Está en la página 1de 130

Manual de

operación y
mantenimiento
S/N 524011001 y superiores
S/N 524111001 y superiores

EQUIPADO CON EL
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO
DE CONTROLES BOBCAT (BICS™)
6902505AR (8-03) (1) Impreso en EE. UU. ©Bobcat Company 2003
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
diciones.

El operador debe conocer las CORRECTO


instrucciones antes de operar la
máquina. Los operadores no
ADVERTENCIA entrenados pueden causar
lesiones o accidentes fatales.
W-2001-1285

Símbolo de alerta de seguridad: Este símbolo es una advertencia,


significa: “¡Advertencia, esté alerta,
su seguridad está en juego!” Lea B-10731a
cuidadosamente los mensajes que Jamás utilice el cargador sin leer las
aparecen a continuación. instrucciones. Por favor vea las
calcomanías, el manual de operación y
mantenimiento y el manual del operador.
CORRECTO CORRECTO INCORRECTO

B-15570 B-15572 B-15571


Utilice siempre la barra del asiento y el Jamás utilice el cargador sin una cabina de Jamás utilice el cargador como un
cinturón de seguridad con firmeza. operación aprobada contra vuelcos y dispositivo para elevar al personal.
Mantenga los pies en los pedales o contra objetos que caen (ROPS y FOPS).
apoyapies cuando opere el cargador. Abróchese su cinturón de seguridad.

INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

B-15573 B-15574 B-15575


No utilice el cargador en atmósferas Jamás transporte pasajeros. Cargue siempre el cucharón o los
con polvo o gas explosivo, o donde el implementos lo más abajo posible.
escape pueda entrar en contacto con Mantenga a los espectadores alejados
materiales inflamables. del área de trabajo. No se desplace o gire con los brazos de
elevación arriba.
Cargue, descargue y gire en suelos
planos y llanos.

INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

B-15576 B-15577 B-15578


B-16102 B-16102
Jamás supere la capacidad de Jamás abandone el cargador con el Jamás modifique el equipo.
operación nominal (ROC) permitida. motor en operación o los brazos de
elevación arriba. Utilice solamente los implementos
Para estacionar el equipo, enganche el aprobados por Bobcat Company para
freno de estacionamiento y coloque el este modelo de cargador.
implemento sobre el suelo.

EQUIPOS DE SEGURIDAD
El cargador Bobcat debe disponer de los ítems de seguridad necesarios para realizar el trabajo. Consulte a su concesionario acerca de los
iimplementos y accesorios Bobcat.

1. CINTURÓN DE SEGURIDAD: Revise los sujetadores del cinturón y si la tela o hebilla está en buenas condiciones.
2. BARRA DEL ASIENTO: Si está levantada, debe bloquear los pedales.
3. CABINA DEL OPERADOR (ROPS y FOPS): Debe encontrarse en el cargador con todos los sujetadores apretados.
4. MANUAL: Debe permanecer dentro de la cabina.
5. CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD: Reemplazar en caso de daño.
6. PELDAÑOS DE SEGURIDAD: Reemplazar en caso de daño.
7. PALANCAS DE AGARRE: Reemplazar en caso de daño.
8. DISPOSITIVO DE SOPORTE DEL BRAZO DE ELEVACIÓN: Reemplazar en caso de daño.
9. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
10. SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CONTROLES DE BOBCAT (BICSTM)

OSW09-0600
CONTENIDO PRÓLOGO

PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III

SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OI-1

MANTENIMIENTO PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-1 INSTRUCCIONES


DE OPERACIÓN
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-1

CONFIGURACIÓN Y ANÁLISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-1 MANTENIMIENTO


PREVENTIVO
TRADUCCIÓN DE CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-1

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA CONFIGURACIÓN


Y ANÁLISIS
El Estado de California establece que el sistema de escape del
motor diesel y algunos de sus componentes causan cáncer,
defectos congénitos y otros daños en el sistema reproductivo.
TRADUCCIÓN DE
CALCOMANÍAS
INFORMACIÓN DE REFERENCIA

Diligencie la información correcta acerca de SU Cargador Bobcat en los espacios


provistos. Utilice siempre estos números cuando se refiera a su cargador Bobcat.
ESPECIFICACIONE

No. de serie del


cargador
No. de serie del motor

NOTAS:

SU CONCESIONARIO BOBCAT®:

DIRECCIÓN:

TELÉFONO:

Bobcat Company Bobcat Company Europe


P.O. Box 128 J. Huysmanslaan 59
Gwinner, ND 58040-0128 B-1651 LOT
Belgium

Cargador S160 de Bobcat


I Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
II Manual de operación y mantenimiento
PRÓLOGO PRÓLOGO

Este Manual de Operación y Mantenimiento se publicó para darle al propietario/operador


instrucciones sobre la operación segura y mantenimiento del cargador Bobcat. LEA Y
ENTIENDA ESTE MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE OPERAR
SU cargador Bobcat. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su concesionario Bobcat.
Este manual puede ilustrar opciones y accesorios no instalados en su cargador.

BOBCAT COMPANY TIENE LA CERTIFICACIÓN ISO 9001:2000 . . . . . V

ARTÍCULOS DE MANTENIMIENTO REGULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI

ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI

REPORTE DE ENTREGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII


SYSTEM SETUP
NÚMERO DE SERIE DEL CARGADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII & ANALYSIS

UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII

IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII


TRANSLATIONS
SISTEMAS, ACCESORIOS E IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX

Cargador S160 de Bobcat


III Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
IV Manual de operación y mantenimiento
BOBCAT COMPANY TIENE LA CERTIFICACIÓN ISO 9001:2000

ISO 9001:2000 es un conjunto de estándares internacionales que controla los procesos y procedimientos utilizados para diseñar,
desarrollar, manufacturar, distribuir y dar servicio a los productos Bobcat.

El British Standards Institute (BSI, por sus siglas en inglés) es el certificador que Bobcat Company seleccionó para evaluar el
cumplimiento de los estándares ISO 9001:2000 de la empresa. El registro del BSI certifica que las dos plantas de fabricación de Bobcat
y sus respectivas oficinas corporativas (en Gwinner, Bismarck y West Fargo) en Dakota del Norte, cumplen los estándares ISO
9001:2000. Solamente los evaluadores certificados, tales como el BSI, pueden otorgar estas certificaciones.

ISO 9001:2000 significa que, como empresa, dice los que hace y hace lo que dice. Es decir, Bobcat ha establecido procedimientos y
políticas, al igual que evidencias, de que dichos procedimientos y políticas se cumplen.

PROPUESTA DE LA ADVERTENCIA 65
DE CALIFORNIA
El Estado de California establece que el sistema de escape
del motor diesel y algunos de sus componentes causan
cáncer, defectos congénitos y otros daños en el
sistema reproductivo.

Cargador S160 de Bobcat


V Manual de operación y mantenimiento
ARTÍCULOS DE MANTENIMIENTO REGULAR

FILTRO HIDROSTÁTICO, en línea


FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
6661807
(paquete de 6)

BATERÍA
FILTRO DE COMBUSTIBLE
6665427
6667352
FLUIDO, hidráulico/hidrostático (5 gal.)
FILTRO DE AIRE, externo
6563328 - Dos recipientes de 2-1/2 gal.
6722344 - Un recipiente de 5 gal.

Tapa de radiador
FILTRO DE AIRE, interno
6733429

Propilenglicol
FILTRO HIDROSTÁTICO
Premezclado - 6724094
6661248
Concentrado - 6724354

ACEITE DEL MOTOR

6667299 SAE 15W40 CE/SG (12 QTS.) 6724558 SAE 15W40 CE/SG (1 GAL.) 6674204 SAE 15W40 CE/SG (2.5 GAL.)
6657301 SAE 10W30 CE/SG (12 QTS.) 6724557 SAE 10W30 CE/SG (1 GAL.) 6674205 SAE 10W30 CE/SG (2.5 GAL.)
6657303 SAE 30W CE/SG (12 QTS.) 6724559 SAE 30W CS/SG (1 GAL.) 6674206 SAE 30W CS/SG (2.5 GAL.)

Cargador S160 de Bobcat


VI Manual de operación y mantenimiento
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE SERIE NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR

Utilice siempre el número de serie del cargador al Figura 2


solicitar información acerca del mantenimiento del
equipo o partes/repuestos. Los modelos anteriores o
posteriores (identificados con el número de serie)
pueden utilizar partes diferentes, o requerir un
procedimiento diferente para ejecutar una operación de
servicio específica.

Figura 1

P-21821

El número de serie del motor está al costado del motor


[Figura 2].

REPORTE DE ENTREGA

Figura 3
P-45263

NÚMERO DE SERIE DEL CARGADOR

La placa del número de serie del cargador está ubicada


afuera del bastidor. [Figura 1].

Explicación del número de serie del cargador:


XXXX XXXXX

Módulo 2. - Secuencia de
producción (Serie)

Módulo 1. - Combinación B-16315


del Modelo / Motor

1. El Módulo de Combinación del Modelo/Motor tiene El reporte de entrega debe ser diligenciado por el
cuatro dígitos e identifica la combinación del número del concesionario y firmado por el propietario u operador en
modelo y el motor. el momento de entregar el cargador Bobcat. El
propietario debe recibir una explicación para diligenciar
2. El Número de Secuencia de Producción tiene cinco el formulario. Asegúrese de diligenciarlo en su totalidad
dígitos e identifica el orden de producción del cargador. [Figura 3].

Cargador S160 de Bobcat


VII Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA

ASIENTO DEL
OPERADOR con LUCES
CINTURÓN DE DELANTERAS
SEGURIDAD y BARRA
DEL ASIENTO

PALANCAS DE
AGARRE

CILINDROS DE
INCLINACIÓN
ACOPLES RÁPIDOS
AUXILIARES
DELANTEROS
ESCALONES DEL
CUCHARÓN
ESCALONES

✝ CUCHARÓN B-19876

● CABINA DEL OPERADOR


(ROPS / FOPS)
DISPOSITIVO DE
◆ ACOPLES SOPORTE DEL BRAZO
RÁPIDOS DE ELEVACIÓN
AUXILIARES
BRAZO DE
ELEVACIÓN
PARRILLA
TRASERA CILINDRO DE
ELEVACIÓN

COMPUERTA
TRASERA

LUZ
TRASERA

LUZ DE
COLA
✽ NEUMÁTICOS B-19877

◆ Accesorio opcional o de campo (no es equipo estándar).


✽ NEUMÁTICOS - Es posible que se muestran los no estándar. La máquina viene de fábrica con neumáticos estándar y hay otros disponibles.
✝ Cucharón - Hay varios cucharones diferentes y otros implementos disponibles para esta máquina.
● ROPS, FOPS - ROPS es Estructura Protectora de Vuelcos, según SAE J1040 e ISO 3471; FOPS es Estructura Protectora de Objetos que Caen,
según SAE J1043 e ISO 3449, Nivel I. El Nivel II está disponible.

Cargador S160 de Bobcat


VIII Manual de operación y mantenimiento
SISTEMAS, ACCESORIOS E IMPLEMENTOS

Artículos estándar Opciones y accesorios

Los cargadores Bobcat modelo S160 vienen equipados con Abajo aparece una lista de algunos equipos disponibles
los siguientes artículos estándar: donde el concesionario de su cargador Bobcat bien sea
como accesorios instalados por el concesionario y/o la
• Asiento ajustable con cojín fábrica, y opciones instaladas en fábrica. Consulte a su
• Bujías de precalentamiento automáticamente activadas concesionario Bobcat sobre otras opciones, accesorios e
• Hidráulicos auxiliares, frontales: Flujo variable / Flujo implementos disponibles.
máximo
• Sistema de enclavamiento de controles Bobcat • Kit de protección de acceso (área de pedal)
• Enganche rápido (Bob-Tach) • Arnés de accesorios eléctrico
• Cabina de lujo (incluye: aislamiento interior, ventana • Asiento de suspensión ajustable
superior y posterior, arnés de accesorios, luz de domo y • Sistema de Control Avanzado (ACS) (Control de pedal o
enchufe de energía de 12 voltios. Con certificación manual seleccionable)
ROPS y FOPS aprobada) • Hidráulicos auxiliares, posteriores
• Sistema de enfriamiento de recorrido doble • Dispositivo de Control de Implemento (ACD)
• Proceso de apagado de motor/sistemas hidráulicos • Alarma de alerta de retroceso y bocina
• Instrumentación: horómetro, temperatura de motor, • Compuerta de la cabina
medidores de combustible y luces de advertencia • Cerramiento de la cabina
• Dispositivo de soporte del brazo de elevación • Calefacción de la cabina
• Luces, delanteras y traseras • Purificador de escape catalítico
• Freno de estacionamiento • Kit de contrapeso
• Barra del asiento • Panel de instrumentos de lujo (incluye encendido de
• Cinturón de seguridad motor sin llave)
• Silenciador del sistema parachispas • Kit de control de implemento doble
• Neumáticos (10-16.5, Trabajo estándar Bobcat, de 8 • Calentador de motor
capas) • Extinguidor de incendios
• Kit FOPS (nivel II)
• Hidráulicos auxiliares de flujo alto
• Posicionamiento hidráulico del cucharón (incluye
selección de encendido/apagado)
• Kit(s) de elevación
• Tapa de combustible con cerradura
• Enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach)
• Kit de pantalla de radiador
• Limpiaparabrisas de ventana posterior
• Kit de control de viaje
• Cinturón de seguridad con restricción de 3 puntos
• Cinturón de seguridad - 3 pulgadas de ancho
• Cabina insonorizada (reduce el ruido al oído del
operador)
• Kit de aplicaciones especiales
• Cerradura de compuerta trasera
• Neumáticos/Ruedas:
Trabajos severos Bobcat 10 - 16.5, de 10 capas
Super flotantes Bobcat 31.5 x 13 - 16.5
• Luces de advertencia: intermitentes de cuatro
direcciones (incluye direccionales), intermitentes
rotativas, luz estroboscópica
• Cabina con cerramiento de vinilo
• Ventanas
Ventana superior y posterior
Ventanas laterales
Ventana superior de Lexan
Ventana posterior externamente retirable

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Cargador S160 de Bobcat


IX Manual de operación y mantenimiento
SISTEMAS, ACCESORIOS E IMPLEMENTOS (CONT.) Cucharones disponibles

Estos y otros implementos han sido aprobados para usar


en este modelo de cargador. No use implementos no
aprobados. Es posible que aquellos no fabricados por
Bobcat no sean aprobados.

El versátil cargador Bobcat se convierte con rapidez en


una máquina de múltiples trabajos con un sistema de
enganche de implementos bien ajustado . . . desde
cucharones y grapas, hasta horquillas montacargas y
CUCHARÓN
retroexcavadoras, y una variedad de implementos
adicionales.
Hay muchos estilos, anchos y capacidades diferentes de
Consulte a su concesionario Bobcat para mayores cucharones para una variedad de aplicaciones. Estas
detalles sobre éstos y otros implementos y accesorios de incluyen construcción e industria, perfil bajo, fertilizante y
campo. nieve, para mencionar unas pocas. Consulte a su
concesionario Bobcat sobre el cucharón correcto para su
Aumente la versatilidad de su cargador Bobcat con una cargador Bobcat y aplicación.
variedad de estilos y tamaños de cucharones.

Implementos

• Enganche de 3 puntos • Niveladora manual


• Rastrillo para jardinería
• Barredora angular • Horquilla montacargas
• Hoyador • Fresadora
• Retroexcavadora • Estabilizadores traseros
• Cajón nivelador • Cortadora rotativa
• Pala para nieve
• Escarificadora
• Pala en V
• Escarbadora
• Topadora
• Esparcidora
• Martillo hidráulico
• Estabilizadores
• Cucharones
• Barredora
• Adaptador de cucharón
• Sopladora de nieve
• Cucharón combinado
• Colocadora de césped
• Picadora
• Acondicionador de suelos
• Mezcladora de concreto
• Trituradora de troncos
• Bombeadora de concreto
• Cizalladora hidráulica • Cultivadora
• Pala excavadora • Implemento de inclinación lateral (Tilt-Tatch)
• Disco • Orugas
• Tolva de descarga • Zanjadora
• Cortadora de grama de acabados • Compactadora de zanjas
• Niveladora hidráulica • Horquilla multiusos
• Cucharón industrial con grapa • Grapa multiusos / para granjas
• Horquilla industrial con grapa • Rodillo vibratorio
• Kit de agua

Cargador S160 de Bobcat


X Manual de operación y mantenimiento
SEGURIDAD

CALCOMANÍAS ADHERIDAS A LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . .XVI

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII SEGURIDAD


Prevención de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
La operación segura es responsabilidad del operador . . . . . . . XIII
Una operación segura necesita a un operador calificado* . . . .XIV

Cargador S160 de Bobcat


XI Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
XII Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El cargador tiene un Manual del Operador sujetado a la cabina
del operador del cargador. Sus instrucciones son breves y
La operación segura es responsabilidad del convenientes para el operador. Este manual se puede obtener
operador en inglés o en muchos otros idiomas. Llame a su concesionario
de Bobcat para mayores informes sobre las versiones
Ejecute con cuidado las instrucciones de operación y traducidas.
mantenimiento que aparecen en este manual.

El cargador de dirección deslizante Bobcat es altamente


• El Manual de Seguridad viene con el cargador Bobcat y ofrece
maniobrable y compacto. Es resistente y útil en una amplia información acerca de los factores de seguridad generales.
variedad de condiciones. Esto presenta al operador los peligros
asociados con las aplicaciones fuera de carretera y en terrenos • Hay cursos de capacitación del operador que se pueden
difíciles, comunes con el uso del cargador Bobcat. adquirir donde su concesionario Bobcat local. Dichos cursos
ofrecen información para la operación segura y eficiente del
El cargador Bobcat dispone de un motor de combustión interna
cargador Bobcat y algunos implementos. Adicionalmente,
que produce calor y gases de escape. Todos los gases de escape
vienen en inglés y en español.
pueden matar o causar enfermedades graves, de manera que el
cargador debe utilizarse en espacios bien ventilados. El cargador
dispone de un sistema del silenciador parachispas que puede ser • Hay Cursos de capacitación de mantenimiento que se pueden
de uso obligatorio en ciertas áreas. adquirir donde su concesionario Bobcat. Dichos cursos ofrecen
información acerca de los procedimientos de mantenimiento
El concesionario debe explicar las capacidades y restricciones de seguros y correctos.
los cargadores e implementos Bobcat para cada aplicación.
Además, debe demostrar la operación del cargador en condiciones
de seguridad, de acuerdo con los materiales instructivos de
• Consulte la página PUBLICACIONES ADICIONALES en el
Bobcat, los cuales también están disponibles para los operadores. presente manual o a su concesionario Bobcat acerca los
El concesionario también debe identificar las modificaciones manuales de servicio y de partes, material impreso, videos o
inseguras o el uso de implementos no aprobados. Los cursos de capacitación disponibles. Así mismo, visite nuestro
implementos y cucharones están diseñados con una capacidad de sitio web www.bobcat.com
operación nominal (ROC) determinada (algunos tienen alturas de
elevación restringidos) sujetados de manera segura al cargador. El
El concesionario y propietario/operador del equipo sugieren seguir
usuario debe determinar con el concesionario o de acuerdo a la
los usos recomendados del producto al momento de la entrega. Si
literatura de Bobcat las cargas seguras de materiales con
el propietario/operador va a utilizar la máquina para una(s)
densidades específicas en la combinación de cargador-
aplicación(es).
implemento.

Las siguientes publicaciones y materiales de capacitación brindan


información acerca de la utilización correcta y el mantenimiento de
los cargadores e implementos Bobcat:

• El Reporte de Entrega se utiliza para verificar si el nuevo


propietario recibió las instrucciones requeridas y si los
cargadores e implementos Bobcat están en condiciones de
operación seguras.

• El Manual de Operación y Mantenimiento, entregado con el


cargador o implemento Bobcat, ofrece información y
procedimientos de mantenimiento rutinarios. Es una parte de la
máquina y puede almacenarse dentro del recipiente
suministrada dentro de la cabina del cargador. Favor pedir los
manuales de operación y mantenimiento adicionales a su
concesionario de cargadores Bobcat.

• La máquina tiene calcomanías con instrucciones de seguridad Antes de excavar


y cuidado de su cargador o implemento Bobcat. Dichas
calcomanías y sus ubicaciones aparecen en el Manual de
llame al 1-888-258-0808 (en EE.UU.)
operación y mantenimiento. Las calcomanías adicionales se
pueden adquirir donde su concesionario Bobcat.
Al llamar, le indicarán dónde encontrar información acerca de
conductos subterráneos, líneas telefónicas, televisión por
cable, agua, alcantarillado, gas, etc.) en su estado/ciudad.

SI01-0402

Cargador S160 de Bobcat


XIII Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) Un operador calificado debe hacer lo siguiente:

La seguridad es responsabilidad del operador Entender las instrucciones escritas, reglas y


(Cont.) reglamentos

• Las instrucciones escritas de Bobcat Company incluyen el


Símbolo de alerta de seguridad reporte de entrega, el manual de operación y
mantenimiento, el manual del operador, el manual de
Este símbolo junto con una advertencia significa: seguridad y las calcomanías adheridas a la máquina.
Advertencia, ¡tenga cuidado, su seguridad está en
peligro!" Lea atentamente el mensaje a • Revise las reglas y reglamentos de su localidad. Las reglas
pueden incluir los requerimientos de seguridad de trabajo
continuación.
de un empleador. Los reglamentos se pueden aplicar a
requerimientos de manejo local o el uso del emblema de
Vehículo de Movimiento Lento (SMV). Los reglamentos
pueden identificar un peligro, como una línea de servicios
ADVERTENCIA
WARNING públicos.

Recibir la capacitación en el sitio de trabajo


El operador debe recibir instrucciones antes de
operar la máquina. Los operadores sin capacitación • La capacitación del operador debe consistir en
pueden provocar lesiones o accidentes fatales. demostraciones e instrucciones verbales. Esta
capacitación debe ser impartida por su concesionario
W-2001-0502
Bobcat antes de entregar el producto.

• El operador principiante debe comenzar en una área libre


de espectadores y debe utilizar todos los controles hasta
que pueda operar la máquina e implemento bajo todas las
IMPORTANTE condiciones del área de trabajo. Abróchese siempre el
cinturón de seguridad antes de realizar una operación.

• Hay cursos de capacitación del operador donde su


Este aviso identifica los procedimientos obligatorios concesionario Bobcat en inglés y en español. Estos cursos
para evitar daños a la máquina. brindan información acerca de la operación segura y
I-2019-0284 eficiente del equipo. También hay videos de seguridad
disponibles.

• Hay cursos de capacitación de mantenimiento seguro


donde su concesionario Bobcat. Estos cursos brindan
ADVERTENCIA
WARNING información acerca de los
mantenimiento seguros y correctos.
procedimientos de

Las advertencias en la máquina y en los manuales Conocer las condiciones de trabajo


son para su seguridad. No obedecerlas puede
ocasionar lesiones o accidentes fatales. • Conozca el peso de los materiales que maneja. Evite
W-2044-1285
exceder la capacidad de operación nominal (ROC) de la
máquina. Los materiales muy densos serán más pesados
que el mismo volumen de los materiales menos densos.
Reduzca el tamaño de la carga si maneja materiales
El cargador e implemento Bobcat debe estar en buenas densos.
condiciones de operación antes de ser utilizado.
• El operador debe conocer los usos o las áreas de trabajo
Revise todos los ítems en la calcomanía del programa de prohibidos para la máquina, por ejemplo, necesita conocer
mantenimiento debajo de la columna de 8-10 horas o como acerca de los suelos excesivamente empinados.
aparece en el manual de operación y mantenimiento.
• Conozca la ubicación de las líneas subterráneas. Llame a
la empresa de servicios públicos local o al NÚMERO
Una operación segura necesita a un operador GRATUITO que aparece en la sección de SEGURIDAD de
calificado* este manual.

• Porte prendas ajustadas. Siempre porte lentes de


* Para que un operador sea calificado, debe abstenerse de seguridad cuando realice un mantenimiento o servicio. Los
consumir medicamentos o bebidas alcohólicas que lentes de seguridad, protectores auditivos o el kit de
reduzcan sus reflejos o coordinación durante el trabajo. Un aplicaciones especiales son requeridos para algunos
trabajos. Consulte a su concesionario acerca de los
operador que tome medicamentos formulados debe equipos de seguridad Bobcat.
consultar a un médico antes de operar la máquina.
SI02-0502

Cargador S160 de Bobcat


XIV Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) • Antes de soldar, limpie siempre la máquina y
desconecte la batería de los controladores
Prevención de incendios electrónicos Bobcat. Proteja las mangueras de
caucho, la batería y demás partes inflamables.
Las máquinas y algunos implementos tienen Mantenga un extintor de incendios cerca de la
componentes expuestos a altas temperaturas durante máquina mientras realice la soldadura. Disponga de
condiciones de operación normales. Las fuentes una buena ventilación al esmerilar o soldar partes
principales de altas temperaturas son el motor y el pintadas y use una máscara antipolvo ya que puede
sistema de escape. Un sistema eléctrico dañado o mal producirse polvo o gases tóxicos
mantenido, puede producir arcos o chispas.
• Detenga el motor y déjelo enfriar antes de agregar
Los desechos inflamables (hojas, paja, etc.) deben ser combustible. ¡No fume!
retirados regularmente pues su acumulación aumenta el
peligro de un incendio. Debe limpiarse frecuentemente o • Para conectar la batería y realizar arranques en
para evitar esta acumulación. La presencia de desechos puente, ejecute el procedimiento que aparece en el
inflamables en el compartimiento del motor puede causar manual de operación y mantenimiento.
un incendio.
• Para limpiar el silenciador del sistema parachispas
El escape del silenciador del sistema parachispas (si (si viene equipado), ejecute el procedimiento que
viene equipado) está diseñado para controlar la emisión aparece en el manual de operación y mantenimiento.
de partículas calientes del motor y del sistema de
escape, pero el silenciador y los gases de escape
pueden permanecer calientes.

• No utilice la máquina en lugares donde gases de


escape, arcos, chispas o componentes calientes
puedan entrar en contacto con material inflamable,
polvo o gases explosivos.

• Inspeccione diariamente la cabina del operador, y el


compartimiento y el sistema de enfriamiento del
motor y el implemento. Límpielos si es necesario para
evitar el peligro de un incendio y de
sobrecalentamiento.

• Revise si todo el cableado eléctrico y las conexiones


están en buenas condiciones. Mantenga los N-21901
terminales de la batería limpios y ajustados. Repare
o cambie las partes dañadas.
• Conozca la ubicación y utilización de los
• Revise la presencia de daños y fugas en los tubos de extinguidores de incendio y del botiquín de primeros
combustible y del sistema hidráulico, en las auxilios. Los extinguidores de incendios se pueden
mangueras y en las uniones hidráulicas. Jamás utilice adquirir donde su concesionario Bobcat local y se
llamas o su piel para comprobar la presencia de pueden instalar en el lugar mostrado.
fugas. Ajuste o cambie las partes que presenten
fugas. Limpie siempre los derrames de fluidos. No SI03-0301
utilice gasolina o combustible diesel para limpiar las
partes, sino solventes comerciales no inflamables.

• No utilice éter o fluidos de arranque en el motor ya


que dispone de bujías de precalentamiento. Estos
arrancadores pueden causar explosiones y lesionar
al usuario o a los espectadores alrededor del equipo.

Cargador S160 de Bobcat


XV Manual de operación y mantenimiento
CALCOMANÍAS ADHERIDAS A LA MÁQUINA

Siga las instrucciones en todas las calcomanías adheridas al cargador. Reemplace aquellas que están dañadas y
asegúrese de colocarlas en el lugar correcto. Dichas calcomanías se pueden obtener donde su concesionario Bobcat.

Estándar y ACS - 6728539

Estándar y ACS - 6727926 Solo ACS


6735140
6715944

6725528 6711840
6902600

6718774
(Dentro de tapa de fusibles)

6579528
(Detrás de soporte transv. de brazo de elev.)

