Está en la página 1de 36

PREGUNTAS RESPONDIDAS EXTEMPORE

POR
MISS EMMA HARDINGE
EN EL
SOIREES DE INVIERNO, HARLEY STREET, LONDRES
8 de enero de 1866

MR COLEMAN, al presentar a la señorita Hardinge, dijo que la noche


estaría ocupada, como se indicó anteriormente, al responder a las
preguntas propuestas por varias Damas y Caballeros. Éstos eran
numerosos, y el Comité se había esforzado por combinar los que estaban
relacionados entre sí, pero todavía eran demasiado numerosos para ser
respondidos en una noche. Ninguno de ellos había sido visto por la
señorita Hardinge, cuyas respuestas, por lo tanto, serían totalmente
impremeditadas. Para satisfacción de todos, pedirá a algunas de las
Damas presentes que dibujen promiscuamente cuatro o cinco Preguntas.
Las siguientes preguntas fueron elaboradas en la forma sugerida por el Sr.
Coleman y respondidas en el orden en que las presentamos:

Pregunta 1
Los ANIMALES tienen cerebro y sistema nervioso y exhiben fenómenos,
mentales, morales y emocionales, que parecen diferir solo en grado de los
de la vida humana: piensan, razonan e inventan métodos novedosos e
ingeniosos para alcanzar sus objetos, superarlos sus dificultades y
remediar males; también manifiestan, amor, odio, gratitud, venganza,
alegría, dolor, celos, etc., y también tienen métodos de comunicación
entre ellos. En nuestra naturaleza humana superior, consideramos esto
como manifestaciones del espíritu dentro de nosotros, actuando a través
de la maquinaria del cerebro y el sistema nervioso, y conocemos ese
espíritu para sobrevivir a la muerte de nuestra parte mortal. ¿Qué es lo
que produce estas manifestaciones análogas aunque inferiores en la
creación bruta, y qué sucede después de su muerte?

Responder
La primera pregunta presentada requiere que definamos la diferencia
entre instinto y razón. Se ha afirmado, y justamente, que el orden superior
de los animales tiene un sistema nervioso, mientras que incluso los
órdenes inferiores, de una forma u otra, están provistos de un aparato
para la difusión de la sensibilidad nerviosa, corresponsal de un sistema,
excepto tal formas de vida como el molusco, u otras criaturas
rudimentarias, hasta el humilde gusano, que exhibe una cadena de
ganglios, terminando en el más grande llamado cerebro. Desde el orden
más bajo de los animales hasta el más alto, encontramos una mejora
gradual en la complejidad del sistema nervioso, que es el aparato que
atraviesa el pensamiento: es el cable telegráfico sobre el que juegan los
relámpagos de la vida, y sin él el el más magnífico e ilimitado ámbito de
pensamiento nunca puede exhibirse en la materia. En consecuencia, es
con especial referencia al sistema nervioso, como una causa física, que
primero debemos intentar responder a su pregunta.
Encontramos que incluso las órdenes más bajas de ser exhiben un grado
de instinto que es admirablemente apropiado para su condición. Todas las
criaturas de la tierra firme o del agua poseen instintos adaptados a su
estado: el reptil y la criatura anfibia, peces y animales de sangre fría,
generalmente están, si no totalmente provistos del mismo complejo
sistema de nervios que los mamíferos, todavía organizado con arreglos
especiales para la generación de la cantidad justa de vitalidad adaptada a
su estado y supeditada a los instintos peculiares de ese estado. Sin
embargo, la cantidad de instinto así exhibida nunca ha sido clasificada
como razón. Es, entonces, entre los mamíferos, como el orden más
elevado de los animales, y el hombre, que debemos esforzarnos por
establecer la distinción principal entre instinto y razón, y la pregunta
asume una forma aún más sutil cuando recordamos que el orden más
elevado de mammalia posee un sistema nervioso casi igual al del hombre.
También en ellos encontramos el corazón, con su aparato arterial y venoso
para la distribución de los fluidos circulantes, tan elaboradamente
desarrollado como en la forma humana. Encontramos que el cerebro,
aunque difiere en cantidad en diferentes criaturas, es casi tan complejo en
su estructura y convoluciones como el del hombre: pero también
encontramos que la gran columna del sistema nervioso - la columna
vertebral - con su terminación ganglionar de el cerebro, está dispuesto de
manera diferente en el animal que en el hombre. En el animal corre
lateralmente con el suelo, y el cerebro recibe el poder galvánico del rayo
solar en un ángulo que varía considerablemente de la directa o
perpendicular. El hombre, por el contrario, en su posición erecta, recibe el
primer ímpetu directo del rayo solar en la acción de un rayo horizontal;
por lo tanto, cualquier fuerza que el poder de la luz y el calor pueda
ejercer sobre las formas receptivas, tienen en esta actitud un alcance total
para su exhibición, y deben formar una línea de demarcación entre el
juego de la fuerza nerviosa en el humano y en el mamífero estimulado de
manera diferente. Y la siguiente evidencia de la diferencia en el grado de
fuerza nerviosa exhibida en la forma, se encuentra en el hecho de que
ninguna forma en la creación es capaz de exhibir la misma cantidad de
poder intelectual que el hombre. Mientras que el ala del águila puede
llevarlo hacia arriba hacia el sol, el poder del hombre puede trascender el
vuelo del águila en los poderes mecánicos de la mente que se muestran
en el globo. El topo puede minar; la construcción del castor; la hormiga y
la abeja manifiestan el poder unido del geómetra y el matemático; los
nidos de avispas y tarántulas son modelos de arquitectura autodidacta: en
resumen, a través de toda la gama de la historia natural, cada criatura
manifiesta una peculiaridad de instinto que antecede a los inventos
humanos y emula, en todas sus formas, el genio del hombre. Pero
recordemos que estas evidencias de poder mental solo se exhiben en las
criaturas inferiores en una o dos direcciones a la vez. Los animales que
parecen capaces mediante el entrenamiento para agrandar la esfera de
sus facultades son muy raros, y solo en las criaturas que se convierten en
los compañeros del, y están sujetos al intelecto del hombre, que nos
damos cuenta de las cualidades establecidas en su declaración .
Los instintos necesarios para la preservación y la perpetuación de las
especies se manifiestan por igual en todas las criaturas vivientes, por
ejemplo; el amor que protege a sus jóvenes y asociados gregariamente en
especies y tribus. Las manifestaciones de amor, odio, celos, venganza,
previsión y precaución; todos estos se muestran en todas las especies;
pero su ejercicio es limitado dentro de su especie, y no comprende nada
fuera de su propia naturaleza. Todas las especies se dan cuenta de que
otros son antagónicos a ellas; comprender lo que constituye un alimento
apropiado, confinarse dentro de su propio elemento, sin embargo, parece
comprender a las criaturas con las que pueden presa o consolarse; pero
ninguno del reino inferior manifiesta evidencia de un intelecto fuera de su
propia forma limitada y definida. Así, el castor de la construcción, la
hormiga geométrica, la araña que teje y el búfalo de caza son
maravillosamente instructivos solo en la dirección de ese atributo peculiar
que su forma implica. El agudo aroma del sabueso, los maravillosos
instintos del ave migratoria y del animal que se hiberna, e incluso el poder
profético que les enseña a estas criaturas a acumular provisiones contra
las temporadas inminentes de escasez, todo esto que se parece mucho a
la acción de La razón calculadora, cuando se analiza analíticamente, se
resuelve por fin en una necesidad que surge de la anatomía de todas
estas criaturas, y sin entrar ahora en detalles, afirmo que cada una de
ellas no solo está peculiarmente adaptada para la manifestación del
instinto que exhibe. , pero está tan compelido a ejercitar ese instinto
como la necesidad de su forma, ya que la flor necesita dar una fragancia
peculiar, y da frutos o enraiza su cualidad o esencia. Está muy lejos en el
organismo del hombre: esto es móvil en todas las direcciones
imaginables.
Si la duración de la vida y la fuerza humanas se extiende al esfuerzo
físico, el pie del hombre es capaz de abarcar la tierra; mientras que el
poder del intelecto le permite atravesarlo por medios mecánicos sin
perder el tiempo y la fuerza en la tierra, el aire o el océano. La bestia
salvaje del bosque no está adaptada para las habitaciones de roca. Los
salvajes inquilinos de la cueva no subsisten en el campo o en el prado.
Cada criatura está equipada solo para el suelo y la escena en la que se
encuentra, y no tiene ningún individuo de una especie, instintos que la
dirijan a entrar en cualquier otro elemento, escena o esfera de acción que
la suya. ¡Pero cuán diversos e infinitamente sutiles son los instintos cuyo
ensamblaje llamamos razón en el hombre! El pulso palpitante, como el
maravilloso indicador de la máquina de vapor, registra la cantidad y la
acción enérgica de los fuegos de la vida. Cada órgano trabaja una cadena
telegráfica de nervios que informa al cerebro sobre la fatiga o el esfuerzo
que puede hacer el hombre: cuánta emoción puede soportar la mente. La
bestia puede sentir todas las pasiones que describes, como el amor, el
odio o los celos, o cualquiera de esos sentimientos llamados emociones,
pero no es capaz por ningún telégrafo entre el corazón y el cerebro de
determinar hasta qué punto su poder debe ser controlado por juicio,
intelecto, o razon Siempre actúa en la dirección peculiar de sus pasiones,
y no conoce ningún obstáculo para su juego, sino el agotamiento físico. En
toda la gama del organismo humano hay una adaptabilidad a cada
circunstancia; mientras que la razón del hombre se une en uno, todos los
fragmentos de poder intelectual que se manifiestan en cada otra criatura.
Por lo tanto, el hombre es hilandero, tejedor, constructor, ingeniero y
navegador. Con la brújula del marinero, puede guiar su curso sobre los
desiertos sin senderos del océano mejor que los instintos migratorios de
incluso la golondrina o el martin: gracias a su intelecto puede calcular los
cambios atmosféricos y determinar incluso siglos después de lo que será
los aspectos físicos de la naturaleza, de lo que ahora exhiben por la
observación del crecimiento y la formación de estratos debajo de sus pies.
No hay un elemento de la mente, ni un átomo de materia, sino lo que está
sujeto al hombre, y combinado en su organismo. No hay un elemento de
la mente o un átomo de materia, sino lo que se distribuye entre la
creación animal, pero solo en formas diversas y fragmentos dispersos;
mientras que, por lo tanto, encontramos las partes de estar divididas en
ellos, en el hombre los vemos a todos combinados como en el
microcosmos de la creación.
Luego surgen las preguntas que me gustaría elaborar más
completamente, si no hubiera muchos otros temas de interés para
considerar. ¿Qué será de este espíritu soberano del hombre, la totalidad
de todas las demás entidades espirituales? ¿Y qué hay de los fragmentos
que constituyen la vida y el instinto de la creación animal? Pregúntele al
reino de la naturaleza cómo lidia con lo perfecto e imperfecto, las partes y
el todo del ser. Allí encontramos que todo lo que es perfecto se conserva,
mientras que la imperfección paga los pecados a los salarios, la muerte, y
pasa como un fragmento en formas superiores para constituir un todo. Por
lo tanto, aunque cada animal es perfecto en su grado, no es perfecto en
relación con la forma más elevada, que es el hombre. Solo es perfecto en
cuanto a su propio estado y esfera peculiares. Aquí en esta tierra, su ser
es necesario, su lugar está marcado; pero el hombre, para quien la tierra y
todas las cosas de ella son súbditos, trasciende la tierra y, por lo tanto,
pertenece a esferas superiores a la tierra. A veces se afirma en el círculo
espiritual que todas las formas conocidas en el reino animal se
encuentran en las esferas espirituales. Y esto es cierto de algunas esferas
que contienen todo tipo de tierra y que conservan las representaciones de
todas las condiciones manifestadas aquí, desde el molusco más bajo
hasta el hombre más elevado. No puedes aniquilar nada, por lo tanto no
puedes aniquilar los fragmentos de pensamiento que vitalizan y mueven
la forma más humilde; pero tales formas no se conservan en inmortalidad
permanente, porque no son perfectas, ni susceptibles de continuar una
existencia individualizada más de lo que la forma que ocupa es útil para la
creación, por lo tanto, aunque por un tiempo en el progreso eterno de las
cosas, el animal las formas se conservan en forma de representante
espiritual, que finalmente se extinguen. Incluso cuando los monstruos que
ya no son útiles para la superficie de la tierra ahora se han extinguido y
han desaparecido, por lo que durante un tiempo en las esferas inferiores
encontrarás las formas representativas de animales preservadas, pero no
en la superior. Allí, donde habita el espíritu perfeccionado del hombre, no
hay ninguna consociación con formas animales en absoluto. Sostenemos
que el espíritu animal, entonces, tiene una existencia continua pero no
inmortal, mientras que el espíritu del hombre, como la elaboración
perfecta de la forma, la elaboración del intelecto, el cosmos que une toda
la existencia conocida o concebida en el mente universal, esto permanece
para siempre. El imperfecto muere; lo bello y perfecto, nunca.

