Está en la página 1de 66

Identificación de Peligros,

Evaluación de Riesgos y Aplicacion de


Controles
IPERC

1
Definiciones

IPERC
Mecanismo mediante el cual se identifican las fuentes de riesgo
(peligros y aspectos ambientales) y se evalúan los riesgos
asociados a estos, para de esta forma establecer un
ordenamiento en base a la criticidad, definir y administrar
ordenadamente sus mecanismos de control.

2
Definiciones

Fuente de Riesgo
Elemento o situación de cualquier actividad, producto o servicio
que tiene potencial de producir daño o pérdida. Las fuentes de
riesgo pueden ser: Peligros o Aspectos Ambientales.

Peligro
Fuente de
Riesgo
Aspecto
Ambiental
3
Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos y Control
Toda actividad que uno realiza conlleva un riesgo:

 Cruzar la carretera
 Conducir un vehículo
 Esquiar
 Viajar en avión
 Practicar deportes
 Subir una escalera
 Ingresar a un espacio confinado
 Trabajar en instalaciones subterráneas

Esta lista es interminable y cubre cada aspecto de su vida


diaria
Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos y Control

y piense

Reanude el Encuentre
trabajo los
peligros

Controle Evalúe los


los riesgos riesgos
Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos y Control
Y... ¿QUÉ ES EL PELIGRO?

Peligro: Todo aquella fuente o situaciòn que tiene potencial de causar lesiones a las
personas, daños a los procesos, al ambiente y a los equipos.
Son condiciones inherentes a los equipos, procesos, actividades, ambiente, etc.

Ejemplos toda actividad tiene peligros inherentes Trabajo en alturas, manipuleo de


productos químicos, fuentes de energía, uso de herramientas, trabajos en espacios
confinados, etc.

EL PELIGRO NO SE MIDE
Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos y Control
¿QUE ES EL RIESGO?

Riesgo: Es una medida o estimación de la


materialización o conversión de un peligro en un
evento adverso. El riesgo viene a ser el estado de
pérdida potencial .
Después de identificar un peligro, se evalua el nivel
de riesgo asociado a ese peligro.
Matemáticamente
R = Probabilidad x Consecuencia
Ejemplo:
En un determinado trabajo en altura, el riesgo de
caída puede ser alto o bajo según qué medidas de
prevención se adopten.

EL RIESGO SI SE PUEDE ESTIMAR


¿Cómo Identifico y Evalúo el Riesgo?

Para el desarrollo de una tarea, se debe seguir una


metodología que nos permita la identificación
ordenada de los peligros así como la valoración de los
riesgos.
Condiciones Generales
Se utilizan los siguientes Criterios para valorar los riesgos presentes en los
procesos, actividades, productos y servicios.

10
IPERC BASE
CRITERIOS DE
EVALUACION

12
CRITERIOS DE
EVALUACION

13
IPERC CONTINUO
IPERC Continuo
IPER

Factores a considerar para evaluar NIVEL DE CONTROL actual

 Sistemas de Bloqueo
 Equipos/Tecnología/EPP
 Monitoreo / Mantenimiento / Inspección
 Entrenamiento del personal
 Controles Ambientales
 PETS
 Norma Legal Nacional y Referencias Internacionales
 Otros que considere aplicar.

16
Identificamos las medidas de control Existentes

Primero: Hay que ver


las medidas actuales!

17
MEDIDAS DE CONTROL OPERACIONAL

Son aquellas medidas aplicadas a los Riesgos


identificados por la Organización, con el objetivo de
prevenir, minimizar o eliminar los Riesgos.
Estas medidas de control deben ser:

1. Eliminación
2. Sustitución
3. Controles de ingeniería
4. Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos

18
MAPA DE PROCESOS

19
MAPA DE PROCESOS
Para el inicio del IPER es necesario contar con el MAPA DE
PROCESOS

El MAPA DE PROCESOS nos permitirá identificar los


PROCESOS, ACTIVIDADES y TAREAS.