6561383
(Detrás del enganche rápido)

6725907
(Power Bob-Tach - Opción)

6731757

6727595 (2)

6579509 6579639

6732696

B-19876

Cargador S160 de Bobcat


XVI Manual de operación y mantenimiento
CALCOMANÍAS ADHERIDAS A LA MÁQUINA (CONT.)

Ejecute las instrucciones en todas las calcomanías adheridas al cargador. Reemplace aquellas que están dañadas y
asegúrese de colocarlas en el lugar correcto. Dichas calcomanías se pueden obtener donde su concesionario Bobcat.

6577754 (2)

6578368

6706558

6565990
6560573

Debajo de la parrilla 6708929

6717343 (2)
(Debajo de la cabina)

6595014 (3)

6734534

6709030

Dentro de la compuerta trasera


B-19877

Cargador S160 de Bobcat


XVII Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
XVIII Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

IMPLEMENTOS Y CUCHARONES .................................................. OI-29


Selección del cucharón correcto.................................................. OI-29
Enganche rápido con palanca manual (Bob-Tach) - Instalación del
cucharón o implemento................................................................ OI-30
Enganche rápido con palanca manual (Bob-Tach) - Desinstalación del
cucharón o implemento................................................................ OI-32
Horquillas montacargas ............................................................... OI-30
Enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) - Instalación del INSTRUCCIONES
cucharón o implemento................................................................ OI-33
Enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) - Desinstalación del DE OPERACIÓN
cucharón o implemento................................................................ OI-34

INSPECCIÓN DIARIA ....................................................................... OI-20


Inspección y mantenimiento diario:.............................................. OI-20

CÓMO MANEJAR Y DIRECCIONAR EL CARGADOR .................... OI-12


Configuraciones de controles disponibles ................................... OI-12
Operación (Estándar y ACS) ....................................................... OI-12

CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR....................................... OI-11


Operación .................................................................................... OI-11

IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS....................... OI-5


Luz de cabina............................................................................... OI-10
Panel izquierdo .............................................................................. OI-5
Paneles de accesorios de opción y de campo (si vienen equipados) ..... OI-9
Panel derecho (estándar - con interruptor de llave)....................... OI-6
Panel derecho (de lujo - encendido del motor sin llave) ................ OI-7

CONTROLES HIDRÁULICOS .......................................................... OI-14


Sistema de Control Avanzado (ACS) en modo de control MANUAL ..... OI-15
Dispositivo de control de implemento (ACD) (si viene equipado) OI-19
Botón de hidráulicos auxiliares - DESENGANCHAR................... OI-17
Botón de hidráulicos auxiliares - SOLO FLUJO MÁXIMO ........... OI-17
Botón de hidráulicos auxiliares - FLUJO VARIABLE ................... OI-16
Operación de la válvula de posicionamiento del cucharón (si viene
equipada) ..................................................................................... OI-19
Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS - FLUJO
CONTINUO.................................................................................. OI-17
Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS - FLUJO MÁXIMO OI-17
Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS - FLUJO
VARIABLE.................................................................................... OI-17
Operación de hidráulicos de flujo alto (si vienen equipados)....... OI-18
Operación .................................................................................... OI-13
Acoples rápidos ........................................................................... OI-16
Operación de hidráulicos auxiliares TRASEROS (si vienen equipados)OI-18
Alivio/Liberación de la presión hidráulica (cargador e implemento)....... OI-16
Controles estándar (también ACS en modo de pedal) ................ OI-14

CONTROL DE DERIVACIÓN DEL BRAZO DE ELEVACIÓN .......... OI-10


Operación .................................................................................... OI-10

Cargador S160 de Bobcat


OI-1 Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.)

MONITOREO DE LA PANTALLA/DISPLAY ..................................... OI-28


Panel de lujo ................................................................................ OI-28
Panel estándar............................................................................. OI-28
ADVERTENCIA y PROCESO DE APAGADO ............................. OI-28

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN ............................................... OI-35


Máquinas con pedal..................................................................... OI-37
Máquinas con controles manuales (incluye ACS) ....................... OI-39
Operación con un cucharón lleno ................................................ OI-35
Operación con un cucharón vacío ............................................... OI-36

FRENO DE ESTACIONAMIENTO .................................................... OI-11


Operación .................................................................................... OI-11

ESTACIONAMIENTO DEL CARGADOR BOBCAT .......................... OI-41


Procedimiento .............................................................................. OI-41

PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL ARRANQUE .............................. OI-21


Antes de encender el motor......................................................... OI-21

SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE LA BARRA DEL ASIENTO ......... OI-13


Operación .................................................................................... OI-13

CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL DE LUJO, ENCENDIDO SIN


LLAVE) .............................................................................................. OI-25
Encendido del motor en temperaturas frías................................. OI-26
Procedimiento .............................................................................. OI-25

CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL ESTÁNDAR, INTERRUPTOR


DE LLAVE) ........................................................................................ OI-23
Procedimiento .............................................................................. OI-25

CÓMO DETENER EL CARGADOR BOBCAT .................................. OI-12


Uso de palancas de dirección o joysticks .................................... OI-12

CÓMO DETENER EL MOTOR ......................................................... OI-27


Procedimiento .............................................................................. OI-25

REMOLQUE DEL CARGADOR ........................................................ OI-43


Procedimiento de remolque ......................................................... OI-43

ANULADOR DE BLOQUEO DE LA TRACCIÓN .............................. OI-10


Operación .................................................................................... OI-11

Cargador S160 de Bobcat


OI-2 Manual de operación y mantenimiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.)

TRANSPORTE DEL CARGADOR BOBCAT .................................... OI-42


Sujeción al vehículo de transporte............................................... OI-42
Cómo cargar sobre un vehículo de transporte............................. OI-42

CÓMO CALENTAR EL SISTEMA HIDRÁULICO/HIDROSTÁTICO . OI-26


Procedimiento .............................................................................. OI-25

Cargador S160 de Bobcat


OI-3 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
OI-4 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS El panel de instrumentos izquierdo es igual en los
paneles estándar y de lujo [Figura OI-1].
Panel izquierdo
La tabla abajo muestra la DESCRIPCIÓN y
Figura OI-1 FUNCIÓN/OPERACIÓN de cada uno de los
componentes del panel izquierdo.
2
1 Oprima y sostenga el botón LIGHTS (ítem 4)
3 [Figura OI-1] por dos segundos para ver los CÓDIGOS
DE DIAGNÓSTICO en la PANTALLA DEL
4 5 6 7 8 HORÓMETRO/CÓDIGO (ítem 2) [Figura OI-1]. Si hay
más de un CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO presente, estos
se desplazarán en la PANTALLA DEL
HORÓMETRO/CÓDIGO.

11 12
13 9 10

14
B-15551

REF.
DESCRIPCIÓN FUNCIÓN / OPERACIÓN
NO
1 MEDIDOR DE TEMPERATURA Muestra la temperatura del enfriador del motor.
2 HORÓMETRO / PANTALLA DE CÓDIGO HORÓMETRO - Registra horas de operación del cargador. PANTALLA DE CÓDIGO - Muestra CÓDIGOS DE
/ CUENTA REGRESIVA DE BUJÍA DE DIAGNÓSTICO* numéricos relacionados con el sistema de monitoreo del cargador. CUENTA REGRESIVA - Muestra el
PRECALENTAMIENTO tiempo de precalentamiento restante.
3 MEDIDOR DE COMBUSTIBLE Muestra la cantidad de combustible en el tanque.
4 BOTÓN “LIGHTS / HOLD FOR CODES” LIGHTS (Luces) - Oprima una vez para LUCES DELANTERAS. Oprima por segunda vez para luces DELANTERAS Y
TRASERAS. Oprima por tercera vez para apagar todas las luces. HOLD FOR CODES (Sostener para códigos) -Oprima
y sostenga por dos segundos para ver pantalla de CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO (ítem 2). (Solo se muestran
CÓDIGOS* cuando el sistema de monitoreo del cargador encuentra un error.)
5 POSICIONAMIENTO DEL CUCHARÓN Oprima para enganchar la función de POSICIONAMIENTO DEL CUCHARÓN. Oprima de nuevo para desengancharla.
(opción) Oprima y sostenga 2 segundos para ver el sistema SHTDN (proceso de apagado) y número de código operacional en
HORÓMETRO/PANTALLA DE CÓDIGO.
HIDRÁULICOS AUXILIARES DE IMPLEMENTO
6 FLUJO ALTO (opción) Oprima para enganchar los hidráulicos auxiliares de FLUJO ALTO. Oprima de nuevo para desengancharlos.
7 FLUJO MÁXIMO / FLUJO VARIABLE Oprima una vez para enganchar los hidráulicos auxiliares de FLUJO VARIABLE. Oprima por segunda vez para
enganchar FLUJO MÁXIMO. Oprima por tercera vez para desenganchar todos los hidráulicos auxiliares. [FLUJO
VARIABLE permite el movimiento lento a rápido de las funciones auxiliares (a mayor el movimiento del interruptor, más
rápido el movimiento de las funciones auxiliares.) El FLUJO MÁXIMO permite solo movimiento rápido.]
8 ALIVIO DE PRESIÓN AUXILIAR Solo auxiliar trasero - Con la llave en ON o el motor en operación, presione y sostenga por 5 segundos. (Ver Alivio de
Presión hidráulica - Cargador e Implemento, en la página OI-16 para liberar la presión en auxiliar delantero.)
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CONTROLES BOBCAT (BICS™)
9 BOTÓN “PRESS TO OPERATE Oprima para activar el sistema BICS™ cuando la barra del asiento está abajo y el operador está sentado en posición de
LOADER” operación.
10 BARRA DEL ASIENTO La luz se ENCIENDE cuando la barra del asiento se baja.
11 VÁLVULA DE ELEVACIÓN E La luz se ENCIENDE cuando la barra del asiento se baja y el botón PRESS TO OPERATE se oprime. Las funciones de
INCLINACIÓN elevación e inclinación sí se pueden operar cuando la luz está ENCENDIDA.
12 TRACCIÓN La luz ENCIENDE cuando la barra del asiento se baja, el motor está en operación y el freno de estacionamiento se
libera. El cargador sí se puede avanzar o retroceder cuando la luz está ENCENDIDA.
13 ANULADOR DE BLOQUEO DE LA (Solo funciona cuando la barra del asiento se levanta y el motor está en operación) Oprima para desbloquear los frenos.
TRACCIÓN Permite usar las palancas de dirección para avanzar o retroceder el cargador cuando se usa la retroexcavadora o para
dar servicio al cargador. (Ver ANULADOR DE BLOQUEO DE TRACCIÓN en la página 01-10). Oprima por segunda
vez para bloquear los frenos.
14 ALARMA La ALARMA suena cuando hay una condición de error, ADVERTENCIA o PROCESO DE APAGADO.

Cargador S160 de Bobcat


OI-5 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (CONT.) Este panel de instrumentos derecho [Figura OI-2] es el
panel estándar.
Panel derecho (estándar - con interruptor de llave)
La tabla abajo muestra los íconos y otros componentes
Figura OI-2 del panel estándar derecho.
15 17 19 21 23 25 27
* Estas funciones son monitoreadas y tienen CÓDIGOS
DE DIAGNÓSTICO asociadas. Para descripciones de
los CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO, consulte
CONFIGURACIÓN Y ANÁLISIS DEL SISTEMA, en
16 18 20 22 24 26 28 Contenido, página SA-1.

29

B-15552B

ÍCONO/
REF. FUNCIÓN ALARMA COD. CONDICIÓN DESCRIPCIÓN
LUZ
Sistema de Control Encendida 3 señales * Error Error con Sistema de Control Avanzado (ACS).
15 Avanzado (ACS)
(Opc.)
Disp. de control de Encendida --- - --- Presencia de implemento controlado eléctricamente.
16 implemento (ACD) Intermitente 3 señales * Error Error con Dispositivo de Control de Implemento (ACD).
(Opc.)
Advertencia Encendida 3 señales * Error Error con una o más funciones del motor o hidráulicas.
17 general Encendida 3 señales * Advertencia Motor con velocidad alta o en proceso de apagado.
Intermitente Continua * Proc. apagado Motor con velocidad muy alta. El motor se detiene en 10 segundos.
18 NO USADO
Nivel de Encendida 3 señales * Error Falla del sistema emisor de nivel de combustible.
19 combustible Intermitente 3 señales * Advertencia Bajo nivel de combustible.

Bujías de Encendida --- - --- Bujías de precalentamiento energizadas.


20 precalentamiento Intermitente 3 señales * Error Error con bujías de precalentamiento.

Voltaje del sistema Encendida 3 señales * Advertencia Voltaje bajo, alto o muy alto.
21
Cinturón de Encendida --- - --- La luz permanece encendida 45 segundos para recordar al operador
22 seguridad abrocharse el cinturón de seguridad.

Presión de aceite Encendida 3 señales * Error Emisor de presión de aceite de motor fuera de rango.
23 del motor EncendidaII 3 señales * Advertencia Bajo nivel de aceite de motor.
Intermitente Continua * Proc. apagado Presión de aceite de motor muy baja. El motor se detiene en 10 segundos.
Carga de presión Encendida 3 señales * Error Emisor de presión de aceite hidráulico fuera de rango.
24 hidráulica Encendida 3 señales * Advertencia Baja presión de aceite hidráulico.
Intermitente Continua * Proc. apagado Carga de presión hidráulica muy baja. El motor se detiene en 10 segundos.
Temperatura del Encendida 3 señales * Error Emisor de enfriador de motor fuera de rango.
25 enfriador del motor Encendida 3 señales * Advertencia Alta temperatura de enfriador del motor.
Intermitente Continua * Proc. apagado Temperatura de enfriador de motor muy alta. El motor se detiene en 10 seg.
Temperatura de Encendida 3 señales * Error Temperatura de aceite hidráulico fuera de rango.
26 aceite hidráulico Encendida 3 señales * Advertencia Alta temperatura de aceite hidráulico.
Intermitente Continua * Proc. apagado Temperatura de aceite hidráulico muy alta. El motor se detiene en 10 seg.
Filtro de aire del Encendida 3 señales * Error Filtro de aire con restricción alta.
27 motor Intermitente 3 señales * Advertencia Interruptor de filtro de aire no conectado.

Filtro hidráulico Encendida 3 señales * Error Filtro hidráulico con restricción alta.
Intermitente 3 señales * Advertencia Interruptor de filtro hidráulico no conectado.
28
29 Interrup. de llave - - - - Usado para encender y detener el motor.

Cargador S160 de Bobcat


OI-6 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Figura OI-4
(CONT.)

Panel derecho (de lujo - encendido del motor sin


llave)

Figura OI-3

ENTER PASSWORD

1 3

2 LANGUAGES

B-16165

4
La primera pantalla que usted verá en su cargador nuevo
será la que aparece en la [Figura OI-4].

6 5 B-15553B Al ver esta pantalla, usted puede ingresar la clave y


encender el motor, o cambiar los sistemas de
configuración de la pantalla.
El panel de instrumentos derecho que se muestra
[Figura OI-3] es el panel de lujo. NOTA: Su cargador nuevo (con panel de
instrumentos de lujo) tendrá una Clave del
1. Display/Pantalla: El display/pantalla es donde se Propietario. Su concesionario le dará esta
muestra toda la configuración, monitoreo, diagnóstico clave. Cambie dicha clave por otra que
y condiciones de error del sistema. recuerde con facilidad para evitar el uso no
autorizado de su cargador. (Ver el MANUAL
2. Íconos de función: El extremo inferior izquierdo del DE SERVICIO DEL SISTEMA ELÉCTRICO.)
panel de lujo tiene los mismos íconos del panel Mantenga su clave en un lugar seguro para
estándar. Estos íconos solo son visibles cuando el necesidades futuras.
sistema de monitoreo ha detectado un error.
Cómo encender el motor: Use el teclado para ingresar
3. Botones de selección: Los cuatro botones de los números (letras) de su clave y luego, oprima el
selección permiten seleccionar ítems del display y botón RUN/ENTER (ítem 5) [Figura OI-3].
desplazarse a través de las pantallas.
Oprima y sostenga el botón START (ítem 6)
4. Teclado: El teclado numérico (ítem 4) [Figura OI-3] [Figura OI-3] hasta que el motor se encienda.
tiene dos funciones:
Cómo cambiar el idioma: Oprima el botón de selección
Ingresar un código numérico (clave) que permite en el extremo de la flecha [Figura OI-4] para pasar a la
encender el motor (encendido del motor sin llave). siguiente pantalla.

Ingresar un número según lo instruido para usar el


display adicionalmente.

Cargador S160 de Bobcat


OI-7 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
(CONT.)

Panel derecho (de lujo - encendido del motor sin


llave (Cont.)

Figura OI-5

ENGLISH / INGLÉS
Use keypad to select languages

1. English
2. Español
3. Francaia
4. Deutsch
5. Italiano
6. Nederlands
EXIT

B-16160

Use el teclado para seleccionar el número del idioma


[Figura OI-3]

Presione EXIT (salir). La pantalla regresará a la


[Figura OI-5]. Luego, usted puede ingresar la clave y
encender el motor.

Consulte CONFIGURACIÓN Y ANÁLISIS DEL


SISTEMA, Contenido, página SA-1, para una mayor
descripción de las pantallas para configurar el sistema
para su uso.

NOTA: Al oprimir EXIT regresará a la pantalla


anterior. Siga oprimiendo EXIT hasta regresar
a la pantalla inicial. MÉTODO CORTO: Oprima
la tecla “0” (cero) para regresar a la pantalla
inicial de inmediato.

Cargador S160 de Bobcat


OI-8 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Panel de accesorios lateral [Figura OI-6].
(CONT.)
REF.
Paneles de accesorios de opción y de campo DESCRIPC. FUNCIÓN/OPERACIÓN
NO.
(si vienen equipados) 1. ENCHUFE Suministra un receptáculo de 12 V para accesorios.
2. NO USADO ---
Figura OI-6 3. LIMPIAPARA- Oprima el extremo superior del interruptor para activar
BRISAS el limpiaparabrisas delantero (oprima y sostenga para
PANEL DE ACCESORIOS LATERAL DELANTERO el líquido limpiador). Oprima el extremo inferior del
interruptor para detener el limpiaparabrisas.
4. LIMPIAPARA- Oprima el extremo inferior del interruptor para activar
BRISAS el limpiaparabrisas trasero. Oprima el extremo
TRASERO superior del interruptor para suministrar líquido
limpiador para limpiar la ventana posterior.
5. NO USADO ---
6. NO USADO ---
7. MOTOR DEL Voltee en sentido de las manecillas del reloj para
VENTILADOR aumentar la velocidad del ventilador; y en sentido
contrario para reducir la velocidad del ventilador. Hay 4
2 3 4 5 6 7 8 9 posiciones: OFF-1-2-3.
1 Oprima el extremo superior del interruptor para
8. INTERRUPT.
DE A/C activarlo; el inferior para detenerlo. El motor del
ventilador (ítem 7) debe estar ENCENDIDO para que
el aire acondicionado (A/C) funcione.
9. CONTROL Voltee en sentido de las manecillas del reloj para
DE TEMP. aumentar la temp.; y al contrario para reducirla.
P16000

Panel de accesorios delantero [Figura OI-7]


Figura OI-7
PANEL DE ACCESORIOS DELANTERO REF.
DESCRIPC. FUNCIÓN/OPERACIÓN
NO.
10. SISTEMA DE Oprima el extremo superior para seleccionar controles
CONTROL manuales; y el inferior para seleccionar controles de
pie.
AVANZADO
10 11 12 13 14 15 16 Con ACS (ACS)
11. NO USADO ---
12. POWER BOB- Oprima y sostenga la flecha ascendente para
TACH desenganchar las cuñas del enganche rápido
impulsado (Power Bob-Tach). Oprima y sostenga la
(ENGANCHE flecha descendente para enganchar las cuñas dentro
RÁPIDO de los orificios del marco de montaje.
IMPULSADO)
13. FRENO DE Oprima el extremo superior para enganchar el FRENO
ESTACION. DE ESTACIONAMIENTO; el inferior para
desengancharlo.
(estándar en
todos los
B-15993B cargadores)
14. DIRECCIONALES Indica que las DIRECCIONALES están
ENCENDIDAS.
NOTA: El freno de estacionamiento (ítem 13) 15. LUCES DE Oprima el lado izquierdo (o superior) para
PELIGRO ENCENDER las LUCES DE PELIGRO; y el lado
[Figura OI-7] es Estándar en todos los derecho (o inferior) para APAGARLAS.
cargadores. 16. LUZ Oprima el lado izquierdo (o superior) para
ROTATIVA ENCENDER la LUZ ROTATIVA; el lado derecho (o
inferior) para APAGARLA.

Cargador S160 de Bobcat


OI-9 Manual de operación y mantenimiento
IDENTIFICACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (CONT.) ANULADOR DE BLOQUEO DE LA TRACCIÓN

Luz de cabina Operación

Figura OI-8 Figura OI-10

1 2

N-22015
1 B-15551

Oprima el botón (ítem 1) [Figura OI-8] para ENCENDER la (Solo funciona cuando la barra del asiento está levantada y el
luz. Oprima el botón de nuevo para APAGAR la luz. motor está en operación). Hay un botón del ANULADOR DE
BLOQUEO DE LA TRACCIÓN (ítem 1) [Figura OI-10] en el
CONTROL DE DERIVACIÓN DEL BRAZO DE ELEVACIÓN panel de instrumentos izquierdo que permite usar las palancas
de dirección para avanzar o retroceder el cargador cuando se
Operación usa la retroexcavadora o para dar servicio al cargador.

Figura OI-9 • Oprima el botón TRACTION LOCK OVERRIDE una vez


para desbloquear la tracción. La luz TRACTION (ítem 2)
[Figura OI-10] se ENCENDERÁ.
• Oprima el botón por segunda vez para bloquear la tracción.
La luz TRACTION (ítem 2) [Figura OI-10] se APAGARÁ.
1

P-31863

El control de derivación del brazo de elevación (ítem 1)


[Figura OI-9] se utiliza para bajar los brazos de elevación si
estos no se pueden bajar durante operaciones normales.

• Siéntese en el asiento del operador.


• Abróchese el cinturón de seguridad y baje la barra del
asiento.
• Voltee la perilla (ítem 1) [Figura OI-9] 1/4 de vuelta en
dirección de las manecillas del reloj.
• Tire de la perilla hacia arriba y sosténgala hasta que los
brazos de elevación bajen lentamente.

Cargador S160 de Bobcat


OI-10 Manual de operación y mantenimiento
CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Operación Operación

Figura OI-11 Figura OI-12

P-31864 B-15993

La palanca de control de velocidad está al lado derecho Oprima el extremo superior del interruptor (ítem 1)
del asiento del operador (ítem 1) [Figura OI-11]. [Figura OI-12] para enganchar el freno de
estacionamiento. El sistema de tracción se bloqueará.
Mueva la palanca hacia adelante para aumentar la
velocidad del motor. Mueva la misma palanca hacia atrás Oprima el extremo inferior del interruptor (ítem 2)
para reducir la velocidad del motor. [Figura OI-12] para desenganchar el freno de
estacionamiento. El sistema de tracción se
desbloqueará.

NOTA: La luz TRACTION en el panel de instrumentos


izquierdo permanecerá APAGADA hasta que
el motor se encienda, el botón PRESS TO
OPERATE LOADER se oprime y el freno de
estacionamiento se desengancha.

Cargador S160 de Bobcat


OI-11 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO MANEJAR Y DIRECCIONAR EL CARGADOR Figura OI-14

Configuraciones de controles disponibles Estándar y ACS

El cargador tiene dos configuraciones disponibles:

• Controles Estándar - Dos palancas de dirección


controlan las funciones de tracción y dirección.

• Sistema de Control Avanzado (ACS) (opción o


accesorio de campo) - Dos palancas de dirección
controlan las funciones de tracción y dirección.

Operación (Estándar y ACS)

Figura OI-13

P-45122
PI-1849A

Las palancas de dirección (ítem 1) [Figura OI-13] están


en el lado izquierdo y derecho delante del asiento. Las palancas de dirección controlan el avance, el
retroceso y el giro del cargador [Figura OI-14].
Mueva las palancas con suavidad. Evite arrancar y
detener la máquina repentinamente. Para avanzar - Empuje ambas palancas hacia adelante.

Para retroceder - Tire/Hale ambas palancas hacia atrás.

ADVERTENCIA Para giros normales - Mueva una palanca más hacia


adelante que la otra.

EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES Para giros rápidos - Empuje una palanca hacia
Cuando opere la máquina: adelante y la otra hacia atrás.
• Mantenga el cinturón de seguridad ajustado con
firmeza.
• La barra del asiento debe bajarse.
• Mantenga sus pies en los pedales de control o CÓMO DETENER EL CARGADOR BOBCAT
apoyapies, y las manos en las palancas de
dirección. Uso de palancas de dirección o joysticks
W-2261-0799

Cuando las palancas de dirección se mueven a la


posición neutral, la transmisión hidrostática actuará como
un freno de servicio para detener el cargador.

Cargador S160 de Bobcat


OI-12 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE LA BARRA DEL
ASIENTO

Operación ADVERTENCIA
Figura OI-15 Antes de abandonar el asiento del operador:
• Baje los brazos de elevación y coloque el
implemento de cara al suelo
• Detenga el motor
• Enganche el freno de estacionamiento
• Levante la barra del asiento
• (Solo pedales de control) Mueva los pedales
hasta que ambos se bloqueen
• (Sistema de Control Avanzando - ACS) Mueva los
controles hidráulicos a la POSICIÓN NEUTRAL
1 para asegurarse de que ambas funciones de
elevación e inclinación están desactivadas. El
sistema de la barra del asiento debe desactivar
las funciones de control de elevación e
inclinación cuando la barra está arriba. Dé
P-45116 servicio al sistema si los controles manuales no
desactivan.
W-2398-0301
El sistema de restricción tiene una barra del asiento que
hace pivote con apoyabrazos (ítem 1) [Figura OI-15].

El operador controla el uso de la barra del asiento.


Cuando dicha barra está abajo, ayuda a mantener al
operador en el asiento.

ADVERTENCIA
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
Cuando opere la máquina:
• Mantenga el cinturón de seguridad ajustado con
firmeza
• La barra del asiento debe bajarse
• Mantenga sus pies en los pedales de control o
apoyapies, y las manos en las palancas de
dirección
W-2261-0799

Cuando la barra del asiento está abajo, el botón PRESS


TO OPERATE LOADER está activado y el freno está
liberado, las funciones de elevación, inclinación y
tracción se pueden operar. (La tracción solo funcionará
cuando el motor está en operación.)

Cuando la barra del asiento está arriba, las funciones de


elevación, inclinación y tracción se desactivan y ambos
pedales (si vienen equipados) se bloquearán.

Cargador S160 de Bobcat


OI-13 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS para nivelar el material suelto mientras retrocede la
unidad.
Operación
Suba los brazos de elevación para salir de la posición
Dos pedales (o controles manuales opcionales) flotante.
controlan los cilindros hidráulicos para las funciones de
elevación e inclinación. Figura OI-17
Coloque sus pies en los pedales (o apoyapies) y
MANTÉNGALOS AHÍ siempre mientras que opere el
cargador.
2
Figura OI-16

2 1

1
B-15581A B-15973

Operación de inclinación - (pedal derecho)

Oprima el talón (ítem 1) [Figura OI-17] del pedal para


B-15579 3 B-15781
inclinar el cucharón hacia atrás.

Controles estándar (también ACS en modo de pedal) Oprima el extremo superior (ítem 2) [Figura OI-17]
del pedal para inclinar el cucharón hacia adelante.
Operación del brazo de elevación - (pedal izquierdo)

Oprima el talón (ítem 1) [Figura OI-16] del pedal para


subir los brazos de elevación.

Oprima el extremo superior (ítem 2) [Figura OI-16]


del pedal para bajar los brazos de elevación.

