Está en la página 1de 5

15/10/2018 San Fermin

H O M E > FIE S TAS > S A N F E R M I N

El Chupinazo; El Encierro; Rules/Reglas; The route/El recorrido; Is it dangerous?/¿Es peligroso?; Watching/Ver el encierro; Bullfights/Corridas de toro;
Where to stay/Alojamiento; Kukuxumusu; Photos/Fotos; San Fermin links; San Fermin Books /Libros sobre la fiesta de San Fermin; San Fermin
Search This Site wordsearch/Buscapalabras; San Fermin Jigsaw/Rompecabezas

Home

Fun S panish learning s i t u a t i o n s


SAN FERMIN
S p a n ish Grammar and L a n g u a g e THE RUNNING OF THE BULLS / EL ENCIERRO
Free Spanish resources The festival of San Fermin and the La fiesta de San Fermin y el encierro
running of the bulls (el encierro) takes tienen lugar en Pamplona, Navara, cada
G u i d e to Spain place in Pamplona, Navarra, every year año en la segunda semana de julio.
in the second week of July. Whilst San Mientras que San Fermin era
Fermin was originally a religious festival originariamente una fiesta religiosa en
S p a n ish Courses
in celebration of the patron of Navarra, celebración del patrono de Navarra,
Saint Fermin, the tradition of the running San Fermin, la tradición del encierro ha
S p a n ish America of the bulls has meant that this fiesta traído esta fiesta recognición
has gained international recognition and internacional y ahora se trata de mucho
S p a n ish food/tapas is now much more than a local religious más que simplemente una celebración
celebration.In fact, there were over religiosa local. De hecho, el año pasado
200,000 visitors to Pamplona for the hubo 200,000 visitantes a Pamplona
S p a n ish wines/drinks
fiesta last year, bringing an income of 30 durante la fiesta, que han traído
million to Pamplona. Certainly it is one of ingresos de 30 millones a Pamplona.
S p a n ish fiestas the most popular fiestas in Spain. Sin duda es una de las fiestas más
populares en España.
S p a n ish artists

S p a n ish music EL CHUPINAZO - THE START OF THE FESTIVAL / EL INCIO DE LA FIESTA

S p a n ish sports The festival begins on 6th July with the La fiesta empieza el 6 de julio con el
`chupinazo` (txupinazo in Basque), which chupinazo (txupinazo en euskera), con el
S p a n ish films is the firing of a rocket from the balcony of disparo de un cohete desde el balcon del
the Ayuntamiento (town hall) at 12 Ayuntamiento a mediodía. La Plaza
noon.The area surrounding the Town hall Consistorial delante del ayuntamiento se
C o n t act Us (the Plaza Consistorial) is crowded full of llena de 12.500 juerguistas, que se
12,500 revellers, who hold their red levantan los pañuelos rojos y gritan 'Viva
S p a n ish Links neckerchiefs in the air and shout `Viva San San Fermin, Gora San Fermín' (la misma
Fermin, Gora San Fermín!` (Long live San frase en euskera). Y aquí empieza la
Fermin, in Spanish and Basque).Then fiesta que dura 7 días, llena de
begins a 7 day long party full of bull- encierros, música, bailes y calimocho
running, music, dancing and calimocho (kalimotxo en euskera - una bebida de
Follow F-L-S on
(kalimotxo - red wine and coke). coca-cola y vino tinto).
Facebook Facebook
According to the Council of Pamplona, Según el municipio de Pamplona,
after the Chupinazo, the street cleaners depués del chupinazo, los barrenderos
Twitter Follow F-L-S on collect 30,000 kg of glass from the recogen 30.000kg de vidrio de la plaza.
Twitter
square.And during the whole festival, Además, durante la fiesta entera, se
1,000 tons of rubbish are collected. recoge 1.000 toneladas de basura.