Pregunta 2
¿El espíritu, en su progreso, se encarna más de una vez?
Responder
La pregunta primero exige una explicación de la palabra "encarnado".
Encontramos que su definición popular es la asociación del espíritu con la
materia en la forma de un ser animado. Por lo tanto, podemos decir que el
espíritu del animal, el pensamiento del que hemos estado hablando, está
encarnado en su forma. ¿Suponemos que la pregunta se relaciona más
especialmente con la encarnación del espíritu en la forma humana? Y a
esto respondemos, cuando preguntamos: ¿vuelve el águila al huevo? ¿El
roble vuelve a la bellota? ¿Los rayos del sol vuelven a su corazón central
de fuego? Nunca. Sin embargo, cuando miramos a los ojos, en busca de
las grandes analogías de la naturaleza, descubrimos que el genio
universal de la creación es el progreso. ¿Cómo, entonces, podemos
responder a la pregunta que pregunta si el espíritu regresa al molde que
lo formó? Si el agua de la vida regresa a la jarra rota en la fuente? ¿O
movimiento a "la rueda rota en la cisterna"? ¡Créelo nunca! Los propósitos
de la existencia material están todos incluidos en el crecimiento y
desarrollo del espíritu en un molde material. Creemos que el Espíritu
Eterno sacude de su mano divina los centelleos de la vida como polvo de
estrellas y que estos, precipitados en el molde de la materia y asociados
con ella, se convierten en espíritus encarnados. Pero, oh! recuerde
nuestro reclamo, siempre basándose en los principios fundamentales del
ser, y demostrándose siempre en las revelaciones cada vez más amplias
de los desdoblamientos espirituales, que el espíritu es el poder de la vida,
no la materia; ese espíritu es el organismo real, importa solo el molde
sombrío en el que crece. Los propósitos de la encarnación son
simplemente los de crecimiento y desarrollo. Estos efectuados, el espíritu
estalla sus cementos materiales, y no sabe más de la encarnación. Es un
cuerpo espiritual y, como tal, la sustancia real y única de la vida. Como
espíritu, crecido a través de la materia, ya es un ser completamente
perfeccionado: ¿qué tiene que ver, entonces, con la arcilla de la tierra otra
vez? No existe la forma más elevada de materia que porta un espíritu
encarnado ahora en la tierra que iguala en sus atributos el esplendor de
un espíritu incorpóreo: no, no uno. Cualquiera que sea la degradación
moral del alma incorpórea, hay ciertos atributos que pertenecen al
espíritu que trascienden los obstáculos de la materia. La clarividencia es
uno de estos. El más oscuro y degradado de los espíritus también se da
cuenta de su estado incorpóreo con un poder que no pertenece ni siquiera
a las mentes más sabias de la tierra, porque hay en la prisión de la
materia un velo de materialidad que obstruye la visión por la muerte
eliminada. Por lo tanto, el espíritu no ve más lo que parece, sino lo que
realmente es. El espíritu, también, no tiene límites; no hay tiempo ni
espacio en su existencia. En la eternidad, todo el tiempo se fusiona; el
infinito no tiene horizonte en el mundo espiritual, sino desarrollo del alma
y poder para observar el reino ilimitado del ser. En resumen, el espíritu, ya
sea en sí mismo, sus atributos o esfera, es una condición tan
resplandeciente y suprema, comparada con la materia, que la misma
cuestión de la reencarnación implica toda la cuestión del retroceso, un
movimiento que la naturaleza desconoce y la creación nunca lo prueba
Espíritu encarnado en la materia, más de una vez, y que una vez como el
estado embrionario del ser solamente? ¡Nunca! ¡Nunca! La naturaleza y la
existencia del alma, tal como nos la definió el Espíritu Infinito, cuya voz
hemos hecho eco de manera humilde y reverente en este lugar desde
hace poco tiempo, diciendo: "Yo soy el Alfa y la Omega; Yo soy el que vive
y estaba muerto; y, ¡he aquí, estoy vivo para siempre! "es la historia de
todo espíritu. Nunca muere; y por lo tanto nunca regresa a la forma
material por la cual ha nacido en la vida eterna: cualquiera que sea la
forma, en las largas eras de la eternidad, el espíritu ascendente puede
asumir, en armonía con las leyes del progreso, ilimitables, - la arcilla
terrenal una vez rechazada, el ataúd roto, el molde destruido, antes la
creación volvería al vacío y el espacio, los soles, las estrellas y los
sistemas se apagarían en la noche y la oscuridad, que el espíritu volvería
a morar en la tumba de la tierra, que la muerte victoriosa había vencido.
Pregunta 3
¿Puedes dar alguna explicación sobre el sufrimiento que el reino animal
está llamado a soportar, en relación con el bienestar físico del hombre y
los propósitos de la ciencia? como también respecto a la guerra perpetua
que se libra en el mismo?
Responder
Primero debemos responder a esa parte de la pregunta que exige una
razón para el sufrimiento del reino animal tal como se origina con el
hombre. Preguntamos, ¿por qué el sufrimiento infligido sobre el reino
animal por el hombre? En primer lugar, encontramos que, a pesar de la
excelencia suprema y los poderes triunfantes del alma humana, todavía
manifiesta su alianza con todas las existencias inferiores en la naturaleza
y progresa a través del reino de la materia; por lo tanto, existen
inevitables analogías entre las influencias que actúan sobre la progresión
de la materia, el desarrollo del alma y las formas e instintos de los
animales. Por lo tanto, en el hombre se encuentran los instintos agregados
de los animales; y en los animales, los mismos efectos de influencia que
actúan sobre el hombre. La destructividad, el amor a la regla, la
dominación de los fuertes sobre los débiles, son todas las consecuencias
en la mente humana de los tipos en el reino animal. Tanto en animales
como en hombres, tales tendencias surgen de un exceso indebido del
amor a uno mismo. No hay más que dos ideas primordiales en el ámbito
de la naturaleza moral: estos son el amor a uno mismo y el amor del
prójimo. Cuando cualquiera de estos existe en exceso, son crímenes; en
equilibrio, son virtud. Hasta que el hombre se da cuenta del equilibrio
verdadero y justo, prevalece uno u otro; y por lo tanto, originar todas sus
fallas y defectos, y todos sus crímenes. En el reino animal (que creemos
que está en fragmentos rotos, la exhibición de la naturaleza practicando
para desarrollar al hombre, exhibiendo varios fragmentos de intelecto, y
mostrando en diversos grados los instintos, que en su totalidad en el
hombre, es razón) - en el el reino animal, el instinto desenfrenado por la
razón, constantemente evidencia una tendencia al exceso. En el hombre,
este exceso es crimen; en el animal, simplemente instintos dañinos de la
naturaleza. Cuando intentamos mostrar por qué el hombre
inherentemente, como por naturaleza, parece deseoso de infligir dolor en
el reino animal, se nos recuerda dolorosamente al considerar los
sufrimientos de estas pobres víctimas de nuestro vicios inquebrantables,
detenerse en las páginas de nuestros diarios, y descubrir que el hombre
inflige actos de crueldad deshonestos en un orden más elevado de ser
que incluso el reino animal, y en esto sus desventuradas víctimas son los
débiles e indefensos de su propia raza . ¿Qué filosofía puede mostrar por
qué la mano salvaje de la violencia se levanta para golpear a una
criatura? ¿Qué sofistería puede justificar la arrogante regla del aristócrata
sobre los pobres y humildes? ¿Por qué el hombre pisotea bajo sus propios
pies a los mansos hijos del trabajo o desprecia al humilde obrero? ¿Por
qué a menudo se reducen, como por pestilencia, los ignorantes, los
miembros criminales y mal condicionados de la sociedad, que, atrapados
por las cadenas de la fortuna adversa, reclaman de nosotros protección,
cuidado y enseñanza? Todo esto es parte del mismo espíritu que golpea al
animal indefenso, y abusa de las criaturas inferiores; y aún más
problemático en vista de la naturaleza elevada del hombre es el hecho de
que la misma debilidad que debería reclamar nuestra compasión parece
ser la súplica sobre la cual la convertimos en una válvula de escape para
este nuestro inevitable espíritu de destrucción, tiranía y error. . En vista de
las relaciones del hombre con los reinos inferiores, y su herencia de
violencia de la alianza con el bruto, suponemos que la pasión en la bestia
es un exceso de amor propio en el hombre. La autoconservación es la
columna alrededor de la cual se agrupan todos los atributos que nos
hacen hombres y mujeres. Sin eso no podemos mantener una existencia.
En el exceso de este sentimiento, que, reprimido, es virtud, amor propio,
repito, es crimen; y su tendencia degenera en la satisfacción de nuestras
pasiones enojadas por el sacrificio de aquellos a quienes los
enloquecemos. Pero su Pregunta también indaga sobre el resultado del
mal uso en el reino animal. Puede que no escuchemos el gemido de las
criaturas que castigamos, puede que no haya voz para reprender el golpe
cruel con el que golpeamos al paciente corcel; no hay apelación en el tono
humano, ni palabra de razón para protestar contra el golpe descarado que
golpeamos a los brutos, pero si estos temas sin palabras de nuestra ira
son tontos para nuestro oído mortal, todos sus errores son una oración
que responde su Creador, y eso en resultados que se manifiestan
manifiestamente en las naturalezas espirituales de estas criaturas. La
resistencia por parte del animal fuerte de los males infligidos por el
hombre débil, prueba en primer lugar la ausencia total de esa conciencia
cuya función más elevada es el conocimiento del yo, de su propia fuerza y
de sus relaciones con el opresor. El bruto no conoce su poder, y por lo
tanto no es él mismo, y en esta ignorancia es que perdura. Ahora, hemos
dicho antes que el espíritu de las criaturas inferiores mantiene una
existencia continua. En este lugar es apropiado agregar, que esa
existencia es progresiva, y que los sufrimientos que sufre cada criatura
son su medio de progreso. Cuando golpeamos el hierro en la fragua lo
hacemos más fino; a medida que quemamos o batimos el oro elaboramos
cualidades que nunca se encuentran en el metal en bruto. Reclamamos la
vida magnética de piedras y metales cuando los golpeamos o los
magulizamos. La fragancia de la flor asciende por debajo del pie que la
aplasta. Y aun así con los espíritus sufrientes de las criaturas sujetas a
nosotros; las torturas que infligimos corresponden a las adversidades que
disminuyen al hombre mismo. No hay un momento en nuestras vidas más
cargado de instrucción que la hora del amargo fracaso o los momentos de
la agonía de la vida. Entonces es cuando comenzamos a conocernos a
nosotros mismos, a mirar hacia adentro y reunir a nuestro alrededor todas
las energías remanentes del alma para enfrentar la emergencia. Entonces,
salimos de los combates de gladiadores con los problemas de la vida, los
dolores y las penas, los espíritus plenamente desarrollados. Por analogía,
el mismo proceso se divide en los espíritus de las criaturas inferiores,
aunque no lo marcamos. Cada golpe y cada cruel mal infligido a estas
criaturas tiene un efecto correspondiente sobre sus espíritus.
No decimos esto para justificar la ofensa de perjudicarlos. "Es necesario
que las ofensas lleguen; pero ¡ay de aquellos por quienes viene la ofensa!
"Todavía hay un poder de transmutación en el gran crisol de la
misericordia divina que saca el oro tres veces refinado del fuego del
sufrimiento donde quiera que sea infligido; y por lo tanto es que en la
filosofía divina del sufrimiento estamos reconciliados con los procesos por
los cuales la resistencia se ve forzada incluso en animales indefensos:
independientemente de la sabiduría que se manifiesta en el sistema de
destrucción necesaria que una especie ejerce sobre otra, hasta la
destrucción de criaturas nocivas agobiantes para la tierra;
independientemente de que las exhalaciones asquerosas y pestilenciales
de la tierra, que de otra manera llenarían nuestra atmósfera, se encarnen
en estas criaturas nocivas, y que la vida orgánica siempre sea superior a
la inorgánica, y la destructividad de una especie ayuda al progreso de otra
- además de todo esto, y el hecho de que a través de todos estos
incidentes mutuamente relacionados en la naturaleza, la tierra y sus
habitantes están progresando cada vez más, es extraño pero significativo
de la sabiduría creadora de Dios observar que la destructividad
invariablemente prevalece entre las formas más bajas de la vida, y las
tendencias invariablemente disminuyen a medida que ascendemos a los
grados superiores del ser. En la más alta de todas las formas, las
naturalezas más bondadosas y más bonitas se vuelven más y más
manifiestas; y mientras más capacidad de educación exista, incluso en el
reino animal, con mayor seguridad estará asociada con esa disposición
dócil que no se aprovecha de otras criaturas. Por lo tanto, entonces,
afirmamos, que en la escala ascendente del ser, la destructividad es una
tendencia que retrocede gradualmente. Parecería comenzar como una ley
fundamental de la necesidad de la vida, y terminando, como todas las
necesidades del fin, en el intelecto completamente desplegado y tipos
más nobles de hombres; la razón más alta del hombre más elevado será
en última instancia tan triunfante, que cuando el hombre él mismo habrá
aprendido el autogobierno y alcanzará un equilibrio noble entre el amor a
uno mismo y el amor de su prójimo, cuando su propio intelecto superior
reconozca el mal de infligir dolor o castigo injusto a cualquier criatura
viviente, su magnetismo de vida pura irá adelante, y creará una nueva
tierra, desde el nuevo cielo que nace dentro de él. Cuando el hombre es
un ser completamente perfeccionado, y su atmósfera está radiante con su
bondad, toda la tierra participará de su propia vida espiritual controladora
y emanación física. La destructividad cesará: las criaturas destructivas
perecerán, la tierra se refinará y se purificará, y la atmósfera se
sublimará. El gas venenoso del ácido carbónico exhalado por la
respiración del hombre que desciende al suelo forma ahora parte del
mundo vegetal, y esto nuevamente asumido por la creación animal
influye, si no determina muchas de sus características, y por lo tanto,
incluso nuestra respiración no menos que nuestra las formas influyentes,
las vidas y las mentes se repiten en toda naturaleza sujeta a nuestra
influencia. Cuando somos centros de pureza, mansedumbre y
misericordia, y esa razón que legisla entre el amor a uno mismo y los
demás, produce en el hombre el soberano de la tierra y Dios en el
viceregente de la tierra, los frutos del amor y la sabiduría,
verdaderamente la brillante visión profética del vidente se regocijará la
tierra nacida en el cielo recién nacido de las almas humanas que la
gobiernan. Hasta que esta gloriosa consumación del progreso de la vida
se produzca, agradecemos a nuestro Dios que transmuta nuestros
crímenes en el bienestar de sus criaturas, y desde nuestra misma
oscuridad se ultiman los medios de progreso para la creación.

