Está en la página 1de 1

GRAMÁTICA CHINA BÁSICA CHINO

FUTURO: “huì 会” y “yào 要”

Los verbos auxiliares “yào” y “huì” se pueden utilizar para expressar futuro, aunque tienen matices
distintos. Por ejemplo:

我要去北京! ♣ Wǒ yào qù Běijīng / Quiero ir a Pekín o Iré a Pekín -> muestra intención y
determinación de que quiere y va a ir a Pekín

我会去北京!♣ Wǒ huì qù Běijīng/ Iré a Pekín -> predice que irá a Pekín.

“Yào” tiene indica futuro, planear algo, la intención de hacer alguna cosa, y también significa
“querer”. Po eso, a veces puede confundir si el contexto no es suficiente para determinar si significa
“querer” o indica futuro. Por ejemplo:

要买什么? ♣ Nǐ yāo mǎi shénme? /


你要 ¿QUÉ QUIERES COMPRAR?

你要
要买什么? ♣ Nǐ yāo mǎi shénme? / ¿QUÉ VAS A COMPRAR?

Si colocamos una expresión de tiempo normalmente establecerà que este deseo se va a cumplir, y
entonces se puede interpretar como futuro. Por ejemplo:

要跟我说。♣ Chén xiǎojiě míngtiān yào gēn wǒ shuō/ MAÑANA LA


陈小姐明天要
SRTA.CHEN VA A HABLAR CONMIGO. (més seguro)

“Huì” tiene un matiz de predicción de futuro, pero a veces puede confundir si el contexto no es
suficiente para determinar si significa “querer” o indica futuro. Por ejemplo:

会买什么东西?
你会 ♣ Nǐ huì mǎi shénme?/ ¿QUÉ COMPRARÁS?/¿QUÉ ESPERAS COMPRAR?

会跟我说。♣ Chén xiǎojiě míngtiān huì gēn wǒ shuō/ MAÑANA LA SRTA.


陈小姐明天会
CHEN ESPERA HABLAR/HABLARÀ CONMIGO (no es tan seguro como con “yào”)

30

También podría gustarte