Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instructor: _____________________________
Conceptos básicos de motores
Los motores asíncronos se basan en el principio de la acción de un campo magnético giratorio sobre un
arrollamiento, El sistema magnético de un motor asíncrono consta de 2 núcleos: el núcleo exterior fijo que
tiene la forma de un cilindro hueco y el núcleo cilíndrico interior giratorio. La parte fija del motor se llama
estator y la parte giratoria rotor.
El rectificador trifásico de onda completa o puente de Graetz, está formado por seis diodos y tiene la ventaja
del menor rizado. Este puente es de los más empleados en las aplicaciones industriales de potencia.
Convertidores de Frecuencia
• Es permitido conectar los dispositivos directamente a la línea troncal, si y solo si cuando algún dispositivo
sea removido, éste no genere disturbios en la red.
100%
Inv o( x)
50%v out
0%
- 0.20 2 4 6 8 10 12 14 16
0 x 0.017
Milliseconds
1.2
100%
Inv o( x)
50% v out
0%
- 0.200 2 4 6 8 10 12
x
14 16 0.017
Milliseconds
Convertidores de Frecuencia
1.2
Inv o( t )
g( t)
- 1.2
0 t 0.04
Convertidores de Frecuencia
2.1
Inv LL( t)
g LL( t)
- 2.1
0 t 0.04
Conceptos Generales y aplicaciones
tipicas
Razones para el uso de variadores de frecuencia
• Necesidad de Regulación de Velocidad
• Optimización del Control
• Reducción del Estrés Eléctrico/Mecánico
• Ahorro de Energía
Necesidad de Regulación de Velocidad
• Ventajas en costo de adquisición y mantenimiento sobre otros métodos de variación
de velocidad:
- Variadores de C.D.
- Variadores/Coples Hidráulicos
- Bandas Cónicas
Conceptos Generales y aplicaciones
tipicas
Distintas posibilidades de montaje del Power Module con grado de protección IP20
En función del diseño existen varias posibilidades de montaje de los convertidores. En este manual se
describe el montaje directo en la pared del armario eléctrico
No montar en esta zona equipos que puedan restringir de algún modo la circulación del aire de
refrigeración. Asegúrese de que las aberturas de ventilación para la corriente de aire de refrigeración del
convertidor no queden cubiertas y de que no se obstaculice la circulación.
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Modulo base,componentes
Fijación de la Control Unit sobre el Power Module
Power Module con IP20
Modulo base,componentes
Modulo base, componentes
Modulo base, componentes
Modulo base, componentes
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Una vez finalizada la instalación, debe ponerse en marcha el convertidor a fin de ajustar sus funcionalidades
de manera que la combinación de convertidor y motor se adapte perfectamente a la tarea de accionamiento.
Para acceder a las funciones y parámetros del convertidor puede usarse el Operator Panel
(BOP-2 o IOP) o la herramienta de puesta en marcha STARTER desde el PC.
También es posible poner en marcha un convertidor almacenando los ajustes de un convertidor ya puesto en
marcha en una tarjeta de memoria (ver Salvaguarda externa de datos y puesta en marcha en serie (Página
86)), en el Operator Panel o en el PC (mediante STARTER), y transfiriéndolos a otro convertidor para la
misma tarea de accionamiento
(carga y descarga).
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Antes de empezar con la puesta en marcha, deben responderse las siguientes preguntas:
¿Los ajustes de fábrica son suficientes para la aplicación prevista?
En primer lugar, averigüe qué ajustes de fábrica se pueden adoptar para la tarea prevista y qué funciones
deben modificarse (ver apartado Puesta en marcha con ajustes de fábrica
Al hacer esta comprobación, probablemente descubrirá que le basta con
modificar ligeramente los ajustes de fábrica.
¿Qué motor se utiliza? [P0300]
¿Se trata de un motor síncrono o de un motor asíncrono?
Los convertidores están preajustados de fábrica para aplicaciones con un motor asíncrono trifásico de 4
polos, apto para los datos de potencia del convertidor.
