Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ficha 2
Ficha 2
SEDE CUENCA
FACULTAD DE INGENIERIAS
AUTORES:
DIRECTOR:
Ing. Marco Amaya P.
CUENCA – ECUADOR
2012
I
RESPONSABILIDAD
______________________ ____________________
Herman Maldonado V Luis Sigüenza M
II
Yo, Ing. Marco Amaya, Director de tesis de los alumnos Maldonado Herman y
Sigüenza Luis.
CERTIFICO:
Es todo cuanto puede decir en honor a la verdad, facultando la presente a los Sres.,
Herman Maldonado y Luis Sigüenza, hacer uso en lo que más convenga
ATENTAMENTE
…………………….
DIRECTOR DE TESIS
III
DEDICATORIA
Además también va dedicado a una persona muy especial CLAUDIA, que siempre
estuvo apoyándome en todos los momentos convirtiéndose en un pilar fundamental
que sirvió para lograr este triunfo en mi vida profesional.
IV
DEDICATORIA
A mi madre Sonia por ser mi amiga incondicional en todo momento, que con su
amor y sabiduría me encaminó por el sendero correcto que es Dios; además me
enseñó que con fe, humildad y perseverancia se pueden hacer realidad nuestros
propósitos.
A mis hermanos Guísela y Alex Xavier, a mi hermano político Jonathan por siempre
estar prestos a brindarme su apoyo y ayuda en el momento que lo necesité.
V
AGRADECIMIENTO
Primeramente queremos dar gracias a Dios por habernos dado salud y fortaleza para
salir adelante y culminar nuestros estudios.
Al Ingeniero Marco Amaya quien nos supo guiar desde un inicio en el desarrollo de
nuestro proyecto.
A la Empresa Minera Dynasty Mining quienes nos brindaron todo el apoyo para
hacer posible la realización de este trabajo.
Además también agradecer a todas las personas que de una u otra forma nos
brindaron su apoyo incondicional.
VI
ÍNDICEGENERAL Página
VII
2.4.5.- ORDEN DE EGRESO DE BODEGA .................................................................... 36
2.4.6.- FICHA DE CONTROL DE SUMINITRO DE COMBUSTIBLE ......................... 36
2.5.- DESCRIPCIÓN DEL ESPACIO FÍSICO DEL TALLER ............................................ 37
2.5.1.- ESPACIO FÍSICO DEL TALLER AUTOMOTRIZ. ............................................. 37
2.5.2.- OFICINAS .............................................................................................................. 42
2.5.3.- BODEGA DE REPUESTOS .................................................................................. 42
2.5.4.- LABORATORIO DE ELECTROMECÁNICA. .................................................... 43
2.5.5.- LABORATORIO DE MOTORES ......................................................................... 44
2.5.6.- VESTIDORES ........................................................................................................ 44
2.5.7.- LABORATORIO DE JUMBOS ............................................................................. 45
2.5.8.- BODEGA DE HERRAMIENTAS ......................................................................... 45
2.5.9.- BAÑOS ................................................................................................................... 46
2.5.10.- SISTEMA DE ALCANTARILLADO ................................................................. 46
2.5.11.- SISTEMA DE ILUMINACIÓN. .......................................................................... 47
2.5.12.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ......................................................................... 47
2.5.13.- RECIPIENTES PARA LOS DESECHOS LÍQUIDOS Y SÓLIDOS .................. 48
2.5.14.- DESPACHO DE COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES ..................................... 48
2.6.- ORGANIGRAMA DEL PERSONAL DE MANTENIMIENTO. ................................ 49
2.6.1.-LISTA DEL PERSONAL Y DELEGACION DE FUNCIONES ........................... 52
2.7.- ANALISIS DE LOS VEHICULOS DE LA EMPRESA MINERA DYNASTY
MINING. ................................................................................................................................ 54
2.7.1.- FLOTA VEHICULAR DE LA EMPRESA MINERA DYNASTY ....................... 54
MINING. ............................................................................................................................ 54
2.7.2.- ANÁLISIS DE RESULTADOS DEL ESTADO DE LA MAQUINARIA ........... 58
2.8.- CONCLUSIONES DEL DIAGNOSTICO .................................................................... 71
CAPITULO III: ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA DE PLAN DE
MANTENIMIENTO .............................................................................................................. 72
3.1.- OBJETIVOS DE LA GESTIÓN DE MANTENIMIENTO. ......................................... 72
3.1.1.- OBJETIVO GENERAL ......................................................................................... 72
3.1.2.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS ................................................................................. 72
3.2.- GESTIÓN DE MANTENIMIENTO PROPUESTA ..................................................... 72
3.2.1.-RECURSOS HUMANOS: ...................................................................................... 73
3.2.1.1.- ORGANIGRAMA ESTRUCTURAL. ............................................................ 73
3.2.1.2.- CAPACITACIONES DEL PERSONAL ......................................................... 78
3.2.2.- RECURSOS MATERIALES ................................................................................. 78
VIII
3.2.2.1.- DISTRIBUCIÓN DEL TALLER DE MECÁNICA. ...................................... 78
3.2.2.2.- ESPACIO FISICO DEL TALLER PROPUESTO .......................................... 79
3.2.3.- BODEGA DE REPUESTOS .................................................................................. 81
3.3.- PROGRAMACIÓN DEL MANTENIMIENTO ........................................................... 81
3.3.1.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA CADA MÁQUINA .................... 81
3.3.2.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO........................................ 120
3.3.3.- FICHA TÉCNICA DE LA MAQUINARIA ....................................................... 122
3.3.4.- DOCUMENTOS Y FICHAS PARA EL MANTENIMIENTO ........................... 125
3.3.4.1.- ORDEN DE TRABAJO ................................................................................ 125
3.3.4.2.- ORDEN PARA TRABAJOS EXTERNOS ................................................... 126
3.3.4.3.- ORDEN DE REPUESTOS ............................................................................ 127
3.3.4.4.- FICHA PARA EL HISTORIAL DE LA MAQUINA ................................... 128
3.3.4.5.- FICHA DE INGRESO DE BODEGA ........................................................... 130
3.3.4.6.- FICHA DE EGRESO DE BODEGA............................................................. 131
3.3.4.6.- FICHA PARA EL CONTROL DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..... 132
Fig. 3.17.- Ficha para el control de consumo de Combustible. Fuente: Autores. ................ 132
3.4.- PLANEACIÓN DEL MANTENIMIENTO ................................................................ 132
3.4.1.- PROCEDIMEINTO A SEGUIR EN EL MANTENIMIENTO ........................... 134
CAPITULO IV: COSTOS DE MANTENIMIENTO .......................................................... 138
4.1.- COSTOS DE FUNCIONAMIENTO .......................................................................... 138
4.1.1.- MANO DE OBRA ................................................................................................ 138
4.1.2.- REPUESTOS DE BODEGA ................................................................................ 138
4.1.3.- MATERIAL FUNGIBLE ..................................................................................... 142
4.2.- COSTO DE IMPLEMENTACION DE LOS NUEVOS DEPARTAMENTOS ......... 142
4.3.- CÁLCULO DE LOS COSTOS DE MANTENIMIENTO .......................................... 143
4.4.- COSTOS POR PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN .......................................................... 146
4.5.- COSTO DE IMPLEMENTACION DEL PLAN DE MANTENIMIENTO ................ 148
5.1.- CONCLUSIONES ....................................................................................................... 149
5.2.- RECOMENDACIONES ............................................................................................. 151
BIBLIOGRAFIA: ...................................................................................................................... 152
IX
ÍNDICE DE TABLAS Página
CAT TRUCK………………………………………………………...86
COMPRESORES……………………………………………………91
EXCAVADORAS…………………………………………………..92
GENERADORES…………………………………………………...96
JUMBO………………………………………………………………97
CARGADORAS FRONTALES…………………………………..102
RETROEXCAVADORAS………………………………………...108
MONTACARGAS…………………………………………………114
X
TABLA. 3.9.- PLAN DE MANTENIMIENTO PARA LA MAQUINARIA:
SCOOT…………………………………………………………….116
TELEHANDLER…………………………………………………120
PERSONAL DE MANTENIMIENTO……………………………..141
PROPUESTO………………………………………………………146
MANTENIMIENTO………………………………………………...147
HORAS…………………………………………………………..…148
XI
PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN ENTRE EL SISTEMA ACTUAL Y
XII
ÍNDICE DE FIGURAS Página
CORRECTIVO………………………………………………….………....6
EXTERNOS……………………………………………………………...35
LUBRICANTES………………………………………………………...38
XIII
FIG. 2.7.- ESPACIO FÍSICO DE LA PLANTA BAJA DEL TALLER DE
PORTOVELO…………………………………………………………….41
ATAHUALPA…………………………………………………………..41
PORTOVELO….………………………….…………….………………42
PORTOVELO…………………………………………………………...42
HORNOS, PORTOVELO……………………………………………....43
XIV
MECÁNICA AUTOMOTRIZ DE LA EMPRESA MINERA DYNASTY
HORNOS, PORTOVELO…………………………………………...…45
HORNOS, PORTOVELO……………………………………………...47
XV
FIG. 2.23.-EQUIPO Y HERRAMIENTAS DEL TALLER DE MECÁNICA
HORNOS………………………………………………………………52
MINING………………………………………………………………....60
MINING…………………………………………………………………61
XVI
MINING…………………………………………………………….…...61
MINING…………………………………………………..……………..62
MINING………………………………………………………………...62
MINING…………………………………………………………….…..63
MINING……………………………………………………………...…63
DYNASTY MINING…………………………………………………...64
DYNASTY MINING……………………...……………………………….………..64
MINING…………………………………………………...…………....65
DYNASTY MINING………………………………………………..….65
MINING…………………………………………………………………66
MINING………………………………………………….……………...67
XVII
FIG. 2.45.- SCOOT JS 500 DE LA EMPRESA MINERA DYNASTY
MINING…………………………………………………………………67
MINING………………………………………………………………...68
MINING…………………………………………………………….…...68
MINING………………………………………………………...……….69
MINING………………………………………………………………...69
DYNASTY MINING………………………………………………….70
MINING.……………………………………………………......………70
DYNASTY MINING…………...……………………………………...71
MINING……………………………………………………….………..71
MINING…………………………………………………………………72
XVIII
MANTENIMIENTO…………………………………………..…………75
CANTÓN PORTOVELO……………………………………………......76
PORTOVELO……………………………………...…………………….78
CANTÓN PORTOVELO………………………………………………..78
PORTOVELO……………………..……………………………………..78
MINING…………………………………………………………………80
MANTENIMIENTO RUTINARIO……………………………………124
XIX
FIG. 3.10.-MODELO DE FICHA TÉCNICA PARA LA MAQUINARIA PESADA
XX
CAPITULO I: INTRODUCCIÓN AL MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
Es un conjunto de
acciones
1
BOUCLY, Francis, Gestión de Mantenimiento, Editorial AENOR, Madrid, 1999
p. 19
2
PASTOR TEJEDO, Ana Clara, Gestión Integral de Mantenimiento, Marcombo
Boixareu Editores, 1997, p. 6
1
1.2.- OBJJETIVOS DEL
D MANT
TENIMIEN
NTO
Prooducir al máximo
m contando con
c la disponiibilid
d dad
neccesaria de loos equipos para cum
mplir con laas aspiracionnes
proppuestas
Connservar el medio
m ambiiente asegu
urando la estanquiedad de
los diferentes sistemas
s
1
PASTOR
R TEJEDO, Ana Clara,, Gestión In
ntegral de Mantenimien
M nto, Marcom
mbo
Boixareu Editores,
E 19997, p.