PROCESO
ACTIVIDADES
INPUT TAREAS
OUTPUT
Involucran:
•Mineral Personas, equipos, Concentrado de Cu y Mo al xx%
•Tiempo Materiales y ambiente producido bajo adecuadps estándares
•Otros de seguridad, ambiente y salud
ocupacional

20
MAPA DE PROCESOS

MEJORA CONTINUA SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

PARTES PARTES
INTERESADAS INTERESADAS
(Trabajador
Vecinos, Autoridades, PROCESOS ESTRATEGICOS S
Clientes)
A
PLANEAMIENTO POLITICAS Y
DIRECCION
ESTRATEGICO
PROVISION DE REVISION POR LA COMUNICACION T
OBJETIVOS RECURSOS DIRECCION INTERNA
I
MEDICION, ACCIONES CONTROL DE IDEN. Y EVAL .DE S
AUDITORIAS EVAL. DE REQ. SUPERVISION Y
ANALISIS Y CORRECTIVAS Y INTERNAS DOCUMENTOS Y LEGALES FUENTES DE CONTROL F N
MEJORA PREVENTIVAS REGISTROS RIESGOS A
C
C
I
PROCESOS OPERATIVOS O

PERFORACION MUESTREO MAPEO PROCESAMIENTO


Requisitos EXPLORACION
DIAMANTINA SISTEMATICO GEOLOGICO DE DATOS

PREPARACION Y PLANEAMIENTO A PLANEAMIENTO A PROCESOS DE Calidad:


ENTRADAS DESARROLLO LARGO PLAZO CORTO PLAZO MINA PRODUCTOS -
Cu% / Mo %
-Requisitos Legales EXPLOTACION EN EXPLOTACION EXPLOTACION producido bajo
y otros EXPLOTACION
OPEN PIT CARGUIO ACARREO estándares de
TRANSPORTE DE Seguridad,
ECHADO DE CHANCADO CHANCADO FLOTACION TRANSPORTE CONCENTRADO Ambiente y
BENEFICIO MOLIENDA
MINERAL PRIMARIO SECUNDARIO DE CU / MO CONCENTRADO
Saludo
Ocupacional

PROCESOS SOPORTE
GESTION DE ABASTECIMIENTOS Y GESTION DE RECURSOS
MANTENIMIENTO
LOGISTICA FINANCIEROS Y ADMINISTRATIVOS

IDENTIFICACION DE RELACIONES GESTION DE RECURSOS GESTION DE RECURSOS


REQ. LEGALES COMUNITARIAS Y HUMANOS INFORMATICOS
RESPONSABILIDAD SOCIAL

21
Responsabilidades

 Es responsabilidad de las Gerencias y Superintendencias


establecer el equipo de evaluación IPERC el mismo que
será multidisciplinario y adecuado a las fuentes de riesgo
asociados a sus procesos y actividades.
 Todas las Superintendencias deberán aplicar el presente
procedimiento a los procesos y actividades sobre las que
tienen responsabilidad.
 Es responsabilidad de las superintendencias revisar y
aprobar el IPERC asociado a sus procesos y actividades

22
Condiciones Generales

 Todas las áreas de la empresa y empresas especializadas deben elaborar el IPERC


utilizando la metodología descrita en el procedimiento respectivo.
Todos los gerentes, superintendentes, jefes de área y supervisores de línea
deberán ser entrenados en el presente procedimiento.
La identificación de fuentes de riesgo y evaluación de riesgos y aspectos
ambientales se realiza con una frecuencia anual para los procesos o actividades
regulares o cuando:

•Cambien las condiciones de trabajo


•Existan modificaciones físicas en infraestructura
•Se realicen cambios en los procesos
•Se lleven a cabo nuevos proyectos de inversión
•Se adquiera nuevo equipamiento y/o materiales

23
Condiciones Generales

Para la Identificación de fuentes de riesgo y evaluación de


riesgos e impactos ambientales se deberá emplear la listas
siguientes:

Fuentes de Riesgo: Peligros

Consecuencias del Riesgo: Daños

24
Mapas de riesgo
 Se deben elaborar mapas de riesgo.
ATS
Análisis de Trabajo Seguro
¿Análisis de Trabajo Seguro?

¿Crees Que Llenar un Papel


Pueda Evitar un Accidente? . . .

