Está en la página 1de 27
IMG: MARIANA RUIZ JOHNSON (HTTPS://WWW.MARIANARJ.BLOGSPOT.COM/) La lengua degenerada TXT: SOL MINOLDO (HTTPS://ELGATOYLACAJA.COM.AR/AUTHOR/RAZMUJIN), JUAN CRUZ BALIAN (HTTPS://ELGATOYLACAJA.COM.AR/AUTHOR/JUANCHO) 04/06/2018, ¢Tiene sentido hablar con lenguaje inclusivo? ;A fecta nuestra percepcion de la realidad? Van dos peces jévenes nadando juntos y sucede que se encuentran con un pez mas viejo que viene en sentido contrario, Elpez viejo los saluda con Ia cabeza y dice: “Buenos dias, chicos, gcémoesté el agua?”. Los dos peces jévenes nadan un poco mds y entonces uno mira alotroy dice: “gQué demonioses el agua?” David Foster Wallace - This is Water (ht tn://www_metastatic.ore /text /This%20is%20Water ndfl Cuando el escritor David Foster Wallace dio un discurso frente alos egresados de la Kenyon College comenzé contando esta historia de los peces, Su intencion era simplemente recordarle al auditorio que todos vivimos en una realidad que, a fuerza de rodearnos, ala larga termina volviéndose invisible. Y que s6lo la percibimos cuando se convierte en algo disruptivo, en un estorbo en nuestro camino: el conductor que nos cruza el auto en la esquina, elempleado que exige otro tramite para completar una solicitud, la palabra mal escrita: sapatilla, uevo, todxs. Mientras tanto, las cosas de las que mas seguros solemos estar terminan demostrando ser aquellas sobre las que mis nos equivocamos, Por ejemplo, el castellano: Todos los que nacimos y fuimos criados en el mundo hispanohablante tenemos, rapido y pronto, certezas sobre cmo funciona el castellano porque es la lengua que aprendimos intensamente durante nuestros primeros afios de vida. Y en algiin punto no nos equivocamos. Incluso si nos preguntasen qué es el castellano podriamos responder en un parpade nuestra lengua materna”, Pero esa respuesta no estaria dando cuenta dea verdadera naturaleza del asunto, porque en definitiva: Qué demonios es la lengua? Eso, équé demonios es la lengua? Tal como el agua de los peces, la lengua es un poco todo. Mejor dicho, en todo esta la lengua, dado que, una vez que la adquirimos, nunca mas dejamos de usarla para pensar el mundo que nos rodea. Sin embargo, si tenemos que elegir una entre muchas definiciones, diremos que la Ienguaes un fenémeno social. Ocurre siempre con relacién a un ‘otro’, a una comunidad con la que establecemos convenciones respecto a qué significan las palabras y cOmo significan esas palabras. En este sentido, vale decir que nos pertenece a todos los que la hablamos. Y, en el caso dela lengua castellana, a la Real Academia Espanola (RAE). jMomento! :Por qué ala Real Academia Espanola? No parece muy légico que la segunda lengua mas hablada del globo (después del chino y antes del inglés) sea tan celosamente protegida por unos pocos sefiores enfurrufados. Pero menos sentido tiene cuando uno piensa que estos senioresa veces se paran como caballeros templarios protegiendo algo que nadie, absolutamente nadie, esta atacando. Ah, gcomo? {Nuestros jovenes no son como los peces descuidados y rebeldes? {No van por la vida con una promiscuidad lingitistica escandalosa, escribiendo ke, komo, xq0 todes? Si, muchos si. Los lectores se preguntaran como puede ser que permitamos semejante atropello. Resulta que la lengua no es una foto, es una pelicula en movimiento. Y la Real Academia Espatiola no dirige la pelicula, slo la filma. A eso llamamos ‘gramatica descriptiva’, que es el trabajo de delimitar un objeto de estudio (en este caso lingitistico) y dar cuenta de cémo ocurre mas alla de las normas. Por eso, cuando un uso se aleja de lo que indican los manuales de la escuela, si es levado a cabo por suficiente cantidad de personas y se hace lugar en (https: //elpais.com/elpais/2018/03/28/icon/1522232572_682924.html) Ese es su trabajo descriptivo, Luego informa al publico y ahi todos horrorizados ponemos el grito en el cielo porque como van aadmitir ‘la calor’ si es obvio, requete obvio, que el calor es masculino. Es EL calor. 2Esto significa que podamos hacer lo que se nos antoja con el lenguaje? No. Hay cambios que el sistema simplemente no tolera. Uno puede comprarse todas las témperas del mundo y mezclarlas a su placer, pero no puede imaginar un nuevo color. Algunas partes del lenguaje funcionan de la misma manera: por ejemplo, no es posible pensar el castellano sin categoria de sujeto (ese que en la escuela habia que marcar separado del predicado y cuando no estaba se le ponia ‘ticito’ al costado de la oracion), {Es culpa de la Real Academia que no nos deja? No, esta vez la pobre no hizo nada, es el sistema mismo del castellano el que no nos deja. Es simplemente imposible. Pero entonces, si podemos usar la lengua como queramos e igual no se vaa romper, :por qué hace falta tomarse el trabajo de formular normas y leyes? La gramatica que no es descriptiva, laque se encarga de definir qué esta bien y qué esta mal, se llama gramatica normativay existe por una raz6n: las normas son necesarias para poder analizar una lengua, sistematizarla y ensefiarla mejor alas siguientes generaciones. Lo importante en este punto es comprender que el castellano no puede ser atacado, o queen todo caso sabe defenderse solo (se dobla y se adapta como el junco, pequerio saltamontes) porque est en permanente movimiento. Cada generacion cree que la lengua de sus padres es pura y pristina mientras que la de sus hijos es una version degenerada de aquella. Pero antes de hablar castellano rioplatense hablabamos otra variante del castellano moderno. ¥ antes de eso, hablabamos el espaiiol de Cervantes, y antes de eso las lenguas romances que fermentaron conla disolucién del Imperio Romano, y antes de eso latin vulgar y antes del Jatin vulgar pululaban las lenguas indoeuropeas y antes de eso vaya uno a saber qué. Lo tinico que podemos saber a ciencia cierta es que la versién mas pura, pristina y primigenia de cualquier lengua son unos gruftidos apenas articulados en el fondo de una caverna. Las Glosas Emilianenses son uno de los registros més antiguos que tenemos del espattol. Se trata de anotacionesal _margen en un cédice escrito en latin, hechas por monjes del Siglo Xu XI, para clarificar algtin pasaje. Como se veal costado, gracias. ala glosa ahora el pasaje qued6 clarito clarito, Sirva como ejemplo la siguiente curiosidad: los espafoles que llegaron a América durante la Conquista todavia utilizaban el voseo en sus dos vertientes: como forma reverencial y de confianza, Decian “Vuestra Majestad” o decian, por ejemplo, “:Desto vos mesmo quiero que sedis el testigo, pues mi pura verdad os hace a