2
1.3.- TIPOS DE MANTENIMIENTO
CORRECTIVO:
Efectuado después del
fallo, para reparar averias
TIPOS DE
MANTENIMIENTO
MODIFICATIVO:
PREVENTIVO:
Realizar modificaciones
para que la máquina se Efectuado con intención
adapte a las condiones de reducir la
requeridas de trabajo probabilidad de fallo
3
1.3.1.- MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Reparar Resultando
MANTENIMIENTO averías a más costoso y
CORRECTIVO medida que se demandando
van un mayor
produciendo tiempo para su
realización
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
PALIATIVO CURATIVO
Se paraliza la
No se paraliza la producción y el tiempo
producción y el tiempo que se emplea para la
de reparación es corto reparación es mayor
1
BOUCLY, Francis, Gestión de Mantenimiento, Editorial AENOR, Madrid, 1999
p. 20
4
1.3.1.1.- VENTAJAS Y DESVENTAJAS DEL MANTENIMIENTO
CORRECTIVO
Máximo
aprovechamiento de la
vida útil de los sistemas
MANTENIMIENTO
CORRECTIVO Las averías se
presentan de forma
imprevista y afectan a
la producción
Riesgo de fallos de
DESVENTAJAS
elementos difíciles de
adquirir
5
1.3.2.- MA
ANTENIM
MIENTO PR
REVENTIV
VO
Es la activvidad humanna desarrolllada en los recursos físsicos de unaa empresa con el fin
de prograamar el maantenimientto llevando
o controles periódicoss de los diiferentes
sistemas y equipos de cada máquina.
m Además
A paraa llevar a cabo este tipo de
mantenim
miento es prim
mordial el conocimien
c nto de cada equipo.
e
Actividadd humanna
que permitte Inspecciones
programaar e
el visualles
mantenim
miento
Medicióón de
temperatturas
Conduuce al conocim
miento
de equ
uipos
Controll de
lubricacción
C
Control de corrosion
c
Fig. 1.6.-
1 Manteenimiento Prreventivo. Fuente:
F Autores
1
REY SAC CRISTAN, Francisco, F Manual del Maantenimientoo Integral en la Empresa, Editorial
Fundación Confemetal,, Madrid, 20001, p.102
6
1.3.2.1.- VENTAJAS
V S DEL MA
ANTENIMIIENTO PR
REVENTIV
VO
1.3.2.2.- TIPOS
T DE MANTENIIMIENTO
O PREVENT
TIVO.
7
TIPOS DE
MANTENIMIENTO
PREVENNTIVO
MANTTENIMIEN
NTO MA
ANTENIM
MIENTO MANNTENIMIEN
NTO
SIST
TEMATICO
O HARD TIIME PR
REDICTIV
VO
Consistte en Revisión
R del
inspecccionar y equipo a Conoccimiento
controlaar inntervalos permaanente del estado
e
periodiccamente el p
programados s de operatividad
o d del
equipo o instalaación suustituyendoo o equipo mediantee una
antes de que se reeparando vigilaancia contin
nua de
produzcca la avería elementos o los parám
metros
p
piezas indicaadores dee su
condición
Efectuaado por el
operad
dor del equippo Efectuado por
p el
personal de
mantenimiiento Allargar la
Conocer con vidda útil de
exactitud el loss
instante enn el eleementos y
que se sisstemas de
p
produciría la lass máquinas
avería e
insstalaciones
Actividdades prograamadas
8
1.3.3.- MANTENIMIENTO MODIFICATIVO
Modificar las
características de
producción en los
equipos
MANTENIMIENTO Conjunto de
MODIFICATIVO acciones que se
llevan a cabo
9
1.4.- COS
STES DE MANTENIM
M MIENTO
“El costoo de la repparaciones es una paarte más deel precio ffinal del producto.
p
Independientemente de
d la buenaa o mala geestión del mantenimien
m nto, siempree será un
gasto que debemos assumir.” 1
Son
n independientes del volumen de
d producción y
COSTES FIJJOS ven
ntas, asegurrando el b
buen estad
do del equipo a
mediano plazo
o
Son
n proporciionales a la produ ución realizada,
MANTENIMIENTO
COSTESS
con
nsisten en la mano de obra y los mateeriales
COSTES DE
VARIABLEES
neccesarios parra el manten
nimiento co
orrectivo
Son
n dependientes del vaalor de loss repuestoss y la
COSTESS
amortizaciones duplicadas de aqu uellas emp presas
FINANCIERROS
quee posean un
na máquina que trabajaa en paralello
COSTES D
DE Pro
oducido po or malas reparacion nes provoccando
FALLO pérrdidas en materia prima, producción y energética
Fig. 1.10.-
1 Costees de Manteenimiento. Fuente:
F Autoores
1.4.1.-CO
OSTE INTE
EGRAL DE
E MANTEN
NIMIENTO
O
El coste Integral
I de mantenimieento tiene en
e cuenta toodos los faactores relaccionados
con una avvería y no solo los direectamente reelacionados con el manntenimiento.
1
PASTOR
R TEJEDO
O, Ana Claara, Gestión
n Integral de
d Mantenim
miento, Maarcombo
Boixareu Editores,
E 19997, Pag. 399
10
0
COSTO INTEGRAL Es la sumatoria de todos
DE los costes generados en las
MANTENIMIENTO actividades de
mantenimiento
Tomando en cuenta
todos los factores
relacionados con una
avería
11
CAPITULO II: REALIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICO DE LA EMPRESA
MINERA DYNASTY MINING.
2.1.- INTRODUCCION
Dynasty Mining es propietaria del 100% de las tres áreas de exploración minera en el
Ecuador. Actualmente se centra en la exploración y desarrollo de tres proyectos de
oro.
Esta Compañía cuenta con los siguientes proyectos de exploración como son:
Fig. 2.1.- Ubicación en el mapa del Dynasty Project. Fuente: Dynasty Mining.
12
El proyecto abarca unas 8.846 hectáreas de una secuencia volcánica terciaria en la
Cordillera Occidental de la Cordillera de los Andes.
Al ser una empresa que se dedica a la extracción de material mineral a gran escala
utiliza un sin número de máquinas y herramientas especiales para realizar dicha
actividad.
Para obtener la información necesaria se emplea el recurso de las encuestas que serán
dirigidas al jefe de taller, mecánicos, y bodegueros de la empresa.
13
2.2.1.- ENCUESTA DIRIGIDA AL JEFE DE TALLER DE LA EMPRESA
DYNASTY MINING.
SI NO
1. Existe un plan de mantenimiento claramente definido
14
13. Cuenta la empresa con un plan de mantenimiento que
abarque los tipos preventivo y correctivo para la
maquinaria
15
2.2.2.- ENCUESTA DIRIGIDA AL PERSONAL DE BODEGA DE LA
SI NO
1. Existe un plan de mantenimiento claramente definido
16
2.2.3.- ENCUESTA DIRIGIDA A LOS MECÁNICOS DE LA EMPRESA
SI NO
1. Existe un plan de mantenimiento claramente
definido para la maquinaria
17
2.3.- EVALUACION DE LAS ENCUESTAS REALIZADAS.
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
PREGUNTA 3. Cree Usted que sea necesario un cambio en la estructura del plan de
mantenimiento actual para permitir una mejor optimización y simplificación del
tiempo de trabajo.
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
18
PREGUNTA 6. El personal encargado del mantenimiento de la maquinaria en la
empresa recibe una preparación constante.
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0
TOTAL 100%
SI 0%
NO 100%
TOTAL 100%
19
PREGUNTA 11. El personal de mantenimiento cuenta con el espacio adecuado para
realizar las respectivas actividades de mantenimiento.
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 0%
NO 100%
TOTAL 100%
PREGUNTA 13. Cuenta la empresa con un plan de mantenimiento que abarque los
tipos preventivo y correctivo para la maquinaria.
SI 0%
NO 100%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
PREGUNTA 15. Se brindó una correcta capacitación a los mecánicos para que
apliquen los procedimientos correctos para realizar la respectiva inspección.
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
20
PREGUNTA 16. Tiene un departamento que se encargue del abastecimiento de los
repuestos.
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 0%
NO 100%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
21
PREGUNTA 21. La empresa cuenta con los recursos y herramientas necesarias para
realizar el mantenimiento en todas sus máquinas.
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
TOTAL 100%
22
PREGUNTA 3. Cuennta con form
matos de apo
oyo para el registro y ccontrol de
inventarioos como matteriales, reppuestos, etc.
SI 100%
NO 0%
T
TOTAL 100%
SI
N
NO
SI 100%
NO 0%
T
TOTAL 100%
23
3
33%
SI
67% NO
PREGUNTA 7. Cuenntan con ell espacio físsico apropiado para ell almacenam
miento y
entrega ággil tanto de equipos,
e reppuestos y heerramientas
33%
SI
67% NO
33%
SI
67% NO
24
4
PREGUNTA 9. Poseee un proceedimiento de
d compra para
p realizaar la adquissición de
repuestos, equipos y herramienta
h as.
SI 100%
NO 0%
T
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
T
TOTAL 100%
SI 100%
NO 0%
T
TOTAL 100%
33%
S
SI
67% NO
25
5
2.3.3. ME
ECÁNICOS
S.
PREGUNTA 1. Exisste un plann de manttenimiento claramentee definido para la
maquinariia.
23%
SI
7%
NO
70%
BLA
ANCOS
23%
0%
SI
NO
77% BLANCOS
26
6
PRGUNTA 3. Reciiben algúnn tipo de capacitacióón técnica por parte de los
proveedorres de las máquinas.
m
23% 28%
SI
NO
BLANCOS
49%
%
23%
5% SI
NO
72%
BLANCOS
27
7
PREGUNTA 5. Creee usted que los recursos humanos son suficienntes para reealizar el
miento a las máquinas.
mantenim m
23%
SI
14%
63%
% NO
BLANCOS
23%
SI
5
58% NO
19%
BLANCOS
28
8
PREGUNTA 7. Cuennta la emprresa con un programa de
d mantenim
miento que abarque
los tipos de
d mantenim
miento preveentivo y corrrectivo.
18%
SI
NO
82%
PREGUNTA 8. La empresa
e cuuenta con lo
os recursos y herramienntas necesarrias para
realizar el mantenimiiento en todas sus máqu
uinas.
23%
5% SI
NO
72%
BLANCOS
29
9
PREGUNTA 9. See cuenta coon un stock
k de repuesstos para caada máquin
na en el
momento que se da mantenimien
m nto.
23%
SI
12%
65% NO
BLANCOS
23%
47%
%
SI
NO
30% BLANCOS
30
0
PREGUNTA 11. See planifica la paralizzación de la maquinaaria para darle
d su
respectivoo mantenimiiento.
23%
5% SI
NO
72%
BLANCOS
23%
2% SI
NO
75%
BLANCOS
31
1
2.4.- FORMATO DE LAS FICHAS DE MANTENIMIENTO Y
DOCUMENTOS DE LA MAQUINARIA DE LA EMPRESA MINERA
DYNASTY MINING.
FECHA: EQUIPO:
HORAS: TIPO DE EQUIPO:
OK REPARADO DAÑOS
1. Cambiar aceite de motor y filtros
32
14. Verificar todas las luces
33
Fig. 2.2.- Orden de Requisición de Materiales y servicios externos. Fuente: Empresa
Dynasty Mining.
Con esta orden se procede a entregar los repuestos, suministros y equipos al personal
de bodega quien son los encargados de ingresar al inventario de repuestos.
34
Fig. 2.3.- Orden de compra de materiales, suministros y equipos de la empresa
Minera Dynasty Mining.; Fuente: Empresa Dynasty Mining.
35
2.4.5.- ORDEN DE EGRESO DE BODEGA
Este documento sirve para enlistar todos los repuestos, suministros y equipos que
salen de bodega para ser empleados por el personal de mantenimiento para realizar
todas las actividades programadas.