Colocación del brazo de elevación en posición flotante -


(pedal izquierdo)

Oprima el talón (ítem 2) [Figura OI-16] del pedal


totalmente hacia adelante hasta que se asegure en la
posición flotante.

Use la posición flotante de los brazos de elevación


para nivelar el material suelto mientras retrocede la
unidad.
Suba los brazos de elevación para salir de la posición
flotante.

Colocación del brazo de elevación en posición flotante


(con ACS) - (pedal izquierdo)

Oprima y sostenga el botón Float (ítem 3) [Figura OI-


16].

Oprima el extremo superior (ítem 2) [Figura OI-16]


del pedal hacia adelante para bajar los brazos de
elevación. Luego, libere el botón Float.

Use la posición flotante de los brazos de elevación

Cargador S160 de Bobcat


OI-14 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Figura OI-19

Sistema de Control Avanzado (ACS) en modo de


control MANUAL
2
Figura OI-18
1

1
2
B-15581A B-15781
3

Operación de inclinación - (control manual derecho)

B-15579 B-15781 Mueva el control hacia adentro (ítem 1)


[Figura OI-19] para inclinar el cucharón hacia atrás.
Operación del brazo de elevación - (control manual Mueva el control hacia afuera (ítem 2) [Figura OI-19]
izquierdo) para inclinar el cucharón hacia adelante.
Mueva el control hacia afuera (ítem 1) [Figura OI-18]
para subir los brazos de elevación.

Mueva el control hacia adentro (ítem 2)


[Figura OI-18] para bajar los brazos de elevación.

Colocación del brazo de elevación en posición flotante -


(control manual izquierdo)

Oprima y sostenga el botón Float (ítem 3)


[Figura OI-18] mientras el control está en neutro.
Mueva el control para bajar el brazo de elevación
(ítem 2) [Figura OI-18], y luego, libere el botón.

Oprima el botón Float de nuevo o mueva el control


para subir el brazo de elevación (ítem 3)
[Figura OI-18].

Use la posición flotante de los brazos de elevación


para nivelar el material suelto mientras retrocede la
unidad.

Cargador S160 de Bobcat


OI-15 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Botón de hidráulicos auxiliares - FLUJO VARIABLE

Acoples rápidos Figura OI-21

Figura OI-20
3
2

B-15551
P-31837 P-48004

Figura OI-22
Conexión: Retire arena o escombros de la superficie
tanto de los acoples macho y hembra, y del diámetro 3 1
externo del acople macho. Revise visualmente si los
acoples están corroídos, agrietados, dañados o
excesivamente desgastados. Si alguna de estas
condiciones existe, el(los) acople(s) [Figure OI-27] se
debe(n) reemplazar.

Instale el acople macho dentro del acople hembra. La


conexión completa se hace cuando la argolla se desliza
P-16537 2 P-31833
hacia adelante en el acople hembra.

Desconexión: Sostenga el acople macho. Retracte la El FLUJO VARIABLE permite el movimiento lento a
argolla en el acople hembra hasta que los acoples se rápido de las funciones auxiliares. Si usted mueve el
desconecten. interruptor auxiliar (ítem 1) [Figura OI-22] hasta la mitad,
las funciones auxiliares se mueven aproximadamente a
Alivio/Liberación de la presión hidráulica (cargador e media velocidad.
implemento)
Oprima el botón de los hidráulicos auxiliares
(ítem 1) [Figura OI-21] una vez.

ADVERTENCIA La luz (ítem 2) [Figura OI-21] se ENCENDERÁ.

EVITE QUEMADURAS
El fluido hidráulico, tuberías, uniones y acoples
rápidos se pueden calentar cuando opera la máquina
e implementos. Tenga cuidado al conectar y
desconectar los acoples rápidos.
W-2220-0396

Al conectar: Empuje los acoples rápidos con firmeza


entre sí y sosténgalos durante cinco segundos; la
presión se libera automáticamente a medida que los
acoples se instalan.

Al desconectar: Empuje los acoples rápidos con firmeza


entre sí y sosténgalos durante cinco segundos. Luego,
retracte la argolla hasta que los acoples se desconectan.

Cargador S160 de Bobcat


OI-16 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS -
FLUJO MÁXIMO
Botón de hidráulicos auxiliares - SOLO FLUJO
MÁXIMO Oprima el botón de hidráulicos auxiliares para FLUJO MÁXIMO
(Ver Botón de auxiliares hidráulicos en la página OI-16).
El botón de SOLO FLUJO MÁXIMO permite solo movimientos
rápidos. Si usted mueve el interruptor auxiliares Empuje el interruptor (ítem 1) [Figura OI-23] hacia la derecha
(ítems 1 ó 3) [Figura OI-22], las funciones auxiliares se o izquierda para cambiar la dirección de flujo del fluido de los
mueven a alta velocidad; libere el interruptor para detener las acoples rápidos delanteros. (EJEMPLO: abrir y cerrar dientes
funciones auxiliares. de grapa).

Oprima el botón de hidráulicos auxiliares (ítem 1) Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS -


[Figura OI-21] por segunda vez. FLUJO CONTINUO

La luz (ítem 3) [Figura OI-21] se ENCENDERÁ. Después de seleccionar FLUJO VARIABLE o MÁXIMO, oprima
el interruptor frontal (ítem 2) [Figura OI-23] para dar a los
Botón de hidráulicos auxiliares - DESENGANCHAR acoples rápidos delanteros un flujo de fluido constante con el
acople hembra presurizado. (EJEMPLO: Operar una
Para desenganchar, oprima el botón de hidráulicos auxiliares retroexcavadora).
(ítem 1) [Figura OI-21] una tercera vez.
FLUJO CONTINUO INVERTIDO - Para ajustar el flujo invertido
Ambas luces (ítems 2 y 3) [Figura OI-21] se APAGARÁN. (acople macho presurizado), select VARIABLE or MAXIMUM
FLOW, then, while holding the auxiliary switch (Item 1) [Figura
NOTA: Cuando el operador está sentado y levanta la OI-23] to the left, oprima el interruptor frontal (ítem 2)
barra del asiento, el sistema hidráulico auxiliar [Figura OI-23]. El flujo invertido puede usarse solo con
(delantero y trasero) se desactivará. hoyadores, rastrillos mecánicos, barredoras, cultivadoras y
rodillos vibratorios.
Operación de hidráulicos auxiliares DELANTEROS -
FLUJO VARIABLE
Para salir de la operación continua, oprima el interruptor frontal
(ítem 2) [Figura OI-23] por segunda vez.
Figura OI-23

3 1

P-16537 2 P-31833

Oprima el botón de hidráulicos auxiliares para FLUJO


VARIABLE (Ver Botón de hidráulicos auxiliares - FLUJO
VARIABLE en la página OI-16).

Oprima el interruptor (ítem 1) [Figura OI-23] hacia la derecha


o izquierda para cambiar la dirección del flujo del fluido de los
acoples rápidos delanteros. (EJEMPLO: abrir y cerrar dientes
de grapa.)

Cargador S160 de Bobcat


OI-17 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Operación de hidráulicos de flujo alto
(si vienen equipados)
Operación de hidráulicos auxiliares TRASEROS
(si vienen equipados) Figura OI-25

Figura OI-24 3

P-31832

P-48004
La función de flujo alto suministra flujo adicional al
sistema para operar un implemento que requiera más
Los interruptores en el control manual izquierdo flujo hidráulico (EJEMPLO: Fresadora).
controlan los hidráulicos auxiliares traseros.
Conecte el implemento con los acoples rápidos (ítem 1)
Oprima el botón de hidráulicos auxiliares para FLUJO [Figura OI-25].
MÁXIMO (Ver Botón de hidráulicos auxiliares - SOLO
FLUJO MÁXIMO en la página OI-17). Algunos implementos pueden tener una caja de
descarga que se debe conectar al acople rápido
Oprima el interruptor (ítem 3) [Figura OI-23] hacia la pequeño (ítem 2) [Figura OI-25].
derecha o izquierda para cambiar la dirección del fluido
hacia los acoples rápidos traseros [Figura OI-24]. Figura OI-26
(EJEMPLO: Subir y bajar estabilizadores traseros.)

ADVERTENCIA 3

El combustible diesel o fluido hidráulico bajo presión


puede penetrar la piel u ojos causando lesiones
graves o muerte. Las flujos de fluido bajo presión
pueden ser invisibles. Utilice un pedazo de cartón o
madera para encontrar fugas. No use su mano sin
protección. Porte lentes de seguridad. Si el fluido 1
2
penetra la piel u ojos, obtenga atención inmediata de
un médico familiarizado con esta lesión.
W-2007-0497 B-15551

Oprima el botón de flujo alto (HIGH FLOW) (ítem 1)


[Figura OI-26].

Cargador S160 de Bobcat


OI-18 Manual de operación y mantenimiento
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Operación de la válvula de posicionamiento del
cucharón (si viene equipada)
Operación de hidráulicos de flujo alto (si vienen
equipados) (Cont.) La función de la válvula de posicionamiento es mantener
el cucharón en la misma posición aproximada en que
Figura OI-27 estaba antes de que usted comenzara a levantar los
brazos de elevación.

Figura OI-28

2 3
P-16537 P-13254

2
Se pueden utilizar los interruptores adicionales (ítems 1,
2 y 3) [Figure OI-27] en los mandos de control derecho e
izquierdo para las funciones que controlan algunos
implementos.
1
Ver el Manual de Operación y Mantenimiento del B-15551
implemento apropiado para conocer detalles de control.

Dispositivo de control de implemento (ACD) Oprima el botón de posicionamiento del cucharón


(si viene equipado) (BUCKET POSITIONING) (Item 1) [Figura OI-28] para
enganchar la función de la posición del cucharón. (La luz
Necesitará un kit de conector doble (7 pines / 14 pines) se encenderá.) Oprima el mismo botón de nuevo para
(Item 3) [Figure OI-27] para operar los implementos de desenganchar.
modelos anteriores. Consulte al concesionario de su
cargador Bobcat. El posicionamiento del cucharón solo funciona durante el
ciclo de elevación ascendente.

SISTEMA DE PROCESO DE APAGADO (SHTDOWN)

Oprima y sostenga el botón BUCKET POSITIONING


(Item 1) [Figura OI-28] por 2 segundos. “Shtdn”
aparecerá en la PANTALLA DEL HORÓMETRO/
CÓDIGO (Item 2) [Figura OI-28] (El código operacional
también aparecerá.)

Cargador S160 de Bobcat


OI-19 Manual de operación y mantenimiento
INSPECCIÓN DIARIA

6734534

El trabajo de mantenimiento se debe efectuar a


intervalos regulares. No hacerlo puede resultar en
desgaste excesivo y fallas tempranas. El Programa de
Mantenimiento (arriba) es una guía para el
ADVERTENCIA
mantenimiento correcto del cargador Bobcat. Está
ubicado dentro de la compuerta trasera del cargador (Ver El operador debe conocer las instrucciones antes de
el Contenido de TRADUCCIÓN DE CALCOMANÍAS operar la máquina. Los operadores no capacitados
ADHERIDAS A LA MÁQUINA, en la página MST-1). puede ocasionar lesiones o accidentes fatales.
W-2001-0596

Inspección y mantenimiento diario:


NOTA: Fluidos tales como aceite de motor, fluido
• Nivel de aceite del motor hidráulico, enfriador, etc. debe disponerse de
• Nivel de fluido hidráulico/hidrostático una manera ambientalmente segura. Algunos
• Filtro de aire del motor; revisar daños o fugas en el reglamentos requieren que ciertos derrames
sistema y fugas al suelo se limpien de una manera
• Sistema de enfriador del motor; revisar daños o fugas específica. Consulte los reglamentos locales,
en el sistema estatales y federales para conocer la
• Cabina del operador y armamento de montaje de la disposición correcta.
cabina
• Cinturón de seguridad
• Barra del asiento y enclavamientos de control
• Engrasar pines de pivote (de brazos de elevación,
enganche rápido, cilindros, cuñas del enganche
rápido)
• Ruedas, revise si están desgastadas o dañadas y la
correcta presión de aire
• Filtro de combustible, retire el agua atrapada
• Partes sueltas o rotas, repare o reemplace si es
necesario
• Dispositivo de soporte del brazo de elevación.
Reemplazar en caso de daño
• Sistema de Enclavamiento de Controles Bobcat
(BICS)

Cargador S160 de Bobcat


OI-20 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL ARRANQUE Figura OI-30

Antes de encender el motor

Figura OI-29

1 1 22

N-20299
N-20299 1

P13907

Libere la palanca del asiento (ítem 1) [Figura OI-30] y ajuste


N-18529 la posición del asiento para operar los controles del cargador
con comodidad.

Use los escalones del cucharón o implemento, las palancas de Figura OI-31
agarre y los peldaños de seguridad (en los brazos de elevación
y el bastidor del cargador) para entrar y salir del cargador
[Figura OI-29]. No salte.

Los peldaños de seguridad han sido instalados en el cargador


Bobcat para ofrecer una superficie antideslizante para entrar y
salir del cargador.
2
Mantenga los peldaños de seguridad limpios y reemplácelos
cuando estén dañados. Los peldaños de reemplazo se pueden 3
obtener donde su concesionario Bobcat.

Lea y entienda el Manual de Operación y Mantenimiento y el


Manual del Operador (ítem 1) [Figura OI-29] antes de operar
el cargador. 1
P-16052
El Manual de Operación y Mantenimiento y otros manuales se
pueden mantener en un recipiente (ítem 2) [Figura OI-29]
suministrado detrás del asiento del operador. Asiento de suspensión - (Opción y cargadores con 2
velocidades) Libere la palanca (ítem 1) [Figura OI-31] para
ajustar la distancia del asiento a las palancas y apoyapies.

ADVERTENCIA Libere la palanca (ítem 2) [Figura OI-31] para ajustar el


ángulo del espaldar del asiento.

Es necesario conocer las instrucciones antes de operar o Voltee la palanca (ítem 3) [Figura OI-31] para ajustar el
reparar la máquina. Lea y entienda el manual de operación asiento del cojín según el peso del operador.
y mantenimiento, el manual del operador y las calcomanías
adheridas a la máquina antes de operar o realizar el
mantenimiento de la máquina. Observe las advertencias e
instrucciones en los manuales cuando realice
reparaciones, ajustes o mantenimiento. Revise si la
máquina funciona correctamente después de ajustarla,
repararla o mantenerla. Los operadores sin capacitación y
no cumplir estas instrucciones puede provocar lesiones o
accidentes fatales.
W-2003-0199

Cargador S160 de Bobcat


OI-21 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE (CONT.) NOTA: Mantenga sus manos en las palancas de
dirección y sus pies en los pedales (o
Antes de encender el motor (Cont.) apoyapies) mientras opera el cargador.

Figura OI-32

ADVERTENCIA
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
Cuando opere la máquina:
• Mantenga el cinturón de seguridad abrochado
con firmeza.
P-16041 • La barra del asiento debe bajarse.
• Mantenga sus pies en los pedales de control o
apoyapies y las manos en las palancas de
dirección.

W-2261-0799

P-16038

Apriete ambos ajustadores del cinturón de seguridad


para liberar y alargar cada mitad de dicho cinturón
[Figura OI-32].

Abróchese el cinturón de seguridad.

Tire de los extremos del cinturón a través de los


ajustadores de manera que el cinturón de seguridad esté
firme y la hebilla centrada entre sus caderas
[Figura OI-32].

Figura OI-33

P-45114

Baje la barra del asiento y coloque el freno de


estacionamiento (ítem 1) [Figura OI-33].

Coloque los pedales o controles manuales en posición


neutral.

Cargador S160 de Bobcat


OI-22 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL ESTÁNDAR, Figura OI-35
INTERRUPTOR DE LLAVE)
1
Procedimiento

ADVERTENCIA
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
• Los motores pueden tener partes y gas de
escape calientes. Mantenga material inflamable
alejado.
• No use máquinas en atmósferas que contienen
gases explosivos.
W-2051-1086 B-15552B

Ejecute el PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE, Voltee el interruptor a RUN [Figura OI-35]. Las luces
(Ver procedimientos previos al arranque en la página OI- indicadoras en el panel de instrumentos derecho
21). [Figura OI-35] se ENCENDERÁN brevemente y el panel
de instrumentos / sistema de monitoreo efectuará una
Figura OI-34 autoprueba.

Si la temperatura es fría, el calentador de aire de


admisión hará ciclo automáticamente. La luz del ícono
(ítem 1) [Figura OI-35] se ENCENDERÁ y el tiempo de
ciclo restante aparecerá en el horómetro.

Cuando la luz del ícono se APAGA, voltee el interruptor


de llave a START (encendido) [Figura OI-35].

NOTA: Sistema de Control Avanzado (ACS):


Asegúrese de que ambos controles manuales
están en posición neutral antes de encender
el motor. No mueva los controles manuales
de la posición neutral cuando voltee la llave a
P-31864 RUN o START [Figura OI-35].

Si se llega a mover algún control manual:


Ajuste el control de velocidad del motor a la posición de
1/2 velocidad [Figura OI-34]. a. La posición neutral para el carrete de la válvula
hidráulica y el control manual quizás no está bien
calibrada. Esto puede resultar en el movimiento de los
cilindros hidráulicos de elevación o inclinación cuando
la palanca de control manual se regresa a la posición
neutral después de encender el motor.

b. La luz indicadora ACS (ítem 2) [Figura OI-35] en el


panel de instrumentos derecho estará ENCENDIDA.

Si se presenta alguna de estas condiciones, regrese la


llave a STOP. Coloque los controles en posición neutral
y encienda el motor de nuevo.

Libere la llave cuando el motor se enciende. Esta


regresará a la posición RUN.

Cargador S160 de Bobcat


OI-23 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL ESTÁNDAR,
INTERRUPTOR DE LLAVE) (CONT.)

Procedimiento (Cont.)

Figura OI-36

PANEL DE ACCESORIOS DELANTERO

ACS
1

B-15993B

(ACS) Seleccione si desea operar con control manual o


pedal (ítem 1) [Figura OI-36].

Figura OI-37

B-15551

Oprima el botón PRESS TO OPERATE LOADER


(ítem 1) [Figura OI-37] para activar el sistema BICS y
para ejecutar las funciones hidráulicas y del cargador.
(Ver Encendido del motor en temperaturas frías en la
página OI-26.)

Cargador S160 de Bobcat


OI-24 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL DE LUJO, Figura OI-39
ENCENDIDO SIN LLAVE)
3
Procedimiento

5
ADVERTENCIA
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
• Los motores pueden tener partes y gas de 6 1
escape calientes. Mantenga material inflamable
alejado. 2
• No use máquinas en atmósferas que contienen
gases explosivos. 4 B-15553B
W-2051-1086 B-22153

Ejecute el PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE, Use el teclado numérico (ítem 1) [Figura OI-39] para
(Ver procedimientos previos al arranque en la página OI- ingresar la clave. Luego, oprima el botón RUN / ENTER
21). (ítem 2) [Figura OI-39].

Figura OI-38 Si la temperatura es fría, el calentador de aire de


admisión hará ciclo automáticamente y el ícono (ítem 3)
[Figura OI-39] se ENCENDERÁ.

Cuando la luz del ícono se APAGA, oprima el botón


START (ítem 4) [Figura OI-39]. Libere el botón cuando
el motor se encienda.

NOTA: Asegúrese de que ambos controles manuales


están en la posición neutral antes de
encender el motor. No mueva los controles
manuales de la posición neutral cuando
voltee la llave a RUN o START [Figura OI-39].

Si se llega a mover algún control manual:


P-31864
a. La posición neutral para el carrete de la válvula
hidráulica y el control manual quizás no está bien
Ajuste el control de velocidad del motor en la posición de
calibrada. Esto puede resultar en el movimiento
1/2 velocidad [Figura OI-38]
de los cilindros hidráulicos de elevación e
inclinación cuando el control manual se regresa a
NOTA: Los cargadores con el panel de instrumentos
la posición neutral después del encendido.
de lujo tienen una Clave Maestra permanente,
generada al azar fijada en la fábrica. A su
O
cargador se le asignará una Clave de
Propietario. Cambie la clave por una que
b. La luz indicadora ACS (ítem 5) [Figura OI-39] en
usted recuerde con facilidad para evitar el uso
el panel de instrumentos derecho se ENCIENDE.
no autorizado de su cargador. (Ver
CONFIGURACIÓN Y ANÁLISIS DEL SISTEMA,
Si se presenta alguna de estas condiciones,
Contenido, en la página SA-1.) Mantenga su
regrese la llave a STOP. Coloque los controles en
clave en un lugar seguro para necesidades
posición neutral y encienda el motor de nuevo.
futuras.

Cargador S160 de Bobcat


OI-25 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO ENCENDER EL MOTOR (PANEL DE LUJO, NOTA: El LCD del panel de lujo quizás no sea
ENCENDIDO SIN LLAVE (CONT.) inmediatamente visible cuando la
temperatura es menor de 15 grados F
Encendido del motor en temperaturas frías (-26 grados C). Pueden transcurrir entre 30
segundos y varios minutos para que la
Figura OI-40 pantalla/display se caliente. Todos los
sistemas permanecen monitoreados aún
PANEL DE ACCESORIOS DELANTERO
cuando la pantalla está apagada.
ACS
1
CÓMO CALENTAR EL SISTEMA HIDRÁULICO/
HIDROSTÁTICO

Procedimiento

B-15993B

(ACS) Seleccione operación con control manual o pedal


(ítem 1) [Figure OI-39].
IMPORTANTE
Cuando la temperatura es inferior a -20°F. (-30°C.), el
Figura OI-41 aceite hidrostático debe calentarse antes del
encendido. El sistema hidrostático no recibe
suficiente aceite a temperaturas bajas y se dañará.
Si es posible, estacióne la máquina en un área donde
la temperatura sea superior a 0°F (-18°C).
I-2007-1285

Permita que el motor opere por lo menos 5 minutos para


calentar el motor y el fluido hidráulico antes de operar el
cargador.

Figura OI-42
1

2
1
B-15551

Oprima el botón PRESS TO OPERATE LOADER


(ítem 1) [Figura OI-41] para activar el sistema BICS y
para ejecutar las funciones hidráulicas y del cargador.
Ver también Encendido del motor en temperaturas frías,
en la página OI-25.

Si la temperatura es menor de congelación, ejecute los


siguiente pasos para facilitar el encendido del motor:
B-15552B B-15553B
• Reemplace el aceite del motor por otro del tipo y
viscosidad correctos para la temperatura de
encendido anticipada. (Ver SISTEMA DE Si el ícono de Presión de Fluido (ítem 1)
LUBRICACIÓN DE MOTOR en la página PM-19). [Figura OI-42] (panel estándar) o (Item 2) [Figura OI-42]
• Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. (panel de lujo) se ENCIENDE cuando opere el cargador
• Instale un calentador de motor, el cual está disponible (frío), se necesita más tiempo de calentamiento.
donde su concesionario de cargadores Bobcat.

Cargador S160 de Bobcat


OI-26 Manual de operación y mantenimiento
CÓMO DETENER EL MOTOR Figura OI-44

Procedimiento

Figura OI-43

1
B-15552B B-15553B

Voltee el interruptor de llave a la posición


STOP (Item 1) [Figura OI-44] u oprima el botón STOP
P-31864 (panel estándar) (Item 2) [Figura OI-44] (panel de lujo).

Tire del control de velocidad del motor totalmente hacia


atrás [Figura OI-43] para reducir la velocidad del motor.

Permita que el motor opere a velocidad en ralenti por 5


minutos para que el turbocargador se enfríe antes de
detener el motor.

IMPORTANTE
Después de una operación de carga completa,
permita que el motor opere a velocidad en ralenti por
5 minutos antes de detener el motor.

No hacerlo puede resultar en una falla prematura del


turbocargador.
I-2214-0402

Cargador S160 de Bobcat


OI-27 Manual de operación y mantenimiento
MONITOREO DE LA PANTALLA/DISPLAY Panel de lujo

Figura OI-45 El ícono de temperatura del motor (ítem 1)


[Figura OI-45] se ENCENDERÄ.

El CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO estará en la pantalla del


horómetro/código (ver arriba).
2
Adicionalmente, la pantalla del panel de lujo describirá la
1 condición extrema que puede causar daño al motor o los
sistemas del cargador [Figura OI-45].

ADVERTENCIA y PROCESO DE APAGADO

Cuando existe una condición de ADVERTENCIA, la luz


del ícono asociado se ENCIENDE y se escuchan 3
B-15552B B-15553B señales de la alarma. Observe que si permite que esta
condición continúe, puede haber daño al motor o a los
sistemas hidráulicos del cargador.
Después de que el motor está en operación, monitoree
con frecuencia el panel de instrumentos derecho Cuando existe una condición de PROCESO DE
[Figura OI-45] (panel estándar) o [Figura OI-45] (panel APAGADO, la luz del ícono asociado se ENCIENDE, se
de lujo) para condiciones de error. escucha una señal continua de la alarma, y el sistema de
monitoreo detiene automáticamente el motor en 10
El ícono asociado estará ENCENDIDO si hay una segundos. El motor se puede volver a encender para
condición de error. mover o reubicar el cargador.

EJEMPLO: Alta temperatura del enfriador del motor. El sistema de PROCESO DE APAGADO (SHUTDOWN)
está asociado con los siguientes íconos:
Panel estándar
Advertencia general
El ícono de temperatura del motor (ítem 1) Presión de aceite del motor
[Figura OI-45] se ENCENDERÄ. Temperatura de enfriador del motor
Temperatura de aceite hidráulico
Oprima y sostenga el botón LIGHTS por 2 segundos. Carga de presión hidrostática
Uno de los siguientes CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
aparecerá. Cuando aparece STOP en la pantalla, baje los brazos de
elevación totalmente, coloque el implemento de cara al
• 08-10 Alta temperatura del enfriador del motor suelo y detenga el motor para evitar dañar los sistemas
• 08-11 Muy alta temperatura del enfriador del motor del motor o cargador.

Cargador S160 de Bobcat


OI-28 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES Figura OI-46

Selección del cucharón correcto INCORRECTO

NOTA: La garantía se anula si se usan implementos


no aprobados en el cargador Bobcat.

ADVERTENCIA
Jamás utilice implementos o cucharones no
aprobados por Bobcat Company. Los cucharones e
implementos son aprobados para el manejo de
cargas de densidades conocidas para cada modelo. B-15576
Los implementos no aprobados pueden provocar
lesiones o accidentes fatales. Exceder la capacidad de operación nominal (ROC)
W-2052-0500
[Figura OI-46] puede causar los siguientes problemas:

El concesionario puede identificar, para cada modelo de • Dificulta la dirección del cargador
cargador, los implementos y cucharones aprobados por • Desgastan las ruedas con mayor rapidez
Bobcat. Los cucharones e implementos son aprobados • Hay pérdida de estabilidad
conforme a su capacidad de operación nominal (ROC) y • Reduce la vida útil del cargador Bobcat
su sujeción segura al enganche rápido (Bob-Tach).

La capacidad de operación nominal (ROC) de este


cargador se muestra en una calcomanía dentro de la
cabina del operador (Ver el Contenido de
ESPECIFICACIONES, en la página SPEC-1).

La capacidad de operación nominal se determina usando


un cucharón de arena estándar y material de densidad
normal, como arena o grava seca. Si se usan
cucharones más largos, el centro de la carga se
desplaza hacia adelante y reduce la capacidad de
operación nominal. Si se carga material muy denso, el
volumen se debe reducir para evitar una sobrecarga.

Cargador S160 de Bobcat


OI-29 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES (CONT.) Figura OI-48

Selección del cucharón correcto (Cont.)


1
Use el tamaño de cucharón correcto para el tipo y la densidad del material que va
a manejar. Para manejar materiales con seguridad y evitar dañar el motor, el
implemento (o cucharón) debe manejar una carga completa sin superar la
capacidad de operación nominal (ROC) del cargador. Las cargas parciales
dificultan la dirección.