Puesta en marcha
¿En qué parte del mundo se va a utilizar el motor? - Norma para motores [P0100]
● Europa, IEC: 50 Hz [kW] (ajuste de fábrica)
● América del Norte, NEMA: 60 Hz [hp] o 60 Hz [kW]
¿Cuál es la temperatura ambiente en el lugar de utilización del motor? [P0625]
● La temperatura ambiente en el lugar de utilización del motor [P0625], si diverge del
ajuste de fábrica = 20° C.
¿Qué tipo de regulación se requiere para la aplicación prevista? [P1300]
Se distinguen dos tipos principales de regulación: control por U/f y regulación vectorial.
● El control por U/f es el modo de operación más sencillo de un convertidor de frecuencia.
Se usa, p. ej., para aplicaciones con bombas, ventiladores o motores con transmisión por correa.
Puesta en marcha
● Con la regulación vectorial, las divergencias entre la velocidad asignada y la velocidad real son menores
que con el control por U/f, y además es posible especificar un par determinado. Resulta idónea para
aplicaciones como bobinadores, elevadores o accionamientos de transporte especiales.
Las fuentes de mando y de consignas disponibles las establece la Control Unit del convertidor.
En las Control Unit con interfaz PROFIBUS, la opción predeterminada es la transmisión de órdenes y
consignas a través del controlador. Para todas las demás Control Unit, la opción predeterminada son las
entradas digitales y las entradas analógicas.
Puesta en marcha
2. Las órdenes y consignas deben transmitirse a través de las fuentes de mando y consignas de la Control
Unit preestablecidas de fábrica.
3. En caso de conexión a un bus de campo, debe ajustarse la dirección del bus por medio de los
interruptores DIP del panel frontal de la Control Unit, y debe conectarse el convertidor al controlador por
medio de la interfaz de bus.
4. Si el control se realiza por medio de las entradas digitales y analógicas, debe conectarse el convertidor
de acuerdo con el ejemplo de cableado. (Ver Ejemplos de cableado para el uso de los ajustes de fábrica.
Puesta en marcha
Si trabaja con STARTER por primera vez, debe empezar por realizar los siguientes pasos:
1. Instale STARTER.
2. Instale la interfaz USB.
3. Cree un nuevo proyecto STARTER o abra un proyecto ya existente.
4. Establezca la conexión online desde su PC o PG al convertidor.
A continuación, realice la puesta en marcha básica del accionamiento.
Puesta en marcha
Requisitos
Descripción
Si va a conectar su convertidor con el PC por primera vez a través de la interfaz USB, deberá instalar y
configurar los drivers USB.
Procedimiento para iniciar la instalación:
● Conecte el convertidor y el PC por medio del cable USB suministrado
● Conecte la tensión de alimentación del convertidor
Si el driver no está instalado todavía, aparecerá la siguiente pantalla:
Haga clic en "Siguiente" sin hacer ningún cambio y seleccione "Continuar" en la pantalla siguiente.
La instalación del driver no tiene ningún efecto negativo sobre el PC.
Con esto finaliza la instalación del driver.
Ahora, antes de poder empezar a crear un proyecto STARTER, debe ajustar la dirección correspondiente a
la interfaz.
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Si la emulación USB-COM está asignada a una dirección por encima de COM7, haga doble clic en la
interfaz para abrir el cuadro de diálogo de propiedades. Allí encontrará, dentro de la pestaña
"Configuración de puerto", el botón "Opciones avanzadas".
Haga clic en este botón para abrir las opciones avanzadas, donde encontrará un cuadro de
selección en el que podrá asignar al número de conexión COM una dirección < 8. Aunque
todas las direcciones COM1 … COM8 ya estuvieran ocupadas, seleccione una de ellas y
confirme con "Aceptar" el mensaje que aparecerá. Anote el número que ha asignado a la
interfaz COM, pues lo necesitará posteriormente durante la instalación.
Puesta en marcha
Puesta en marcha
Usar el asistente de proyecto
Si todavía no conoce STARTER, recomendamos que realice la puesta en marcha con ayuda del asistente
de proyecto.
Procedimiento
● Conecte la tensión de alimentación del convertidor.
● Inicie la herramienta de puesta en marcha STARTER.
● Cree un nuevo proyecto con "Proyecto/Nuevo con asistente".
● Haga clic en "Buscar accionamientos online...".