Pregunta 4
¿Puedes arrojar alguna luz sobre el misterio de la locura y sus propósitos?
Responder
Responderemos a la primera parte de la Cuestión, pero debemos solicitar
permiso para cambiar la fraseología de la Cuestión. Respondemos
entonces preguntando: ¿Qué es la cordura? Intentemos definir eso,
siempre que hablemos de su opuesto. Tomamos todas las diversas
funciones morales e intelectuales de la mente humana, y encontramos
que pueden dividirse en cinco. El primero de ellos se manifiesta en el
primer período de la existencia infantil en la forma de una naturaleza
senosa. La tierna criatura recién nacida manifiesta el poder de la vida y el
movimiento en su gemido de dolor y su inconsciente atractivo de
sustento. Cada movimiento y cada sonido es impulsado por la ley
primordial de la gran naturaleza, el cuidado sencillo del yo o los instintos
anhelantes de la mera vida animal y la naturaleza. Con la etapa avanzada
de la vida de cada día, a medida que el niño crece, manifiesta su segundo
elemento de ser en su naturaleza afectiva. Percibimos los pequeños
brazos del bebé estirados hacia aquellos que son más amables con él, nos
damos cuenta de cuán fácilmente responde el tierno amor de la
enfermera o la madre el niño más pequeño entre nosotros.
Verdaderamente entonces, la siguiente manifestación de la naturaleza
humana en la escala de la mente debe ser el afecto; el siguiente es el
elemento moral en el hombre. El niño apenas participa con sus
compañeros en sus deportes cotidianos o en una educación rudimentaria,
que manifiesta un simple sentido de justicia. El niño en su propio juego no
puede ser pisoteado por sus compañeros, ni aventurarse a infligir sus
pequeñas tiranías a los demás. Cada grupo de niños en sus deportes
enseña un código de moral.
La siguiente manifestación de la vida es el desarrollo del intelecto. Aquí la
mente se extiende para seleccionar sus objetos favoritos, o para buscar
alguna ocupación especial, arte o ciencia, o se muestra en mediocridad,
indiferencia o incapacidad para aprender. Y el último de los desarrollos de
la mente que constituyen el grupo que he clasificado como cinco grandes
elementos de la razón, es la espiritualidad del hombre, y esto se
manifiesta en los anhelos profundos de la religión, en reverencia, temor,
admiración, adoración, aspiración; y finalmente a la inspiración, que en su
acción normal sobre el alma humana, es la voz de Dios inspirada en la
mente del hombre. En todos estos cinco departamentos, a saber, los
elementos mentales sensuales, afectivos, morales, intelectuales y
espirituales, hay órganos correspondientes sentados en el cerebro, cada
uno dotado de sus funciones separadas y peculiares. La parte sensual de
la naturaleza del hombre debe ser guiada y regulada por el conocimiento,
o degenera en exceso, que es el crimen; aun así, debe gobernarse la
moral y otras tendencias en la naturaleza humana. De hecho, en cada
departamento debe haber un poder que gobierne las inclinaciones de la
mente dispuestas en su tribunal: llamamos a esa razón de poder. Requiere
para su ejercicio perfecto - primero, el funcionamiento armonioso de todos
los elementos de la mente; a continuación, el conocimiento para
discriminar y juzgar entre ellos. La razón comprende y especula; y el juicio
legisla y pasa el veredicto sobre las facultades de la mente; y, por lo
tanto, encontramos que la cordura es un desarrollo igual de todas las
facultades mentales del hombre. Dondequiera que uno u otro sea
deficiente, hay locura o falta de sentido. Puede que no lo reconozcas, a
menos que se manifieste en algún extremo; pero digo que todo crimen y
toda proclividad al exceso que es, de hecho, la esencia del crimen, es más
o menos una locura. Cualquier tendencia que se vuelva peligrosa para la
humanidad es tanta locura como la pasión conocida como frenesí. La
locura excesiva, o lo que se reconoce como tal, y exige la restricción de la
fuerza física, es solo el más o menos excesivo de algún órgano del
cerebro, lo que resulta en una desigualdad de equilibrio entre las diversas
funciones de la mente. Mientras haya incluso un equilibrio parcial entre
todas las facultades mentales, mientras que la naturaleza sensual está
restringida por otros, cuando el severo y estricto sentido de la moralidad
no conduce a la mente al fanatismo; siempre y cuando los afectos no se
desatiendan, o el intelecto absorba al ser con exclusión del resto, o los
anhelos espirituales del alma no se correspondan con los deberes
materiales; siempre que exista un equilibrio igual entre todas estas
diversas tendencias, el resultado es la salud mental o la cordura; pero
incluso la menor perturbación de estas fuerzas mentales -una
predominancia o falta de uno u otro elemento que dé como resultado una
falta de equilibrio entre el todo- es, en su grado, demencial. La anatomía
registra que en muchos casos donde prevalece la locura, especialmente
en los casos en que parece que se puede atribuir a la excitación cerebral,
a menudo no hay evidencia de cambios anatómicos en el cerebro. Los
cerebros de los lunáticos, en los exámenes post-mortem, con frecuencia
se encuentran en un estado saludable, aunque casi invariablemente se
descubre una desorganización física en alguna otra parte del marco,
especialmente en el gran centro nervioso, la columna vertebral. La locura,
también, a menudo es promovida por un deterioro de algunas partes del
sistema aparte del cerebro, cada parte de la maravillosa estructura de la
humanidad está tan íntimamente conectada, que cualquier perturbación
orgánica se calcula para producir la condición anormal llamada locura.
Llamo a la locura, entonces, la falta de equilibrio en todo el sistema, que
localiza una lesión, en la falta de equilibrio entre los diversos órganos del
cerebro; porque aunque este estado puede ser producido por causas
físicas, estas causas finalmente se representan a sí mismas, a través del
sistema, sobre la mente y, por lo tanto, en el cerebro, como el salón del
trono de la mente soberana, y el demonio de la locura encuentra allí su
exposición . Nuestra pregunta agrega: "¿Cuáles son sus propósitos?". En la
economía divina hay un solo propósito que está sujeto al sufrimiento,
mental o físico, y esto es: enseñarnos a conocernos a nosotros mismos,
advertirnos para que legislemos entre nuestras facultades, y para guardar
bien la estructura noble de la forma física, que en la desorganización
presiona demasiado groseramente en la mente, y para evitar los excesos
peligrosos que, en mente, es el crimen, en la materia, la enfermedad y la
muerte. En la economía del sistema humano, usted puede rastrear todos
sus defectos, ya sea por tendencias hereditarias, accidentes,
enfermedades o alguna alteración en el sistema nervioso.
Creo con Hahnemann, que hay una causa espiritual para todas las
enfermedades, y que cuando podemos producir e igualar el flujo perfecto
de las corrientes eléctricas de la vida, no habrá enfermedad, y en este
estado no puede haber trastornos cerebrales llamados demencia. El
propósito, si podemos concebir que Dios diseña un propósito especial en
locura, solo debe ser atendido mediante el estudio del sistema humano, al
considerar cuidadosamente las causas que producen desigualdad o falta
de equilibrio en el cerebro; y sobre todo entre los sujetos de esta
enfermedad de caída que llamo criminales. En mi opinión, todos los
crímenes y oblicuidades morales son locura. Para mí, parece que las
tendencias malvadas no son solo la ignorancia del mayor bien y la
sabiduría más elevada, sino que se originan en la mayoría de los casos en
algún estado físico o mental, inducido por deformidades físicas o
heredadas; "Los pecados del padre visitaron a los niños" y que en estas
tendencias heredadas, la desigualdad que produce el crimen es la locura.
Hacemos mal solo para visitar las causas de la locura de aquellos que
están restringidos por la seguridad del público en manicomios. Los únicos
locos no son los maníacos delirantes: para estudiar la peor especie de
locura, debemos visitar las cárceles, las cárceles y las penitenciarías. Para
tratar con estos como médicos en lugar de magistrados, debemos
convertir nuestras prisiones en hospitales morales, y enfermerías para
almas enfermas. Entonces, y solo entonces, nos daremos cuenta de qué
es la locura y cómo se puede curar. La locura es la falta de equilibrio solo
entre cualquiera de esas cinco funciones que he clasificado
apresuradamente como constitutivas de todas las facultades mentales
reunidas. Cuando la razón y el juicio pueden legislar, justamente entre
estos, hay perfecta cordura; cuando hay una falta de equilibrio por
cualquier causa que se origine en la desorganización física, o el
predominio excesivo de una facultad mental sobre otra, ese estado es
demencia.

Pregunta 5
¿QUÉ entienden que son las condiciones necesarias para admitir a los
médiums que se elevan en el aire, y del paso de espíritus a través de
objetos materiales, si es que pueden pasar?
Responder
La condición para la elevación de cualquier cuerpo desde el suelo es
contra-atracción. Todas las cosas se mantienen en su lugar sobre esta
tierra por el poder de la gravitación; ese es el único poder que atrae al
centro común a todos los seres que permanecen en el mundo redondo en
movimiento. Cualquier poder que pueda vencer la gravedad de la tierra,
ya sea la potencia mecánica que nos permite levantar un objeto, o la
causa de que la piedra de carga suspenda un cierto peso de hierro, o
cualquier potencia que corresponda al poder de la piedra de carga -
cualquier fuerza , de hecho, que superará la gravitación de la tierra,
puede levantar el cuerpo más pesado de la tierra.
Ahora, hay un poder de magnetismo, dentro de lo que es el imán más
fuerte en la creación, es decir, la forma humana, que, cuando el espíritu
se libera de la materia, y, por un conocimiento de la química, está
habilitado para componer los elementos que emanan de un cuerpo
mediúmnico, junto con aquellos que se mantienen en solución en el aire
atmosférico, como para formar un imán fuerte y poderoso, o piedra de
carga, que puede levantar sustancias en el aire. Este fenómeno no es más
que el resultado del magnetismo vital de los espíritus y los médiums; o el
acto en sí no es más que el resultado de la misma fuerza que surge en
este éter imponderable, la gran masa del poderoso sol y los satélites
giratorios. Todos estos se llevan a cabo en el espacio por atracción y
contra-atracción. La fuerza centrípeta que te lleva al centro de la tierra es
superada por una fuerza centrífuga, que envía cuerpos más ligeros de la
tierra. Ahora, entre estas dos fuerzas en operación, hay una desigualdad
inevitable. En todas las cosas de la naturaleza hay una falta de equilibrio
que produce movimientos alternos entre las fuerzas de atracción y
repulsión. Para producir los fenómenos que pides, debemos superar la
atracción de la gravedad de la tierra, y así podemos levantar los cuerpos
más poderosos en el espacio. Los espíritus solo están experimentando en
la fase presente de los fenómenos espirituales; ellos, como ustedes, están
aprendiendo la exhibición de los rudimentos de la ciencia del magnetismo,
y el más simple de ellos es el poder que les permite formar un imán de
esencias mediúmnicas y atmosféricas, y donde tienen una buena batería
en la persona del médium que debe ser altamente negativo a su fuerza
positiva, es uno de los fenómenos más simples del espiritismo para
levantar ese cuerpo negativo en el aire.
Su pregunta sobre los espíritus que atraviesan obstáculos materiales
implica otro conjunto de leyes por completo. Debemos pedir permiso para
ingresar un poco más en el aviso detallado del tema y recordarle que
solicitamos el permiso de esta audiencia, unas seis semanas después,
para impartir en este lugar un curso de Conferencias. No apuntamos a
esto para producir meros efectos oratorios, sino para dar a través de la
mejor capacidad de nuestro medio los rudimentos de una filosofía. En esa
filosofía, el tiempo, el estudio y el crecimiento espiritual agregarán
grandes superestructuras, pero no eliminarán la base. Una parte de esa
filosofía se relacionaba con la pregunta: "¿Qué es el Espíritu?" Y al
presentar la respuesta, afirmamos que el espíritu vivía de acuerdo con un
conjunto de leyes que, en ningún aspecto, eran análogas a las que rigen
la materia; instamos a que el espíritu trascienda todas las leyes de la
materia, y que no haya ninguna ley que gobierne o gobierne la materia
que pertenece a una existencia espiritual. Una de las leyes de la materia
cuyo espíritu trasciende es la del tiempo y el espacio. Ahora solicitamos
permiso para ingresar la pregunta más completa. El tiempo es el límite de
los movimientos materiales solamente; no hay tiempo en la eternidad,
pero hay períodos ocupados por ciertos cambios de materia. Los cambios,
por ejemplo, entre el sol y esta tierra, se efectúan en un cierto período de
eternidad que llamamos tiempo, y marcados por la noche y el día:
estaciones y años. Encontramos que cuando las formas materiales se
mueven en cualquier dirección, requieren un período en la eternidad para
efectuar el cambio. Uno de los atributos de la materia se llama
impenetrabilidad, pero en realidad este atributo no existe; porque aunque
puedes perforar el cristal más duro, todavía encuentras espacios dentro
de él, y todavía ningún átomo de materia puede ocupar el espacio
ocupado por otro átomo. El límite de las formas materiales, entonces, es
el que constituye el espacio.
Pero estas son las leyes de la materia, no del espíritu; porque el espíritu
no ocupa espacio, y el espíritu no vive en el tiempo; y esto debo ilustrar
llamando a su memoria la dirección tardía en Hades: allí se declaró que el
espíritu exterioriza su propia luz u oscuridad, y por lo tanto hace su propia
noche o día. El frío y el calor también se ven afectados por la moral de la
naturaleza espiritual y, por lo tanto, es que las almas desencarnadas
residen en su propia atmósfera, que para ellos es verano de invierno,
según su naturaleza; por lo tanto, toda la oscuridad, la luz, la estación y el
tiempo son de la creación del espíritu. Los períodos en la eternidad son
necesarios para el progreso de los espíritus, pero la extensión o el límite
de ese período depende de la energía del espíritu para resolver su
progreso; por lo tanto, la temporada amarga de frío espiritual e invierno
espiritual puede ser a través de innumerables edades, ya que debe
perdurar hasta que el corazón congelado supere el calor latente de un
verano moral; y el período de verano es el alma ya soleada de amor
espiritual y bondad, un día de verano eternamente prolongado que se
prolonga eternamente. Entonces no hay tiempo en el mundo espiritual. Y
como el espíritu no tiene densidad, no tiene peso, y es más liviano que
todas las cosas en la creación, entonces no ocupa espacio. Tus cuerpos
físicos son más pesados que el éter en el que te mueves, que el agua
sobre la que navegas, o que el molde sobre el que pisas. Por lo tanto, eres
el revés del espíritu, que es más ligero que su mundo, su atmósfera o
paisaje, y por lo tanto, sin obstáculos como el más ligero de todos los
elementos, pasa a través de todos los obstáculos de la materia. A medida
que el más fino impregna al más grosero, también el espíritu lo impregna
todo. Si tuviera los ojos abiertos como los videntes de antaño, y pudiera
percibir las diversas esferas de la vida espiritual, podría verlos
penetrándose unos a otros, y espíritus de los más finos que pasan por las
mismas formas y esferas de espíritus aún más burdos - ay, incluso
pasando por ellos; porque el espíritu puro no tiene analogía alguna con la
materia, y por lo tanto la materia no es un obstáculo para ella. Puedes
decir, de hecho, que el espíritu no es omnipresente, y que al pasar de un
punto a otro debe ocupar el tiempo y moverse a través del espacio. Yo
respondo, no. Todo movimiento en la tierra de los espíritus se efectúa por
voluntad. Según la energía de esa voluntad, el espíritu pasa de un punto a
otro. Es cierto que hay puntos en el infinito, ya que hay períodos en la
eternidad; pero la voluntad del espíritu vence a todos estos. Entonces, si
la voluntad es enérgica, el espacio no existe; el espíritu está donde estaría
por voluntad. Si la voluntad es lánguida, o si hay contra-atracciones para
su ejercicio, el espíritu se detiene, su voluntad no es lo suficientemente
fuerte como para proyectarse más rápidamente que los elementos en
movimiento a su alrededor, y parece que atraviesa el espacio. Y en
respuesta a la última parte de su pregunta, respondo, el mundo de los
espíritus está aquí, ni necesita su puerta abierta, ni el techo sin techo, ni
ninguna forma material removida para permitir la entrada del espíritu sin
trabas. El mundo del Espíritu y la vida y la presencia ya están aquí; el
espíritu es fino y sutil, ilimitado y trascendente incluso como pensamiento.
No te das cuenta de que existen obstáculos para el pensamiento, y el
pensamiento es el atributo, y el único atributo que puede ser
comprendido en este mundo de materia del verdadero ser espiritual. Las
formas y sustancias materiales que toman los espíritus cuando, revestidas
con materia magnética se esfuerzan por telegrafiar al hombre a través de
los fenómenos del círculo espiritual, son las vestimentas de la atmósfera y
las emanaciones mediúmnicas, y aunque infinitamente sublimadas, se las
compara con el espíritu todavía como sustancia, ocupa espacio y tiene
forma definida. Sin embargo, ningún obstáculo que puedas presentar, ni la
espada que la superstición ejerce contra la aparición, ni la bala que puede
ser disparada, ni el bastón con el que golpea, ni la mano que pasa a
través de la sustancia del espíritu, pueden afectarlo. : es la esencia pura
de las cosas; mientras que la materia es su cubierta exterior grosera. Las
leyes de estos elementos opuestos no se combinan.

