Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Glosario y Solucionario Alemán I PDF
Glosario y Solucionario Alemán I PDF
iilI
LiI
tl
DE
'l
*oá*
r
¡
L F
II r
L-/
h
UI{E
E,DICIONES -1
Glosario y Solucionario
de
Prim@ 1
vaRrA (37280P801A01)
GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@
O UNIVERSIDAD NACIONAL
DE EDUCACIÓN A DISTANCIA. MAdTid, 2OO2
en las leyes,
t o procedimiento,
listibución
Grossm zu DEN Trxrnx
Gros¡nro
Rendezvous am Bachdenkmal
Es ist Abend, ein Sommerabend. Es por La tarde, una tarde de verano vor delante
der Abend tarde vor der Thom¿
der Sommerabend tarde de verano die Menschen
Schaufenst er e s c ap arat e die Touristen I
die Schaufenster ( Plural) escaparates vor allerrr ante
ó das Schaufenster escaparate Aber nie so vie
Gaststátten cafeterias so üele tantos
die Gaststá neÁ (Hurat) cafetenas wie (hier: Parti
o die Gaststátte cafetería jetzt ahora
Kinoplakate. Pósters de cine 300 oder 400 3
die Kinoplakate (Plural) posters de cine oder o
o das Kinoplakat póster de cine Sie sitzen auf I
Restaurierte Burgerhl rtseÍ, c AS qs residenciales rest aurad.as auf dem Fu8wr
Passagen pasajes sie sitzen O sitr
die Bürgerh áuser ( Plural ) cas as residenciales a:uf encima de
* das Bürgerhaus casa residencial die Stuhle (P/a
restauriert res t aurada die Treppen (Pt
die Passagen (Plural) pasajes der FuISweg acr
.) die Passage pasaje
Einige stehen..
Die Stadt hat Atmosphare. La ciudad tiene ambiente einige algunos/,
sie hat ó haben tener sie stehen { st<
die Atmospháre ambiente
Junge Leute, al
Atmospháre haben tener ambiente
Mánne6 Kinder
Da hóre ich Musik. Entonces escucho música dieLeute (nur ,
Am Bachdenkmal vor der Thomas- En el monumento a Bach delante de la Ein Vogel zwits
kirche sind immer Menschen, der Yogel pájart
Iglesia de San Tomds siempre hay gente,
Touristen vor allem. er zwitschert.)
turistas sobre todo
amen In der Ferne qu
das Bachdenkmal monumento a Bach
in en
Ii{RIO DE PRIM@ 1 UNIDAD I:PRIMERENCUENTRO 13
Und dort, unter den Báumen, drei Y allí, baio los árboles, tres
Musiker. músicos
unter debajo de
die Báume (Plural) o der Baurn árbol
drei tres
sbales? die Musiker (Plural)o der Musiker músico
H.allo... Hola
A-39 Hallo Thomas,... ¡ Hola, Tbmás,... ! Sehr geehrte Fr
Hallo... ¡Hola,...! Sehr geehrter Il
Sehr geehrte Da
Viele GrüBe aus Radebeul Muchos saludos desde Radebeul
viele mucho.s
die GrüBe o GruI§ der saludo Der Schluss in
Hier ist das Karl-May-Museum,... Aquí está el museo de Karl May,... Viele GrüBe Ma,
das Karl-May-Museum museo de Kail May Mit freundlicher
Herzlichst Muy
Bald kommen wir nach Hannover. Vendremos pronto a Hannover Tschüs Adiós
bald pronto Mit den besten t
Tschüs! ¡Adiós!
Erste Kontaktr¡
Liebe Frau Schóne,... Querida Señora Schóne:...
Liebe... Querida... Hier steht doch:
Die Altstadt ist sehr interessant: der El casco antiguo es muy in-
es steht 0 stehe:
doch (hier: Parti
Dom, die Kirchen, die Bürgerháuser... teresante: la catedral, las igle-
sias, la casas residenciales... Hier ist sein Het
sein (Possessittpt
die Altstadt casco antiguo
sein Herz su cor
der Dom catedral
UNIDAD 1: PRTMER ENCUENTRO 15
CIO\{RIO DE PRIM@ 1
..., sie liebt alte Stadte. A ella le gustan las ciudades antiguas
alte Stadte ciudades antiguas
ó altantiguo
ó die Stadt ciudad
sted con frecuencia Das Mei8ner Porzellan mag sie auch... In porcelana de Meikn
>regunto a una muier
también le gusta a elha...
Erste Kontaktversuche
Kontaktversuche (Fortsetzung)
¿Qué hace e
Verzeihung, was fur ein Gebáude Perdón, ¿qué tipo de edificio
Das macht H
ist das dort? es este de aquí?
was fur ein qué tipo de
das Gebaude edificio
zttcHE HóRüBUNGEN
Zu s ilr
E¡Bncrcros ADTcToNALES pARA ESCUCHAR
N -
-
-
Die Biene ist fleiBig.
Der Lówe ist stark.
Die Ameise ist dumm.
falsch
falsch
falsch
tr
u
tr
4.2 Sachsen, Drr
Krystyna mz
Pavel mag K
Pavel ist star
(2) Krystyna ist
Auerbachs K
Singulnr
(4)
-óffi;;'s"'.hrñt"l
de¡ r,tb¡iqcr Johrc
(6)
7lrl,,l,r,,/..*
#
Plural
(s) .?r,W**
i'.t Ar':, | (c Oo.r:!r v"d
*,.t,.;o o, rr*..fr.__
-._ I ene- ueira¿ Ei+clott
12.1 Du lernst Er
Er lernt Rus
,n 0\ t .8úc¿t Sie lernt Tsc
Wir lernen I
Ihr lernt Spz
(8)
Sie lernen F
13. a) lernen - I
b) kommt -
(e) ................. c) kommt -
(10) 14.1 kochen (was
I l¡lo¡bndrh?alar I I
kochen (wie
lá,'á I fi:i:' ";1";.1"," I
-
: . ]E PRIM@ 1
UNIDAD 1: PRIMER ENCUENTRO t9
LósuNcsscHLüssEL
zu Ünurvcs- uND TnxmurcenrN
SorucroNenro
10. ich lach¿, du lachsr, erlsie/es lach/, wir lachen, ihr lachr, sielachen
,x 6r, 11.
deutsch
Personalpronomen
español
Singular ich yo
du / Sie tú / usted
er él
sie ella
CS (ello)
Plural wir nosotros/as
ihr / Sie vosotros / ustedes
sie ellos/ellas
21. IchbinPeter,
r und Zucker). dubist Paul,
r sin leche ich bin flei8ig,
\\'atz café negro (=solo) d:ubist faul.
.er sin azúcar Eins, zwei, drei,
dubist freit
UNIDAD 1: PRIME
22 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRTM@ I
27.2 Meirrtrl[.an
23. Ach, ich!(HardY Scharfl Er ist grat
nlch bin ich.