Puesta en marcha
Puesta en marcha
● En la siguiente ventana (que no se reproduce aquí), asigne a su proyecto un nombre significativo y haga
clic en "Continuar". Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Puesta en marcha
● Haga clic en "Cambiar y comprobar..." para configurar la interfaz PG/PC.
Ajustar interfaz de PG/PC
● Seleccione "PC COM-Port (USS)" y haga clic en "Propiedades..."
Puesta en marcha
● Si no está disponible la opción "PC COM-Port (USS)", haga clic en "Seleccionar…" para instalar la interfaz
"PC COM-Port (USS)" de la manera que se muestra en el cuadro de diálogo "Instalar/desinstalar interfaces".
Puesta en marcha
● Cuando haya instalado la interfaz PC COM-Port (USS), cierre el cuadro de diálogo y abra el cuadro
"Propiedades PC COM-Port (USS)".
Puesta en marcha
● Seleccione en este cuadro la dirección COM que ha fijado anteriormente al configurar la interfaz USB.
Seleccione una velocidad de transferencia de 115200.
● Mediante el botón "Leer" del cuadro "Prueba de velocidad de transferencia" puede comprobar si los ajustes
son correctos. Si la interfaz está correctamente configurada, aparecerá la velocidad de transferencia calculada:
● En este cuadro de diálogo se puede modificar el nombre del convertidor (sin espacios en blanco ni
caracteres especiales).
● Haga clic en "Continuar" y cierre el siguiente cuadro de diálogo haciendo clic en "Finalizar".
Con ello quedará creado el proyecto de STARTER y se insertará el convertidor en el árbol de proyecto de
STARTER.
● En el siguiente cuadro de diálogo se muestran los ajustes del convertidor en la columna "Online". En los
proyectos nuevos, la columna "Offline" aparece vacía.
● Haga clic en "Cargar configuración de HW en PG" para guardar en el PC los ajustes online y crear una
conexión online entre el convertidor y el PC.
Puesta en marcha
Puesta en marcha
● Finalice la configuración con "Cerrar".
● El indicador de estado cambiará del "Modo offline" (sobre fondo azul) al "Modo online« (sobre fondo
amarillo).
Puesta en marcha básica
En el estado online, haga doble clic para abrir la pantalla de STARTER correspondiente a la Control Unit, y
una vez en ella haga clic en el botón "Asistente".
Puesta en marcha
Efectuar la puesta en marcha básica
El asistente de configuración le guiará paso a paso por la puesta en marcha
básica. Una vez finalizada la puesta en marcha básica, podrá modificar todos los
ajustes y adaptarlos en detalle.
● En el cuadro de diálogo de inicio de la puesta en marcha básica, indique el tipo
de regulación del motor. Si no está seguro del tipo de regulación que necesita
para la aplicación prevista, seleccione de momento el control por U/f. Encontrará
sugerencias para seleccionar el tipo de regulación en el capítulo Regulación del
motor
Puesta en marcha
Puesta en marcha
● Pulse "Continuar" para pasar a los siguientes cuadros de diálogo, en los que
deberá ir seleccionando los ajustes adecuados para su aplicación.
● En el cuadro de diálogo "Funciones de accionamiento" recomendamos el ajuste
"Identificar datos de motor en parada y con el motor en giro".
Otros ajustes
Una vez finalizada la puesta en marcha básica, deberá realizar otros ajustes en
el convertidor. Con STARTER puede modificar los ajustes de su convertidor de
dos modos:
1. Los valores de parámetro se modifican a través de las pantallas de
STARTER.
Las pantallas contienen los parámetros más importantes de una función del
convertidor.
Si modifica valores de parámetro a través de las pantallas de STARTER, no es
necesario que conozca los números de parámetro.
Puesta en marcha
2. Los valores de parámetro se modifican a través de la lista de experto de
STARTER.
Si desea modificar valores de parámetro a través de la lista de experto, debe
conocer los números de parámetro correspondientes.
En el apartado Guía para la puesta en marcha recomendamos un
procedimiento específico para adaptar el convertidor a la aplicación de forma
óptima.
Paso a offline
Una vez guardados los datos (RAM a ROM), puede finalizar la conexión online
con "Separar del sistema de destino".
Procedimiento:
● Ajuste p9400 = 2.
