Está en la página 1de 1

El léxico de una lengua es inagotable, por muy voluminoso que sea el diccionario, solo

puede ofrecer una selección del mismo. Los diccionarios suelen ser el resultado de una
serie de compromisos entre el máximum deseable y el óptimun realizable.

La elaboración y la revisión de estos requieren de mucho tiempo que es una de las


limitaciones para hacer un diccionario también está el problema económico y la formación
de teoría y práctica de los autores o colaboradores. Ciertos diccionarios podrían aumentar
su calidad si se invirtiera en su elaboración más dinero, tiempo y sus redactores estuvieran
mejor calificados y renumerados, pero hay editoriales también en el mundo hispánico que
por puro espíritu de lucro cometen abusos tales como:

 El anonimato: cuando un diccionario aparece sin el nombre del autor o en el caso d


obras importes sin la identidad del director.
 Nuevas ediciones y reimpresiones: cuando la reimpresión se vende como nueva
edición.
 Cambio de formato: cuando se cambia el formato haciéndole creer al público que se
trata de una nueva obra.
 Recuento de entradas: en el recuento de entradas hay prácticas ambiguas. Ciertas
editoriales cuentan cada acepción de un lema polisémico como entrada.
 Venta de resto de ediciones bajo un nuevo nombre por otra editorial: cuando
publican una nueva edición de un diccionario, venden el resto de la edición anterior a otra
editorial que cambia las tapas y la pagina titular.
 Venta diccionarios de baja calidad: cuando un diccionario se ha ido vendiendo
durante decenios pero no es realmente bueno.
 Falta de actualización de los diccionarios: todos los diccionarios necesitan una
constante actualización para que sirva al usuario.

También podría gustarte