Está en la página 1de 25

PALABRA ETIMOLOGIA DEFINICIÓN

Aqua, agua
Acuario depósito de agua para peces.
Arium, lugar
Aqua, agua
Acuático que vive en el agua.
wog, relativo a
descender un avión en el
Acuatizar Aqua, agua
agua.
Aqua, agua
Acueducto conducto artificial de agua.
ducere, conducir
aculeus, aguijón
Aculeiforme que tiene forma de aguijón.
forma: forma
Acumulación Cumulus, montón, cúmulo. acción de acumular.
Acumular Cumulus, montón, cúmulo. amontonar, hacinar.
Acus, aguja
tratamiento a base de
Acupuntura
punciones con agujas.
punctura, punción
Aqua, agua
Acuoso que abunda en agua.
osus, abundancia
Causa, causa razon proceso
Acusar denunciar, delatar.
ad, a
movimiento o actitud del
Manus, mano.
cuerpo o de alguna parte
Ademán
suya, con que se manifiesta
ad, a
un estado de ánimo.
Ager, agri: campo
que pertenece al campo,
Agreste
lleno de maleza.
estis, relación
Ager, agri: campo
Agricultura cultivo del campo.
cultura, cultivo
Ager, agri: campo
Agrícola relativo a la agricultura.
Colere, cultivar
Alvus, vientre
Alveario conducto auditivo externo.
arium, lugar
Alveolo Alvus, vientre cavidad donde está encajado
el diente.
ulus, diminutivo
PALABRA ETIMOLOGIA DEFINICIÓN
Alvus, vientre
Alvino relativo al bajo vientre.
inus, relación
Manus, mano
persona que escribe al
Amanuense
dictado.
ad, a
Mos, moris, costubmre.
que está al margen de lo
Amoral
moral.
A, privativa
Annus, año
Anales crónica por años.
alis, relación
Angulus, angulo.
Angular en forma de ángulo.
aris, relativo a
Anima, alma, soplo, aliento
vita
Animadversión enemistad.
ad, junto

vertere, volver
Anima, alma, soplo, aliento
vital
Animal ser viviente.
alis, relación
Anima, alma, soplo, aliento
Animar infundir ánimo o valor.
vital
Annus, año
Aniversario que vuelve todos lo años.
Vertere, volver
Añejo Annus, año que tiene varios años.
Apis, abeja
lugar donde están las abejas,
Apiario
colmenar.
Arium, lugar
Apis, abeja
Apiforme que tiene forma de abeja.
forma, forma
Apícola Apis, abeja perteneciente a la apicultura.
colere, cultivar
Apis, abeja
persona que se dedica a la
Apicultor
apicultura.
cultor, cultoris, cultivador
Apis, abeja
Apicultura cría y cuidado de las abejas.
cultura, cuidado, cultivo
Argénteo Argentum, plata plateado, de plata.
Argentum, plata
Argentífero que contiene o produce plata.
ferre, llevar
Argentum, plata
Argentpel baño de plata.
pellis, piel
Ars, artes, arte
obra mecánica, hecha según
Artefacto
arte
factus, hecho
PALABRA ETIMOLOGIA DEFINICIÓN
persona que realiza
Artífice Ars, artes, arte científicamente una obra
mecánica.
Ars, artes, arte
arte o habilidad con que está
Artificio
hecha alguna cosa.
facere, hacer
persona que ejercita un arte u
Artesano Ars, artes, arte
oficio mecánico.
adjetivo: relativo a las
Artus, articulación
articulaciones; verbo: unir,
Articular
juntar, pronunciar clara y
aris, relación
distintivamente las palabras.
Áureo Aureum, oro dorado, resplandeciente
Aureum, oro
resplandor o círculo dorado
Aureola
en torno a la cabeza.
ula, diminutivo
cada una de las dos cavidades
Auris, oído, oreja
superiores del corazón, que
Aurícula
ula, diminutivo
reciben la sangre de las venas.
Auris, oído, oreja perteneciente o relativo al
Auricular oído; utensilio que se aplica
aris, relación al oído.
Auris, oído, oreja
Auriculiforme que tiene forma de oreja.
