Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Enero PDF
Enero PDF
Januar 2013
Calendario para aprender alemán Enero 2013 El verbo – sein – (ser/estar)
• Imprime este documento – son 8 paginas A4.
• Recórtalo y úsalo – son 31 días. ich bin – (yo) wir sind – (nosotros, nosotras)
• Aprende cada día un poco de alemán ( números, verbos, citas, du bist – (tú) ihr seid – (vosotros, vosotras)
proverbios, expressiones idiomáticas, chistes … )
er / sie / es ist – (él, ella, ello) sie sind – (ellos, ellas)
Envíalo a tus amigas y amigos!
• Ich bin zehn Jahre alt. - Tengo 10 años.
El audio encuentras cada día aqui: www.aprendealeman.com/blog/
• Er ist Student. - Él es estudiante.
Suscribete a mi blog para aprender más alemán. • Sie ist Kubanerin. - Ella es cubana.
Dejame un comentario en mi blog si te gusta este calendario, si has
encontrado un error o si tienes sugerencias para mejorarlo. ¿ Como se dice „8, 18 y 80 “ en alemán ? 2
© 2013 www.AprendeAleman.com - Tienes el derecho de copiarlo, enviarlo a tus amgios, imprimirlo y
utilizarlo. Es completamente gatis. No tienes el derecho de modificar este documento. Puede contener errores.
Excluyo toda responsabilidad por daños que pudieran deberse al uso del calendario. 2 Ayer: Yo aprendo alemán. = Ich lerne Deutsch.
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
1 Vocabulario: aprender = lernen ; alemán = Deutsch / deutsch ; yo = ich 3 Ayer: 8 = ocho = acht / 18 = achtzehn / 80 = achtzig
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Freitag 4. Januar 2013 Sonntag 6. Januar 2013
Chiste en alemán Adivinanza en alemán
4 Ayer: Tengo 19 años. = Ich bin neunzehn Jahre alt. 6 Ayer: Tengo un problema. = Ich habe ein Problem.
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Dienstag 8. Januar 2013 Donnerstag 10. Januar 2013
Los colores en alemán Proverbio en alemán
• schwarz und weiß – negro y blanco Aller guten Dinge sind drei.
• gelb und grün – amarillo y verde Todas las buenas cosas vienen de tres en tres.
• rot und blau – rojo y azul • gut – bien, bueno
• braun und grau – marrón y gris • die Dinge – las cosas
• sie sind – ellos son (verbo: sein)
• der blaue Himmel – el cielo azul
Se dice – para intentarlo por tercera vez
– para convencer a alguien de hacer algo otra vez
¿ Como se dice „poder / ser capaz de hacer “ en alemán ?8
¿ Como se dice „Tengo hambre. Tengo sed.“ en alemán ?10
8 Ayer: Tengo dos piernas. = Ich habe zwei Beine. 10 Ayer: el cielo rojo = der rote Himmel
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
ich habe – (yo) wir haben – (nosotros, nosotras) Vater: „Wo ist mein Sohn ?“
du hast – (tú) ihr habt – (vosotros, vosotras) Padre: ¿ Donde esta mi hijo ?
er / sie / es hat – (él, ella, ello) sie haben – (ellos, ellas)
Freund: „Wenn das Eis dick genug ist, fährt er gerade Schlittschuh,
wenn nicht, dann schwimmt er gerade.“
• Ich habe Hunger. - Tengo hambre. amigo del hijo: „Si hielo (del lago) aguanta su peso, esta patinando, si no
• Ich habe ein Fahrrad. - Tengo una bicicleta. esta nadando.“
• Ich habe einen Freund in Berlin. - Tengo un amigo en Berlin.
¿ Como se dice „Ellos están en Berlin.“ en alemán ?11
¿ Como se dice „el cielo rojo“ en alemán ?9
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Samstag 12. Januar 2013 Montag 14. Januar 2013
Cita en alemán Expresión idiomática
Es gibt erfülltes Leben trotz vieler unerfüllter Wünsche. nur Bahnhof verstehen (coloquial)
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
13 Ayer: ¿ Donde esta mi hija ? - Wo ist meine Tochter? 15 Ayer: Tengo dos hijas y un hijo. - Ich habe zwei Töchter und einen Sohn.
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Mittwoch 16. Januar 2013 Freitag 18. Januar 2013
El verbo – gehen – (ir) Chiste en alemán
Sohn: Wenn Du mir 5 Euro gibst, erzähle ich dir, was der Postbote zu
ich gehe – (yo) wir gehen – (nosotros, nosotras)
Mama gesagt hat.
du gehst – (tú) ihr geht – (vosotros, vosotras) Hijo: Si me das 5 Euro, te digo lo que el cartero ha dicho a mamá.
er / sie / es geht – (él, ella, ello) sie gehen – (ellos, ellas)
Vater: Hier, 5 Euro.