Horquillas montacargas

Figura OI-47

1
P-31238

Tire de las palancas del enganche rápido totalmente hacia arriba (ítem 1)
La carga varía según [Figura OI-48].
el modelo de la horquilla
montacargas usada (Ver
Entre al cargador y ejecute el PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE
procedimientos previos al arranque en la página OI-21).

Baje los brazos de elevación e incline el enganche rápido hacia adelante.

Avance el cargador hasta que el borde superior del enganche rápido esté
B-17255
totalmente debajo de la tapa superior del cucharón [Figura OI-48] (u otro
implemento). Asegúrese de que las palancas del enganche rápido (Bob-Tach) no
golpean el cucharón.
Si se usa una horquilla montacargas, la carga central se desplaza hacia adelante
y reduce la capacidad de operación nominal.
Figura OI-49
La máxima carga a transportar cuando se usa una horquilla montacargas se
muestra en una calcomanía ubicada en el marco de dicha horquilla montacargas
(ítem 1) [Figura OI-47].

ADVERTENCIA
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
No exceda la capacidad de operación nominal (ROC).
Una carga excesiva puede causar ladeo o pérdida de
control.
W-2053-0887

P-31239
Consulte a su concesionario Bobcat para mayor información sobre la inspección,
mantemiento y reemplazo de la horquilla montacargas. Consulte también a su
concesionario de cargadores Bobcat sobre la capacidad de operación nominal Incline el enganche rápido hacia atrás hasta que la arista cortante del
(ROC) cuando se usa una horquilla montacargas y otros implementos
cucharón (u otro implemento) está un poco levantada del suelo
disponibles.
[Figura OI-49].
Enganche rápido con palanca manual (Bob-Tach) -
Detenga el motor y salga del cargador.
Instalación del cucharón o implemento

El enganche rápido (Bob-Tach) se utiliza para cambiar cucharones e implementos


con rapidez. Consulte en el manual de operación y mantenimiento apropiado del
implemento como instalar otros implementos.

Cargador S160 de Bobcat


OI-30 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES (CONT.) Figura OI-51

Enganche rápido manual (Bob-Tach) - Instalación del


cucharón o implemento (Cont.)

1
ADVERTENCIA
Antes de abandonar el asiento del operador:
• Baje los brazos de elevación, coloque el
implemento de cara al suelo.
• Detenga el motor.
• Enganche el freno de estacionamiento. 2
• Levante la barra del asiento.
P-31233 P-31237
• (Solo pedales de control) Mueva los pedales
hasta que ambos se bloqueen. (Sistema de
Control Avanzado - ACS) Mueva los controles Las cuñas (ítem 1) [Figura OI-51] deben atravesar los
hidráulicos a la POSICIÓN NEUTRAL para orificios (ítem 2) [Figura OI-51] del marco de montaje del
asegurarse de que las funciones de elevación e cucharón (u otro implemento), asegurando con firmeza el
inclinación están desactivadas. El sistema de la cucharón al enganche rápido (Bob-Tach).
barra del asiento debe desactivar las funciones
de control de elevación e inclinación cuando
dicha barra está arriba. Dé servicio al sistema si
los controles manuales no desactivan.
W-2398-0301 ADVERTENCIA
Figura OI-50 Las cuñas del enganche rápido (Bob-Tach) deben
atravesar los orificios del implemento. Las palancas
debe estar totalmente abajo y aseguradas. No
asegurar las cuñas puede permitir que el implemento
se desprenda y ocasionar lesiones o accidentes
fatales.
W-2102-0588

1 P-31241

Empuje las palancas del enganche rápido (Bob-Tach)


hacia abajo hasta que estén totalmente enganchadas en
la posición asegurada (ítem 1) [Figura OI-50] (cuñas
totalmente extendidas).

Cargador S160 de Bobcat


OI-31 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES (CONT.)

Enganche rápido con palanca manual (Bob-Tach) -


Desinstalación del cucharón o implemento ADVERTENCIA
Baje los brazos de elevación y coloque el implemento de
Las palancas del enganche rápido (Bob-Tach) tienen
cara al suelo. resortes con tensión. Sostenga la palanca con firmeza y
libérela lentamente. No obedecer esta advertencia puede
Suba la barra del asiento, desabróchese el cinturón de causar lesiones.
seguridad, coloque el freno de estacionamiento y salga W-2054-1285
del cargador.
Ingrese al cargador.
Si el implemento es hidráulicamente controlado, baje o
cierre el equipo hidráulico. Es posible que necesite
Ejecute el PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE
liberar la presión hidráulica antes de desconectar los
(Ver procedimientos previos al arranque en la página OI-
acoples rápidos (Ver Alivio/Liberación de la presión
21).
hidráulica (cargador e implemento) en la página OI-16).
Encienda el motor y libere el freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA Asegúrese de que los brazos de elevación están


totalmente abajo. Incline el enganche rápido hacia
adelante.
Antes de abandonar el asiento del operador:
• Baje los brazos de elevación y coloque el implemento Figura OI-53
de cara al suelo
• Detenga el motor
• Enganche el freno de estacionamiento
• Levante la barra del asiento
• (Solo pedales de control) Mueva los pedales hasta que
ambos se bloqueen.
• (Sistema de Control Avanzando - ACS) Mueva los
controles hidráulicos a la POSICIÓN NEUTRAL para
asegurarse de que ambas funciones de elevación e
inclinación están desactivadas. El sistema de la barra
del asiento debe desactivar las funciones de control
de elevación e inclinación cuando la barra está arriba.
Dé servicio al sistema si los controles manuales no
desactivan.
W-2398-0301

P-31238
Figura OI-52

Retroceda el cargador, alejándolo del cucharón o


implemento [Figura OI-53].

P-31240

Hale las palancas del enganche rápido [Figura OI-52]


totalmente hacia arriba.
Cargador S160 de Bobcat
OI-32 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES (CONT.) Figura OI-55

Enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) -


Instalación del cucharón o implemento

El enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) se utiliza para cambiar


cucharones e implementos con rapidez. Consulte el manual de operación y
mantenimiento del implemento apropiado para instalar otros implementos.

Ejecute el PROCEDIMIENTO PREVIO AL ARRANQUE (Ver


procedimientos previos al arranque en la página OI-21).

Baje los brazos de elevación e incline el enganche rápido hacia adelante.

Figura OI-54
P-31231

Avance el cargador hasta que el borde superior del enganche rápido (Bob-Tach)
1 B-15993 está totalmente debajo de la tapa/brida superior del cucharón
[Figura OI-55] (u otro implemento).

Figura OI-56

2
P-31236

P-31235

4
P-31232

Incline el enganche rápido hacia atrás hasta que la arista cortante del cucharón
(u otro implemento) esté un poco levantado del suelo [Figura OI-56].

P-31233 Oprima y sostenga el interruptor BOB-TACH “WEDGES DOWN” (panel de


[Figura OI-54] hasta que las palancas están
accesorios delantero) (Item 1)
totalmente enganchadas (Item 3) [Figura OI-54] en la posición asegurada
Oprima y sostenga el interruptor BOB-TACH “WEDGES UP” (ítem 1) (cuñas totalmente enganchadas).
[Figura OI-54] (panel de accesorios delantero) hasta que las palancas
(ítem 2) están en posición desasegurada (cuñas totalmente levantadas). Las cuñas (Item 4) [Figura OI-54] deben atravesar los orificios del marco
de montaje del cucharón (u otro implemento), asegurando con firmeza el
NOTA: El sistema del enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) cucharón con el enganche rápido.
tiene aceite presurizado continuo para mantener las cuñas en la
posición enganchada y evitar que el implemento se desenganche.
Debido a que las cuñas se pueden bajar lentamente, es posible
que el operador necesite reactivar el interruptor (WEDGES UP)
antes de instalar un implemento para asegurarse de que ambas
cuñas están totalmente levantadas antes de instalar el
implemento.

Cargador S160 de Bobcat


OI-33 Manual de operación y mantenimiento
IMPLEMENTOS Y CUCHARONES (CONT.) Figura OI-57

Enganche rápido impulsado (Power Bob-Tach) -


Desinstalación del cucharón o implemento
1
B-15993

ADVERTENCIA
Las cuñas del enganche rápido (Bob-Tach) deben
atravesar los orificios del implemento. Las palancas
deben estar totalmente abajo y aseguradas. No
asegurar las cuñas puede permitir que el implemento
se desprenda y ocasionar lesiones o accidentes
fatales.
W-2102-0588 P-31236

Baje los brazos de elevación y coloque el implemento de Oprima y sostenga el interruptor BOB-TACH
cara al suelo. “WEDGES UP” (panel de accesorios delantero) (Item 1)
[Figura OI-57] hasta que las cuñas están totalmente
Si el implemento es hidráulicamente controlado, baje o levantadas.
cierre el equipo hidráulico antes de desconectar los
acoples rápidos (Ver Alivio/Liberación de la presión Incline el enganche rápido hacia adelante.
hidráulica (cargador e implemento) en la página OI-16).
Figura OI-58

ADVERTENCIA
Antes de abandonar el asiento del operador:
• Baje los brazos de elevación, coloque el
implemento de cara al suelo
• Detenga el motor
• Enganche el freno de estacionamiento
• Levante la barra del asiento
• (Solo pedales de control) Mueva los pedales
hasta que ambos se bloqueen.
• (Sistema de Controles Avanzados - ACS) Mueva
los controles hidráulicos a la POSICIÓN
P-31231
NEUTRAL para asegurarse de que las funciones
de elevación e inclinación están desactivadas. El
sistema de la barra del asiento debe desactivar Retroceda el cargador, alejándolo del cucharón o
las funciones de control de elevación e implemento [Figura OI-58].
inclinación cuando dicha barra está arriba. Dé
servicio al sistema si los controles manuales no NOTA: El sistema del enganche rápido impulsado
desactivan. (Power Bob-Tach) tiene aceite presurizado
W-2398-0301 continuo para mantener las cuñas en la
posición enganchada y evitar que el
implemento se desenganche. Debido a que
las cuñas se pueden bajar lentamente, es
posible que el operador necesite reactivar el
interruptor (WEDGES UP) antes de instalar un
implemento para asegurarse de que ambas
cuñas están totalmente elevadas antes de
instalar el implemento.

Cargador S160 de Bobcat


OI-34 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Figura OI-60
CON CUCHARÓN LLENO
Operación con un cucharón lleno

Cuando opere el equipo en una vía pública o autopista,


obedezca siempre las normas locales.
Por ejemplo: el uso de señales para vehículo lento o
direccionales pueden ser obligatorios.

Caliente siempre el motor y el sistema hidrostático antes


de operar el cargador.

IMPORTANTE B-15583

Las máquinas calentadas con el motor a una


velocidad moderada y cargas livianas tienen una Con un cucharón lleno, se debe subir y bajar una
vida útil mayor. pendiente con el extremo pesado mirando hacia la cima
I-2015-0284 de la pendiente [Figura OI-59] y [Figura OI-60].

Opere el cargador con el motor a máxima velocidad para


máxima potencia. Mueva las palancas de dirección solo
un poco para operar el cargador lentamente.

Los operadores principiantes deben operar el cargador


en una área despejada sin espectadores. Opere los
controles hasta que el cargador se pueda manejar a una
rata eficiente y segura para todas las condiciones del
área de trabajo.

Figura OI-59
CON CUCHARÓN LLENO

B-15582

Cargador S160 de Bobcat


OI-35 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN (CONT.)

Operación con un cucharón vacío


ADVERTENCIA
Figura OI-61
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
CON CUCHARÓN VACÍO • Mantenga los brazos de elevación lo más abajo
posible
• No se desplace o gire con los brazos de
elevación arriba
• Gire sobre suelos llanos
• Suba y baje las pendientes, no las cruce
• Mantenga el extremo pesado de la máquina
cuesta arriba
• No sobrecargue la máquina
No obedecer estas advertencias puede hacer que la
máquina se ladee o vuelque y ocasionar lesiones o
accidentes fatales.
W-2018-1187

B-15587
Levante el cucharón solo lo suficiente para evitar las
obstrucciones en los suelos difíciles.
Figura OI-62
CON CUCHARÓN VACÍO

B-15588

Con un cucharón vacío, se debe subir y bajar una


pendiente con el extremo pesado mirando hacia la cima
[Figura OI-61] y [Figura OI-62].

Cargador S160 de Bobcat


OI-36 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN (CONT.) Cómo vaciar/descargar el cucharón:

Máquinas con pedal Figura OI-65

Cómo llenar el cucharón:

Figura OI-63 2

1
1 2

B-15595 B-15973

Mantenga el cucharón bajo cuando se mueva hacia el


B-15585 B-15973 área donde desea vaciarlo.

Suba los brazos de elevación (ítem 1) [Figura OI-65].


Figura OI-64 Nivele el cucharón (ítem 2) [Figura OI-65] mientras sube
los brazos de elevación para ayudar a evitar que el
material se caiga del espaldar del cucharón.

Avance lentamente hasta que el cucharón esté sobre la


caja del camión or bin.

1 Descargue el cucharón (ítem 2) [Figura OI-65]. Si todo


el material está cerca de un solo lado de la caja o
camión, use el cucharón inclinado para mover el material
hacia el otro lado.
B-15586 B-15973

Baje los brazos de elevación totalmente (ítem 1)


[Figura OI-63].
ADVERTENCIA
Incline el cucharón hacia delante (ítem 2) [Figura Jamás descargue sobre una obstrucción, como un poste,
OI-63] hasta que la arista cortante esté en el suelo. que pueda entrar en la cabina del operador. La máquina se
puede ladear hacia adelante y ocasionar lesiones o
accidentes fatales.
Avance lentamente dentro del material. Incline el
W-2057-0694
cucharón hacia atrás (ítem 1) [Figura OI-64] totalmente
cuando el cucharón están lleno.

Retroceda, alejándose del material.

ADVERTENCIA
Cargue, descargue y gire en suelos planos llanos. No
exceda la capacidad de operación nominal (ROC) que
aparece en la calcomanía dentro de la cabina. No obedecer
estas advertencias puede hacer que la máquina se ladee o
vuelque y ocasionar lesiones o accidentes fatales.
W-2056-1187

Cargador S160 de Bobcat


OI-37 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN (CONT.) Cómo excavar un hoyo

Máquinas con pedal (Cont.) Figura OI-67

Cómo nivelar el suelo (usando la posición flotante):

Figura OI-66 1 2

3
1 2

3 B-15584 B-15973

Baje los brazos de elevación totalmente (ítem 1)


B-15598 B-15973
[Figura OI-67]. Coloque la arista cortante del cucharón
en el suelo (ítem 2) [Figura OI-67].

Coloque los brazos de elevación en posición flotante Avance lentamente y siga inclinando el cucharón hacia
oprimiendo el pedal totalmente hacia adelante (ítem 1) abajo (ítem 2) [Figura OI-67] hasta que atraviese el
[Figura OI-66] hasta que el pedal se asegure en esta suelo.
posición.
Suba la arista cortante un poco (ítem 3) [Figura OI-67]
Incline el cucharón hacia adelante (ítem 2) para aumentar la tracción y mantener una profundidad
[Figura OI-66] para cambiar la posición de la arista de excavación pareja. Siga avanzando hasta que el
cortante. cucharón se llene. Cuando el suelo es duro, suba y baje
la arista cortante del cucharón (ítems 2 y 3)
Con el cucharón inclinado un poco más hacia adelante, hay [Figura OI-67] mientras avanza lentamente.
una mayor fuerza en la arista cortante y se puede mover
más material suelto. Incline el cucharón hacia atrás (ítem 3) [Figura OI-67]
hasta lo más lejos posible cuando el cucharón está lleno.
Retroceda para nivelar el material suelto.
Cómo llenar un hoyo
Oprima el talón del pedal de elevación (ítem 3)
[Figura OI-66] para desbloquear la posición flotante. Figura OI-68

IMPORTANTE 1 2

Jamás avance cuando el control hidráulico de los


brazos de elevación está en posición flotante.
I-2005-1285

B-15597 B-15973

Baje los brazos de elevación (ítem 1) [Figura OI-68] y


coloque la arista cortante del cucharón en el suelo
(ítem 2) [Figura OI-68]. Avance hasta el borde del hoyo
para empujar el material dentro de él.

Incline el cucharón hacia adelante (ítem 2) [Figura OI-


68] tan pronto pase el borde del hoyo. De ser necesario,
suba los brazos de elevación para vaciar el cucharón.

Cargador S160 de Bobcat


OI-38 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN (CONT.) Cómo vaciar/descargar el cucharón:

Máquinas con controles manuales (incluye ACS) Figura OI-71

Cómo llenar el cucharón:

Figura OI-69 2

1
B-15595 B-15781

Mantenga el cucharón bajo cuando se mueva hasta el


B-15585 B-15781 área donde desea vaciarlo.

Suba los brazos de elevación (ítem 1) [Figura OI-71].


Figura OI-70 Nivel el cucharón (ítem 2) [Figura OI-71] mientras sube
los brazos de elevación para evitar que el material se
caiga del espaldar del cucharón.

Avance lentamente hasta que el cucharón esté sobre la


caja del camión or caja.

1 Descargue el cucharón (ítem 2) [Figura OI-71]. Si todo


el material está cerca de un solo lado de la caja del
camión, use el cucharón inclinado para moverlo hacia el
otro lado.
B-15586 B-15781

Baje los brazos de elevación totalmente (ítem 1)


[Figura OI-69].
ADVERTENCIA
Incline el cucharón hacia adelante (ítem 2) Jamás descargue sobre una obstrucción, como un poste,
[Figura OI-69] hasta que la arista cortante del cucharón que puede atravesar la cabina del operador. La máquina se
puede ladear hacia adelante y causar lesiones o
está en el suelo.
accidentes fatales.
W-2057-0694
Avance lentamente dentro del material. Incline el
cucharón hacia atrás (ítem 1) [Figura OI-70] del todo
cuando está lleno.

Retroceda, alejándose del material.

ADVERTENCIA
Cargue, descargue y gire en suelos planos llanos. No
exceda la capacidad de operación nominal (ROC) que
aparece en la calcomanía en la cabina. No obedecer las
advertencias puede causar que la máquina se ladee o
vuelque y provocar lesiones o accidentes fatales.
W-2056-1187

Cargador S160 de Bobcat


OI-39 Manual de operación y mantenimiento
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN (CONT.) Cómo excavar un hoyo

Máquinas con controles manuales (incluye ACS) Figura OI-73


(Cont.)

Cómo nivelar el suelo (usando la posición flotante):

Figura OI-72 2

1 3

3
4
B-15781A
B-15584 B-15781B
2
1 1

Baje los brazos de elevación del todo (ítem 1)


[Figura OI-73]. Incline el cucharón hacia delante
(ítem 2) [Figura OI-73] hasta que la arista cortante esté
B-15598 B-15781
en el suelo.

Oprima y sostenga el botón Float (ítem 1) [Figura OI-72] Avance lentamente y siga inclinando el cucharón hacia
mientras el control está en neutro. Mientras baja los abajo (ítem 2) [Figura OI-73] hasta que atraviese el
brazos de elevación (ítem 2) [Figura OI-72], libere el suelo.
botón Float.
Incline el cucharón hacia atrás un poco (ítem 3)
Incline el cucharón hacia adelante (ítem 3) [Figura OI-73] para aumentar la tracción y mantener una
[Figura OI-72] para cambiar la posición de la arista profundidad de excavación pareja. Siga avanzando
cortante. hasta que el cucharón se llene. Cuando el suelo es duro,
suba y baje la arista cortante (ítems 1 y 2) [Figura OI-73]
Con el cucharón inclinado más hacia adelante, hay más mientras avanza la unidad.
fuerza en la arista cortante y más material suelto se
puede mover. Incline el cucharón hacia atrás (ítem 2) [Figura OI-73]
hasta lo más lejos posible cuando el cucharón está lleno.
Retroceda para nivelar el material suelto.
Cómo llenar el hoyo
Para salir de la posición flotante, oprima el botón Float
Figura OI-74
de nuevo o suba los brazos de elevación (ítem 4)
[Figura OI-72].

IMPORTANTE 1

Jamás avance cuando el control hidráulico de los


brazos de elevación está en posición flotante.
I-2005-1285
B-15781A
B-15597 B-15781B

Baje los brazos de elevación (ítem 1) [Figura OI-74] y


coloque la arista cortante del cucharón en el suelo
(ítem 2) [Figura OI-74]. Avance hasta el borde del hoyo
para empujar el material dentro de él.

Incline el cucharón hacia delante (ítem 2) [Figura OI-74]


tan pronto pase el borde del hoyo. De ser necesario,
suba los brazos de elevación para vaciar el cucharón.

Cargador S160 de Bobcat


OI-40 Manual de operación y mantenimiento
ESTACIONAMIENTO DEL CARGADOR BOBCAT

Procedimiento
ADVERTENCIA
Detenga el cargador Bobcat en un suelo llano.
Antes de abandonar el asiento del operador:
Figura OI-75 • Baje los brazos de elevación, coloque el
implemento de cara al suelo
• Detenga el motor
• Enganche el freno de estacionamiento
• Levante la barra del asiento
• (Solo pedales de control) Mueva los pedales
hasta que ambos se bloqueen
• (Sistema de Controles Avanzados - ACS) Mueva
los controles hidráulicos a la POSICIÓN
NEUTRAL para asegurarse de que las funciones
de elevación e inclinación están desactivadas. El
sistema de la barra del asiento debe desactivar
las funciones de control de elevación e
inclinación cuando dicha barra está arriba. Dé
servicio al sistema si los controles manuales no
P-45224A
desactivan.
W-2398-0301

Baje los brazos de elevación totalmente y coloque el


implemento de cara al suelo [Figura OI-75].

Hale la palanca de control de velocidad del motor totalmente


hacia atrás para reducir la velocidad.

Permita que el motor opere a velocidad ralentí por varios


minutos para dejar que el turbocargador se enfríe antes de
detener el motor.

Voltee el interruptor de llave a la posición STOP (panel


estándar) u oprima el botón STOP (panel de lujo).

Enganche el freno de estacionamiento.

Suba la barra del asiento y asegúrese de que las funciones de


elevación e inclinación se desactiven.

Desabróchese el cinturón de seguridad.

Retire la llave del interruptor (panel estándar) para evitar la


operación del cargador por parte de personal no autorizado.

Cargador S160 de Bobcat


OI-41 Manual de operación y mantenimiento
TRANSPORTE DEL CARGADOR BOBCAT Sujeción al vehículo de transporte

Cómo cargar sobre un vehículo de transporte Figura OI-77

ADVERTENCIA
Se necesitan rampas adecuadamente diseñadas con
la resistencia necesaria para soportar el peso de la
máquina al cargarla sobre un vehículo de transporte.
Las rampas de madera se pueden romper y causar
lesiones personales.
P-31228 P-31230
W-2058-0494

Asegúrese de que los vehículos de transporte y


remolque tienen el tamaño y la capacidad adecuada (Ver
ESPECIFICACIONES, Contenido, en la página
SPEC-1), para conocer el peso del cargador.

Figura OI-76

Amarre frontal
alternativo

P-45218
P-45989

Ejecute el siguiente procedimiento para sujetar el


cargador Bobcat al vehículo de transporte con el fin de
1 evitar que el cargador se mueva durante paros
repentinos o al subir o bajar pendientes [Figura OI-77].
P-43631 P-45215
• Baje el cucharón o implemento al suelo
• Detenga el motor
Un cargador con un cucharón vacío o sin implemento • Enganche el freno de estacionamiento
debe cargarse en retroceso sobre el vehículo de • Instale cadenas en las posiciones de amarre
transporte [Figura OI-76]. frontales y posteriores del cargador [Figura OI-77]
• Amarre cada extremo de la cadena al vehículo de
El extremo posterior del remolque debe estar bloqueado transporte
o apoyado (ítem 1) [Figura OI-76] al cargar o descargar
el cargador con el fin de evitar que el extremo frontal del
remolque se levante.

Cargador S160 de Bobcat


OI-42 Manual de operación y mantenimiento
REMOLQUE DEL CARGADOR

Procedimiento de remolque

Para evitar dañar el sistema hidrostático, el cargador


debe remolcarse solo una corta distancia a baja
velocidad. (Ejemplo: mover el cargador sobre un
vehículo de transporte.)

La cadena de remolque (o cable) debe soportar 1.5


veces el peso del cargador (Ver ESPECIFICACIONES,
Contenido, en la página SPEC-1).

• Voltee el interruptor de llave a RUN (panel estándar)


u oprima el botón RUN / ENTER (panel de lujo)
• Oprima el botón TRACTION LOCK OVERRIDE
• Remolque el Bobcat a 2 MPH (3,2 km/hr) no más de
25 pies (7,6 metros).

Si el sistema eléctrico no funciona, contacte a su


concesionario Bobcat.

Cargador S160 de Bobcat


OI-43 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
OI-44 Manual de operación y mantenimiento
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-5


Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-5

DISPOSITIVO DE SOPORTE DEL BRAZO DE ELEVACIÓN . . . . . PM-6


Desinstalación del dispositivo de soporte del brazo de elevaciónPM-7
Instalación del dispositivo de soporte del brazo de elevación . . . PM-6

CABINA DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-8


Sensor de la puerta de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-9
Salida de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-10
Cómo bajar la cabina del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-9
Cómo levantar la cabina del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-8
MANTENIMIENTO
CINTURÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-11 PREVENTIVO
Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-11

SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE LA BARRA DEL ASIENTO . . . . PM-12


Inspección de la barra del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-12
Mantenimiento de la barra del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-12

SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CONTROLES BOBCAT (BICS) . . PM-13


Inspección de la desactivación del sistema de hidráulicos aux. (motor
DETENIDO - llave en ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-13
Inspección de la desactivación del sistema de hidráulicos aux. (motor
DETENIDO - llave en ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-13
Inspección del controlador BICS (motor DETENIDO - llave en ON) . . PM-13
Inspección del control de derivación del brazo de elevación. . . PM-13
Inspección del sensor de la barra del asiento (motor en OPERACIÓN) . PM-13
Inspección del bloqueo de la tracción (motor en OPERACIÓN) PM-13

COMPUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-14


Ajuste del pestillo de la compuerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . PM-14
Cómo abrir y cerrar la compuerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-14

PARRILLA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-15


Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-15
Desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-15

SISTEMA DE CALEFACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-15


Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-15

MANTENIMIENTO DEL DEPURADOR DE AIRE. . . . . . . . . . . . . . PM-16


Cómo cambiar los elementos del filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-16

SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-17


Cómo llenar el tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-17
Filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-18
Especificaciones del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PM-17
Cómo extraer el aire del sistema de combustible . . . . . . . . . . . PM-18

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-19


Revisión del aceite del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-19
Cómo cambiar el aceite y filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-19

Cargador S160 de Bobcat


PM-1 Manual de operación y mantenimiento
MANTENIMIENTO PREVENTIVO (CONT.)