vos ser falsoy mentiroso?” (porque aguante citar el Quijote). Ese ‘vos’ arraigé en América, en parte a través dela literatura y en parte porque los espaioles lo usaban reverencialmente entre ellos como modo de diferenciarse de los nativos. Eltiempo pas6 y hoy millones de personas lo usamos sin ningun tipo de reverencia ni distincién de clase, sin embargo, el voseo comenzé a desprestigiarse en el siglo XVIen la mismisma Espana, donde el castellano se decanté por el ‘ti’ sin que a nadie se espantara por eso. Lo cual demuestra que la lengua esta en permanente cambio, pero ocurre tan lentamente que nos genera la sensacién de permanecer detenida. Indignarse por ello seria como silos pececitos de la historia de Foster Wallace se indignasen porque el agua, que hasta recién ni sabian que existia, los est4 mojando. Ahora bien, si legado este punto los lectores de esta nota han aceptado las nociones basicas sobre el funcionamiento de la mismisima lengua que estan leyendo, es momento de confesar que ha sido todo parte de una estratagema introductoria. Es hora de cruzar al otro lado del espejo y hablar de un tema un poco mas controversial: el lenguaje inclusivo. Bienvenides a la verdadera nota, estimades lecteres. Las formas del agua Una de las capacidades mas poderosas del lenguaje (es decir, de cualquier lengua) es la capacidad de nombrar. Poner nombres, categorizar, implica ordenary dividir. Y desde que nacemos (incluso antes), las personas somos divididas en varones y mujeres. Nos nombranen femenino o masculino, se refieren a nosotres utilizando todos los adjetivos en un determinado género. Muchisimo antes de que nuestro cuerpo tenga cualquier tipo de posibilidad de asumir un rol reproductivo, aprendemos que es diferente ser varén o mujer, y nos identificamos con los unos o las otras. Los nenes no Horan, las nenas no juegan alo bestia ensuciandose todas. Para cuando podemos responder ‘qué queremos ser cuando seamos grandes’, nuestras preferencias, auto proyecciones y deseos ya tienen una enorme carga de los esquemas simbélicos que nos rodean. Asa inmensa construccién social, que se erige sobre la manera en que la sociedad da importancia.a ciertos rasgos biologicos (en este caso relacionados con los érganos sexuales y reproductivos), esa lo que refiere el concepto de ‘género’. Lo que los estudios sobre el tema han teorizado y documentado es que la division de géneros no es una division neutral, sin jerarquias: por el contrario, las diferentes caracteristicas y los diferentes mandatos que se atribuyen a una persona segiin su género devienen, a su vez, en desigualdades que giran, spoiler alert, en torno a una predominancia de los individuos masculinos (https: //www.ocac.cl/wp-content/uploads/2015/01/Pierre-Bourdeu-La- dominacifC3%B3n-masculina.pdf). Haber identificado que esas desigualdades tienen su correlato en el modo en el que hablamos elo que motivé, unas cuantas décadas atras, que se plantee desde el feminismo y desde algunos ambitos académicos y oficiales la importancia de revisar el uso del lenguaje sexista. 2Qué es el lengnaje sexista? Es nombrar ciertos roles y trabajos s6lo en masculino; referirse a la persona genérica como ‘el hombre’ o identificar lo ‘masculino’ con la humanidad; usar las, formas masculinas para referirse a ellos pero también para referirse a todes, dejando las formas femeninas sélo para ellas; nombrar a las mujeres (cuando se las nombra) siempre en segundo lugar. Las indeseables consecuencias de esta desigualdad lingitistica se traducen eno que el socidlogo Pierre Bourdieu define como ‘violencia simbélica’, y esto nos sirve para comprender uno de los mecanismos que perpetitan la relacién de dominacién masculina. La violencia simbolica tiene que ver con que nos pensemos a nosotres mismes, al mundo y nuestra relacion con él, con categorias de pensamiento que, de algun modo, nos son impuestas, y que coinciden con las categorias desde las que le dominader definey enuncia la realidad. Se produce a través de los caminos simbélicos de la comunicacién y del conocimiento, y consigue que la dominacién sea naturalizada, Su poder reside precisamente en que es ‘invisible’. De nuevo, como el agua, se vuelve parte de la realidad y ni nos damos cuenta que esta ahi. Pero la violencia simbélica de la que habla Bourdieu no constituye, como a veces se malinterpreta, una dimensién opuestaa la violencia fisica, ‘real’ y efectiva. Es, en realidad, un componente fundamental para la reproduccion de un sistema de dominio donde les dominades no disponen de otro instrumento de conocimiento que aquel que comparten con les dominaderes, tanto para percibir la dominacién como para imaginarse asi mismes. 0, mejor dicho, para imaginar la relacion que tienen con les dominaderes. Revertir esto requiere algo asi como una ‘subversién simbélica’, que invierta las categorias de percepcién y de apreciacién de modo tal que les dominades, en lugar de seguir empleando las categorias de les dominaderes, propongan nuevas categorias de percepcién y de apreciacién para nombrar y clasificar la realidad. Es decir, proponer una nueva representacién dela realidad en la cual existir. Existir a través del lenguaje Pero la sociologia no esta sola en esto: desde el palo de la lingitistica, en los anos ‘50 vio la luz tuna teoria que proponia que la lengua ‘determinaba’ nuestra manera de entender y construir elmundo 0, porlo menor, modelaba nuestros pensamientos y acciones. Era la famosa teoria Sapir-Whorf. Durante mucho tiempo, la idea de que la lengua que hablamos podia moldear el pensamiento fue considerada en el mejor de los casos incomprobable y, con mas frecuencia, sencillamente incorrecta. Pero lo cierto es que la discusién se mantenia principalmente en el plano dela reflexion abstracta y teorica, Con la llegada de nuestro siglo resurgieron las investigaciones acerca de la relatividad lingitistica y, dela mano, comenzamosa disponer de evidencias acerca de los efectos del lenguaje en el pensamiento. Diferentes investigaciones recolectaron datos alrededor del mundo y encontraron que las personas que hablan diferentes lenguas también piensan de diferente manera, y que incluso las cuestiones gramaticales pueden afectar profundamente como vemos el mundo. Todo muy lindo ¢Y la evidencia? Para empezar, Daniel Cassasanto y su equipo encontraron (http://casasanto.com/papers/Casasanto_2004_CogSci_TimeEstimation.pdfjevidencia, como resultado de 3 experimentos, de que las metforas espaciales (las del tipo ‘la espera se hizo muy Jarga’) en nuestra lengua nativa pueden influenciar profundamente el modo en que representamos