Concluiré esta pregunta simplemente recordándoles una patente de


hecho entre ustedes mismos, y es decir, la experiencia del sonámbulo. En
el estado de vigilia, encuentra que constantemente teme caer desde las
alturas; y el poder de gravitación ejercido por la tierra sobre tu forma
física, atrayéndote hacia el centro común, te obliga a guiarte
cuidadosamente para evitar tu caída en obediencia a esta fuerza de
gravitación. Pero de lo contrario es con el sonámbulo. Inconsciente de la
presencia de un cuerpo físico, solo el espíritu y su conciencia están
despiertos, la naturaleza espiritual y sus leyes triunfan sobre la naturaleza
y las leyes del cuerpo material; no se da cuenta de la gravedad, no siente
peso, por lo tanto, pasa a lo largo de las alturas vertiginosas de los
precipicios y las empinadas laderas inconscientes de su peligro, y por lo
tanto rara vez cae, nunca, a menos que la profundidad del sueño
somanbulic sea perturbado por accidente. Como la gravitación solo actúa
entre la materia y la materia, el espíritu no es obediente a su fuerza, y el
estado sonámbulo es una de sus ilustraciones más familiares.

Pregunta 6
¿Explicarás la ley de la fe como un principio práctico de la vida?
Responder
CON permiso, materializaremos su pregunta. Afirmamos que la fe es
conocimiento. Dondequiera que haya fe, es el conocimiento del espíritu de
lo que es. La verdadera fe es en realidad la percepción del alma de la
verdad. A menudo se exige como un acto de volición, que la mente
manifestará fe; pero usted no representa a esa mente cuáles son los
hechos antecedentes que constituyen el conocimiento que asegura la fe.
No puede haber fe en el alma humana, que no es el resultado de una
manifestación de alguna verdad realizada. Tomemos, por ejemplo, la fe
requerida por el Maestro Gracioso para la realización de curas. Está
representado incluso por los seguidores de Cristo, que él no pudo en
algunos lugares realizar las curas que hizo en otros, debido a la falta de fe
de aquellos que le pidieron ayuda. Se afirma en la historia sagrada que
sus mayores curas se aplicaron a aquellos que ni siquiera pidieron el
toque de su mano sanadora, o el contacto de sus vestiduras, sino que
tuvieron una fe que percibió que la cura estaba con él, y exigieron solo a
los suyos. ejercicio de la voluntad. ¿Qué fue esta fe? Era el conocimiento
de que podía efectuar una cura. Entonces, una fe verdadera que existe en
el alma humana, es siempre una percepción de una verdad. Puede que no
sea una verdad real en la naturaleza, pero es una verdad para la
percepción de esa alma que siente su movimiento, y así la fe puede existir
tanto en error como en verdad. La fe es a menudo lo que usted llama una
simple creencia ciega y luego se basa en el fanatismo. La fe es a menudo
el zarcillo del alma que se acerca para captar alguna sombra que
confunde con la sustancia; pero es la percepción de una verdad
imaginada en el alma, lo que constituye la verdadera fe. Hay verdades
espirituales que ilustran la fe mucho mejor que aquello a lo que hemos
aludido; porque "la fe es la sustancia de las cosas que no se ven", y tal es
la fe de main en la inmortalidad. Tal es en parte nuestra confianza en
Dios, o incluso en el amor de los amigos. Solo la fe, debe ser, que se da
cuenta de la protección de un Padre celestial omnisciente; fe que cree que
Dios es nuestro Padre Marque la fe del pobre ignorante salvaje que le reza
al "Manitou" del cual ningún evangelio bíblico o credo le ha enseñado.
Recuerda la fe del hombre en lo verdadero y hermoso que le permite
continuar conquistando el espíritu destructivo del que hablamos en la
primera parte de la noche, y aún luchar por el derecho incluso en medio
de todos los golpes crueles de la tierra. contra su trabajo. ¿Qué es sino la
fe que nos lleva hacia los reinos invisibles de la inmortalidad, aún
luchando por el premio que no hemos visto, el objetivo que nunca hemos
conocido? La fe en Dios es la acción del gran imán divino mismo: la acción
de Dios en el universo que, por la fe, siempre nos está llamando hacia Él.
No pido fe en nada que no sea verdad para el individuo a quien
convencería. Los objetos que debo presentar ante él a quienes
convencería, deberían ser para mí una verdad completa. Si la mente de
mi cliente no puede percibir esta verdad, pido en vano por fe; porque la fe
es como la razón y el juicio de los que hablé en la definición de locura: es
el punto culminante de la mente; la percepción del alma de lo que esa
alma cree que es la verdad y nada más que la verdad, por lo tanto, la fe
es de hecho la sustancia espiritual de las cosas que no se ven, el
conocimiento de lo que el espíritu siente como verdad.
MR COLEMAN propuso un voto de agradecimiento a la Srta. Hardinge, que
fue llevado por unanimidad.

MISS HARDINGE: Permítame decir algunas palabras en respuesta. Aunque


mi inspiración debe fallarme en lo que se refiere al poder de la oratoria, al
menos será motivada por los sentimientos de la verdad. Sin duda, muchos
de ustedes saben que soy de origen inglés, pero también recordarán las
palabras del poeta, que "vivimos en latidos de corazón, no en cifras en la
esfera". Por lo tanto, durante mis diez años "residencia en Estados Unidos,
inglés como soy, viví tan rápido, y mi corazón palpita en esa gran tierra de
Occidente se repitió tan rápidamente, que creo que he vivido más de tres
veces", dijo la cantidad de años en eventos en ese país, en consecuencia,
cuando regresé, me sentí más como un extraño entre ustedes que como
uno que nunca había pisado sus costas, excepto en los hechos de la
historia o la tradición. Había olvidado las instituciones de mi país y quizás
en algunos aspectos, muchas de las costumbres de mi país. El mejor
esfuerzo que podía hacer para servir a la causa del Espiritismo que sentía
era debido, porque para mí es mi vida. Había nacido espiritualmente en
Estados Unidos desde mi partida de Inglaterra, y sentí que nunca podría
hacer sacrificios por lo que había iluminado mi camino y sido una lámpara
a mis pies: una presencia de ángel en todas mis andanzas; y estos han
sido muy lejanos, a veces ascendiendo a miles y miles de millas en un
solo año, pero a cada paso el poder del espíritu estaba a mi alrededor y
conmigo. Fui a donde me pedía la voz del espíritu. Nunca di un paso, ni
cumplí un compromiso que no fue santificado por la voz de alguien a
quien los hombres llamaron "muerto", y nunca pasé de un punto a otro
donde el camino no fue iluminado y enderezado para mí por aquellos a
quienes el mundo di "no". En obediencia a la voz de esta querida hueste
invisible, había decidido hacer mi corta visita a Inglaterra (aunque era
necesariamente una de negocios) también de esfuerzo espiritual. Quizás
recuerden, o lo hayan escuchado, que tenemos cinco millones de
espiritistas en Estados Unidos, y que nuestras filas están divididas en
sociedades reconocidas por las leyes del país. Y como la unión es fuerte,
la existencia de estas sociedades les permite a los espiritistas extender su
esfera de utilidad de muchas maneras, además de proporcionar hogares
hospitalarios, organizar reuniones e interesar a sus médiums, lo que los
coloca en una posición de sacerdotes, y a veces como en mi caso, entre
los queridos estadounidenses casi como un ídolo en medio de ellos,
porque verdaderamente su amor era a veces adoración y había y hay una
profunda devoción en los lazos que unen al pueblo con sus médiums, eso
llena nuestros corazones con el amor y me designa como "su Emma",
ellos, como mi "gente peculiar".
He encontrado sus corazones, sus brazos y sus hogares abiertos para
recibirme, y en todo esto me han consagrado con tanta ternura y con una
cantidad tan grande de esa fe de la que los espíritus han estado hablando,
que parecía para mí casi me había olvidado a mí mismo, a mi país y a las
instituciones muy diferentes de ese país. Así que cuando vine a Inglaterra,
donde encuentro que el Espiritismo se sostiene sobre otra base, y en la
sabiduría suprema de los espíritus ha llegado a una clase de mente
diferente a los que constituyen millones de estadounidenses, estaba
triste, decepcionado y quizás impaciente. Me pareció que los largos
hábitos de mi ministerio en días pasados estaban cerrados en mi contra.
Con frecuencia me había acostumbrado a visitar las cárceles, las guaridas
del vicio, los hospitales e incluso el lamentable campo de batalla; Se me
había llamado a trabajar por los pobres, a participar en movimientos
caritativos, y cada domingo a santificar el Espiritismo por el bendito
nombre de la religión, y a realizar dos servicios sabáticos a "nuestro
pueblo". Todo esto era muy querido yo, y me dio la sensación de llevar
una vida de tal utilidad, que aquí me sentí casi perdido; Pensé que no
podría hacer ningún bien entre ustedes, y anhelaba que llegara el tiempo
de la primavera que me devolvería a una vida de gran trabajo, pero de
gran utilidad. No pude ver en qué dirección podría estar de servicio aquí,
porque encontré una oportunidad para dar conferencias espirituales, me
pareció involucrar una gran cantidad de responsabilidad de mi parte, a la
que no estaba acostumbrado, y tal un impuesto fuerte sobre mis propios
medios limitados, para el cual no tenía ninguna provisión, que sentí que
era casi imposible por lo tanto para mí comenzar la vida de nuevo. Luego
fue, en obediencia a la amable invitación de nuestro buen presidente,
quien ha sido para mí más como un padre que como un simple amigo en
esta crisis, simplemente para complacerlo, porque me sentí muy
agradecido con el siempre cálido Una mano que había sido estirada para
saludar al extraño antes de que supiera si iba a tener éxito o no.
Simplemente, digo, en respuesta a su amable invitación, vine entre
ustedes por primera vez. Recuerdas la noche de apertura de estas
reuniones. Conmigo, mi presencia fue un acto de amistad personal, como
dije. Antes de dejar esta posición, sentí que las masas que había dejado
atrás fueron compensadas en la calidad de lo que dije esa noche. Sentí
que me había mantenido dentro de un noble círculo de mentes
apreciativas, mentes que comprendían plenamente la verdad y el valor
del Espiritismo en sus fases más elevadas y grandiosas, como una
profecía de lo que está por venir. Yo había hablado con los desamparados
y tristes; Había dado muchas conferencias a aquellos que viven tan rápido
que no tienen tiempo para reflexionar sobre el futuro, sino que solo se
inclinan para recoger las flores de la hora presente. Aquí, sin embargo,
estaba hablando al viejo corazón y al cerebro británicos, a lo que digiere
la filosofía y la finaliza en el curso lento e inevitable de un progreso que
las edades no pueden desarraigar. Sentí que toda esta comprensión se
apoderaba de mí la primera noche que estuve entre ustedes; y luego mi
añoranza por la querida tierra de Occidente se aplacó gradualmente, y
sentí que era un privilegio estar entre ustedes; que aunque mi utilidad
para los "espíritus encarcelados" difícilmente podría entrar en juego aquí,
podría obtener fortaleza de ustedes, aprender filosofía por intuición y
realizar fases de la vida espiritual, que a menudo me han fallado cuando
solo yo era el dador y todo acerca de mí fueron los destinatarios. He
comenzado a cambiar de lugar entre ustedes y darme cuenta de una
inspiración, por lo que les agradezco de todo corazón y con gratitud.
Nuestras ministraciones no han durado mucho tiempo, pero ya he
aprendido a sentir que no eres "mi pueblo", sino a mis amigos, a mi
apoyo, a mis consejeros, y que estamos caminando juntos por los
escalones de ese misterioso templo, en cuyo umbral estamos en pie, y
que, cuando nos hemos purificado y practicado el conocimiento hasta que
lo hayamos hecho, podemos esperar que se nos permita entrar. Esta es mi
relación contigo.
Ahora estoy a punto de iniciar otro experimento, pero lo considero desde
el punto de vista de mi experiencia estadounidense, en lugar de mi
conocimiento de este país. Pensé que no era más que presentarme al
público como antes, y ciertamente sería recibido al menos con franqueza
y podría presentarme en la mayoría de mis arreglos como lo había hecho
en Estados Unidos. En esto, sin embargo, he sido gravemente engañado.
Encuentro que en esta gran Babilonia de Londres se requiere tanto
esfuerzo preliminar y tanta responsabilidad, que ya he retrocedido una y
otra vez del esfuerzo que contemplaba; y nada más que la fuerza y la
confianza que me han dado sus manos extendidas podría inducirme a
continuar incluso por una conferencia por mi cuenta. Ya está determinado
que esa conferencia será dada. Es un experimento, quizás demasiado
precipitado en vista de sus arreglos financieros que son abrumadores; sin
embargo, ha sido, como todos los demás movimientos míos, la palabra de
los espíritus. Me lo han dado hace meses y meses para presentarte una
imagen de la tierra que he atravesado. No tengo miedo de mi empresa en
lo que respecta al éxito, que en espíritu, la tierra es motivo, en lugar de
los resultados humanos, se refiere. He actuado desde los motivos de la
más profunda gratitud hacia aquellos que me han enviado y me han
protegido con un muro de fuego espiritual. Los espíritus me pidieron una
conferencia, los espíritus se presentaron ante una gran audiencia pública
aquí, y le dijeron al público inglés qué debería decirme sobre América. No
importa si hablo con aquellos que políticamente pueden haberse opuesto
a mi curso o no. La verdad de Dios y el modo del espíritu de hacerlo
conocer ninguna política, ninguna secta o sección. El principal éxito, si me
atrevo a decirlo así, de cualquier esfuerzo político que he tenido el
privilegio de hacer, ha sido porque esos esfuerzos se han realizado desde
el punto de vista de los principios y no de la política. Ahora no tengo
miedo de dirigirme a ustedes, aunque los quiero mucho a cada uno de
ustedes, que siento que mis labios deben ser chamuscados antes de que
yo les haya dicho las palabras de las verdades no deseadas, o incluso
pisotear apresuradamente sus prejuicios, pero no tengo miedo de hacer
esto. Voy a decir la verdad de Dios en la medida en que los espíritus
sabios me la concedan, y mi humilde obediencia a ellos puede expresarla.
Y les pido a todos que vengan y me escuchen, no porque sienta que
puedo iluminarlos, o que, en especial, necesitan mi enseñanza sobre este
tema, sino porque pueden fortalecerme, porque rodeándome en esa
ocasión lo haré. Siento que estoy en manos de aquellos que han sido
testigos de mis defectos y, sin embargo, siento que en mi obediencia a los
preciosos maestros de quienes soy y a quienes sirvo, se me ha permitido
prestar lo que de mí mismo no pude hacer. Todos hemos sentido que el
espíritu ha estado entre nosotros aquí. Oh, extiéndeme la faja de tu
afecto, bondad y simpatía entre los extraños donde ahora estoy para ser
lanzado, y no tengo miedo al fracaso. Ofreceré una promesa más para
concluir, y es esta: siempre que sientan que puedo ser un portavoz para la
presentación de esos pensamientos que encuentran eco en sus propios
corazones, siempre y cuando busquen la luz. del mundo de los espíritus, y
estoy parado como una huella en su límite, y puedo capturar la querida
voz del espíritu, volviéndola a repetir débilmente, siempre que pueda
hacerlo durante mi estancia en Inglaterra - Soy tuyo