Blog Follow F-L-S's


Blog

Spanish Word the Day


THE RUNNING OF THE BULLS / EL ENCIERRO
Play Recording:

It is widely believed that the encierro originated from Una opinión muy extendida en cuanto al origen del
the difficult task of transporting the bulls from their pen encierro es que empezó con la tarea difícil de transportar
to the bullring.As there were no lorries and it was not los toros del corral hasta la plaza de toros. Dado que no
easy to control the bulls, they were simply led along había camiones y que no era fácil controlar los toros, los
the town streets to the bullring.Some risk-takers found llevaban por las calles del pueblo hasta la plaza de toros.
it amusing to run in front of the bulls and there the Luego la gente buscando el riesgo se fue animando a
tradition began. correr delante de los toros y así comenzó la tradición.

The joining together of the religious, commercial and La unión de los aspectos religiosos, comerciales y el
bullfighting festivals and the move to July 7th led to the encierro y la nueva fecha de la fiesta (el 7 de julio) llevaron
first official celebration of San Fermines in 1591.The a la primera celebración oficial de San Fermin en 1591. La
first fiesta only lasted two days, but included similar primera fiesta sólo duró dos días, pero incluyó
features to the current day version: el encierro, music, características parecidas a la fiesta actual, o sea, el
a procession and a bullfight.The fiesta gained encierro, la música, una procesión y una corrida de toros.
international acknowledgement through the American La fiesta ganó reconocimiento internacional a causa del
writer Ernest Hemingway`s book "The Sun Also libro del escritor americano Ernest Hemingway "The Sun
Rises", which informed the world of the bull running Also Rises", que informó el mundo del encierro en
festival in Pamplona and led to the hordes of visitors Pamplona y así, llevó a la multitud de visitantes que
who flock there every year. acuden al pueblo cada año.

BUY ME / CÓMPRAME

These days, the Encierro consists of 6 fighting bulls and two


Actualmente, hay seis toros de lucha y dos manadas de novillos
herds of bullocks running an 825m course through the town
que corren los 825m del encierro por el centro del puebo de sus
centre from their corral at Santo Domingo to the Plaza de
corrales a Santo Domingo hasta la plaza de toros.
Toros (the bull ring).

The course is heavily protected with Se protege el camino mucho con dos
two barriers and there are several barreras de seguridad y hay siempre
security and ambulance staff on hand personal de seguridad y ambulancieros
to ensure that the bull-running runs as atentos para asegurar que el encierro sea
safely as possible. lo más seguro posible.

Every morning, at 8am between 7th Cada mañana, a las ocho entre el 7 y el
and 14th July, thousands of 14 de julio, miles de buscadores de
adrenaline-seekers enter the adrenalina entran en el encierro. Es

http://www.fun-learning-spanish.com/sanfermin.html 1/5
15/10/2018 San Fermin
encierro.It is traditional to wear all tradicional llevar todo blanco con un
white with a red neckerchief (and pañuelo rojo al cuello (y a veces un
sometimes a red belt); however, there cinturón rojo); no obstante, no es
is no obligation and it is common to obligatorio y se ve a menudo turistas con
see tourists wearing casual clothes. ropa normal. No es necesario registrarse
There is no need to register anywhere en ninguna parte - los corredores
- runners simply enter the encierro by simplemente deben entrar el encierro al
the Town Hall but should be aware of lado del Ayuntamiento pero deben tomar
Pamplona Council's simple rules: en cuanto las reglas siguientes del
municipio de Pamplona:

IT IS FORBIDDEN TO: ES PROHIBIDO:


1. Admit anyone under the age of 18 into the course as minors are totally 1. La presencia en el trayecto de menores de 18 años, con exclusión
prohibited from running or participating. absoluta del derecho a correr o participar.
2. Go over the police barriers which the authorities have erected to ensure 2. Desbordar las barreras policiales que los responsables consideren
the safe running of the course. conveniente formar para la buena marcha de la carrera.
3. Place oneself in the zones and areas of the course which are prohibited 3. Situarse en las zonas y lugares del itinerario que hayan sido
by the agents of authority. prohibidos expresamente por los agentes de la autoridad.
4. Estar a la espera, antes de la salida de las reses, en rincones, ángulos
4. Wait before the release of the bulls in corners, dead ends or doorways
muertos, portales de casas o establecimientos situados a lo largo del
of houses or establishments located throughout the length of the course.
recorrido.
5. Leave open the doors of the shops or houses along the course, the 5. Tener abiertas las puertas de comercios o los portales de las casas
owners or tenants of the said property being responsible for ensuring they situados en el trayecto, siendo responsables los propietarios o inquilinos
are closed. de los inmuebles.
6. Enter into the route in a state of drunkenness, under the effects of drugs 6. Permanecer en el recorrido en estado de embriaguez, bajo efectos de
or in any inappropriate state. drogas o de cualquier forma impropia.
7. Carry objects which may impede the orderly and safe running of the Bull 7. Portar objetos inconvenientes para el buen orden y seguridad del
Run (including any type of camera for photography or video purposes). encierro (lo que incluye cualquier tipo de cámara fotográfica o de vídeo).
8. Wear clothes or shoes which are not appropriate for the run. 8. Llevar vestuario o calzado inadecuado para la carrera.
9. Call the animals or distract them in any way and for whatever reason in 9. Citar a las reses o llamar su atención de cualquier forma y por
the course or during the rounding up in the Bull Ring. cualquier motivo en el itinerario o en el ruedo de la Plaza de Toros.
10. Run towards the bulls or run after them. 10. Correr hacia las reses o correr detrás de ellas.
11. Grab onto, harass or mistreat the animals or obstruct their exit 11. Agarrar, hostigar o maltratar a las reses y dificultar por cualquier acto
enclosure by any action during the amateur bullfight. su salida o encierro durante las capeas.
12. Stop in the Bull Run or station oneself on the walls or barriers or in the
12. Pararse en el recorrido y quedarse en el vallado, barreras o portales,
doorways in such a way as to impede the run or the defence of the
en forma tal que se dificulte la carrera o defensa de los corredores.
runners.
13. To take photographs from the streets, walls or barriers without due 13. Sacar fotografías desde las calles, vallados o barreras sin la debida
authorisation. autorización.
14. Install elements in the horizontal, vertical or air space of the course, 14. Instalar elementos que invadan el espacio horizontal, vertical o aéreo
without authorization from city hall. del recorrido, salvo autorización expresa de Alcaldía.
15. Any other action which may impede the normal running of the Bull 15. Cualquier otra actuación que pueda dificultar el normal desarrollo del
Run. encierro.

El desparo de un cohete a
A firework goes off at 8am
las 8 por la mañana indica
which signals that the pen has
que se ha abierto el corral.
been opened.The atmosphere
El ambiente se hace
is electric with fear and
eléctrico con miedo y
adrenaline as the runners pray
adrenalina mientras que
to San Fermin with the
los corredores rezan a
following prayer (asking San
San Fermin con la reza
Fermin to guide and bless
siguiente: "A San Fermín
them through the encierro):`A
pedimos, por ser nuestro
San Fermín pedimos, por ser
patrón, nos guíe en el
nuestro patrón, nos guíe en el
encierro dándonos su
encierro dándonos su
bendición". Luego, el
bendición`.A second firework
desparo de un segundo
is then fired, which signifies
cohete señala que todos
that all bulls are now out of the
los toros han salido del
corral.
corral.

THE ROUTE / EL RECORRIDO

When leaving the corral, they climb Santo Cuando salen del corral, los toros montan
Domingo and cross the Ayuntamiento Santo Domingo y crucen Plaza Consistorial. Pamplona bull r…
Square continuing down c/ Continuan por c/ Mercaderes y luego alcanzan
Mercaderes.Shortly afterwards is the most a la parte más peligroso del recorrido porque
dangerous stretch of the bullrun as there is hay un curva difícil que lleva a c/ Estafeta.
a closed curve leading into c/ Estafeta.Next Después, hay una sección pequeña de c/
comes a small section of c/ Duque de Duque de Ahumada, que se llama también la
Ahumada which is known as the Telefónica sección Telefónica. La última parte puede ser
stretch.The last section can also be peligrosa también porque lleva a un callejón
dangerous as the route leads into a dead sin salida antes de llegar a la Plaza de Toros.
end street which then leads to the Bull
Ring. El recorrido sólo dura normalmente 2 o 3
minutos, a menos que un toro decide de parar
The bull-run usually only lasts about 2 or 3 o voltearse, lo que puede pasar a veces. Se
minutes, unless a bull decides to stop or dispara un tercer cohete cuando todos los
turn around, which can sometimes toros han entrado en la plaza de toros y luego
happen.A third rocket is fired when all the el último cohete cuando todos los toros son en
bulls have entered the bull ring and the el corral. Este último cohete significa el fin del
final rocket is fired when all bulls are in the encierro por aquel día.
pen.This signifies the end of the bullrun for
that day. Map data ©2018 Google, Inst. Geogr. Nacional Imagery ©2018 , CN
View Pamplona bull run in a larger map