36
Fig. 2.6.- Ficha para el control de combustible y lubricantes. Fuente: Empresa
Dynasty Mining.
37
Fig. 2.7.- Espacio Físico de la Planta Baja del Taller de Mecánica de la Empresa Minera Dynasty Mining. Fuente: Autores.
38
Fig. 2.8.- Espacio Físico de la Planta Alta del Taller de Mecánica de la Empresa Minera Dynasty Mining. Fuente: Autores.
39
En la actualidad este taller carece de una señalización de los respectivos puestos de
trabajo lo cual podría causar accidentes en el personal que laboran en las actividades de
mantenimiento.
40
Fig. 2.11.- Taller de Mecánica Automotriz de la Empresa Minera Dynasty Mining
ubicado en Barbasco, Portovelo. Fuente: Autores.
41
2.5.2.- OFICINAS
Están ubicadas en el taller de Cabo de Hornos y desde aquí el superintendente de
mantenimiento coordina todas las acciones que tienen relación con el mantenimiento de
la maquinaria pesada de la empresa.
Fig. 2.13.- Oficinas del Taller de Mecánica Automotriz de la Empresa Minera Dynasty
Mining ubicado en Cabo de Hornos, Portovelo. Fuente: Autores.
La bodega cuenta con un bajo stock de repuestos para la maquinaria pesada y además
estos no se encuentran bien identificados, debido a que no se les han asignado códigos
para cada máquina. También existen repuestos que son poco utilizados o que son de
maquinas que están dadas de baja.
42
Fig. 2.14.- Bodega de Repuestos de la Empresa Minera Dynasty Mining ubicado en
Cabo de Hornos, Portovelo. Fuente: Autores.
43
2.5.5.- LABORATORIO DE MOTORES
En este sitio se realizan las reparaciones de los diferentes motores de la maquinaria
pesada de la empresa. Además se cuenta con un banco de pruebas para realizar las
diferentes comprobaciones en inyectores de tetón.
2.5.6.- VESTIDORES
Es el lugar destinado para que el personal de mantenimiento almacene toda su
indumentaria de trabajo como son: guantes, casco, gafas de protección, overol, etc.
44
2.5.7.- LABORATORIO DE JUMBOS
En este departamento se realizan todas las reparaciones de los componentes mecánicos o
hidráulicos de los Jumbos.
46
2.5.11.- SISTEMA DE ILUMINACIÓN.
47
2.5.13.- RECIPIENTES PARA LOS DESECHOS LÍQUIDOS Y SÓLIDOS
La empresa almacena los desechos líquidos para luego ser llevados a otras empresas
para su uso en otras actividades. En cambio los desechos sólidos son almacenados en
depósitos para así poder reciclarlos.
Fig. 2.24.- Recipientes para los desechos líquidos del Taller de Mecánica Automotriz de
la Empresa Minera Dynasty Mining ubicado en Cabo de Hornos, Portovelo. Fuente:
Autores.
48
Fig. 2.26.- dispensador de combustibles. Fuente: Autores.
49
SUPERINTENDEENTE DE
MANTENIMIIENTO
JEFE DE TALLLER
MECANICOS
MECANICOS MECANICOS
DE
CABO D
AYAPAMBA O
BARBASCO
HORNOOS
JEFE DE JEFE D
DE JEEFE DE
MECANICO MECANICO
O
GRUPO 1 GRUPO O 2 GRRUPO 3
A B C AYUDANTE AYUDANTEE
5
50
AYUDANTE
MECÁNICOS
MECÁNICO
A
ELECTROMECÁNICO
JEFE GRUPO 1
VULCANIZADOR
ELECTRICISTA
AYUDANTE
MECÁNICOS
MECÁNICO
B
ELECTROMECÁNICO
MECANICOS CABO
JEFE GRUPO 2
DE HORNOS
VULCANIZADOR
ELECTRICISTA
AYUDANTE
MECÁNICOS
MECÁNICO
C
ELECTROMECÁNICO
JEFE GRUPO 3
VULCANIZADOR
ELECTRICISTA
51
2.6.1.-LISTA DEL PERSONAL Y DELEGACION DE FUNCIONES
A continuación se presenta la nómina del personal que labora en el departamento de
mantenimiento de la Empresa Minera Dynasty Mining.
52
21 Codarette Anthonny Jefe taller mecánicos
22 1803396959 Maiquisa Lema William Mecánico
Marcelo
23 1105008617 Armijos Jimmy Ayudante mecánico
Chamba Gustavo
24 1712469400 Sangoquiza Jorge Ayudante mecánico
Sangoquiza
25 1804731972 Alcaciega Dario Gerardo Ayudante mecánico
Perdomo
26 1103958813 Barreto Tusa Javier Ayudante mecánico
Eugenio
27 1714454442 Cabrera Rivera José Manuel Ayudante mecánico
28 0706340137 Cuenca Cuenca Edwin Andrés Ayudante mecánico
29 0703108534 Espinoza Blacio Aldo Leodan Ayudante mecánico
30 0706448164 Espinoza Torres Javier enrique Ayudante mecánico
31 0924378235 Guevara Eras Rubén Dario Ayudante mecánico
32 0604536821 Lema Caiza Kleber Efraín Ayudante mecánico
33 0706050663 Maldonado Eras Cristian Ayudante mecánico
Andrés
34 0706050671 Medina Segundo Ayudante mecánico
Puchaicela Marcelo
35 0706623485 Ochoa Asanza Edgar Fabián Ayudante mecánico
36 0704976083 Pereira Francisco Ayudante mecánico
Uchuauri Javier
37 0706340320 Román Ángel Enrique Ayudante mecánico
Samaniego
38 0701931446 Saca cuenca David Alberto Ayudante mecánico
39 0706054178 Sangurima Cesar David Ayudante
Loaiza electromecánico
40 0706622560 Vacacela Jinson Ayudante mecánico
Morocho Marcelo
41 1104563141 Vargas Diego Javier Vulcanizador
Jaramillo
42 1803513355 Villafuerte Guido Efrén Ayudante mecánico
paredes
43 0703709022 Mogrovejo Isaac Dimitri Ayudante mecánico
Añasco
44 0502021116 Acurio acosta Ángel Electromecánico
armando
45 0924895329 Constante laje Cristian Electricista
Daniel
46 0920742756 Lafuente Walter Alonso Electricista
cornejo
47 1202835540 Manzo Bolívar Electricista
Contreras Roberto
53
48 0503197394 Simba taco Milton Electromecánico
patricio
49 Tobar toro Jorge Mecánico
MINING.
El estudio abarca toda la maquinaria pesada de la empresa que se encuentra
localizada en cada una de sus respectivos campamentos.
54
OR XP 900
XCU
CO – 05 ATLAS COMPRES COMPRESOR Funcionando
COPCO OR
XAM850
CO – 07 INGERSOL HP 1600 COMPRESOR Funcionando
RAND WCU
CO – 08 INGERSOL HP 1600 COMPRESOR No funciona( faltan
RAND WCU piezas)
DR – 01 TAMROC PANTOFO JUMBO Funcionando
K RE
DR – 02 JARVIS MJM 21B JUMBO No funciona (faltan
CLARK piezas)
DR – 03 VEIN MTI JUMBO No funciona(faltan
RUNNER piezas)
DR – 04 TAMROC H103 JUMBO No funciona(faltan
K repuestos)
DR – 05 ATLAS BOOMER JUMBO Funcionando
COPCO 282
DR – 06 ATLAS ROCKET JUMBO Funcionando
COPCO BOOMER
282
DR – 07 ATLAS BOOMER JUMBO No funciona(faltan
COPCO 282 piezas)
DR – 08 MTI LONGHOL JUMBO No está operando(faltan
E DRILL piezas)
DR – 09 ATLAS BOOMER JUMBO Funcionando
COPCO 282
EX – 01 CATERPIL 320 C EXCAVADORA Funcionando
LAR
EX – 02 DOOSAN S25 LC-V EXCAVADORA Funcionando
GEN – 01 600 KVA En mantenimiento
GEN – 02 450 KVA GENERADORES Funcionando
GEN – 04 250 KVA GENERADORES
GEN – 05 350 KVA GENERADORES Funcionando
55
LAR BACKHOE
LO – 06 CATERPIL 966 CARGADORA Funcionando
LAR FRONTAL
S – 02 WAGNER HST1-A CARGADORA No está
PARA DENTRO funcionando(faltan
DE MINA piezas)
S – 03 WAGNER HST1-A CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 04 JCI 125-M CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 05 JCI 200M CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 06 JCI 250M CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 07 JS 220 CARGADORA No está
PARA DENTRO funcionando(faltan
DE MINA piezas)
S – 08 EJC 100 CARGADORA No está
PARA DENTRO funcionando(faltan
DE MINA piezas)
S – 09 TORO 400 CARGADORA No funciona(falta motor)
PARA DENTRO
DE MINA
S -10 TORO 400 CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 11 JS 500 CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S -12 WAGNER ST5-A CARGADORA No funciona(faltan
PARA DENTRO repuestos )
DE MINA
S – 13 WAGNER ST5-A CARGADORA Funcionando
DENTRO MINA
S – 14 WAGNER ST6 – C CARGADORA En mantenimiento(
PARA DENTRO faltan repuestos)
DE MINA
S – 15 JS 600 CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S – 16 JS 220 CARGADORA Funcionando
56
PARA DENTRO
DE MINA
S – 17 JS 220 CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S -18 JS 220 CARGADORA Funcionado
PARA DENTRO
DE MINA
S – 19 WAGNER ST7.5Z CARGADORA No está funcionando(
PARA DENTRO faltan piezas)
DE MINA
S -20 WAGNER ST7.5Z CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S -21 WAGNER ST7.5Z CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
S -22 JCI 250M CARGADORA Funcionando
PARA DENTRO
DE MINA
TH – 01 INGERSOL VR843C TELEHANDLER Funcionando
RAND
TH – 02 INGERSOL VR843C TELEHANDLER No funciona(faltan
RAND piezas)
TH – 03 INGERSOL VR843C TELEHANDLER Funcionando
RAND
TH – 04 INGERSOL VR843C TELEHANDLER Funcionando
RAND
TH – 05 ATLAS TELEHANDLER Funcionando
COPCO
LC – 01 TELEDYN LUBE TRANPORTER Funcionando
E SCT- TRUCK
GRD
MC – 01 CATERPIL GP-15 MONTACARGA Funcionando
LAR FORKLIFT
TC – 01 CATERPIL 953C TRAXCAVATO No funciona (dado de
LAR R baja)
TC – 02 CATERPIL 953C TRAXCAVATO No funciona(faltan
LAR R piezas)
TC – 03 CATERPIL 963B TRAXCAVATO Funcionando
LAR R
TR – 01 KUBOTA L4400D TRANSPORTER Funcionando
TR – 02 KUBOTA L4400D TRANSPORTER Funcionando
(DRLL
PLATAFO
57
RM)
TR – 033 KUBO
OTA L4400D
L TRANSPO
ORTER Funcio
onando
(
(DRLL
PL
LATAFO
RM)
TR – 044 JOH
HN 5065E
5 TRANSPO
ORTER Funcio
onando
DEE
ERE JUUMBO
C
CREW
TR – 055 JOH
HN 5065E
5 TRANSPO
ORTER Funcio
onando
DEE
ERE JUUMBO
C
CREW
2.7.2.- AN
NÁLISIS DE
D RESUL
LTADOS DEL ESTAD
DO DE LA
A MAQUIN
NARIA
Después de
d llevar a cabo
c las resspectivas veerificacionees de la maqquinaria exiistente en laa
empresa m
minera Dynasty Mining
g, se pudo establecer
e e porcentaje de la maq
el quinaria quee
se encuenntra operand
do en la acctualidad assí como tam
mbién de aaquellas quee por algún
n
motivo esttán sin operrar.