mentalmente el tiempo. Y que el lenguaje puede moldear incluso procesos mentales ‘primitivos’ como la estimacion de duraciones breves. Y no fueron les tniques, otros equipos, como este (https: //www.ncbi.nlm.nih.gov/pme/articles/PMC3428806/), este (http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman /item /escidoc:66625:3/component/escidoc:66626/ 1996_Molyneux’s_question.pdf), este (https: //pdfs.semanticscholar.org/d508/414c5631d4c9e907dfb6062aefd7fe820510.pdf), este (littps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/001002779190033Z) y este (http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0956797614567509), encontraron que la lengua con la que hablamos tiene mucho que ver con la forma en que pensamos en el espacio, eltiempo y el movimiento. Por otro lado, un estudio (atep://www-pnas.org/content/104/19/7780.full.pdf)de Jonathan Winawery su equipo aporta que las diferencias lingtisticas también provocan diferencias al momento de distinguir colores: es mas facil para une hablante distinguir un color (de otro) cuando existe una palabra en su idioma para nombrar ese color que cuando no existe esa palabra. Quien, quiera celeste, que lo pronuncie, 02 03 04 05 06 O07 08 09 10 hhablada por los participantes. Abajo de la paleta completa vemos un ejemplo de la imagen del efercicio:Ios sujetos debian distinguir cul de los dos cuadrados de abajo era idéntico al de arriba. A partirde Winawer (htep://www.pnas.org/content, /104/19/7780.full pdf). Pero gno estabamos hablando de género? Si, si, a eso vamos: Se supone que el género de una palabra (masculino/femenino) no siempre diferencia sexo. Lo hace en algunos sustantivos como seory seiiora, perro y perra, carpintero y carpintera, que remiten siempre a seres animados y sexuados. Pero, en general, el género en la mayoria de las palabras no es algo que se agrega al significado, es inherentea la palabra misma y sive para diferenciar otras cosas: diferencia tamaiio en cuchilloy cuchilla, diferencia la planta del fruto en manzanoy manzana, diferencia al individual del plural en leitoy leila. En ese caso, se las considera palabras diferentes y no variaciones de una misma palabra. Otras veces, ni siquiera sirve para diferenciar nada porque muchas palabras tienen su forma en femeninoy no existen en masculino, y viceversa. En esos casos, el género s6lo sirve para saber como usar las otras palabras que rodean y complementan aesa palabra. Por ejemplo ‘teléfono’ existe slo en masculino. Noes posible decir ‘teléfona’, y sin embargo necesitamos ese masculino para saber decir que el teléfono es ‘rojo’ y no ‘roja’. Osea que el género funciona de muchas formas en castellano y no solamente como un binomio para decidir si las cosas son de nene o de nena. Pero lo que vuelve verdaderamente interesante el asunto, por muy gramatiques que queramos ponernos en el andlisis, es que el género del espariol tiene siempre una carga sexuada, aunque remita a simples objetos. ;No puede ser! ;Puede ser? Si, puede ser Webb Phillips y Lera Boroditsky se preguntaban (https: //www-researchgate.net/profile/Webb_Phillips/publication/228485773_Can_quirk s_of_grammar_affect_the_way_you_think_Grammatical_gender_and_object_concepts/li nks/$4c448180cf2911c724e8988/Can-quirks-of -grammar-affect-the-way-you-think- Grammatical-gender-and-object-concepts.pdf)si la existencia de género gramatical para los objetos, presente en idiomas como el nuestro pero no en el inglés, tenia algun efecto en la percepcién de esos objetos, como si realmente tuviesen un género sexuado. Para resolverlo, disenaron algunos experimentos con hablantes de espaiiol y aleman, dos lenguas que atribuyen género gramaticala los objetos, pero no siempre el mismo (0 sea que el nombre de algunos objetos que son femeninos en un idioma, son masculinos en el otro). Los resultados de 5 experimentos distintos mostraron que las diferencias gramaticales pueden producir diferencias en el pensamiento. En uno de esos experimentos buscaron poner a prueba en qué medida el hecho de que el nombre de un objeto tuviese género femenino o masculino llevaba a les hablantes a pensar en el objeto mismo como mas ‘femenino’ o ‘masculino’. Para ello les pidieron a les participantes que calificaran la similitud de ciertos objetosy animales con humanes varones y mujeres. Se eligieron siempre objetos y animales que tuvieran géneros opuestos en ambos idiomas y las. pruebas fueron realizadas en inglés (un idioma con género neutro para designar objetos y animales) fin de no sesgar el resultado. Les participantes encontraron mds similitudes entre personas y objetos/animales del mismo género que entre personas y objetos/animales de género distinto en su idioma nativo. Enotroestudio (https: /cloudfront.escholarship.org/dist/prd/content/qt0jt9w8zf/qtOjt9w8zf.pdf) de Lera Boroditsky se hizo una lista de 24 sustantivos con género inverso en espanol y aleman, que en cada idioma eran la mitad femeninos y la mitad masculinos. Se les mostraron los sustantivos, escritos en inglés, a hablantes natives de espanol y aleman, y se les pregunté sobre los primeros tres adjetivos que se les venian ala mente. Las descripciones resultaron estar bastante vinculadas con ideas asociadas al género. Por ejemplo, la palabra lave es masculina enaleman, Les hablantes de ese idioma describieron en promedio las llaves como duras, pesadas, metalizadas, titiles. En cambio, les hablantes de espaiiol las describieron como doradas, pequenias, adorables, brillantes y diminutas. A la inversa, la palabra puente es femenina en aleman y les hablantes de ese idioma describieron los puentes como hermosos, elegantes, fragiles, bonitos, tranquilos, esbeltos. Les hablantes de espaol dijeron que eran grandes, peligrosos, fuertes, resistentes, imponentes y largos. También los resultados (https: //www-ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12214753)de Maria Sera y su equipo encontraron que el género gramatical de los objetos inanimados afecta las propiedades que les hablantes asocian con esos objetos. Experimentaron con hablantes de espanol y francés, dos lenguas que, aunque usualmente coinciden en el género asignado alos sustantivos, en algunos casos no lo hacen, Por ejemplo, en las palabras tenedor, auto, cama, nube o mariposa. Se les mostré a les participantes imagenes de estos objetos y se les pidid que escogieran la voz apropiada para que cobrara vida en una pelicula, dandoles a elegir voces masculinas y femeninas para cada uno. Los experimentos mostraban quela voz elegida coincidia con el género gramatical de la palabra con la que se designaa ese objeto