Está en la página 1de 2

EL CREDO

Símbolo de los Apóstoles Symbolum Apostolicum


Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Credo in Deum, Patrem
Creador del cielo y de la tierra. omnipoténtem,
Creo en Jesucristo, su único Hijo, Creatórem caeli et terrae,
Nuestro Señor, et in Iesum Christum, Filium
Que fue concebido por obra y gracia del Eius únicum,
Espíritu Santo, Dóminum nostrum,
nació de Santa María Virgen, qui conceptus est de Spiritu
padeció bajo el poder de Poncio Pilato, Sancto,
fue crucificado, muerto y sepultado, natus ex María Virgine,
descendió a los infiernos, al tercer día passus sub Póntio Piláto,
resucitó crucifixus, mórtuus, et
de entre los muertos, subió a los cielos y sepúltus,
está sentado descendit ad ínferos, tértia
a la derecha de Dios, Padre todopoderoso. die resurréxit
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos a mórtuis, ascéndit ad caelos,
y muertos. sedet
ad déxteram Dei Patris
Creo en el Espíritu Santo, omnipoténtis,
la santa Iglesia católica, inde ventúrus est iudicáre
la comunión de los santos, vivos
el perdón de los pecados, et mórtuos.
la resurrección de la carne
y la vida eterna. Et in Spíritum Sanctum,
Amén. sanctam Ecclésiam cathólicam,
sanctórum communiónem,
Credo remissiónem peccatórum,
Niceno-Constantinopolitano carnis resurrectiónem,
vitam aetérnam.
Creo en un solo Dios, Amen.
Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra, Symbolum
de todo lo visible y lo invisible. Nicaenum-
Creo en un solo Señor, Jesucristo, Constantinopolitanum
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos: Credo in unum Deum,
Dios de Dios, Patrem omnipoténtem,
Luz de Luz, Factórem caeli et terrae,
Dios verdadero de Dios verdadero, visibílium ómnium et
engendrado, no creado, invisibílium.
de la misma naturaleza del Padre, Et in unum Dóminum Iesum
por quien todo fue hecho; Christum,
que por nosotros, los hombres, y por Filium Dei unigénitum
nuestra et ex Patre natum ante ómnia
salvación bajó del cielo, saécula:
y por obra del Espíritu Santo Deum de Deo,
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo Lumen de Lúmine,
hombre; Deum verum de Deo vero,
y por nuestra causa fue crucificado génitum, non factum,
en tiempos de Poncio Pilato; consubstantiálem Patri:
padeció y fue sepultado, per quem ómnia facta sunt;
y resucitó al tercer día, según las qui propter nos hómines et
Escrituras, proper nostram
y subió al cielo, y está sentado a la salútem, descéndit de caelis,
derecha del Padre; et incarnátus est de Spíritu
y de nuevo vendrá con gloria Sancto
para juzgar a vivos y muertos, ex María Virgine et homo factus
y su reino no tendrá fin. est,
crucifixus etiam pro nobis
Creo en el Espíritu Santo, sub Póntio Piláto,
Señor y dador de vida, passus et sepúltus est,
que procede del Padre y del Hijo, et resurréxit tértia die
que con el Padre y el Hijo recibe secúndum Scriptúras,
una misma adoración y gloria, et ascendit in coelum, sedet ad
y que habló por los profetas. déxteram Patris,
Creo en la Iglesia, que es una, santa, et íterum ventúrus est cum
católica glória,
y apostólica. iudicáre vivos et mórtuos,
cuius regni non erit finis.
Confieso que hay un solo Bautismo
para el perdón de los pecados. Credo in Spíritum Sanctum,
Dóminum et vivificántem,
Espero la resurrección de los muertos qui ex Patre Filióque procédit,
y la vida del mundo futuro. qui cum Patre et Fílio simul
Amén. adorátur et conglorificátur,
qui locútus est per Prophétas.

Et unam sanctam cathólicam


et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum Baptísma in


remissiónem peccatórum.

Et exspécto resurrectiónem
mortuórum,
et vitam ventúri saéculi.
Amen.

También podría gustarte