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-20


Revisión del nivel de enfriador y cómo agregarlo . . . . . . . . . . . . . .PM-20
Limpieza del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-20
Cómo cambiar el enfriador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-21

CORREA DEL ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-21


Ajuste de la correa del alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-21

SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-22


Limpieza de batería y terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-22
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-22
Ubicación de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-22
Desinstalación e instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-25
Utilización de una batería de refuerzo (arranque en puente) . . . . .PM-23

SISTEMA HIDRÁULICO/HIDROSTÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-26


Cómo revisar y agregar el fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-26
Respiradero hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-28
Reemplazo del fluido hidráulico y los filtros de la caja de descarga PM-27
Replacing Hydraulic/Hydrostatic Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-26

MANTENIMIENTO DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-29


Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-29
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-29
Tuercas de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-29

TRANSMISIÓN FINAL (CAJA DE LA CADENA) . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-30


Cómo revisar y agregar aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-30
Cómo retirar aceite de la caja de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-30

ENGRANAJE DEL VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-31


Revisión y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-31

CORREA DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-31


Ajuste de la correa de transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-31
Cómo reemplazar la correa de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-31

SILENCIADOR DEL SISTEMA PARACHISPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-32

LUBRICACIÓN DEL CARGADOR BOBCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-33


Lugares de lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-33

PINES DE PIVOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-34


Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-34

ENGANCHE RÁPIDO (BOB-TACH) (PALANCA MANUAL) . . . . . . . . .PM-35


Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-35

ENGANCHE RÁPIDO IMPULSADO (POWER BOB-TACH) (OPCIÓN)PM-36


Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-36

Cargador S160 de Bobcat


PM-2 Manual de operación y mantenimiento
FACTORES DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
Es necesario conocer las instrucciones antes de operar o realizar tareas de mantenimiento
a la máquina. Lea y comprenda bien el Manual de Operación y Mantenimiento, el Manual
del Operador y las calcomanías adheridas a la máquina. Cumpla las instrucciones y
ADVERTENCIA advertencias en los manuales cuando repare, ajuste o realice tareas de mantenimiento a la
máquina. Cerciórese de que la máquina funcione correctamente después de repararla,
ajustarla o realizarle tareas de mantenimiento. No cumplir estas instrucciones puede
provocar lesiones o accidentes fatales. W-2003-0199

Símbolo de alerta de seguridad: Este símbolo es una instrucción de advertencia, significa: “¡Advertencia, esté
alerta, su seguridad está en juego!” Lea cuidadosamente los mensajes que aparecen a continuación.

CORRECTO CORRECTO CORRECTO

B-10731a B-15590 B-15591


Jamás dé servicio al cargador de Ejecute el procedimiento correcto para Realice tareas diarias de limpieza y
dirección deslizante Bobcat® sin leer subir o bajar la cabina del operador. mantenimiento.
las instrucciones.

INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

B-15592 B-15593 B-15525


Ventile bien el área al soldar o Desconectar o aflojar las tuberías Jamás trabaje en el cargador con los
esmerilar las partes pintadas. hidráulicas, mangueras, uniones brazos de elevación arriba a menos que
Use máscaras antipolvo al esmerilar hidráulicas, componentes o una parte estén apoyados en un dispositivo
las partes pintadas, pues pueden puede hacer caer los brazos de aprobado. Reemplácelos si están
emitir polvo y gases tóxicos. elevación. No pase por debajo de estos dañados.
Evite las fugas de vapores de escape, brazos levantados a menos que estén Jamás modifique el equipo o agregue
pues pueden matar sin preaviso. El apoyados en un dispositivo aprobado. implementos no aprobados por Bobcat
sistema de escape debe mantenerse Reemplácelo si está dañado. Company.
bien sellado.

INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

B-15600 B-15601 B-6589


Detenga, enfríe y limpie el motor de Mantenga el cuerpo, joyas y B-16102
prendas Las baterías de B-16102
ácido-plomo
materiales inflamables antes de lejos de las partes móviles, producen gases inflamables y
revisar los fluidos. contactos eléctricos, partes calientes explosivos.
Jamás repare o ajuste el cargador y gases de escape. Mantenga las baterías lejos de arcos,
con el motor en operación a menos Use protectores de ojos cuando chispas, llamas y cigarrillos
que el manual lo instruya. trabaje con ácidos, resortes encendidos.
Evite el contacto con fluido comprimidos, fluidos a presión y Las baterías contienen ácidos que
hidráulico o combustible diesel bajo desperdicios volantes con los queman los ojos o la piel al contacto.
presión, pues puede penetrar la piel motores en operación o cuando Use prendas de protección. Si el
o los ojos. utilice herramientas. ácido toca el cuerpo, lave bien con
Jamás llene el tanque de Use protectores de ojos aprobados agua. Si entra en contacto con los
combustible con el motor en según el tipo de soldadura. A menos ojos, lávelos bien con agua y busque
operación mientras fume o esté que esté reparando, mantenga la asistencia médica inmediata.
cerca de llamas. compuerta trasera cerrada con el
pestillo antes de operar el cargador.

El propietario/operador puede efectuar los procedimientos de mantenimiento que aparecen en el manual de operación y
mantenimiento sin una capacitación técnica específica. Sin embargo, los procedimientos de mantenimiento que no aparecen
en dicho manual, deben ser efectuados SOLAMENTE POR EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO DE
BOBCAT. Utilice siempre repuestos genuinos Bobcat. Obtenga el curso de capacitación de seguridad de mantenimiento
donde su concesionario Bobcat. MSW08-0500

Cargador S160 de Bobcat


PM-3 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
PM-4 Manual de operación y mantenimiento
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Tabla
La labor de mantenimiento de efectuarse a intervalos regulares. No hacerlo resultará en desgaste excesivo y fallas
tempranas. El programa de mantenimiento es una guía para el mantenimiento del cargador Bobcat.
Es necesario conocer las instrucciones antes de operar o realizar tareas de
mantenimiento a la máquina. Lea y comprenda bien el Manual de Operación y
Mantenimiento, el Manual del Operador y las calcomanías adheridas a la máquina.
ADVERTENCIA Cumpla las instrucciones y advertencias en los manuales cuando repare, ajuste o
realice tareas de mantenimiento a la máquina. Cerciórese de que la máquina funcione
correctamente después de repararla, ajustarla o realizarle tareas de mantenimiento. No
cumplir estas instrucciones puede provocar lesiones o accidentes fatales. W-2003-0199

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO HORAS

ÍTEM MANTENIMIENTO REQUERIDO ■ ■ ■


8-10 50 100 250 500 1000
Aceite del motor Revise el nivel de aceite y agregue si es necesario.
Filtro de aire del motor y sistema de Revise el display. Dé servicio solo cuando se requiera. Revise la presencia de fugas y
aire componentes dañados.
Sistema de enfriam. del motor Limpie escombros del enfriador de aceite, radiador y parrilla.
Brazos de elevación, cilindros, y pines Lubrique con grasa multipropósito a base de litio.
de pivote y cuñas del Bob-Tach
Ruedas Revise si las ruedas están dañadas y tienen la presión de aire correcta.
Barra del asiento, enclavamientos de Revise la condición del cinturón de seguridad. Limpie o reemplace los retractores de dicho
control, cinturón de seguridad, cinturón si es necesario. Revise si la barra del asiento y los enclavamientos de control
retractores del cinturón de seguridad funcionan correctamente. Limpie arena y escombros de partes móviles.
Sistema de Enclavamiento de Revise si las cuatro (4) luces indicadoras y funciones del BICS™ están activadas. Ver
Controles Bobcat (BICS™) detalles en este manual.
Calcomanías y peldaños de Revise si hay calcomanías y peldaños de seguridad dañados. Reemplace los que están
seguridad dañados o desgastados.
Cabina del operador Revise los pernos de sujeción, arandelas y tuercas. Revise la condición de la cabina.
Indicadores y luces Revise el funcionamiento correcto de todos los indicadores y luces.
Filtro de combustible Retire el agua atrapada.
Filtros de calefacción y aire Limpie o reemplace filtros si es necesario durante la temporada de calentamiento/
acondicionado enfriamiento.
Fluido hidráulico, mangueras y líneas Revise el nivel de fluido y agregue si es necesario. Revise daños y fugas. Repare o
de tuberías reemplace si es necesario.
Transmisión final (caja de la cadena), Revise el nivel de aceite y el funcionamiento correcto. Repare o ajuste si es necesario.
pedales o controles manuales y
palancas de dirección
Tuercas de las ruedas Revise si hay tuercas de ruedas sueltas y apriételas a un torque de 105-115 pies-lbs. ❏
(142-156 Nm).
Freno de estacionamiento Revise su funcionamiento.
Batería Revise cables, conexiones y nivel electrolítico. Agregue agua destilada si es necesario.
Correa del motor/transmisión hidros. Revise desgaste o daño. Revise la traba del brazo del tensionador. *
Correa del alternador Revise la tensión y ajústela si es necesario.
Correa del aire acondicionado Revise si la correa está desgastada. Ajuste o repare si es necesario.
Sistema de Enclavamiento de Revise el funcionamiento del control de derivación de los brazos de elevación.
Controles Bobcat (BICS™)
Filtro de combustible Reemplace el elemento del filtro.
Eje de la dirección Engrase las uniones.
Engranaje del ventilador Revise el nivel del lubricante de engranaje.
Tapa de respiradero de res. hidráulica Reemplace la tapa de respiradero de la reserva.
Filtro hidráulico/hidrostático ● Reemplace el elemento del filtro.
Aceite y filtro del motor Reemplace aceite y filtro. Use aceite grado CD o mejor y filtro Bobcat. ^ ❍
Transmisión final (caja de la cadena) Reemplace el fluido.
Reserva hidráulica Reemplace el fluido.
Filtros de caja de drenaje Reemplace los filtros.

❏ Revise el torque de las tuercas de las ruedas cada 8 horas durante las primeras 24 horas.
* Inspeccione la correa nueva después de las primeras 50 horas.
● Reemplace también el filtro hidráulico/hidrostático cuando la luz de advertencia de la transmisión se ENCIENDE.
^ El primer cambio de aceite y filtro debe ocurrir a las 50 horas; y 500 horas a partir de ahí.
❍ Cuando opere en condiciones severas, cambie aceite y filtro cada 250 horas.
■ O cada 12 meses

Cargador S160 de Bobcat


PM-5 Manual de operación y mantenimiento
DISPOSITIVO DE SOPORTE DEL BRAZO DE Figura PM-2
ELEVACIÓN

La labor de mantenimiento y servicio puede hacerse con los brazos de


elevación abajo. Si están arriba, ejecute los siguientes procedimientos
1
para enganchar y desenganchar un dispositivo de soporte aprobado.

Instalación del dispositivo de soporte del brazo de


elevación

ADVERTENCIA
P-45252
Jamás trabaje en una máquina con los brazos de elevación
arriba a menos que dichos brazos estén apoyados en un
dispositivo de soporte. No usar dicho soporte puede
permitir que los brazos de elevación o el implemento se Descienda el dispositivo de soporte sobre el cilindro de
caiga y ocasionar lesiones o accidentes fatales. elevación. Enganche el extremo libre del resorte (ítem 1)
W-2059-0598 [Figura PM-2] en el dispositivo de soporte de manera
que no haya interferencia con el enganche de dicho
dispositivo.

ADVERTENCIA Sentado en el asiento del operador, abróchese el cinturón de seguridad


y baje la barra del asiento. Encienda el motor.

Figura PM-3
Dé servicio al dispositivo de soporte del brazo de
elevación si está dañado o le faltan partes. Usar un
dispositivo de soporte del brazo de elevación dañado o
con partes faltantes puede causar que dichos brazos se
caigan ocasionando lesiones o accidentes fatales.
W-2271-1197

P-10136
Figura PM-1

2
1

N-20524
3
Suba los brazos de elevación hasta que el dispositivo de soporte caiga
sobre el vástago del cilindro de elevación (interno) [Figura PM-3]

Baje los brazos de elevación lentamente hasta que el dispositivo de


1 soporte se sostenga entre el brazo de elevación y el cilindro de
elevación. Detenga el motor. Suba la barra del asiento y mueva ambos
pedales hasta que ambos se bloqueen.

Instale el pin (ítem 1) [Figura PM-3] dentro del extremo posterior


P-45251
del dispositivo de soporte debajo del vástago del cilindro.

Coloque soportes debajo de las esquinas posteriores del bastidor del


cargador.

Desconecte el resorte (ítem 1) [Figura PM-1] del pin de retención


del dispositivo de soporte. Sostenga dicho dispositivo (ítem 2)
[Figura PM-1] con su mano y retire el pin de retención (ítem 3)
[Figura PM-1].

Cargador S160 de Bobcat


PM-6 Manual de operación y mantenimiento
DISPOSITIVO DE SOPORTE DEL BRAZO DE Figura PM-5
ELEVACIÓN (CONT.)

Desinstalación del dispositivo de soporte del brazo


de elevación 1

Retire el pin del dispositivo de soporte del brazo de


elevación.

Figura PM-4

1
P-45251

Suba los brazos de elevación un poco. El resorte elevará


el dispositivo de soporte del vástago del cilindro de
elevación. Baje los brazos de elevación. Detenga el
motor.

Suba la barra del asiento, desabróchese el cinturón de


P-45486 seguridad, mueva los pedales hasta que ambos se
bloqueen y salga de la cabina.

Conecte el resorte (ítem 1) [Figura PM-4] del dispositivo Desconecte el resorte de la abrazadera.
de soporte con la abrazadera debajo de los brazos de
elevación. Suba el dispositivo de soporte a la posición de
almacenamiento e inserte el pin (ítem 1) [Figura PM-5] a
Sentado en el asiento del operador, abróchese el través del dispositivo de soporte y la abrazadera.
cinturón de seguridad y baje la barra del asiento. Conecte el resorte en el pin.

Encienda el motor. Retire los soportes.

Cargador S160 de Bobcat


PM-7 Manual de operación y mantenimiento
CABINA DEL OPERADOR Figura PM-7

El cargador Bobcat tiene una cabina para el operador


(ROPS y FOPS) como equipo estándar para protegerlo
de vuelcos y objetos que caen. Consulte a su
concesionario si la cabina del operador ha sufrido algún
daño. El operador debe usar el cinturón de seguridad
como protección contra vuelcos.

ROPS/FOPS - ROPS representa la Estructura de


Protección de Vuelcos, de acuerdo con las normas SAE
J1040 e ISO 3471; FOPS representa la Estructura de
Protección de Objetos que Caen, de acuerdo con las
normas SAE J1043 e ISO 3449, Nivel I. El Nivel II está
disponible.
P-31288 P-31289
Nivel I - Protección de ladrillos, trozos pequeños de
bloques de concreto y herramientas manuales utilizadas
en tareas de mantenimiento de carreteras, paisajismo y Retire las tuercas y placas [Figura PM-7] (ambos lados)
otros servicios en sitios de construcción. de las esquinas delanteras de la cabina.

Nivel II - Protección de caída de árboles o rocas. Para Figura PM-8


máquinas utilizadas en la limpieza de terrenos,
demolición o silvicultura.

Cómo levantar la cabina del operador

Detenga siempre el motor antes de levantar o bajar la


cabina.

Detenga el cargador sobre una superficie llana. Baje los


brazos de elevación. Si los brazos de elevación deben
estar levantados mientras levanta la cabina del operador,
instale el dispositivo de soporte respectivo. (Ver
DISPOSITIVO DE SOPORTE DEL BRAZO DE
ELEVACIÓN en la página PM-6).
P-45261
Figura PM-6

Levante las palancas de agarre y el extremo inferior de la


cabina del operador [Figura PM-8] lentamente hasta que
la cabina esté totalmente arriba y el mecanismo del
pestillo se enganche.

Sistema de Control Avanzado (ACDS) Solamente

P-43747

Instale los soportes debajo del extremo posterior del


bastidor del cargador [Figura PM-6].

Cargador S160 de Bobcat


PM-8 Manual de operación y mantenimiento
CABINA DEL OPERADOR (CONT.) Figura PM-10

Cómo bajar la cabina del operador

Siempre detenga el motor antes de levantar o bajar la


cabina.

NOTA: Asegúrese de que la barra del asiento está


totalmente arriba o abajo al bajar la cabina.
Siempre use las palancas de agarre para bajar
la cabina.

Figura PM-9

P-31288 P-31289

Instale las placas y tuercas (ambos lados)


[Figura PM-10].

Apriete las tuercas a un torque de 40-50 pies-lbs.


(54-68 Nm).

Sensor de la puerta de la cabina


Figura PM-11

N-20120 P-45262
3

Hale hacia abajo el extremo inferior de la cabina del


operador hasta que ésta se detenga en el mecanismo de
trabajo [Figura PM-9].
B-15551j

NOTA: El peso de la cabina aumenta cuando está 1


equipada con opciones y accesorios, tales
2
como puerta, aire acondicionado, etc. En
estos casos, es posible que necesite elevar la
cabina un poco del pestillo para poder liberer
el pestillo.
P-31202 P-34171
Sostenga la cabina y libere el mecanismo de pestillo
(interno) [Figura PM-9]. Retire su mano de dicho
mecanismo cuando la cabina pase la traba. Utilice La puerta de la cabina (opcional) tiene un sensor (ítem 1)
ambas manos para bajar la cabina del todo. [Figura PM-11] instalado, el cual desactiva las válvulas
de elevación e inclinación cuando la puerta está abierta.

Hay una calcomanía ubicada en el mecanismo de traba


ADVERTENCIA (ítem 2) [Figura PM-11].

La luz LIFT & TILT VALVE (ítem 3) [Figura PM-11] se


EL PUNTO DE PUNZONAMIENTO PUEDE
CAUSAR LESIONES ENCIENDE cuando se cierra la puerta y se oprime el
Retire su mano del mecanismo de pestillo cuando la botón PRESS TO OPERATE LOADER.
cabina pase la traba.
W-2458-0103

Cargador S160 de Bobcat


PM-9 Manual de operación y mantenimiento
CABINA DEL OPERADOR (CONT.) Puerta delantera (si viene equipada)

Salida de emergencia
Figura PM-14
Las salidas se encuentran en la abertura frontal de la cabina del operador y la
ventana posterior.

Ventana posterior (si viene equipada)


Figura PM-12

N-20171

N-19386 NOTA: Cuando se instala un kit de cabina encerrada, la ventana de la


puerta delantera se puede usar como una salida de emergencia
[Figura PM-15].
Tire de la etiqueta [Figura PM-12] en el extremo superior de la ventana
posterior para retirar la cuerda de caucho.
Tire de la etiqueta plástica en el extremo superior de la ventana de la puerta
delantera para retirar la cuerda de caucho (ítem 1) [Figura PM-14].
Empuje la ventana posterior hacia afuera del extremo posterior de la cabina del
operador.
Figura PM-15
Figura PM-13

X X

X X

P-30254
6707852
P-45260

Empuje la ventana hacia fuera con su pie [Figura PM-15] en


Salga a través del extremo posterior de la cabina del operador cualquier esquina (X) de la ventana.
[Figura PM-13].
Salga a través de la puerta delantera.

ADVERTENCIA
Jamás modifique la cabina del operador soldando, esmerilando,
perforando orificios, o agregando implementos a menos que
Bobcat lo instruya. Cambios en la cabina pueden desproteger al
operador ante vuelcos u objetos que caen y causar lesiones o
accidentes fatales.
W-2069-1299

Cargador S160 de Bobcat


PM-10 Manual de operación y mantenimiento
CINTURÓN DE SEGURIDAD Figura PM-16

Inspección y mantenimiento

ADVERTENCIA
No inspeccionar y mantener correctamente el
cinturón de seguridad puede causar lesiones graves
o accidentes fatales en el evento de un accidente.
W-2466-0703

Revise diariamente si el cinturón de seguridad funciona


correctamente.

Inspeccione el sistema del cinturón de seguridad


completamente por lo menos una vez al año o con mayor
frecuencia si la máquina está expuesta a condiciones
ambientales o aplicaciones severas.

Cualquier sistema de cinturón de seguridad que presente


cortes, hilachas, desgaste extremo o inusual, decoloraciones
significativas por su exposición a los rayos ultravioleta,
condiciones de polvo / suciedad, abrasión en el tejido del
cinturón de seguridad, o daño de la hebilla, placa de retención,
retractor (si viene equipado), de los herrajes o cualquier otro B-22283
problema obvio debe ser reemplazado inmediatamente.

Los ítems abajo están referenciados en la [Figure PM-16].

1. Revise el tejido. Si el sistema viene equipado con retractor,


extraiga el tejido totalmente e inspecciónelo en su longitud
total. Busque cortes, desgastes, hilachas, suciedad y
rigidez.

2. Verifique que la hebilla y la retención tengan un correcto


funcionamiento. Asegúrese de que la placa de retención no
está excesivamente desgastada/deformada o si la hebilla
no está dañada o que la cubierta no esté quebrada.

3. Verifique el dispositivo de almacenamiento del tejido en el


retractor (si viene equipado) extendiendo el tejido para
determinar si éste se ve bien y que sea correcto el
devanado fuera del carrete y la retracción del tejido.

4. Verifique el tejido en las áreas expuestas a los rayos


ultravioleta (UV) del sol o de suciedad o polvo extremos. Si
el color original del tejido en estas áreas es
extremadamente decolorado y/o el tejido está
empaquetado con suciedad, la resistencia del tejido puede
haberse deteriorado.

Consulte a su concesionario Bobcat sobre los repuestos del


sistema del cinturón de seguridad para su máquina.

Cargador S160 de Bobcat


PM-11 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE LA BARRA DEL Baje la barra del asiento, oprima el botón PRESS TO
ASIENTO OPERATE LOADER, baje los brazos de elevación.
Opere el control de elevación. Mientras los brazos de
El sistema de restricción tiene una barra del asiento que elevación suben, eleve la barra del asiento. Dichos
hace pivote con descansabrazos. brazos se deben detener.

El operador controla el uso de la barra del asiento. Baje la barra del asiento, oprima el botón PRESS TO
Cuando ésta se encuentra abajo, ayuda a mantener al OPERATE LOADER, baje los brazos de elevación y
operador en el asiento. coloque el implemento de cara al suelo. Detenga el
motor. Suba la barra del asiento. Opere los pedales y
Los modelos con pedales tienen enclavamientos de mandos (si vienen equipados) para asegurarse de que
carrete de válvula hidráulica para las funciones de los pedales están bloqueados con firmeza en la posición
elevación e inclinación. Los enclavamientos del carrete NEUTRAL. Desabróchese el cinturón de seguridad.
requieren que el operador baje la barra del asiento con el
fin de operar los controles de pedal. Mantenimiento de la barra del asiento

Cuando la barra del asiento está abajo, el botón PRESS Revise la calcomanía de PROGRAMA DE
TO OPERATE LOADER ha sido activado y el motor está MANTENIMIENTO adherida al cargador para conocer el
en operación, las funciones de elevación, inclinación y intervalo correcto. (Ver programa de mantenimiento en
tracción se pueden operar. la página PM-5).

Cuando la barra del asiento está arriba, los pedales que Figura PM-17
controlan la elevación e inclinación se bloquean cuando
regresan a la posición NEUTRAL.

Los modelos con Sistema de Control Avanzado


(ACS) tienen enclavamientos mecánicos para las
palancas y pedales. Dichos enclavamientos requiren que
el operador baje la barra del asiento para operar los 1
controles.

Cuando la barra del asiento está abajo, el botón PRESS


TO OPERATE LOADER se activa y el motor está en
operación, las funciones de elevación, inclinación y
tracción se pueden operar.

Cuando la barra del asiento está arriba, los controles


N-19225
manuales y pedales se bloquean cuando regresan a la
posición NEUTRAL.
Use aire comprimido para limpiar escombros o arena de
Inspección de la barra del asiento las partes que hacen pivote (ítem 1) [Figura PM-17]. No
lubrique todo el armamento de montaje. El torque
Siéntese en el asiento y abróchese el cinturón de correcto del perno es 26 pies-lbs. (35 Nm).
seguridad. Coloque el freno de estacionamiento. Hale la
barra del asiento totalmente hacia abajo. Encienda el Si el sistema de la barra del asiento no funciona correctamente,
motor. Oprima el botón PRESS TO OPERATE LOADER. reemplace las partes que están desgastadas o dañadas. Sólo
use partes de reemplazo Bobcat genuinas.
Opere los controles hidráulicos para revisar si ambas
funcioens de elevación e inclinación funcionan
correctamente. Suba los brazos de elevación hasta que
el implemento esté a unos 2 pies (600 mm) levantado
del suelo.
ADVERTENCIA
Suba la barra del asiento. Mueva los controles El sistema de la barra del asiento debe desactivar las
hidráulicos. Los pedales y mandos (si vienen equipados) funciones de control de elevación e inclinación cuando
dicha barra está arriba. Dé servicio al sistema si los
deben estar bloqueados con firmeza en la posición
controles hidráulicos no se desactivan.
NEUTRAL. No debe haber movimiento alguno de los
W-2465-0703
brazos de elevación o inclinación (implemento) cuando
los controles se mueven.
Cargador S160 de Bobcat
PM-12 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE CONTROLES Inspección del bloqueo de la tracción (motor en
BOBCAT (BICS) OPERACIÓN)

Inspección del controlador BICS (motor DETENIDO - llave 6. Abróchese el cinturón, libere el freno de estacionamiento,
en ON) oprima el botón PRESS TO OPERATE LOADER y suba la
barra del asiento totalmente. Mueva las palancas de dirección
Figura PM-18 lentamente hacia adelante y atrás. El bloqueo de la
TRACCION debe estar enganchado. Baje la barra del asiento.
Oprima el botón PRESS TO OPERATE LOADER.

7. Coloque el pedal del freno de estacionamiento y mueva las


palancas de dirección lentamente hacia adelante y atrás. El
1 2 3 4 bloqueo de la TRACCIÓN debe estar enganchado.
B-15551
NOTA: *La luz TRACTION en el panel de instrumentos
izquierdo permanecerá APAGADA hasta que se
encienda el motor, se oprima el botón PRESS TO
OPERATE LOADER y se desenganche el freno de
estacionamiento.

Inspección del control de derivación del brazo de


elevación

N-18409
8. Levante los brazos de elevación 6 pies (2 metros) del suelo.
Detenga el motor. Voltee la perilla de control de desviación del
brazo de elevación 1/4 en sentido de las manecillas del reloj.
1. Sentado, voltee la llave a ON (panel estándar), u oprima el Tire hacia arriba y sostenga este control hasta que los brazos
botón RUN / ENTER (panel de lujo). Baje la barra del asiento y de elevación bajen lentamente.
desenganche el freno de estacionamiento. Oprima el botón
PRESS TO OPERATE LOADER. Tres luces del controlador Inspección de la desactivación de las funciones de
BICS (ítems 1, 2, y 3) [Es decir, las luces de PRESS TO elevación e inclinación (ACS)
OPERATE LOADER, de SEAT BAR, y de LIFT & TILT VALVE]
en el panel de instrumentos izquierdo deben estar 9. Siéntese y abróchese el cinturón de seguridad. Baje la barra
ENCENDIDAS [Figura PM-18]. del asiento, encienda el motor y oprima el botón PRESS TO
OPERATE LOADER.
2. Levante la barra del asiento totalmente. Las cuatro luces del
controlador BICS (ítems 1, 2, 3, y 4) [Es decir, las luces de 10. Levante los brazos de elevación unos 6 pies (2 metros) del
PRESS TO OPERATE LOADER, SEAT BAR, LIFT & TILT suelo.
VALVE y TRACTION*] en el panel de instrumentos en el lado
izquierdo deben estar APAGADAS [Figura PM-18]. 11. Voltee la llave a OFF (panel estándar) u oprima el botón STOP
(panel de lujo), y espere hasta que el motor se detenga
NOTA: Registre cuáles luces se encienden intermitentemente totalmente.
(de haber alguna) y el número de destellos. (Ver
12. Voltee la llave a ON (panel estándar) u oprima el botón RUN/
CONFIGURACIÓN Y ANÁLISIS DEL SISTEMA en la
ENTER (panel de lujo). Oprima el botón PRESS TO OPERATE
página SA-1.) LOADER, mueva el control manual izquierdo hacia adentro.
Los brazos de elevación no deben bajar.
Inspección de la desactivación del sistema de hidráulicos
aux. (motor DETENIDO - llave en ON) 13. Mueva el control manual derecho hacia fuera. El cucharón (o
implemento) no debe inclinarse hacia adelante.
3. Sentado, baje la barra del asiento y oprima el botón PRESS TO
OPERATE LOADER. Oprima el botón FLOW de los hidráulicos
auxiliares. El botón FLOW se ENCENDERÁ. Levante la barra
del asiento. La luz de FLOW se debe APAGAR.