en el idioma hablado porle participante. Como si todo esto fuera noco. Edward Segel v Lera Boroditskv también senalan (https: //www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2010.00244/full)que puede verificarse la influencia del género gramatical en la representacion de ideas abstractas analizando ejemplos de personificacién en el arte, en la que se da forma humana entidades abstractas como la Muerte, la Victoria, el Pecado 0 el Tiempo. Analizando cientos de obras de arte de Italia, Francia, Alemania y Espana, encontraron que en casi el 80% de esas personificaciones, la eleccién de una figura masculina o femenina puede predecirse por el género gramatical de a palabra en el lenguaje nativo de le artista. Proporcién Género gramatical masculine Género gramatical femenino 237 casos 528 casos | Personificacién congruente Im Personificacion no congruente (Cuando la idea abstracta personificada tenia género gramatical femenino en la lengua de le artista fue ‘personificada como mujer en 454 casos de un total de $28. Es decir, se produjo congruencia del género gramatical conelde la personificacion en el 85% de las obras. Cuando tenia género gramatical masculino, fue personificada como varénen 143 casos de 237 608). Blancanieves y los siete mineros estereotipicamente masculinos Hasta aca todo bie género y sexo en la mente de les hablantes y hay evidencia al respecto. Pero puntualmente, ay una relacion entre pensamientoy lengua, hay una vinculacién entre gpuede la lengua tener un efecto sobre la reproduccién de estereotipos sexistas y relaciones de género androcéntricas (es decir, centradas en lo masculino)? Bueno, si. Por ejemplo, Danielle Gaucher (https://www sussex.ac.uk/webteam /gateway /file.php?name-gendered-wording-in-job- adverts.pdf&site=7) y Justin Friesen se preguntaron siel lenguaje cumple algiin rol en la perpetuacién de estereotipos que reproducen la division sexual del trabajo. Para responderse, analizaron el efecto del vocabulario ‘generizado” empleado en materiales de reclutamiento laboral. Encontraron que los avisos utilizaban una fraseologia masculina (incluyendo palabras asociadas con estereotipos masculinos, tales como lider, competitivo y dominante) en mayor medida cuando referian a ocupaciones tradicionalmente dominadas por hombres antes que en areas dominadas por mujeres. A la vez, el vocabulario asociado al estereotipo de lo ‘femenino’ (como apoyo y comprensién) surgia en medidas similares de la redaccién tanto de anuncios para ocupaciones dominadas por mujeres como para las dominadas por varones. ‘Ambientaslaborales dominados por varones Im Ambientes laborales dominados por mujeres oa 06 os ‘% modio de palabras en anuncios laborales 02 00 Fraseologia Fraseologia rmasculina femenina Losanuncios laborales para ocupaciones dominadas por varones contenian mas palabras estereotipadamente mascullinas que los anuncios para ocupaciones dominadas por mujeres. En cambio, no habia diferencia en la presencia de palabras estereotipadamente femeninas en ambos tipos de ocupaciones. Por otro lado encontraron que, cuando los anuncios inclufan mas términos masculinos que femeninos, les participantes tendian a percibir mas hombres dentro de esas ocupaciones que sise usaba un vocabulario menos sesgado, independientemente del género dele participante o desi esa ocupaci6n era tradicionalmente dominada por varones o por mujeres. Ademés, menos en postularse para ellos. Elequipo de Dies Verveken (https://wwwsciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0001879113000304) realizé tres experimentos con 809 estudiantes de escuela primaria (de entre 6 y 12 aftos) en entornos de habla de aleman y holandés. Indagaban silas percepciones de les nities, sobre trabajos estereot{picamente masculinos, pueden verse influidas por la forma lingitistica utilizada para nombrar la ocupacién. En algunas aulas presentaban las profesiones en forma de pareja (es decir, con nombre femenino y masculino: ingenieros/ingenieras, bidlogos/bidlogas, abogados/abogadas, etc.), en otras en forma genérica masculina (ingenieros, bidlogos, abogados, etc.). Las ocupaciones presentadas eran en algunos casos estereotipadamente “masculinas’ o ‘femeninas’y en otros casos neutrales. Los resultados sugirieron que las cocupaciones presentadas en forma de pareja (es decir, con titulo femenino y masculino) incrementaban el acceso mental ala imagen de mujeres trabajadoras en esas profesiones y fortalecian el interés de las nifias en ocupaciones estereotipadamente masculinas. Estos son s6lo algunos de los muchos estudios realizados. Si algune se quedara con ganas de mis, otros estudios (como este (http: //www.academicroom.com/article/language-work- childrens. gendered -interpretations-occupational-titles), este (https://web.stanford.edu/class/linguist156/Gastil_1990.pdf), este (http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/01461672114064342journalCode=pspc) 0 este (https://link springer.com/chapter/10.1007%2F978-1-4612-3588-0_4)) ahaden evidencia sobre como les nities interpretan como excluyentes los titulos de oficios 0 profesiones marcados por géneroy como, en general, el uso de un pronombre masculino para referirse a todes favorece la evocacion de imagenes mentales desproporcionadamente masculinas. 0 incluso, cOmo esos genéricos no tan genéricos pueden tener efectos sobre el interés y las preferencias por ciertas profesiones y puestos de trabajo entre las personas del grupo que ‘no es nombrado’, Hevando a que puedan antoexcluirse de entornos profesionales importantes. éY entonces qué hacemos? Es enestalinea que puede comprenderse mejor la relevancia de los esfuerzos del feminismo por introducir usos més inclusivos del lenguaje. Muchos se han ensayado, empezando por la barrita para hablar de los/as afectados/as, los/as profesores/as, los/as lectores/as. Pero esta solucién tiene algunos problemas. Primero, la lectura se tropieza (attps://elgatoylacaja.com.ar/mnoo-le-qeu-ele/) con esas barritas que saltan a los ojos como alfileres. Por otro lado, supone que la multiplicidad de géneros del ser humano puede reducirse a un sistema binario: 0 sos varén, o sos mujer. Otras soluciones fueron incluir la x (todxs) 0 la arroba (tod@s) en lugar dela vocal que demarca género, pero la arroba era demasiado disruptiva ya que no pertenece al abecedario y ademis rompe el renglén de una manera distintaal resto de los signos. Lax, por otro lado, sigue utilizandose, pero al igual que la arroba, plantea un problema fonético importante ya que nadie sabe muy bien cmo debe pronunciarla. Hay quienes (por ejemplo, la escritora