Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fotografías:
Photography:
Ed Holt
Impresión:
Print:
Gráficas Planisi
graficasplanisi.com
Depósito Legal:
DL: PM: 1471-1990
11 0. introducción 11 0. introduction
11 Presentación 11 Presentation
14 Composición del Consejo de Administración 14 Composition of The Port Authority Board of Directors
15 Composición del Consejo de Navegación 15 Composition of the Navigation Board
57 2.2 Instalaciones al servicio del comercio marítimo 57 2.2 Commercial shipping facilities
57 2.2.1. Muelles y atraques 57 2.2.1. Quays and berths
57 2.2.1.1. Clasificación por dársenas 57 2.2.1.1. Classification by basin
57 2.2.1.1.1. Del servicio 57 2.2.1.1.1. Port authority
60 2.2.1.1.2. De particulares 60 2.2.1.1.2. Private
61 2.2.1.2. Clasificación por empleos y calados 61 2.2.1.2. Classification by uses and draught
64 2.2.2. Muelles y atraques 64 2.2.2. Quays and berths (m2)
66 2.2.3. Almacenes frigoríficos y fábricas de hielo 66 2.2.3. Cold stores and ice-making facilities
66 2.2.4. Estaciones marítimas 66 2.2.4. Passenger terminals
67 2.2.5. Instalaciones pesqueras 67 2.2.5. Fishing installations
68 2.2.6. Edificios e instalaciones de uso público 68 2.2.6. Public buildings and facilities
70 2.2.7. Diques de abrigo 70 2.2.7. Breakwaters
82 2.2.9. Relación de faros y balizas 82 2.2.9. List of lighthouses and beacons
95 2.7.1. Accesos terrestres y comunicaciones interiores 95 2.7.1. Land access and interior communications
109 3.
OBRAS O ACTIVIDADES 109 3. WORK OR ACTIVITIES AUTORISED
AUTORIZADAS A PARTICULARES for PRIVATE COMPANIES
110 3.1 Concesiones vigentes antes de comenzar el año 110 3.1 Concessions authorised before the start of the year
114 3.2 Concesiones autorizadas en el año 2007 114 3.2 Concessions authorised in 2007
146 4.4 Tráfico interior, toneladas 146 4.4 Local traffic, tonnage
146 4.5 Avituallamientos (t) 146 4.5 Supplies (t)
146 4.6 Pesca capturada 146 4.6 Fish catches 0.
147 4.7 Tráfico de contenedores 147 4.7 Container traffic
147 4.7.1. Contenedores de 20 pies 147 4.7.1. 20 Feet containers
148 4.7.2. Contenedores mayores de 20 pies 148 4.7.2.Containers over 20 feet
149 4.7.3. Total contenedores de 20 pies o mayores 149 4.7.3.Total containers equal and over 20 feet
151 4.7.5. Total contenedores equivalentes a 20 pies (teus) 151 4.7.5. Total equivalent 20 feet container
152 4.7.7. Mercancías transportadas en contenedores 152 4.7.7. Containerised goods classified by type, tonnage
clasificadas según su naturaleza, toneladas
153 4.8 Resúmen general del tráfico marítimo 153 4.8 General summary of maritime traffic
153 4.8.1. Cuadro general número 1 153 4.8.1. General table number 1
154 4.8.2. Cuadro general número 2 154 4.8.2.General table number 2 7
(incluido tráfico interior, avituallamiento y pesca fresca) (local traffic, supplies and fresh fish, included)
155 4.8.3. Cuadro general número 3 155 4.8.3. General table number 3
163 5.6 Medios mecánicos en tierra 163 5.6 Mechanical shore equipment
163 5.6.1. Grúas 163 5.6.1. Cranes
164 5.6.2. Instalaciones especiales de carga y descarga 164 5.6.2. Special loading and unloading equipment
191 8.
empresas y servicios 191 8. port businesses and services
0. portuarios
192 8.1 Organismos oficiales 192 8.1 Official organisations
193 8.2 Empresas consignatarias de buques 193 8.2 Shipping agents
194 8.3 Agentes de aduanas 194 8.3 Customs agents
195 8.4 Empresas estibadoras 195 8.4 Stevedoring firms
196 8.5 Otros servicios portuarios 196 8.5 Other port services
196 8.5.1. Practicaje 196 8.5.1. Pilots
196 8.5.2. Amarre 196 8.5.2. Mooring
196 8.5.3. Remolque 196 8.5.3. Tugboats
196 8.5.4. Recogida de residuos oleosos 196 8.5.4. Collection of waste oil
8 196 8.5.5. Recogida de residuos sólidos y líquidos 196 8.5.5. Collection of solid and liquid waste from shipping
procedentes de buques
AUTORITAT PORTUÀRIA DE BALEARS
El movimiento de mercancías, de 14,4 millones de toneladas, La náutica de recreo, en pleno proceso de renovación de sus ins-
supone una contención, que ha limitado el crecimiento al 1% talaciones, ha dado un paso adelante con la adjudicación por el Con-
respecto al año anterior. De este tonelaje, 8,9 millones de to- sejo de Administración de la gestión de amarres de la Ribera Norte
neladas corresponden a Palma, 1,8 a Alcudia, 1,3 a Mahón y del puerto de Eivissa, cuyo concurso ha demostrado el gran interés
2,1 a Eivissa. de la iniciativa privada en gestionar este tipo de instalaciones.