IS IT DANGEROUS? / ¿ES PELIGROSO?


Since 1900, there have been 15 Desde 1900, han habido 15 muertos y Nevertheless, watch a Sin embargo, ver aquí un
deaths and 200 seriously injured by 200 gravamente heridos por los cuernos terrifying bull-run here, encierro espantoso donde
bulls` horns.There is rarely an injury- de los toros. Es raro tener un encierro

http://www.fun-learning-spanish.com/sanfermin.html 2/5
15/10/2018 San Fermin
free encierro, although the majority of sin heridas, aunque es verdad que los where several runners are varios corredores fueron
injuries are actually caused by the corredores sí mismos causen la mayoría trampled: aplastados:
runners` themselves, running into de las heridas, chocándose contra otros
each other or tripping. corredores o tropezando.

WATCHING / VER EL ENCIERRO

Wherever you decide to watch the Dondequiera que se decida de ver el encierro,
bullrun, you need to get there early.If you se debe llegar temprano. Si se puede llegar
can get there for between 6am and entre las seis y las seis y media por la
6.30am you should get a fairly decent mañana, se debería obtener un buen sitio
position where you will at least see the donde se verá por lo menos los toros que
bulls go past.Remember that a lot of pasan. Recuerdáse que mucha gente todavía
people have not actually gone to bed no se ha acostado después de la fiesta
from the night before`s party (especially anoche (sobretodo el día del chupinazo, el 6
on the day of the Chupinazo - 6th), so de julio), y por eso, ¡hay un nombre
there are a surprising amount of people sorprendente de personas en Pamplona a las
in Pamplona at 6am!In front of the seis de la mañana! Delante del museo en c/
museum on c/ Santo Domingo is a great Santo Domingo es un buen lugar porque se
place because you can watch the bulls ve los toros por una sección larga del
for a long stretch, running up the hill.Also, recorrido, mientrás que montan la calle.
on Plaza Consistorial (outside the town Además, en Plaza Consistorial (delante del
hall) a fairly large corner of the route is ayuntamiento), se puede ver una parte grande
covered and near the Plaza de Toros. del recorrido y cerca de la Plaza de Toros.

Obviously, the higher up you can get, the more of the route you`ll Obviamente, lo más alto que se pone, más del recorrido se verá y así sería
see, so it is great if you can get on a balcony in one of the buildings fantástico si se puede obtener un sitio sobre un balcón en un establecimiento
overlooking the route.You will probably have to pay but it will be con vista al recorrido. Es probable que se tendría que pagar pero valdrá la
worth it.Some useful websites to book balconies are: Pamplona pena. Algunos sitios utiles para reservar un sitio sobre un balcón son: Pamplona
balconies and Sanfermin.com balconies y Sanfermin.com

Nevertheless, wherever you watch it, you No obstante, dondequiera que se lo ve, sólo
will only see a few seconds of the route, se verá unos segundos del encierro, y por lo
therefore my advice would always be to consiguiente, a mi ver, se debe ver el encierro
watch the full bullrun later on TV, in a bar or entero más tarde por la télé, en un bar o en su
your hotel. Canal 6 Navarra is a fantastic hotel. Canal 6 Navarra es un canal fantástico
channel which lives and breathes San que pone sólo San Fermin todos los días
Fermin during the festival, showing the durante la fiesta, mostrando los encierros más
most recent bullrun and giving constant recientes y dando las últimas novedades
updates regarding the current activities, sobre actividades actuales, la hora de las
their times and locations. cuales y la ubicación.