• Ich gehe! - Me voy! Padre: Toma, 5 Euro.
• Gehst du mit mir ins Kino? - ¿ Te vas al cine conmigo? Sohn: Guten Morgen, Frau Müller.
• Mir geht es gut. - Estoy bien. Hijo: Buenas dias Señora Müller.
¿ Como se dice „ Tengo una hermana y dos hermanos.“ en alemán ?16 ¿ Como se dice „Me voy!“ en alemán ?18
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
¿ Como se dice „Estoy bien. No tengo hambre.“ en alemán ?17 ¿ Como se dice „ Esto me suena a chino. “ en alemán ?19
17 Ayer: Tengo una hermana y dos hermanos. - Ich habe eine Schwester und zwei
Brüder. 19 Ayer: Me voy! - Ich gehe!
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Sonntag 20. Januar 2013 Dienstag 22. Januar 2013
Adivinanza en alemán Los números de 10 a 99 en alemán
Welches Tier hat keine Arme, keine Beine, keine Flügel und keine zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig
Flossen, erreicht aber eine Geschwindigkeit von 6 km/h ? 10 20 30 40 50 60 70 80 90
¿ Que animal no tiene brazos, no tiene piernas, no tiene alas y no tiene • und – y
aletas, pero alcanza una velocidad de 6 kilómetros por hora ?
• 24 = 4 und 20 = vierundzwanzig
• die Arme, die Beine, die Flügel, die Flossen • 36 = 6 und 30 = sechsunddreißig
• los brazos, las piernas, las alas, las aletas • 99 = 9 und 90 = neunundneunzig
• km / h – Kilometer pro Stunde
¿ Como se dice „ la madre y el padre “ en alemán ?22
¿ Como se dice „ ¡Buenos días! “ en alemán ?20
20 Ayer: Esto me suena a chino. - Ich verstehe nur Bahnhof. 22 Ayer: kilómetros por hora – km / h – Kilometer pro Stunde
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
¿ Como se dice „kilómetros por hora “ en alemán ?21 ¿ Como se dice „44 y 66“ en alemán ?23
21 Ayer: la serpiente – die Schlange
¡Buenos días! - Guten Morgen! (por la mañana) / Guten Tag! 23 Ayer: la madre y el padre – die Mutter und der Vater
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Donnerstag 24. Januar 2013 Samstag 26. Januar 2013
Proverbio en alemán Cita en alemán
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. „Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.“
Incluso una gallina ciega a veces encuentra un grano. Wilhelm Busch
• sonar (sonó / suena) la flauta por casualidad La suma de nuestra vida son las horas en que nosotros hayamos amado.
Significa: también una persona poco inteligente o con poco talento • das Leben – la vida
puede tener (de vez en cuando) suerte y/o éxito • die Stunden – las horas
• Wir lieben uns. - Nos queremos. / Nos amamos.
¿ Como se dice „¿ Te vas al cine conmigo?“ en alemán ?24
¿ Como se dice „la hermana y el hermano“ en alemán ?26
24 Ayer: 44 = 4 + 40 = vierundvierzig
66 = 6 + 60 = sechsundsechzig 26 Ayer: la abuela y el abuelo – die Oma und der Opa
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Mutter: Vergiss nicht, wir sind auf der Erde um zu arbeiten! Niemand kann über diese Brücke gehen. Wie heißt diese Brücke?
Madre: No te olvides: estamos en esta tierra para trabajar. Nadie puede cruzar este puente. ¿Como se llama este puente?
Sohn: Okay, dann will ich Matrose werden. • die Brücke – el puente.
Hijo: Vale, entonces quiero ser marinero. • können – poder, ser capaz de hacer algo
¿ Como se dice „la abuela y el abuelo “ en alemán ?25 ¿ Como se dice „Nos queremos. / Nos amamos.“ en alemán ?27
25 Ayer: ¿ Te vas al cine conmigo? - Gehst Du mit mir ins Kino? 27 Ayer: la hermana y el hermano – die Schwester und der Bruder
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Montag 28. Januar 2013 Mittwoch 30. Januar 2013
Expresión idiomática El verbo – geben – (dar)
etwas in der Birne haben (coloquial)
algo – en la pera (cabeza) - tener ich gebe – (yo) wir geben – (nosotros, nosotras)
du gibst – (tú) ihr gebt – (vosotros, vosotras)
• ser inteligente
er / sie / es gibt – (él, ella, ello) sie geben – (ellos, ellas)
• saber utilizar su cabeza
• no ser tonto
• Sie gibt mir ein Buch. - Ella me da un libro.
Ejemplo: Mein Bruder hat echt was in der Birne. (es intelligente) • Gibst Du mir einen Kuß? - ¿ Me das un beso ?
• Ich gebe dir mein Ehrenwort. - Te doy mi palabra de honor.
¿ Como se dice „Tengo un amigo en Berlin.“ en alemán ?28
30
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com
Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com