Está en la página 1de 8

La muerte de un viajante.

Arthur Miller

Didascalias. El ámbito de lo privado (las habitaciones), lo público (cocina, todos los personajes
pasan por allì)

El expresionismo.

Mujer decorativa, al lado del hombre. Hay incomunicación entre ellos.


En el final, a Linda la sorprende lo exterior (que nadie vaya al funeral), no lo interior (su muerte).
Biff tenía posibilidades de beca y la pierde. Happy es empleado, siempre va a trabajar para la
gente poderosa; uno de los fracasos de Willy.
Otro fracaso es no haber visto que no podía seguir estando en su casa, va perdiendo valor. No
accede al cambio, piensa que todo va a seguir igual.
Escenografía: rígida como el personaje, no hay adornos. El escenario está despojado, es chato, hay
un como un solo plano.
Willy loman, va perdiendo potencia como ser humano.

Hay dos espacios: de realidad y de ensoñación. Él va al espacio de ensoñación para lograr lo que
no puede en la realidad.

Hay ausencia de la figura del padre. Tío Ben: le da una posibilidad pero Willy no lo acepta, él no
quiere aceptar que la está pasando mal.
La fuerza del trabajo, la voluntad es el verdadero camino al éxito (para Miller). Happy es el único
que se da cuenta de esto.
Miller sube el mito del éxito y lo destruye, ser simpático no garantiza el éxito.

Tenesse Williams.
1911 nace en Misisipi y pasa gran parte de su juventud en san Louis. Estudia en la universidad,
filosofía y letras.
En Brodway cuela con “el zoo de cristal”, es una obra de memoria porque trae sensaciones de su
pasado. Va a ser un gran éxito y a los 5 años se lleva al cine.
“Un tranvía llamado deseo” 1947. Recibe el primer premio Pulitzer para teatro.
En el 54 estrena “la gata sobre tejado de zinc caliente”.
Estas tres obras son como una trilogía poética con alto grado de simbolismo. Los personajes son
extremadamente originales. Traspasan la quinta pared, son avasalladores en cuanto a su pasión.
Ambientadas en el sur. Tienen tres factores fundamentales: la nostalgia, la decadencia y la
sensualidad.
Tenesse adopta este seudónimo para marcar que es del sur.
Su abuelo era presbítero (religioso), su papá viajante y alcohólico, ausente. Tenía una mirada
crítica sobre él porque era afeminado.
Su madre era puritana. La única aliada de la familia que tiene es su hna que sufre un brote
neurótico esquizofrénico. A los médicos se les ocurre hacerle una lobotomía. Eso es un gran golpe
para él y todo esto se trasluce en el zoo de cristal.

Un tranvía llamado deseo confronta el antes y el ahora. Ambientada en 1947 (el ahora) con una
realidad estadounidense que tiene que ver con la fuerte inmigración: Stanley es hijo de polacos.
Está casado con Estela y aparece la hermana, Blanche du bois.
Ambientada en un núcleo urbano del sur. Stanley es un obrero de fábrica.
Llega Blanche y la finca del sur irrumpe en lo urbano; la parodia del sur llega, toda la apariencia del
sur sin nada verdadero.
El sur que evoca Blanche dejó de existir.
Todo en Blanche no es verdadero, está alienada en el mandato del mito del sur. Se comporta
como si ella estuviera en una posición social superior.
Blanche lo avanza todo el tiempo a Stanley y a su hermana para que no esté con él.

16/4

A Electra le sienta el luto


En 1926 manifiesta su intención de adaptar la orestiada a un conflicto estadounidense.
La obra griega; estructura: conflicto (agón), sufrimiento (patos), revelación final. Mirada ritual
religiosa.
La obra está estructurada en tres partes: el regreso al hogar (4 actos), los acosados (5 actos), los
poseídos (4 actos)
En esta obra la tradición está dada por la familia Mannon.
Adam quiere un duelo, pero Cristina lo envenena
Lo que le interesa a Oneill no es la venganza en sí, sino la caída del mito del sur. La dama será
adultera y asesina, y el caballero no se impone ante la mujer.
Orin sería el Orestes de esta obra, Electra, Lavinia
La culpa es el elemento cristiano presente en la obra.
COMPARAR CON LA ORESTIADA.

Los elementos del sur:


Edificación de la época de esplendor del sur.
Estamos en un ambiente típicamente sureño impactado por la guerra: seth es su único sirviente.

