderá a la
vez por la reparación de calles, aceras y vías públicas o privadas que puedan ser
afectadas por sus operaciones.
Será de exclusiva responsabilidad del Contratista, el estricto cumplimiento de los
requerimientos legales de todos los beneficios y derechos laborales establecidos por ley
o convenios de carácter colectivo.
Cualquier anotación o indicación hecha en las Especificaciones, y que no esté detallada
en los planos, o detallada en éstos y no anotada en las Especificaciones, se tomará
como anotada o especificada en ambos.
0.3.3. Contratistas
Los subcontratistas de especialidades que, de acuerdo con las disposiciones
reglamentarias vigentes, deben realizar las obras de instalaciones, deberán estar
inscritos en el registro respectivo.
Termino de Obra.
0.3.4.2 Otros
Observaciones:
Se exigirá el uso en todo momento de todos los elementos de seguridad al personal de la
empresa constructora (casco, guantes, zapatos de seguridad, antiparras, cinturones,
protectores etc.) respetando todas y cada una de las normas de seguridad y prevención
PAGINA 10 DE 28
de riesgo, esto incluye señaletica de seguridad, la que deberá estar instalada desde
el primer día de obras.
1. TRABAJOS PREVIOS
1.2.1. Demoliciones
Se consultan las demoliciones necesarias para dejar los recintos aptos antes de
iniciarse las faenas de construcción. Esto en los tabiques interiores señalados en
planimetría y en patio posterior, en donde se elimina radier de 0,3m x 4m x 12m, en
donde se contempla zona de estacionamientos.
1.2.2. Desarmes
PAGINA 11 DE 28
Se consulta el desarme de acuerdo a plano de arquitectura para dar forma a las
ampliaciones y alteraciones del edificio existente. En esta partida se incluye
demoliciones de muros y desarme de tabiquerías comprometidas.
1.2.3. Escarpe
Se realizara en acceso lateral derecho y sector posterior del edificio,la limpieza y
extracción de la vegetación presente, liberando el sector para el ingreso de vehículos a
la zona de estacionamientos, lo cual también se realizara en sector posterior para
permitir la zona de estacionamientos señalada en planimetría.
2. OBRAS DE CONSTRUCCION
PAGINA 12 DE 28
2.1.3.1. Reparación y mantención de las estructuras existentes
Se contempla la reparación y/o mantención de las estructuras resistentes, en las áreas
de intervención, para asegurar una correcta estabilidad estructural. Previo V°B° a la
memoria de cálculo propuesta por el Ing. Calculista responsable.
Tornillos autoperforantes:
Los tornillos para fijar las planchas de Volcanita a los perfiles serán autoperforantes. La
cabeza deberá tener forma de trompeta y deberá impedir el cizalle del cartón. La
ranuración será del tipo Phillips en cruz, se colocarán distanciados con una separación
no mayor de 30 cm.
Aislación:
De lana mineral Aislanglass de 50 mm. , papel ambas caras.
Barrera de humedad:
Se consulta la instalación en los encuentros con muros y losas existentes de lamina de
fieltro de 15 lbs, entre el perfil y el hormigón.
Esquineros metálicos 35 x 35 mm ranurados:
Para la protección de todos los cantos, según indicaciones del fabricante.
PAGINA 14 DE 28
2.1.5.1. Reparación y mantención de las estructuras existentes
Se consultan la alineación, nivelación, refuerzos estructurales, y/o mantenciones
necesarias a las estructuras existentes. Todo en concordancia con el proyecto de
arquitectura y acorde a los empalmes con la estructura de las zonas ampliadas,
manteniendo la línea arquitectónica existente. Su estabilidad y dimensionamiento
responderán a proyecto de cálculo presentado por el contratista.
2.1.6. Cubiertas
Se consulta la instalación de tejuela asfáltica.
2.1.6.2. Hojalatería
PAGINA 15 DE 28
2.1.7. Aleros
2.2. TERMINACIONES
Los paramentos se deberán enlucir y lijar con el objeto de asegurar una superficie lisa
apta para recibir empaste y pintura.
2.2.3.2. De cerámicos
Se consulta la instalación de cerámico del tipo Cordillera u otro técnicamente equivalente
o superior en calidad, de 25cm x 40cm blanco en todos los baños y Cocina, en la altura
completa de muros.
Todos los cerámicos de muro serán pegado con adhesivo tipo Bekrón AC o similar y
fraguados con Befragüe o similar, de color a definir por la ITO.
2.2.4. Cielos
PAGINA 17 DE 28
Se consulta cielo sobre la base de planchas de yeso cartón de 10 mm., que se
afianzarán con tornillo autoperforante a perfil omega bajo la estructura de techumbre. Las
planchas deberán ser de bordes rebajados para terminación de junta invisible tipo Joint
Gard. Se deberá tener especial cuidado en la perfecta continuidad del nivel de cielo
entre sectores existentes y remodelados.