PREGUNTAS RESPONDIDAS EXTEMPORE


POR
MISS EMMA HARDINGE
EN EL
SOIREES DE INVIERNO, HARLEY STREET, LONDRES
15 de enero de 1866
=======================
Pregunta 1
¿PUEDE ayudarnos a comprender la afirmación de Swedenborg de que en
el mundo espiritual no hay ni tiempo ni espacio, con referencia a los
relatos que da de sus paisajes, historia, instituciones y ocupaciones?
Responder
ESTAS preguntas, tal como las vemos, pueden resolverse en una, porque
consideramos que el punto principal a considerar es la cuestión relativa al
tiempo y el espacio. Las ocupaciones del mundo espiritual, según lo
detallado por el vidente sueco, implicarían necesariamente la idea, tanto
de tiempo para su actuación, como de espacio para lo que se representa a
su visión, como el escenario del mundo espiritual. Primero debemos
recurrir a algunas de las posiciones asumidas cuando nos encontramos
por última vez, y nuevamente intentar definir el tiempo y el espacio, ya
que son familiares para ustedes mismos. El tiempo en la tierra no es más
que una sucesión de períodos, durante los cuales ocurren ciertos cambios
en la materia. Las principales divisiones del tiempo conocidas por ustedes
en este planeta, están necesariamente reguladas por sus movimientos,
con referencia a otros cuerpos en el espacio. El jefe de estos movimientos
es la revolución del planeta sobre su eje, y su revolución anual alrededor
del sol. El primer movimiento, a saber, la revolución del planeta en su eje,
implica necesariamente las relaciones que el sol y la tierra ocupan entre
sí. En una dirección anterior, presumí ofrecer mi hipótesis sobre el origen
de la luz, y afirmé que era el resultado de una acción galvánica que tiene
lugar entre la atmósfera del sol y la de la tierra, que el resultado del
desgaste de la luz. los átomos (para los átomos materiales que componen
las atmósferas de estos dos cuerpos en el espacio) producen un cambio
que primero produce calor y la siguiente luminosidad, o un cambio en los
átomos que les hace emitir la cualidad llamada luz. Creo que la
producción de luz se debe principalmente a la acción energética que se
produce entre el fluido solar y las emanaciones o vapores de la tierra, y
que su acción galvánica entre sí es la causa tanto del calor como de la luz.
No, aún más, creo que finalmente se demostrará en química, que es esta
acción la que produce la abundancia de nitrógeno, de la cual existe una
parte tan grande en combinación con el oxígeno en el aire atmosférico; de
ahí que la presencia de nitrógeno y la calidad (peculiar de la atmósfera en
un estado de acción) llamada luz se deben al galvanismo efectuado entre
el sol y esa parte de la superficie de la tierra expuesta a la influencia
inmediata del sol, por lo que la luz es el estado que existe en la atmósfera
cuando los rayos del sol actúan sobre una cierta porción de la tierra. La
oscuridad o la ausencia de luz es el resultado cuando esa acción ya no
está en marcha; por lo tanto, la división de los períodos cuando el sol y la
tierra se relacionan entre sí en días y noches, marcados por las
alternancias de luz y oscuridad; por lo tanto, también, el tiempo no es
más que una definición de los períodos de cambio que el sol y la tierra
sostienen entre sí, y los períodos que definen con mayor precisión esos
cambios, se dividen en horas, y de nuevo en minutos y segundos. De
nuevo, los cambios que tienen lugar entre el sol y la tierra, producidos por
la inclinación del eje de la tierra y que requieren su efecto durante
períodos más largos que días y noches, se llaman estaciones, mientras
que la revolución anual de la tierra alrededor del sol es llamado un año.
Ahora, les mostraremos cuán puramente especial, y peculiar solo para las
relaciones sostenidas entre los cuerpos en el espacio como el sol y la
tierra, son esas subdivisiones del período llamado tiempo. Tomemos, por
ejemplo, las subdivisiones del tiempo, incluso en su propio planeta, en la
diferencia entre las regiones ecuatorial y ártica. En este último, se
encuentra que el día, en lugar de ser algo más de 24 horas, es poco
menos de seis meses y la noche más bien en el mismo período. Cuando el
descubrimiento llega a ese punto por el cual John Franklin y sus mártires
occidentales han establecido sus vidas mortales en la forma más amarga
de la muerte jamás soportada por el hombre; cuando llegues a ese punto
en el que el dedo de la inspiración todavía está dirigiendo al hombre, el
punto polar real de la tierra (no solo su polo magnético) noche y día
cesará por completo. En la vasta área de éter, donde los rayos libres y no
sombreados del sol, producidos como he reclamado por su acción
galvánica con la tierra, brotarán sin intervención ni remisión por ninguno
de los cambios que operan solo en secciones expuestas alternativamente
a , y dado vuelta del sol, en ese momento e incluso en esta tierra,
percibirás que literalmente no hay noche ni día, y por lo tanto no hay
tiempo. Por lo tanto, excepto en ciertas partes, incluso este tiempo
planetario no existe, excepto como una mera disposición técnica
mediante la cual se marcan los diversos cambios que los cuerpos
materiales experimentan, se puede intentar afirmar que el tiempo existe
porque debe haber ciertos períodos. para el crecimiento y desarrollo de
formas minerales, para la precipitación de los átomos de la materia en las
venas metálicas, o en el crecimiento de los árboles, o el florecimiento de
las flores. Se requieren períodos para efectuar todos estos cambios; los
períodos están ocupados en cada cambio que incide en el crecimiento y la
decadencia de las formas materiales, pero como estos períodos varían con
las peculiaridades de cada forma y sustancia, no pueden constituir
divisiones de tiempo arbitrarias y fijas en la eternidad. Si fuera posible, sin
embargo, clasificar periodos, por lo tanto infinitamente variados, en el
tiempo en este planeta, tal arreglo no podría subsistir en ningún otro
cuerpo en el espacio. Por ejemplo, la revolución del satélite Mercurio
alrededor del sol, le daría el equivalente a un año y 87 de nuestros días; el
de Venus 224 de los días de la tierra, y como cualquier otro cuerpo
conocido en el espacio exhibe variedades igualmente marcadas en
proporción a distancias, peso, velocidad y otras causas secundarias, los
períodos que marcan el tiempo en un planeta serían totalmente
inaplicables a todos los demás. Por lo tanto, si el tiempo depende de los
movimientos de los cuerpos materiales y solo está regulado por estos, y
estos son como he mostrado, infinitamente diversos, es evidente que no
existe una división arbitraria de la eternidad en períodos fijos llamados
tiempo. Precisamente, las mismas definiciones se aplican al espacio que
es simplemente el éter en el que las formas materiales afectan sus
cambios, pero que, aunque ilimitado, está tan lleno de vida y ser, que van
desde lo infinitamente pequeño a lo infinitamente grande, que es
imposible concebir cualquier porción desocupada de la infinitud que
llamamos Infinito.
Se argumenta que ningún átomo de materia puede llenar el lugar
ocupado por otro átomo, por lo tanto, debe haber espacio para la materia
ligada. Respondo que la molécula última de la materia llamada "un
átomo", nunca se ha descubierto aún, ni se alcanzó el último punto de
divisibilidad. Incluso en el cristal aparentemente más impenetrable, hay
espacios llenos de gas y fluidos sublimados, y en el gas más raro están los
espacios ocupados por el éter, y el éter está lleno de electricidad o
magnetismo. Entonces, como todo el reino de la naturaleza conocido por
el hombre está cargado con la materia en diversos grados de rareza, no
tenemos ninguna evidencia para mostrar que exista tal condición como
espacio. Asumiendo, sin embargo, que podríamos definir el espacio por la
magnitud de los cuerpos y la habitación que ocupan, nuestras definiciones
son tan diversas como las que se aplican al tiempo. Porque como todos los
cuerpos varían en tamaño, y en cada sustancia se combinan varios otros;
sería imposible definir la cantidad exacta de espacio ocupado por
cualquier cosa. Por ejemplo, el agua puede recibir además otros fluidos, e
incluso sólidos solubles, como azúcar o sal, sin cambiar en lo más mínimo
el grueso del conjunto. El tamaño es indefinido, y la materia es
omnipresente en todo el infinito, por lo tanto, no existe una regla para
definir el espacio, incluso en las formas materiales.
Por lo tanto, las únicas definiciones verdaderas que se pueden dar de
"tiempo y espacio" son las de ser períodos y lugares ocupados en la
eternidad y el infinito para efectuar cambios en las formas materiales.
Pasamos ahora a considerar la división de lugares y períodos en el mundo
de los espíritus, y preguntamos cómo se corresponden. Creo que seré
entendido por aquellos que han comprendido la transmutación moral de
los espíritus en los fenómenos de la muerte, el poder que ejerce como un
principio dominante y supremo en el ser, que las leyes de la materia no
pueden tocar: seré comprendido por creyentes en tales opiniones, cuando
digo que el espíritu no se ve obstaculizado y supremo sobre todas las
leyes del tiempo y el espacio tal como se aplican a los cambios en la
materia. Las leyes de la materia ni siquiera definen analógicamente
aquellas que unen al espíritu. El espíritu es una existencia separada, una
entidad en sí misma. Es a la vez la causa y el último ser. Ninguna ley de
materia, ni siquiera de magnetismo, se aplica al espíritu. Puede ser que
nunca estemos detrás del sublime misterio del "Yo soy" dentro de
nosotros para comprendernos a nosotros mismos; pero sí sabemos lo
suficiente de las revelaciones que ahora son patentes entre nosotros y
que han sido traídas tan tangiblemente al círculo espiritual como un
volumen abierto para nuestra investigación, para darse cuenta de que el
espíritu es independiente tanto del tiempo como del espacio. Y esto se
muestra primero en el hecho de que hay una transmutación moral en la
muerte, por la cual las acciones hechas en el cuerpo, los motivos
grabados en el alma, y las actitudes del pensamiento, que finalmente se
han convertido en la costumbre y finalmente el carácter del alma, que
todo esto determina el entorno externo de los habitantes de la tierra
espiritual. Si hay luz interior, el alma es su propia fuente de luz, y de ahí,
como un sol central, salen las irradiaciones de luminosidad, que revelan,
como en el sol físico, o los esplendores de un día incomparable, el gran y
la mayoría de los arcanos gloriosos de la naturaleza de la tierra espiritual.
El espíritu no solo gravita hacia el lugar al que pertenece, sino que lleva
consigo el escenario y las características del lugar mismo. Podríamos
recurrir una y otra vez a la seguridad profundamente filosófica, aunque
mal entendida, del Maestro, de que "El reino de los cielos no se puede
encontrar mediante la observación:" ¡He aquí! Lo, ahi! - pero que está
dentro de nosotros ". También lo son todos los estados en los que mora el
alma. De hecho, son gradaciones y condiciones de mentalidad,
representadas en las correspondientes condiciones de la vida externa del
alma, y van desde el estado más elevado de iluminación hasta el más
oscuro. Y así, lo que hemos amado en la tierra, aquello sobre lo que
hemos derramado nuestro magnetismo humano, y encadenado nuestros
afectos, se ve realmente representado en el escenario y el entorno del
mundo espiritual. Allí en el reino ilimitado donde el tiempo cesa y el
espacio no lo es, el espíritu está encadenado y encadenado hasta el punto
de su propia atracción peculiar, y sus recuerdos y sus amores se
exteriorizan en un escenario representativo. Estos no ocupan espacio de
acuerdo con los límites que definen la materia. El espíritu y la tierra
espiritual son tan hermosos e infinitamente penetrantes, que esta misma
cámara está ahora llena de paisajes, entornos y habitantes de la tierra
espiritual.
En la descomposición química de la muerte, el espíritu renuncia a la forma
que ocupó, sin embargo, todos los atributos de la materia se encontrarán
en su integridad con la forma que era el hombre, pero que, desprovista de
espíritu, ya no es hombre. Pese el cadáver sin vida, y nada parece faltar:
nada está perdido, nada al menos eso vivió en lo que usted llama tiempo,
u ocupó lo que el hombre llama espacio. Solo por esto encontramos que el
verdadero hombre -el invisible, el espíritu que ha huido- no tiene peso ni
densidad, impenetrabilidad ni divisibilidad, es más, ninguno de los
atributos de la materia; pero es como un pensamiento, libre de ir y venir,
y no se da cuenta de ninguno de los límites del tiempo, ni los obstáculos
del espacio. No hay períodos de oscuridad o de luz con el espíritu, excepto
aquellos estados morales que continúan solo en proporción a su propio
crecimiento y desarrollo. Mientras el espíritu, por su afecto, o por la fuerza
de los hábitos adquiridos en la tierra, permanezca en una condición de
oscuridad moral, el escenario y el entorno del alma se corresponden.
Mientras el espíritu esté radiante de luz interior, pero lleno de aspiración
para esferas más elevadas y mejores, sus períodos de residencia en cada
