Está en la página 1de 2

CONVERSACIÓN TELEFÓNICA

A: Hotel Marinada, buenos días. Dígame.


B: Buenos días. Me gustaría pasar seis días en España. Vamos desde el 23 al 28 de
abril … ¿Tienen habitaciones libres?
A: Sí, sí tenemos habitaciones libres para esos días.
B: Ya, ya… (está de la pitimitri) excelente… ¿que tiempo hace en Tarragona?
A. En Tarragona hace fresco en Marzo, pero hace calor en abril. No llueve.
B. Muy bueno! ¿me podría decir qué servicios tiene el hotel…?
A: Claro que sí. ¡Faltaría más! Todas las habitaciones tienen cuarto de baño,
calefacción, aire acondicionado. También tienen televisión por satélite y minibar. El
desayuno está incluido y el hotel tiene magníficas vistas.
B: Por cierto, ¿está cerca de la playa, verdad?
A: Sí, señor. ¡Por supuesto! Está muy cerca de la playa. Puede ir a pie. A 80 km de la
ciudad de Barcelona. Barcelona tiene muchos museos y está la catedral “La Sagrada
Familia”. El horario de autobuses es:
● Desde Tarragona a Barcelona: desde las 5:30 de la manana hasta las 3:00 de
la tarde.
● Desde Barcelona a Tarragona: desde las 9:00 de la manana hasta las 7:30 de
la tarde.
B: Ya… ya...chevere pues ¿cuanto cuesta por dia la habitación doble?
A: 85 euros con tasas.
B: Ya, mmm…cuesta un ojo de la cara pero... pasa piola ¿qué tengo que hacer para
reservar?
A: Puede reservar en línea o, si lo desea, puede hacerlo ahora mismo (right now).
B: Mejor ahora mismo (better right now).

(Conversación entre los dos amigos en línea B:


- Yo me tengo que ir. “Ahí nos vemos”.
- Arranca, arranca!Yo reservo el hotel. )

B: Señor, mi amigo no está. ¿qué tengo que hacer para reservar?.


A: Muy sencillo: necesito saber qué día quieren venir, qué tipo de habitación desean,
su nombre y un número de tarjeta de crédito o de débito.
B: Vamos desde el 23 al 28 de abril; me gustaría una habitación doble con cama de
matrimonio. Me llamo María Fernanda Robles…
A: Espere, espere, poco a poco, usted se llama María Fernanda… ¿Puede deletrear
su apellido, por favor?
B: Sí, (claro) por supuesto… Efe, e, Erre, ene, a, ene, de, a.
A: ¿Sólo un apellido?
B: Sí, sólo uno (just one).…
A: ¿Me permite saber qué tarjeta usa?
B: Una Mastercard número 8877 4455 6125 4598.
A: ¿Cuando expira?
B: ¿Que? No entiendo. Habla usted muy rápido (fast). Yo no soy espanola…
A: ¿De donde es usted?
B: Soy de Estados Unidos
A: Muy bien! Disculpe… ¿cuándo expira su tarjeta?.
B: ¡Ah!, en octubre de 2006.
A: Y... ¿la titular de la tarjeta es usted?
B: Perdone. ¿Puede repetir?…
A: Si, repito. La tarjeta está a su nombre.
B: Sí, sí, a mi nombre.
A: De acuerdo… eso es todo (that’s all). Si usted necesita cancelar o modificar la
reserva llame de nuevo (again).
A: ¡Ah! ¡Se me olvidaba! ¿Tiene un teléfono de contacto, por favor?
B: Por supuesto. El 654 91 34 97. ¿Es todo?
A: Sí, es todo. Gracias por su interés en nuestro servicio.
B: Gracias a usted. Un placer.
A: A usted, hasta luego.

También podría gustarte