El ATS me permitirá de manera sistemática identificar, analizar y


describir detalladamente los peligros asociados en la ejecución de una
tarea y establecer los mecanismos de control requeridos para minimizar
las posibilidades de pérdidas y realizar el trabajo de manera segura.

Todo aquello que pueda causar


una perdida Combinación entre la
•Energías probabilidad de que ocurra un
PELIGRO •Agentes Físicos y Químicos RIESGO determinado evento peligroso
•Agentes Biológicos ( Virus, y la magnitud de sus
bacteria ). consecuencias.

IDENTIFICACIÓ VALORACIÓN DEL


N RIESGO
MEDIDAS DE
CONTROL
¿Análisis de Trabajo Seguro?

CONSIDERACIONES

La hoja de ATS tiene por finalidad ayudar a identificar los peligros y valorar el
riesgo asi como el correcto control de los mismos en los diferentes trabajos
que se realizan en Mantenimiento.

Además es importante que:


Todos los trabajadores deben tener conocimiento de los riesgos detectados.
El supervisor es responsable de verificar la aplicación de la identificación de
peligros y acciones correctivas ante el riesgo.
En caso que el trabajo planeado cambie, se deberá realizar una nueva
identificación de peligros donde se identificarán las nuevas condiciones.

28
¿Análisis de Trabajo Seguro?

CONSIDERACIONES (cont. )

Todos los trabajadores deben tener conocimiento de los peligros y de las


medidas de control adoptadas.
Los trabajos en paralelo deben coordinarse entre los grupos de trabajo,
para identificar los riesgos comunes (humos, vapores, esquirlas, etc). Cada
grupo es responsable de aplicar los controles adecuados para este caso.
La identificación de peligros y evaluación de los riesgos se realiza antes,
durante y después de los trabajos. El ATS se llena antes de comenzar los
trabajos.
El líder del grupo de trabajo será responsable de realizar paradas cortas
durante el trabajo con la finalidad de reevaluar los riesgos, los mismos que
serán anotados en la hoja.

29
¿Qué debe observar?

PELIGROS POSIBLES CONSECUENCIAS


Condiciones del piso Resbalar, tropezar
Tránsito Atropello, choque
Condiciones Ambientales (tormenta, neblina, lluvia) Caída de rayos, electrocución
Altura y desniveles hacia abajo Caída de personas u objetos
Espacios confinados o restringidos Intoxicación, asfixia, golpes
Cargas suspendidas Golpes, atrapado entre.
Trabajos en caliente Quemadura, incendio, explosión
Excavaciones Derrumbes, atrapamiento, caídas
Sustancias peligrosas (Inhalación, ingestión, contacto) Envenenamiento, quemaduras
Partículas volantes Impacto a los ojos, cara, cuerpo
Partes en movimiento Pellizco, atrapamiento, etc.
Ruido, polvo, humos, agentes infecciosos. Sordera, asfixia, intoxicación
Energías peligrosas como electricidad, presión, mecánica Electrocución, aplastamiento, trituración, atrapamiento
Gases comprimidos Intoxicación, estallido
Herramientas manuales y de poder Golpes, electrocución
Inestabilidad de terreno Deslizamientos, caída de rocas
Temperaturas extremas Quemadura, hipotermia, stress x calor
Ergonómicos Daños a la columna, lumbalgia
CONDICIONES DEL PISO

MEDIDAS DE CONTROL
CONTRA RESBALONES

Al caminar manténganse
alerta de los peligros
potenciales,
incluyendo:
• Escalones pocos
visibles,
• Superficies lisas,
mojadas, resbalosas,
grasosas,
• Suelos, alfombras o
tapetes sueltos

Piso con agua

31
CONDICIONES DEL PISO

MEDIDAS DE CONTROL CONTRA


TROPIEZOS
Conserve su área limpia y ordenada.
Manténganse alerta ante:
• Muebles en áreas de mucho tráfico
• Objetos en el piso
• Cajones abiertos
• Cables eléctricos en áreas abiertas
• Objetos que se hayan dejado sobre las
escaleras
• Mantener los suelos sin desniveles,
irregularidades o desperfectos