ANALISSIS DE R
RESULTA
ADO
E
ESTADO DE LASS MAQUUINAS
21%
FUNCIONA
ANDO
1
13%
66%
% EN MNTEN
NIMIENTO
NO FUNCIO
ONA
5
58
A continuación se presentan cada una de las maquinas:
BOBCAT MT-50
MARCA BOBCAT
MODELO MT-50
DESCRIPCION BOBCAT
CODIGO BC – 02
Fig. 2.31.- Bobcat MT-50 de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
BOBCAT 252B
MARCA CATERPILLAR
MODELO 252B
DESCRIPCION BOBCAT
CODIGO BC – 05
Fig. 2.32.- Bobcat 252B de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
59
CAT 725 TRUCK
MARCA CATERPILLAR
MODELO 725
DESCRIPCION CAT TRUCK
CODIGO CA – 01
Fig. 2.33.- CAT Truck de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores.
MARCA MORLANG
MODELO 10 TON TRUCK
DESCRIPCION TRUCK
CODIGO CA – 03
60
INGERSOLL RAND DIESEL COMPRESOR
MARCA IINGERSOLL
RAND
MODELO HP1600WCU
DESCRIPCION COMPRESOR
CODIGO CO – 07
Fig. 2.36.- Atlas Copco Jumbo de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
61
CAT 320C EXCAVATOR
MARCA CATERPILLAR
MODELO 320C
DESCRIPCION EXCAVADORA
CODIGO EX – 01
MARCA DAEWOO
MODELO DOSSAN S225 LC-V
DESCRIPCION EXCAVADORA
CODIGO EX – 02
62
GENERADOR CATERPILLAR
MARCA CATERPILLAR
MODELO 600KVA
DESCRIPCION GENERADOR
CODIGO GEN – 01
MARCA CATERPILLAR
MODELO 420E
DESCRIPCION RETROEXCAVADORA
CODIGO LO – 01
Fig. 2.40.- Gallineta CAT 420E de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
63
Cargadora Frontal CAT 966G.
MARCA CATERPILLAR
MODELO 996G
DESCRIPCION CARGADORA
FRONTAL
CODIGO LO – 01
Fig. 2.41.- Cargadora Frontal CAT 996G de la empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
MARCA DAEWOO
MODELO MEGA 200
DESCRIPCION CARGADORA
FRONTAL
CODIGO LO – 04
Fig. 2.42.- Cargadora Frontal Daewoo Mega 200 de la empresa minera Dynasty Mining;
Fuente: Autores
64
Scoot Wagner HST1-A
MARCA WAGNER
MODELO HST1-A
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 03
Fig. 2.43.- Scoot Wagner HST1-A de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
MARCA JCI
MODELO 250M
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 06
Fig. 2.44.-Scoot JCI 250M de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
65
Scoot JS -500
MARCA JS
MODELO 500
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 12
Fig. 2.45.- Scoot JS 500 de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
MARCA TORO
MODELO 400
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 11
Fig. 2.46.- Toro 400 de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
66
Wagner ST5-A
MARCA WAGNER
MODELO ST5-A
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 11
Wagner ST7.5Z
MARCA WAGNER
MODELO ST7.5Z
DESCRIPCION SCOOT
CODIGO S – 20
Fig. 2.48.- Scoot Wagner ST7.5Z de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
67
Transcavator CAT 963C
MARCA CATERPILLAR
MODELO CAT 963C
DESCRIPCION TRANSCAVATOR
CODIGO TC – 03
Fig. 2.49.- Transcavator CAT 963B de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
Fig. 2.50.- Telehandler Ingersoll Rand de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
68
Teledyne SCT-6RD Lube Truck
MARCA TELEDYNE
MODELO SCT-6RD LUBE
TRUCK
DESCRIPCION TRANSPORTER
CODIGO LC – 01
Fig. 2.51.- Teledyne SCT-6RD de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
MARCA CATERPILLAR
MODELO CAT GP-15
FORKLIFT
DESCRIPCION MONTACARGAS
CODIGO MC – 01
Fig. 2.52.- Montacargas CAT GP-15 de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente:
Autores
69
Kubota L4400D Transporter
MARCA KUBOTA
MODELO L4400D
DESCRIPCION TRANSPORTER
CODIGO TR – 01
Fig. 2.53.- Kubota L4400D de la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
Fig. 2.54.- John Deere 5065Ede la Empresa minera Dynasty Mining; Fuente: Autores
70
2.8.- CONCLUSIONES DEL DIAGNOSTICO
El stock de repuestos que tiene la empresa para cada máquina es limitado; debido
al gran número de máquinas existentes; lo cual genera inconvenientes en las
actividades de mantenimiento provocados por la falta de partes o repuestos.
71
CAPITULO III: ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA DE PLAN DE
MANTENIMIENTO
Permitir que la maquinaria pesada esté disponible para su uso en el momento oportuno
con un máximo rendimiento y mínimo coste.
Para que los trabajos sean eficientes se debe controlar y planificar las acciones llevadas a
cabo en el mantenimiento para así reducir costes en mano de obra y paros de las
máquinas.
72
3.2.1.-RECURSOS HUMANO
H S:
3.2.1.1.- O
ORGANIG
GRAMA ES
STRUCTU
URAL.
A continu
uación se preesenta la prropuesta de un Organig
grama Estruuctural para la Empresaa
que va acoorde a las neecesidades:
SUPERINTEENDENTE DE
MANTENNIMIENTO
JEFE DEE TALLER
MECANICOS
MECA
ANICOS MECANICOS MECANICOS
CABO DE
AYAPAMBA BARBASCO GOLDEN VALLEY
G
HORNOS
JEFE DE GRUPO JEFE DE GRUPO
O JEFE DE GRUPO
MECA
ANICO M
MECANICO MECANICO
1 2 3
A B C A
AYUDANTE AYUDANTE AYUDANTE
7
73
DEPARTAMENTO DE
D
MECANICA AUOMOTRIZ
A
DEPARTAMENTO DE
E
MECANICA
JEFE GRUPO 1
DEPARTAMENTO DE
F
ELECTRICIDAD
DEPARTAMENTO GESTION G
DE MANTENIMIENTO
Fig. 3.2.- Distribución del personal de mantenimiento del taller de mecánica automotriz
de Cabo de Hornos, Cantón Portovelo. Fuente: Autores.
74
MECÁNICO AYUDANTE DE
AUTOMOTRIZ 1 MECÁNICA 1
MECÁNICO AYUDANTE DE
AUTOMOTRIZ 2 MECÁNICA 2
MECÁNICO AYUDANTE DE
AUTOMOTRIZ 3 MECÁNICA 3
MECÁNICO AYUDANTE DE
D AUTOMOTRIZ 4 MECÁNICA 4
MECÁNICO JUMBO
VULCANIZADOR
LUBRICADOR
PERSONAL DE
LIMPIEZA DE
MÁQUINA
75
MECANICO 1
MECANICO 2
E
MECANICO 3
DEPARTAMENTO
DE MECANICA
SOLDADOR 1
SOLDADOR 2
SOLDADOR 3
ELECTRICISTA
DEPARTAMENTO DE
ELECTRICIDAD
ELECTROMECÁNICO
DEPARTAMENTO
ASISTENTE DE
GESTION DE
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
76
Con esta propuesta se busca organizar de una forma que permita que todos los trabajos
sean realizados por el personal de una forma eficiente y rápida.
CARGO CANTIDAD
JEFE DE GRUPO 1
MECANICOS 5
AYUDANTES DE MACANICA 5
MECANICO JUMBO 1
ELECTROMECANICO 1
ELECTRICISTA 1
VULCANIZADOR 1
LUBRICADOR 1
SOLDADORES 3
ASISTENTE DE GESTION DE 1
MANTENIMIENTO
DEPARTAMENTO 3
MECANIZADO
PERSONAL DE LIMPIEZA 1
MAQUINA
TOTAL 24
Fig. 3.7.- Personal requerido para las labores de mantenimiento por cada grupo de
trabajo. Fuente: Autores.
Además es importante tener en cuenta que todo el personal debe estar capacitado de
acuerdo a la rama que es asignado para que así puedan realizar a cabalidad los trabajos
que son encomendados.
77
3.2.1.2.- CAPACITACIONES DEL PERSONAL
Se debe tener en cuenta que para aumentar el desempeño y las destrezas del personal de
mantenimiento se sugiere que existan capacitaciones enfocadas principalmente en
nuevas tecnologías que permitan realizar un diagnóstico y reparación más eficiente.
78
3.2.2.2.- ESPACIO FISICO DEL TALLER PROPUESTO
A continuación se presenta el diseño de la distribución del espacio físico del taller de mantenimiento para la empresa Minera Dynasty
Mining.
Fig. 3.8.- Espacio Físico de la Planta Baja del Taller de Mecánica propuesto para la Empresa Minera Dynasty Mining. Fuente:
Autores.
79
Fig. 3.8.- Espacio Físico de la Planta Alta del Taller de Mecánica propuesto para la Empresa Minera Dynasty Mining. Fuente: Autores.
80
3.2.3.- BODEGA DE REPUESTOS
Con la reubicación de la bodega de repuestos se logra llevar un mejor control y una distribución
más específica de los diferentes repuestos de cada máquina, teniendo en cuenta su respectiva
codificación para que no existan pérdidas de tiempo en la entrega de repuestos.
NOMENCLATURA ACTIVIDAD
A Reparar
C Cambiar
D Drenar
R Recoger
I Inspeccionar, ajustar o Comprobar
L Lubricar
P Limpiar
V Verificar, sustituir o revisar
81
DUMPERS
82
neumáticos 50 HORAS
Cambiar filtro de aire secundario C C C C C C C C
Verificar ajuste de pernos de la ruedas V V V V V V V V
Cambiar aceite de motor C C C C C C
Cambiar filtro de aceite C C C C C C
Cambiar filtros de combustible C C C C C C
Chequear y ajustar todos los pernos de I I I I I I
las bases de la transmisión
Engrasar las crucetas del cardan L L L L L L
Chequear el desgate del freno de servicio V V V V V V
y de parqueo(si es necesario regular)
Chequear el nivel de electrolito de las V V V V V V
baterías
Revisar y limpiar todo los respiradores y V V V V V V
desfogues de la maquina
200 HORAS
Limpiar el alojamiento y tubería del filtro P P P P P P
de aire
Inspeccione /ajuste /reemplazar la Correa I I I I I I
del acondicionador de aire
Lubricar los Cojinetes de oscilación del L L L L L L
eje
Lubricar los Cojinetes de bolas (central) L L L L L L
Verificar el nivel de aceite de los mandos V V V V V V
finales
Revisar que no existan fugas (aceite, V V V V V V
refrigerante y combustible)
Verificar el nivel del aceite de V V V V V V
transmisión
Verificar el nivel del aceite del sistema V V V V V V
hidráulico
Verificar el nivel de aceite del diferencial V V V V V V
delantera y posterior
83
Revisar/limpiar los contactores del V/P V/P V/P V/P V/P V/P
sistema eléctrico de la maquina
Cambiar aceite hidráulico C
Cambiar aceite de transmisión C
Cambiar filtro de aceite hidráulico C
Cambiar aceite de los diferenciales C
Cambiar aceite de los mandos finales 600 HORAS C
Verificar el estado y reemplace si es V
necesario las bujías de precalentamiento
Chequear y reajustar los pernos que V
soportan la bases del motor
Revisar que los pernos , abrazadera de V
sujeción del escape no estén flojos o
sueltos
600 HORAS
Revisar y apretar si es necesario lo I
soportes de los ejes y transmisión
Limpiar el respiradero del cárter P
Revisar la calibración de la válvulas de I
admisión y escape (si es necesario
calibre)
Revisar el estado de la tapa del radiador V
Cambio de neumáticos 750 HORAS C
Chequear que no existan fugas, cortes o V V V V
fricción que provoquen la rotura de las
mangueras hidráulicas
Verificar la operación y buen estado de V V V V
las pastillas de freno y de bloqueo, si es
necesario sustitúyalas 1000 HORAS
Verificar daños y grietas en lo V V V V
neumáticos
Ajustar las tuercas de las ruedas I I I I
Verificar la correcta lubricación de los V V V V
84
bujes, ejes y rodamientos
Verificar el estado de las cuchillas y de la V V V V
estructura del cucharon y si es necesario
arreglar
Desmontar y verificar el estado de los V V V
inyectores, si están en mal estado
sustitúyalos
Verificar y medir la compresión del V V V
motor de combustión
Desmontar y verificar el estado del motor 2000 HORAS V V V
de arranque, si está en mal estado
sustitúyalo
Desmontar y verificar el estado del V V V
alternador, si está en mal estado
sustitúyalo
Verificar estado y revisar el juego axial V V V
del rotor del turbo cargador, si está en
mal estado sustituir por uno nuevo
Verificar el estado de las poleas de la V V V
bomba de agua, alternador y cigüeñal, si 2000 HORAS
está en mal estado sustitúyalas.
