Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTERFAZ DE USUARIO
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN
TECLADO
MENÚS
DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS
Maquina encendido auto-prueba
Ajuste de la velocidad
Cambiar la receta de puesta a punto
Metros puesta a punto
Receta puesta a punto para una sola cabeza o todas las cabezas
Porcentaje de corrección de puesta a punto
Pantalla de indicadores de la herida y la producción de salida
Idioma puesta a punto
Las unidades de medida puesta en marcha
Puesta en marcha del metro-contador basado en la configuración de la máquina
IMPRESIÓN
INSTALACIÓN
USO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DESCRIPCIÓN
TECLADO
- En cada pantalla, un cursor en forma de flecha en el lado izquierdo de los menús puntos al
menú en el que es posible operar.
- Para acceder a los submenús, pulse las teclas de flecha arriba '"up" y abajo “ down",
coincidiendo con el cursor.
- Para navegar dentro de un menú, utilice las teclas de flecha “up” arriba o “down” abajo.
- Para cambiar un ajuste, presione primero la tecla "ENTER" para que el cursor se convierte en
un símbolo de llaves, en ese momento es posible modificar el parámetro con el "arriba" o
"abajo" teclas de flecha, y luego de confirmar el nuevo valor pulsando "ENTER"; el cursor
cambiará a una flecha, indicando que los cambios han sido guardados.
Cerca de la luz indicador en el control eléctrico de las máquinas, hay una llave de dos
posiciones-switch.
En la posición 1, la edición de todos los parámetros de la máquina se activa, mientras que en la
posición 2 de los parámetros solo se pueden leer.
DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS
SEIF TEST
-12----
Esto es para el caso de que existan 2 módulos a una sola cara o un módulo de dos caras
conectado; la pantalla muestra la conexión de la primera (1) y segunda (2).
Cualquier defecto de funcionamiento en uno de estos módulos conectados será indicado por
un guión, que para el caso de los módulos que no estén conectados.
Subsecuentemente, la pantalla muestra el número total de cabezas conectadas, y
inmediatamente después aparece una pantalla con los 2 ítems: “MENUS” y
"SETTINGS".
MENUS SPEED
Con el cursor situado en el menú rápido, oprima "ENTER" para que cambia la forma del cursor
a una de llaves, a continuación, cambie el valor con las teclas de flecha "arriba" y "abajo".
Para confirmar los cambios realizados, pulse la tecla "ENTER" otra vez.
También es posible establecer la diferencia de sincronización al proceder de la siguiente
manera:
La velocidad se puede variar de 300 a 1200 metros por 6 " máquinas / minuto en incrementos
de 10 m/min, para 300 a 1000 metros / minuto por 8” máquinas, y 300 a 800 metros / minuto
por 10" máquinas.
La diferencia de sincronización se puede establecer en "LOW", "MEDIUM", "HIGH" o "NONE”,
este último valor significa que no hay diferencia de sincronización.
A continuación, pulse la tecla de flecha “derecha” para acceder a un submenú que muestra
todos los parámetros de la receta.
Para cambiar el nombre de la receta, acceder al submenú denominado "CHANGE" parámetro.
LA pantalla "RECIPE NAME” aparece, en la que es posible introducir un valor alfanumérico en
la segunda línea. Pulse la tecla "ENTER" para habilitar la edición, utilice las teclas de flecha
"arriba" y "abajo" para seleccionar el carácter deseado o dígito, utilice las teclas de flecha
“derecha” e “izquierda” para mover el cursor hasta el siguiente, y confirmar el valor con la
tecla "ENTER".
Después de seleccionar "QUANTITY MT" función, pulsar la tecla "ENTER" para activar la
edición del parámetro, y el uso de las teclas de flecha “up" y "down" (arriba y abajo) para
aumentar o disminuir su valor, mantenga presionada la tecla para cambiar el valor del
parámetro con velocidad creciente, primero por decenas y luego por cientos.
Para confirmar los cambios realizados, pulse la tecla "ENTER" otra vez. El ajuste del medidor de
conteo máximo es de 999000 conteos.