Máscara: elemento presente en la obra.


Hay una cuestión de lo que se debe y no se debe: lo hipócrita del puritanismo.

En la familia hay más odio que amor: destrucción del mito del sur.
Hay un complejo de Edipo no resulto entre Orin y Cristina; y Lavinia con su padre. Hay una fijación
en el complejo de Edipo en las tres generaciones.
La muerte de Orin es prácticamente un retorno al vientre materno (no soporta la carga de la
culpa). Por otro lado, Lavinia se encierra en la casa paterna, es también una regresión.

Los personajes carecen de esperanza.

Prestar atención didascalias

Luego de la guerra el sur ya no tiene todas esas posibilidades, hay que borrar ese esquema y ver
nuevas posibilidades.

Siguiente clase: unidad 1


Literatura de Europa septentrional.
Comparten un ambiente: mar del norte, pantanos, niebla, bosque, tormentas, frío.
Siglo V en adelante se dan las migraciones de pueblos germánicos.
No solo se desplazan de Alemania a Italia. Se mueven por Europa. Una línea va al Mediterráneo y
otra sigue al oeste, a Groenlandia. En este desplazamiento llegan a Inglaterra.
Estas migraciones dan origen a distintos tipos de cantares.
Beowolf es un héroe que viaja de Finlandia a Dinamarca, luego regresa. Este poema está
compuesto en anglosajón antiguo, se fija en Inglaterra.
Tolkien sostiene que la épica de Inglaterra se comparte con la de Alemania.
Las eddas, las sagas y las escladas son de origen islandés, dada la inmigración nórdica. Van a nutrir
a la literatura de Europa.

Los primeros tratados de lengua germánica son del siglo III a.c. la grafía es la runa, caracteres
rúnicos.
Esta lengua se conoce con el nombre de nórdico y se mantiene sin variantes hasta
aproximadamente el s vIII.
Hablamos de nórdico común o rúnico. No es casual que no varie hasta el siglo VIII porque en este
siglo hay un periodo migratorio muy importante. Hay migraciones sobre todo a partir de este siglo.
Aca hay como un corte y del siglo VIII hasta el XV el nórdico común recibe aporte de los distintos
pueblos y el lenguaje que se habla en estos siglos es el nórdico antiguo.
A partir del XV la lengua se va a dividir: vamos a tener un nórdico oriental y un nórdico occidental.
Del oriental surge el sueco y el danés. Y el noruego y el islandés del occidental.

Islandia:
Entre el 874 y el 930 recibió a los noruegos.
Haraldo era un rey despótico y los noruegos se van hacia Islandia, esto va a generar una
configuración política diferente y va a asumir un sistema de gobierno en donde el gobierno va a
estar en manos de la asamblea general: Alting o ting.
En el año 1000 islandia se convierte al cristianismo. Lo que implica dejar de lado la escritura rúnica
para incorporar el alfabeto latino.
En el año 1117 se decide que se va a pasar a pergamino la legislación.
Anteriormente había recitadores de leyes.
Luego se empieza a fijar la literatura que se ha conservado hasta ese momento.
Fundamentalmente literatura islandesa, literatura nórdica antigua no únicamente de temas
islandeses.
Los géneros principales de esta literatura antigua son: las sagas, eddas, escaldas.

Sagas: saga= narración. Es en prosa. Los temas son: muertes, venganzas, traiciones, intrigas,
luchas.
El autor siempre es anónimo. Y el narrador intenta ponerse en el lugar de un observador imparcial.
Los personajes son reyes escandinavos, personajes de la aristocracia, figuras antiguas (Alejandro
Magno, Teodorico, etc).
Una vez que Islandia se convierte al cristianismo, las sagas posteriores pueden tener también
como protagonista algún obispo.

Eddas: son más antiguas que las sagas y se remontan a la época de las primeras migraciones (s III y
IV).
El hecho fáctico del Beowulf es del siglo VI (años en que se distribuyen los pueblos).
Son los primeros cantos poéticos vinculados con los héroes.
Están compuestas en verso aliterado germánico. La propuesta es cantar las hazañas con la
propuesta del trabajo sobre el idioma.
El verso no tiene rima, va a aliterar hacia el interior del verso. Todo es en función del sonido.

Kenning / kenningar (plural) recurso para los versos aliterados. Tiene que ver con la sonoridad.
Hay diferentes convinaciones.

Los kenningar: Borges.