Forma, forma
Aureum, oro
Aurífero que lleva o contiene oro.
ferre, llevar
Avalar Ovum, huevo
Bacullum, bastón, báculo,
cayado
Bacilo bacteria en forma de bastón.
ulus, diminutivo
Bacullum, bastón, báculo,
cayado susceptibilidad morbosa para
Bacilofilia
los bacilos.
$tKíe, amor
Bacullum, bastón, báculo,
cayado causado por bacterias, o que
Bacilógeno
las produce.
genere, producir
Bellum, guerra
Belicoso guerrero, agresivo.
osus, abundancia
Bellum, guerra
potencia o nación que hace la
Beligerante
guerra.
gerere, hacer
Forma,forma aspecto
Biforme de dos formas.
bis, dos
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
pes, pedis, pie
Bípedo de dos pies.
bis, dos
Bullir Bulla, bola, burbuja hervir el agua.
Bulla, bola, burbuja
pequeña bola que sube a la
Burbuja
superficie de los líquidos.
ula, diminutivo
persona que gobierna y vigila
Capataz Caput, capitis, cabeza
a cierto número de obreros.
Capillus, cabello
Capilar relativo al cabello.
aris, relación
Capilicio Capillus, cabello cuero cabelludo.
Capillus, cabello
Capiliforme en forma de cabello.
forma, forma
baño de la cabeza o loción
Capiluvio Capillus, cabello
para la misma.
Caput, capitis, cabeza población principal; aquello
Capital en que va la vida o la muerte;
alis, relación principal.
Cornu, cuerno nombre y signo con que se
Capricornio representa la décima
capra, cabra constelación del zodíaco.
Causa, causa, razón, proceso
Causal referente a la causa.
alis, relación
Centrum, centro
Centrífugo que se aleja del centro.
fugere, huir
Centrum, centro
Centrípeto que atrae al centro.
petere, buscar
el hecho de circular o dar
Circulación Circus, circo, cerco, anillo
vueltas.
Circus, circo, cerco, anillo
adjetivo: en forma de círculo;
Circular
verbo: que da vueltas.
aris, relativo a
área o superficie contenida
Círculo Circus, circo, cerco, anillo
por la circunferencia.
Latus, lateris, lado, costado

Colateral cum, con que está a uno y otro lado.

alis, relación
Locus, lugar
Colocar poner, situar.
cum, con
Lumen, luminis, lumbre,
resplandor divisar; conjeturar por
Columbrar
indicios una cosa.
cum, con
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Pars, partís, parte dividir una cosa con otra
Compartir
cum, con persona.
acción y efecto de concatenar,
Concatenación Catena, cadena
concadenar.
Catena, cadena
Concatenar encadenar, unir
cum, con
Cor, cordis, corazón
Concordia conformidad.
cum, con
Centrum, centro
referente a las figuras que
Concéntrico
tienen un mismo centro.
cum, con
Forma, forma
proporcionado, acorde,
Conforme
resignado en la adversidad.
cum, con
Fides, fe, lealtad
persona a quien otra fía sus
Confidente
secretos.
cum, con
Gelu, hielo
Congelar Helar.
cum, con
Grex, gregis, rebaño, grey
Congregar reunir, juntar.
cum, con
Gradus, grado, paso, escalón
Congreso reunión; cámara de diputados.
cum, con
Sors, sortis, suerte
que tiene la misma suerte,
Consorte
compañero (a).
cum, con
Opus, operis, obra, trabajo
Cooperar Colaborar, ayudar.
cum, con
Dies, día
Cotidiano diario.
quotus, cada
Jugum, yugo
Conyugal relativo a los cónyuges.
alis, relación
Jugum, yugo
Cónyuge esposo o esposa.
cum, con
Cordial Cor, cordis, corazón afectuoso; relativo al corazón.
alis, relación
Cornu, cuerno
Cornucopia cuerno de la abundancia.
copia, abundancia
Cornu, cuerno
Cornúpeto que ataca con los cuernos.
petere, atacar
Corpus, corporis, cuerpo
Corporal relativo al cuerpo.
alis, relación
Corpulento Corpus, corporis, cuerpo de gran cuerpo.
Cruento Cruor, cruoris, sangre sangriento.
nube blanca, amontonada, de
Cúmulo Cumulus, montón, cúmulo
contornos redondos.
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Curación Cura, cuidado acción o efecto de curar.