Verificar el estado del dámper(caucho V V V
ubicado en la polea del cigüeñal), si está
en mal estado cámbielo
Verificar estado de enfriadores y si es V V V
necesario reemplace (si existe)
Verificar el estado de la batería, si es V V V
necesario reemplace
Recoger muestras de aceite del motor, R R R
transmisión, sistema hidráulico para
detectar el desgaste de los elementos
Revisar la compresión y realizar la V V
prueba de fugas del motor de combustión
85
Desmontar y comprobar en el banco el V/I V/I
estado de los inyectores, si es están en
mal estado sustitúyalos
Drenar y limpiar el sistema de V V
refrigeración
Verificar el estado del termostato del V V
motor, y si es necesario reemplácelo 4000 HORAS
Inspeccionar el estado del pin central y I I
de los bujes, si es necesario
reemplazarlos.
Desmontar, inspeccionar y reparar si es I I
necesario los mandos finales
Inspeccionar los ejes y bujes de los I I
brazos
Verificar desgate de las chapas de biela y V V
bancada
Verificar el ajuste de los pernos de la V V
culata
Verificar la presión de aceite de la V V
bomba hidráulica.
Verificar presión de aceite de la V V
transmisión(con la maquina encendida)
Verificar la presión de la bomba de V V
aceite del motor
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
Tabla. 3.1.- plan de mantenimiento para la maquinaria: Cat Truck. Fuente: Autores.
86
COMPRESORES
87
EXCAVADORAS
88
Verificar el ajuste de los pernos de las V V V V V V V
zapatas de la cadena
Cambiar filtro de aire secundario C C C C C C C
Cambiar aceite de motor C C C C C C
Cambiar filtro de aceite C C C C C C
Cambiar filtros de combustible C C C C C C
Limpiar el alojamiento y tubería del filtro P P P P P P
de aire
Revisar el nivel de aceite hidráulico V V V V V V
Revisar el nivel de aceite de los mandos V V V V V V
finales 200 HORAS
Chequear y ajustar todos los pernos del I I I I I I
tren de rodaje
Engrasar el torno mesa L L L L L L
Chequear el desgate del freno de servicio I I I I I I
y de parqueo
Chequear el nivel de electrolito de las I I I I I R
baterías
Chequear la boca de llenado de los I I I I I I
tanques de combustible y del hidráulico
Revisar y limpiar todo los respiradores y V V V V V I
desfogues de la maquina
Cambiar aceite hidráulico C C C C C
Cambiar filtro del aceite hidráulico C C C C C
Cambiar líquido refrigerante C C C C C
Cambiar aceite de los mandos finales C C C C C
Revisar el estado del cucharon y V V V V V
cuchillas, si es necesario sustituirlas 600 HORAS
Verificar el estado y reemplace si es V V V V V
necesario las bujías de precalentamiento
(si existe)
Chequear y reajustar los pernos que I I I I I
89
soportan la bases del motor
Revisar que los pernos , abrazadera de V V V V V
sujeción del escape no estén flojos o
sueltos
Revisar y apretar si es necesario lo V V V V V
soportes de los ejes y transmisión
Verificar el estado de los pines y bocines V V V V V
y si es necesario cámbielos
Chequear que no existan fugas, cortes o V V V V
fricción que provoquen la rotura de las
mangueras hidráulicas
Chequear el estado del cable de V V V V
acelerador, ahogador de la maquina (si
existe)
Chequear el desgaste de los rodillos 1000 HORAS V V V V
superiores e inferiores del tren de rodaje
Chequear el desgaste de la rueda guía y V V V V
segmentos de catalina
Verificar la correcta lubricación de los V V V V
bujes, ejes y rodamientos
Verificar el estado de las cuchillas y de la V V V V
estructura del cucharon y si es necesario
arreglar
Verificar el estado de la tapa del radiador V V V V
Verificar el estado de la bomba de agua, V V V V
si está en mal estado sustitúyala.
Verificar el estado y comprobar el juego V/I V/I V/I
axial del rotor del turbo cargador (si es
necesario cámbielo)
Desmontar y verificar el estado de los V V V
inyectores, si están en mal estado 2000 HORAS
sustitúyalos.
90
Verificar y medir la c0mpresion del V V V
motor de combustión
Desmontar y verificar el estado del motor V V V
de arranque, si es necesario cámbielo.
Desmontar y verificar el estado del V V V
alternador, si es necesario cámbielo.
Verificar el estado de los enfriadores V V V
Verificar el estado del intercooler V V V
Verificar el estado de la batería V V V
Revisar la compresión y realizar la V V
prueba de fugas del motor de combustión
Desmontar y comprobar en el banco el V V
estado de los inyectores, Si están mal
sustitúyalos
Drenar y limpiar el sistema de D D
refrigeración ( si existe radiador)
Verificar el estado del termostato del 4000 HORAS V V
motor
Inspeccione el estado del pin central y de I I
los bujes
Desmonte, inspeccione y repare si es I I
necesario los mandos finales
Inspeccione los ejes y bujes de los brazos I I
de levantamiento.
Chequear presión de aceite de la bombas V V
hidráulicas de levantamiento y giro
Verificar la presión de la bomba de V V
aceite del motor
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
91
GENERADORES
92
JUMBOS
93
Controlar y reparar los daños y fugas I I I I I I I I
Controlar el nivel de aceite en la mirilla de V V V V V V V V
nivel de aceite hidráulico del motor
Controlar la obturación, ver el panel de V V V V V V V V
maniobra del filtro de aceite de retorno
Verificar el estado del filtro de respiración 10 HORAS V V V V V V V V
Controlar las fugas en las mangueras V V V V V V V V
hidráulicas
Controlar el nivel de aceite en el recipiente V V V V V V V V
de aceite de lubricación
Controlar el nivel de aceite del compresor. V V V V V V V V
Llenar en los casos necesarios
Limpiar el colador del filtro de agua P P P P P P P P
Cambiar filtro de aire secundario 20 HORAS C C C C C C C
Controlar las fugas de aceite del motor V V V V V V
Controlar el apriete de los pernos V V V V V V
Controlar el correcto tensado de las V V V V V V
correas
Limpiar el pre filtro de combustible P P P P P P
Verificar el estado de la bujía de V V V V V V
incandescencia, si es necesario sustitúyala
Verificar la presión de los neumáticos ( 10 200 HORAS V V V V V V
bar)
Compruebe el nivel de aceite de la V V V V V V
transmisión
Lubricar la cadena del tambor L L L L L L
Lubricar el cojinete del tambor L L L L L L
Lubricar rueda de tracción L L L L L L
Lubricar el Tambor de manguera. L L L L L L
Limpiar el Dispositivo de avance P P P P P P
completo.
Controlar el apriete de las Uniones de los V V V V V V
94
pernos.
Verificar el desgaste y la tensión de los V V V V V V
Cables de tracción y retorno.
Verificar el desgaste de los Casquillos de V V V V V V
la barrena.
Verificar el control y desgaste de las V V V V V V
piezas de deslizamiento.
Verificar en desgaste y otros daños de la V V V V V V
Barra de deslizamiento. 200 HORAS
Lubricar cilindros traseros y delanteros del V V V V V V
brazo
Lubricar Cilindro del telescopio del brazo. L L L L L L
Lubricar Cilindro saliente del dispositivo L L L L L L
Lubricar Cilindro saliente del brazo L L L L L L
Lubricar articulación de brazo L L L L L L
Controlar y reparar los daños y fugas en L L L L L L
las mangueras, cilindros, válvulas y bloque
de válvulas
Compruebe y repare o posibles daños en lo V V V V V V
racores de lubricación del brazo
Drenar el agua de condensación del D D D D D D
depósito de aceite hidráulico
Limpiar y reajustar uniones roscadas del P P P P P P
colector del tambor
Cambiar filtro de combustible C C C C C
Limpiar y lubricar con grasa los polos de L L L L L
la batería
Cambio de neumáticos 600 HORAS C
Cambiar aceite motor C C C C C
Controlar el nivel de aceite del engranaje V V V V V
central
Controlar el nivel de aceite del engranaje V V V V V
95
de cubo
Controlar el par de apriete de las ruedas ( V V V V V
570 Ni)
Engrasar crucetas L L L L L
Controlar las manguera y racores V V V V V
lubricación central
Verificar el estado del freno de V V V V V
estacionamiento
Controlar el nivel de aceite de engranajes V V V V V
Controlar el tensado de la cadena de V V V V V
accionamiento
Control de desgaste del cojinete de bolas V V V V V
600 HORAS
de la rueda de tracción del dispositivo de
avance
Control de desgaste del cojinete de bolas V V V V V
del tambor de manguera
Control de fugas del cilindro hidráulico V V V V V
Control de funcionamiento y fugas del V V V V V
ruptor de posición limite
Controlar los daño y fugas de los puntos V V V V V
de alojamiento del brazo
Ajustar el acoplamiento deslizante del I I I I I
tambor
Verificar nivel de aceite de la V V V V V
transmisión(si es necesario complete o
cámbielo)
Verificar nivel de aceite de los mandos V V V V V
finales(si es necesario complete o
cámbielo)
Drenar las condensaciones del depósito de D
combustible
Cambiar filtro de aceite de la transmisión C
96
Controlar el filtro de aire del compresor C
Controlar las uniones rocadas y la C
limpieza del colector 1000 HORAS
Cambiar el aceite de transmisión C
Cambiar el filtro de aceite de retorno C
Cambiar de aceite de la caja de engranajes C
Controlar el desgaste de los forros de los V V V
frenos
Cambiar aceite del engranaje C C C
Cambiar el aceite del engranaje central 2000 HORAS C C C
Cambiar el aceite del engranaje de cubo C C C
Verificar el desgaste del pivote central C V V
Reparación del motor 10000 HORAS A
97
CARGADORAS FRONTALES
98
correctamente
Verificar extintores manuales V V V V V V V V V V
Verificar el estado del cucharon V V V V V V V V V V
Verificar estructura de la maquina V V V V V V V V V V
Lubricar partes móviles.(crucetas, L L L L L L L L L
rotulas, etc.)