Poesías anónimas.
La aliteración es el recurso principal y la alternancia entre sílabas fuertes y débiles.
Las sílabas largas son más solemnes y las breves jocoso.

Escaldas: poesía culta, poesía de autor. Poetas de una corte, le cantan a su rey y cuentan sus
hazañas.
Bragi el viejo: noruego que vivió en la primera mitad del siglo IX.
Las escaldas toman la forma de las sagas y conocemos sus autores.
La diferencia con las eddas es que van a tratar de que el vocabulario sea lo más alejado de lo
común en las escaldas, el lenguaje lo más refinado posible, más arcáico.
Mismo recurso: verso aliterado germánico, los kenningar. Pero además utilizan los heiti.

EDDAS.
EDDA MAYOR. Colección de cantos de la literatura nórdica que aparecen en 1643: se descubre un
manuscrito: codex regius. Aquí hay una serie de poesías que se emparentan con lo que definimos
como eddas.
Este codex tiene 45 hojas de escritura pequeña, y faltan 8 hojas. Ese faltante se llama la gran
laguna. En ediciones posteriores se le agregan poesías de otras fuentes pero que por sus
características corresponden a cantares de las mismas épocas.
El codex regius original tenía 35 cantos. Poseen anotaciones: se cree que era de un cantante
profesional o estudioso. Esas anotaciones están en prosa a diferencia del texto.
Se habla de un recopilador (ya que no hay autor); este dividió los temas en dos grandes partes: los
asuntos mitológicos, asuntos épicos (heróicos).
Lo primero es “la visión de la adivina”: texto sobre la concepción pagana del mundo.
Luego hay una serie de composiciones vinculadas a la figura de Oddin (dios de la guerra y los
caídos, de la sabiduría, de lo oculto y de los saberes de la magia) “los dichos de”
Luego viene el asunto épico: cantares de distintos héroes agrupados en tres ciclos.
Sigurd: no se sabe si la procedencia es franca o burgundia.
La mayoria de las que aparecen en el codex son del siglo XII o anteriores.

Leer las eddas y la visión de la adivina.

EDDA MENOR. Es el manual que escribe en prosa Snorri Sturluson 1250 más o menos. Es un
recitador de las leyes. Cuando se pasa por escrito, hace un estudio y pasa por escrito modelos de
eddas, sagas y escaldas.
Esta mal llamada edda menor o en prosa es un manual para poetas. Da datos sobre cómo se
hacen las composiciones.

27/4
Edda mayor
Visión de la adivina: ciclo mitológico
Ciclo de héroes cantar de distintas familias de héroes.

La visión de la adivina
Presencia de los gigantes: característico de la visión nórdica.
Odín con sus distintos nombres.
Valkirias: servidoras de Oddín.
Hay contaminación con la cultura gracolatina en la presencia de las parcas.
La figura de la adivina: mujer con la sabiduría ancestral
Necesidad de predecir el futuro. Hechicería: actividad propia de las mujeres.
Si bien la adivinación es necesidad de las cosmogonías, acá la visión de la adivina no tiene que ver
con el futuro, si no con el pasado  visión de los orígenes.

Verso aliterado germánico: la cantidad de versos no es importante, sino la aliteración.


Kenning: perífrasis sonora, no es recurso de significado.

Codex regius: poesía popular

Fragmento del cantar de Sigurd


Gran laguna: falta una cuartilla (4 hojas, doble fas)
Así comienza

Cantar breve de Sigurd


Sigurd: héroe
Sigurd va a pedir la mano de Brinhilda para Gunnar.
Brinhilda: típica mujer nórdica, valkiria, no desean el yugo del matrimonio.
Mujer que no desea casarse y es buscada por un hombre para otro hombre, queda fijada en la
cultura popular en el cantar de Sigurd.

La muerte de los Niflungos

ESCALDAS: son poesía de autor

Edda menor: explicación de las eddas. De Snorri, en prosa, es un manual.


En el 900 Islandia se convierte al catolicismo y adopta el alfabeto latino. Snorri es del 1100, es
recitador de leyes. Lo que el escribe tiene contaminación con el cristianismo. La cosmogonía
nordica se contamina con la grecolatina.

