Está en la página 1de 8

Electrical Safety

Seguridad con la Electricidad

Electricity
Electricidad

Texas Department of Insurance


Division of Workers' Compensation

HS01-013B(10-05)
Working Safely With and Trabajando con Seguridad con
Around Electricity y Alrededor de la Electricidad

RESPECT THE POWER OF RESPETE EL PODER DE LA


ELECTRICITY ELECTRICIDAD
Electricity is a strong La electricidad es una
invisible force that gives fuerte fuerza invisible que
power to machinery, da poder a maquinaria,
lights, heaters, air luces, calentadores,
conditioners, and many acondicionadores de aire,
other forms of equipment y muchas otras formas de
that we have come to equipo de los que hemos
depend upon. However, llegado a depender. Sin
electricity can be very embargo, la electricidad
dangerous, too. Accidental puede ser muy peligrosa,
contact with electrical también. El contacto
currents can cause injury, accidental con corrientes
fire, extensive damage eléctricas puede provocar
and even death. It is very lesiónes, incendios,
important to remember daños extensivos y
that working with and hasta la muerte. Es muy
around electricity requires importante recordar que el
your full attention and respect. trabajar con y alrededor de la electricidad requiere
toda su atención y respeto.

INFORM YOUR SUPERVISOR OF INFORME A SU SUPERVISOR DE


FAULTY EQUIPMENT EQUIPO DEFECTUOSO

Contact with electricity El contacto con la


does not have to happen electricidad no tiene
if you follow a few que ocurrir si Ud.
simple guidelines. It is sigue algunos simples
very important that you lineamientos generales.
immediately inform your Es muy importante que
supervisor of any faulty informe inmediatamente a
equipment so it can get su supervisor de cualquier
repaired or replaced. equipo defectuoso de
Don’t attempt to repair the modo que pueda ser
tool yourself. Lock out the reparado o reemplazado.
equipment or, at the very No trate de reparar la
least, tag it so others are herramienta usted mismo.
aware that the equipment Cierre el equipo, o por lo
is damaged. menos, póngale etiqueta
para que otros estén
conscientes de que el equipo está dañado.
2
WEAR PROTECTIVE CLOTHING USE ROPA PROTECTORA
You should make it part of your routine to wear Debería ser parte de su rutina usar guantes de hule y
rubber gloves and rubber-soled shoes or boots, zapatos o botas con suela de hule, especialmente si
especially if you are está trabajando alrededor
working around electricity de electricidad en un
in a damp environment. ambiente mojado. Por
Of course, you know that supuesto, usted sabe que
water and electricity do el agua y la electricidad
not mix, but how often no hacen buena
do you think about other combinación, pero ¿qué
liquids, such as grease, tan seguido piensa Ud.
oil, or solvents? Operating acerca de otros líquidos,
a drill with sweaty hands tales como la grasa, el
can also be a potential aceite o los solventes?
for electrical shock. El operar un taladro con
However, do not make the manos sudorosas también
mistake of believing that, puede ser un potencial
regardless of your action, para choque eléctrico.
protective articles alone Sin embargo, no cometa
will protect you. Remember to do your best to avoid el error de creer que artículos protectores solos
making any contact with electricity. lo protegerán independientemente de su acción.
Recuerde tratar de hacer lo mejor para evitar hacer
cualquier contacto con la electricidad.

REGULARLY INSPECT YOUR REGULARMENTE INSPECCIONE SUS


ELECTRICAL TOOLS HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Inspect your electrical Inspeccione sus herra-
tools on a regular basis, mientas eléctricas regu-
including the large tools larmente, incluyendo las
such as table saws, herramientas grandes
drill presses and bench tales como las sierras
grinders. Test your de mesa, los taladros y
equipment first before los esmeriles de banco.
starting to work. If any Pruebe su equipo primero
tool gives you a slight antes de empezar a tra-
shock, or smokes and bajar. Si cualquier her-
sparks when the power ramienta le da un choque
is turned on, don’t use it, ligero o le sale humo y
and notify your supervisor chispas cuando el aparato
immediately. se prende, no lo utilice
y avísele a su supervisor
inmediatamente.

3
INSPECT THE POWER CORD INSPECCIONE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN

Check the insulation around the power cord to Revise el aislamiento del cable de alimentación
make sure it is in good condition. You should not para asegurarse que esté en buenas condiciones. No
see any exposed wires or debe ver ningún alambre
frayed ends. Power cords expuesto o puntas des-
in poor condition should gastadas. Extensiones
be replaced, never taped en malas condiciones
or spliced. Check the plug deben ser reemplazadas,
at the end of the cord to nunca reparadas con cinta
make sure the prongs are adhesiva o empalmadas.
secure in the plug and Revise la clavija al final
none are missing. If one del cordón para asegurar
of the prongs is missing, de que los dientes estén
do not use the tool. If you seguros en la clavija y que
notice one of the tongs on ninguno falte. Si falta un
the plug is slightly larger diente, no utilice la her-
than the other, do not ramienta. Si nota que uno
attempt to trim the tong de los dientes en la clavija
down to match the smaller es un poco más grande que
one. These tongs are polarized to prevent you from el otro, no trate de recortar el diente para concordar
shock. When you unplug cords from the outlet, con el más pequeño. Estos dientes están polarizados
remember to pull on the plug and not the cord. para evitarle un choque. Cuando desconecta cor-
dones del enchufe, recuerde de jalar de la clavija y
no el cordón.

