Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Final Arte
Final Arte
Urkupiña y Pachamama:
Transformacion y migración de lo pagano en nuestra cultura.
1
Ambas manifestaciones son analizadas aquí como formas rituales.
celebrados tanto en Bolivia como por los países vecinos, Chile, Perú y Argentina.
Esta proliferación se entiende debido al contexto global en el cual no hallamos
inmersos. Los procesos de globalización de la economía y los mercados de trabajo
durante el siglo XX, integran en la sociedad argentina estas prácticas a raíz de la
migración de ciudadanos bolivianos en busca de mejoras laborales.2
2
Giorgis, Marta: “Ukupiña, La virgen migrante.” “Fiesta, trabajo y reciprocidad en el boliviano: Gran Córdoba
(2000)
3
Peredo, Rafael: “ La provincia de Quillacollo” (1963) Según la leyenda, estas palabras fueron pronunciadas
por la niña con la que la Virgen se comunicaba, cuando el pueblo se reunió en el cerro Cota para contemplar
el suceso de esa extraña y llamativa mujer.
bienes como por ejemplo el trabajo4. Los migrantes se consideran trabajadores, ese
es el motor que los conduce hasta nuestra tierra, migran por el mero hecho de poder
trabajar. Es por ello que el empleo es una de las peticiones más concurrentes, así
como diversos bienes materiales, casas, terrenos, automóviles, etc. Cabe destacar
que de todas las festividades religiosas, los ciudadanos bolivianos han escogido a
Urkupiña por encima del resto precisamente por su carácter de prestamista, tanto
de bienes como de trabajo
4 Ibídem 2
5
. En la provincia de Salta, este ritual se lleva a cabo por lo general casas de familia, donde ya no sólo hacen de auspiciantes
los miembros de la comunidad vecina sino que esta ritual, así como la Pachamama es una práctica religiosa más dentro de la
sociedad salteña.
Elemento de ofrenda (fig 2)
6
Huberman, Didi: “La Imagen superviviente: Historia del Arte y tiempo de los fantasmas según AbyWarburg”
(2002)
7
Huberman, Didi: Ante el Tiempo, “Apertura: La historia del Arte como disciplina Anacrónica”
8
Ibidem 6
9
Valencia, Narciso : “La Pachamama: Revelación del dios creador” (1999)
humanas. Este tipo de visión subyace tanto al rito de la pachamama como a
Urkupiña.
“El aymara, al considerar la naturaleza como la obra del Creador, no se aísla ni se siente superior a
ella. Muy por el contrario, se asume como criatura, una como las de más criaturas -inclusive el último entre
todas- y responsable de su vi da y la de todos. (…) La naturaleza es el factor más importante que genera vida y
unidad al pueblo aymara. Sus desafíos le dan la convicción de que el hombre del altiplano tiene que es forzar se
enorme mente para conseguir una buena producción -fin último de todas las actividades agropecuarias- y, con
ella, asegurar el sustento diario. En síntesis, luchar para la continuidad de la vida” (Narciso Valencia 1999:42)
La cultura Aymara tiene una tradición oral existente compuesta por mitos,
leyendas, etc, que se transmiten de generación en generación. Estos mitos, deben
ser comprendidos como un intento de relatar una acción instauradora de una nueva
realidad, un nuevo nivel de la misma, que exige la reacción de los sujetos que lo
practican, y que a su vez, necesita de la representación ritual para volverse
plenamente eficaz. En el caso del aymara la manifestación ritual no es una
explicación racional que conceptualiza a la experiencia religiosa, sino que es más
que eso. Es la expresión significativa, traducida y visibilizada por gestos simbólicos
de la propia cultura. Si consideramos también a Urkupiña, vemos que en ambos
casos la representación del rito entra contacto con la propia existencia del hombre,
en su dimensión individual y colectiva. Sin esta consideración, difícilmente podamos
comprender las razones que hacen que permanezcan en el tiempo, incluso bajo el
montaje de sus formas.
10
Ibídem
mucho más complejas de lo que comúnmente se estima. Incluso, el lugar donde
este será llevado a cabo es cuidadosamente determinado11. Así pues se hacen
presentes fuerzas sociales, de las cuales el rito es objeto de una predeterminación
colectiva.
11
Mauss, Marcel: “Sociología y Antropología” (1971)
12
Todo aquello que pueda ser otorgado por la tierra, desde bebidas, alimentos, objetos, plantas aromáticas entre
otros.
13
“el que sabe” traducción del quechua, encargado del rito.
14
Ibídem 9
(fig4) Ofrenda a la pachamama
.
Muñoz Marcelo.
17
Ibídem 7
(fig 5) Del Libro de PascaleAbsi18
18
Absi, Pascale: “Los ministros del diablo: El trabajo y sus representaciones en las minas del Potosí”(2005)
. Fig 6. Virgen tradicional
- Huberman, Georges Didi: Ante el tiempo, “Apertura: “La Historia del Arte como
disciplina anacrónica” (2002)
- Huberman, Georges Didi: “La imagen superviviente: Historia del arte y tiempo de
los fantasmas según Aby Warburg”
- Warburg, Aby: “El ritual de la serpiente”
- Warburg, Aby: “Déjeuner sur l´herbe de Manet”, La función prefigurativa de las
divinidades elementales paganas para la evolución del sentimiento moderno de
naturaleza.
- Warburg, Aby: “Arte italiano y astrología internacional en el Palazzo Schifanoia de
Ferrara” en El renacimiento del paganismo- Aportaciones la historia cultural del
Renacimiento europeo.
- Absi, Pascale: “Los ministros del diablo: El trabajo y sus representaciones en las
minas del Potosí”(2005)
- Blázquez, Gustavo: “La oposición realidad/ representación: Pensando en los ritos”
en CIFFyH, Córdoba: Argentina (1997)
- Mauss, Marcel: “Sociología y Antropología” (1971)
- Giorgis, Marta: “Ukupiña, La virgen migrante.” “Fiesta, trabajo y reciprocidad en el
boliviano: Gran Córdoba (2000)
- Peredo Antezana, Rafael: “ La provincia de Quillacollo” (1963)
- Valencia, Narciso : “La Pachamama: Revelación del dios creador” (1999)