PERNOS DE ANCLAJE
TRANSITO

MEDIDAS DE
CONTROL PARA EL
TRANSITO

• Los trabajadores
deben respetar el
código de circulación
y conducir con
prudencia para evitar
accidentes.
• Los vehículos y
máquinas deben ser
revisados antes de
su uso. Se
establecerán planes
de revisión y un
programa de
mantenimiento para
asegurar el correcto
estado del vehículo.
• El transeúnte debe
estar alerta a
posibles atropellos.
TRANSITO

MEDIDAS DE CONTROL PARA


EL TRANSITO

 Las carretillas elevadoras


deberá circular con las uñas de
las horquilla lo más pegadas al
suelo posible y, cuando estén
cargadas, la carga no superará
la altura de la vista del
conductor.
CONDICIONES AMBIENTALES
RECOMENDACIONES PARA
TORMENTAS ELECTRICAS

• Evite exponer al personal


en alturas, tales como
estructuras, tejados,
columnas, antenas, etc.
• Asegúrese que las
personas no se agrupen
cerca o debajo de
estructuras elevadas.
• Evite depresiones del
terreno por donde fluya
agua.
• Los trabajadores, al recibir
la información del estado
de Alerta Roja de Tormenta
Eléctrica, suspenderán sus
labores y se dirigirán
inmediatamente a los
lugares de seguridad
previamente
seleccionados.
35
ALTURA

MEDIDAS DE
CONTROL CONTRA
RIESGO DE CAIDAS

• Cuando se requiera
trabajar a menos de
1.8 m. de cualquier
abertura o desnivel
por donde podría caer,
se usará un sistema
de restricción que
impida al trabajador
alcanzar el borde,
empleando arnés y
línea de vida.

Elaborado por Heber Carrasco / Ronald


20/09/2018 Meza 36
ALTURA

MEDIDAS DE CONTROL CONTRA RIESGO DE CAIDAS

Deberá existir o implementarse un medio para el acceso seguro


al lugar de trabajo y una superficie de área plana suficiente para
el posicionamiento del trabajador en el lugar del trabajo.
ESPACIO CONFINADO

MEDIDAS DE CONTROL
PARA ESPACIOS
CONFINADOS
• En caso que, por la
naturaleza del trabajo,
exista la posibilidad de
generar gases o
vapores inflamables
dentro del espacio
confinado, se dispondrá
de equipos de
ventilación, iluminación
u otros, con
certificación a prueba
de explosión “explotion
prof.” así como
herramientas anti
chispas.

• Es obligatorio contar
con el "Permiso de
Ingreso a Espacios
Confinados" para
desarrollar cualquier
tipo de trabajo que
implique el ingreso en
un espacio confinado.

38
ESPACIO CONFINADO
MEDIDAS DE
CONTROL PARA
ESPACIOS
CONFINADOS

• Es obligatorio contar
con el "Permiso de
Ingreso a Espacios
Confinados“ para
desarrollar cualquier
tipo de trabajo que
implique el ingreso en
un espacio confinado.
• Una persona
entrenada y
autorizada realizará
un monitoreo de la
atmósfera del espacio
confinado. Se deberán
medir los siguientes
valores:
- Oxígeno.
- Monóxido de
carbono.
- Gases Explosivos.
- Gases tóxicos, de
acuerdo al diseño y
operación del espacio
confinado.
CARGAS SUSPENDIDAS

MEDIDAS DE
CONTROL PARA
CARGAS
SUSPENDIDAS

• Toda maniobra de
izaje realizada con
puentes grúa,
grúas o camión
Grúas deberá
contar con un
permiso de izaje .

• Una vez
montados los
accesorios
compruebe
siempre la fijación
de los mismos.
Nunca ajuste un
accesorio
mientras la grúa
trabaje.
CARGAS SUSPENDIDAS

MEDIDAS DE
CONTROL PARA
CARGAS
SUSPENDIDAS

• Toda maniobra
de izaje realizada
con puentes
grúa, grúas o
camión Grúas
deberá contar
con un permiso
de izaje.