Damnum, daño
Damnificado que sufre daño.
facere, hacer
Damnificar Damnum, daño hacer o causar daño.
Damnum, daño
Dañoso que daña.
osus, abundancia
Forma, forma
Deforme desproporcionado
de, privativo
Fraus, fraudis, engaño
Defraudar Engañar.
de, intensivo
Genus, generis, nacimiento,
estirpe
Degenerar perder integridad.
de, hacia abajo
Deidad Deus, dios Divinidad.
Deus, dios
Deificar divinizar.
facio, hacer
Deus, dios
parecido a las deidades en la
Deiforme
forma.
forma, forma
Denominar Nomen, nommis, nombre dar nombre.
de, intensivo
Dens, dentis, diente
Dentiforme en forma de diente.
forma, forma
Dens, dentis, diente
que por frotamiento limpia los
Dentífrico
dientes.
fricare, frotar
Facies, cara
Desfachatez descaro, desvergüenza
des, privativo
Manus, mano
exceso, desorden en obras o
Desmán
palabras.
des, privativo
Spes, esperanza
perder la esperanza,
Desesperar
impacientar
des, privativo
Populus, pueblo
Despoblar abandonar un pueblo.
des, privativo
Fama, fama
Difamar desacreditar.
dis, privativo
distribución de los dedos en
Digitación Digitus, dedo
una ejecución musical.
Cor, coros, corazón
oposición de voluntades,
Discordia
desavenencia
dis, oposición
Semen, seminis, semilla
echar la semilla por varias
Diseminar
partes, extender, difundir
Dis, separación
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
acostumbrar al animal salvaje
Domesticar Domus, casa:
a la compañía del hombre.
Domus, casa
Doméstico perteneciente a la casa.
wóg, relativo a
Domicilio Domus, casa Morada.
Bulla, bola, burbuja
Ebullición acción de hervir.
ex, fuera
Anima, alma, soplo, aliento
vital
Ecuanimidad serenidad.
Aequus, igual
Equus, caballo
Ecuestre perteneciente al caballo.
ester, relación
Grex, gregis, rebaño, grey
Egregio eminente, destacado.
ex, fuera
Gradus, grado, paso, escalón
salida, partida de descargo,
Egreso
gasto.
ex, fuera
Ludus, juego
Eludir evitar, librarse de algo.
ex, fuera
Sinus, seno, pecho, cavidad,
pliegue parte del mar que entra en la
Ensenada
tierra.
in en
Angulus, ángulo
Equiángulo de ángulos iguales.
aequus, igual
Latus, lateris, lado, costado
Equilátero de lados iguales.
aequus, igual
Equus, caballo
Equino relativo al caballo.
Inus, relativo a
Nox, noctis, noche
tiempo en que las noches y
Equinoccio
los días son iguales.
aequus, igual
Equitación Equus, caballo arte de montar a caballo.
Estío Aestas, aestatis estación calurosa del año.
Aestas, aestatis, verano
Estival relativo al estío.
alis, relación
Causa, causa, razón, proceso
Excusar disculpar, justificar.
ex, fuera
Humus, tierra, suelo
Exhumar desenterrar.
ex, fuera
Onus, honréis, carga
Exonerar descargar, librar.
ex, fuera
Pater, patris, padre
Expatriar abandonar la patria.
ex, fuera
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Ordo, ordinis, orden
Extraordinario fuera del orden normal
extra, fuera.
Facha Facies, cara traza, figura, aspecto.
Fachada Facies, cara aspecto exterior.
aspecto en que se puede
Faceta. Facies, cara
considerar un asunto.
Fama, fama
Famoso que tiene fama.
osus, abundancia
Fanum,templo, lugar sagrado
agitado por ideas religiosas ;
Fanático
entusiasmado ciegamente
wóc, relativo
Fanum, templo, lugar sagrado
Fanatismo actitud fanática.
tapog, práctica de diversos
principios
FIDES, fe, lealtad
Fehaciente auténtico, fidedigno.
facere, hacer
Femma, hembra, mujer
Femenino relativo a la mujer.
inus, relación
Femma, hembra, mujer.
movimiento social que
Feminismo
reivindica a la mujer.
capog, tendencia, doctrina
Femma, hembra, mujer
que defiende los derechos de
Feminista
la mujer.
t.avjg, ocupación
Femma, hembra, mujer
Feminoide varón con rasgos femeninos.