uno de ellos estarán determinados únicamente por su adecuación a los
cambios progresivos, de modo que el tiempo en las esferas solo se conoce
por transiciones de una gloria a otra, y por los cambios del alma a través
de esferas variadas y diferentes escenas. Usted pregunta cómo esas ideas
vagas e insatisfactorias (por lo que parecen en comparación con las leyes
de la materia y como consecuencia de sus puntos de vista sobre el tiempo
y el espacio) son conciliables con muchas de las afirmaciones del círculo
espiritual de que hay casas , escenas, paisajes e incluso ocupaciones en el
mundo espiritual análogas a las tuyas? Respondo, hay todo esto en las
esferas de las almas atadas a la tierra. Los hábitos, pensamientos y
afectos del espíritu, si todavía están centrados en la tierra, reflejarán en
todo el espíritu sus peculiares espiraciones, e instarán al alma a correr en
los surcos de sus ocupaciones terrenales, pero solo mientras esa alma
ama las cosas de la tierra y no aspira a nada más elevado: cuando el
espíritu anhela esferas más elevadas, sus aspiraciones son su medio de
progreso, y en estas esferas superiores, las escenas de la tierra dejan de
existir. De nuevo, las distinciones arbitrarias que gobiernan la materia no
se aplican al espíritu, ya que penetra en todos los espacios y todos los
obstáculos que forman las formas en el espacio. No hay nada tan fino o
sublimado en la materia como para permitir una descripción analógica de
la sustancia espiritual. Ningún cuerpo material, ni las leyes que gobiernan
sus movimientos, representan la naturaleza y las leyes incluso del
magnetismo. ¿Cómo entonces, mediante analogías materiales, puedes
intentar definir el misterio del pensamiento aún más sublimado? ¿Hay
impedimentos u obstáculos de la materia para el vuelo del pensamiento?
¡Envíalo, si quieres, a toda velocidad hacia los reinos más lejanos del ser!
Deja que atraviese la galaxia de estrellas, lánzala al infinito y solo arrójala
al ancla del corazón de su Padre infinito: no hay obstáculo para
obstaculizarte. Aún así, de tu espíritu, porque el pensamiento no es sino la
manifestación externa del espíritu.
Verdaderamente, entonces, no puede haber tiempo para lo que define sus
propios períodos de cambio, no hay espacio para lo que no está
obstaculizado por cada obstáculo que constituye lo que ustedes llaman
espacio. Para quienes viven en el tiempo y el espacio, tal como lo define
la materia, es más difícil comprender la infinitud e infinitud de la
existencia espiritual, y para las ocupaciones de los espíritus, conoces
tanto de estos como los espíritus de la tierra pueden revelar a tú. Más que
esto no podrías comprender. "No se puede saltar más allá de tu sombra",
y si te dijéramos acerca de ocupaciones, escenas, instrumentos,
máquinas, ideas y entidades de las que no has tenido experiencia,
deberíamos colocarte en la posición en la que ubicarías a la persona sin
instrucción. salvaje, ¿le hablabas de los atributos de la civilización? En las
esferas más elevadas de las condiciones de la tierra espiritual, de las
cuales no has tenido experiencia. Solo puedo pedirles que compartan la fe
del valiente apóstol, que se dio cuenta de que debía pasar "de gloria en
gloria", que no lo sabía, pero que lo creyó porque sintió la verdad
espiritual en su misma alma, y ya vio con el ojo de la fe, el resplandor de
la gloria a la cual su rumbo mortal se inclinaba como un foregleam de la
vida incomprensible del cielo, irradiando su camino terrenal. Esta es la
única interpretación que podemos darle de las esferas, y aunque muchas
de sus condiciones aún están más allá de su comprensión, podemos
darnos cuenta lo suficiente como para saber que el mundo brillante y
mejor no está obstaculizado por las leyes y obstáculos de la materia, y
eso la existencia espiritual es independiente de las meras subdivisiones
locales y materiales de la eternidad y el infinito llamadas a la tierra, y que
pertenecen solo a la tierra, "tiempo y espacio".
Pregunta 2
MUCHOS de los fenómenos y comunicaciones que estamos
acostumbrados a atribuir a los espíritus de las personas fallecidas han
sido explicados por algunos sobre los principios de la lectura de la mente,
del mesmerismo, de la clarividencia, etc. ¿Nos darán su explicación de
esto, y en qué medida? , si alguno, tales fenómenos pueden ser así
contabilizados?
Responder
Aquellos que afirman que todas las comunicaciones que impresionan sus
mentes sin un origen visible o material proceden solo de espíritus
desencarnados, olvidan que ellos mismos son espíritus, y que cualquier
atributo que posean "los espíritus", cualesquiera poderes que puedan
ejercer, están mensurablemente poseídos por ellos mismos. Olvidan,
además, que el espíritu siempre ascendente obedece constantemente a
un magnetismo invisible, a saber, la acción del gran imán de la creación
que yo llamo Dios. CREO EN DIOS; Creo que el Gran Espíritu se relaciona
conmigo como padre de un niño. Aunque no lo veo, sé que lo es, y que Él
es un imán que alguna vez nos llama a él. Incluso en la oscuridad más
profunda del crimen y la ignorancia, Él habla con la voz de la conciencia a
sus hijos descarriados, y por lo tanto yo siento, aunque no siempre puedo
interpretar en el lenguaje humano, Su constante atracción hacia arriba y
hacia adelante. Sé, además, que tengo una relación y soy pariente de
todas las cosas en la naturaleza, ya sea en materia o forma, debajo de mí
mismo. Sé que el magnetismo terrenal de los reinos inferiores también me
está atrayendo hacia abajo. Entre los dos magnetismos, el bien supremo y
el antagonista, mi espíritu lucha y lucha en la batalla de la vida, en la
conquista o la derrota. En esta lucha, y los cuidados externos diarios que
pertenecen a una existencia material, en la dificultad de mirar a través de
las ventanas del alma al mundo exterior, mi espíritu a menudo parece
más sabio de lo que yo sabía. Tiene en parte el don de la clarividencia, a
veces el poder de leer el alma, y a menudo puede recibir las impresiones
y las impresiones aunque no sabe de dónde. Es en parte profético y
simpatiza constantemente con cosas y personas distantes; y es en estos
atributos místicos de nuestros propios espíritus que no siempre sabemos
cómo separar la identidad de las aspiraciones, los poderes y las
posibilidades de nuestra propia alma de la acción que repentinamente nos
ataca en la revelación del Espiritismo moderno. La presencia de un mundo
espiritual se ha convertido para los no instruidos en un gran disolvente en
el que suponen que todos los poderes ocultos del alma se resuelven y
eclipsan; y determinan que todo lo que no pueden comprender, o parece
oculto y extraño, debe ser la acción de los espíritus desencarnados. Por lo
tanto, estamos en condiciones de atribuir en algunos casos demasiado a
una fuente espiritual, en otros demasiado poco. El mundo de los espíritus
es como el alma de este mundo, y le corresponde precisamente la misma
relación; entonces hay una acción y reacción perpetuas entre los dos
mundos que producen influencias de cuya fuente y acción a menudo
estamos inconscientes. Supongamos que un hombre del crimen se inclina
a cometer un asesinato y espera que la oscuridad cubra su acto de
sangre. Antes de que la sombra de la noche esté completamente caída, él
se acuesta debajo de un seto protector para esperar a que el manto de la
oscuridad se arroje a su manera culpable. Como así se oculta, se agazapa
en la oscuridad, se escucha el sonido de la voz de un niño pequeño
cantando un himno del sábado. Tal vez es la tensión de una vieja oración
familiar, que muchos años atrás aprendió en las rodillas de su madre,
antes de que la culpabilidad se convirtiera en un abismo entre la
inocencia de la juventud y la era del crimen. Contemplad ese abismo en
este momento mientras él escucha unido por la voz de ese niño pequeño.
Las memorias evocadas por esos tonos y palabras convierten al hombre
crecido con el crimen en un niño pequeño otra vez. El pasado regresa, y
con una retrospectiva llena de cada acto que ha hecho, y los muchos
pasos temerosos que ha pisado, todos se presentan en una vista
panorámica ante él. Con el espantoso contraste del pasado feliz y el
presente miserable, surge la profunda determinación de levantarse y "ir a
su Padre". El pródigo vuelve sobre sus pasos y abandona ese lugar para
ver a un peregrino en el camino al Cielo. La tierra nunca sabe la causa del
cambio, pero los ángeles sí lo saben, y saben que el niño fue el ángel
ministrador del asesino; el que hizo el himno, la misma mano que lo
colocó en forma publicada a flote, la madre que enseñó al pequeño a
cantarlo, todo esto, y todas las circunstancias de tiempo que llevaron a
ese niño al alcance del oído de culpa fueron huellas de ministrar el bien Y
sin embargo, estas agencias de redención eran totalmente desconocidas
para el hombre del crimen y para la razón humana sin premeditación; y
sin embargo es así, y al pasar por la calle de la ciudad, en todos nuestros
paseos de todos los días y noches, el ala de un ángel pasa junto a
nosotros, la escuchamos susurrar en el aire, percibimos el perfume de su
fragante presencia como de las flores del Paraíso, tal vez escuchemos la
música de su huella; no sabemos qué es lo que nos ha llenado de buenos
pensamientos, solo nos damos cuenta de que ha hablado algo interno y
que somos mejores por su presencia.
Aun así, el mundo espiritual está relacionado con lo natural. Es un mundo
de influencia incesante, de espíritus ministradores no vistos. No podemos
definir hasta qué punto los propios poderes superiores del alma superan
las leyes de la materia, ni tampoco decirte en qué, solo mediante actos
fenoménicos, el mundo espiritual ejerce influencia sobre ti. Tampoco
puedo referirme a la prueba Escritural presentada por el apóstol que te
acusa de probar los espíritus solo a través de la creencia aceptada del
escritor; una creencia que no implica ninguna cuestión de bien o mal, y
simplemente se aplica a la aceptación de la mente de un dogma sectario.
Pero te acusaríamos de probar los espíritus por las enseñanzas que
enuncian, y ver si están de acuerdo con tu sentido más elevado de la
rectitud, y hacer eco de la pequeña voz de Dios en tu corazón, hablando a
través de los tonos de la conciencia. Pruebe los espíritus a través de
enseñanzas como las de Cristo, y si son de Dios, reconocerán que Dios le
habla al hombre a través de toda palabra y cosa buena y hermosa y santa
que existe o tiene un ser. Pruébelas por razón, inteligencia y por los
hechos de prueba de identidad; pruébelos por todos los medios que dictan
el juicio en los asuntos cotidianos y en la rutina común de la vida. Tienes
tus pruebas químicas, tienes tus estándares de verdad en moral, artes y
ciencias. Incluso en la astronomía misma, actuando aparentemente en la
esfera más grande, grandiosa e inalcanzable en la que el intelecto
humano puede variar, puedes encontrar pruebas de la verdad tan
precisas que el hombre ha medido los cielos y medido las profundidades
del infinito, e incluso está mirando en la extensión en blanco de millones
de millas desde la última esfera de su observación, puede determinar la
existencia de planetas no descubiertos. Si en esta amplitud infinita la
ciencia ha lidiado con los problemas más poderosos de la materia, ¿no
puedes aplicar la razón, el juicio y las pruebas ordinarias de la verdad
como conocen los hombres a la rutina simple y cotidiana de la comunión
inteligente entre ustedes y el espíritu? Desea saber si padre, hermano,
hermana o madre habla con usted. Busque su identidad a través de
pruebas conocidas por espíritus como los que usted solicita -ponga un
testimonio cuidadosamente corroborativo-, presente el juicio y la razón
por la que sufre para guiarlo y orientarlo en otros eventos de la vida. Si
Dios te concede el glorioso privilegio de la comunión con un mundo
superior al tuyo, no es para hacerte sujeto a ese mundo superior, sino
para elevarte a él mediante el ejercicio de tus facultades más elevadas.
"¿No sabéis que juzgaréis a los ángeles?" Por lo tanto, repito, vuestra
pregunta no admite una definición clara, pero la arrojo sobre vuestra
razón para responder por vosotros mismos, y si en la búsqueda de la
verdad los modos ordinarios de práctica debe ser perseguido, y debe
tropezar y caer, y a menudo confunde su objetivo, buscar a tientas en la
oscuridad, y algunas veces falla al ascender a la parte superior de la
escalera, donde puede contemplar como en una vista todos los problemas
que usted busca para comprender, si en este esfuerzo finalmente no
logras tener éxito, ¿entonces qué? Por qué has probado tu fuerza, has
probado los músculos, los rayos y los tendones de tu alma y tu intelecto; y
en la lucha ganó más de lo que incluso buscó. Las mejores lecciones que
el hombre haya aprendido alguna vez han sido ganadas por sus fracasos.
Y no debemos esperar exceptuar este modo de enseñanza de la comunión
llamada Espiritualismo, cuyas verdades más elevadas solo pueden
descubrirse mediante un esfuerzo paciente, una investigación sincera,
muchos fracasos, pero el éxito final.