• No permitir el
paso de personal
bajo la carga
suspendida o del
brazo de izaje.
TRABAJOS EN CALIENTE

MEDIDAS DE CONTROL
PARA TRABAJOS EN
CALIENTE

• Para evitar la proyección


de partículas calientes y
radiación fuera del área
de trabajo, se deberán
utilizar biombos de
material resistente al
fuego.

• Una vez implementadas


las medidas de control,
se deberá firmar el
Permiso de Trabajo en
Caliente y se procederá
a realizar la labor.
TRABAJOS EN CALIENTE

MEDIDAS DE CONTROL
PARA TRABAJOS EN
CALIENTE

• Se deberá inspeccionar
el área y todo material
combustible e
inflamable deberá ser
retirado en un radio de
12 m del área de trabajo
teniendo en cuenta la
dirección del viento y la
generación de vapores,
antes del inicio del
mismo.
• Se inspeccionarán
conductos, tuberías,
aberturas, drenes o
desagües que pudieran
contener o conducir a
materiales combustibles
o inflamables. De ser
necesario se deberán
aislar con material
incombustible.
EXCAVACIONES

MEDIDAS DE CONTROL
PARA TRABAJOS EN
EXCAVACIONES

• Es obligatorio contar
con el Permiso de
Excavaciones

• En zanjas de
profundidad mayor a
1.20 m donde haya
personal trabajando
en el interior se
mantendrá un vigía
en el exterior, quien
podrá actuar como
ayudante de trabajo y
dará la alarma en
caso de producirse
alguna emergencia.

Elaborado por Heber Carrasco / Ronald


20/09/2018 Meza 44
EXCAVACIONES

MEDIDAS DE
CONTROL PARA
TRABAJOS EN
EXCAVACIONES

• Proveer de escaleras
de acceso-salida
cada 7.5 m
horizontales cuando
la excavación tenga
más de 1.2 m de
profundidad.

• La escalera debe
sobrepasar 1 m por
encima del borde de
la excavación.
SUSTANCIAS PELIGROSAS

MEDIDAS DE CONTROL PARA


SUSTANCIAS PELIGROSAS

• Implementar un programa de
entrenamiento para el personal,
sobre los riesgos de los productos
químicos.

• Si se trata de un Material
Peligroso, el envase deberá
mostrar la señalización del peligro
e indicaciones escritas de los
riesgos asociados al producto en
idioma español.
SUSTANCIAS PELIGROSAS

MEDIDAS DE CONTROL PARA SUSTANCIAS


PELIGROSAS
• Contar con un manual de las hojas de Seguridad
para los productos de mayor riesgo.
• Los productos químicos de uso cotidiano se podrán
manipular en sus envases originales como
galoneras, frascos, etc.
PARTICULAS VOLANTES

MEDIDAS DE
CONTROL PARA
PARTICULAS
VOLANTES

• Delimitación del
área
• Colocación de
biombos
• Uso de EPP como
lentes de
seguridad, caretas
faciales, mandil de
cuero
• Para la protección
contra partículas
volantes, la
protección de los
ojos se debe
ajustar alrededor
de la cavidad, con
orificios de
ventilación para
evitar que las gafas
se empañen
PARTICULAS VOLANTES

MEDIDAS DE
CONTROL PARA
PARTICULAS
VOLANTES

• Las partes
metálicas de la
comba carecerán
de rebabas

• Se inspeccionará
periódicamente

• Para la protección
contra partículas
volantes, la
protección de los
ojos se debe
ajustar alrededor
de la cavidad, con
orificios de
ventilación para
evitar que las
gafas se empañen
PARTES EN MOVIMIENTO

• Los interruptores y demás mandos de puesta en marcha de las


MEDIDAS DE CONTROL PARA máquinas, se deben asegurar para que no sean accionados
PARTES EN MOVIMIENTO involuntariamente; las arrancadas involuntarias han producido
muchos accidentes.
PARTES EN MOVIMIENTO