MAKE SURE ELECTRICAL EQUIPMENT ASEGÚRESE QUE EL EQUIPO


IS PROPERLY GROUNDED ELÉCTRICO ESTÉ CONECTADO A
TIERRA ADECUADAMENTE

Properly grounded El equipo eléctrico


electrical equipment adecuadamente conectado
can protect you if the a tierra puede ofrecerle
equipment should protección en caso de que
malfunction electrically. el equipo no funcione
If your electric tool states bien eléctricamente. Si
that it’s double insulated su herramienta eléctrica
on the manufacturer’s indica que está aislada
tag, this means there is doblemente en la
insulation on the inside etiqueta del fabricante,
of the tool to protect you esto significa que hay
from shock. This type aislamiento en el interior
of tool will only have a de la herramienta para
two prong plug. If the protegerlo de choque.
tool doesn’t state that 4 Este tipo de herramienta
it is double insulated, then you must have a third solamente tendrá una clavija de dos dientes. Si la
prong on the plug. This third prong, or ground herramienta no indica que está aislada doblemente,
prong, plugs your tool into ground or earth so that entonces usted tiene que tener un tercer diente en el
in the event of a malfunction, the electricity will enchufe. El tercer diente, o diente a tierra, conecta
go through this ground prong to earth and bypass su herramienta en la tierra o suelo así en caso
your body. If the prong is broken off, you have no de un funcionamiento deficiente, la electricidad
protection and all the electricity will go through correrá a través de este diente de tierra a tierra y
your body. A Ground Fault Circuit Interrupter desviará su cuerpo. Si el diente se quiebra, Ud. no
should be used where there is a chance you could tiene protección y toda la electricidad atravesará
make contact with the moisture on the ground, such su cuerpo. Un Interruptor de Circuito de Falta de
as when working outside. Tierra debe ser utilizado donde exista la posibilidad
que Ud. pueda hacer contacto con la humedad sobre
el suelo, como cuando trabaja afuera.

WATCH OUT FOR OVERHEAD POWER TENGA CUIDADO CON LÍNEAS DE


LINES ALTO VOLTAJE SOBRE LA CABEZA

It is very important to keep your distance from Es muy importante mantener su distancia de líneas
overhead power lines. Each year, construction de alto voltaje por encima de su cabeza. Cada año,
and farm workers are injured or killed because trabajadores de construcción y de agrícultura son
they have accidentally made contact with the high lesionados o mueren porque han hecho contacto
voltage lines that pass overhead. To prevent this accidental con las líneas de alto voltaje que pasan
from happening to you, por arriba de la cabeza.
preplan your job. Go out Para evitar que esto le
to the area you plan to ocurra a Ud., prepare
move large equipment su trabajo. Salga al
into, stack bales within, área en la que planea
or where irrigation pipe mover equipo grande,
will be laid, and look amontonar pacas, o
around for overhead wires colocar pipas de irrigación
and electric poles. Then y busque alambres y
plan your job around postes eléctricos por
them. Remember, high arriba. Entonces planée
voltage power lines are su trabajo alrededor de
not insulated. Also, be ellos. Recuerde, las líneas
aware that there are laws de alto voltaje no están
that prohibit any work aisladas. También, esté
within six feet of lines that consciente que hay leyes
carry between 600 and 50,000 volts, and require a que prohiben cualquier trabajo dentro de seis pies
minimum distance of 10 feet from these lines when de las líneas que cargan entre 600 y 50,000 voltios,
operating boom-type lifting equipment. y una distancia mínima de 10 pies de estas líneas
cuando está operando equipo de brazo articulado
para levantar.