Pregunta 3
¿CUÁLES son las ideas que se te revelan sobre la ley de la tentación?
Responder
Ya lo he dicho en nuestra alianza con el mundo que está debajo de
nosotros mismos, en nuestras relaciones con el reino animal, en nuestra
gravitación hacia la tierra sobre la que pisamos, en el hecho de que
dentro de nosotros se encuentran todos los elementos constitutivos de la
materia, y con ellos sus fuerzas y inclinaciones, de modo que en todos
estos, existe una tendencia perpetua a sobrepasar un conjunto de
facultades inferiores que, necesariamente, derivan de nuestra relación
con un reino inferior al del hombre. No es absolutamente necesario,
entonces, que un tentador personal esté presente con nosotros para darse
cuenta del hecho de que sentimos y a menudo representamos las
tendencias irresistibles del pecado. Además de estos movimientos hacia el
mal, que se originan en nuestra conexión con la materia, consideremos la
acción de un tentador personal e individualizado, y analicemos cuánta
influencia puede ejercer tal persona, en las relaciones humanas o
espirituales.
Supongamos que un asesino tienta a sus semejantes a cometer un acto
de muerte: arregla todos los motivos que inducirían a los hombres a
cometer tal acto. La adquisición, el odio, la venganza, el deseo de librar a
la tierra de la presencia de alguna persona detestable, cualquier razón
que pueda inducir a la ejecución de la acción se insta a tal vez a dos
naturalezas humanas diferentes. En uno no tienen ningún efecto: en el
otro se dice que producen, por la fuerza de la tentación, un resultado en la
obra del crimen. Esta es la visión del mundo de la acción de la tentación,
pero afirmo que el acto y sus inclinaciones estaban en el corazón, o que el
tentador podría tener poder sobre él. Es una imposibilidad que el más
débil pueda controlar al más fuerte: lo reconocemos en física, y sin
embargo en metafísica por el veredicto del mundo sobre la tentación, lo
negamos. Pero creo que solo si eres más débil, entonces el demonio que
te sugiere te hará ceder: si es más fuerte, su tentación ahora tiene poder
sobre ti, pero en tu fuerza puedes afectar tu tentación; porque mientras
intentas resistirlo, tú también formas una serie de motivos que pueden
influenciarlo, y por lo tanto, mientras que la resistencia a la tentación se
fortalece a ti mismo, la acción es benéfica y, a menudo, demuestra ser
una fuente de fortaleza para los demás.
En este sentido, entonces, parece que la filosofía de la tentación es parte
del esquema Divino, primero para superar por medio del esfuerzo mental,
moral e intelectual los grandes poderes latentes del alma del bien y el
juicio, luego como un medio para liberar a nuestros espíritus una lucha
desde el molde material y sus atracciones en las que nacemos; sobre
todo, es una batalla que se libra no solo con nosotros mismos, sino
también con aquellas mentes no desarrolladas que buscan convertirse en
nuestros tentadores. La tentación, también, de pecar es una inspiración
para ese espíritu de investigación que nos enseña a buscar en las fuentes
del crimen, no solo en el mundo sino en nosotros mismos. Si deseamos
traer a un tema aún más crítico el tema de la tentación, debemos
preguntar ¿quién hace la obra del pecado? de quién es la mano que
golpea el golpe, cuyo labio recibe el borbotón intoxicante, cuya mano
sacude los dados, cuya lengua proclama la palabra enojada. ¿Son los
tentadores o los actores del crimen ellos mismos? Tenga por seguro que
no solo somos el campo de batalla en el que se desarrolla la poderosa
guerra del bien y el mal, sino que somos uno de los guerreros; y mientras
nos elevamos por encima de la tentación o nos hundimos debajo de ella,
podemos asegurarnos de que hemos definido la verdadera medida de
nuestra culpa, mucho más que la de nuestros tentadores. Él, en el mejor o
el peor de los casos, ofreció la copa de la culpa, nosotros somos los que la
hemos bebido, por lo tanto, somos culpables. No puede haber poder en el
hombre pecador para tentar a los buenos, y ninguno puede hundir lo
impuro más bajo que él mismo. No creo en el retroceso, y defino que el
poder de la tentación solo existe para exteriorizar algún pecado latente
que yace oculto en nosotros. De hecho, se puede considerar el fósforo
ardiente aplicado a la boca del cañón. Los materiales de destrucción
estaban inactivos allí antes de que se aplicara la chispa; podría haber
permanecido así durante siglos, y nadie sabía que era un instrumento de
muerte, hasta que la piedra de toque del fuego reveló su naturaleza
destructiva. Incluso en una acción como esta me parece que la fuerza de
la tentación consiste en; y sin embargo, en vista de sus múltiples usos en
el esquema Divino del crecimiento del alma y el triunfo final sobre el
pecado y la materia, debo decir "gracias a Dios por la tentación". En las
Escrituras antiguas se dice que "cuando Satanás se presentó ante el
Señor" , él vino entre los hijos de Dios. "Será siempre así. Entre los hijos
de Dios que se agrupan alrededor de nuestros corazones, las virtudes
angélicas que se esfuerzan por aspirar a la expresión, Satanás, el
Adversario, está siempre allí. Se dice, para llevar a cabo la figura, que el
Adversario salió para tentar al hombre. Nunca olvidemos que la misma
parábola nos instruye que tal tentación solo fue permitida por el poder
más poderoso de Dios, y que solo a través del Adversario nosotros, como
ahora, descubrimos la fuerza del bien para vencer al mal; el poder de la
mente para luchar por el derecho, o el glorioso triunfo de esa victoria que
conquista las tinieblas por el poder de la luz, y solo mata al mal con la
espada del bien.

Pregunta 4
¿Puede explicarnos el origen y el propósito del dolor?
Responder
Me esforzaré por responder a tu pregunta con una simple figura. Tome la
estructura sobre la cual se ejerce el dolor. Considérelo en su día de
infancia, cuando todavía se mueve y actúa en ignorancia infantil de sí
mismo. El niño inconsciente de su fuerza podría ejercitar esto más allá de
la medida de su capacidad, ¡cuando no! el centinela, el dolor, entra y lo
llama. El niño está deslumbrado por la llama, encantado con el fuego
resplandeciente, y lo agarraría con la mano, en la inconsciencia de su
naturaleza. El mismo ángel de la guarda, dolor, retira esa manita antes de
que haya manipulado demasiado la llama destructiva. Inconsciente de la
naturaleza del agua líquida, la ignorancia se hundiría dentro de la ola; el
dolor de la asfixia en la inundación abrumadora, lo instruye sobre cómo
volver a la vida, dejando una lección del carácter y la naturaleza del
elemento acuoso grabado en la mente por el miedo permanente al dolor.
Y así podríamos proceder a través de todos los diversos departamentos
del ser, y en todas partes deberíamos encontrar el dolor como el centinela
en las puertas de la vida, preservando su integridad. En todas nuestras
muchas transgresiones y lapsus de la virtud, el dolor se encuentra con su
dedo del ángel apuntando a los resultados del crimen. Su advertencia se
escucha en los peligrosos latidos de un corazón enojado. Él habla con
nuestro temor a las represalias de aquellos a quienes maltratamos u
odiamos: imprime en nuestra carne sus lecciones inagotables de cada
exceso vil; Él lanza hacia atrás contra nuestros pechos sangrantes cada
piedra que tratamos de arrojar el uno al otro. En una palabra, no puedo
encontrar un solo paso en la vida humana desprotegido por su severo y
retributivo ángel, a quien tan a menudo llamamos nuestro adversario, el
dolor. El dolor es el educador más sabio del hombre. No sabemos cuánto
aprendemos fuera de los libros, hasta que recordamos el efecto de las
lecciones de vidas pasadas sobre nosotros mismos, cuando el jefe de
todos nuestros maestros es el guardián de la vida, el dolor.
A medida que nos lanzamos sobre el gran océano de la vida, estamos
advertidos y garantizados de los peligros por hora por el dolor que hemos
sentido y por las penas que otros han pagado por nosotros. Sabemos muy
poco de la profundidad y la amplitud de las riquezas del Infinito y de la
gloria de una vida mejor, pero solo estamos en condiciones de ascender a
ellas, cuando hemos sido instruidos por completo en las escuelas
rudimentarias de la tierra a través del dolor. La enfermedad en sus
diversas formas nos ha hecho conocer nuestra maravillosa estructura, y
solo por sus exigencias, se han fundado las grandes escuelas de
conocimiento e instrucción, que se han convertido en sistemas de
anatomía y fisiología. Ha sido bajo el agudo estímulo del dolor, la
adversidad e incluso la amargura del hambre que muchos artistas, poetas
y pintores nobles han adornados el mundo con los esfuerzos más
grandiosos de su labor. Espléndidas obras de genio a menudo han sido
superadas por las necesidades amargas de la pobreza y las demandas
inexorables de dolor mental y físico. La pobreza, que en verdad es el
aguijón más agudo del dolor, ha obligado a los hombres a trabajar, idear,
inventar y, en muchas formas, sumergirse en los arcanos de la naturaleza
y arrastrar sus secretos más grandiosos. Toda adversidad, todo
sufrimiento, ya sea mental, moral, intelectual o físico, es dolor; y en cada
departamento de la vida, repito, el dolor es un educador, y no cede a su
cuidado de la vida mortal hasta que su trabajo esté completamente
hecho, y luego renuncia a su cargo del espíritu que ha fermentado en
sabiduría a manos de su hermana-ángel - muerte, que al igual que el
dolor, los hombres ciegamente llaman a su enemigo hasta que en el día
de la revelación espiritual descubren que es el ángel de la libertad
benéfica, que abre la puerta al alma a la vida inmortal y la libertad,
cuando las enseñanzas de la tierra el dolor es para siempre terminado y
su misión hecha.

Pregunta 5
Si se admite que la psicología del self presenta fenómenos similares a los
observados en las comunicaciones de la agencia espiritual externa, ¿los
explicará usted y establecerá algunas reglas para distinguirlos con
seguridad?
Responder
¿PODRÍAMOS instruirlo sobre todos los atributos que pertenecen a su
espíritu? ¿Podríamos clasificarlos? Le diremos cuánto puede hacer, y
donde termina su poder, deberíamos poder mostrarle dónde están los
seres del poder supramundano. Pero hay un rango de poder mucho más
amplio que pertenece a su espíritu de lo que usted ha estado
acostumbrado a darse cuenta, que sería imposible para nosotros
establecer tal regla, y solo pueden aprenderlo, cuando se conocen. Por
ejemplo, se ha demostrado que la clarividencia es un atributo del espíritu
humano. Sin embargo, ¿cómo podemos demostrar la diferencia entre eso
y la psicología de una mente controladora visible o invisible? Su
interlocutor afirma su creencia de un control espiritual, guiando sus
emisiones y cambiando a medida que responde a diferentes preguntas.
Sin embargo, ¿qué evidencia podemos deducir de esto? Ninguno, pero la
mera afirmación. ¿Qué evidencia podemos presentar incluso de las
sensaciones que afectan a tu hablante? Ninguna, pero su mera afirmación
de esas sensaciones, por lo que su aceptación o rechazo de su afirmación
depende de su apreciación de su veracidad. Como muchos de los
fenómenos espirituales, entonces, dependen de las sensaciones
experimentadas por los destinatarios de los dones espirituales, ¿cómo
pueden traducirse en el habla? Simplemente así. Tienes todos los sentidos
externos que te permiten aprehender las diversas formas de materia. Al
tocar, te das cuenta de algo de la naturaleza de la sustancia; de vista, de
forma y color; por la audición, del sonido o la percusión que los cuerpos
hacen en movimiento; por gusto, aprecias ciertas cualidades peculiares de
la materia, y por el olor se informan de las cualidades materiales de otra
manera. Y sin embargo, estos modos de percepción sensual solo te
informan de los atributos de las cosas materiales, pero no transmiten
ninguna idea de los modos de percepción del espíritu, en quienes todas
las percepciones sensoriales están tan concentradas, que el espíritu es
todo ojo, todo oído , todo gusto, tacto y olor. Los espíritus perciben todas
las cualidades en los objetos, pero nunca pueden explicarte cómo; se dan
cuenta, en el momento en que se acercan el uno al otro, la mente, por la
misma percepción que tus sentidos te permiten usar para juzgar los
atributos de la materia, y aún aquí, en la tierra, todos ustedes participan
de este poder de percepción en el espíritu; incluso aquí lo tienen en parte,
porque ustedes, todos ustedes, tienen sentidos espirituales, que, aunque
más o menos inmersos en la materia, les proporcionan una información
que no pueden comprender a través de la percepción sensorial, ni la
traducen al habla. Percibes la esfera de aquellos que se acercan a ti: te
das cuenta de la enemistad, el odio, el amor, la traición, la sinceridad,
incluso cuando no se expresa en el habla; pero no puedes definir cómo te
llega la impresión. Aun así, su interlocutor por una sublimación extrema, y
posiblemente por un prolongado ejercicio de los sentidos espirituales en
comunión con los espíritus del primer período de su existencia,
comprende no solo la presencia, sino también las diferentes cualidades, la
influencia, la fuerza o Debilidad de los espíritus que la rodean. Pero estas
impresiones nunca se pueden comunicar a otro; tampoco se establecen
reglas para su cultivo, porque es una experiencia que pertenece al
organismo individual, y es de naturaleza puramente espiritual solamente.
Entonces en su comunión con los espíritus, pueden engañarse a sí mismos
groseramente en su identidad, pero no pueden errar muy lejos en su
calidad, que por la ayuda de su percepción espiritual y nada menos que
por su juicio los remite a los estándares de lo correcto y lo incorrecto
como trazados para usted en las leyes de la conciencia, y revelados en la
naturaleza de aquello que ellos comunican. En el carácter de la
inteligencia que traen los espíritus, no necesitan engañarse a ustedes
mismos; y si eres mediúmnico, tu espíritu ayudará a tu juicio, por la
antipatía o los sentimientos de simpatía con los que te inspiras en su
presencia. La principal causa de dificultad que se encuentra entre ustedes
y el mundo espiritual, es la falta de discriminación entre el funcionamiento
de su propio espíritu y el de otro que los controla. No podemos establecer
ninguna ley, sino la de la experiencia que lo guiará a este respecto, pero
podemos aventurarnos a prometer que, tal como está ahora, pero a la
apertura de las puertas, y en el día de la primera realización de la
grandeza y la amplitud de su propio espíritu, ya que estalla sobre usted en
el amanecer de la ciencia de la mente que enseña el espiritismo, como,
además, usted ha comenzado ahora como un conocimiento seguro de
apreciar el pensamiento consolador de que está en medio de las huestes
de Dios y rodeado por legiones de ángeles ministradores, que mientras
estás asombrado por estas dos revelaciones y por primera vez estás al
borde de las costas de este océano de luz, aunque ahora puedes sentirte
abrumado por el fulgor de las gloriosas posibilidades que amanece sobre
ti, y desconcertado por su multitud, y te confunde y tropieza, como si
todavía andara a tientas en la oscuridad - llegará el momento en que con
juicio y experimento, a través de las lecciones de muchos fracasos y aún
más éxitos, aprenderás mejor para discriminar la grandeza y el poder de
sus propios espíritus y la acción e influencia de aquellos del mundo mejor.
En este momento no podemos establecer ninguna ley presente, pero
podemos aventurarnos a prometerles la realización más completa del
conocimiento espiritual para el futuro, y esto desde una perspectiva no
sibilina o profética de ese futuro, sino desde la realización del inevitable
crecimiento de todas las ciencias Porque la comunión espiritual se basa en
una ciencia, y el alma dentro de nosotros es tanto el sujeto de una ciencia
como todo lo demás en el ser, y cuando los autodenominados científicos
de la tierra aprendan esta verdad, dejarán de burlarse de nosotros que se
han aventurado lo suficiente dentro del umbral del glorioso templo que
consagra esta luz de la ciencia espiritual, para darse cuenta de que no es
la luz resplandeciente que ilumina la tumba, sino el brillo de las formas de
los ángeles brillantes que se han levantado de ella. El mundo aún
conocerá al Espiritualista por lo que es, el pionero de esa ciencia gloriosa
cuya era naciente aún está sobre nosotros. La humanidad encontrará que
su progreso ha sido un ascenso continuo a través de todos los diversos
pasos del saber científico, desde lo absolutamente conocido hasta lo
desconocido; que mientras que este progreso comenzó con las formas
más rudas de conocimiento, como los primeros intentos del hombre de
proveerse de ropa, comida y refugio, a medida que pasaba el tiempo se
elevó en esfuerzos mentales para erigir enormes edificios, mejorar sus
modos de agricultura, registrar sus pensamientos en símbolos, imágenes,
jeroglíficos y escritos. Seguía acechando, buscando aún más campos para
el esfuerzo, llanuras más amplias para pensamientos estereotipados,
hasta que finalmente madurara la noble imprenta, la brújula del marinero,
el conocimiento de la tierra y sus leyes de atracción física, el océano y sus
fronteras de continentes e islas, el aire y sus misterios de gas elemental,
luz, calor y, por último, electricidad y magnetismo vital; y así, mediante el
crecimiento de la mente a través de la ciencia, hemos ascendido a lo
desconocido: medido los cielos, sondeado las profundidades del océano,
explorado la tierra y trazado la huella del Creador hasta los fuegos
centrales que se encuentran debajo de nosotros. Hemos observado la
mano creativa en el laboratorio de la naturaleza; hemos visto el
funcionamiento de las leyes maravillosas de Dios, acumulando edad por
edad, y hemos visto los registros de su gran y sublime química a lo largo
de la creación, y aunque nuestros ojos humanos no vean al obrero
Todopoderoso, por esas obras lo conocemos. Y ahora, al menos en la
plenitud de las edades, ascendemos a Su reino de espíritu, y ya en el
umbral, aguardamos nuestros vestidos nupciales de plenitud para entrar
en los portales sagrados donde podemos contemplar los ritos
matrimoniales de la ciencia y la religión. Y a esta grandiosa y gloriosa
consumación, tenemos el derecho de creer que lo último de todo nuestro
conocimiento aún tenderá. El día está amaneciendo sobre nosotros, y
antes de que la gloria del sol del mediodía se revele, estaremos en pleno
resplandor de la era de esta gran ciencia espiritual religiosa; entonces
podemos comprender más plenamente nuestras almas y sus atributos.
Entonces podemos distinguir sus propios grandes poderes de la influencia
de otros, y determinar dónde terminan los poderes de nuestro espíritu aún
encarnado y comienza la influencia de una vida espiritual superior.