En total el número de buques atendidos ha sido de 11. 469, un Los buenos resultados del sistema portuario estatal de Balears,
1% superior al año anterior, con arqueo bruto total de 143,4 mi- formado por cinco puertos de interés general, totalmente poliva-
llones de toneladas con un crecimiento del 12%. En el puerto de lentes en su actividad: mercancías, pasajeros, náutica, pesca, tu-
Palma la infraestructura ha sido solicitada por un 7% más de rismo, y muy integrados en sus ciudades, sólo han sido posible
buques, con un 15% más de arqueo, lo que es demostrativo de la por el trabajo de un equipo humano excelente, de una relación
intensidad continuada a la que están sometidos sus muelles: ma- continua con las instituciones, y de la comprensión y colabo-
yor número de buques, con tamaño medio de cada buque mayor. ración de sus múltiples usuarios.
El passatge de línia regular, amb 4,5 milions de passatgers, ha cres- Capítol a part mereixen dos projectes en tramitació molt avança-
AUTORITAT PORTUÀRIA DE BALEARS
cut un 3% respecte l’any anterior, remarcant el port d’Eivissa amb 2 da que han de concloure’s en el quatrieni iniciat el juliol de 2007:
mil·lions de passatgers, dels que 1,1 mil·lions corresponen al trànsit a Palma la perllongació dels molls de Ponent per l’atracament de
amb Formentera, i el port de Palma amb 1 milió de passatgers. creuers de gran eslora, i a Eivissa la tan necessària terminal de
cabotatge -passatgers i mercaderies- a l’abric del dic de Botafoc.
El moviment de mercaderies, de 14,4 mil·lions de tonelades, su-
posa una contenció, que ha limitat el creixement al 1% respecte La nàutica d’esplai, en ple procés de recreació de les seves ins-
l’any anterior. D’aquest tonatge, 8,9 mil·lions de tonelades cor- tal·lacions, ha donat una passa endavant amb l’adjudicació pel
responen a Palma, 1,8 a Alcudia, 1,3 a Mahón i 2,1 a Eivissa. Consell d’Administració de la gestió d’amarraments de la Ribera
Nord del port d’Eivissa, concurs que ha demostrat el gran interès
En total el nombre de bucs atesos ha estat de 11,469, un 1% su- de la iniciativa privada per gestionar aquest tipus d’instal·lacions.
perior a l’any anterior, amb arqueig brut total de 143,4 mil·lions
de tonelades amb un creixement del 12%. En el port de Palma la Els bons resultats del sistema portuari estatal de Balears, format
infraestructura ha estat sol·licitada per un 7% més de bucs, amb per cinc ports d’interès general, totalment polivalents en la seva
un 15% més d’arqueig, el que és demostratiu de la intensitat con- activitat: mercaderies, passatgers, nàutica, pesca, turisme, i molt
tinuada a la que estan sotmesos els seus molls: major nombre de integrats en les seves ciutats, sols han estat possible pel treball
bucs, amb grandària mitjana de cada buc major. d’un equip humà excel·lent, d’una relació contínua amb les institu-
cions i de la comprensió i col·laboració dels seus múltiples usuaris.
Per atendre adecuadament a la demanda s’han culminat obres
d’ampliació d’infraestructura i s’han continuat els treballs de Francesc Triay Llopis
planificació i projecte. President de l’Autoritat Portuària de Balears.
A Clear Course
2007 has been an important year for cruise liner tourism in the In the Port of Mahón with the enlargement and adaptation of
Balearic Islands with 708 calls. Cruise liner passenger levels have the Cós Nou docks, creating two 200m berths with a draught of
risen 15% to 1.2 million travellers, with the Port of Palma breaking 7.5m, the final negotiations for the purchase of land, planning and
the million passenger barrier for the first time, and the Balearic projects are now being made for conversion into a new freight and
Islands Port Authority keeping its second position in Spain and its passenger terminal.
13
place among the leading ports of call in the Mediterranean.
Two projects presently in an advanced state of development and
The number of regular shipping line passengers with 4.5 million to be terminated in the four years starting in July 2007 deserve a