Tibor, forma
Fides, fe, lealtad
Fidedigno digno de fe y crédito.
Dignus, digno
disposición testamentaria, por
la cual el testador deja
fides, fe, lealtad
encomendada su hacienda o
Fideicomiso
parte de ella a la fe de una
committere, confiar
persona para que cumpla su
voluntad.
acción de filiar, señas de un
Filiación Filius, hijo individuo; procedencia de los
hijos respecto a los padres.
Filius, hijo
concerniente o relativo al
Filial
hijo.
Alis, relación
Filius, hijo
Filicida que mata a su hijo.
caedo, matar
Forma, forma
Filiforme en forma de hilo.
filium, hilo
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Foliar Folium, hoja numerar los folios de un libro
Follaje Folium, hoja abundancia de hojas.
Folio Folium, hoja hoja de un libro o cuaderno.
Forma, forma
relativo a la forma, persona
Formal
seria y amiga de la verdad.
alis, relacion
Frater, fratris, hermano
Fraternal propio de hermanos.
alis, relación
unión y buena
Fraternidad Frater, fratris, hermano correspondencia entre los
semejantes.
Frater, fratris, hermano
Fratricida que mata a su hermano..
caedere, matar
Frequentia, concurrencia, repetición a menudo de un
Frecuencia
afiuencia acto o suceso
Frequentia, concurrencia,
Frecuentar repetir un acto a menudo.
afiuencia
Frigus, frigoris, frío
Frigorífico que produce enfriamiento.
facere, hacer
Fumar Fumus, humo arrojar humo.
Fumus, humo chimenea pequeña; grieta en
Fumarola las regiones volcánicas por
ula, diminutivo donde salen gases
Fumus, humo
hacer humo. Desinfectar por
Fumigar
medio de humo.
agere, hacer
Funus, funeris, funerales,
exequias
Fúnebre relativo a los difuntos, triste
bris, relativo a
Funus, funeris, funerales,
exequias funeral, relativo a los
Funerario
difuntos.
arius, relación
Funus, funeris, funerales,
Funesto aciago, mortal, desgraciado.
exequias
sustancia que al enfriarse
Gelatina Gelu, hielo
adquiere cohesión
Gélido Gelu, hielo helado, muy frío.
Genus, generis, nacimiento, nacimiento; grupo de
Generación
estirpe contemporáneos.
Genu, rodilla
doblado como la articulación
Geniculado
geniculum, diminutivo de de la rodilla o el codo.
genu
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Genus, generis, nacimiento,
Genio gran talento natural.
estirpe
Genu, rodilla
Genuflexión acción de doblar la rodilla.
flectere, doblar
Genus, generis, nacimiento,
Genuino natural, legítimo.
estirpe.
Glacies, hielo se dice de las tierras y mares
Glacial que están en la zona glacial;
alis, relación muy frío.
Glacies, hielo se dice de las tierras y mares
Glacial que están en la zona glacial;
alis, relación muy frío.
Glacies, hielo
masa de hielo acumulada en
Glaciar
lo alto de una cordillera.
aris, relativo a
Globulino Globus, globo plaqueta o hematoblasto.
Globus, globo
célula redonda que se halla en
Glóbulo
la sangre.
ulus, diminutivo
Globus, globo
destrucción o disolución de
Globulólisis
los glóbulos sanguíneos.
kúatg, disolución.
Grex, gregis, rebaño, grey
que vive reunido formando
Gregario
asociaciones de diverso tipo.
arius, oficio
que pertenece al género de las
Herbáceo Herba, hierba
hierbas
Herba, hierba
Herbívoro que se alimenta de hierbas.
vorare, comer
Herba, hierba
persona que recoge hierbas
Herbolaria
medicinales para venderlas.
arius, oficio
Homenaje Homo, hommis, hombre.: sumisión, respeto,veneración.
Homo, hommis, hombre
muerte causada a una persona
Homicidio
por otra.
caedere, matar
Homínido Homo, hommis, hombre mamífero parecido al hombre
Humus: tierra, suelo
que se baja hasta el suelo.