Inspección del sensor de la barra del asiento (motor en


ADVERTENCIA
OPERACIÓN) EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES
4. Sentado, baje la barra del asiento, coloque el pedal del freno
El Sistema de Enclavamiento de Controles Bobcat
de estacionamiento y abróchese el cinturón de seguridad. (BICS) debe desactivar las funciones de elevación,
inclinación y tracción. De lo contrario, contacte a su
5. Encienda el motor y póngalo a baja velocidad. Oprima el botón concesionario para repararlo. NO modifique el
PRESS TO OPERATE LOADER. Mientras levanta los brazos sistema.
de elevación, suba la barra del asiento totalmente. Los brazos W-2151-0394
de elevación se deben detener. Repita este procedimiento
utilizando la función de inclinación.

Cargador S160 de Bobcat


PM-13 Manual de operación y mantenimiento
COMPUERTA TRASERA Cierre la compuerta trasera.

Cómo abrir y cerrar la compuerta trasera

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Mantenga la compuerta trasera cerrada cuando
opere la máquina. No hacerlo puede lesionar
EVITE LESIONES O ACCIDENTES FATALES seriamente a un espectador.
Jamás repare o ajuste la máquina cuando el motor W-2020-1285
está en operación a menos que el manual lo instruya.
W-2012-0497
Ajuste del pestillo de la compuerta trasera
Figura PM-19 Figura PM-21

P-30806
P-45012
P-30804

Coloque sus dedos en la ranura de la compuerta trasera y hale El pestillo de la compuerta (ítem 1) [Figura PM-21] se puede
el pestillo de la palanca [Figura PM-19]. ajustar lado a lado para alinearla con el mecanismo de traba de
la compuerta.
Tire la compuerta abierta para abrirla.
Cierre la compuerta trasera antes de operar el cargador.
Figura PM-20

P-16366 P-16367

Mueva la traba de la compuerta a la posición enganchada (ítem


1) [Figura PM-20] para sostener la puerta abierta. Mueva
a la posición desenganchada (ítem 2) [Figura PM-20]
para permitir que la puerta se cierre.

Cargador S160 de Bobcat


PM-14 Manual de operación y mantenimiento
PARRILLA TRASERA SISTEMA DE CALEFACCIÓN

Desinstalación Limpieza y mantenimiento

Abra la compuerta trasera. El sistema de calefacción requiere inspección y


mantenimiento regular. (Ver programa de mantenimiento
Figura PM-22 en la página PM-5). para conocer los intervalos.

Filtros

Figura PM-23
1

P-45101

Levante y tire de la parrilla trasera, y retírela del cargador


[Figura PM-22]. P-48012

El filtro de aire fresco está ubicado debajo de la ventana


Instalación posterior de la cabina (ítem 1) [Figura PM-23].

Inserte la lenguetas dentro de las ranuras (ítem 1) Retire las perillas y la carcaza del filtro.
[Figura PM-22] en el borde delantero de la parrilla.
Descienda la parrilla sobre el bastidor. Agite el filtro o use aire a baja presión para retirar la
arena. El filtro se puede limpiar varias veces de esta
Cierre la compuerta trasera. manera y luego se debe reemplazar.

Reinstale la carcaza del filtro.

El filtro de recirculación está ubicado al frente de la


ventana posterior dentro de la cabina (ítem 2)
[Figura PM-23].

Retire las perillas de sujeción, la parrilla y el filtro.

Agite el filtro o use aire a baja presión para retirar la


arena. El filtro se puede limpiar varias veces de esta
manera y luego se debe reemplazar.

Diagnóstico

Si el ventilador no funciona, revise el fusible (Ver sistema


eléctrico en la página PM-22).

Cargador S160 de Bobcat


PM-15 Manual de operación y mantenimiento
MANTENIMIENTO DEL DEPURADOR DE AIRE Filtro externo

Cómo cambiar los elementos del filtro Figura PM-26

Figura PM-24

1
1

P-31836
B-15552B B-15553B

Retire la contratuerca mariposa y la tapa antipolvo


Es importante cambiar el filtro de aire solamente cuando (ítem 1) [Figura PM-26].
el ícono del depurador de aire en el panel del lado
derecho se ENCIENDA (ítem 1) [Figura PM-24] y se Figura PM-27
escuchan tres señales de la alarma.

Cambie el filtro interno cada tercera vez que cambie el


1
filtro externo o según lo indicado.

Figura PM-25

P-31837
1

Retire la tuerca mariposa, hale el filtro externo (ítem 1)


[Figura PM-27] hacia afuera y descártelo.

NOTA: Asegúrese de que todas las superficies de


B-15551
sellado están libres de arena y escombros.

Oprima y sostenga el botón LIGHT (ítem 1) Instale un filtro nuevo. Empújelo totalmente hacia
[Figura PM-25] por dos segundos. adentro hasta que haga contacto con la base de la
carcaza. Instale la tuerca mariposa.
Si el elemento del filtro debe cambiarse, el CÓDIGO
[01-17] (filtro de aire tupido) aparecerá en la PANTALLA Instale la tapa antipolvo y la tuerca mariposa
DEL HORÓMETRO/CÓDIGO (ítem 2) [Figura PM-25]. [Figura PM-26].

Cargador S160 de Bobcat


PM-16 Manual de operación y mantenimiento
DEPURADOR DE AIRE (CONT.) SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Cómo cambiar los elementos del filtro (Cont.) Especificaciones del combustible

Filtro interno Use solamente combustible diesel limpio y de alta calidad, grado No. 2
ó grado No. 1.
El filtro interno solo debe cambiarse en las siguientes condiciones:
A continuación aparece una guía de mezclas sugerida para evitar que
• Cambie el filtro interno cada tercera vez que cambia el filtro el combustible forme gel a bajas temperaturas:
externo.
• Después de cambiar el filtro externo, encienda el motor y opérelo TEMP F (C) NO. 2 NO. 1
a las máximas RPMs. Si la PANTALLA DEL HORÓMETRO/
CÓDIGO muestra [01-17] (filtro de aire tupido), cambie el filtro +15° (9°) 100% 0%
interno.
Hasta -20° (-29°) 50% 50%
Figura PM-28 Menos de -20° (-29°) 0% 100%

Consulte a su proveedor de combustibles para obtener las


recomendaciones locales.

Cómo llenar el tanque de combustible


1

ADVERTENCIA
Detenga y enfríe el motor antes de agregar
combustible. ¡NO FUME DURANTE ESTA
OPERACIÓN! No obedecer las advertencias puede
P-31838
causar una explosión o incendio.
W-2063-0887

Retire el filtro interno (ítem 1) [Figura PM-28].


Abra la compuerta trasera.
NOTA: Asegúrese de que todas las superficies de
sellado están libres de arena y escombros. Figura PM-29

Instale el nuevo filtro interno [Figura PM-28]. 1

Instale el elemento externo e instale la tapa antipolvo y la tuerca


mariposa.

P-24675

Retire la tapa (ítem 1) [Figura PM-29]. Use un recipiente limpio y


aprobado para agregar combustible de la especificación correcta. Solo
agregue combustible en una área con libre movimiento de aire y sin
llamas abiertas o chispas. NO FUME.

Instale y apriete la tapa (ítem 1) [Figura PM-29].

Cargador S160 de Bobcat


PM-17 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (CONT.) Cómo extraer el aire del sistema de combustible

Filtro de combustible Luego de reemplazar el filtro o de que el tanque de combustible esté


vacío, el aire en el sistema de combustible deberá ser extraído antes
de encender el motor.
Para conocer el intervalo de mantenimiento para retirar agua de, o
cambiar el filtro de combustible (Ver programa de
mantenimiento en la página PM-5).

Figura PM-30
ADVERTENCIA
El combustible diesel o fluido hidráulico bajo presión
puede penetrar la piel o los ojos y así, causar serias
lesiones o la muerte. Es posible que la presencia de fugas
de fluidos sea invisible. Utilice un trozo de madera o cartón
para encontrar las fugas. No utilice sus manos sin
protección. Use anteojos de seguridad. Si el fluido entra en
contacto con la piel o los ojos busque atención inmediata
de un médico familiarizado con este tipo de lesiones.
W-2072-0496

Figura PM-31

2
3
1
P-34009

Afloje la descarga (ítem 1) [Figura PM-30] del fondo del filtro para
retirar el agua del filtro.

Retire el elemento del filtro (ítem 2) [Figura PM-30].

Limpie el área alrededor de la carcaza del filtro. Vierta aceite limpio en


el sello del filtro nuevo. Instale el filtro de combustible y apriételo con la
mano.

Extraiga el aire del sistema de combustible. (Ver Cómo extraer el


aire del sistema de combustible en la página PM-18.)
1

ADVERTENCIA 2

Limpie siempre el combustible o aceite derramado.


Mantenga el combustible o aceite lejos del calor, llamas,
chispas o tabaco encendido. No ejercer cuidados
alrededor de los combustibles puede provocar P-34030

explosiones o incendios, y lesiones o accidentes fatales.


W-2103-1285
Abra la abertura (ítem 1) [Figura PM-31] en la carcaza del filtro de
combustible.

Apriete la bomba manual (bomba cebadora) (ítem 2) [Figura PM-


31] hasta que el combustible fluya de la abertura sin burbujas de aire.

Cierre la abertura (ítem 1) [Figura PM-31].

Es posible que necesite abrir el respiradero (ítem 3) [Figura PM-


31] brevemente mientras el motor está operando. Cierre el
respiradero cuando el motor operen suavemente.

Cargador S160 de Bobcat


PM-18 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Reinstale el tapón de descarga.

Revisión del aceite del motor Retire el filtro de aceite (ítem 4) [Figura PM-32] y limpie la
superficie de la carcaza del filtro.
Revise el nivel de aceite de motor diariamente antes de encender
el motor para el turno de trabajo. Use solo filtros Bobcat genuinos.

Vierta aceite en el empaque del filtro nuevo, instale el filtro y


Figura PM-32 apriételo con la mano.

Retire la tapa (ítem 5) [Figura PM-32].


1
Utilice aceite de motor de buena calidad que cumpla la
Clasificación de Servicio API de CD o mayor (ver la gráfica de
aceite abajo).
5

P-48068

2 Vierta aceite en el motor (Ver ESPECIFICACIONES, Contenido, en


la página SPEC-1), para conocer la cantidad correcta.
3
Encienda el motor y déjelo operar por varios minutos. Detenga el
motor y revise si el filtro tiene fugas.
P-34031 Retire el medidor (ítem 1) [Figura PM-32] y revise el nivel de
aceite.

Abra la compuerta trasera y retire el medidor de nivel (ítem 1)


Agregue aceite si es necesario si este no llega a la marca superior
[Figura PM-32]. del medidor.

Mantenga el nivel de aceite entre las marcas del medidor. Instale el medidor y cierre la compuerta trasera.

Cómo cambiar el aceite y filtro

Para el intervalo de mantenimiento para cambiar el aceite y filtro


del motor (Ver programa de mantenimiento en la página
ADVERTENCIA
PM-5).
Siempre limpie el combustible o aceite derramado.
Mantenga calor, llamas, chispas o tabaco encendido
Opere el motor hasta que llegue a la temperatura de operación.
alejados del combustible y aceite. No ejercer
Detenga el motor.
cuidados alrededor de los combustibles puede
causar una explosión o incendio, lo cual puede
Abra la compuerta trasera y retire la manguera de descarga de su
resultar en lesiones o accidentes fatales.
posición de almacenamiento (ítem 2) [Figura PM-32].
W-2103-1285

Retire el tapón de descarga (ítem 3) [Figura PM-32] y drene el


aceite en un recipiente, y recicle o disponga del aceite usado de
una manera ambientalmente segura.

Cargador S160 de Bobcat


PM-19 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Revisión del nivel de enfriador y cómo agregarlo

Limpieza del sistema de enfriamiento Abra la compuerta trasera.

NOTA: La máquina usa un sistema de recuperación


de enfriador presurizado.

ADVERTENCIA Figura PM-34

Porte lentes de seguridad para evitar lesiones


oculares cuando algunas de las siguientes
condiciones existe: 1
• Cuando los fluidos están bajo presión
2
• Cuando hay escombros volando o materiales
sueltos presentes P-45246
• Cuando el motor está en operación
• Cuando se utilizan herramientas
W-2019-1285

Revise el sistema de enfriamiento todos los días para


evitar el sobrecalentamiento, la pérdida de desempeño o
daños al motor. P-45245

Retire la parrilla trasera. (Ver parrilla trasera en la página


PM-15.) Revise el nivel de enfriador al lado del tanque de
recuperación (ítem 1) [Figura PM-34]. El nivel debe
estar entre las marcas MIN y MAX.
Figura PM-33
Retire la tapa (ítem 2) [Figura PM-34] del tanque de
recuperación de enfriador.
Agregue enfriador premezclado al tanque de
recuperación e instale la tapa.

1 IMPORTANTE
EVITE DAÑOS AL MOTOR
2 Utilice siempre la correcta relación de agua y
anticongelante.

P-45101 Demasiado anticongelante reduce la eficiencia del


sistema de enfriamiento y puede causar daños
prematuros graves al motor.
Use aire o agua a presión para limpiar el extremo
superior del enfriador de aceite (ítem 1) [Figura PM-33]. Demasiado poco anticongelante reduce los aditivios
que protegen los componentes internos del motor.
Levante el enfriador de aceite y use aire o agua a presión Así mismo, reduce el punto de ebullición y la
para limpiar el extremo superior del radiador protección de congelación del sistema.
(ítem 2) [Figura PM-33].
Agregue siempre una solución premezclada. Agregar
Baje el enfriador de aceite. un enfriador concentrado de alta resistencia puede
causar daños prematuros graves al motor.
Revise la presencia de fugas en el sistema de I-2124-0497
enfriamiento.

Instale la parrilla trasera. (Ver parrilla trasera en la página


PM-15).

Cargador S160 de Bobcat


PM-20 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR (CONT.) CORREA DEL ALTERNADOR

Cómo cambiar el enfriador Ajuste de la correa del alternador

Abra la compuerta trasera y retire la parrilla. Detenga el motor.

Retire la tapa (ítem 2) [Figura PM-34] del tanque de Levante la cabina del operador. (Ver Cómo levantar la
recuperación de enfriador.
cabina del operador en la página PM-8).
Figura PM-35
Figura PM-36

2
1

1
P-45490
P-24543

Conecte una manguera en la descarga del bloque del


motor (ítem 1) [Figura PM-35]. Abra la válvula de Afloje el perno de montaje del alternador (ítem 1) y el
descarga y drene el enfriador en un recipiente. perno de ajuste (ítem 2) [Figura PM-36].

Recicle o disponga del enfriador usado de una manera Mueva el alternador hasta que la correa tenga un
ambientalmente segura. movimiento de 5/16 pulgadas (8,0 mm) en el centro de su
recorrido con 15 lbs.(66 N) de fuerza.
NOTA: El cargador viene de fábrica con enfriador de
propilenglicol (color púrpura). NO mezcle Apriete los pernos de ajuste y de montaje.
propilenglicol con etilenglicol.
Baje la cabina del operador. (Ver Cómo bajar la cabina
Premezcle el enfriador (53% propilenglicol y 47% agua) del operador en la página PM-9).
en un recipiente independiente. Ver la capacidad correcta
en ESPECIFICACIONES.

Un galón y una pinta de propilenglicol mezclado con


un galón de agua es la relación correcta (53% / 47%)
para ofrecer protección de congelación a -34°F
(-37°C). (Ver IMPORTANTE, en la página 20.)

Utilice un refractómetro para revisar la condición del


propilenglicol en el sistema de enfriamiento.

Corra el motor hasta que llegue a la temperatura de


operación. Detenga el motor. Revise el nivel de enfriador
en el tanque de recuperación cuando está frío. Agregue
enfriador si es necesario.

Instale la parrilla y cierre la compuerta trasera.

Cargador S160 de Bobcat


PM-21 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de los fusibles

Descripción

Figura PM-37
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido, el cual quema los ojos
y la piel al contacto. Use anteojos, prendas de
protección y guantes de caucho para protegerse del
ácido.

Si hay contacto con el ácido, lávese inmediatamente


con agua. Si el ácido entra en los ojos, solicite
P-13849
atención médica rápida y lávese con agua limpia y
fría mínimo durante 15 minutos.

Si ingiere electrolitos, tome grandes cantidades de


agua o leche. NO induzca el vómito. Solicite
P-24651
atención médica rápida.
W-2065-1296

El cargador tiene un sistema de carga del alternador negativo a Figura PM-39


tierra de 12 voltios. El sistema eléctrico está protegido por
fusibles ubicados en la cabina en el panel de control de
dirección y un fusible maestro de 100 amperios [Figura PM-
37] en el compartimiento al lado izquierdo del motor, debajo del
depurador de aire. Estos fusibles protegen el sistema eléctrico 1
en caso de una sobrecarga eléctrica. Es necesario encontrar la
razón de la sobrecarga antes de encender el motor de nuevo.

Limpieza de batería y terminales

Figura PM-38

N-19659

El sistema eléctrico está protegido contra sobrecargas por


fusibles y relés ubicados debajo de la tapa del panel de fusibles
(ítem 1) [Figura PM-39]. Una calcomanía dentro de la tapa
muestra la ubicación y capacidad en amperios de los fusibles.

Retire la tapa para revisar o cambiar los fusibles.

P-09589 P-09590

Los cables de la batería deben mantenerse limpios y bien


ajustados [Figura PM-38]. Revise el nivel electrolítico de la
batería. Agregue agua destilada si es necesario. Retire el ácido
o corrosión de la batería y los cables con una solución a base
de bicarbonato de sodio y agua.

Coloque un ahorrador de baterías (6664458) o grasa en las


terminales y cables de la batería para evitar la corrosión.

Cargador S160 de Bobcat


PM-22 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA ELÉCTRICO (CONT.) Utilización de una batería de refuerzo (arranque en
puente)
Ubicación de los fusibles (Cont.)
Si es necesario usar una batería de refuerzo para
Figura PM-40 encender el motor, ¡TENGA CUIDADO! Debe haber una
persona en el asiento del operador y otra persona que
9 11 13 15 17 conecte y desconecte los cables de la batería.
1 5
El interruptor de la llave debe estar en OFF
2 6 18
(panel estándar). O el botón STOP debe estar oprimido
(panel de lujo). La batería de refuerzo debe ser de 12
voltios.

3 7 19
ADVERTENCIA
4 8 10 12 14 16 20 Las baterías contienen ácidos que pueden quemar
6718774
los ojos y la piel al contacto. Use anteojos, prendas
de protección y guantes de caucho para protegerse
de los ácidos.

En caso de entrar en contacto con ácidos, lávese


inmediatamente con agua. En caso de contacto
ocular, solicite atención médica rápida y lávese los
ojos con agua limpia y fría mínimo durante 15
minutos.

N-19660
Si ingiere electrolitos, tome grandes cantidades de
agua o leche. NO induzca el vómito. Solicite atención
médica rápida.
La ubicación y tamaños aparecen a continuación y en W-2065-1296
[Figura PM-40].

REF DESCRIPCIÓN AMP REF DESCRIPCIÓN AMP


1

2
Tracción

Cierre de combustible
30

30
11

12
Luces delant. y marc. R

Cierre de combustible R
ADVERTENCIA
3 No usado -- 13 Luces traseras R Mantenga arcos, chispas, llamas y tabaco encendido
4 No usado -- 14 Tracción R alejados de las baterías. Cuando realice conexiones
en puente con una batería de refuerzo, realice la
5 Calefacción y aire 25 15 Interruptor de energía R
acondicionado conexión final (negativa) en el marco del motor.
6 Luces delant. y marc. 15 16 Arranque R
No realice conexiones en puente o cargue una
7 Luces traseras 15 17 Implementos sin disp. 25
batería congelada o dañada. Caliente la batería hasta
8 Controlador Bobcat 25 18 Implementos con disp 25 60°F (16°C) antes de conectarla a un cargador.
9 No usado -- 19 Alternador y 25
Desconecte el cargador antes de conectar o
accesorios desconectar los cables de la batería. Jamás exponga
10 Bujías de precalentam. R 20 Tapón accesorio 25 el cuerpo sobre la batería mientras la refuerza,
ensaya o carga.

El gas de la batería puede explotar y causar lesiones


graves.
R = Relé W-2066-1296

Cargador S160 de Bobcat


PM-23 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA ELÉCTRICO (CONT.)

Utilización de una batería de refuerzo (arranque en


puente) (Cont.) IMPORTANTE
Figura PM-41 El alternador se puede dañar si:
• El motor es operado con los cables de batería
desconectados
• Los cables de la batería están conectados
cuando se utiliza un cargador rápido o cuando se
va a soldar en el cargador. (Retire ambos cables
2
de la batería.)
• Los cables de batería adicionales (cables de
4 refuerzo) están mal conectados
I-2023-1285

3 1

P-31860

Conecte el extremo del primer cable (ítem 1)


[Figura PM-41] con el terminal positivo (+) de la batería
de refuerzo. Conecte el otro extremo del mismo cable
(ítem 2) [Figura PM-41] con el terminal positivo del
arranque del cargador.

Conecte el extremo del segundo cable (ítem 3)


[Figura PM-41] con el terminal negativo de la batería de
refuerzo. Conecte el otro extremo del mismo cable
(ítem 4) [Figura PM-41] con el motor.

Mantenga los cables alejados de las partes móviles.


Encienda el motor. (See STARTING THE ENGINE
(STANDARD PANEL, KEY SWITCH) on Page PM-26). Y
(See STARING THE ENGINE (DELUXE PANEL,
KEYLESS START) on Page PM-28).

Después de que el motor se ha encendido, retire el cable


de tierra (-) (ítem 4) [Figura PM-41] primero. Retire el
cable del terminal positivo (ítem 2) [Figura PM-41].

Cargador S160 de Bobcat


PM-24 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA ELÉCTRICO (CONT.) Figura PM-43

Desinstalación e instalación de la batería

ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácidos que pueden quemar
los ojos y la piel al contacto. Use anteojos, prendas
de protección y guantes de caucho para protegerse
de los ácidos.

En caso de entrar en contacto con ácidos, lávese


inmediatamente con agua. En caso de contacto
P-09589 P-09590
ocular, solicite atención médica rápida y lávese los
ojos con agua limpia y fría mínimo durante 15
minutos. Limpie siempre los terminales y extremos de los cables
de la batería cuando instale una batería nueva o usada
Si ingiere electrolitos, tome grandes cantidades de [Figura PM-43].
agua o leche. NO induzca el vómito. Solicite atención
médica rápida. Al instalar la batería dentro del cargador, no toque partes
W-2065-1296
metálicas con los terminales de la batería.

Abra la compuerta trasera. Conecte el cable negativo (-) de último para evitar
chispas.
Figura PM-42
Conecte y apriete los cables de la batería.
3
Instale y apriete el sujetador de la batería.

2
1
ADVERTENCIA
Mantenga arcos, chispas, llamas y tabaco encendido
lejos de las baterías. Cuando realice una conexión en
puente de la batería realice la conexión final
(negativa) en el marco del motor.

No arranque en puente o cargue una batería


N-18456
congelada o dañada. Caliente la batería hasta 60°F
(16°C) antes de conectarla a un cargador.
Retire el arnés sujetador del cable positivo. Desconecte el cargador antes de conectar o
desconectar cables a la batería. Jamás exponga el
Desconecte el cable negativo (-) (ítem 1) cuerpo sobre en una bateria mientras la refuerza,
[Figura PM-42]. ensaya o carga.

Retire el sujetador de la batería (ítem 2) [Figura PM-42]. El gas de la batería puede explotar y provocar
lesiones graves.
Desconecte el cable positivo (+) (ítem 3) W-2066-1296
[Figura PM-42] de la batería.

Retire la batería del cargador.

Cargador S160 de Bobcat


PM-25 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA HIDRÁULICO/HIDROSTÁTICO Figura PM-45

Cómo revisar y agregar el fluido

Use solamente el fluido recomendado en el sistema hidráulico.


(Ver ESPECIFICACIONES, Contenido, en la página SPEC-1)

Coloque el cargador sobre una superficie llana, baje los brazos de


elevación e incline el enganche rápido (Bob-Tach) totalmente hacia
atrás.
1
Detenga el motor.

Figura PM-44

P-45491

1 Abra la compuerta trasera.

2 Retire el filtro (ítem 1) [Figura PM-45].

Limpie la superficie de la carcaza donde el sello del filtro hace


contacto con la carcaza.

Vierta aceite limpio en el sello del nuevo elemento del filtro. Instale
el elemento del filtro y apriételo con la mano.

P-45224A P-48011

Revise el nivel de fluido en la ventanilla (ítem 1) [Figura PM-44].


ADVERTENCIA
Abra la compuerta trasera y eleve la parrilla. Retire la tapa (ítem 2) Combustible diesel o fluido hidráulico bajo presión puede
[Figura PM-44]. penetrar la piel o los ojos causando lesiones serias o la
muerte. Es posible que las fugas de fluido bajo presión no
sean visibles. Utilice un pedazo de cartón o madera para
Agregue fluido si es necesario para que esté a nivel del centro de
encontrar fugas. No realice esta operación sin utilizar
la ventanilla. protección. Use lentes de seguridad. Si el fluido penetra la
piel o los ojos, reciba atención médica inmediata de un
Instale la tapa [Figura PM-44]. médico familiarizado con estas lesiones.
W-2072-0496
Baje la parrilla y cierre la compuerta trasera.

Encienda el motor y opere los controles hidráulicos del cargador.

Detenga el motor y revise la presencia de fugas en el filtro.


Reemplazo del filtro hidráulico/hidrostático
Revise el nivel de fluido en la reserva y agregue más si es
Para conocer el correcto intervalo de mantenimiento (Ver necesario.
programa de mantenimiento en la página PM-5).

Levante la cabina del operador (Ver Cómo levantar la cabina


del operador en la página PM-8). ADVERTENCIA
Siempre limpie combustible o aceite derramado. Mantenga
calor, llamas, chispas o tabaco encendido lejos de
combustible o aceite. No tener cuidado alrededor de
combustibles puede causar una explosión o incendio y por
lo tanto, resultar con lesiones o accidentes fatales.
W-2103-1285

Cargador S160 de Bobcat


PM-26 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA HIDRÁULICO/HIDROSTÁTICO (CONT.) Figura PM-47
Se muestra el lado
Reemplazo del fluido hidráulico y los filtros de la caja
izquierdo
de descarga 1

Para conocer el correcto intervalo de mantenimiento (Ver


programa de mantenimiento en la página PM-5).

Reemplace el fluido si está contaminado o después de efectuar


una reparación mayor.

Reemplace siempre el filtro hidráulico / hidrostático (See


Replacing Hydraulic/Hydrostatic Filter on Page PM-26).
y limpie la pantalla de llenado hidráulico y los filtros de la
caja de descarga cuando el fluido hidráulico sea
reemplazado. P-45492

Abra la compuerta trasera y retire la tapa.


Retire ambas tapas del motor hidrostático (ítem 1)
Figura PM-46 [Figura PM-47].

Recicle o disponga del fluido usado de una manera


ambientalmente segura.

Figura PM-48
1

P-24751

Levante la cabina. Retire el tapón sobre la reserva (ítem 1


1) [Figura PM-46] y luego, bombee el fluido fuera de la
reserva y dentro de un recipiente. P-45499 P-45493

Retire los filtros de la caja de descarga (ítem 1) [Figura


ADVERTENCIA PM-48] cerca de los motores hidrostáticos. Desarme las
carcazas de los filtros, límpielas a fondo e instale los
filtros nuevos. Arme de nuevo e instale los filtros de la
Siempre limpie combustible o aceite derramado. caja de descarga. Instale las tapas del motor.
Mantenga calor, llamas, chispas o tabaco encendido
lejos de combustible o aceite. No tener cuidado
alrededor de combustibles puede causar una Recicle o disponga de fluido usado de una manera
explosión o incendio y por lo tanto, resultar con ambientalmente segura.
lesiones o accidentes fatales.
W-2103-1285

Cargador S160 de Bobcat


PM-27 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA HIDRÁULICO/HIDROSTÁTICO (CONT.)

Respiradero hidráulico

Figura PM-49

P-48091

Retire y descarte el respiradero hidráulico (ítem 1)


[Figura PM-49]. Instale el respiradero nuevo. (Ver
programa de mantenimiento en la página PM-5). para
conocer el intervalo correcto. Baje la cabina. (Ver Cómo
bajar la cabina del operador en la página PM-9.)