Gabriela Cabezén Cémara) ven en ello una ventaja: lo disruptivo, lo que incomoda, es justamente lo que atrae las miradas sobre el problema de género que ese uso del lenguaje busca denunciar, es la huella de una pelea, la marca de una puesta en cuestion. Hasta ahora, la propuesta que parece tener mejor proyeccién a futuro para ser incorporada sin pelearse demasiado con el sistema lingitistico es el uso de la ecomo vocal para senalar género neutro. Como el objetivo es dejar de referirnos a todes con palabras que s6lo nombran aalgunes, no necesitamos usarla para referirnos a absolutamente todo, es decir: no vamos a empezar a sentarnos en silles nia tomarnos le colective cada maiane. Pero si estamos hablando de personas (u otres seres animades a les que les percibimos una identidad de género), nos habilita una posibilidad para hablar de manera verdaderamente inclusiva. De todos modos, esta tampoco es una solucion (http://www.sophiagubb.com/construyendo: genero-neutro-en-espanol-para-una-lengua-feminista-igualitaria-e-inclusiva/) libre de problemas: implica entre otras cosas la creacién de un pronombre neutro (‘elle’) y deun determinante (‘une’), Pero excepciones mas raras se han hecho y aqui estamos todavia, comiendo alméndigas entre los murciégalos. Algunas voces que patalean indignadas contra estas iniciativas senalan que esas propuestas destruyen el lenguaje. Y no falta la apelaciona la autoridad: es incorrecto porque lo dice la Real Academia Espanola. Pero, comolelecter ya sabe, lo que diga la Real Academia Espanola sobre este tema nos tiene sin cuidado. Con todo respeto. Muy lindo el diccionario. Otra de las fuertisimas resistencias a este tipo de propuestas es la de quienes sencillamente niegan que exista algun tipo de relacion entre el lenguaje y los mayores o menores niveles de equidad de género. Aunque recién comentamos evidencias empiricas que sugieren que esa relacién si existe, se suele hacer referencia a la cuestion, también empirica, de que en aquellas regiones en las que se hablan lenguajes menos sexuados, por ejemplo con un genérico verdaderamente neutral, a menudo se verifica mayor inequidad de género que en otros paises. Unaporte interesante en esa linea es el trabajo de Mo’ammer Al-Muhayir, que compara el Arabe clasico, islandés y japonés, y muestra que el sexismo del lenguaje no parece correlacionar con la inequidad de género. El arabe clasico utiliza el género femenino para los sustantivos en plural, sin importar el género de ese mismo sustantivo en singular. Y sin embargo, se trata de una de las lenguas mas conservadoras del planeta, y en mas de una de las sociedades en las que se habla (como Arabia Saudi, Iran 0 Marruecos), dificilmente podamos decir que hay igualdad de derechos entre hombres y mujeres. El islandés, por otra parte, es uno de los idiomas que menos cambios han sufrido a lo largo de los siglos, manteniéndose casi intacto debido a politicas de lenguaje sumamente conservadoras (no adquieren términos extranjeros sin antes traducirlos de alguna manera con raices de palabras islandesas), y correspondea una de las sociedades més avanzadas en cuanto al lugar que ocupa la mujer. ¥ el japonés directamente no tiene género gramatical, pero esta maravilla dela gramatica inclusiva tiene lugar en el seno de una de las sociedades mas estereotipicamente machistas (https: //www.nippon.com/es/features/h00131/) que conocemos. Ambiente para mujeres trabajadoras, 100=mejor ee ee y 2 eg LPOG 2, Bos > 8, Beas ty o eee 259, Meh ee 6 “e é - A partir de imagen de The economist, the glass ceiling index (0 sea, el indice de techo de cristal, que mide equidad de _género en el mercado de trabajo). Sin embargo, la investigacin empirica aporta indicios de que los sustantivos ‘neutrales’ y los pronombres de lenguajes sin division gramatical genérica pueden tener de todas formas un sesgo masculino encubierto, Asi, aunque eviten el problema de una terminologia masculina genérica, incluso los términos neutrales pueden transmitir un sesgo masculino. Esto supone, ademas, la desventaja de que ese sesgo no podria ser contrarrestado ahiadiendo deliberadamente pronombres femeninos 0 terminaciones femeninas, porque en esos Jenguajes esa forma simplemente no existe. Se dificultan entonces las iniciativas de ‘subversion simbolica’ de las que habla Bourdieu. Eso concluye, por ejemplo, el trabajo de Mila Engelhers (httns:/haoks.sonele.com ar/haaks? id-eUD£S8WaqiUC&oi-fnd&pg-PA 109&ots-2nzrhy73BW&sig-kbQT9smz5- WqF90gAoBXE-DO3s4&redir_esc-y#v-onepage&q&f=false) a partir del andlisis del finlandés, un lenguaje que incluye términos aparentemente neutros en cuanto al género pero hl-es&lr- que, en los hechos, connotan un sesgo masculino. ¥ al no poseer género gramatical, no existe laposibilidad de emplear pronombres o sustantivos femeninos para enfatizar la presencia de mujeres. La autora sefiala que esto podria implicar que el androcentrismo en lenguajes sin género puede incluso aumentar la invisibilidad léxica, semantica y conceptual de las mujeres, Algo muy similar encuentra Friederike Braun (https://books.google.com.ar/books? hl-es&dr-&id-37muTg5D9ikC&oi-fnd&pg-PA283&ots-gSmvtzmsiM&sig-Y_lAkzdUiVe f£Gu6iTOLj947r1Uw&redir_esc-y#v-onepage&q&f-false) en su estudio con la lengua turca, cuya falta de género gramatical no evita que les hablantes de turco comuniquen mensajes con sesgos de género. Un hit argentino Por muchas guias que se hayan publicado para el uso no sexista del lenguaje, al menos cuando se trata dela lengua espanola, la cuestién no est en absoluto resuelta. Desde linguistas hasta ciudadanes dea pie, las resistencias son diversas. Que si duele en los ojos, si entorpece el habla, sies ‘correcto’, si conduce aabandonar la lectura del texto y el infaltable ‘es irrelevante’. Que la verdadera lucha deberia centrarse en transformar ‘el mundo real’. Que el lenguaje s6lo refleja relaciones que son ‘extralingttisticas’. Que modificar el lenguaje por la fuerza’ s6lo es una cuestion de ‘correccién politica’ que desvia la atencién del problema central y hastalo enmascara. Pero les lecteres que hayan Iegado a este punto habran atravesado media nota escrita de forma tradicional y media nota escrita con lenguaje inclusivo, de modo que ademas de toda la evidencia expuesta sobre la relacién entre lenguajey pensamiento, podran evaluar también cudn traumatica ha sido (ono) la experiencia, y preguntarse déndeancla verdaderamente el origen de esa resistencia, de esa desesperacién por preservar intacto el lenguaje. Mientras tanto, la disputa por el lenguaje contintia. Y de todas las formas que puede