Er ist zien
Und wer sind Sie?,
Er ist freu
ulch bin ich.,
*Nein, ich bin ich.,
nicht ich." 27.3 Nein. Die
"Sie sind Nein. Die
oDoch, ich bin ich'"
oDas geht doch nicht. Nein. Die
Denn ich bin ich." Nein. Die
Nein. Das
24. Toco frecuentemente el Piano'
A veces escribo Poesías. 27.5 La conver
¿Por qué te ríes? Frau C.:
¿Es usted Profesora? Herr M.:
Frau C.:
25.1 (1) Ich spiele oft Klaüer.
(2) Manchmal schreibe ich Gedichte'
(3) Warum lachst du?
(a) Sind Sie Lehrerin?
: UNIDAD 1: PRIMER ENCUENTRO 23
:rE PzuM@ 1
27.3 Nein. Die Frau ist klein, aber Frau Cerná ist gro8.
Nein. Die Haare sind kurz.
Nein. Die Frau ist dunkelhaarig, aber Frau Cerná ist blond.
Nein. Die Frau ist vollschlank, aber Frau Cerná ist schlank.
Nein. Das ist ein Mann.
intelligent dumm
bescheiden überheblich / anspruchsvoll 45.1 eine / die Par
geduldig ungeduldig eine / die Str
überheblich - bescheiden ein / der Tou
schüchtern selbstbewusst / frech
nett - unfreundlich 45.2 ein I das Sch
ángstlich mutig ein I derTou
sympathisch - uns),Tnpathisch ein I das Kin
zuverlássig unzuverlássig ein / der Mus
faul - flei8ig ein I derKór
aktiv faul/trágeipassiv
arrogant - zurückhaltend / bescheiden 45.3 der Mann
die Frau
34.1, steigend-fallend (,\¡ fallend-steigend (\./) das Haus
1 Ein bisschen. X
2 Íchliebe Bach. X 46. derThomanr
3 Bin ich hubsch? x café - die Str
4 Sehr. X
einige Mógli
5 Ich mag dich. X
6 Du lachst? 47.1 eine - die - r
7 Warum lachst du da? X
8 368 Kinder. x 1 En ambos c
terminado.
36.t 1. Silbe 2. Silbe
47.2 Aus Olbernh
1 Ge-wand-haus x Aus Markner
2 Dres-den ,(
Aus Seiffen 1
3 Sem-per-oper x O Schwibbó¡
4 Erz-ge-bir-ge x
5 Kó-nig x 49. La palabra n
6 Au-gust x
Importante: La palabra August se puede referir también al mes de agos- 50. das Wórterb
to, en cuyo caso el acento prosódico recae en la segunda sílaba. das Kinderbr
das Musikbu
40.1 an jedem Montag; abends das Physikbi
das Telefanb
das Bigrglas
40.2 inLeipzig
das Teeglas
die Kaffeetar
41. Wann kónnen wir den Thomaschor hóren? 14'30 Uhr X
das Whls§g
Wo singt er? am Bachdenkmal X
das Sektglas
. -:, - )E PzuM@ 1
UNIDAD 1: PRIMER ENCUENTRO 25
das Kofferr¿
51. das Theaterplakat das Theater + das Plakat
Theater + die Karte buch
die Theaterkarte das
Kino + die Karte radio de sot
die Kinokarte das
+ die Karte nos
die Konzertkarte das Konzert
die Qpernkarte die Oper + die Karte
56. El prefijo -zr
das Fuf§ballspiel der Fu{Jball + das Spiel
der FuBballfan der FuBball + der Fan 56.1 freundlich
das Kinderlied die Kinder + das Lied leserlich
die Muttersprache die Mutter + die SPrache geduldig
hoflich
52. Hórübung: zuverlássig
(1) die Kaffeetasse (2) das Wórterbuch sympathiscl
(3) das Sektglas (4) das Fuflballspiel artig
(5) das Kinoplakat (6) das Kinderlied deutlich
(7) das Bierglas (8) das Kinderbuch Nota: La pa
(9) die Theaterkarte (10) das Telefonbuch palab
Ichh,
53. der Sommermantel I der Wintermantel
das Sommerkleid / das Winterkleid 56.2 freundlich
die Sommerschuhe / die Winterschuhel leserlich
der Sommerurlaub / der Winterurlaub geduldig
1 En el plural de los compuestos sólo se pone en plural la palabra núcleo, mien- haflich
tras qüe la palabra determinante pennanece invariable. zqverlássig
sympathiscl
die Milchsuppe - die Kartoffelsuppe - die Zwiebelsuppe - die Fischsup-
artig
pe - die Kásesuppe dcutlich
54. ein Vogelhaus - pajarera 57.1. a) Al área tr
das Scha
55. das Autoradio - der Autoschlüssel - das Autotelefon - das Bilderbuch - área temi
radio del coche - llave del coche - teléfono del coche - álbum de fotos chen
das Bildtelefon - das Blumenbild - die Blumenvase - die Brieftasche - c) Algunas I
videoteléfono - imagen de flores - jarrón de flores - cartera ker; der l
der Briefumschlag - der Fu8ball - der Handball - das Handbuch - der d) Kleidung
Handkoffer
sobre - fútbol - balonmano - manual - maleta de mano 57.2 Algunas pos
der Handschuh - die Handtasche - das Kinderbild - der Kinderbrief -
guante - bolso de mano - foto con niños - carta de niños
das Kinderbuch - der Kinderschuh - die Kindertasche - das Kinderte-
58. Musik
Plakate
lefon -
Klavier
libro infantil - zapato infantil - cartera infantil - teléfono infantil
UNIDAD 1: PRIMER ENCUENTRO 27
TD:i\RIO DE PRIM@ 1
die FischsuP-
s5rmpathisch - unsympathisch
suppe - Urtig unartig
deutlich undeutlich
: mano 57.2 Ngunas posibilidades: die Kirche, die Straf§enbahn, das Bachdenk-
d - der Kinderbrief - mal, die Passage, das Theateq das Kino
le niños
,asche - das Kinderte-
58. Musik - Musiker
Plakate Ki¡roplakate
teléfono infantil
Klavicr Klavierkonzert
UNIDAD 1: PRIMER
2B GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
m
A-41
-
-
Verzeihung, ist das dort die Hofkirche?
Ja, das ist die Katholische Hofkirche.
1
2
elf Muser
sechs Her
3 jeder Mer
- Vielen Dank.
4 zehr,Yátt
- Bitte.
UNIDAD 1: PRTMER ENCUENTRO 29
. \,lei8en Guten Tag! Bitte, was fur ein Gebáude ist das dort?
-.
l'.1. Das dort? Na, das ist doch die Ope4 die Semperoper.
Ach, das ist die Semperoper. Danke schón.
Bitte. Keine Ursache.
nicht leicht. Entschuldigen Sie bitte, ist das dort der Zwinger?
: leicht.