5
DO NOT MISUSE EXTENSION CORDS NO MALTRATE LOS CORDONES DE
LAS EXTENSIONES

Los cordones de extensión parecen inofensivos,


Extension cords appear harmless, but they can do pero pueden causar muchos daños si son maltrata-
quite a bit of damage if dos. Ningún cordón de
they are misused. No extensión que esté tor-
extension cord can be cido, atado en un nudo,
kinked, tied in a knot, aplastado, cortado, o
crushed, cut, or bent doblado puede aislar la
and still insulate the corriente eléctrica de
electrical current safely. una manera segura. Un
An extension cord cordón de extensión que
that is misused in this es maltratado de esta
manner may cause a manera puede causar un
short circuit, fire or even corto circuito, incendio
electrical shock. Don’t o hasta choque eléctrico.
use extension cords in No utilice cordones de
areas that receive a lot of extensión en áreas que
traffic because not only reciben una gran canti-
will it cause someone to dad de tráfico porque no
trip, but constant traffic will wear out the insulating solamente causarán que alguien se tropiece, pero
rubber cover. If you have no choice and must use el tráfico constante gastará la cubierta de plastico
cords in high traffic areas, make sure the cords aislante. Si usted no tiene opción y tiene que utili-
are taped securely to the flooring or are hanging zar cordones en áreas de mucho tráfico, asegúrese
high overhead. Extension cords are to be used de que los cordones estén asegurados en el suelo
temporarily and never as a permanent source of con cinta adhesiva o que estén colgados arriba en
power to equipment. lo alto. Los cordones de extensión serán utilizados
temporalmente y nunca como una fuente de poder
permanente para el equipo.

6
NUNCA ECHE AGUA A UN INCENDIO
NEVER THROW WATER ON AN ELÉCTRICO
ELECTRICAL FIRE

As mentioned, water and electricity do not mix. In Como se mencionó anteriormente, el agua y la elec-
fact, water is an excellent conductor of electricity, tricidad no hacen buena combinación. En realidad,
and if water is thrown on an electrical fire, it will el agua es un excelente conductor de electricidad, y
only spread the fire. Instead, use a chemical fire si se echa agua a un fuego eléctrico, usted corre el
extinguisher. Make riesgo de electrocución.
sure you know how to En lugar de eso, utilice
operate a chemical fire un extinguidor de fuego
extinguisher and where químico. Asegúrese de
the nearest one is in case que sepa cómo operar
of emergency. If you un extinguidor de fuego
have questions or have químico y donde está el
difficulty locating an más cercano en caso de
extinguisher, ask your emergencia. Si tiene pre-
supervisor for help. guntas o tiene dificultad en
localizar un extinguidor,
pídale ayuda a su supervi-
sor.

7
PRACTICE GOOD HOUSEKEEPING PRACTIQUE BUENA LIMPIEZA
La seguridad con la electricidad involucra algo más
Electrical safety involves more than just ensuring que simplemente asegurarse que el equipo eléctrico
that electrical equipment is in good working order, esté en estado de buena operación. También involu-
it also involves ensuring cra asegurarse que usted
that you can get to the pueda alcanzar la fuente
main power source as de poder principal tan
quickly as possible rápido como sea posible
without climbing over sin treparse sobre obstruc-
obstructions in the event ciones en el caso de una
of an emergency. Keep the emergencia. Mantenga los
aisles and walkways clean pasillos y caminos libres
and clear of garbage, and y limpios de basura, y
make sure all flammable asegúrese de que todos
liquid, such as gases or los líquidos inflamables,
chemicals, is stored away tales como los gases
from the area where o productos químicos,
any electric tool will be estén almacenados lejos
operated. Many electric del área donde cualquier
tools produce sparks, herramienta eléctrica será
which could ignite the flammable liquid’s fumes operada. Muchas herramientas eléctricas producen
and cause extensive damage. chispas, que pueden encender los gases de líquidos
inflamables y pueden causar daño extensivo.

RECURSOS
RESOURCES
The Texas Department of Insurance, Division of El Centro de Recursos del Departamento de Segu-
Workers’ Compensation (TDI/DWC) Resource ros de Texas, División de Compensación para
Center offers a workers’ health and safety video tape Trabajadores ofrece una biblioteca de videos sobre
library. Call (512) 804-4620 for more information la salud y seguridad del trabajador. Llame al (512)
or visit our web site at www.tdi.state.tx.us 804-4620 para más información o visite nuestra
página web a www.tdi.state.tx.us.Disclaimer: La
Safety module created by AgSafe. This publication información contenida en este programa se con-
is compiled from various reference sources and sidera correcta en la hora de publicación.
is designed to provide current and authoritative
information on the subject matter covered. Módulo de seguridad producido por AgSafe. Esta
Information about the Agsafe Project can be publicación está compilada de diversas fuentes de
obtained by writing to Agsafe, 140 Warren Hall, referencia y está diseñada para proveer información
University of California, Berkeley, CA 94720. actual y autoritaria sobre el tema cubierto.
Información del Proyecto Agsafe se puede obtener
con escribir a Agsafe, 140 Warren Hall, University
of California, Berkeley, CA 94720.

The Texas Department of Insurance,


Division of Workers’ Compensation (TDI/DWC)
Safety Violations Hotline
E-mail resourcecenter@tdi.state.tx.us 1-800-452-9595
or call 1-800-687-7080 for more information. 8 safetyhotline@tdi.state.tx.us

También podría gustarte