MR COLEMAN, al proponer un voto de agradecimiento a la señorita


Hardinge, dijo que si alguno de los presentes no podía apreciar sus
declaraciones, podrían estar satisfechos de que la deficiencia no era suya.
Luego se refirió a los avisos que aparecían en los diarios, respetando el
primer discurso público de la señorita Hardinge en St James 'Hall,
agradeciendo especialmente, en su nombre, a uno de los editores, que
estaba presente, por el generoso testimonio que había aportado al
notable despliegue de sus poderes en esa ocasión. Todos los periódicos,
dijo, contenían críticas favorables, con la única excepción del Morning
Star, con quien estaba en alianza política. Los espiritistas, sin embargo, no
esperaban nada justo o generoso de ese diario, casi todos los
departamentos, desde la redacción a la baja, estaban "embadurnados con
el mismo roce". Hablando a una asamblea no compuesta enteramente de
espiritistas, sino que comprendía a muchos que asistían a la con el
propósito de investigar las verdades de los sujetos psicológicos y afines,
aprovechó la oportunidad para declarar que los espiritistas temían que no
hubiera oposición de ningún lado, si fuera justa y justa; pero reprobaban
las distorsiones de los hechos y las declaraciones calumniosas que con
demasiada frecuencia deshonraban las columnas de la prensa
periodística. Un caballero estaba presente que de vez en cuando
manifestaba una oposición extraordinaria al espiritismo; él (Sr. Coleman)
deseaba hablar de él con toda amabilidad y cortesía; y solo diría que si él
y sus amigos eran serios en su oposición, y deseaban llegar a la verdad
como lo deseábamos, estaba listo, en nombre de los espiritistas, para
encontrarse con todos los oponentes, ya sea desde el lado religioso o
materialista. con la señorita Hardinge como campeona. Cuando terminara
su curso de conferencias sobre América, esperaba que se le ofreciera
alguna oportunidad pública de probar su notable poder, de cualquier
fuente que se derivara ese poder. Estaba ansioso de que los
representantes de la prensa unida de la metrópoli le hicieran alguna
pregunta, y que ella debería ser juzgada por la forma en que ella trató con
ella. DR DONOVAN defendió a la prensa de las críticas del Sr. Coleman, y
dijo que por mucho que estuviera interesado en la exhibición de los
poderes de la señorita Hardinge, lo que deseaba en común con la prensa,
era "más hechos y menos palabras".
MR WILLIAM HOWITT dijo, que los hechos que formaron la A.B.C. del
espiritismo estaban abiertos a cada paciente investigador. La desgracia
fue que cuando se presentaron al público fueron ridiculizados y
repudiados, y las personas a través de las cuales se exhibieron fueron
tratados con rudeza y crueldad. El objetivo de las reuniones actuales era
observar hechos de un orden superior a las meras manifestaciones físicas;
y la manera en que las preguntas habían sido respondidas por la señorita
Hardinge esa noche debe haber sido muy satisfactoria para cada oyente
sin prejuicios.
Después de algunas observaciones adicionales del Dr. Donovan y el Sr.
Coleman,
MISS HARDINGE dijo: Con mucho gusto respondo el último punto que ha
sido discutido aquí; y al hacerlo, me veré obligado a comenzar con
palabras de desacuerdo de uno de los mejores amigos (Sr. Coleman) que
tengo en este país. En vista de lo que ha declarado, deseo decir que creo
que un celo sincero por ubicarme ante ustedes desde el punto de vista
más favorable le ha llevado a pasar por alto el hecho de que, aunque
somos nosotros quienes hemos encontrado la "perla del precio" "Estamos
listos para tirar todo lo demás sobre la tierra para su posesión, no
estamos listos para soportar mártires y sacrificios de todo lo que nos hace
la vida querida, hasta que hayamos realizado plenamente el valor de esa
perla". Lo he encontrado; él lo ha encontrado; y conociendo su valor,
estamos listos para avanzar y luchar en su defensa. Creo que ningún ser
humano podría ser encontrado oponiéndose deliberadamente al
Espiritismo que, como nosotros, ha demostrado que es esa perla de
precio; pero hasta que no puedan apreciar nuestra creencia, nuestros
antagonistas cumplen los mismos propósitos que se les ha definido esta
noche como resultado del dolor y la tentación. En una palabra, se
relacionan con nosotros como "el adversario", pero incluso entonces, ¿no
deberíamos agradecerles por invocar, nuestros argumentos y obligarnos a
producir nuestras fuertes razones para la creencia que está en nosotros?
¿No estamos de alguna manera en deuda con ellos, obligándonos como lo
hacen a entrar en exposiciones de nuestra fe, que de otro modo
deberíamos verter en oídos desinteresados? Necesitamos el trabajo del
"adversario", exigimos la acción del antagonismo, ya que todas las
reformas están más en deuda con la oposición que con la fe irracional que
acepta nuestros dictámenes sin desafío o investigación. Agradezco muy
cordialmente a aquellos que prestarán la mano de la fuerza intelectual, a
la poderosa guerra de esta hora. En cuanto a su interlocutor, no necesita
defensa sino la fortaleza de aquellos cuyo humilde instrumento es ella y
su conocimiento de la justicia humana. Sin exigir nada más que esto, se
presenta ante un jurado de los hombres de su país para pedir un veredicto
justo sobre sus declaraciones, independientemente de su creencia en su
fuente espiritual. Ella no pregunta a sus oyentes cuál puede ser su fe
religiosa, ni deberían cuestionar la de ella antes de aceptar o repudiar sus
poderes. Con referencia a la acción de la prensa, ella no ha buscado, ni
buscará jamás, a través de amigos o solicitud, ningún favor o
representación parcial. Si ella no puede confiar en el honor de sus
compatriotas para emitir un juicio independientemente de los prejuicios
sectarios, ese juicio no merece el esfuerzo de buscar incluso el prejuicio.

Para sus amigos espirituales, ella instaría a que la selección de un tema


de apertura, aparte del espiritismo, sea parte de su religión, y cuando se
den cuenta mejor de que cada tema que contribuye al bienestar humano
o influye en el sufrimiento humano es una Como parte del Espiritismo, y
que las partes más grandes y grandiosas del Espiritismo son aquellas
relaciones nacionales que unen en un interés común a todos los miembros
de la familia humana, entonces los Espiritistas mismos dejarán de
reprocharla, porque al discurrir sobre el interés nacional del viejo mundo y
lo nuevo, ella ha elegido la rama más grande del Espiritismo para disertar
sobre ella. En referencia a las expresiones de nuestro amigo, que desea
ver los hechos en lugar de escuchar los argumentos que pertenecen a la
parte intelectual del tema, deseo decir que cuando esté más familiarizado
con la calidad de nuestra perla de precio, lo hará. encuentra que está
diseñado según un plan científico. Siempre que la perla exista latente en
la ostra, puede usarse como parte de la criatura misma; cuando se
cristaliza en la perla, se cambia por igual en sustancia y en uso, y ya no
puede cumplir su antiguo propósito. Es aún así en las diversas fases de la
mediumnidad espiritual. El poder que permite al médium emitir un aroma
por el cual se realizan las manifestaciones físicas, no es el mismo que el
que se agrupa alrededor de los órganos del cerebro, y permite que el
sujeto del magnetismo espiritual se convierta en portavoz de los poderes
psicológicos de espíritu. La condición del hablante ahora es diferente de la
que le permitió, en años pasados, dar evidencia de prueba de fenómenos
espirituales en lo que nuestro amigo llama "hechos". ¿Estaba tan
familiarizado con los filósofos como con la filosofía del mesmerismo, se
daría cuenta de que los sujetos hipnóticos, como los médiums
espirituales, atraviesan muchas condiciones de transición y varias fases
de estados psicológicos y magnéticos, y que la influencia que derivan del
magnetismo humano o espiritual solo admite ciertas fases de
manifestación en ciertos momentos y durante ciertas estados. Es de
lamentar que tu interlocutor no pueda dar satisfacción a todas las mentes
a la vez. Es de lamentar en cierto sentido, aunque a la vista de los
diversos talentos que las variedades de la especie invocan para su
funcionamiento, esta diversidad de dones en diferentes organismos es
manifiestamente solo una parte del mismo plan armonioso que impregna
todos los rangos de siendo. Su interlocutor no puede presentarle los
hechos o los fenómenos del Espiritismo moderno, pero si pudiera hacerlo,
no estaría dispuesta a realizar una obra que pertenezca a aquellos cuyo
tiempo y talento están dedicados a ella. Puede encontrar en esta misma
ciudad, personas que dedican todas las energías, poderes y posibilidades
que poseen a la producción de los hechos que parecen ansiar. A estos te
referiríamos, mientras dejas en posesión pacífica de esta reunión a
aquellos que buscan solos sus manifestaciones intelectuales. Sabemos
que en tiempos antiguos había mentes tan intolerantes que declinan ser
restauradas a la salud, a menos que puedan seleccionar las aguas de
sanación de los ríos que elijan. Sin embargo, mientras reconocemos la
justicia de la apelación de nuestro amigo a los hechos, percibimos una
injusticia manifiesta al buscarlos fuera de lugar y fuera de tiempo, y exigir
desde una tribuna dedicada a otros propósitos la exhibición peculiar que
se va a obtener en otra parte. Si la voluntad de la mayoría es que los
modos mediante los cuales se proporciona la inteligencia en esta
plataforma constituyan la característica principal de los procedimientos de
la tarde, aquí, como en cualquier otra parte, suponemos que la mayoría
debe gobernar; y en vista de esto, su interlocutor, sin ninguno de esos
objetos que ordinariamente provocan esfuerzo humano, de compensación
o recompensa en ningún otro sentido que la satisfacción de encontrarse
con aquellos a quienes ama durante su breve estadía entre usted, rinde
ese servicio como usted elige mandar, pero solo con la condición de que
sea aceptable. Ha estado demasiados años comprometida en tales
direcciones para anhelar una oportunidad ahora para hacerlo, por lo tanto,
si aquellos que buscan hechos no pueden recibirlos en esta plataforma,
¿no sería mejor en lugar de intentar vincular la voluntad de la mayoría a
esa de la minoría para buscarlos donde se pueden encontrar? Cualquier
esfuerzo intelectual que se pueda hacer, de acuerdo con la capacidad
limitada de su hablante, está completamente al mando de aquellos que lo
buscan. Esos discursos más públicos, el primero de los cuales ha sido
entregado recientemente, y que en la medida en que los medios
admitirán, continuará por un corto período de tiempo más, tienen un
propósito más elevado que el propagandismo de la opinión especial. Creo
que los mayores y más grandiosos intereses que puedan afectar al viejo
mundo y al nuevo serán subsumidos cuando el telégrafo atlántico de
amabilidad se establezca entre estas tierras.
No profeso ninguna política, ni siquiera trabajé para nada más que
principios. Desilusionaré tanto al Norte como al Sur si esperan encontrar
en mí el portavoz de una fiesta. Amaba a Abraham Lincoln porque era un
hombre honesto, porque la filosofía espiritual estaba profundamente
grabada en su corazón y por eso trabajó en su vida de modo que finalizó
una línea de acción más amplia que la mera política e inspiró en él una
visión más amplia del destino humano que se encontraba en mera
obediencia a la dicción de una fiesta. Lo amaba porque creía que el
bienestar del país estaba ligado a su integridad y que estaba a salvo en su
sabia guía. Por lo tanto, es que me he identificado constantemente con el
partido de sus partidarios. Quienes me sigan a través de estas
direcciones, públicas o privadas, encontrarán que el bien más grande al
mayor número es mi espiritualismo, mi política y mi religión también. Y si
los que me escuchan creen que los espíritus se comunican o no con el
hombre, poco importa. Todos algún día ellos mismos serán espíritus, y
luego, si no antes, se darán cuenta de que todo bien está comprendido en
el bienestar espiritual de la humanidad, y es en este sentido que insto a
mis amigos espiritualistas, que las conferencias pronunciadas en América,
o cualquier otro otro tema, ya sea de interés natural, científico, moral o
intelectual, es para mí verdadero Espiritismo, siempre que puedan hacer
que un ser humano piense más amablemente sobre sus semejantes, o
renuncie a mi presencia con una idea más exaltada de su humanidad, o
un interés más amable en el bienestar de cada uno.

También podría gustarte