tomar este problema, acaso la mas emblematica sea el uso de falsos genéricos, es decir, términos exclusivamente masculinos 0 femeninos, utilizados genéricamente para representar tantoa hombres como a mujeres, como cuando decimos ‘los cientificos’: técnicamente podriamos estar refiriéndonos a cientifiques (varones, mujeres, etc), aunque también diriamos ‘los cientificos’ si quisiéramos referirnos s6lo aos que son varones. En cambio, s6lo usariamos ‘las cientificas’ para hablar de las que son mujeres. Marlis Hellinger y Hadumod Bu&mann explican (https://books.google.com.ar/books? id-37muTgSD9ikC&printsec-frontcover&hl los falsos genéricos son masculinos y que los tinicos idiomas conocidos en los que el genérico es femenino estan en algunas lenguas iroquesas (Seneca y Oneida), asi como algunas lenguas aborigenes australianas, En castellano, incluso los sustantivos comunes en cuanto al género, como ‘artista’ o ‘turista’, que se mantienen invariables sin importar si se refieren aun varono una mujer, acaban sealando el género de lo que nombrana partir de las otras palabras que los complementan (adjetivos, articulos, etc.), Entonces, de nuevo, para referimos a grupos mixtos, recurrimos al género que los nombra s6lo a ellos. Tal vez los tinicos genéricos genuinos que tenemos sean los llamados sustantivos epicenos como, por ejemplo, ‘persona’ 0 “individuo’, que no sélo van a mantenerse invariables (no hay ni persono ni individua) sino que ni siquiera tienen la posibilidad de marcar el género en el adjetivo (porque aunque una persona sea varén, nunca sera ‘persona cuidadoso’, nila mujer sera ‘individuo cuidadosa’). Pero un poco como lo que comentabamos arriba, un genérico con sesgo machista puede suponer un problema incluso mas dificil de visibilizar y ‘subvertir’. Un hitargentino en este sentido es el debate por la palabra presidente: Una nota (https://www.clarin.com/cultura/presidenta-sirvienta_0_HySrJduff.html) de Patricia Kolesnikov (https://www.clarin.com/cultura/presidenta- sirvienta_0_HySrJduff.html) recupera un breve didlogo en una mesa, en la cual un sefior explicaba por qué esta mal decir presidenta. Las razones gramaticales del senor eran inapelables: “Presidente es como cantante. Aunque parece un sustantivo es otro tipo de palabra, un participio presente, o lo que quedé de los participios presentes del latin. Una palabra que sefiala a quien hace la accién: quien preside, quien canta. Justamente, no tiene género. :Vasa decir la cantanta?” Kolesnikov cuenta que hubo un momento de dudaen la mesa, hasta que la escritora Claudia Pineiro, con sabiduria de pez que conoce el agua, respondié: ZY sirvienta tampoco decis? :O presidenta no pero sirvienta siz” Anécdotas como esta nos recuerdan que el lenguaje es maleable y que apoyar o rechazar un uso disruptivo, que tiene por objeto reclamar derechos larga e injustamente negados, es una decision politica, no linguiistica. Que si se busca un mundo mis igualitario, el lenguaje no es una clave magica para conseguirlo, pero tampoco se lo puede negar como espacio de disputa. Y que mientras las estadisticas de femicidios crecen y el sueldo promedio de las trabajadoras permanece (https://oig.cepal.org/es/notas/nota-la-igualdad-ndeg-18-persiste-la-brecha- salarial-hombres-mujeres) por debajo del de ellos, conviene no indignarse si alguien mancilla «un poquitito las blancas paredes del lenguaje. llustracién: Mariana Ruiz Johnson (https://www.marianarj.blogspot.com/) Sol Minoldo (https://elgatoylacaja.com.ar/author/razmuji n/) Socidloga, cordobesa y doctora de las que no curan. Aficionadaala fotografia y los helados de chocolate. — web (https://medium.com/@solminoldo) | tw Chttps://twitter.com/SolAndaluz) | fb (https://www.facebook.com/sol.minoldo) Juan Cruz Balian (https://elgatoylacaja.com.ar/author/juanch + o/) y Escritor, empleado y estudiante. En ese orden. No sé pensar deductivamente pero intuyo por donde viene la cosa. web (http://juancruzbalian.wordpress.com/) | tw (https://twitter.com/Juanxbalian) Etiquetas Desigualdad (https://elgatoylacaja.com.ar/tag/desigualdad/) Inclusion (https://elgatoylacaja.comar/tag/inclusion/) Lenguaje (https: /elgatoylacaja.com.ar/tag/lenguaje/) Literatura (https://elgatoylacaja.com.ar/tag/literatura/) Sociedad (https://elgatoylacaja.com.ar/tag/sociedad/) Referencias Language tps: //wwrw-researchgate net/protile/Mutsumi_ Imai/publication/230899814 Re cevaluating_linguistic relativity. Language- specitic_categories_and_the_role_of universal ontological knowiedge_in.the_construal_of individuation links/$444£23e0ct253 44¢765te7) in Mind Advances in the Suady of Language and Thought, editado por Dedre Gentner y Susan Goldin- Meadow Bourdieu (https://www.ocac-cl/wp-content/uploads/2015/01 /Pierre-Bourdeu-La-dominaci8C3%B3n-masculina.pdf): La dominacién mascalina. Gender Across lenguages. Aca http://books google com ar/bookstid-37mu Tes D9ikC&le-Shl-esSsource-gbs_navlinks.s)e! volumen Ly acé (https; /oooks google.com 2r/books?id-eUDIs8 WaqiUCkele-Bhl-estsource-gbs.navlinks.s) el volumen IT DiTallio, Angela, Malcuor, Marisa. Gramatica del espaol para maestros yprofesores del Uruguay. Montevideo: ANEP, 2012. aa La meritocracia te la debo (https;//elgatoylacaja.comaar/la-meritocracia-te-la-debo/) Aleanza ser meritécratas para vivir en una meritocracia? Emparejame la torta (https://elgatoylacaja.com.ar/emparejame-latorta/) 2Quéesel PBR ;Cémo repartimos mejoratorta? Circulo Virtuoso (https://elgatoylacaja.com.ar/circulo-virtuoso/) :Podemos usar ciencia para evaluar politicas pibblicas? ;Funcionaron los Programas de salud Plan Nacer y Programa Sumar? HAY 27 COMENTARIOS Afanin mas FLORENCIA POLIMENI on Abr 24, 2017 at 10: 03 Responder va | Pablo muy interesante tu investigacion, te consulto en relacion a este parrafo: “Una limitacién de nuestro estudio es que la falta de datos adicionales no nos permite desagregar los impactos de cada programa y evaluar si las mejoras se relacionan especificamente a las intervenciones, 0 si son una consecuencia de mejores condiciones de vida en el pais en su conjunto.” Cudles deberian ser para vos los datos adicionales que habria que tener para poder desagregar los impactos y determinar si las mejoras son especificas de esas intervenciones de politica publica o de las mejores condiciones de vida del periodo al que te referis? Gracias FLAVIA om Abr 24,2017 at 16:29 Responder Podria ser por ejemplo, la encuesta permanente de hogares? Tienen items en relacion al ingreso en terminos cualitativos. Digonomas! qa PABLO on Abr 24, 2017 at 22: 50 Responder Florencia, gracias por el comentario! Habria