ADVERTENCIA
Siempre limpie el combustible o aceite derramado.
Mantenga calor, llamas, chispas o tabaco encendido
lejos de combustible o aceite. No tener cuidado
alrededor de combustibles puede causar una
explosión o incendio y a su vez resultar con lesiones
o accidentes fatales.
W-2103-1285

Cargador S160 de Bobcat


PM-28 Manual de operación y mantenimiento
MANTENIMIENTO DE LAS RUEDAS Figura PM-51

Tuercas de las ruedas

Figura PM-50

B-9976

Las ruedas traseras se desgastan generalmente más


P-45220 rápido que las delanteras. Para mantener un desgaste
parejo, pase las ruedas delanteras para atrás y las
ruedas traseras para adelante [Figura PM-51].
Para conocer el intervalo de mantenimiento para revisar
las tuercas de las ruedas (Ver programa de Es importante mantener ruedas del mismo tamaño a
mantenimiento en la página PM-5). El torque correcto es cada lado del cargador. Si las ruedas son de tamaño
105-115 pies-lbs. (142-156 Nm) [Figura PM-50] diferente, cada una girará a una velocidad diferente y
causarán un desgaste excesivo. Las barras de seguridad
Rotación de todos los segmentos de las ruedas deben mirar hacia
la misma dirección.
Revise regularmente si las ruedas están desgastadas,
dañadas y su presión. Se debe mantener la presión recomendada para evitar el
desgaste excesivo de las ruedas y la pérdida de
estabilidad y capacidad de manejo. Revise la presión de
las ruedas antes de operar el cargador.
IMPORTANTE Montaje
Infle las ruedas hasta la presión MÁXIMA Las ruedas deben ser reparadas solamente por una
especificada en la pared lateral de éstas. NO mezcle persona autorizada, la cual siga los procedimientos
marcas de ruedas en el mismo cargador. adecuados y utilice el equipo de seguridad.
I-2057-0794

Revise siempre si los neumáticos y rines tienen el


tamaño correcto antes de montarlos. Verifique si el rin o
el neumático están dañados.

La brida del rin debe estar limpia y libre de óxido.

El neumático y la brida del rin deben ser lubricados con


un lubricante de caucho antes de montarlos.

Evite presiones excesivas que puedan romper el


neumático y causar lesiones serias o accidentes fatales.

A medida que infla el neumático, revise la presión con


frecuencia para evitar sobreinflarlo.

Cargador S160 de Bobcat


PM-29 Manual de operación y mantenimiento
TRANSMISIÓN FINAL (CAJA DE LA CADENA) Cómo retirar aceite de la caja de la cadena

Cómo revisar y agregar aceite Figura PM-53

La caja de la cadena contiene las ruedas dentadas y


cadenas finales y usa el mismo tipo de aceite que el
sistema hidráulico/hidrostático. (Ver 1
ESPECIFICACIONES, Contenido, en la página
SPEC-1)

Detenga el cargador sobre una superficie llana y detenga


el motor.

Figura PM-52

P-1616
1

Retire la tapa (ítem 1) [Figura PM-53] la cual está


instalada sobre el tapón de descarga en el fondo
posterior de la caja de la cadena.

Figura PM-54

P-31287 1

Retire el tapón de descarga (ítem 1) [Figura PM-52] del


frente de la carcaza de la caja de la cadena.

Si puede alcanzar el aceite con la punta de su dedo a


través del orificio, el nivel de aceite es correcto.

Si el nivel es bajo, agregue aceite a través del orificio del


tapón hasta que el aceite fluya del orificio.
P-1619
Instale y apriete el tapón.

Retire el tapón de descarga (ítem 1) [Figura PM-54] y


drene el aceite en un recipiente.

Disponga el aceite usado de una manera


ambientalmente segura.

Instale y apriete el tapón.

Revise la condición del tapón de descarga y reemplácelo


si es necesario.

Cargador S160 de Bobcat


PM-30 Manual de operación y mantenimiento
ENGRANAJE DEL VENTILADOR CORREA DE TRANSMISIÓN

Para conocer el correcto intervalo de mantenimiento (Ver Ajuste de la correa de transmisión


programa de mantenimiento en la página PM-5).
La correa de transmisión no necesita ajustes. Dicha
Revisión y mantenimiento correa tiene una polea tensora accionada con resorte
que se ajusta constantemente
Levante la cabina del operador (Ver Cómo levantar la
cabina del operador en la página PM-8). Cómo reemplazar la correa de transmisión

Figura PM-55 Consulte a su concesionario Bobcat para reemplazar la


correa de transmisión.

P-48090

Retire el tapón (ítem 1) [Figura PM-55]. El nivel de


lubricante debe estar en el borde inferior del hueco del
tapón.

Si el nivel es bajo, agregue lubricante de engranaje SAE


90W a través del orificio de chequeo hasta que el
lubricante fluya del orificio.

Instale y apriete el tapón.

Baje la cabina del operador. (Ver Cómo bajar la cabina


del operador en la página PM-9.)

Cargador S160 de Bobcat


PM-31 Manual de operación y mantenimiento
SILENCIADOR DEL SISTEMA PARACHISPAS

Ejecute el intervalo de servicio correcto para limpiar el


silenciador del sistema parachispas. (Ver programa de
ADVERTENCIA
mantenimiento en la página PM-5).
Cuando el motor está operando durante el servicio,
No opere el cargador con un sistema de escape las palancas de dirección deben estar en nuetro y el
defectuoso. freno de estacionamiento colocado. No hacerlo
puede provocar lesiones o accidentes fatales.
W-2006-0284

IMPORTANTE Encienda el motor y opérelo por 10 segundos mientras


otra persona, portando lentes de seguridad, sostiene un
pedazo de madera sobre la salida del silenciador.
Este cargador viene equipado de fábrica con un
silenciador para el sistema parachispas aprobado Esto forzará los contaminantes hacia afuera a través del
por el Servicio de Silvicultura U.S.D.A. Es necesario hueco de limpieza.
efectuar mantenimientos en este equipo para
mantenerlo en condiciones de trabajo. El Detenga el motor.
silenciaddor del sistema parachispas debe servirse
vaciando la cámara de chispas cada 100 horas de Instale y apriete el tapón.
operación.
Cierre la compuerta trasera.
Si esta máquina es operada en suelos inflamables
con bosques, matorrales o grama, debe venir
equipada con un parachispas enganchado al sistema
de escape, y mantenerse en condiciones de trabajo.
No hacerlo, es una violación de la Ley Estatal de ADVERTENCIA
California, Sección 4442 PRC.
Cuando un motor opera en una área encerrada, debe
Refiérase a las leyes y reglamentos locales para agregar aire fresco para evitar la concentración de
conocer los requerimientos de un parachispas. vapores de escape. Si el motor está estacionario,
I-2022-0595 ventile el escape hacia afuera. Los vapores de
escape contienen fases inoloros e invisibles que
Detenga el motor y abra la compuerta trasera. pueden matar sin advertencia.
W-2050-1285

Figura PM-56

ADVERTENCIA
1
Detenga el motor y permita que el silenciador se
enfríe antes de limpiar la cámara de chispas. Porte
lentes de seguridad. No obedecer lo anterior puede
provocar lesiones graves.
W-2011-1285

P-45498
ADVERTENCIA
Jamás utilice la máquina en atmósferas con polvo o gases
explosivos, o donde el escape puede entrar en contracto
Retire el tapón (ítem 1) [Figura PM-56] del fondo del
con material inflamable. No obedecer las advertencias
silenciador.
puede causar lesiones o accidentes fatales.
W-2068-1285

Cargador S160 de Bobcat


PM-32 Manual de operación y mantenimiento
LUBRICACIÓN DEL CARGADOR BOBCAT Figura PM-59

Lugares de lubricación

Lubrique el cargador según lo especificado para obtener


el mayor desempeño del cargador (Ver programa de
mantenimiento en la página PM-5). 3

Registre las horas de operación cada vez que lubrique el


cargador Bobcat.

Use siempre grasa multipropósito a base de litio de


buena calidad para lubricar el cargador. Aplique el
lubricante hasta que la grasa adicional aparezca.

Lubrique lo siguiente: P-43784

Figura PM-57
3. Pin de pivote - brazo de elevación (ambos
lados) [Figura PM-59].

Figura PM-60

1 4

P-43782

1. Vástago del cilindro de elevación (ambos lados)


[Figura PM-57]. P-31305

Figura PM-58
4. Base del cilindro de elevación (ambos lados)
[Figura PM-60].

P-43783

2. Base del cilindro de elevación (ambos lados)


[Figura PM-58].

Cargador S160 de Bobcat


PM-33 Manual de operación y mantenimiento
LUBRICACIÓN DEL CARGADOR (CONT.) Figura PM-63

Lugares de lubricación (Cont.)

Figura PM-61 8

5
6

P-45497

8. 250 Horas: Eje de la palanca de dirección (2)


P-31306 P-31307 [Figura PM-63].

5. Vástago del cilindro de elevación (ambos lados)


[Figura PM-61]. PINES DE PIVOTE

6. Pin de pivote del enganche rápido (Bob-Tach) Inspección y mantenimiento


(ambos lados) [Figura PM-61].
Figura PM-64
Figura PM-62

P-43783
P-31308

Todos los pivotes del brazo de elevación y los cilindros


7. Cuña del enganche rápido (Bob-Tach) tienen un pin grande que se mantiene en posición con un
(ambos lados) [Figura PM-62]. perno retenedor y una tuerca de seguridad (ítem 1)
[Figura PM-64].

Revise si las tuercas de seguridad están apretadas con


un torque de 18-20 pies-lbs. (24-27 Nm).

Cargador S160 de Bobcat


PM-34 Manual de operación y mantenimiento
ENGANCHE RÁPIDO (BOB-TACH) (PALANCA Las cuñas (ítem 1) [Figura PM-66] deben atravesar los
MANUAL) orificios del marco de montaje del implemento.

Inspección y mantenimiento La cuña accionada con resorte (ítem 1) [Figura PM-66]


debe tocar el borde inferior del orificio en el implemento
Figura PM-65 (ítem 2) [Figura PM-66].

Si la cuña no toca el borde inferior del orificio [Figura


PM-66], el implemento se aflojará y puede desprenderse
del Bob-Tach.

Figura PM-67

P-31693

Mueva las palancas del enganche rápido (Bob-Tach)


hacia abajo para enganchar las cuñas [Figura PM-65].

Las palancas y cuñas deben moverse libremente.


B-17460

Inspeccione si el marco de montaje del implemento y


ADVERTENCIA enganche rápido, los acoples y las cuñas están
excesivamente desgastados o dañados [Figura PM-67].
Las cuñas del enganche rápido (Bob-Tach) deben Reemplace aquellas partes que están dañadas, con
atravesar los orificios del implemento. Las palancas abolladuras o perdidas. Mantenga todos los sujetadores
deben estar totalmente abajo y aseguradas. No apretados.
asegurar las cuñas puede permitir que el implemento
se caiga y causar lesiones o accidentes fatales. Busque soldaduras agrietadas. Contacte a su
W-2102-0588 concesionario Bobcat para obtener partes de reparación
o reemplazo.
Figura PM-66
Lubrique las cuñas (Ver programa de mantenimiento en
la página PM-5). Y (Ver lubricación del cargador bobcat
1 en la página PM-33).

La cuña debe tocar el


borde inferior del orificio
en el implemento.

N-17022 B-15177

Cargador S160 de Bobcat


PM-35 Manual de operación y mantenimiento
ENGANCHE RÁPIDO IMPULSADO (POWER BOB- Figura PM-69
TACH) (OPCIÓN)

Inspección y mantenimiento 1

Figura PM-68
2

La cuña debe tocar el


borde inferior del orificio
en el implemento.

N-17022 B-15177

Las cuñas deben atravesar los orificios del marco de montaje


B-22965 del implemento (ítem 1) [Figura PM-69].
B-15891
La cuña accionada con resorte (ítem 1) [Figura PM-69] debe
tocar el borde inferior del orificio del implemento (ítem 2)
Oprima y sostenga el interruptor BOB-TACH “WEDGES UP” [Figura PM-69].
[Figura PM-68] hasta que las cuñas estén totalmente
levantadas. Oprima y sostenga el interruptor BOB-TACH
Si la cuña no toca el borde inferior del orificio [Figura PM-69],
“WEDGES DOWN” [Figura PM-68] hasta que las cuñas el implemento se puede aflojar y desprenderse del enganche
estén totalmente abajo. rápido (Bob-Tach).

Las palancas y cuñas deben moverse libremente. Figura PM-70

ADVERTENCIA
Las cuñas del enganche rápido (Bob-Tach) deben
atravesar los orificios del implemento. Las palancas
deben estar totalmente abajo y aseguradas. No
asegurar las cuñas puede permitir que el implemento
se caiga y causar lesiones o accidentes fatales.
W-2102-0588

B-17460

Inspeccione si el marco de montaje del implemento y el


enganche rápido, los acoples y las cuñas están excesivamente
desgastados o dañados [Figura PM-70]. Reemplace las
partes que están dañadas, golpeadas o perdidas. Mantenga
todos los sujetadores apretados.

Busque soldaduras agrietadas. Contacte a su concesionario


Bobcat para reparaciones o reemplazar partes/repuestos.

Lubrique las cuñas (Ver programa de mantenimiento en la


página PM-5). Y (Ver Cómo levantar la cabina del
operador en la página PM-8).

Cargador S160 de Bobcat


PM-36 Manual de operación y mantenimiento
ANÁLISIS Y CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

SISTEMA BICS™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-3


Guía de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-3

CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS DE LUJO . . . . SA-9


Actualización del panel de lujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-9
Configuración del panel de lujo - Opciones del display . . . . SA-10
Claves (De lujo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-10

CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-4


Display/Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-4
Lista de códigos numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA-5

CONFIGURACIÓN
Y ANÁLISIS

Cargador S160 de Bobcat


SA-1 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
SA-2 Manual de operación y mantenimiento
SISTEMA BICS™

Guía de diagnóstico

La siguiente lista muestra los efectos que se pueden presentar al cargador y las causas probables cuando las luces del
sistema BICS están apagadas o se encienden intermitentemente, y el código de diagnóstico asociado. (Ver códigos de
diagnóstico en la página SA-4.)

Efecto en el CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO significa error del sistema


funcionam. del (Ver a su concesionario Bobcat para dar servicio)
Luz
Luz ENCENDIDA Luz APAGADA cargador
indicad. No. de Código
cuando la luz Causas
está APAGADA destellos de diag.

1 El botón PRESS El botón PRESS ---- ---- ---- ----


TO OPERATE TO OPERATE
LOADER está LOADER no está
oprimido. oprimido.

2 La barra del La barra del Las funciones 2 11-05 Corto del sensor de la barra del asiento al voltaje
asiento está asiento está de elevación e de la batería*.
abajo. arriba. inclinación no 3 11-06 Corto del sensor de la barra del asiento a la tierra.
funcionan.

Continuo 03-09 Bajo voltaje del sistema


Intermit. 03-10 Alto voltaje del sistema
3 La válvula de La válvula de Las funciones 1 17-07 El circuito de salida de la válvula está abierto.
control se puede control no se de elevación, 2 17-05 Corto de salida de la válvula al voltaje de la
usar. puede usar. inclinación y batería*.
tracción no
3 17-06 Corto de salida de la válvula a la tierra.
funcionan.
3 17-06 Controlador sin conexión a tierra o tierra
intermitente.
Continuo 03-09 Bajo voltaje del sistema
Intermit. 03-10 Alto voltaje del sistema
4 El cargador se El cargador no se El cargador no 1 16-07 El circuito de solenoide de bloqueo de tracción
puede mover puede mover se puede mover está abierto.
hacia adelante y hacia adelante y hacia adelante y 2 16-05 Corto de solenoide de retención de bloqueo de
hacia atrás. hacia atrás. hacia atrás. tracción al voltaje de la batería*.
3 16-06 Corto de solenoide de retención de bloqueo de
tracción a la tierra.
5 15-02 Corto de solenoide de halado de bloqueo de
tracción al voltaje de batería* - ERROR EN ON
(debe estar en OFF).
6 15-03 Circuito de solenoide de halado de bloqueo de
tracción- ERROR EN OFF (debe estar en ON).
Contin. 03-09 Bajo voltaje del sistema
Intermit. 03-10 Alto voltaje del sistema
*Voltaje de operación normal BICS menor que voltaje del sistema eléctrico.

Cargador S160 de Bobcat


SA-3 Manual de operación y mantenimiento
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO Los CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO pueden constar de
una palabra (ítem 3) [Figura SA-1] o un número (ítem 4).
Display/Pantalla (Ver los códigos numéricos en las siguientes páginas.)

Figura SA-1 Las siguientes palabras de error pueden aparecer en la


pantalla.
2
REPLY Un panel de instrumentos (o ambos) no se
comunica(n) con el controlador.

3 INPUT El controlador no se comunica con el panel


de instrumentos izquierdo.

1 4 CODE El controlador está solicitando una clave.


(Solo panel de instrumentos de lujo.)

ERROR Se ingresó la clave equivocada. (Solo panel


de instrumentos de lujo.)

B-15551

Oprima y sostenga el botón LIGHTS (ítem 1)


[Figura SA-1] por dos segundos para ver los CÓDIGOS
DE DIAGNÓSTICO en la PANTALLA DEL
HORÓMETRO/CÓDIGO (ítem 2). Si hay más de un
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO presente, estos se
desplazarán en la PANTALLA DEL HORÓMETRO/
CÓDIGO.

NOTA: Las conexiones a tierra corroídas o sueltas


pueden causar múltiples códigos de
diagnóstico y/o síntomas anormales. Todas
las luces en el panel de instrumentos
intermitentes, sonidos de alarma, luces
delanteras y traseras intermitentes, pueden
indicar una conexión mala. Los mismos
síntomas se puede aplicar si el voltaje es
bajo, tales como cables de batería sueltos o
corroídos. Si usted observa estos síntomas,
revise primero las conexiones a tierra y
conductores positivos.

Cargador S160 de Bobcat


SA-4 Manual de operación y mantenimiento
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO (CONT.)

Lista de códigos numéricos

CÓDIGO CÓDIGO
01-16 Filtro de aire no conectado 11-05 Corto del sensor de barra del asiento a la batería
01-17 Filtro de aire tupido 11-06 Corto del sensor de barra del asiento a la tierra

02-16 Filtro de carga hidráulica no conectado 12-21 PWM auxiliar delantero fuera de rango alto
02-17 Filtro de carga hidráulica tupido 12-22 PWM auxiliar delantero fuera de rango bajo
12-23 PWM auxiliar delantero no calibrado
03-09 Voltaje de batería bajo
03-10 Voltaje de batería alto 13-05 Corto de solenoide de cierre de combus. a batería
03-11 Voltaje de batería extremadamente alto 13-06 Corto de solenoide de cierre de combus. a tierra
03-14 Voltaje de batería extremadamente bajo 13-07 Circuito abierto de solen. de cierre de combus.-secund.
03-22 Voltaje de batería fuera de rango
14-02 Error en ON de solen. de cierre de combust. primario
04-09 Presión de aceite de motor baja 14-03 Error en OFF de solenoide de cierre de comb. primario
04-14 Presión de aceite de motor extremadamente baja
04-15 Nivel presión de aceite de motor en proceso apagado 15-02 Error en ON de solenoide de bloqueo de tracción prim.
04-21 Presión de aceite de motor fuera de rango alto 15-03 Error en OFF de solenoide de bloqueo de tracción prim.
04-22 Presión de aceite de motor fuera de rango bajo
16-05 Corto de solen. de bloqueo de tracción secund. a batería
05-09 Presión de carga hidráulica baja 16-06 Corto de solen. de bloqueo de tracción secund. a tierra
05-14 Presión de carga hidráulica extremadamente baja 16-07 Circ. abierto de solenoide de bloqueo de tracc. secund.
05-15 Nivel presión de carga hidráulica en proceso apagado
05-21 Presión de carga hidráulica fuera de rango alto 17-05 Corto de solen. de válv. de bloqueo hidráulico a batería
05-22 Presión de carga hidráulica fuera de rango bajo 17-06 Corto de solen. de válvula de bloqueo hidráulico a tierra
17-07 Circuito abierto de solen. de válv. de bloqueo hidráulico
06-10 Velocidad de motor alta
06-11 Velocidad de motor extremadamente alta 18-05 Corto de solenoide de bloqueo de carrete a batería
06-13 Velocidad de motor sin señal 18-06 Corto de solenoide de bloqueo de carrete a tierra
06-15 Velocidad de motor en proceso de apagado 18-07 Circuito abierto de solenoide de bloqueo de carrete
06-18 Velocidad de motor fuera de rango
19-02 Error en ON de solen. de posicionamiento de cucharón
07-10 Temperatura de aceite hidráulico alta 19-03 Error en OFF de solen. de posicionamiento de cucharón

07-11 Temperatura de aceite hidráulico extremadamente alta

07-15 Temperatura de aceite hidráulico en nivel de cierre 20-02 Error en ON de solenoide de dos velocidades

07-21 Temperatura de aceite hidráulico fuera de rango alto 20-03 Error en OFF de solenoide de dos velocidades

07-22 Temperatura de aceite hidráulico fuera de rango bajo


21-02 Error en ON de bujía de precalentamiento

08-10 Temperatura del enfriador de motor alta 21-03 Error en OFF de bujía de precalentamiento

08-11 Temperatura de enfriador de motor extremadamente alta


Temperatura de enfriador de motor a nivel de proceso de 22-02 Error en ON de salida de arranque
08-15
apagado
08-21 Temperatura de enfriador de motor fuera de rango alto 22-03 Error en OFF de salida de arranque
08-22 Temperatura de enfriador de motor fuera de rango bajo
23-02 Error en ON de solenoide base trasero
09-09 Bajo nivel de combustible 23-03 Error en OFF de solenoide base trasero
09-21 Nivel de combustible fuera de rango alto
09-22 Nivel de combustible fuera de rango bajo 24-02 Error en ON de solenoide de vástago trasero
24-03 Error en OFF de solen. de vástago trasero

Cargador S160 de Bobcat


SA-5 Manual de operación y mantenimiento
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO (CONT.)

Lista de códigos numéricos (Cont.)

CÓDIGO CÓDIGO
25-02 Error en ON de solenoide de alivio auxiliar trasero 32-61 Bloqueo de mando con corto a tierra
25-03 Error en OFF de solenoide de alivio auxiliar trasero 32-62 Bloqueo de mando con corto a batería
32-63 Bloqueo de pedal con corto a tierra
26-02 Error en ON de solenoide base delantero 32-64 Bloqueo de pedal con corto a batería
26-03 Error en OFF de solenoide base delantero 32-65 Sensor de suministro de voltaje fuera de rango
32-66 Voltaje de batería fuera de rango
27-02 Error en ON de solenoide de vástago delantero 32-67 Interruptor movido durante operación
27-03 Error en OFF de solenoide de vástago delantero 32-68 Error de información de mando de elevación
32-69 Interruptor de patrón de control movido durante operac.
28-02 Error en ON de solenoide desviadora 32-70 Mando de tracción derecho con corto a tierra
28-03 Error en OFF de solenoide desviadora 32-71 Mando de tracción derecho con corto a batería

29-02 Error en ON de solenoide de flujo alto 33-23 Controlador principal (controlad. Bobcat) no programado
29-03 Error en OFF de solenoide de flujo alto
34-04 Panel de lujo sin comunicación con el controlad. Bobcat
30-28 Falla del supervisor (interno)
35-02 Error en ON de ventilador de dos velocidades
31-28 Modo de recuperación de fallas (interno) 35-03 Error en OFF de ventilador de dos velocidades

32-04 ACS no se comunica con el controlador Bobcat 36-48 Controladores de múltiples ACD presentes
32-23 ACS no calibrado
32-31 Falla de actuador de inclinación 37-02 Error en ON de dos velocidades - secundario
32-32 Falla de cableado de actuador de inclinación 37-03 Error en OFF de dos velocidades - secundario
32-33 Falla de cableado de mando de inclinación
32-34 Actuador de inclinación no está en neutro
32-35 Mando/Pedal de inclinación no está en neutro
32-36 Falla de actuador de elevación
32-37 Falla de cableado de actuador de elevación
32-38 Falla de cableado de mando de elevación
32-39 Actuador de elevación no está en neutro
32-40 Mando/Pedal de elevación no está en neutro
32-41 Sin comunicación
32-49 Actuador de elevación con corto a tierra
32-50 Actuador de elevación con corto a tierra
32-51 Actuador de elevación con corto a batería
32-52 Actuador de inclinación con corto a batería
32-53 Mando/Pedal de elevación con corto a tierra
32-54 Mando/Pedal de elevación con corto a batería
32-55 Mando/Pedal de elevación con corto a batería
32-56 Mando/Pedal de inclinación con corto a batería
32-57 Actuador de elevación con desempeño reducido
32-58 Actuador de inclinación con desempeño reducido
32-59 Actuador de elevación en dirección equivocada
32-60 Actuador de inclinación en dirección equivocada

Cargador S160 de Bobcat


SA-6 Manual de operación y mantenimiento
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO (CONT.)
Lista de códigos numéricos (Cont.)