Beowulf para la semana que viene

2/5
Beowulf: El cantar antiguo germánico que llega completo hasta nuestros días.
Se refiere a acciones que se desarrollaron en los siglos V y VI d.c
Fue redactada en los primeros años del siglo VIII, llega en anglosajón antiguo pero los hechos
corresponden a una acción que se desarrolla en el continente (zona de Dinamarca).
A lo largo del poema se habla Hilak, se lo menciona en tres o cuatro ocasiones. El autor Gregorio
de Tours también menciona a Hilak en la historia de los francos, entonces en base a los periodos
migratorios se llega a la conclusión de que tal vez los hechos que se narran tengan que ver con
unas incursiones que se realizan en Dinamarca alrededor del año 520. Hay también referencias en
algunos textos de Snorri, por eso nos ubicamos en el siglo V- VI.
Hay movimientos de pueblos germánicos, al migrar los pueblos se llevan las historias de los
antiguos héroes.

Este es el cantar que comparten Inglaterra y los pueblos germánicos.


Composición: verso aliterado germánico, los recursos que vamos a tener van a ser los de las
escaldas, entre ellos los kenningars, los heiti y vamos a tener otra concepción la idea de destino
(wyrd).

La obra está dividida en tres partes:


La primera, la lucha contra Grendel. La segunda, la madre de Grendel. La tercera, el regreso de
Beowulf dentro de este podríamos dividir cuando él regresa y se convierte en rey; y cuando él es
anciano y se tiene que enfrentar a un ….
El texto que nos llega está muy contaminado por el cristianismo y el texto puede leerse como una
gran lucha entre el bien y el mal.
Todos los seres fabulosos con los que se enfrenta Beowulf serían representantes del mal.
El héroe solo con su fuerza física puede vencer a Grendel , le arranca el brazo (como representante
de la verdadera fe logra destruir al mal); y siguiendo las normas de todo caballero va a despojar a
su enemigo de su fortaleza (su brazo), que luego exhibe como trofeo.
En el otro enfrentamiento con la madre, ya no puede vencerla con su fuerza y encuentra una de
las espadas forjadas por los antiguos dioses y podrá matarla con esa espada (poderes mágicos
ancestrales).
Beowulf regresa a su hogar, se convierte en rey. Uno de sus hombres descubre un tesoro oculto y
roba una pieza de ese tesoro y despierta la furia del dragón que lo custodiaba.
El dragón ataca el pueblo y Beowulf tiene que salir a luchar con él, pero ya es un anciano con su
fuerza flaqueando y necesita que sus hombres lo acompañen, y ellos le fallan, solo lo sigue Wiglaf.
Beowulf vence al dragón con su ayuda. La sangre del dragón lo hiere a él y termina muriendo.

Ker encuentra infantil que un héroe se enfrente a un dragón. Borges discrepa con él: el dragón
reúne la fortaleza de los 4 elementos orientales: fuego, aire, agua, tierra. En la simbología católica
hay varios santos que cortan cabezas de dragones. Es una simbología importante para la edad
media.

Siempre en los cantares épicos se resaltan los valores importantes de la sociedad medieval.
Dentro de la cultura
Ayuda entre los pueblos, un guerrero extranjero que viene a ayudar. Aquí hay un monstruo como
Grendel que se lleva guerreros como presa. Él los narcotiza con el veneno de su aliento y se cobra
una víctima cada noche, Beowulf no se duerme y lo vence.
Beowulf, que es extranjero es recibido con todos los ritos de hospitalidad según las costumbres.
Está la presencia de la sala del banquete (de los cantares mediterráneos) con el agregado de que
en este cantar el Herot (la sala del palacio) termina quemada  este hecho fáctico que adelanta el
cantante es algo fáctico: hay una sala ancestral donde hay una ruina que se sabe que esa sala fue
quemada, corroborado arqueológicamente.
La característica de estos reyes germánicos es la acumulación de tesoros en oro y piedras
preciosas.
El epíteto que demuestra la generosidad de los reyes: dadivoso en anillos.
La presencia de la mujer en la épica no existe, solo acompaña al rey.
El cantar épico es mucho más áspero.
El héroe también canta y es el propio Beowulf el que narra sus hazañas anteriores, incluso va a
haber un noble que va a estar molesto con que venga un extranjero a ayudarlos y va a cantar otra
versión de las aventuras que canta Beowulf (hay versiones de un mismo hecho).

Responde a la fórmula de todo cantar: invocación al oyente. La parte de Grendel responde a la


parte de ambientación danesa. Cuando Beowulf regresa estamos hablando de ambientación
gauta.

Skildingos daneses
Skilfingos suecos

Aca hablamos de BARDOS.