diferentes posibilidades, algunas las estuvimos analizando. Para analizar el impacto del los programas comparado con las mejoras de las condiciones de vida, podriamos evaluar los cambios en la prevalencia en centros de salud adheridos al programa comparado con centros de salud que no participaron, pero no contamos con informacién de los centros no adheridos. Un alternativa a esta limitacién es comprar centros de salud con diferente nivel de participacién o compromiso de gestién con los programas, que puede dar cierta informacién. Por otro lado la poblacién con cobertura de los programases, fundamentalmente, poblacion sin cobertura de salud (ademas de otros criterios). A su vez, dentro de este grupo hay una subpoblacion de nitios sujetos de derecho dela AUH. No tuvimos el detalle de cada control antropométrico (que es andnimo) sobre acual subpoblacién pertenecia. Lo que podria dar informacién que permita evaluar y desglosar el impacto o aporte de los diferentes programas sobre la mejora de los indicadores, HERNAN on Abr 24, 2017 at 10:26 Responder Acaban de sumar un informado mas. Tiraron data buena y seria ANA en Abr 24, 2017 at 1:24 Responder Buenisimos datos! Muy buena idea la de informar sobre resultados de politicas publicas. Gracias. JANA on Abr 24, 2017 at 1 47 Responder Cémoes posible que en Tierra de Fuego no haya un centro de salud adherido? Falta de demanda? Criterio socioeconémico? Demografico? o simplemente pint6? (lo cual dudo mucho) Meencant6la nota, consiero que conocer los efectos de las politicas publicas es algo que pocas veces se comenta y deberiamos tener mucho mas presente para modificarlas, mantenerlas, criticarlas, etc. y evitar caer en la opinilogia vacia. miau. a ANDRES BECKER on Abr 24, 2017 at 20: 51. ‘Responder Estoy en Tierra del Fuego y me consta que hay Centros de Salud pitblicos adheridos. En Ushuaia, Tolhuin y Rio Grande. PABLO on Abr 24, 2017 at 22:51 Responder Tenes razén! De los 6500 centros de salud aprox, no todos tenian las coordenadas georreferenciadas y por eso no estan en el mapa. Pero en la provincia de Tierra del fuego participaron 13 centros de salud (en el aio 2010), 14 (en el 2011), 16 (2012)y 13 (2013). AILIN on Abr 24, 2017 at 12: 06 Responder Yome dedico a estudiar cambios en el comportamiento dela gente a partir de politicas publicas en el gobierno de la ciudad y desde que entré me encuentro con muchisimas barreras para que me dejen hacer un estudio serio con grupos control para determinar el impacto de las politicas. Creo que nos falta concientizar mucho alos politicos de que las decisiones basadas en evidencia y la medicion de impacto sirven para mejorar las politicas piblicas. Habria que hacer un anilisis de cémo acercar los tiempos de la investigacion a los tiempos de la politica para que pueda ser integrado con menos resistencia a los organismos publicos JANA on Abr 24, 2017 at 12:46 Responder empecé tu comentario leyendo “esta chica tiene el mejor trabajo del mundo” y me decepcioné después del “y desde que entr siguen adheridos al discurso vacio y promesas de campaiia sin sustento real, de a poco se caen las ganas de votar. sea que JUAN MARTIN on Abr 25,2017 at 11:22 Responder Ufff, te re entiendo. Ese es un problema importante, no solo de los, arcane Harti en ool notae nao Aaa ROA PE PaO institucional que avale y valore las evaluaciones. Para muchos responsables politicas y programas la evaluacién es casi una mala palabra, ylos evaluadores somos el enemigo. Reducen toda evaluacion a presentacién de resultados o metas, y alo sumo una auditoria. Hay muchas resistencias y resquemores, y es todo un trabajo fino convencerlos de que no es una evaluacién de su persona o su trabajo, sino que es un insumo muy util. Y bueno, luego hay que tener la capacidad de transmitirles los resultados, atin -y especialmente- cuando no son del todo lo que quieren escuchar. Y esto es en gran medida nuestra responsabilidad. Igual soy bastante optimista al respecto, veo que en los ultimos anos se vienen profesionalizando las plantas de trabajadores de la gestion. piiblica. Cada vez somos mas los que estamos formados para el disefo, planificacion, evaluacién de politicas publicas, y poco a poco les vamos copando el rancho. O por lo menos esa es mi experienciaen el GCBA yen Nacion. JAV| on Abr 24, 2077 at 12: 59 Responder Creo que la reticencia por parte de la politica a encarar este tipos de estudio es “que pasa si el andlisis me sale que tal o cual politica no funciona como prometi” y ese tipo de razonamientos mezquinos, sumado a no aceptar a que venga gentea decirles como tienen que hacer las cosas 0 como modificar los planes originales @ PABLO on Abr 24, 2017 at 22:58 Responder Habra de eso, y de todo un poco. Cosas a seguir transformando. Pero para completar, durante la anterior gestién la propuesta para realizar este estudio fue muy bien recibida, hubo una colaboracién total de los responsables y mucho interés en el estudio y linea de trabajo. Se realizaron muchos informes especificos a diferentes niveles (nacional, regiones, provincias, departamentos). Inclusive se inicio un proceso para el desarrollo de una plataforma informatica de monitoreo en tiempo real con mapas y alertas de los indicadores nutricionales de la poblacion objetivo. NAHUEL on Abr 24, 2017 at 15: 03 Responder jGenixs! Este post es un gran resumen y aporte al debate de porque es necesario seguir contribuyendo al financiamiento de la ciencia. Ademas de todos los beneficios que nombran, jhasta puede verse como un ahorro para el estado! Con mas cientificxs como ustedes, estoy seguro que algtin dia sera y empezaremos atener en cuenta la cantidad de cientificxs trabajando en ministerios y dependencias piiblicas como un factor de calidad. Ademas por lo que veo, la revista en la que publicaron también tiene un alto factor de impacto por lo que estan demostrando que no sdlo se puede hacer ciencia de calidad con relevancia social, sino que también se puede sobrevivir al conicet haciéndolo por lo que ademas de un gran trabajo han dado un gran ejemplo. jMuchas gracias por eso! (CLARA on Abr 24, 2017 at 15: 59 Responder Hola Pablo muchas gracias por tu investigacién y por continuar divulgando los resultados del Programa y contribuir ala reflexion sobre el rol de las evaluaciones en las politicas publicas Saludos TADEO on Abr 24, 2017 at 16: 23 Responder Como bien decis, es imprescindible tener mecanismos para verificar el funcionamiento y el impacto de los diferentes programas estatales, sobre todo desde el punto de vista social. Tenes datos de periodos anteriores como para sustentar