Está en la página 1de 2

CHINO

GRAMTICA CHINA BSICA

ADVERBIO DE MANERA (-MENTE) : DE

Utilizamos de cuando queremos indicar como se lleva a cabo la accin. describe la manera, el humor, o
el mtodo. Es equivalente al -mente en espaol. Para ello, usaremos adjetivos que irn delante del verbo y que
se convertirn en adverbios. Observa los ejemplos:

ESTRUCTURA:
Sujeto + adjetivo +

(adverbio) +

verbo

+ objeto

goxng

de

xu

hny

Contenta-

-mente

estudia

chino

SUJETO

ADJETIVO

ADVERBO

VERBO

OBJETO

T yngxn de zi zu linx./Hace los ejercicios con el corazn.

Losh ynggi rnzhn de jingk./ El profesor debera dar la


clase diligentemente (de manera diligente)

W mimei dshng de chngg. Mi hermana pequea canta muy


fuerte.

Cuando el adverbio es monosilbico lo debemos duplicar:

Qng n mn man de zu./ Por favor, camina despacio

Jiejie hoho de zu zuo y/ La hermana mayor hace los deberes

muy bien.

Cuando el adverbio es bisilbico tambin se puede duplicar:

T yngyngxnxn d zuzhe linx./ Hace los ejercicios con el


corazn/ diligentemente.

!.

T go goxng xng de shu n ho!/ Dice Hola muy

alegremente.

CHINO

GRAMTICA CHINA BSICA

No siempre tenemos que utilizar para describir como se llevan a cabo las acciones. Algunos
adverbios como (mucho), (poco), (rapido), (lento), (pronto) y (tarde) se pueden colocar
delante del verbo sin usar la partcula . Se usan principalmente en oraciones imperativas:

. Kuizu. / Camina rpido


, Qing, mn ch / por favor, come despacio
Jntin n zo ydin qli le/Hoy te levantaste un poco ms tempran.
N ynggi du shu hny/ Deberas hablar ms en chino
, Kui po, mshng yo xi yle. /corre rpido, pronto va a llover.

Diferencias entre y (complemento de grado).


Observa si estas dos frases tienen el mismo significado:
A) . A) jntin shngw t kui kui de ch wnle fn./ Hoy por la
tarde l rpidamente termin de comer.

B) . B) jntin shngw t fn ch de hn kui./ Hoy por la tarde l a


terminado de comer muy rpido.
*

En este caso las dos frases son correctas, pero eso no significa que sean intercambiables. La principal
diferencia est en que en la frase A el nfasis est en "de qu manera comemos", es decir, en la
manera en cmo se come (de manera rpida), pero el resultado no tiene por qu ser rpido. En la
frase B se enfatiza el resultado, y por lo tanto sabemos que la persona en concreto termin el plato
muy rpido.

En otros contextos, es claramente imposible encontrar las dos opciones. Por ejemplo:
. T zhng de hn go. Se ha vuelto muy alto.(resultado; es alto)
T gogo de zhng X (no podemos decir que crece de manera alta)
. T ch de hn bo. Ha comido mucho, est lleno( resultado; est lleno)
T bo bo de ch X (no podemos decir que come de manera llena)

También podría gustarte