Este cantar se rige con los principios de la épica: invocación al oyente, hospitalidad, recompensa.

Este mundo es el que apasiona a Borges en su momento de oscuridad.

Texto de Martín Hadis


El cantar de Roldán para el viernes

7/5
Marin de riquer: la épica francesa

La chanson de roldán: cantar que llega a nosotros completo. Anglonormando antiguo


Martin de roquer dice que hay distintos ciclos de cantares franceses. Tomamos el ciclo de Carlo
Magno. Hay varios: los de Carlo Magno joven, en la época de máximo esplendor, y en la época de
ancianidad. Todos son fragmentarios, excepto la chansón de Roldán.
Joseph vedie es el que va a ordenar el texto. Para nosotros son 402 versos divididos en 401 tiradas
con rima asonante, versos decasílabos en un dialecto anglonormando. Este es el manuscrito que
se encuentra en 1837 y se conoce con el nombre de manuscrito de Oxford (los estudiosos creen
que este manuscrito es del siglo XII pero es redactado un siglo antes más o menos)
Cuando Joseph trabaja con el manuscrito trabaja con menendez pidal para sacarse algunas dudas.
El verso 4002 termina con el nombre de Turoldo o Turolde, dice “Turoldo declinet”, por lo tanto
los estudiosos creen que es el copista.

Vedie trabaja sobre la figura central: Roldán


Él va a decir que se puede dividir en 3 partes: la primera es hasta la traición de Ganelon incluida, la
segunda es la muerte de Roldán, y la tercera la venganza de Carlo Magno.

Martin de Riquer y Leo Polman no trabajan sobre la figura de Carlo Magno, sino sobre las acciones.
Hablan de 4 partes del texto.
La primera parte: desde el primer verso hasta el 847 (coincide con Vedie)
La segunda parte también coincide con Vedie: 848 hasta el 2396 en el que se da el primer
encuentro armado y muere Roldán.
La tercera parte para ellos es desde el 2397 gasta el 3674 que es el segundo encuentro armado
(Carlo Magno y …
Lo que para Vedie es la venganza de carlo magno para ellos es dos partes: una es vencer a los
sarracenos y la otra el juicio y castigo (3675 hasta el 4001)

Britania dom 10 de la noche

La fecha de fijación por escrito del poema es más o menos contemporánea con el mio cid, pero el
hecho que da origen al cantar es del 900/800 porque el verdadero enfrentamiento no es entre
sarracenos y franceses, es entre vascos y franceses.
El hecho en si es un error de cálculo en la retaguardia de Carlo Magno y en Roncesvalles son
vencidos por los vascos: el cantar habla de que solo pueden ser vencidos porque han sido
traicionados. Esta situación habla de una estructura muy medieval, estratificada que está
organizada con el rey a la cabeza (representante de dios en la tierra), y sus doce caballeros, sus
doce lugartenientes, presentados de a pares (los 12 pares de Francia).
El héroe no lucha solo, siempre tiene un lugarteniente con quien luchar.
Este orden estratificado que conoce el trovador es replicado para la jerarquía sarracena.
Marsil vs roldan  primer enfrentamiento. Marsil lo puede vencer por la traición y la sorpresa.
Hay una jerarquía superior a Marsil que es el emperador (Baligam)
Luego se enfrentan los emperadores (va por jerarquía)
Se respeta el orden estratificado.

Todo el cantar gira en torno de lo verdadero del lado de los franceses y lo falso del lado de los
sarracenos.
A los franceses los asiste el Dios verdadero

Sueños de Carlo Magno, elementos oníricos. Aparecen un oso, leopardo y lebrel 


representaciones de las batallas que vendrán, sueño premonitorio.
Son animales típicamente medievales, relacionados con la lucha.
La muerte y la batalla de Roldán está diferido en diferentes tiradas.

Carlomagno envía a Roldán a la retaguardia porque no puede contradecir su voluntad de ir.


Hay un error de Carlo Magno en una retaguardia tan débil frente al enemigo

Roldan y Oliveros: dos caras, uno es el prudente, el otro el temerario. Roldán no quiere avisar.

Los ángeles son guerreros, la presencia de las mujeres solo está para acompañar a los hombres.

Ganelón: su figura no es única. Hay varios cantares franceses que tienen que ver con la rebelión de
los nobles, rebeliones de distintos caballeros sobre sus reyes, no es ajeno a la corte francesa las
conspiraciones.

Elegías anglosajonas

También podría gustarte