Para asignar una receta para una o más cabezas, siga estos pasos:
Donde "x" es el número de la cabeza hasta que una receta dada es asignado, mientras que “y”
es el número de la receta que se está creando. Si "x" se le asigna el valor
"all ” significa que a todas las cabezas se les asignará la receta en particular.
Para obtener un cono con la tensión de hilo uniforme y la correcta medida del contador, las
cabezas deben ser cuidadosamente ajustadas para que las adaptaciones de las diversas
cabezas sean todas iguales (si son cableadas con el mismo hilo). Las diferencias entre los tipos
de cono (diámetro y conicidad) siempre dará lugar a diferencias entre el recuento de metros
programados y la cantidad que es efectivamente hilada, especialmente para los objetivos de
conteo bajos. Es posible corregir el objetivo de medición para el cono introduciendo un factor
de corrección apropiado expresado en términos porcentuales.
CORRECTION
En el ítem “HEAD NUMBER" es posible asignar un factor de corrección en función de todas las
cabezas o para cada cabeza por separado.
Seleccione “for all heads” (para todas las cabezas) y ingrese el valor deseado en el menú
"CORRECTION", el factor de corrección será común para todas las cabezas.
Selección de una cabeza específicas (por ejemplo, la cabeza n º 1) y ingrese el valor deseado en
el menú “CORRECTION”, el factor de corrección solo se aplicará a la cabeza n º 1.
Para introducir los valores de corrección para las demás cabezas, repita el procedimiento,
seleccionar el numero de la cabeza deseada cada vez.
Pantalla de indicadores de la herida y la producción de salida
Para mostrar los contadores herida en tiempo real, para una cabeza o para todas las cabezas
conectadas a la máquina, siga estos pasos:
donde "x" es el número de la cabeza, cuyo recuento de metro va a ser controlada. Si "x" se le
asigna el valor "all" significa que los medidores de la herida se controlarán durante todas las
cabezas conectadas a la maquina.
Para borrar el valor, mantenga presionada la tecla “ESC” durante al menos 2 segundos.
donde "x" es el número de la cabeza cuya producción va a ser monitoreada. Si "x" se le asigna
el valor "all" Que significa que se monitorearan todas las cabezas conectadas.
Para borrar el valor, mantenga presionada la tecla "ESC" por al menos 2 segundos.
LANGUAGE
SETTINGS
UNITS
El idioma puede ser "Enghish" o "Italian", mientras que las unidades de medida pueden ser
"métricas" o "imperial".
INSTALACIÓN
USO
6) Si una cabeza se detiene, ya sea usando el botón "STOP" o debido a la rotura del cable,
la luz verde se apaga y se enciende la luz roja; del contador se detiene.
8) Al llegar a la meta del contador, tanto las luces rojas y verdes se iluminan.
Solución de problemas
La pantalla no ilumina durante el encendido
Todos los conos, o sólo Sorne de los conos, tienen un recuento de metro incorrecta
El almacenamiento de datos a través del tiempo está garantizado por dos pilas alcalinas de 1,5
V que tienen una duración de al menos 5 años.
Para reemplazarlos, el soporte de la batería dentro del dispositivo Intelli Wind ha de ser
accesado. Llevar a cabo las operaciones que siguen con la máquina apagada.
Retire el sistema adhesivo de sonido envolvente (fig. 2) para acceder a los tornillos de la tapa y
desenrosque ellos (fig. 3)
Retire la tapa (fig. 4) y elevar la placa de aluminio debajo de donde la pantalla y el teclado son
fijos (fig. 5). El soporte de la batería está directamente sobre la pantalla (fig. 5), reemplace las
dos pilas con dos pilas nuevas de 1,5 y alcalinas. Colocar la placa en su lugar, teniendo cuidado
de no atrapar los cables entre éste y el bastidor en que descansa, y cierre la tapa como se
muestra en la figura 6 y 7. Por último, vuelva a colocar el sistema adhesivo de sonido
envolvente (fig. 8).