Humilde
Bajo, mediocre
ilis, propio de
Humillar Humus, tierra, suelo abatir, avergonzar
Lex, legis, ley
Ilegal opuesto a la ley.
in, no
Ludus, juego
Ilusión engaño; esperanza quimérica.
in, intensivo
Bacullum, bastón, báculo,
cayado
Imbécil sin apoyo, sin fuerza, débil.
in, no
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Bacullum, bastón, báculo,
cayado
Imbecilidad debilidad mental.
in, no
Inarticulado Artus, articulación no articulado.
in, no
Corpus, corporis, cuerpo
Incorporar agregar o unir.
in, en
Cruor, cruoris, sangre.
Incruento no sangriento.
in, negación
Cura, cuidado
Incuria descuido, negligencia.
in, negación
Ars, artes, arte
Inerte inactivo, ineficaz.
in, no
Causa, causa, razón, proceso

Inexcusable in, no que no se puede justificar.

ex, fuera
Fama, fama digno de mala fama, que
Infame carece de honra, crédito,
in, negación estimación.
Fama, fama
Infamia deshonra, maldad, vileza.
in, negación
Folium, hoja libro de tamaño igual a la
Infolio mitad de un pliego de papel
in, en sellado.
Genus, generis, nacimiento,
estirpe
Ingenuo real, sincero, candoroso.
in, en
Gradus, grado, paso, escalón
Ingreso entrada, ganancia.
in, en
Humus, tierra, suelo
Inhumar enterrar.
in, dentro
Mos, morís, costumbre
Inmoral que se opone a la moral,
in, negación
Insigne Signum, signo, señal señalado, famoso, excelente.
in, intensivo
Sinus, seno, pecho, cavidad,
dar a entender una cosa,
pliegue
Insinuar indicándola o apuntándola
ligeramente.
in, en
Digitus, dedo
Interdigital espacio entre los dedos.
inter, entre
Vulnus, vulneris, herida
Invulnerable que no puede ser herido.
in, no
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Res, cosa, asunto
Irreal que no tiene realidad
in, no
Juez Jus, juris, derecho el que proclama el derecho.
Jus, juris, derecho
poder para gobernar y
Jurisdicción
ejecutar las leyes.
dicere, decir
Jus, juris, derecho
apreciar con justicia el valor
Justipreciar
de algo
pretium, precio.
Justo Jus, juris, derecho conforme a derecho; exacto.
piedra llana en que suele
Lápida Lapis, lapidis, piedra
ponerse una inscripción.
Lapidar Lapis, lapidis, piedra apedrear.
Lapis, lapidis, piedra.
persona que labra piedras
Lapidario
preciosas.
arius, oficio
Latus, lateris, lado, costado
Lateral que está al lado de una cosa,
alis, relación
Laus, laudos, alabanza, elogio
Laudable digno de alabanza.
bilis, capacidad
que alaba o contiene
Laudatorio Laus, laudos, alabanza, elogio
alabanzas.
Laudo Laus, laudos, alabanza, elogio decisión o fallo de árbitros.
Leal Lex, legis, ley fiel.
Legislador Lex, legis, ley el que legisla o da la ley.
fero, fers, ferre, tuli, latum,
llevar, dar dor, el que ejecuta
la acción
Legítimo Lex, legis, ley. conforme a la ley, genuino.
Locus, lugar
Local perteneciente a un lugar.
alis, relación
Locus, lugar
Locatario arrendatario.
arius, oficio
Locus, lugar
Locomoción traslación de un lugar a otro.
Movere, mover.
Aevum, tiempo largo, edad
Longevidad larga vida.
longus, largo
Aevum, tiempo largo, edad
Longevo que vive hasta edad avanzada.
longus, largo
Ludibrio Ludus, juego desprecio, burla, escarnio
Lumen, luminis, lumbre,
resplandor. cuerpo que despide luz y
Luminaria
claridad.
arius, oficio
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
parte del vestido en que se
Manga Manus, mano
mete el brazo.
manus, mano
trabajar con las manos,
Maniobrar
manejar
Opus, operis: obra, trabajo
Manus, mano
obra hecha a mano o con
Manufactura
auxilio de máquina.
facere, hacer
Manus, mano
Manumitir poner en libertad al esclavo.
mittere, enviar
terreno bajo y pantanoso que
Marisma Mare, maris, mar
se inunda por el mar.