CÓDIGO CÓDIGO
38-04 Sin comunicación desde el controlador del joystick 38-53 Error en OFF de solenoide de tracción avance izquierdo
38-05 Eje X de joystick izquierdo no está en neutro 38-54 Error en OFF de solenoide de tracción retroceso izquier.
38-06 Eje X de joystick derecho no está en neutro 38-55 Error en OFF de solenoide de tracción avance derecho
38-07 Eje Y de joystick izquierdo no está en neutro 38-56 Error en OFF de solenoide de tracc. retroceso derecho
38-08 Eje Y de joystick derecho no está en neutro 38-57 Error en OFF - solen. de direcc. extender frontal derecho
38-09 Interruptor de patrón de control - corto a batería o tierra 38-58 Error en OFF de solen. de direcc. retraer frontal derecho
38-11 Actuador de elevación no está en neutro 38-59 Error en OFF de solen. de direcc. extender frontal izquie.
38-12 Actuador de inclinación no está en neutro 38-60 Error en OFF de solen. de direcc. retraer frontal izquier.
38-13 Falla de actuador de elevación 38-61 Error en OFF de solen. de direcc. extender posterior derecho
38-14 Falla de actuador de inclinación 38-62 Error en OFF de solen. de direcc. retraer posterior derecho
38-15 Falla de velocidad de rueda derecha 38-63 Error en OFF de solen. de direcc. extender posterior izquierdo
38-16 Falla de velocidad de rueda izquierda 38-64 Error en OFF de solen. de direcc. retraer posterior izquierdo
38-17 Actuador de inclinación con desempeño reducido 38-65 Error en OFF de solenoide de presión de dirección
38-18 Actuador de elevación con desempeño reducido 38-66 Error en OFF de alarma de alerta de retroceso
38-19 Eje X de joystick izquierdo fuera de rango alto 38-67 Sin comunicación desde el controlador Bobcat
38-20 Eje X de joystick derecho fuera de rango bajo 38-68 Ángulos de ruedas (alineación) no calibrados
38-21 Eje Y de joystick izquierdo fuera de rango alto 38-69 Actuadores de elevación e inclinación no calibrados
38-22 Eje Y de joystick derecho fuera de rango alto 38-70 Energía interrumpida
38-23 Sensor de dirección frontal derecho fuera de rango alto 38-71 Batería fuera de rango
38-24 Sensor de dirección frontal izquierdo fuera de rango alto 38-72 Bomba de transmisión no calibrada
38-25 Sensor de dirección posterior derecho fuera de rango 38-73 Interruptor de modo de dirección / mando movido
alto durante operación
38-26 Sensor de direcc. posterior izquierdo fuera de rango alto 38-74 Error en ON de veloc. de rueda derecha no comandada
38-27 Actuador de elevación fuera de rango alto 38-75 Error en ON de veloc. de rueda izquierda no comandada
38-28 Actuador de inclinación fuera de rango alto 38-76 Solenoide de dirección de presión - baja corriente
38-29 Eje X de joystick izquierdo fuera de rango bajo 38-77 Solenoide de direcc. extender frontal derecho - baja corriente
38-30 Eje X de joystick derecho fuera de rango bajo 38-78 Solenoide de direcc. retraer frontal derecho - baja corriente
38-31 Eje Y de joystick izquierdo fuera de rango bajo 38-79 Solenoide de direcc. extender frontal izquierdo - baja corriente
38-32 Eje Y de joystick derecho fuera de rango bajo 38-80 Solenoide de direcc. retraer frontal izquierdo - baja corriente
38-33 Sensor de dirección frontal derecho fuera de rango bajo 38-81 Solenoide de direcc. extender posterior derecho - baja corriente
38-34 Sensor de dirección frontal izquierdo fuera de rango bajo 38-82 Solenoide de direcc. retraer posterior derecho - baja corrriente
38-35 Sensor de direcc. posterior derecho fuera de rango bajo 38-83 Solenoide de direcc. extender posterior izquierdo - baja corriente
38-36 Sensor de direcc. posterior izquierdo fuera de rango bajo 38-84 Solenoide de direcc. retraer posterior izquierdo - baja corriente
38-37 Suministro 1 de sensor de 5 voltios fuera de rango bajo 38-85 Suministro 1 de sensor de 5 voltios fuera de rango alto
38-38 Suministro 2 de sensor de 5 voltios fuera de rango bajo 38-86 Suministro 2 de sensor de 5 voltios fuera de rango alto
38-39 Actuador de elevac. - corto a tierra / fuera de rango bajo 38-87 Rueda derecha delantera bloqueada (falla mecánica de
la dirección)
38-40 Actuador de inclin. - corto a tierra / fuera de rango bajo 38-88 Rueda izquierda delantera bloqueada (falla mecánica de
la dirección)
38-41 Actuador de inclinación en dirección equivocada 38-89 Rueda derecha trasera bloqueada (falla mecánica de la
dirección)
38-42 Actuador de elevación en dirección equivocada 38-90 Error de dirección trasera derecha
38-43 Error en ON de solenoide de tracción avance izquierdo 38-91 Sensor de velocidad derecho - faltan pulsos
38-44 Error en ON de solenoide de tracción retroceso 38-92 Sensor de velocidad izquierdo - faltan pulsos
izquierdo
38-45 Error en ON de solenoide de tracción avance derecho 38-93 Sensor de velocidad derecho no responde
38-46 Error en ON de solenoide de tracción retroceso derecho 38-94 Sensor de velocidad izquierdo no responde
38-47 Error en ON de solenoide de dirección frontal derecho 38-98 Controlador en modo de calibración de mando
38-48 Error en ON de solenoide de dirección frontal izquierdo 38-99 Controlador en modo de calibrac. de posición de ruedas
38-49 Error en ON de solenoide de dirección posterior derecho
38-50 Error en ON de solenoide de dirección posterior izquierd.
38-51 Error en ON de solenoide de dirección de presión
38-52 Error en ON de alarma de alerta de retroceso

Cargador S160 de Bobcat


SA-7 Manual de operación y mantenimiento
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO (CONT.)

Lista de códigos numéricos (Cont.)

CÓDIGO CÓDIGO
39-04 Joystick izquierdo sin comunicación al controlador 85-02 Error en ON de salida ‘F’ del ACD
Bobcat
85-03 Error en OFF de salida ‘F’ del ACD
40-04 Joystick derecho sin comunicación al controlador Bobcat
86-02 Error en ON de salida ‘G’ del ACD
44-02 Error en ON de bocina 86-03 Error en OFF de salida ‘G’ del ACD
44-03 Error en OFF de bocina
87-02 Error en ON de salida ‘H’ del ACD
45-02 Error en ON de direccional derecha 87-03 Error en OFF de salida ‘H’ del ACD
45-03 Error en OFF de dirección derecha
90-02 Error en ON de salida ‘C’ de herramienta de servicio
46-02 Error en ON de direccional izquierda 90-03 Error en OFF de salida ‘C’ de herramienta de servicio
46-03 Error en OFF de direccional izquierda
91-02 Error en ON de salida ‘D’ de herramienta de servicio
47-21 Suministro de sensor de 8 voltios fuera de rango alto 91-03 Error en OFF de salida ‘D’ de herramienta de servicio
47-22 Suministro de sensor de 8 voltios fuera de rango bajo
92-02 Error en ON de salida ‘E’ de herramienta de servicio
48-02 Error en ON de relé de luz delantera 92-03 Error en OFF de salida ‘E’ de herramienta de servicio
48-03 Error en OFF de relé de luz delantera
93-02 Error en ON de salida ‘F’ de herramienta de servicio
49-02 Error en ON de relé de luz trasera 93-03 Error en OFF de salida ‘F’ de herramienta de servicio
49-03 Error en OFF de relé de luz trasera

60-21 Control auxiliar trasero fuera de rango alto


60-22 Control auxiliar trasero fuera de rango bajo
60-23 Control auxiliar trasero no regresa a neutro

64-02 Error en ON de relé de potencia conmutada


64-03 Error en OFF de relé de potencia conmutada

74-72 Controlador Bobcat en código bota


74-73 Error RX del sistema del panel izquierdo

80-02 Error en ON de salida ‘A ‘ del ACD


80-03 Error en OFF de salida ‘A ‘ del ACD

81-02 Error en ON de salida ‘B ‘ del ACD


81-03 Error en OFF de salida ‘B ‘ del ACD

82-02 Error en ON de salida ‘C ‘ del ACD


82-03 Error en OFF de salida ‘C ‘ del ACD

83-02 Error en ON de salida ‘D ‘ del ACD


83-03 Error en OFF de salida ‘D ‘ del ACD

84-02 Error en ON de salida ‘E ‘ del ACD


84-03 Error en OFF de salida ‘E ‘ del ACD

Cargador S160 de Bobcat


SA-8 Manual de operación y mantenimiento
CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
DE LUJO
ÍCONO DESCRIPCIÓN
Actualización del panel de lujo ASEGURAR/DESASEGURAR: Permite
asegurar/desasegurar la máquina. Se debe
Identificación de íconos asegurar la máquina para activar el sistema
de seguridad.
Figura SA-2
Cuando el sistema está desasegurado, el
BOTÓN DE SELECCIÓN usuario puede oprimir RUN/ENTER y luego,
oprimir START para comenzar la operación.
Se debe ingresar una clave válida para
operar una máquina asegurada.
HERRAMIENTA/CONFIGURACIÓN:
Opciones de acceso al sistema.
EJEMPLO
Use para ajustar el reloj, revisar los sistemas
de advertencia, seleccionar idioma, ajustar
claves, etc.
? AYUDA: Acceso a ayuda del ítem actual del
menú.
EXIT SALIR. Permite salir al menú del nivel previo.
B-16162
11:23 RELOJ/RELOJ DE TRABAJO: Oprima para
0.0 despejar o asegurar el reloj de trabajo; Use
Haga su selección oprimiendo el BOTÓN DE HERRAMIENTA/CONFIGURACIÓN para
SELECCIÓN enseguida del ícono [Figura SA-2]. ajustar la hora.
FLECHA ASCENDENTE: Retrocede una
pantalla.
FLECHA DESCENDENTE: Avanza una
pantalla.
FLECHAS HUECAS: No hay pantalla
disponible (avanzar/retroceder).

FLECHA DE SELECCIÓN: Use para


seleccionar un ítem del menú.
NEXT Pasa a la SIGUIENTE pantalla en la serie.
EJEMPLO: la siguiente pantalla de
advertencia activa.
INFO Va a mayor información sobre un
implemento.
YES/NO Responde sí/no a una pregunta actual de la
configuración.
CLEAR Borra la clave previamente instalada.
SET Ajustar-acepta la clave actualmente
instalada.

Cargador S160 de Bobcat


SA-9 Manual de operación y mantenimiento
CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS DE Todas las máquinas nuevas con instrumentación de lujo arriban
LUJO (CONT.) a los concesionarios Bobcat con el panel en modo asegurado.
Esto significa que se debe usar una clave para encender el
Configuración del panel de lujo - Opciones del display motor [Figure SA-3].

Figure SA-3 Claves (De lujo)

Para propósitos de seguridad, su concesionario puede


cambiar la clave y también ajustarla en el modo asegurado.
Oprima Su concesionario le suministrará la clave.

TOOL/SETUP Clave del propietario:


(HERRAMIENTA/ Permite usar todo el cargador y ajustar el panel de lujo. El
CONFIGURAC.) propietario puede seleccionar una clave que permita
encender y operar el cargador, y modificar la configuración
del panel de lujo. El propietario debe cambiar la clave tan
pronto como sea posible para mayor seguridad el cargador.

Clave del usuario:


Oprima Permite encender y operar el cargador; esta clave y los
demás sistemas de configuración no se pueden cambiar.
LOADER FEATURES
(SISTEMAS DEL
CARGADOR)

Oprima
DISPLAY OPTIONS
(OPCIONES DEL
DISPLAY/PANTALLA)

Oprima
ADJUST CONTRAST
(AJUSTAR
CONTRASTE)

Oprima
FLECHA ASCEN
DESCEND.
para cambiar
contraste.
Oprima EXIT
para regresar
al nivel previo
del menú.
B-16163 / B16164 / B-16161 / B-16166 / B-16167

Cargador S160 de Bobcat


SA-10 Manual de operación y mantenimiento
CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Más EJEMPLOS:
DE LUJO (CONT.)
Relojes
Claves (de lujo) (Cont.)
TOOL/SETUP [Figure SA-4]
Figure SA-4
Cambio de clave Pantalla del panel de LOADER FEATURES.
instrumentos derecho DISPLAY OPTIONS
CLOCKS
CLOCK SETUP
Usar el teclado para ajustar la hora.
Oprima TOOL/SETUP Oprima RUN/ENTER para ajustar el reloj.
(Herramienta/Configur.) Oprima EXIT para regresar al nivel previo del menú.

REAJUSTAR RELOJ DE TRABAJO (clave requerida)


Oprima CLEAR para reajustar el reloj de trabajo a cero.
Oprima PASSWORD Oprima LOCK/UNLOCK para desegurar.
UTILITIES (CLAVES) Ingrese la clave y oprima RUN/ENTER.

Idiomas

TOOL/SETUP
Oprima MODIF. PROPIE. LOADER FEATURES.
o
MODIFICAR USUARIO DISPLAY OPTIONS
LANGUAGES
Seleccione el idioma, oprima RUN/ENTER.
Oprima EXIT para regresar al nivel previo del menú.

Vitales (Monitorean motor, hidráulicos/hidrostáticos,


funciones eléctricas cuando el motor está en
operación.)

TOOL/SETUP
LOADER FEATURES.
VITALS
Oprima SELECTION ARROW para seleccionar
Ingresar clave en lecturas en unidades MÉTRICAS (M) o
el teclado AMERICANAS (E)
Oprima Enter para Usted puede monitorear lecturas en tiempo real de:
continuar
Presión de aceite del motor
Temperatura de enfriador del motor
Re-digite la clave nueva. Carga de presión hidráulica
(Uno a diez dígitos.) Temperatura de aceite hidráulico
Oprima Enter para continuar Voltaje del sistema
(Ver izquierda.) Velocidad del motor

El display es fácil de usar. Continúe ajustando sus


propias preferencias para operar/monitorear su
Oprima Enter para continuar cargador Bobcat.
(Ver izquierda.)

B-16163/B16164/B-16171/B-16172/B-16173/B-16174

Cargador S160 de Bobcat


SA-11 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
SA-12 Manual de operación y mantenimiento
TRADUCCIÓN DE CALCOMANÍAS ADHERIDAS A LA MÁQUINA

PELIGRO - ACS (6715944) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-5

PELIGRO (6579639) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-6

IMPORTANTE (6560573) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-7

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO (6734534). . . . . . . . . . . . MST-3

ADVERTENCIA (6732696) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-5

PELIGRO (6579639) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-6

PELIGRO (6717343) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-7

ADVERTENCIA (6728539) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-4

ADVERTENCIA (6577754) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-8

ADVERTENCIA (6579528) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MST-8


TRADUCCIÓN DE
CALCOMANÍAS

Cargador S160 de Bobcat


MST-1 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
MST-2 Manual de operación y mantenimiento
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO (6734534)

No disponible en español

Francaia no valable

Cargador S160 de Bobcat


MST-3 Manual de operación y mantenimiento
ADVERTENCIA (6728539)

No disponible en español

Francaia no valable

Cargador S160 de Bobcat


MST-4 Manual de operación y mantenimiento
PELIGRO - ACS (6715944) ADVERTENCIA (6732696)

ADVERTENCIA

El movimiento inesperado del cargador, brazo de


elevación o implementos causado por el contacto de
la cabina con las palancas de dirección puede causar
lesiones graves o accidentes fatales.

ANTES DE LEVANTAR O BAJAR LA CABINA:

Detenga el motor

AVERTISSEEMENT

Tout deplacement intempestif de la chargeuse, du


bras de levage ou de; ‘accessoire cause direction peut
causer des blessures graves, voire mortelles.

AVANT DE SOULEVER OU D’ABAISSER LA


CABINE:

Couper le moteur.

AVERTISSEMENT

Ne transportez jamais de passengers.

N’utilisez jamais la chargeuruse comme


poate-forme elevatrice ou de travail.

Cargador S160 de Bobcat


MST-5 Manual de operación y mantenimiento
PELIGRO (6579509) PELIGRO (6579639)

Cargador S160 de Bobcat


MST-6 Manual de operación y mantenimiento
PELIGRO (6717343) IMPORTANTE (6560573)

Cargador S160 de Bobcat


MST-7 Manual de operación y mantenimiento
ADVERTENCIA (6577754) ADVERTENCIA (6579528)

Cargador S160 de Bobcat


MST-8 Manual de operación y mantenimiento
ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR (S160) . . . . . . . . .SPEC-3


Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-6
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-4
Sistema de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-6
Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-5
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-4
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-5
Dimensiones de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-3
Desempeño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-4
Ruedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-6

PUBLICACIONES ADICIONALES Y MATERIAL DE


CAPACITACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPEC-7

ESPECIFICACIONES

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-1 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
SPEC-2 Manual de operación y mantenimiento
ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR (S160)

Dimensiones de la máquina

• Las dimensiones aparecen para cargadores equipados con el cucharón de arena estándar y pueden variar con otros tipos de cucharones.
Todas las dimensiones aparecen en pulgadas. Las dimensiones métricas respectivas aparecen entre paréntesis en milímetros.
• Donde corresponda, las especificaciones cumplen los estándar de la SAE o ISO y están sujetas a cambio sin aviso previo.

C 83.7 in.
95°
(2166 mm)

148.0 in.
(3759 mm)
44°

114.5 in.
18.13 in. (2908 mm)
(461 mm)

76.3 in. 86.5 in.


(1938 mm) (2197 mm)

23° 25°

7.5 in. 40.6 in.


(191 mm) (1030 mm)
101.8 in. B
(2586 mm)
130.3 in.
(3309 mm) A
B-22355 B-22354

Cambios en la estructura o distribución de peso del cargador pueden causar cambios en el control y la respuesta de la dirección y pueden
causar fallas de las partes del cargador.

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-3 Manual de operación y mantenimiento
ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR (S160)
(CONT.)

Desempeño

Capacidad de operación nominal (SAE) 1600 lbs. (726 kg)


Capacidad de operación nominal (SAE) con 3200 lbs. (1451 kg)
contrapeso
Peso de operación 5752 lbs. (2609 kg)

Fuerza de rompimiento SAE - Elevación 4350 lbf. (5898 Nm)

Fuerza de rompimiento SAE - Inclinación 3600 lbf. (4881 Nm)

Torque del eje 4900 ft.lbs (6644 Nm)

Velocidad de desplazamiento 0 - 7.0 MPH (11,2 km/hr)

Controles

Dirección del vehículo Dirección y velocidad controlados por dos palancas manuales
Hidráulicos del cargador
- Elevación e inclinación Controlado por pedales separados o Sistema de Control Avanzado (ACS) opcional.
- Auxiliar delantero (Estándar) Controlado por interruptor eléctrico en palanca de dirección derecha
- Auxiliar trasero (Opción) Controlado por interruptor eléctrico en palanca de dirección izquierda
Alivio de presión auxiliar La presión se alivio a través de acoples rápidos. Oprima los acoples, sostenga por 5 segundos
Motor Acelerador de mando manual: interruptor de encendido tipo llave y sistema de proceso de apagado
Freno de servicio Dos sistemas hidrostáticos independientes controlados por dos palancas de dirección operadas con
la mano
Freno secundario Una de las transmisiones hidrostáticas
Freno de estacionamiento (Estándar) Disco mecánico, interruptor operado con la mano en el panel de instrumentos

Motor

Marca/Modelo Kubota V2203-EB


Combustible/Enfriamiento Diesel/Líquido
Potencia, Máxima 56 HP (41,8 kW)
Máximas RPMs gobernadas 2800 RPM
Torque, Máximo 120.8 lbf.-ft. (163.8 Nm) @ 1800 RPM
Número de cilindros 4
Desplazamiento 122.0 cu. in. (2.0 L)
Calibre/Recorrido 3.27/3.64 (83,1 mm / 92.4 mm)
Lubricación Sistema de presión con filtro
Ventilación del cárter Abierta
Depurador de aire Cartucho de papel seco reemplazable con elemento de seguridad
Ignición/Encendido Diesel - Compresión
Enfriador del motor Mezcla de propilenglicol / agua
Ayuda para encendido del motor Bujía de precalentamiento automáticamente activada por panel de instrumentos estándar o de lujo

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-4 Manual de operación y mantenimiento
ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR (S160)
(CONT.)

Sistema hidráulico

Tipo de bomba Impulsada por motor, tipo engranaje

Capacidad de bomba - Estándar 16.7 GPM (63 L/min.) a 3000 RPM


Opción de flujo alto 27.0 GPM (102 L/min) a 3000 RPM

Alivio del sistema en acoples rápidos 3250-3350 PSI (221,1-228 Bar)


Filtro (Hidráulico) Elemento filtrante sintético de 3 micras con flujo pleno reemplazable
Cilindros hidráulicos Doble acción; cilindros de inclinación tienen sistema de amortiguamientos al descargar y recoger
Diámetro interno: Cilindro de elevación (2) 2.25 (57,2)
Cilindro de inclinación (2) 2.75 (69,9)
Diám. de vástago: Cilindro de elevación (2) 1.50 (38,1)
Cilindro de inclinación (2) 1.375 (34,9)
Recorrido: Cilindro de elevación (2) 27.90 (708,6)
Cilindro de inclinación (2) 13.19 (335)
Válvula de control Tipo 3 carretes con centro abierto con retén flotante en elevación, y carrete auxiliar eléctricamente
controlado
Líneas de fluido Tuberías, mangueras y uniones estándares SAE
Tipo de fluido Fluido Bobcat (P/N 6563328). Si dicho fluido no está disponible, use aceite de motor
10W-30/10W-40 Clase SE o en temperaturas mayores de 0°F (-18°C) o aceite de motor 5W-30
Clase SE o para temperaturas menores de 0°F (-18°C)

Tiempo de función hidráulica:


Subir brazos de elevación 3.67 segundos
Bajar brazos de elevación 2.10 segundos
Vaciar/Descargar el cucharón 2.37 segundos
Recoger el cucharón 1.85 segundos

Eléctrico

Alternador Impulsado por correa, 90 amps, abierto


Batería 12 Voltios, 600 amps de encendido en frío a 0° F (-18° C); cap. de reserva de 115 minutos
Arrancador 12 Voltios, tipo engranaje, 3.62 HP (2,7 kW)
Instrumentación Medidores: Horómetro, temperatura de combustible y enfriador de motor.
Luces de advertencia: Nivel de combustible, bujías de precalentamiento, voltaje del sistema,
cinturón de seguridad, temperatura de enfriador de motor, presión de aceite de motor, carga de
presión hidrostática, temperatura de aceite hidráulico, filtro de aire y filtro hidráulico del motor.
Otro: Alarma audible, función BICS, luces, interruptores opcionales/accesorios.
Instrumentación de lujo opcional: *Mismos medidores y luces de advertencia de la
instrumentación estándar. *Medidores tipo barra adicionales para: Presión de aceite de motor, carga
de presión hidrostática y temperatura de aceite hidráulico.
*Sistemas adicionales incluidos: Encendido del motor sin llave, reloj, reloj de trabajo, pantallas de
ayuda, capacidad de diagnóstico, función de proceso de apagado automático.

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-5 Manual de operación y mantenimiento
ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR (S160)
(CONT.)

Sistema de tracción

Tracción principal Completamente hidrostática, 4x4


Transmisión Bombas de pistones hidrostáticas infinitamente variables, impulsan dos motores
hidrostáticos completamente reversibles
Tracción final Cadena sinfín preestresada #80 HSOC (sin acople maestro) y ruedas dentadas dentro
de caja de la cadena sellada con aceite de lubricación (las cadenas no requieren ajustes
periódicos). Dos cadenas por lado sin polea tensora
Tamaño del eje 2.00 pulg. (50,8 mm), térmicamente tratado
Pernos de las ruedas Ocho pernos de ruedas de 9/16” fijadas a cubos del eje

Capacidades

Combustible 23 gals. (87,1 L)


Lubricación y filtro del motor 7.5 cuartos (7,1 L)
Sistema de enfriamiento de motor sin 11 cuartos (10,4 L)
calefacción
Sistema de enfriamiento de motor con 12 cuartos (11,4 L)
calefacción
Reserva hidráulica/hidrostática 4.8 gals. (18,2 L)
Sistema hidráulico/hidrostático 8.5 gals. (32,2 L)
Reserva de la caja de la cadena 9.0 gals. (34,0 L)

Ruedas

Trabajo estándar Bobcat S Trabajo estándar Bobcat 10-16.5, 8 capas


Trabajo severo Bobcat Trabajo severo Bobcat 10 - 16.5, 10 capas
Bulky Hulk Super flotantes Bobcat 31.5 x 13 - 16.5
Presión recomendada Infle las ruedas a la presión MÁXIMA que se muestra en la pared lateral. NO
mezcle marcas de ruedas en el mismo cargador.

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-6 Manual de operación y mantenimiento
PUBLICACIONES ADICIONALES Y MATERIAL DE
CAPACITACIÓN MANUAL DEL
OPERADOR
Las siguientes publicaciones se pueden obtener
adicionalmente para su implemento Bobcat. Pídalas a su 6902600AR
concesionario Bobcat.

Para la información más reciente acerca de productos


Bobcat y Bobcat Company, visite nuestro sitio web al
www.bobcat.com.

MANUAL DE - Ofrece instrucciones de


OPERACIÓN Y operación básicas y
MANTENIMIENTO advertencias de seguridad.

6902505AR CURSO DE
CAPACITACIÓN PARA
OPERADORES DE
CARGADORES DE
DIRECCIÓN
DESLIZANTE

6901726

- Instrucciones completas
acerca de la operación
correcta y el mantenimiento
de rutina del cargador - Presenta al operador la
BOBCAT. información básica, paso a
MANUAL DE paso, acerca de la operación
SERVICIO del cargador de dirección
deslizante. Disponible también
en español 6724036.
6902498
VIDEO DE
SEGURIDAD PARA
OPERADORES

6724793
- Ofrece instrucciones
básicas de seguridad.

CURSO DE
- Instrucciones completas de CAPACITACIÓN DE
mantenimiento para su MANTENIMIENTO
cargador BOBCAT. DE CARGADORES
DE DIRECCIÓN
MANUAL DE DESLIZANTE
SEGURIDAD
6900641
6556500

- Suministra procedimientos
de seguridad básicos y - Presenta a los Técnicos de
advertencias para su Servicio la información básica,
cargador BOBCAT. paso a paso, acerca de la
Disponible también en operación y los procedimientos
español P/N 6724451. de mantenimiento del cargador
de dirección deslizante.

Cargador S160 de Bobcat


SPEC-7 Manual de operación y mantenimiento
Cargador S160 de Bobcat
SPEC-8 Manual de operación y mantenimiento
GARANTÍA
Cargadores Bobcat
Bobcat Company garantiza a sus concesionarios autorizados y a los concesionarios autorizados de Bobcat Equip-
ment Ltd., quien a su vez garantiza al propietario, que cada cargador Bobcat nuevo estará libre de defectos proba-
dos de material y mano de obra con respecto a (i) todos los componentes del producto salvo aquellos
especificados de manera diferente en el presente por doce (12) meses, (ii) la correa de transmisión desde la bomba
hidrostática hasta el motor, por treinta y seis (36) meses, entendiéndose que después del período de garantía de
doce meses, dicha garantía se limitará solo a repuestos/partes y no incluye mano de obra, (iii) orugas y neumáticos
marca Bobcat, por doce (12) meses sobre una base prorrata, con base en la profundidad restante de la oruga o neu-
mático en el momento que se descubre algún defecto, y (v) baterías marca Bobcat, por doce (12) meses adicionales
después del periodo de garantía inicial de doce meses, entendiéndose que Bobcat Company solo reembolsará un
porción fija del costo del reemplazo de la batería durante dichos doce meses adicionales. Los periodos de tiempo
establecidos arriba entrarán en vigencia después de la entrega del concesionario autorizado Bobcat al comprador
original.

Durante el periodo de garantía, el concesionario autorizado Bobcat deberá reparar o reemplazar, a la opción de
Bobcat Company, sin cobrar partes y mano de obra, cualquier parte del producto Bobcat salvo si se especifica algo
diferentes en la presente garantía que falla debido a defectos materiales o de mano de obra. El propietario deberá
suministrar al concesionario autorizado Bobcat una notificación por escrito oportuna sobre el defecto y permitir
que transcurra un tiempo razonable para la reparación o reemplazo. Bobcat Company puede, a su opción, requerir
la devolución de las partes que fallan a la fábrica. El tiempo de desplazamiento de los mecánicos y el transporte del
producto Bobcat al concesionario autorizado Bobcat para el trabajo bajo la garantía son responsabilidad del propi-
etario. Los recursos suministrados en esta garantía son exclusivos.

La presente garantía no se aplica a bombas de inyección de motores diesel, inyectores o neumáticos (salvo neu-
máticos marca Bobcat). El propietario deberá depender exclusivamente de la garantía, de haber alguna, de los
respectivos fabricantes de los anteriores artículos. Así mismo, esta garantía no cubre el reemplazo de artículos de
servicio programado, tales como aceite, filtros, partes de sincronización y otros artículos de alto desgaste. Esta
garantía no cubre daños que resultan de abusos, accidentes, alteraciones, uso del producto Bobcat con algún
accesorio o implemento no aprobado por Bobcat Company, obstrucciones de flujo de aire, o la falta de manten-
imiento o uso del producto Bobcat conforme a las instrucciones aplicables a dicho producto.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y ANULA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, SALVO LA
GARANTÍA DE TITULARIDAD. BOBCAT COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN
EVENTO DEBERÁ SER BOBCAT COMPANY O EL CONCESIONARIO AUTORIZADO BOBCAT RESPONSABLE
DE ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,
PÉRDIDA O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE RENTABILIDAD, O PÉRDIDA DE USO DE LA
MÁQUINA, BIEN SEA CON BASE EN CONTRATO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD CIVIL, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD FORZOSA, ESTATUTO O DIFERENTE, AÚN SI BOBCAT COMPANY O EL
CONCESIONARIO AUTORIZADO BOBCAT HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BOBCAT COMPANY Y DE LOS CONCESIONARIOS AUTORIZADOS
BOBCAT CON RESPECTO AL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS SUMINISTRADOS BAJO LA PRESENTE
GARANTÍA NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO EN EL CUAL SE BASA DICHA
RESPONSABILIDAD.

6570162 (8-02) Impreso en EE. UU.

También podría gustarte