tu hipétesis de que fue gracias a esos programas? BELEN on Abr 24, 2017 at 16: 57 Responder ‘Muchas gracias... nos hacen falta este tipo de cosas, la informacion que circula...es mareante, ALAN on Abr 24, 2017 at 18:16 Responder Le comentéa un amigo la frase de “donde hay ciencia no hay postverdad” porque me parecié hermosa. Y terminamos discutiendo sobre cémo esa frase no es posible. Resumidamente porque el observador es subjetivoy porque hay un problema en ensefiar la Ciencia (en maytiscula) ala poblacién y que no termine usandose eventualmente como otro mecanismo creador de postverdades. De hecho, ya hay videos de ciertas paginas muy conocidas que tienen mil retweets 0 likes, etc. Y son videos sobre datos no reales no confirmados; pero como dice “segun un estudio de tal lugar” la gente lo cree sin verificarlo LUCIANO BOYERO on Abr 27, 2017 at 15:30 Responder Me preocupan las mismas cosas. Creo que la dogmatizacion de “lo cientifico” es algo que ocurre, pero en el momento q ocurre la cuestion deja de ser ciencia. El problema radica en una mala comprensién delo que es la ciencia (frecuentemente fogueada sin darse cuenta por los mismos cientificos). Ha crecido la idea de que ciencia es el conjunto de resultados qe divulgan (las conclusiones) cuando en realidad ciencia es el mecanismo q esta detras para alcanzar esas afirmaciones, es decir el metodo, Una delas virtudes de la ciencia es qal tiempo que se informa wna conclusién, se expone simultaneamente el circuito logico por el cual se llego a esa afirmacion. Este hecho es lo q permite a uno no tener q aceptar sin mas]o q se afirma, sino q uno puede indagar en ese mecanismo, evaluarlo y ‘decidir’ si acepta o desestima esa supuesta verdad q se postula. Desconocer este funcionamiento dela ciencia, su caracter horizontal y colectivo, es lo que lleva a recibir las noticias “cientificas” como revelaciones, y es donde aparece el riesgo de generar una nueva posverdad. Es algo q me pone un poco nervioso del nuevo estilo “naive” de divulgar en videos con caricaturas, siento q el mensaje es “mira, ésta es la posta, no es tan dificil”. EMILIANO BALDI on Abr24, 2077 at 19:58 Responder Muy buen articulo. Interesante para hacer un trabajo interdisciplinario con alguna rama de las ciencias sociales (me da envidia que no haya un colega escribiendo sobre esto). Felicitaciones al autor! JUAN on Abr 24, 2017 at 21: 15 Responder Es tan asi muchachos? {Los que gestionamos los programas estamos en el lado oscuro dela fuerza y nos reunimos en la estrella de la muerte a conspirar contra los investigadores? Bajen un cambio. Estamos cansados de tipos que creen que saben a4gu Ue AU YUE LALELLIUS WUUUS 10 ids PULY UE IC YELULL a4gU SUULE 1a LUL Va UE aUdS. Vienen, piden datos, juzgan y después publican para juntar mas puntitos para la siguiente beca. Bajense del caballo y evahien CONIa gente y no A la gente. Y cuando digo gente hablo de los destinatarios de los programas, hay que meterse en elbarro y caminar. Mas etnografia y menos “papers” EMANUEL on Abr 25, 2017 at 21:53 Responder Muy interesante tu comentario Juan. A que te referis con mas “etnografia” y menos “papers”? Disculpa que no haya entendido bien tu punto, pero cual seria el problema que publiquen esos puntos para la beca sijustamente es el drea en el cual trabajan? Si todo el trabajo es honesto e integro desde el punto de vista de la manipulacién de muestreo, donde residiria el problema? Saludos IVANA on Abr 25, 2017 at 07: 53 Responder Hermosoo!!! Soy ayudante alumna en la catedra de psico sanitaria en psicologia dela unc. Y siempre q puedo llevo este tipo de articulos para que se arme debate y un poquito de quilombo también. ELIO CAMPITELLI on Abr 25, 2017 at 10: 41 Responder j La super noticia es que bajé la desnutricién y el bajo peso. ‘Yey! Lamalaes que, como bien aclaran en elarticulo, con los datos que hay no se puede saber en qué medida las politicas implementadas fueron las responsables (0 es muy dificil). A menos que haya un grupo control, es todo especulacion mas o menos informada. Lo mismo pasé con los programas tipo Conectar Igualdad, que se entregaron computadoras alo pavote pero sin ninguna forma de saber qué efecto real tiene en los estudiantes y los maestros. Es un ejemplo de cémo la interfaz de la politica y la ciencia es bidireccional. No sélo los resultados de la ciencia deben informar as politicas, sino que las politicas deben pensarse para poder ser analizadas cientificamente. DANIELA on Abr 25, 2017 a 18:30 Responder Buenas tardes, como se tomaron los datos antropometricos? quien lo hizo efectivoz(o sea, quien mensuro a los nitios).De donde levantaron los datos?(planilla de enfermeria, libreta de salud, etc.) YO on Abe 26,2017 at 14:17 Responder muy bien! JOSE LUIS on Abr 27, 2017 at 13: 31 Responder Yo creo quees indispensable que “los politicos sean cientificos” en el sentido de que la gente que gobiernay toma decisiones por todos, y con los recursos de todos, deben basarse en hechos para tomar estas decisiones. No en ideologias subjetivas, no en intereses, no en creencias subjetivas, sino en hechos objetivos. La gente que toma las decisiones no puede ser ajena a la ciencia, ya que ésta supone la forma mas efectiva que tenemos para analizar a realidad. Laevaluacién de politicas piiblicas como la que se muestra en la notason un ejemplo de la importancia de que tiene la inmersién de la ciencia en el Ambito politico. Excelente trabajo! Saludos. Publicar un nuevo comentario Mensaje Nombre... Correo electronico... Sitio web... Recibir un email con los siguientes comentarios a esta entrada. Recibir un email con cada nueva entrada. Comunicacién Investigacién NoTas POR QUE INVESTIGACION? (HTTPSY/ELGATOYLACAJA.COM.AR/CATEGORY/ARTICULOSATTPS/ELGATOYLACAJA.COM.AR/POR-QUE- NOTICIAS INVESTIGACION/) (HTTPSY/ELGATOYLACAJA.COM AR/NOTICIAS/) INVESTIGACIONES POSTERS (HTTPS//ELGATOYLACAJA.COM AR/CATEGORY/INVESTIGAC (HTTPS//ELGATOYLACAJA.COM .AR/POSTERS/) CUENTOS (HTTPSY/ELGATOYLACAJA.COM AR/CUENTOS/) Disefio ePOR QUE DISENO? (HTTPS://ELGATOYLACAJA. COM AR/POR-QUE-DISENO/) TIENDA (HTTPS://ELGATOYLACAJA.COM.AR/TIENDA) Gato Encerrado Conecta inok SOE Garo? TWITTER GHTTPSY/TWITTERCOM/ELGATOYLACAJA) (HTTPSi//ELGATOYLACAJA.COM.AR/QUE-ES-GATO/) FACEBOOK Equipo CHTTPSY/WWW.FACEBOOK.COM/ELGATOYLACAJA) CHTTPS//ELGATOYLACAJACOM AR/EQUIPO/) INSTAGRAM COLABORA (HTTPS/INSTAGRAM.COM/ELGATOYLACAJA/) CHTTPSY/ELGATOYLACAJACOMAR/COLABORAR/) ———_GITHUB (HTTPSy/GITHUB.COM/ELGATOYLACAJA) ESCRIBINOS (HTTPS://ELGATOYLACAJA.COM AR/ESCRIBINOS/) Suscribite © ELGATO Y LA CAJA 2014 - 2018,

También podría gustarte