MEDIDAS DE CONTROL PARA PARTES


EN MOVIMIENTO

Los engranajes, correas de transmisión,


poleas, cardanes e incluso los ejes lisos
que sobresalgan deben ser protegidos
por guardas o cubiertas.
RUIDO Y POLVO
MEDIDAS DE CONTROL PARA
EL RUIDO

• Disminuir el nivel de
presión acústica en el
origen (foco):
Modificar/sustituir procesos
• Disminuir el nivel de
presión acústica durante la
transmisión: Barreras,
distancias, etc.
• Disminuir el nivel de
presión nivel del trabajador
expuesto: Reducción del
tiempo, EPP
• Se buscará regar estos
lugares a los efectos de
mitigar el polvo en
suspensión
• Durante las etapas de
construcción, se restringirá
la circulación de
maquinarias y vehículos a
las áreas de trabajo
correspondientes de forma
tal de evitar la generación
de polvo en suspensión y
emisiones gaseosas (gases
de combustión).
ENERGIAS PELIGROSAS

MEDIDAS DE CONTROL PARA ENERGIAS


PELIGROSAS

• El personal que aplique bloqueo deberá


ser empleado autorizado, lo cual implica
contar con una tarjeta personal vigente
(menor de 1 año), firmada por un
entrenador autorizado

• Cada empleado autorizado que requiera


bloquear el equipo deberá informar
previamente al supervisor o líder del
trabajo al momento de aplicar su bloqueo
personal y al retirarlo.
ENERGIAS PELIGROSAS

MEDIDAS DE CONTROL
PARA ENERGIAS
PELIGROSAS

• El equipo, maquinaria o
sistema será aislado en todas
sus fuentes de energía o de
alimentación mediante un
dispositivo físico de
aislamiento completo.

• Cumplir el presente
procedimiento, en caso
contrario aplicar el derecho a
rehusarse a realizar un
trabajo inseguro.
GASES COMPRIMIDOS

MEDIDAS DE CONTROL PARA


GASES COMPRIMIDOS

• Tanto para el transporte como


almacenamiento, cada
cilindro de gas comprimido
debe contar con una tapa de
protección para la válvula a
fin de evitar que un golpe la
dañe y libere el gas
violentamente.

• Los cilindros de gases


comprimidos deben
transportarse inclinándolos
ligeramente respecto de la
vertical (máximo 45°) con la
válvula hacia arriba, y
haciéndolos rotar el borde de
su base. Para subirlos a un
nivel más alto, utilice
canastillas y sujételos a
éstas. También pueden ir
montados en vehículos
diseñados para estos
propósitos.
GASES COMPRIMIDOS

MEDIDAS DE CONTROL
PARA GASES
COMPRIMIDOS

• Los cilindros deben


almacenarse y/o
asegurarse durante el
uso en posición vertical
y con dispositivos,
como cadenas o racks,
que aseguren su
estabilidad.

• Los gases combustibles


(acetileno, por ejemplo)
deben almacenarse a 6
metros de los gases
comburentes (Oxígeno
y Oxidó nitroso).
También puede
implementarse una
pared resistente al
fuego de altura no
menor a 1.5 la altura
del cilindro mayor.
HERRAMIENTAS
MANUALES

MANGO DE SACAPINES

MEDIDAS DE CONTROL PARA


HERRAMIENTAS MANUALES

• Adquisición de herramientas de calidad.


• Uso exclusivo para el trabajo para el
que han sido diseñadas
• Instrucciones adecuadas para el uso de
cada tipo de herramienta.
HERRAMIENTAS DE PODER

MEDIDAS DE CONTROL PARA


HERRAMIENTAS DE PODER

• Los interruptores y demás


mandos de puesta en
marcha de las máquinas, se
deben asegurar para que no
sean accionados
involuntariamente; las
arrancadas involuntarias han
producido muchos
accidentes.
• Los engranajes, correas de
transmisión, poleas,
cadenas, e incluso los ejes
lisos que sobresalgan,
deben ser protegidos por
cubierta
• Todas las operaciones de
comprobación, medición,
ajuste, etc., deben realizarse
con la máquina parada.
• Manejar la máquina sin
distraerse.
INESTABILIDAD DEL TERRENO