BULLFIGHTS / CORRIDAS DE TORO

Bullfights are held every afternoon at Las corridas de toro tienen lugar cada
6.30 pm. Tickets for the bullfights are tarde a las 18h30. Se vende por
sold out in advance because the arena adelantado los billetes por las corridas de
only holds 12,500 people and 90% of toro porque la arena cabe sólo 12.500
the bullring is reserved for season personas y el 90% de la plaza de toros es
ticket holders who renew their tickets reservado por las personas en posesión de
each year. un abono.

To book in advance, click here and Para reservar por adelantado, haz clic aquí
follow the instructions. However, y seguir las instrucciones. No obstante, se
tickets do go on sale for the next vende billetes por la corrida de la próxima
evening's event at the 'taquillas' (ticket noche en las taquillas a la plaza de toros,
offices) at the bull ring, open from 10 que abren hasta 10h00 a 13h00 y depués
am to 1 pm and after each bullfight. As de cada corrida de toros. Como siempre,
always, although illegal, ticket touts aunque ilegal, se puede encontrar
can be found around the Plaza de revendedores a la plaza de toros, pero
Toros, but be careful because you will cuidáse, porque se tendría que pagar más
pay more and they may be fake. y es posible que sean falsos.

WHERE TO STAY / ALOJAMIENTO

Hotels in Pamplona town centre are booked Los hoteles en el centro de Pamplona están
up quickly, so if you are planning to attend todos completos muy rápidamente, y por eso, si
San Fermin, think about booking your hotel 12 le gustaría ir a San Fermin, piensa en reservar su
months in advance.Click here to view hotels hotel 12 meses por adelantado. Haz clic aquí
in Pamplona. para ver hoteles en Pamplona.

If you are travelling by car to Pamplona, it is Si se va a Pamplona en coche, le aconsejaría de


advisable to stay outside of the smelly and alojarse fuera del centro que puede ser oloroso y
loud town centre. As Pamplona is located in ruidoso. Dado que Pamplona está situada en el
the middle of Navarre, in the Cuenca de centro de Navarra en la Cuena de Pamplona,
Pamplona, it is surrounded by mountains. está rodeada por montañas. Cinco minutos fuera
Five minutes out of the town centre takes you del centro, se ve paisaje fantástico y aldeas muy
to some fantastic scenery and some beautiful bonitas. Nos alojamos en Irurtzun, Hotel Husa
little villages. We stayed at Irurtzun, Hotel Plazaola, C/ Aralar, 8, 31860 Irurtzun, Navarra.

http://www.fun-learning-spanish.com/sanfermin.html 3/5
15/10/2018 San Fermin
Husa Plazaola, C/ Aralar, 8, 31860 Irurtzun, Por otra parte, si se busca una visita a San
Navarra. Fermin menos caro, muchos turistas van a fiestas
toda la noche (o sea, ¡no se necesita
Alternatively, for the low budget trip to San alojamiento!) o traen tiendas que montan en
Fermin, many tourists stay out all night (i.e. no cualquier lugar verde.
need for accommodation!) or take tents and
pitch them on a spot of green land.

KUKUXUMUSU

You will not be able to attend San Fermin No es posible ir a San Fermin sin tener en
without becoming aware of the presence of cuenta la presencia de Kukuxumusu.
Kukuxumusu. Kukuxumusu is basque for 'kiss Kukuxumusu es euskera por 'el beso de la
of the flea' and is a business that started pulga' y es un comercio que empezó durante
during the San Fermin of 1989. They designed San Fermin en 1989. Diseñaron camisetas a
comical t-shirts to sell on the streets on the vender en las calles los días de fiesta y su
days of the fiesta and their success has snow- éxito simplemente continúa aumentando.
balled.
A la derecha se puede ver uno de sus
To the right you can see one of their stalls tenderetes que vende artículos de San Fermin
selling San Fermin items (neckerchiefs, belts, (pañuelos, cinturones, tazas, camisetas, etc).
cups, t-shirts, etc). They also have several Además, hay varias tiendas en el centro de
shops in Pamplona town centre selling Pamplona que venden su mercancía.
merchandise. Kukuxumusu has become as Kukuxumusu ha llegado a ser una parte tan
much a part of San Fermin as the bull-running importante de San Fermin que el encierro sí
itself, and even host the unofficial San Fermin mismo y aún son los creadores de la página
website. Click on the following links to see: web no oficial de San Fermin. Ver su
their San Fermin merchandise. mercancía San Fermin y.