Marítimo Mare, maris, mar lo relativo al mar.
Mayordomo Domus, casa criado principal al mando de
una casa.
major, mayor
medius, medio

Medieval alis, relación relativo a la Edad Media.

Aevum: tiempo largo, edad


Dies, día
hora en que el sol está en lo
Mediodía
más alto del horizonte.
medius, medio
Moderar Modus, modo, manera. templar, ajustar.
Modesto Modus, modo, manera medido en sus actos.
Modus, modo, manera
Módico arreglado, mesurado, escaso.
txóg, relativo a
Modus, modo, manera
dimensión que sirve de
Módulo
medida.
ulus, diminutivo
pieza en que se hace un hueco
Molde Modus, modo, manera. para llenado y reproducción
de una figura
Moles, masa
partícula mínima de una
Molécula
substancia.
ula, diminutivo
Moles, masa
Molecular relativo a una molécula.
aris, relativo
relativo a las costumbres;
Mos, morís, costumbre
disciplina que estudia los
Moral
actos humanos en relación
alis, relación
con su bondad o malicia.
Morar Mora, tardanza, dilación habitar, residir.
plazo que se concede a los
Moratoria Mora, tardanza, dilación
deudores.
Mora, tardanza, dilación
Moroso que tarda.
osus, abundancia
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Mortarium, pila donde se
Mortero vasija para machacar drogas.
mezclaba cal con arena
Multiforme Forma, forma de muchas formas.
multus, mucho
Negociar Otium, ocio acción de ocuparse.
Otium, ocio
cualquier ocupación, empleo o
Negocio
trabajo.
ne: no
Nox, noctis, noche
Noctámbulo que anda de noche.
ambulare, andar, caminar
Nocturno Nox, noctis, noche lo que se refiere a la noche.
Nomen, nommis, nombre.
conjunto de nombres y voces
Nomenclatura
técnicas de una ciencia o arte.
clamare, llamar
Nómina Nomen, nommis, nombre lista de nombres.
Nomen, nommis, nombre
Nominal relativo al nombre.
alis, relación
Nominativo Nomen, nommis, nombre caso del nombre.
Ociosidad Otium, ocio no trabajar, perder el tiempo.
Otium, ocio
Ocioso el que no trabaja.
osus, abundancia
Onus, oneris, carga
Oneroso pesado, incómodo.
osus, abundancia
Operar Opus, operis obra, trabajo obrar, trabajar, hacer.
Opus, operis: obra, trabajo
Opúsculo obrita, obra pequeña.
ulus, diminutivo
súplica a Dios o a los santos;
Oración Os, oris, boca
palabras con sentido completo.
contestación de las pitonisas y
sacerdotes antiguos, dada
Oráculo Os, oris, boca
como proveniente de sus
dioses.
Os, oris, boca
expresado con la boca o con la
Oral
palabra.
alis, relación
Ordo, ordinis, orden
referente al orden; número que
Ordinal
expresa idea de orden.
alis, relación
Ordinariez Ordo, ordinis, orden falta de urbanidad y cultura.
Aureum, oro
artífice que trabaja o labra
Orfebre
objetos de oro.
faber, fabris, artesano
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Aureum, oro
lámina delgada que irrita al
Oropel
oro; vanidad infundada.
pellis, piel
Ordenado Ordo, ordini, orden con o en orden.
Os, ossis, hueso lugar en que se reúnen los
Osario huesos que se extraen de las
arium, lugar sepulturas.
Os, oris, boca
Ósculo beso.
ulus, diminutivo
sustancia líquida del tejido
Oseína Os, ossis, hueso
óseo.
de hueso, lo relativo a los
Óseo Os, ossis, hueso
huesos.
sustancia que mantiene
Os, ossis, hueso.
unidos al colágeno y a las
Oseomucina
fibrillas elásticas del tejido
mucus, secreción nasal
óseo.
Os, ossis, hueso
Osificarse convertirse en hueso.
facere, hacer
Ovum, huevo
Oval de figura de óvalo.
alis, relación
figura curva cerrada de forma
Ovalo Ovum, huevo
de elipse y simétrica.
