Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción…………………………………………………………………………. 3
Contenido……………………………………………………………………………. 4
Conclusión……………………………………………………………………………
Bibliografía……………………………………………………………………………
2
INTRODUCCION
Todo eso ha desembocado en una apatía en los jóvenes a aprender una lengua, y
a una barrera de dificultades para los mayores que intenta hacerlo por cuestiones
laborales, en la que cada vez es más difícil alcanzar a los alumnos con las
herramientas necesarias para captar su atención y hacerles comprender las
lecciones.
3
CONTENIDO
4
y experiencias de aprendizaje e interés y/o compromiso al aprendizaje de la
lengua. Se marcará como ejemplo los cursos de nivel intermedio- alto, donde los
alumnos ya han pasado por la universidad o preparatoria y por consecuente
estudios de educación básica; siendo éste usualmente el ultimo nivel el único en el
que se tiende a dar un repaso formal al lenguaje, al enfoque pedagógico y a las
estructuras gramaticales, repitiendo lo que se ha hecho en los cursos anteriores,
en vez de la practica en contextos significativos en el uso de la segunda lengua
por medio de actividades que desarrollen habilidades de alto nivel de
pensamiento.
Sobre esta idea, y teniendo en cuenta que no todos los alumnos aprenden del
mismo modo, el docente se debe concentrar en diseñar materiales prestando
atención especialmente a todos los aspectos relacionados con su formato,
extensión, longitud, elementos visuales, etc. y en diseñar diferentes actividades
que otorgarán a los alumnos la oportunidad de practicar la lengua de diversas
maneras, dando como objetivo de las actividades planeadas a no solo satisfacer
las necesidades de los alumnos sino también desarrollar las cuatro habilidades
desde una perspectiva intercultural. No sólo se debe limitar a seguir un libro de
texto, sino que se debe complementar con otras actividades, así como con los
lineamientos concernientes a cada sección.
5
culturales que se encuentran entre sociedad y sociedad, siendo un tema bastante
delicado. A su vez, también se debe estar al pendiente de si se tratan aspectos
ecológicos, de consumismo y demás, todo con tal de no causar percances dentro
del aula de clases. Obvio, una buena adquisición con los aspectos, ya
mencionados, siendo tomados en cuenta dependen principalmente del propósito
que se les deseé dar.
Para ayudar un poco a la elección de los materiales, podemos tomar en cuenta
algunas de las preguntas que diversos autores suelen hacer para encontrar el
indicado, por ejemplo:
Por ejemplo, en los últimos diez años, un número considerable de escritores han
propuesto diferentes teorías acerca de la evaluación de los materiales. McGrath
(2002: 31) Distingue entre 'el criterio general” (las características esenciales de
cualquier buen material de enseñanza-aprendizaje); y “el criterio específico” o “el
contexto relacionado”. Y en relación a la elección de un libro, propone un
procedimiento que incluye el análisis de material, una evaluación a primera vista,
6
el uso de retroalimentación, la evaluación usando listas de situaciones específicas
y, al final, seleccionar.
También tenemos el punto de vista de Riazi (2003) quien afirma que el punto de la
poca durabilidad de muchos criterios, están basados en la moda pedagógica del
momento. Es por eso que en su conclusión apoya a Cunnigsworth (1995) al insistir
en la importancia de colectar datos acerca del contexto de aprendizaje y propone
un procedimiento que incluye el mantener las situaciones maestro-estudiante, un
análisis neutral y la convicción de la evaluación y selección.
Es con Riazi con quien coincidimos más, pues los materiales deben basarse en
las necesidades y objetivos de cada grupo, no sólo en el objetivo de cubrir un
curso de un número de horas señaladas. Debemos tener en cuenta que no todos
los grupos son iguales, que habrá algunos donde el simple libro de texto sirva para
aprender, o en su caso que necesiten muchas más actividades donde estén en
contacto con la lengua para que, al relacionarla con su entorno, sea mucho más
sencillo el aprendizaje; todo con tal de omitir los errores típicos que se han ido
suscitando por años en la enseñanza de lenguas.
Como Madsen & Bowen (1978) resaltan: cabe recalcar que los buenos maestros
siempre están adaptando los materiales que usan con el contexto en que los están
utilizando, para que así lograr la óptima congruencia entre los materiales, la
metodología, los alumnos, objetivos, la lengua meta, y la personalidad y estilo del
maestro. Con la idea de lograr esta congruencia, Madsen & Boewn proponen
maneras de personalización, individualización, localización y modernización de los
materiales.
7
Es por eso que la cuestión de los materiales para el aprendizaje de un idioma
siempre ha sido un tema de discusión. Los principales recursos utilizados en las
clases de inglés como lengua extranjera son los materiales comerciales y los
materiales diseñados por los propios profesores. Sin embargo, los contextos de
aprendizaje son diferentes en cada lugar y los libros de texto comerciales tienden
a pasar por alto las necesidades actuales. Tomlinson (1998) afirma, “los
materiales para el aprendizaje de idiomas idealmente deberían estar impulsados
por principios de aprendizaje y enseñanza…” Sobre la base de algunos de los
principios teóricos más importantes, el autor señala que los materiales deberían
básicamente:
8
c) Utilicen recursos multimedia para proporcionar una experiencia
variada y rica de aprendizaje de idiomas.
Según Brown (1995) y Mishan (2005), materiales es “un término usado para
abarcar tanto textos como tareas de aprendizaje del idioma: los textos
presentados al alumno en papel, audio, o forma visual, y/o las actividades
construidas alrededor de tales textos...” Esta definición incluye los dos elementos
básicos en torno a los cuales una clase generalmente se desarrolla. Los
materiales incluyen no sólo los textos, sino también tareas construidas alrededor
de esos textos.
9
CONCLUSION
10
BIBLIOGRAFIA
11