Ja, das ist der Zwinger.
effektiv. Danke.
Bitte, bitte.
lten. Entschuldigung, ist das dort eine Kirche?
Ja, das ist die Kreuzkirche.
r Komma. Die Kreuzkirche? Danke.
Bitte.
T 2. Tiene que saber primero qué relación tiene su amigo frente a su amiga
a la que escribe, para escoger las formas apropiadas de tratamiento ini-
cial y de despedida:
Hallo Uta, (o Liebe Uta,)
heute bin ich in Budweis. Die Stadt hat Atmosph¿ire, die Menschen
sind sehr freundlich, und das Bier ist ausgezeichnet'
Viele GrüBe
Dein Peter
i Porzellan.
go frente a su amiga
s de tratamiento ini-
rsctriand?
?
:hland?
trland?
tschland?
?
r- / Die Oper.
rsache.)
Grossen zu DEN Tnxrr¡¡
Grosenro DE Los rExros
Einführung
Stefan und sein "tr(áfer" oder Trampen nach Hannover (S. 118)
Also schnell weiter - nach Hannover. Por tanto, rdpido hacia adelante, a Wisst ihr was? ¿,
Hannover ihr wisst o wissr
also ( Partikel) entonces
eine Idee haben
nach (Prtip. + A) a, hacia
dieldee idea
nach Hannover a Hannot¡er
..., und am Woch
einen Ausflug an
einen Ausflug mr
besuchen (Infinitiv) t¡isitar [una persona / centro de enseñanzaJ der Ausflug excu
an (hier. Prrip. +
besichtigen ( I nfinitiv ) visitar I algo inanimado ] die Nordsee M¿r
Und wohin wollt ihr dann? ¿Y a dónde queréis iros entonces? an die Nordsee a
wohin? ¿a dónde?
Wie findet ihr d¿
ihr wollt 0 wollen querer
wie? ¿cómo?
dann entonces
ihr findet + find
Keine Ahnung. Ni idea etwas gut/schlecl
Kannst du was empfehlen? ¿Puedes recomendar algo? Du bist klasse. (e
empfehlen ( Infinitiv ) recomendar
Sag das mal mei
na (Interjektion) ¡Ah!
meinem Vater a
zum Beispi el por eiemplo
das Beispiel eiemplo Der denkt darüb
Bremen muss man gesehen haben. Se tiene que haber t¡isto Bremen dartiber sobre elL
man muss o müssen tener que der denkt (ugs.) '
tr
nivusitarios) Am Wochenende fahren wir also ¿Et fin de semana viaiaremos entonces
alle üer an die Nordsee? (todos) los cuatro al Mar del Norte?
wir fahren =) fahren viajar
npañeros (de estudios) alle todos
te estudios)
vier cuatro
alle vier todos los cuatro
Naja - ihr zwei, ich und mein
"Káfer". ¡Vaya! Vosotros dos, yo y mi escarabajo
zutei dos
ihr zwei vosotros dos
mein "Káfer, mi escarabajo
mein (Posse ssivpronomen) mi
GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ I UNIDAD 2: DE VIAI]
38
'. ,". ¿scarabaio»? ..., und fast ein Drittel davon will in..., y casi un tercio de ellos quiere
Deutschland bleiben. pelynanecer en Alemania
fast ein Drittel casi un tercio
fast casi
das Drittel tercio
davon = von ihnen de ellos
bleiben ( Infinitiv ) p erYnanec er
m descanso Hier sind die Touristenmagneten vor Aquí son los "imanes» turísticos ante
allem Bayern sowie die Nord- und todo Bat¡iera, pero también la costa
Ostseeküste. del Mar del Norte y del Mar Báltico
die Touristenmagneten «imznes »» turísticos
O der Touristenmagnet "imdn, turístico
s rcdo sobre el
vor allem = besonders Bayern especialmente Bat¡iera
sowie = undy
die Nord- und Ostseeküste /a costa del Mar del Norte y del Mar Báltico
die Nordseeküste Cosla del Mar del Norte
bajo
die Ostseeküste Costa del Mar Báltico
Aber auch andere Gegenden wie Pero también otras regiones como por
z. B. die Sáchsische Schweiz ejemplo la Suiza saiona, viven
erleben zur Zeit eine Renaissance. ac t ualment e un res ur gimient o
andere Gegenden otras regiones
die Gegenden o die Gegend región
wie z. B. = wie zum Beispiel como por ejemplo
die Sáchsische Schweizla Suizp sajona
eine Renaissance erleb en vit¡ir un resurgimiento
die Renaiss arrce resurgimiento, renacimiento
Im Ausland locken vor allem Liinder En el extranjero atraen ante todo
wie Spanien, Italien, Ósterreich, países como España, Italia, Austria,
Griechenland, Frankreich... Grecia, Francia,...
im Ausland en el extranjero
das Ausland extranjero
sie locken o locken atraer
üe Lánder ó das Landpaís
Spanien España
t.
50 7o quieren salir de
Italien ltalia
Ósterreich Austria
s alemanes)
Griechenland Grecia
Frankreich Francia
Liinder wie.... países como...
Und besonders die Ostdeutschen Y especialmente los alemanoorientales
entdecken ihre vertrauten Reiseziele descubren una vez más sus conocidos
UNIDAD 2: DE VTI
40 GLoSARIo Y SoLUCIoNARIo DE PRIM@ I
preiswerte Untr
in Tschechien, Polen und Ungarn destinos de viaie en Chequia, Polonia
wieder neu. y Hungría die Unterkunft,
preiswert econó
besonders die Ostdeutschen especialmente lo s alemanoorientales
entdecken ( Infinitiv ) descubrir die Ruhe tranqo
wieder neu entdecken descubrir otra vez de nuevo
Bademóglichke
ihre vertrauten Reiseziele s¿¿s conocidos destinos de viaie
ihr (Possessivpronomen) su [de ellos/as, de ella] o die Bademóg
vertraut = bekannt conocido die Sehenswürd
die Reiseziele o das Reiseziel destino de viaie =) die Sehenswi.
in Ungarn Hungría
umweltfreundlir
Das Auto ist dabei fur die Deutschen El coche es (en ello) el medio de
der Ferienort /z
das ideale Verkehrsmittel. transporte ideal de los alemanes
dabei en ello
umweltfreundlir
das ideale Vekehrsmittel medio de transporte ideal komfortable Un
das Verkehrsmittel medio de transporte komfortabel cor
ideal ideal
Deutsch wird ve
verstanden (Par
Was im Urlaub wichtig ist (S. 157) S verstehen enlr
die Sonnengarat
Was im Urlaub wichtig ist I'o que es importante en las vacaciones
im Urlaub en las vacaciones Bei der WahI de
der Urlaub vacaciones verschiedene Kr
wichtig importaúe bei der Wahl der
Von je 100 Deutschen halten im De cada cien alemanes consideran die Wahl elecció,
Urlaub fur wichtig... importante en vacaciones... die Kriterien.) r
Achtung: vor Ludwigsiust ¡Atención: retenciones antes de Lud- 4.4 Er ist jung.