Ovum, huevo
Ovoide parecido al huevo.
e,ióog, parecido
Pars, partís, parte
Parcela porción pequeña de tierra.
ula, diminutivo
Pars, partís, parte
relativo a una parte,
Parcial
incompleto, unilateral.
alis, relación
Pater, patris, padre
Parricida persona que mata a su padre.
caedere, matar
Participar Pars, partís, parte dar o tomar parte.
Pars, partís, parte
Partícula partecilla.
ula, diminutivo
perteneciente al padre; propio
Paterno Pater, patris, padre.
o derivado de él.
Patrono Pater, patris, padre defensor, protector, amo.
Pes, pedís, pie
palanca que se oprime con el
Pedal
pie
alis, relación
Pes, pedís, pie
que anda a pie; inculto,
Pedestre
vulgar,
ester, relación
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
pes, pedís, pie
Pedicuro que cuida los pies.
Cura: cuidado
Ager, agri, campo
Peregrino que anda por tierras extrañas
per, a través
Annus, año
Perenne continuo, incesante.
per, intensivo
Fumus, humo
Perfumar aromatizar,
per, intensivo
Fides: fe, lealtad.
Pérfido desleal, traidor, infiel.
per, contra
Pes, pedís, pie
Pesuña conjunto de los pesuños.
ungulus, uña
Gradus, grado, paso, escalón cuadrúpedo que al andar
Plantígrado apoya toda la planta cíe los
planta, planta del pie pies y las manos.
Mare, maris, mar fin de la creciente del mar;
Pleamar tiempo que dura esta
plenus, lleno creciente.
propio de la plebe o
Plebeyo Plebs, plebis, plebe
perteneciente a ella, vulgar.
Plebiscito Plebs, plebis, plebe resolución tomada por un
pueblo a pluralidad de votos.
scitum, decreto
Pluvia, lluvia
Pluvial concerniente a la lluvia.
alis, relación
Pluvia, lluvia
Pluviómetro aparato para medir la lluvia.
pétpov, medida
Populus, pueblo
Popular conocido entre el pueblo.
aris, relativo a
Populus: pueblo
Populoso que abunda gente.
osus, abundancia
Tergum, espalda
Postergar dejar para después algo.
post, después
Tergum, espalda
Postergación efecto de postergar.
post, después
Caput, capitis, cabeza
Precipitar despeñar o arrojar.
prae, antes
Jus, juris, derecho
juzgar sin conocer
Prejuzgar
cabalmente lo que se juzga.
prae, antes
Ludus, juego
Preludio prólogo, introducción.
prae, antes
Digitus, dedo
ágil con los dedos, que hace
Prestidigitador
juegos de manos.
praestus, veloz
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Lex, legis, ley
Privilegio gracia o prerrogativa.
privus, propio, peculiar
Cura, cuidado
hacer esfuerzos porque
Procurar
suceda lo que se desea.
pro, por
Fanum,templo, lugar sagrado
hacer uso indigno de cosas
Profanar
respetables.
pro, en vez
Pronombre Nomen, nommis, nombre parte de la oración que
sustituye al nombre.
pro, en lugar de
buena suerte o éxito feliz en
Spes, esperanza
lo que se emprende, sucede u
Prosperar
ocurre; curso favorable de las
pro, por, conforme
cosas.
Res, cosa, asunto
que tiene existencia verdadera
Real
y efectiva.
alis, relación
Bulla, bola, burbuja
empezar a moverse lo que
Rebullir
estaba quieto.
re, reiterativo
Caput, capitis, cabeza.
Recapitular resumir.
re, reiteración
Frigus, frigoris, frío
Refrigerar refrescar.
re, reiterativo
Frigus, frigoris, frío.
Refrigerador aparato para refrigerar.
dor, el que ejecuta la acción
alivio que se siente con el
Refrigerio Frigus, frigoris, frío. fresco; alimento ligero para
recuperar fuerzas.
Genus, generis, nacimiento,
estirpe
Regenerar reconstruir, readaptar.
re, de nuevo
Res, cosa, asunto
acto de recuperar alguien lo
Reivindicar
que le pertenece.
vindicare, reclamar.
Mora, tardanza, dilación
lo que detiene o aplaza; tipo
Rémora
de pez.
re, reiteración
Tabula, tabla, mesa
Retabular volver a ordenar.
re, reiterativo
Gradus, grado, paso, escalón. que retrocede partidario de
Retrógrado instituciones sociales o
retro, atrás políticas del pasado.