2.2.5. Pavimentos
2.2.6.1. Puertas
Se consulta la provisión e instalación de nuevas puertas. Se rectificara en obra las
medidas de todas las puertas interiores. Se consulta la instalación de puertas de
terciado enchapado e=50 mm. Altura de puertas según terreno.
La unión del marco a muros de albañilería u hormigón se efectuará por medio de tornillos
de acero de 4” x 8 de cabeza plana con tarugo, e irán colocados 3 por jamba y 3 en el
dintel. Debe consultarse en las jambas además de la altura útil de la hoja, 50 mm. para la
penetración de ellas en el piso. Se perforará el marco en el lugar donde quedarán los
tornillos con orificios de 3 a 4 mm ubicación exacta de los tarugos y referencias
necesarias para la ubicación del marco. Se retirará el marco y se perforará el muro,
colocando los tarugos. Por último se colocará definitivamente el marco, fijándolo por
medio de los tornillos, los que deberán quedar a plomo de la jamba para evitar su roce
con la hoja de la puerta.
La unión del marco a tabiques de madera y Metalcon se hará mediante tornillos de acero
de 2 ½” x 8 de cabeza plana, colocando 4 por jamba y 2 por dintel. La colocación de la
hoja es igual en ambos casos. Es importante en la colocación del marco, asegurar que
su posición con respecto al muro sea la determinada. Se comprobará la nivelación del
dintel y la aplomadura de las jambas mediante nivel y plomo.
Para la correcta identificación de las puertas y su localización remitirse a planos
Arquitectura.
2.2.6.6. Celosías
Se consulta la instalación de celosías de ventilación en las puertas de cocina, y en todo
recinto que no presente ventilación natural. La celosía será prefabricada en madera de
18x30cms, pino Finger Joint.
2.2.7.2. Cerraduras-chapas-picaportes
Oficinas: Cerradura tubular Acero Inoxidable Scanavini línea 4000 articulo 4040 con
cilindro exterior y seguro interior.
Bodega: Cerradura tubular Acero Inoxidable Scanavini línea 4000 articulo 4040 con
cilindro exterior y seguro interior.
Baños: se consulta Cerradura tubular seguro interior acero inoxidable.
Salas de Audiencia: Se consulta doble guarnición de Acero Inoxidable Scanavini línea
4000 articulo 4040 con cilindro exterior y seguro interior.
Ventanas:
Se consulta para todas las ventanas indicadas, Quincallería de aluminio, color igual a
ventana.
2.2.8. Barandas.
PAGINA 20 DE 28
Se considera la instalación de protecciones metálicas en fierro cuadrado de 10 x 10 mm,
actualmente separados horizontalmente cada 10 cm. y empotrados al muro a través de
una pletina metálica, en las 6 ventanas del primer nivel que no poseen. Además se
consulta la mantención de las protecciones existentes.
2.2.8.3. Portón
En acceso de funcionarios se consulta la ejecución de portón metálico abatible.
Se consulta la mantención de reja exterior, aplicación de anticorrosivo y esmalte
sintético.
2.2.9.1. Guardapolvos
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de guardapolvos.
En recintos interiores, excluidas salas de baño, se consulta guardapolvo de madera de
pino tipo finger-joint de 70 x 12 mm, tipo Corza o en su defecto uno de calidad
equivalente o superior.
2.2.9.2. Junquillos
Se terminará mediante junquillo de ¼ de rodón de 1”. Se afianzará mediante adhesivo
doble contacto y puntas de 2”. La terminación final se logrará a lija y materiales de
terminación.
2.2.9.3. Cubrejuntas
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de cubrejuntas de aluminio.
2.2.10.1 Pinturas.
Se deberá pintar todo el sector existente del edificio, tanto interior como exterior de color
blanco.
Deberán aplicarse las manos de pinturas necesarias para cubrir total y homogéneamente
el paramento, procurando llegar a todos los puntos y lugares de difícil acceso. En ningún
caso se mezclarán pinturas de fabricantes distintos. Como norma general, las pinturas se
recibirán libres de imperfecciones, manchas y rayas.
Todas las pinturas serán del tipo Sherwin Williams u otra técnicamente equivalente o
superior.
Latex blanco: Se consulta en muros exteriores y en cielos de volcanita.
Esmalte al agua: Se consulta para muros interiores.
Preparación de Superficies:
Todas las superficies existentes deberán dejarse perfectamente lisas y listas para recibir
pintura, no se aceptarán ondulaciones rugosidades u otro tipo de imperfecciones. Se
deberán quemar los muros mediante la aplicación de ácido muriático al 10%, para
asegurar la eliminación de sales.
PAGINA 21 DE 28
2.2.10.1.1. Antióxido / anticorrosivos
Se usará pintura Antióxido sobre todos los elementos metálicos. Se aplicarán dos manos
de distinto color y la última mano no podrá ser del mismo color de la pintura de acabado.
Las superficies a aplicar estarán limpias de aceite, tierra, óxido o restos de pinturas
anteriores, por lo cual se procederá a un exhaustivo lijado previo. En caso de existir
suciedad de cualquier tipo, los elementos deben ser limpiados de tal manera que
permitan una óptima adherencia de los anticorrosivos.