● Compruebe el valor del parámetro p9400:
Cuando ya se puede quitar la tarjeta de memoria, se ajusta p9400 = 3.
● Extraiga la tarjeta de memoria.
Mantenimiento y salvaguarda de datos
Mantenimiento y salvaguarda de datos
Restablecer los ajustes de fábrica
Restableciendo los parámetros a los ajustes de fábrica (a excepción de los
parámetros que se indican a continuación), el convertidor vuelve a ajustarse al
estado de suministro.
Nota
Los parámetros p0014, p0100, p0201, p0205 y los parámetros de comunicación
no se resetean. Los parámetros de motor p0300 … p0311 adoptan un valor
predeterminado en función de la etapa de potencia.
Entradas digitales
Las entradas digitales llevan preasignadas de fábrica determinadas funciones.
Dependiendo de la variante de la Control Unit, se dispone de hasta 8 entradas
digitales, de las cuales las entradas digitales DI 11 y DI 12 (bornes 3 y 10)
también se pueden utilizar como entradas analógicas.
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Configuración de regleta de bornes
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Funciones de convertidor y novedades
tecnológicas
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Mantenimiento y Reparación
Alarmas y fallos
El convertidor presenta los siguientes modos de diagnóstico:
● LED
A través de los LED de la Control Unit se obtiene una vista general acerca del
estado del convertidor in situ.
● Alarmas y fallos
Las alarmas y los fallos tienen un número unívoco. El convertidor muestra el
número a través del Operator Panel y de STARTER o bien lo notifica a un
controlador superior.
Para delimitar la causa de una alarma, existe un código de alarma unívoco para
cada alarma además de un valor de alarma.
Memoria de alarmas
El convertidor guarda, para cada alarma, el código de alarma, el valor de alarma
y el momento en el que se produce la alarma.
Alarmas y fallos
Si desea borrar todos los fallos del historial, ajuste el parámetro p0952 a
cero.
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
El motor no puede conectarse
Si no se puede conectar el motor, compruebe lo siguiente:
● ¿Hay un fallo presente?
Si la respuesta es afirmativa, elimine su causa y confirme el fallo.
● ¿Es p0010 = 0?
Si la respuesta es negativa, el convertidor se encuentra aún, por ejemplo, en un
estadode puesta en marcha.
● ¿El convertidor notifica el estado "Listo para conexión" (r0052.0 = 1)?
● ¿Le faltan habilitaciones al convertidor (r0046)?
● ¿Las fuentes de mando y consigna del convertidor (p0700 y p1000) están
parametrizadas correctamente?
Es decir: ¿de dónde recibe el convertidor su consigna de velocidad y sus
órdenes (bus de campo o entrada analógica)?
● ¿El motor y el convertidor son afines?
Compare los datos de la placa de características del motor con los parámetros
correspondientes del convertidor (P0300 y siguientes).
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Alarmas y fallos
Comunicaciones en SIMATIC
Conexión a un bus de campo
Señales analógicas
Para las señales que se transfieren a través del bus de campo, el convertidor
usa siempre la normalización al valor hexadecimal de 4000. El significado de
dicho valor numérico depende de la categoría a la que pertenezca la señal
que se transfiere:
Comunicaciones en SIMATIC
Comunicaciones en SIMATIC
Comunicaciones en SIMATIC
Configuración de la comunicación vía PROFIBUS
Tarea planteada
Se pretende controlar el convertidor mediante un controlador central SIMATIC a
través de PROFIBUS. Las señales de mando y la consigna de velocidad deben
transmitirse al accionamiento a través de una CPU S7-300. En el sentido
opuesto, el accionamiento debe enviar sus mensajes de estado y su valor real de
velocidad al controlador central a través de PROFIBUS.
A continuación se describe mediante un ejemplo el modo de conectar un
convertidor a un controlador SIMATIC superior a través de PROFIBUS. Para
añadir otros convertidores a la red PROFIBUS, basta con repetir los
correspondientes pasos.
El protocolo USS define para los convertidores una estructura de datos útiles con
la que un maestro accede al convertidor esclavo.
El canal de parámetros sirve para leer y escribir parámetros en el convertidor.
Canal de parámetros
Vigilancia de telegrama