SAN FERMIN BOOKS / LIBROS SOBRE LA FIESTA DE SAN FERMIN

US STORE SPAIN STORE UK STORE

SAN FERMIN JIGSAW / ROMPECABEZAS

SharePlay AgainMore Puzzles

22 Piece Polygons
•Change Cut
Choose a puzzle cut
• 6 Piece Classic•12 Piece ZigZag•16 Piece Blocks•20 Piece Classic•20 Piece Birds•22 Piece Wavy•22 Piece Polygon
•Change Cut•Shuffle Pieces•Auto Solve∞•Start Over
0:00
•Tell a Friend

sanferminayuntamie
SAN FERMIN LINKS FIESTAS LINKS ON F-L-S

The unofficial website of San Fermin


Pamplona City Council Fallas
Bull Balconies La Tomatina
Navarra Tourist Information El Festival de las Cometas
Running of the Bulls Tours El Colacho - baby jumping
Festa des Vermar (grape treading and grape fight)
Semana Santa (Holy week)

http://www.fun-learning-spanish.com/sanfermin.html 4/5
15/10/2018 San Fermin
FUN SPANISH LANGUAGE RESOURCES SPANISH CULTURE VISIT SPAIN SPANISH AMERIC

Conectores Textuales Spanish Artists Mexico City


Spanish Crosswords Free Spanish resources Picasso Alicante Mexico Places
Spanish Idioms 1 Spanish English Names Miro Barcelona Mexican Posadas
Spanish Idioms 2 Imperfect vs Preterite Spanish Cocktails Benidorm Food of Mexico
Spanish Idioms 3 Most Useful Spanish words and phrases Spanish Fiestas Buñol (La Tomatina) Colombia
Spanish Idioms 4 Por vs Para - Día de San Valentín (Valentine's) Cabo de Palos Spanish USA
Spanish Idioms 5 Ser vs Estar - El Colacho (Baby jumping) Cantabria Spanish California
Spanish Jokes Spanish Courses - Las Fallas (Festival of fire) Cartagena Argentina
Spanish Music fill-in-the-gaps Spanish Dictionary - La Tomatina (Tomato fight) Ciutadella Buenos Aires
Spanish Proverbs Spanish Grammar and Language - San Fermin (Running of the bulls) Coastal Spain Iguazu Falls
Spanish Tapas Recipes Spanish Lesson of the Week Semana Santa (Holy Week-Easter) Cuba Peru
Spanish Verbs Conjugation Balloon Spanish Media Links Spanish Food Denia Machu Picchu
Game Spanish Links Pancake Recipe Gran Canaria Venezuela
Spanish Verbs Conjugation Space Spanish Oral Exam Linking Phrases Spanish Music Tenerife Santiago Chile
Invaders Game Spanish Relative Pronouns (that, which, Spanish Tapas Hotels in Spain Concha Y Toro win
Spanish Verbs Flashcards who) Spanish Wine Lanzarote Ecuador
Spanish Wordsearches Spanish Questions Top Spanish Beaches La Manga del Mar Menor Galapagos
Verbodoku: Spanish Verb Sudoku Spanish Speaking situations Top Spanish Golf La Pineda Guatemala
Puzzles Spanish Subjunctive Top Spanish Resorts Madrid Paraguay
Spanish Verbs Top Spanish Restaurants Mallorca Cuba
Top Spanish Sports Menorca Costa Rica
Nerja Dominican Repub
Pamplona (San Fermin) Bolivia
Spanish America Honduras
Torrevieja El Salvador
Valencia (Las Fallas)
Join F-L-S on FACEBOOK;
TWITTER; BLOG; CONTACT US;
SHARE LINKS

Copyright © and TM 2007-2018 fun-learning-spanish.com

http://www.fun-learning-spanish.com/sanfermin.html 5/5

También podría gustarte