Behinderungen wigslust! Er ist syrnp
Achtung! ¡Atención! Er lacht ger
vor Ludwigslust antes de Ludwigslust Er mag Trat
vor (Prrip. + D) antes de Er fáhrt na<
durch hier = wegen (Prrip.+A) por Er wohnt ir
durch eine Baustelle por una zona de obras -t- IamDten es
die Baustelle zona de obras 2 Tambien se
Más inforr
donde estu
LósuwcsscHLüssEL zu ÜsuNlcs- uND TsxrA,urcRsslN
SorucroNen¡o 4.5 Kr5rstyna ur
Stefan studi
1. Einführung Er studiert t
Hannover h
1. En una autopista I autovía I carretera / en coche Stefan, Kryr
Hay tres personas: Stefan (el conductor), Krystyrra y Pavel. 1 Hannover t
2. Al prinicipio un poco formal, pero después distendido y amistoso.
5. El acusativc
3. Se facilita la comprensión auditiva si se tienen en cuenta signos extralin- que pueda a
güísticos como ruidos, música, tono de voz, etc., ya que nos dan infor- no se declin
mación sobre el lugar de la acción, las personas y la situación en general.
4.1 Hannover Prag, Warschau, Deutschland, Pilsen, Bremen, die Nordsee, 6. die Altstadt
Wolfsburg, Sachsen Domtrepper
casas ([véas
4.2t4.3
Krystlma fot
das Auto - d
üfu¿w+
7. Algunas resl
Delnaho,"? d".Ilrf"" Ich fo
ttofp:.b.e,¡
.L.tte di" U"i Wir fo
N lede¡sa ch¡¿n S q chscn. Ich for
i""0"!"* Ich for
/r'":,f;;*y a
9. Ich brauche:
eine Hose, ein Hemd, einen Schirm, einen Badeanzug, eine Badehose,
einen Pullovec ein Tuch und...
UNIDAD 2: DE M
46 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
15. steht - kommt - fragt - heifJt - antwortet - bin - fragt - hei8t - warte
sitzen - kommen
17. Sie - Form/ per «Sie» (de usted) Du - Form/ per «du» (de tú)
Sind sie gern/ oft hier? Bist du gern/ oft hier?
Woher kommen Sie? Woher kommst du?
Reisen Sie gern? Reist du gern?
t9. spielt - farrzt -fahrt - hat - nimmt - spricht - isst - trinkt - liest - liest
und studiert die An-
:i:ee fur ein Zimmer. 20. nimmt - fahrt - lauft besucht - fragt - sammelt - liest - schlafi
las Zimmer. Aber es
leitung und liest die
23. ich habe
du hast Sie haben...
eq sie, es hat
eine Idee.
wir haben
: ein Zimmer
ihr habt Sie haben...
sie haben
'klein und teuer. 24.1y 24.2: haben (etwo) -Algunas respuestas posibles:
Ich habe Ferien. Wir haben Ferien.
r la imaginación y la Du hast Phantasie. Habt ihr Durst?
e éxito y más alegría Er hatl Sie hat immer Hunger. Sie haben Appetit.
32.1, FrihigkeitMóglichkeit
capacidad posibilidad
38.2 Algunas re
Martina kann Deutsch. x
Auch Englisch kann sie. x
Heute kann sie nach Hannover fahren.
Sie hat Ferien. x
Sie kann dort die CeBIT besuchen. x
Sie kann sehr gut Auto fahren. ,( 40. Speisen
der Apfel, ,
32.2 Martina sabe alemán. También sabe inglés. Hoy puede üajar a Hannover. das Brótch
Tiene vacaciones. Allí puede üsitar la CeBIT. Sabe conducir eI coche der Fisch
muy bien. das Gemüs
die Kartoff
32.3 móchte - móchten/ wollen; kannst - móchtei will; wollen - kann I móchte der Káse
der Reis
die Spaghe
33.1 EI bolígrafo uMemo-Pen» es una de las sorpresas de la Feria de Frankfurt.
die Suppe,
Puede hablar y puede almacenar mensajes que tengan una duración de
der Zucker
hasta sesenta segundos.
die Zwiebe.
38.1 Algunas respuestas posibles: Móchtest du ein Bier/ eine Flasche Bier?
Móchtest du Cola trinken?
dad.
Willst du ein Stück Kuchen?
Lplan.
Nimmst du auch einen Apfel?
Móchtest du Schokolade essen?
igkeit Móglichkeit
rcidad posibilidad 38.2 Algunas respuestas posibles: Móchten Sie eine Cola/ eine Flasche Cola?
x Móchten Sie ein Brótchen essen?
x Móchten Sie Kuchen?
Nehmen Sie auch ein Stück Schokolade?
x Wollen Sie ein Ei essen?
x
x 40. Speisen Getrrinke
der Apfel, Apfel der Rotwein
rde riajar a Hannover. das Brótchen, - die Cola,-s (eine Flasche Cola)
be conducir el coche der Fisch das Bieq -e (zwei Flaschen Bier)
das Gemüse der Kaffee
die Kartoffeln (Pl.) der Tee
der Káse der Kakao
,-ollen-kann/móchte
der Reis die Milch
die Spaghetti (Pl.) der Sekt
de Frankfurt.
'la Feria die Suppe, -n der Whisky
fgan una duración de der Zucker
die Zwiebel, -n
44. l¡.lppBr_
tt 53.5 Hay otras
KlulcHEN ejemplo li
BRolrlcHEN Especialn
c lSlL A nia y Hun
45. Posibles principios de clasificación del fichero de vocabulario:
- por temas (por ejemplo: tiempo libre) 53.ó Entender
- por términos genéricos (por ejemplo: ciudad, personas) cada pala
- por tipos de palabra (por ejemplo: sustantivos, adjetivos, verbos, ad- Sance» Sef
jetivos) gión que t
- por orden alfabético hecho de
erleben".
47. Kennt ihr eigentlich die Altstadt?
Kennt ihr eigentlich die Stadtkirche?
53.7 Deducido
Kennt ihr eigentlich den Dom?
mación de
Kennt ihr eigentlich das Denkmal?
ristenmagr
Kennt ihr eigentlich den Hafen?
Komposita
49.1 Student die Reiselr
der Touris
50.1 Wir fr4gen die Leute. Das ist eine Befrggung. die Nordsr
Ich sgche ein Zimmer. Ich habe Besuch. die Ostsee.
das Reisez
50.3 beginnen, besichtigen, bekommen, beraten
54.1
51.1 Sommerabend, Wochenende, Semesterferien
El acento prosódico recae en la palabra determinante. Die Nordst
Viele Touri
5 1.2 Sommerferien, Fgrienhaus, Haustüg, Viele Deutr
Sommersemeste4 Semesterferien, Fcrienwoche, Wochenende und Polen.