Se recomienda aplicar Antióxido Asimet 1 o 2 o equivalente superior, aplicado en
espesor de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
Toda superficie a ser pintada, se preparará removiendo todo resto de soldadura, polvo,
grasa, óxido, laminilla, escoria o salpicaduras y todo otro material extraño, de manera de
obtener una superficie limpia, seca y pareja, para recibir las capas de protección
especificadas.
Se revisarán todas las etapas y se verificará que no haya ralladuras, englobamientos y
otros defectos.
Se recomienda aplicar Elimox al 10%, de Sherwin Williams, para la eliminación de todo
tipo de oxido existente.
2.2.10.1.2 Barnices
La presente partida se refiere a la provisión y colocación de barniz en:
Puertas de madera exterior.
Elementos de madera natural.
Se consulta la utilización de barniz marino de Sherwin Williams.
2.2.10.1.4. Empastado
Se consulta el empastado de todos los muros que reciben pintura como terminación, se
deberá aplicar de acuerdo a las especificaciones del fabricante y posteriormente lijar
para asegurar una perfecta terminación. Considerar Pasta Tipo Tajamar
PAGINA 22 DE 28
3. ESPECIALIDADES
3.1.1.1. WC.
Para los servicios higiénicos, se consulta el tipo Toilet WC + estanque Caburga blanco
Fanaloza, instalado de acuerdo a lo especificado por el fabricante.
3.1.1.2. Lavamanos.
Serán línea nacional, de primera calidad tipo modelo Verona color blanco con pedestal,
se instalará de acuerdo a lo especificado por el fabricante y con todos sus accesorios,
como reposición de los artefactos existentes.
3.1.2 Griferías.
La grifería será nueva, de primera calidad, tipo marca Nibsa, Sweet Line, instalada con
todos sus accesorios.
3.1.2.1. En Lavamanos:
Se consulta la utilización de Monomando tipo marca NIBSA modelo Sweet Line color
cromo, MONOMANDO LAVATORIO, color cromo, COD. 65L00S0-00, en todos los
baños.
3.1.2.2. En Lavaplatos:
Se consulta la provisión e instalación de Monomando del tipo Vertical Nibsa.
3.1.2.3. Temporizada
Para todos los baños de público se considera llave lavatorio temporizada marca Nibsa,
solo una por lavatorio.
PAGINA 23 DE 28
Se consulta la revisión de todas las instalaciones , debiendo llevarse a cabo todas las
reformas necesarias por un instalador autorizado, dentro de lo cual se incluirá:
PAGINA 24 DE 28
Una vez ejecutada la obra, el instalador deberá entregar los planos actualizados,
compuesto por dos juegos de planos debidamente corregidos de acuerdo a normas,
simbologías y notas usadas en estas instalaciones. Las instalaciones se entregarán con
sus artefactos, lámparas y equipos colocados y funcionando.
La ejecución de las instalaciones indicadas se regirá por las disposiciones de la versión
vigente de los reglamentos y normas técnicas y de seguridad de la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles. (SEC).
3.3.4. Empalmes
En caso de requerir un aumento del empalme eléctrico, los costos asociados serán con
cargo al contratista.
PAGINA 26 DE 28
3.5.1. Red Húmeda
Se consulta la implementación de sistema de red húmeda, implementar, por lo que el
contratista deberá ejecutar la instalación de la red necesaria. La especificación de las
cañerías deberá ser coherente con el proyecto de agua y con la normativa vigente. Se
debe normalizar lo existente a lo que se refiere a mangueras semi rígidas. Se debe
considerar la instalación de gabinete metalico de red humeda normado. Considerar la
señaletica correspondiente.
3.5.3. Extintores
Se deberán suministrar e instalar extintores del tipo ABC de 6 KG y extintores del tipo
CO2. En los lugares que indique la ITO y mandante, la cantidad será de acuerdo a las
exigencias de la normativa vigente, indicándolas en el Itemizado.
3.6 ASCENSORES
3.6.1. Ascensores
No se consulta.
3.7 CALCULO
4.1. CIERROS
4.1.1. Reparación y mantención cierros existentes
PAGINA 27 DE 28
Se consulta la mantención de mecanismos, partes móviles, materiales componentes y
terminaciones en general del cierro existente, de modo de garantizar su perfecto
funcionamiento y presentación.
4.2.1 Jardines
Se consulta la extracción de jardín lateral derecho, para la configuración de acceso
vehicular.
4.2.4. Árboles.
Se contempla la conservación de vegetación existente en acceso lateral izquierdo y
fondo de terreno.
4.3. URBANIZACION
4.3.2. Estacionamientos
Se deberá consultar la cantidad de estacionamientos necesarios de acuerdo a la
normativa del Plan Regulador de la I. Municipalidad correspondiente y a la Ordenanza
General de Urbanismo y Construcción, verificando los que son parte del Diseño.
Se considerara la señaletica, numeración y marcación normada necesaria.
Enero de 2013.
PAGINA 28 DE 28