Cambiar de filtro de aire primario C C C C C C C C C
Drenar el Agua y sedimentos del D D D D D D D D D
tanque de combustible 20 HORAS
Lubricar los cojinetes del cilindro de L L L L L L L L L
dirección
Verificar la presión de inflado de los V V V V V V V V
neumáticos
Cambiar filtro de aire secundario 50 HORAS C C C C C C C C
Verificar ajuste de pernos de la V V V V V V V V
ruedas
Cambiar aceite de motor C C C C C C C
Cambiar filtro de aceite C C C C C C C
Cambiar filtros de combustible C C C C C C C
Chequear y ajustar todos los pernos V V V V V V V
de las bases de la transmisión
Engrasar las crucetas del cardan L L L L L L L
Chequear el desgate del freno de V V V V V V V
servicio y de parqueo(si es necesario
regular)
Chequear el nivel de electrolito de V V V V V V V
las baterías
200 HORAS
Revisar y limpiar todo los P P P P P P P
respiradores y desfogues de la
maquina
Limpiar el alojamiento y tubería del P P P P P P P
filtro de aire
99
Inspeccionar /ajustar /reemplazar la I I I I I I I
Correa del acondicionador de aire
Lubricar los Cojinetes de oscilación L L L L L L L
del eje
Lubricar los Cojinetes de bolas L L L L L L L
(central)
Verificar el nivel de aceite de los V V V V V V V
mandos finales
Revisar que no existan fugas (aceite, V V V V V V V
refrigerante y combustible)
Verificar el nivel del aceite de V V V V V V V
transmisión
Verificar el nivel del aceite del V V V V V V V
sistema hidráulico
Verificar el nivel de aceite del V V V V V V V
diferencial delantera y posterior
Revisar /limpiar los contactores del P P P P P P P
sistema eléctrico de la maquina
Cambar aceite hidráulico C
Cambiar aceite de transmisión C
Cambiar filtro hidráulico C
Cambiar aceite de los diferenciales C
Cambiar aceite de los mandos C
finales
Verificar el estado y reemplace si es V
necesario las bujías de
precalentamiento 600 HORAS
Chequear y reajustar los pernos que I
soportan la bases del motor
Revisar que los pernos , abrazadera V
de sujeción del escape no estén
flojos o sueltos
100
Revisar y apretar si es necesario lo V
soportes de los ejes y transmisión
Limpiar el respiradero del cárter P
Revisar la calibración de la válvulas I
de admisión y escape (si es necesario
calibre)
Revisar el estado de la tapa del I
radiador
Cambiar los neumáticos 750 HORAS C
Chequear que no existan fugas, V V V V
cortes o fricción que provoquen la
rotura de las mangueras hidráulicas
Verificar la operación y buen estado V V V V
de las pastillas de freno y de bloqueo
y si es necesario sustitúyalas
Verificar daños y grietas en lo 1000 HORAS V V V V
neumáticos
Ajustar las tuercas de las ruedas I
Verificar la correcta lubricación de V V V V
los bujes, ejes y rodamientos
Verificar el estado de las cuchillas y V V V V
de la estructura del cucharon y si es
necesario arreglar
Desmontar y verificar el estado de I V I
los inyectores, si están en mal estado
sustitúyalos
Verificar y medir la compresión del V V V
motor de combustión
Desmontar y verificar el estado del V V V
motor de arranque, si esta en mal
estado reemplácelo
Desmontar y verificar el estado del V V V
101
alternador, si esta en mal estado
reemplácelo.
Verificar estado y revisar el juego V V V
axial del rotor del turbo cargador, si
se encuentra en mal estado 2000 HORAS
sustitúyalo.
Verificar el estado de las poleas de V V V
la bomba de agua, alternador y
cigüeñal, si están en mal estado
reemplácelas
Verificar el estado del dámper V V V
(caucho ubicado en la polea del
cigüeñal), si esta en mal estado
cámbielo
Verificar estado de enfriadores y si V V V
es necesario reemplace (si existe)
Verificar el estado de la batería, si es V V V
necesario cámbiela.
Recoger muestras de aceite del R R R
motor, transmisión, sistema
hidráulico para detectar el desgaste
de los elementos
Revisar la compresión y realizar la V V
prueba de fugas del motor de
combustión
Desmonte y compruebe en el banco I I
el estado de los inyectores, si están
en mal estado sustitúyalos.
Drenar y limpiar el sistema de D D
refrigeración
Verificar el estado del termostato del V V
motor, si está en mal estado
reemplácelo.
102
Inspeccione el estado del pin central I I
y de los bujes, si está en mal estado 4000 HORAS
reemplazarlos.
Desmontar, inspeccionar y reparar si V V
es necesario los mandos finales
Inspeccionar los ejes y bujes de los I I
brazos
Verificar desgate de las chapas de V V
biela y bancada
Verificar el ajuste de los pernos de la V V
culata
Verificar la presión de aceite de la V V
bomba hidráulica.
Verificar presión de aceite de la V V
transmisión(con la maquina
encendida)
Verificar la presión de la bomba de V V
aceite del motor
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
Tabla. 3.6.- plan de mantenimiento para la maquinaria: Cargadoras frontales. Fuente: Autores.
103
RETROEXCAVADORAS
104
rotulas, etc.)
Cambiar de filtro de aire primario C C C C C C C C C
Drenar el Agua y sedimentos del 20 HORAS D D D D D D D D D
tanque de combustible
Lubricar los cojinetes del cilindro de L L L L L L L L L
dirección
Verificar la presión de inflado de los V V V V V V V V
neumáticos
Cambiar filtro de aire secundario 50 HORAS C C C C C C C C
Verificar ajuste de pernos de la V V V V V V V V
ruedas
Cambiar aceite de motor C C C C C C C
Cambiar filtro de aceite C C C C C C C
Cambiar filtros de combustible C C C C C C C
Chequear y ajustar todos los pernos V V V V V V V
de las bases de la transmisión
Engrasar las crucetas del cardan L L L L L L L
Chequear el desgate del freno de V V V V V V V
servicio y de parqueo(si es necesario
regular)
Chequear el nivel de electrolito de V V V V V V V
las baterías
Revisar y limpiar todo los P P P P P P P
respiradores y desfogues de la
200 HORAS
maquina
Limpiar el alojamiento y tubería del P P P P P P P
filtro de aire
Inspeccionar /ajustar /reemplazar la I I I I I I I
Correa del acondicionador de aire
Lubricar los Cojinetes de oscilación L L L L L L L
del eje
Lubricar los Cojinetes de bolas L L L L L L L
105
(central)
Verificar el nivel de aceite de los V V V V V V V
mandos finales
Revisar que no existan fugas (aceite, V V V V V V V
refrigerante y combustible)
Verificar el nivel del aceite de V V V V V V V
transmisión
Verificar el nivel del aceite del V V V V V V V
sistema hidráulico
Verificar el nivel de aceite del V V V V V V V
diferencial delantera y posterior
Revisar /limpiar los contactores del P P P P P P P
sistema eléctrico de la maquina
Cambar aceite hidráulico C
Cambiar aceite de transmisión C
Cambiar filtro hidráulico C
Cambiar aceite de los diferenciales C
Cambiar aceite de los mandos C
finales
Verificar el estado y reemplace si es V
necesario las bujías de
precalentamiento 600 HORAS
Chequear y reajustar los pernos que I
soportan la bases del motor
Revisar que los pernos , abrazadera V
de sujeción del escape no estén
flojos o sueltos
Revisar y apretar si es necesario lo V
soportes de los ejes y transmisión
Limpiar el respiradero del cárter P
Revisar la calibración de la válvulas I
de admisión y escape (si es necesario
106
calibre)
Revisar el estado de la tapa del I
radiador
Cambiar los neumáticos 750 HORAS C
Chequear que no existan fugas, V V V V
cortes o fricción que provoquen la
rotura de las mangueras hidráulicas
Verificar la operación y buen estado V V V V
de las pastillas de freno y de bloqueo
y si es necesario sustitúyalas
Verificar daños y grietas en lo 1000 HORAS V V V V
neumáticos
Ajustar las tuercas de las ruedas I
Verificar la correcta lubricación de V V V V
los bujes, ejes y rodamientos
Verificar el estado de las cuchillas y V V V V
de la estructura del cucharon y si es
necesario arreglar
Desmontar y verificar el estado de I V I
los inyectores, si están en mal estado
sustitúyalos
Verificar y medir la compresión del V V V
motor de combustión
Desmontar y verificar el estado del V V V
motor de arranque, si esta en mal
estado reemplácelo
Desmontar y verificar el estado del V V V
alternador, si esta en mal estado
reemplácelo.
Verificar estado y revisar el juego V V V
axial del rotor del turbo cargador, si
se encuentra en mal estado 2000 HORAS
107
sustitúyalo.
Verificar el estado de las poleas de V V V
la bomba de agua, alternador y
cigüeñal, si están en mal estado
reemplácelas
Verificar el estado del V V V
dámper(caucho ubicado en la polea
del cigüeñal), si está en mal estado
cámbielo
Verificar estado de enfriadores y si V V V
es necesario reemplace (si existe)
Verificar el estado de la batería, si es V V V
necesario cámbiela.
Recoger muestras de aceite del R R R
motor, transmisión, sistema
hidráulico para detectar el desgaste
de los elementos
Revisar la compresión y realizar la V V
prueba de fugas del motor de
combustión
Desmonte y compruebe en el banco I I
el estado de los inyectores, si están
en mal estado sustitúyalos.
Drenar y limpiar el sistema de D D
refrigeración
Verificar el estado del termostato del V V
motor, si está en mal estado
reemplácelo.
Inspeccione el estado del pin central I I
y de los bujes, si está en mal estado 4000 HORAS
reemplazarlos.
Desmontar, inspeccionar y reparar si V V
es necesario los mandos finales
108
Inspeccionar los ejes y bujes de los I I
brazos
Verificar desgate de las chapas de V V
biela y bancada
Verificar el ajuste de los pernos de la V V
culata
Verificar la presión de aceite de la V V
bomba hidráulica.
Verificar presión de aceite de la V V
transmisión(con la maquina
encendida)
Verificar la presión de la bomba de V V
aceite del motor
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
109
MONTACARGAS
110
combustible(si existe)
Verificar el tubo de escape V V V V V V V
Lubrique con grasa a base de litio el brazo de L L L L L L L
elevación, enlaces de elevación, pivote, etc.
Cambio de filtro de aire C C C C C C
Verifique la presión máxima de los V V V V V V
neumáticos según lo indica el manual.
Verifique el nivel del aceite hidráulico, la V V V V V V
presencia de fugas. 50 HORAS
Controles hidráulicos (pedales o manuales) y V V V V V V
palancas de dirección verifique si la
operación el correcta.
Verificar estado del líquido refrigerante V V V V V
Cambio de filtro de combustible (si existe) C C C C C
Verifique el estado de la batería V V V V V
Cambio de aceite y filtro de aceite del motor. C C C C C
Verificar el desgaste de la catalina y rueda V V V V V
guía (si existe) 200 HORAS
Verifique el nivel del fluido, verifique todas V V V V V
las correas: bomba de agua, alternador y
poleas del ventilador si es necesario.
Cambio de neumáticos V
Revisar el estado d la tapa del radiador V V V V
Verifique el nivel del líquido hidráulico y si 600 HORAS V V V V
es necesario cámbielo.
Revisión del estado de las cadenas y V V V
mangueras hidráulicas de levantamiento y
dirección 1000 HORAS
Cambie el líquido refrigerante C
Revisión de rotulas y pines ( si es necesario 5000 HORAS I
sustituir por nuevos)
Reparación del motor 10000 HORAS A
111
Tabla. 3.8.- plan de mantenimiento para la maquinaria: Montacargas. Fuente: Autores.
SCOOTS.