Sie fahren
53.5 Hay otras regiones que actualmente son destinos ansiados, como por
ejemplo la Suiza sajona.
Especialmente los alemanoorientales viajan d" ,t,l'"ro a Chequia, Polo-
nia y Hungría.
e l'ocabulario:
53.6 Entender el sentido es algo más que captar el significado aislado de
personas) cada palabra. En la frase "Aber auch... erleben zt:lr Zeit eine Renais-
Sance» Seguramente asocia al término "Renaissance, Ia idea de una re-
;, adjetivos, verbos, ad-
gión que experimenta un resurgimiento, siendo irrelevante entonces el
hecho de si usted ha entendido exactamente eI giro "eine Renaissance
erlebenr.
54.t ja nein
Die Nordseeküste ist ein beliebtes Reiseziel. x
ninante. x
Viele Touristen besuchen die Sáchsische Schweiz.
Viele Deutsche reisen zum ersten Mai nach Tschechien
und Polen. x
, Wochenende
Sie fahren sehr gern mit dem Auto. ,(
54.2
) se va de viaje?
s en el apartado 53.1:
65. ihren vogel - ihr Porzellan - seine Musik - seine Mutter - ihre Autos - sei- 75.1 Algunas respl
nen Freundl -... Kennen Sie d
I Aquí no coinciden el género natural con el gramatical, pues Mridchen es de gé- Lesen Sie die
nero gramatical neutro. Kaufen Sie nI
Lesen Sie den
66. Algunas respuestas posibles: llamamos de usted a nuestro jefe, a... Kennen Sie d.
tuteamos a...
Die Deutschen siezen ihren Chef, Personen in Ámtern, Lehrer; Fremde,
76. Ich tanze gerr
Ich esse gern/
unbekannte Personen,...
Ich fotografier
Die Deutschen duzenihre Familie, ihre Freunde, gute Kollegen, ihre Kinder,..
Ich verreise gt
Ich zeichne ge
67. a) Datos de un destinatario.
Ich rauche ger
68.1 Sie - euch - dich Respuestas po
- Ich finde di,
69. einige Móglichkeiten: - Rauchen ist
- fur meinen Mann - fur meine Frau - fur meine/ uns(e)re Kinder - Warum gibt
- fur meinen Freund - fur meine Mutter - fur meinen Vater - fur Maria Posiblemente,
- ein Auto, ñ Parf'um, ñ Bhxnen, eine Uhl ein Wórterbuch tar con su Tütr
-J- -,DE PRIM@ 1 UNIDAD 2: DE \{IAJE EN COCHE 53
'unser
74. No (hay) amor sin pena.
3.
lffee.
92.1 5.l0Ubr;7.25 Uhr;3.15 Uhr; 7.30 Uhr; 11.45 Uhr; 6.15 Uhr
rla.
92.2
ier.
'ein.
(Es ist) neun Uhr/
einundzwanzig Uhr.
(Es ist) um neun. o neun Uhr drei8ig/
einundzwanzig Uhr dreiBig
halb zehn
neun Uhr funfundvierzig
iIch. neun Uhr funf/ einundzwanzig Uhr funfund-
n habe keinen Durst.
einundzwanzig Uhr funf. vierzig
funf nach neun. Viertel vor zehn
n habe keinen Hunger.
drei viertel zehn
ir habe keinen Appetit.
h habe keinen Hunger. neun Uhr funfzehn/ einund- neun Uhr lnnfzigl
h habe keinen Appetit. zwanzig Uhr funfzehn. C\ einundzwanzig,Uhr funf'zig
li- \
r'
. Gute Fahrt!
Uhrzeit (hora):
6.30 Uhr I 7.04 Uhr I 7.30 rJhr / 8.04 Uhr / 8.30 Uhr
y'erkehrsstudio
I. 104.2 Iang kurz
I x
y'erkehrsstudio
2 x
rtobahnen: 3 x
Lenhorst und 4 x
5 x
ru - Süd und
107.1E oder Ó?
/erkehrsstudio
1 Ja, hier ist Kógel.
rtobahnen:
2 Guten Tag, Kehler.
menhorst und 107.2I oder Ü?
1 Hier ist Tiehm, guten Tag.
r.r'igslust 2 Ja, hallo, Müller.
3 Ja, guten Tág, Kühn.
58 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1 UNIDAD 2: DE \{IAJI
T 2. Wohin wolle.
ll7. Kurverwaltung Andreasberg, Müller. Guten Tag.
Dann kónner
Guten Tag. Mein Name ist Lehmann.
Ich móchte eine Urlaubsreise in den Harz machen. T 3. Morgen fahr
Kónnen Sie mir bitte einen Prospekt schicken ? besuchen. IcI
Ja, sehr gern. Prospekte un
Sagen Sie mir bitte Ihren Namen und Ihre Adresse.
Mein Name ist Stefan Lehmann. T 4. sein - sein/ dt
Meine Adresse: Nordstraf3e 247,28217 Bremen,
T 5. Diktat - Dict¿
Stefan Lehmann, NordstraBe 247,28217 Bremen.
Gut, Herr Lehmann. Ich schicke Ihnen unseren Katalog heute noch. Martin
Vielen Dank. Mein Freund
Seine Mutter
Keine Ursache. Ich danke fur Ihr Interesse.
Haus. Im Sor
Auf Wiederhóren, Herr Lehmann.
besuche meir
Auf Wiederhóren.
Zahlendiktat
Anote las cifr,
ll9. Schóne. Guten Tag.
Haga un brev
Guten Tag.
6;7; t3; 16; 2
Ich móchte meinen Urlaub in... verbringen./ 56; 65;74; 47.
Ich móchte eine Urlaubsreise nach... machen.
Kónnen Sie mir bitte Informationsmaterial schicken? T 6. Ich kenne Nie
Informationsmaterial? Ja, natürlich. Wir haben einen neuen Katalog Ich habe nocl
fur dieses Jahr. Ich komme ni
Wohin kann ich ihn schicken? Sagen Sie mir bitte Ihren Namen und Ich habe kein
Ihre Adresse. Ich will keiner
Mein Name ist:... Ich will jetzt r
Meine Adresse:... T 7. 2 mm,/ zwei M
] - DE PRIM@ 1 UNIDAD 2: DE VIAJE EN COCHE 59
len ausgezeichnet
Test
I tcl
T 1. Kennen- studiert- hat- sind-fahren-besuchen-bleiben- fáhrl
T 3. Morgen fahren wir nach Bremen. Ich will unbedingt das Messeglande
besuchen. Ich nehme ein Taxi. Ich besichtige die Hallen 4 und 6, sammle
Prospekte und fotografiere Exponate.
T 5. Diktat - Dictado
oen.
n Katalog heute noch. Martin
Mein Freund heif§t Martin. Er lebt jetzt in Bremen, er studiert dort.