MEDIDAS DE CONTROL
PARA INESTABILIDAD
DEL TERRENO

• Se deberá evaluar
diariamente el talud,
dando prioridad a los
taludes próximos a
áreas de trabajo

• Cuando se realice la
limpieza de taludes o
trabajos que involucren
caídas de rocas estos
deberán realizarse.
• Restricción de accesos
para trabajos que
involucren caídas de
rocas
TEMPERATURAS
EXTREMAS

MEDIDAS DE CONTROL PARA TEMPERATURAS


EXTREMAS
• Control de temperatura
• Inyección de aire
• Ventilación
• Mecanización de actividades
• Pantallas bloqueadoras
• Al personal que debe permanecer prolongadamente en los
locales con temperaturas bajas, cámaras y depósitos
frigoríficos se les proveerá de prendas de abrigo adecuadas,
cubrecabezas y calzado de cuero de suela aislante, así como
de cualquier otra protección necesaria a tal fin.

60
ERGONOMICOS

MEDIDAS DE CONTROL
ERGONOMICOS

• Minimice las posturas


anormales.

• Mantenga una postura


normal

• Evite el uso excesivo de


fuerza

• Minimice las repeticiones

• Minimice la presión de
contacto
Mejoramiento del ambiente
físico de trabajo (confort e
higiene laboral).
• Uso de herramientas,
maquinarias e instalaciones
desde el punto de vista del
usuario de las mismas.
• Estructuración de métodos
de trabajo y de
procedimientos en general
(por rendimiento y por
seguridad).
ERGONOMICOS

MEDIDAS DE CONTROL
ERGONOMICOS

• Uso de herramientas,
maquinarias e instalaciones
desde el punto de vista del
usuario de las mismas.

• Estructuración de métodos de
trabajo y de procedimientos en
general (por rendimiento y por
seguridad).
Haciendo Uso del Formato de ATS

Ejemplo de llenado

Reconstrucción de cucharón de un Cargador 1-Feb-2007


cargador frontal 950G
Permiso de Trabajo en Caliente N° xxx
Taller de Equipo Usado – Local de Procedimiento de trabajos en caliente
San Miguel

Si Jaime Diaz
Si
Luis Santos
Si
Alberto López
Si

Si
Haciendo Uso del Formato de ATS

Ejemplo de llenado

2 Uso de conexiones adecuadas (industriales) Verificación de la puesta a tierra Moderado

10 Señalización del área de trabajo Comunicar al personal cercano del trabajo a Bajo
desarrollar

64
Haciendo Uso del Formato de ATS

Ejemplo de llenado

Limpieza del área de trabajo Polvo, partes Cortes, Reconocimiento previo del área, Señalización,
afiladas, Golpes, Regado, Uso de EPP adecuado (Guantes, Bajo
componentes caidas mismo
mascarilla, Traje Tyvek)
fuera de lugar nivel

Encendido de equipos a utilizar Falta de puesta Descarga Realizar una inspección de preuso al
Moderado
(equipo de soldadura eléctrica) a tierra, Cables eléctrica equipo (verificar las conexiones,
en mal estado
puesta a tierra, etc.)

Acondicionamiento del Proyección de Cortes, Uso de EPP adecuado (caretas


golpes, Moderado
componente a reparar (esmerilado, partículas, partes transparentes, de soldador, tapones
calientes, ruido quemaduras
martillado, corte) auditivos, EPP de soldadura)

Soldadura de partes a reconstruir Particulas en Quemaduras, Uso de EPP adecuados. Moderado


proyección, deslumbramiento
partes calientes

Pintado del componente Vapores Inhalación de Uso de EPP adecuados (Respiradores con Moderado
orgánicos, filtros adecuados) lectura de las MSDS.
reconstruido vapores y
particulas
pulverizadas
partículas tóxicas
Haciendo Uso del Formato de ATS

Ejemplo de llenado

Supervisor del grupo de trabajo en


Entrenamiento en el uso de equipo contra incendio coordinación con el Departamento de 15-
Seguridad
02-
07