112
neumáticos 20 HORAS
Cambio de filtro de aire secundario C C C C C C C
Retire la cubierta y limpiar a vapor las aletas P P P P P P
de enfriamiento de los cilindros y enfriadores
de aceite
Limpiar a vapor el enfriador de agua ( si P P P P P P
existe)
Revisar el nivel de aceite de los mandos finales V V V V V V
Chequear y ajustar todos los pernos de las I I I I I I
bases de la transmisión
Cambio de líquido refrigerante (si existe) C C C C C C
Cambio de filtro de combustible C C C C C C
Engrasar las crucetas del cardan L L L L L L
200 HORAS
Chequear el desgate del freno de servicio y de V V V V V V
parqueo
Chequear el nivel de electrolito de las baterías V V V V V V
Chequear la boca de llenado de los tanques de V V V V V V
combustible y del hidráulico
Revisar y limpiar todo los respiradores y P P P P P P
desfogues de la maquina
Cambio de neumáticos C C C C C C
Cambio de aceite de motor C C C C C C
Cambio de filtro de aceite C C C C C C
Cambio de filtro de combustible C C C C C C
Limpiar el alojamiento y tubería del filtro de P P P P P P
aire
Cambio de aceite hidráulico C C C C C
Cambio de aceite de transmisión C C C C C
Cambio de filtro hidráulico C C C C C
Cambio de aceite de los diferenciales C C C C C
Cambio de aceite mandos finales C C C C C
Verificar el estado y reemplace si es necesario V V V V V
113
las bujías de precalentamiento (si existe)
Chequear y reajustar los pernos que soportan la V V V V V
bases del motor 600 HORAS
Chequear y calibrar el juego de la válvulas del I I I I I
motor
Revisar que los pernos , abrazadera de sujeción V V V V V
del escape no estén flojos o sueltos
Revisar y apretar si es necesario lo soportes de I I I I I
los ejes y transmisión
Cambiar los filtros y lubricantes del compresor C C C C C
de aire (si existe)
Revisar fugas en los múltiples de admisión y V V V V
escape si es necesario reemplace los empaques
Chequear el juego axial del turbo cargador (si V V V V
existe)
Verificar la presión de la bomba de aceite del V V V V
motor
Limpiar el filtro de aspiración de la P P P P
transmisión
Chequear que no existan fugas, cortes o 1000 HORAS V V V V
fricción que provoquen la rotura de las
mangueras hidráulicas
Chequear el estado del cable e acelerador, V V V V
ahogador de la maquina
Verificar la operación y buen estado de las I I I I
pastillas de freno y de bloqueo
Verificar daños y grietas en lo neumáticos V V V V
Ajustar las tuercas de las ruedas I I I I
Verificar la correcta lubricación de los bujes, V V V V
ejes y rodamientos
Verificar el estado de las cuchillas y de la I I I I
estructura del cucharon y si es necesario
114
arreglar
Verificar el estado de la bomba de agua V V V
Verificar el estado de las poleas del alternador, V V V
bomba de agua y cigüeñal
Desmontar y verificar el estado de los I I I
inyectores, si es necesario sustitúyalos
Verificar y medir la compresión del motor de 2000 HORAS V V V
combustión
Desmontar y verificar el estado del motor de V V V
arranque, si es necesario sustitúyalo
Desmontar y verificar el estado del alternador V V V
Verificar el estado de la batería V V V
Revisar la compresión y realizar la prueba de V V
fugas del motor de combustión
Desmonte y compruebe en el banco el estado I I
de los inyectores
Drenar y limpiar el sistema de refrigeración ( si D D
existe radiador)
Verificar el estado del termostato del motor V V
Inspeccione el estado del pin central y de los 4000 HORAS I I
bujes
Comprobar la presión de carga del convertidor V V
de torque
Verificar si existe fugas de caudal en el V V
convertidor de torque
Desmonte, inspeccione y repare si es necesario I I
los mandos finales
Inspeccione los ejes y bujes de los brazos I I
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
115
TELEHANDLER
117
Revisar que los pernos , abrazadera de V
sujeción del escape no estén flojos o
sueltos
Revisar y apretar si es necesario lo V
soportes de los ejes y transmisión
Verificar estado y revisar el juego axial V V V V
del rotor del turbo cargador
Revisar el estado de las cadena del boom V V V V
Limpiar el filtro de aspiración del aceite L L L L
hidráulico
Drenar y cambiar el líquido refrigerante D D D D
del sistema de refrigeración de la
maquina
Chequear que no existan fugas, cortes o V V V V
fricción que provoquen la rotura de las 1000 HORAS
mangueras hidráulicas
Chequear el estado del cable e V V V V
acelerador, ahogador de la maquina
Verificar la operación y buen estado de V V V V
las pastillas de freno y de bloqueo
Verificar daños y grietas en lo V V V V
neumáticos
Ajustar las tuercas de las ruedas I I I I
Verificar la correcta lubricación de los V V V V
bujes, ejes y rodamientos
Desmontar y verificar el estado de los V V V
inyectores si es necesario sustitúyalos
Verificar y medir la c0mpresion del V V V
motor de combustión
Desmontar y verificar el estado del motor 2000 HORAS V V V
de arranque, si es necesario cámbielo
Desmontar y verificar el estado del V V V
118
alternador, si es necesario cámbielo
Verificar el estado de la batería. Si es V V V
necesario cámbiela
Revisar la compresión y realizar la V V
prueba de fugas del motor de combustión
Desmonte y compruebe en el banco el V V
estado de los inyectores, i es necesario
sustitúyalos
Drenar y limpiar el sistema de 4000 HORAS D D
refrigeración ( si existe radiador)
Verificar el estado del termostato del V V
motor, si es necesario cámbielo
Desmonte, inspeccione y repare si es I I
necesario los mandos finales
Reparación del motor de combustión 10000 HORAS A
Cada programa para cada máquina está diseñado de acuerdo a lo que propone el manual de servicio y mantenimiento
proporcionado por la institución y a las condiciones extremas en donde trabajan, es así que se debe tomar en cuenta que
van a diferir una de otra debido a que hay diferentes tipos de marcas, modelos y sistemas.
119
3.3.2.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RUTINARIO.
Este mantenimiento está a cargo del personal del departamento de lubricación debido
a que ellos son los encargados del abastecimiento diario de todas las máquinas tanto
dentro de la superficie como fuera de ella.
Para esto se elaboró una ficha de mantenimiento rutinario que va a ser empleada para
llevar un mejor control del mantenimiento diario de cada máquina
CODIGO: MAQUINA:
120
de la batería y los niveles
de fluido
Verificar
bandas(condición y
tensión)
Verificar los pines y
articulaciones(lubricación)
Verificar sistema de
alumbrado( faros)
Verificar nivel del líquido
refrigerante
Verificar estado del
radiador
Verificar el tubo de escape
Verificar estado de los
frenos.
Verificar el sistema de
frenos de parqueo
Verificar extintores
manuales
Verificar que los
indicadores del tablero
estén funcionando
correctamente
Verificar la condición del
cucharon(si existe)
Verificar estructura de la
máquina
REVISADO POR:
MATERIALES EMPLEADOS:
OBSERVACONES:
121
Una vez que ya es inspeccionada cada máquina se procede a llenar esta ficha y luego
es firmada por el encargado de revisar las máquinas, esta a su vez es entregada a una
persona que se encarga de guardarla en un programa de mantenimiento asistido por
una computadora y luego estas hojas son archivadas en cada carpeta asignada para
cada máquina.
122
FICHA TECNICA CAT 725
MOTOR
Modelo de motor Cat® C11 ACERT™
Potencia bruta 230 Kw
Potencia neta - SAE J1349 225 Kw
Calibre 130 mm
Carrera 140 mm
Cilindrada 11.15 L
PESOS
Carga útil nominal 23.6 toneladas
CAPACIDADES DE LA CAJA
Colmado SAE 2:1 14.3 m³
A ras 11.1 m³
TRANSMISION
Avance 1 8 km/h
Avance 2 15 km/h
Avance 3 23 km/h
Avance 4 35 km/h
Avance 5 48 km/h
Avance 6 57 km/h
Retroceso 1 9 km/h
PESOS EN ORDEN DE
TRABAJO
Eje delantero - sin carga 13020 kg
Eje central - Sin carga 4830 kg
Eje trasero - sin carga 4410 kg
Total - sin carga 22260 kg
Eje delantero - Carga nominal 2010 kg
123
Eje central - Carga nominal 10790 kg
Eje trasero - Carga útil nominal 10790 kg
Total - Carga nominal 23590 kg
Eje delantero – cargado 15030 kg
Eje central – cargado 15620 kg
Eje trasero – cargado 15200 kg
Total - Con carga 45850 kg
CAPACIDAD DE LLENADO
Tanque de combustible 355 L
Sistema de enfriamiento 67 L
Sistema hidráulico 151 L
Cárter del motor 41 L
Transmisión 36 L
Mandos finales/Diferencial 164 L
Cajas de engranajes de transferencia 18 L
de salida
Fig. 3.10.- modelo de ficha técnica para la maquinaria pesada de la Empresa Minera Dynasty Mining. Fuente: Autores.
124
3.3.4.- DOCUMENTOS Y FICHAS PARA EL MANTENIMIENTO
A continuación se detallan las fichas y documentos que se propone para llevar un
mejor control del mantenimiento para la maquinaria de la Empresa Minera Dynasty
Mining.
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN O REPARO :
125
Una vez que termine el trabajo esta va a ser revisada por el jefe de taller quien será el
encargado de cerciorarse que todo se haya llevado a cabo de una forma correcta.
Dicha orden deberá estar con la respectiva firma de aprobación por parte del
superintendente de mantenimiento.
126
3.3.4.3.- ORDEN DE REPUESTOS
ORDEN DE REPUESTOS
FECHA: RECIBIDO:
MAQUINA: MECANICO QUE SOLICITA:
# DE ORDEN DE TRABAJO:
DESCRIPCION CANTIDAD
127
3.3.4.4.- FICHA PARA EL HISTORIAL DE LA MAQUINA
En esta ficha se van a almacenar los datos técnicos, así como también las diferentes
actividades de mantenimiento realizadas a cada máquina.
Con este documento se pretende almacenar información que luego va hacer empleada
para poder llevar un mejor control de las maquinas.
128
UNIVERSIDAD POLITECNICA SALESIANA
FICHA HISTORIAL DE LA MAQUINARIA
CODIGO: MODELO MOTOR:
DESCRIPCION: AÑO:
UBICACION: No CHASIS:
MARCA:
Fecha # orden de Horometro Problema Solución Repuestos empleados Mecánicos Tiempo Observ.
trabajo
129
3.3.4.5.- FICHA DE INGRESO DE BODEGA
Esta ficha permite llevar el control de todos los repuestos que ingresan a la bodega
que son adquiridos por la empresa a los diferentes proveedores para las actividades
de mantenimiento.
_____________ ___________
ENTREGADO POR RECIBIDO POR
OBSERVACIONES:
130
3.3.4.6.- FICHA DE EGRESO DE BODEGA
Este documento servirá para enlistar todos los repuestos, insumos y herramientas que
egresan de bodega para la realización de cualquier actividad de mantenimiento en las
maquinas de la empresa.
DESCRIPCIÒN No 00001
_____________ ___________
ENTREGADO POR RECIBIDO POR
OBSERVACIONES:
131
3.3.4.6.- FICHA PARA EL CONTROL DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLE
UBICACIÓN: No 00001
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
_____________ ___________
ENTREGUE CONFORME RECIBÍ CONFORME
Con ese formato se busca establecer las fechas tentativas en donde se realizaran los
respectivos mantenimientos tanto preventivos como correctivos.
132
UNIVERSIDAD POLITECNICA SALESIANA
133
Para esto debemos tener muy en cuenta las horas en donde las maquinas se
encuentran disponibles para realizar cualquier actividad de mantenimiento sin afectar
el proceso de producción.