Seine Mutter und sein Vater wohnen in HannoveL sie haben dort ein
Haus. Im Sommer mache ich Urlaub. Dann fahre ich nach Bremen und
besuche meinen Freund. Wir wollen eine Reise an die Nordsee machen.
Zahlendiktat - Dictado de números
Anote las cifras.
Haga un breve descanso tras diez cifras, para poder comparar.
6;7; 13; 16; 20;50; 60; 73; 33;99
56;65;74;47;89; 98; 34;43; 16;61
Am Gleis 7 bitte einsteigen. Subirse (al tren) en el andén 7 Ich bin ganz sc
am 0 andernen (conocer) la
einsteigen (Infinitiv) subirse [a un vehículo/a un tren] ganz schón corr,
neugiertg curios
Die Türen schlief§en selbsttátig. Las puertas se cierran solas
die Türen (Plural)ó die Tür las puertas Hoffentlich ist I
Ich bin ganz schón neugierig auf das Ruhrgebiet. Estoy lleno de curiosidad por
(conocer) la Cuenca del Ruhr
ganz schón completamente
neugierig curioso
Hoffentlich ist nicht gerade Smog dort. Es de esperar que lo de allí no sea precisa-
mente humo de contaminación
hoffentlich es de esperar
gerade precisamente
I trert! der Smog humo de contaminación
Ich glaube, das ist schon lange nicht mehr so schlimm. Creo que esto ya no es
tan graye desde hace tiempo
ich glaube * glauben creer
scltlimm gratte
Man hat ja in der letzten Zeit viele Zechen und Stahlhüttengeschlossen. Se
han cerrado muchas minas de carbón y de acero
ne volveréis a ver in der letzten Zeit últimamente
letzte último
aufJerdem además
man legt an .) anlegert instalar
Landschaftsparks (Plural) parques naturales
o der Landschaftspark parque natural
66 UNIDAD 3: LA VIDA
GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
Stellen Sie sich das blo8 nicht so Der hat das nich
einfach vo4... No se lo imagine meramente tan sencillo,... er hat verkraftet
Stellen Sie sich vor (Imperativ) imagíneselo
O sich etw vorstellen imaginarse algo Immer geschuftr
blo8 nicht so einfach meramente no tan sencillo arbeitslos. I
einfach sencillo er hat geschuftet
arbeitslos parado
Da hat jemand sein Leben lang auf der Zeche gearbeitet Allí alguien ha trabaia-
do toda su vida en la mina de carbón O, ich muss ausr
jemand alguien ich muss ó müs
er hat gearbeitet * arbeiten trabajar aussteigen (Infir,
sein Leben lang toda su vida
Auf Wiederseher
..., war Bergmann mit Leib und
Seele. ..., era minero de cuerpo y alma
war (Prrit.) 0 sein ser, estar
mit Leib und Seele de cuerpo y alma
der Leib cuerpo
Kommen Sie he
.) hereinkomme
die Seele alma
Vielen Dank, dass wir bei Ihnen wohnen dürfen. Muchas gracias de que podamos
Er ist als Kind n
viyir en su casa
hergekomm
wohnen (Infinitiv) viuir, residir
er ist hierhergek
wir dürfen o dürfen poder, tener peruniso als Kind de niño
Sie wollen doch hier arbeiten. Usted(es) sí quiere(n) trabaiar aquí mit seinen Elten
Sie wollen + wollen querer nach der Schule
Und wir haben Platz. die Schule colegic
Y nosotros tenemos sitio
er hat studiert *
der Platz sitio
Platz haben tener sitio Jetzt ist er Maler
der Maler pintor
Was darf ich Ihnen anbieten? ¿Qué le puedo ofrecer?
freischaffend por
ich darf + dürfen poder, tener petrniso
anbieten ofrecer Und er schwárm
Masuren. Y
Ja, das stimmt. Sí, esto es así er schwármt ó s
es stimmt O stimmen ser así
Dort muss es seh
Früher haben wir in Essen gewohnt, im Zentrum der Stadt. Antes hemos vit¡i- es muss .) müssr
do en Essen, en el centro de la ciudad
trilher antes Er will wissen, u
wir haben gewohnt Q wohnenvit¡ir bei Ihnen le
im Zentrum en el centro er will o wollen,
das Zerrtntrrr centro wissen (Infinitiv)
im o in dernenel Er fragt Ihnen si,
ein Loch in
Dann hat man ihn entlassen. Entonces se le ha despedido
ein Loch in den l
man hat entlassen * entlassen despedir
das Loch aguiero
Zum Glück hat er hier etwas Neues gefunden... Por suerte ha encontrado a4uí der Bauch estóma
algo nuevo... Kennen Sie den,
zum Glück p or suet'te lustig divertido/a
er hat gefunden ó finden encontrar
etwas Neues algo nuevo Da darf er doch r
Aber jetzt mal was ganz anderes. Pero ahora algo completamente diferente Und das bekomn
er bekommtbez¿
Ich habe fur heute abend einen Gast eingeladen, einen Freund unserer Fa-
milie. He invitado hoy por la noche a un huésped, un amigo de nuestra familia
Das Ruhrgebi
ich habe eingeladen o einladen invitar
fur heute abend para hoy por la noche
unserer Familie (G) + unsere Familie de nuestra familia Eine Region verá
dieFregionregión
ich hoffe o hoffen esperar verándert ó verá
das Gesicht verár
allerdings de todas fortnas
das Gesicht c¿r¿
. IiIO DE PRIM@ 1
UNIDAD 3: LA VIDA EN LAS REGIONES INDUSTRIALES 69
nuflte diferente Und das bekommt er sogar bezahlt! ¡Y esto incluso pagado!
er bekommtbezalit + bezahlt bekommen recibir pagado
r Freund unserer Fa-
ugo de nuestra familia
Das Ruhrgebiet: Eine Region verándert ihr Gesicht (p.297)
Eine Region verándert ihr Gesicht. tlna región transfonna su cara
dieFtegion región
verándert o verándern transformar
das Gesicht verándern transforrnar la cara
das Gesichf cara
70 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
UNIDAD 3: LA V
gesterfT ayer
aus vielen Tei
sie prágten + prágen marcar
aus vielen Tei
die Struktur estructura dieTeile (Plur
der beruflichen Bildung G) .» die berufliche Bildung de laformación profesional sie suchten ó
die Bildung fonnación Arbeit und Br
beruflich profesional das Brot pan
Industrien brachten den Wandel. Industrias trajeron el cambio Heute ist das
sie brachten * bringen traer wie die ü
der Wandel cambio densament
es ist besiedelt ó
besiedeln estar poblado
ntográfica de EuroPa
fast funfmal so dicht wie... casi cinco veces tan densamenÍe como...
