Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Futuro Yao y Hui
Futuro Yao y Hui
Los verbos auxiliares “yào” y “huì” se pueden utilizar para expressar futuro, aunque tienen matices
distintos. Por ejemplo:
我要去北京! ♣ Wǒ yào qù Běijīng / Quiero ir a Pekín o Iré a Pekín -> muestra intención y
determinación de que quiere y va a ir a Pekín
我会去北京!♣ Wǒ huì qù Běijīng/ Iré a Pekín -> predice que irá a Pekín.
“Yào” tiene indica futuro, planear algo, la intención de hacer alguna cosa, y también significa
“querer”. Po eso, a veces puede confundir si el contexto no es suficiente para determinar si significa
“querer” o indica futuro. Por ejemplo:
你要
要买什么? ♣ Nǐ yāo mǎi shénme? / ¿QUÉ VAS A COMPRAR?
Si colocamos una expresión de tiempo normalmente establecerà que este deseo se va a cumplir, y
entonces se puede interpretar como futuro. Por ejemplo:
“Huì” tiene un matiz de predicción de futuro, pero a veces puede confundir si el contexto no es
suficiente para determinar si significa “querer” o indica futuro. Por ejemplo:
会买什么东西?
你会 ♣ Nǐ huì mǎi shénme?/ ¿QUÉ COMPRARÁS?/¿QUÉ ESPERAS COMPRAR?
30