Además para esto se debe tener muy en cuenta que la empresa tiene maquinas con las
mismas características que pueden reemplazar a una maquina en el momento que
esta se le da cualquier actividad de mantenimiento
134
DEPARTAMENTO DE
MANTENIIENTO
Notificación al jefe de taller
del tipo de mantenimiento
Notificación al jefe de grupo
del mantenimiento
Delegación del personal para
realizar el mantenimiento
Inspección y diagnóstico de la
maquina
SI
Avería SI Comunicar al
Autorización
imprevista superintendente
reparación
de mantenimiento
NO NO
Realizar actividades
programadas
Llenar orden de trabajo
Reparación
Entrega orden de trabajo
Salida de la maquina
135
DEPARTAMENTO DE
MANTENIIENTO
Notificación jefe mina
NO
Avería
Maquina sigue trabajando
imprevista
SI
Maquina sale a
mantenimiento
Maquina auxiliar ingresa a
trabajar
136
Avería
Oficina mina
Notifica al superintendente
Delegación personal corregir
avería
SI
Avería Máquina sale para
imprevista realizar reparación
NO
Reparación realiza dentro de
la superficie
137
CAPITULO IV: COSTOS DE MANTENIMIENTO
Tabla 4.1.- Coste total anual de la mano de obra del personal de mantenimiento;
Fuente: Autores.
138
DESCRIPCION P. Unitario
($)
Tanque de aceite 90 (55 galones) 664,65
Tanque de aceite 15w40 URSA PREMIUN TDX 662,75
(55 galones)
Caneca aceite Rouxdexronmercon3 (5 galones) 109,26
Tanque aceite Rando Oil HD 68 569,92
Grasa multi EP (120 lbrs.) 389,20
Refrigerante (galón) 4
Filtro de Aire PA 1905 28,71
Filtro de Aire PA 1894 37,12
Filtro de Aire RS 3504 42,35
Filtro de Aire RS 3505 34,74
Filtro de Aire RS 3935 17,46
Filtro de Aire Baldwin PA 3810 46,40
Filtro de Aire Baldwin PA 1912 17,48
Filtro de Aire Baldwin PA 2448 33,86
Filtro de Aire Baldwin 1681-FN 13,06
Filtro de Aire Baldwin 1894 37,12
Filtro de Aire 1621574200 35,40
Filtro de Aire 546791 32,50
Filtro de Aire RS 3736 28,58
Filtro de Aire RS 3737 20,99
Filtro de Aire NAPA 2321 22,1
Filtro de Aire NAPA 9108 62,31
Filtro de Aire NAPA 9109 31,10
Filtro de Aire 25756 /2803 50,15
Filtro de Aire RS 3971/2330 25,35
Filtro de Aire RS 3935/2816 23,86
Filtro de Aire RS 3517/ 6744 26,6
Filtro de Aire 2108 / PA1788 40,08
Filtro de Aire A2210 25,89
Filtro de Aire 542330 25,35
139
Filtro de Aire 542816 15,30
Filtro de Aire 2128 38,11
Filtro de Aire PA 1902 23,93
Filtro de Aire PA 1912 / 2920 23,93
Filtro de Aire RS 3704 / 6438 12,51
Filtro de Aire RS 3705 /2985 13,05
Filtro de Aire RE 282286 John Deere 69,11
Filtro de Aire RE 282287 John Deere 33,18
Filtro de Combustible BF 7632 7,65
Filtro de Combustible BF 1212 8,47
Filtro de Combustible BF 988 4,84
Filtro de Combustible BF 7632 10,65
Filtro de Combustible BF 7631 9,20
Filtro de Combustible BF 7679 –D 8,79
Filtro de Combustible BF 988 /3358 6,63
Filtro de Combustible BF 1277 - SPS 26,33
Filtro de Combustible 3358 6,64
Filtro de Combustible BF 7990 7,50
Filtro de Combustible 3112 / F878 F 8,27
Filtro de Combustible BF 811 9,20
Filtro de Combustible 5810 5,01
Filtro de Combustible BF 900 8,91
Filtro de Combustible LFF 5485 14,84
Filtro de Combustible RE 60021 25
Filtro separador de Agua Racor 2040T 6,4
Filtro separador de agua 5501/ BF7699 - D 4,29
Filtro Separador de Agua LFP 2000C 6,22
Filtro Separador de Agua PSD 460 – 1 TECFIL
Filtro de Aceite 1158 10,10
Filtro de Aceite PH3593A/21334MP 1,68
Filtro de Aceite BD 7154 29,42
Filtro de Aceite BF 7600/1791 8,83
Filtro de Aceite 1820 8,89
140
Filtro de Aceite BT237 6,20
Filtro de Aceite C-5504 8,20
Filtro de Aceite B236 / BT 970 /PA675 7,54
Filtro de Aceite LFP 222/ 1820/ B236 8,39
Filtro de Aceite FC 5504 8,20
Filtro de Aceite 1971 16,40
Filtro BT 427 4,04
Filtro de Aceite HH164-32430 15,30
Filtro de Aceite RES 19626 16,63
Filtro de Aceite Hidráulico 39911631 25,39
Filtro de Aceite Hidráulico BT 305 20,61
Filtro de Aceite Hidráulico Atlas Copco 35,40
8231101804
Filtro de Aceite Hidráulico BT 8851 MPG 18,20
Filtro de Aceite Hidráulico HF67 13,29
Filtro de Aceite Hidráulico BT8471 MPG 35,34
Filtro de Aceite de Transmisión 22,79
Filtro de Aceite de Transmisión Donalson 26,40
P165569
Filtro de Aceite de Transmisión HHTA0-37710 55,45
Neumáticos SAM 1500 – 24 G2 PR 14 585,94
Neumático Houler 1200 – 20 PR 20 1034,95
JK 10 – 16,5 R – 4 PR 10 376,67
Neumático 23,5 – R25 2310
Neumático PRIMEX 1200 – 24 20 PR XDS 1297
L55TT
Neumático PRIMEX 1800 X 25 32 PR XDS 3751
L55TT
Neumático 1200 24 STA 20 PR 1964,29
Neumatico B01 – LC 1200 – 20 SUPER ROCK 18 600
Neumatico 23,5 x 25 2310
141
La Empresa necesitaría realizar una inversión de 1947664,92 dólares en repuestos
para mantener un stock suficiente para realizar las actividades de mantenimiento.
142
Tabla 4.3.- Costo de implementación de los nuevos departamentos para el
mantenimiento; Fuente: Autores.
NOTA:
(*): Estos valores van a variar según el tipo de depreciación que le correspondan.
Para realizar estos cálculos se emplea los ítems antes mencionados como son: mano
de obra, repuestos de bodega y material fungible.
Para una mejor explicación se realizara el cálculo tomando como ejemplo una
maquina Jhon Deere que se le realizará un mantenimiento preventivo de 200 horas.
NOTA:
(*): El precio del suministro se divide para tres ya que el cambio de este insumo se lo
realiza cada 600 horas
(**): El precio del suministro se divide para 5 ya que el cambio de este se lo realiza
cada 1000 Horas.
143
MANTENIMIENTO 200 HORAS MANO DE OBRA
PERSONAL CANTIDAD P. TIEMPO EN TOTAL
HORA/HOMBRE LA
ACTIVIDAD
(HORAS)
SUPERINTENDENTE 1 33,05 2 66,1
JEFE DE TALLER 1 4,95 2 9,9
JEFE DE GRUPO 1 4,54 2 9,08
MECANICOS 3 4,13 2 24,78
AYUDANTE DE 1 2,48 2 4,96
MECANICA
ASISTENTE 2 4,13 2 16,52
GESTION DE
MANTENIMIENTO
PERSONAL DE 1 2,48 1 2,48
LIMPIEZA
TOTAL 133,82
INSUMOS 2413,44
MANO DE OBRA 133,82
SUBTOTAL 2547,26
IMPREVISTOS (25%) 636,82
TOTAL 3184,08
Tabla 4.6.- Coste total de mantenimiento de las 200 horas; Fuente: Autores.
144
SISTEMA ACTUAL DE CON EL PLAN DE
MAQUINA LA EMPRESA MANTENIMIENTO
PROPUESTO
JOHN DEERE 35000 22288
Tabla 4.7.- cuadro comparativo del mantenimiento de 200 horas entre el sistema
actual de la empresa y el plan de mantenimiento propuesto; Fuente: Autores.
145
S – 16 60 50,26
S – 18 60 50,26
S – 19 125 107,58
S – 20 125 107,58
S – 21 125 107,58
S – 22 60 50,26
TH – 01 40 34,50
TH – 02 40 34,50
LC – 01 30 24,50
MC – 01 15 11,54
TR – 01 25 15,92
TR – 02 25 15,92
TR – 03 25 15,92
TR – 04 25 15,92
TR – 05 25 15,92
146
Para realizar estos cálculos nos valdremos del siguiente ejemplo:
5 5
. $
$ 25 $ 29200
$ $
147
SCOOT S – 06
HORAS DE PARA MES DE SEPTIEMBRE
PLAN DE
ACTIVIDAD SISTEMA ACTUAL MANTENIMIENTO
PROPUESTO
HORAS COSTO HORAS COSTO
Mantenimiento 200 horas 2 horas 120 5 horas 251,3
Fuga de aceite mandos 7 horas 420
implementos y cambio de crucetas
en mal estado
Motor recalienta 6 horas 360
TOTAL 15 $ 900 5 $ 251,3
HORAS HORAS
Tabla 4.9.- Cuadro Comparativo de los costos de pérdida de producción entre el
sistema actual y el plan de mantenimiento propuesto. Fuente: Autores.
148
CAPITULO V
5.1.- CONCLUSIONES
Las fichas técnicas de las maquinas permiten tener acceso a las características
técnicas como: tipo de motor, cilindraje, etc., que son importantes tener en
cuenta en el momento de ejecutar cualquier actividad de mantenimiento.
149
La reubicación de la bodega de repuestos dentro del mismo espacio físico del
taller permite tener una mejor organización y control en los elementos e
insumos necesarios para el trabajo de mantenimiento. Además la requisición
y entrega de repuestos para las maquinas por parte del personal de bodega
será más eficiente.
150
5.2.- RECOMENDACIONES
Realizar la respectiva señalización de las áreas de trabajo para poder
identificar los lugares por donde puede transitar el personal sin correr riesgo
alguno de sufrir accidentes laborales.
Impartir cursos de capacitación al personal de mantenimiento para lograr
mantener un alto nivel técnico de conocimiento y cumplir a cabalidad con las
actividades de una manera eficiente.
Establecer una distribución del personal apropiada de acuerdo a la actividad
de mantenimiento que se vaya a realizar, con el fin de evitar el conglomerado
excesivo del personal.
Mantener una buena comunicación entre el departamento de mantenimiento y
el de mina para coordinar las diferentes actividades de mantenimiento sin
afectar la producción de la empresa.
Identificar a cada una de las maquinas asignando códigos, con el fin de llevar
un control más exacto sin dar lugar a equivocaciones en de maquinas similares
características.
Capacitar a los operarios, con el objetivo de conservar el buen estado y
obtener el máximo rendimiento de la maquinaria.
Asignar el presupuesto necesario para la adquisición de los diferentes
repuestos y accesorios que son empleados en las tareas de mantenimiento.
Ejecutar el programa de mantenimiento propuesto, para llevar un control
adecuado de cada una de las maquinas, obteniendo el máximo rendimiento de
las mismas.
151
BIBLIOGRAFIA:
152
Información técnica de Equipo y Maquinaria Ingersoll Rand (recuperado el
18 de octubre del 2011)
http://ingersollrand.com/Pages/default.aspx
http://www.craneworks.com/pdf/Forklifts/Forklifts/8K%20Telehandler%20I
R%20VR843C1.pdf
153