fasf así
funfmal cinco veces
dichl densamente
die übrige Bundesrepublik el resto de la República Federal
ibríg restante
.ohlenbergbau die Bundesrepublik (Deutschland) República Federal de Alemania
,¡hatnente unida a ln
auf einem Quadratkilometer (D) en un Km2
der Quadra tkilorneter Kni
durchschni ttlich de media
insgesamt en total
rulad en torno a
die Einwohner (Plural) * der Einwohner habitante
darunter + unter den Einwohnern (D) entre los habitantes
Mitbürger auslándischer Staatsangehorigkeit conciudadanos de nacionalidad
extraniera
die Mitbürger (Plural) * der Mitbürger conciudadano
¿l año 1820 comenzó
auslándischer Staatsangehorigkeit ( G ) de nacionalidad extranj era
auslándisch extranj ero
die Staatsangehorigke it nacionalidad
die Vorfahren (Plural) o der Vorfahre antepasado
sie kamen o kommen verir
die Türkei Turquía
Jugoslawien Yugo slavia
Italien ltalia
Griechenland Grecia
Ostpreu8en Prusia Oriental
Doch noch immer ist die Arbeitslosigkeit mit ll,5 ok überdurchschnittlich die Lósungen (Pi
hoch. Pero todavía el desempleo del I 1,5 7o sigue siendo alto por encima de la media "Der Himmel üb
noch immer bdavía siempre wieder blau
die Arbeitslosigkeit desempleo der Himmel clelo
überdurchschnittlich hoch alto por encima de la media über der Ruhr er
überdurchschnittlich por encima de la media über encima de
hoch alto dieRuhr Ruhr
UNIDAD 3: LA WDA EN LAS RE,GIONES INDUSTRIALES 73
:., fEPRIM@1
das BemtiLhen um den Umweltschutz el esfuerzo por la protección del meáio ambiente
der Umweltschutz protección del medio ambiente
3a) Dialog A: 4
die Luftbelastung contaminación atmosférica Dialog B: 3
sie ist nicht hóher als... no es más alta que... Dialog C: 3
hoher t) hoch alto
3b) Dialog A:
Schritt fur Schritt korrigiert man
Fehler der Vergangenheit. Paso a paso se conigen fahas del pasado
der Schritt paso
Dialog B:
man korrigiert ó korrigieren corregir
Dialog C:
die Fehler (Pl.)+ derFehlerfalta
der Vergangenheit (G) + die Vergangenheit pasado
3c) Einige Vor
alte Industrieanlagen als Zeugen der Dialog A:
Vergangenheit antiguas instalaciones industriales como testigos del pasado
die Industrieanlagen (Plural) $ die Industrieanlage instalación industrial Dialog B:
die Zeugen (Plural) + der Zeuge testigo
Dialog C:
LósuxcsscHLüssEL
zu ÜsuNrcs- uND TnxuurclsEN
Sorucro¡¡¡ruo DE Los EJERcrcros y rESTS 4. Stefan viaj
Pavel ha le
1.. Posibilidades de prepararse para los diálogos: Pavel quier
- Partiendo del título informarse sobre Ia Cuenca del Ruhr (diccionario El interloc
enciclopédico). La familia
- partiendo del título y dibujos hacer preguntas (en español). El invitadc
Preguntas posibles: ¿Quién está de viaje en la Cuenca del Ruhr?
5. Das Ruhrg
¿Por qué? frtiher
¿A quién conocen los que están de viaje? Smog
Stahlhütte
2.2 Dialog A: ruido de voces; ruido de monedas; Zechen
trenes que salen y llegan;
anuncios por megafonía.
Dialog B: ruidos de trenes;
puerta de compartimento que se abre;
lnavoz desconocida;
acumulación de equipaje.
. DE PRIM@ 1
UNIDAD 3: LA VIDA EN LAS REGIONES INDUSTRIALES 75
22.1sie soll eine Reise machen, sie soll umziehen, sie soll eine Mietminde-
heine fur die Stra8en- rung verlangen, sie soll eine Austauschwohnug verlangen, sie soll hier-
bleiben.
F¡narken kaufen? 23. kann - muss - müssen/ sollen - kann - müssen/ sollen - müssen/ sollen
n?
25. Wohnen ist ein menschliches Grundbedurfnis. Deshalb stellt der Staat
einkommensschwácheren BevóIkerungsschichten billigere Wohnungen
r-kónnen/móchten
zur Verfi.igung. Die Mietpreise dieser Sozialwohnungen werden gestützt
und dürfen nicht beliebig erhóht werden. Für eine sogenannte Sozial-
wohnung muss man einen Berechtigungsschein haben und darf ein bes-
timmtes Einkommen nicht überschreiten. Oft muss man lange auf eine
Sozialwohnung warten. Einkommensschwáchere Haushalte kónlen
auch Wohngeld bekommen, sowohl Mieter von Privatwohnungen wie
auch von Sozialwohnungen.
UNIDAD 3: LA \TD,
7B GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
37 . Früh um 2 TJhr ist er aufgestanden. Schnell hat er eine Tasse Kaffee ge-
trunken, dann ist er losgefahren. Mit dem Auto natürlich. Er hat keine
Pause gemacht, er hat nur manchmal eine Zigaretle geraucht. Um 8 Uhr
ist er am Lenkrad eingeschlafen. Und im Krankenhaus ist er wieder auf-
bekommen gewacht.
entdecken
entsLehen
39.1 En español el verbo «encontrar» puede tener también dos significados
unterslLrgichen
similares al alemán:
;on Plural Perfekt (1) encontrar algo que se está buscando: unas gafas, un libro, etc.
d abgefahren (2) encontrar (=senti¿erar) algo/ a alguien: Ej.: te encuentro bien.
d umgestiegen
d angekommen 3e.a 0) a) @) a)
ren eingeladen (2) b) (s) a)
ren angeboten (3) b) (6) b)
ren abgelehnt
ren kennen gelernt
d w'iedergekommen 40.1 mitkommen ir con alguien
d hier geblieben ankommen llegar
umkommen morir
rin - weiterfahren - vorkommen ocurrir
auskommen salir
weiterkommen continuar yendo
morgen hier? zurückkommen regresar
abkommen von desviarse de
herkommen venir
hinkommen ir
wegkommen marcharse
40.2 rnit-, an-, um-, vor-, aus-, weiter-, zurück-, ab-, her-, hin-, weg- fahren
mit-, an-, um-, vor-, aus-, weiter-, ab- schreiben
mit-, an-, um-, vor-, aus-, weiter-, zurück-, ab-, hin-, weg-, her- gehen
mit-, an-, um-, vor-, aus-, weiter-, ab-, weg-, her-, hin- machen
4I.l l: der Zug 6: der Fahrkartenschalter/ der Schalter 44.t dreizehn Eur
2; der Bahnsteig 7: der Abfahrtsplan sechsunddre:
3: der Rucksacll die Kraxe 8: die Fahrkarte, der Fahrschein vierundfunfz
4: der Koffer 9: das Schlie8fach neunundneu
5: das Gepáck
44.2 a) 84,00 €
4 1.3 Raucherabteil, Nichtraucherabteil e) 7,60 €
Platzkarte, (Platzkartenwagen)
Bahnhof, Bahnsteig 45.t 2" clase, ida,
Schlafwagen, (Schlafivagenkarte) precio, distan
Fahrplan
Bahnhofsinformation 45.2 a) in Leipzi6
Speisewagen, Speisekarte b) hin und z
c) 120km
4I.4 Bezeichnungen: Schlafwagen coche cama
Zugrestaurant(Speisewagen) vagónrestaurante 46.1 a) 50 o/o
45.1 2" clase, ida, validez, estación de salida, estación de destino, descuento,
precio, distancia.