Segregar Grex, gregis, rebaño, grey separar, secretar.
se, separación
Circus, circo, cerco, anillo
Semicírculo mitad de círculo.
semi, mitad
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
semillero; plantel; lugar
Semen, semims, semilla
destinado a educar niños y
Seminario
jóvenes clase para realizar
arium, lugar
trabajos de investigación.
Señero Signum, signo, señal sólo, único, sin par.
Signum, signo, señal
dar a conocer, ser signo
Significar
representativo.
facere, hacer
que tiene importancia por ser
Significativo Signum, signo, señal.:
representativo.
Simiente Semen, seminis, semilla semilla.
Cura: cuidado empleo retribuido que
Sinecura ocasiona poco o ningún
sine, sin trabajo.
Sinus, seno, pecho, cavidad,
pliegue torcido, lleno de senos,
Sinuoso
pliegues o recodos.
osus, abundancia
Sinus, seno, pecho, cavidad,
pliegue inflamación de las mucosas
Sinusitis
nasales.
tzt.g, inflamación
Annus, año. (): que se celebra con
Solemne extraordinaria pompa cada
solus, solo año. grave, majestuoso.
echar suertes, sacar por
Sortear Sors, sortis, suerte
suerte, eludir un conflicto.
Sors, sortis, suerte
adivinación por suertes
Sortilegio
supersticiosas.
legere, leer, escoger
Latus, lateris, lado, costado
de largo, de pasada para
Soslayo
evitar alguna dificultad.
sub, debajo
Facies, cara
Superficie cara o porción externa.
super, sobre
Subyugar Jugum, yugo Someter.
sub, debajo
ordenamiento de objetos en
Tabulación Tabula, tabla, mesa
una tabla sinóptica.
Tempestad Tempus, temporis, tiempo borrasca.
virtud que consiste en
Templanza Tempus, temporis, tiempo someter los apetitos a la
razón.
Tempus, temporis, tiempo
de duración limitada, mal
Temporal
tiempo.
alis, relación
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Terra, tierra
Terráqueo esfera terrestre.
aqua, agua
Terra, tierra
Terrateniente poseedor de tierras.
Tenere, tener, poseer.
Terra: tierra.
tierra que se levanta con
Terregal
facilidad.
alis, lugar
Terra, tierra.
relativo a la tierra; a este
Terrenal
mundo.
alis, relación
Angulus, ángulo.
Triángulo polígono de tres ángulos.
tria, tres
Mare, maris, mar
país o lugar de la otra parte
Ultramar
del mar.
ultra, al otro lado de
Cornu, cuerno animal mitológico con figura
Unicornio de caballo y con un cuerno en
unus, uno la mitad de la frente.
erupciones de la piel que
Urticaria Urtica, ortiga, comezón
causan comezón.
Urtica, ortiga, comezó
tendencia a la producción de
Urticarismo
urticaria.
iap.oq estado anormal n
Urtica, ortiga, comezón
Urticifoliado de hojas parecidas a la ortiga.
folium, hoja
Urticina Urtica, ortiga, comezón sustancia amorfa de color
rojo de las sumidades de la
ortiga.
inus, relación
Virulencia Virus, veneno, humor maligno malignidad, ponzoña.
Virulento Virus, veneno, humor maligno maligno, ponzoñoso.
Virus, veneno, humor maligno
presencia de un virus
Virusemia
específico en la sangre.
ritpn, sangre
Lumen, luminis, lumbre,
resplandor
Vislumbrar ver confusamente.
vix, apenas
Vulnus, vulneris, herida
que puede ser herido material
Vulnerable
o moralmente.
bilis, capacidad,
Vulnerar Vulnus, vulneris, herida herir, lastimar, dañar.
detención súbita y rápida de
Yugulación Jugulus, garganta una enfermedad mediante
medidas terapeúticas
las dos venas que se hallan a
Yugulares Jugulus, garganta
uno y otro lado del cuello.
PALABRA ETIMOLOGÍA DEFINICIÓN
Jugulus, garganta registro de las ondas
Yugulograma producidas en la yugular
ypcppq, línea durante el ciclo cardíaco.
Bulla, bola, burbuja
Zambullir meter debajo del agua.
sub, debajo

También podría gustarte