46.3 Ja neln
a) x
b) x
c) x
48.1 gleich ungleich
1 ,( weg - Weg
2 x denn - denn
3 x wen - wen
4 x Bett - Beet
5 x Weg - Weg
6 r wenn - wen
r Zug ab?
,., , das Lcben schenken
in Bonn?
2 das Lcben schwcr machen
3 durchs Leben Behen
4 sich das Lcben nehmen
5 das Lcben retten
6 das Lebensende
Abschnitt 4 und 5:
ja nein
(1) x (Zerlen24-29)
(2) x (1965 óffnete die erste Universitát dieses
Gebietes ihre Pforten.)
(3) x (Zeilen 24-29)
o
b
64.1 kaufte - sagte - antwortete - guckte - bezahite - war - brauchte
65. Son idénticas las desinencias de: 2" persona del singular
1", 2"y 3" persona del plural
u-e fuhrende Rolle.) Son diferentes las desinencias de: 1" persona de1 singular
k.) 3u persona del singular
;igkeit im Ruhrgebiet
67.1 Frau G. ist nicht glucklich. Sie ist einsam.
84 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1 UNIDAD 3: LA \4DA E
67.2 schlecht, nicht schón, unaufgeráu mt ( des ordenada), liederlich (descui- 74.2 Akkusativ:
dada)
Wodka
ja Dativ:
7 l.l Lo verbos modales y los regulares tienen en imperfecto las mismas de-
sinencias o terminaciones. 78. in der (Stadt)
71.2 kónnen - mógen - darfen cambian la vocal en el imperfecto, mientras que 80.2 a) A la izqui
wollen y sollen no. b) Debajo d
c) Junto a l¡
d) Detrrás dr
73. Reproches posibles: Du wolltest doch einkaufen! e) ¿Dónde d,
Du wolltest doch Brot mitbringen!
Du wolltest doch deine Mutter anrufen!
0 No,la cut
C) Delante r
Konntest du nicht frtiher kommen? h) Su diccio.
Konntest du nicht auf Jana aufpassen? i) Entre el r
74.1 Wohin geht Frau Müller? (ins Bad) 80.3 a) Links an,
Wo ist Herr MUller jetzt? (im Bad) b) Unter der
Wo macht Frau M. das Frühstück? (in der Küche) c) Neben de
Wo sitzen Frau und Herr M.? (im Wohnzimmer) d) Hinter de
Wohin fahn Herr M.? (in die Firma) e) Die Lamp
Wohin geht Frau M.? (ins Kinderzimmer) 0 Nein, sie
Wo fiiihstücken Jana und Jan? (im Wohnzimmer) c) Vor dem I
Wohin geht Jan? (in die Schule) h) Auf dem I
de personas.
84.2 Einfuhrungr
81.4
Dialog A: t
Dialog B: j
j
Dialog C: l
!
:
Observaciór
Cuenca del.
depende el i
del colegio"
Lesetext "D,
in diesem G
r.alo DE PRIM@ UNIDAD 3: LA VIDA EN LAS REGIONES INDUSTRIALES 87
1
84.2 Einfuhrungsdialoge:
Dialog A: am Gleis 7 (D)
Dialog B: in deiner Reportage (D) - auf der Zeche (D) -
in deinem Beruf (D)
Dialog C: bei ihnen (D) - in Essen (D) - im Zentrum (D) -
auf der Zeche (D) - aus Masuren (D) -
im Schacht (D) - in den Bauch (A)
Observación: neugierig suJ das Ruhrgebiet («[estar] curioso/a por la
Cuenca del Ruhr,). En este caso auf no tiene significado local, sino que
depende el adjetivo neugierig. Por otra parte, nach der Schule (udespués
del colegior) es temporal.
Lesetext "Das Ruhrgebiet...»
in diesem Gebiet (Dativ Singular)
88 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
UNIDAD 3: LA \{IDA I
I 89. Legen Sie doch bitte ab! / Leg doch bitte ab!
ria¡ I
Nehmen Sie bitte Platzl lNimm doch bitte Platzt
rlarl
Langen Sie doch zu!Lang doch zu!
Erzáhlen Sie doch etwas! / Erzáhl doch!
üar)
üar)
92. Aus dem Text: Aus dem Wórterbuch:
Arbeitskráfte arbeiten arbeitslos Büroarbeit
Llar)
Arbeit mitarbeiten arbeitsam Gartenarbeit
l)
'lural)
Stahlarbeiter arbeitsfáhig Arbeitsatmospháre
Arbeitsplátze Arbeitskollege
uf-in-auf-nach-
Arbeitslosigkeit Arbeitsort
98. Mitteilungen 1 4
r ins Regall x x
h.
En el tuteo (uso de du), uso del nombre de pila, uso del pronombre po-
den Schreibtisch.
sesivo Dein(e).
90 GLOSARIO Y SOLUCIONARIO DE PRIM@ 1
UNIDAD 3: LA VIDA I
T7. Alena ist 40 Jahre alt. Sie hat in Denia die Schule besucht und
dann in Valencia Geschichte und Germanistik studiert. Da-
nach ist sie nach Castellón gegangen und hat an einer Schule
gearbeitet. 1985 hat sie ein Kind bekommen und ist zwei Jahre
zu Hause geblieben. Danach hat sie an einer Sprachschule ge-
arbeitet. Dort ist sie ein Jahr geblieben. Sie hat dann eine Ste-
lle an einer Musikschule bekommen und muss jetzt táglich 10
Kilometer bis zur Arbeit fahren.
spielen - lesen -
rrier spielen T8. Frau Krause hat heute üel gearbeitet. Sie hat Einkáufe ge-
macht und Kuchen gebacken und Essen gekocht. Ihr Mann
lputer arbeiten - lesen - konnte nicht helfen, er musste im Keller arbeiten. Am Abend
sind Gáste gekommen. Frau Krause war müde und die Gáste
- zeichnen - lesen - sind nicht lange geblieben.
urück, kann-entdecken, ^
entdeckt, geht-hinein,
3 72BOPB0 1 AO I
Prim@ Iun innovador método a distancia de alemán para extranjeros, que fue elaborado
es
ISBN: 84-362-467 l -3
UNIVERSIDAD
NACIONAL
DE EDUCACIÓN lllJJill[|üffi[ilililmn
ADISTANCIA