Está en la página 1de 1

Estimado Huésped, para una major estadía, favor tomar nota de lo siguiente:

1. Uso Aire Acondicionado:

1.1. Control Remoto;


1.2. Favor tener precaución de botar el agua del recipiente ubicado en el balcón.

2. Al finalizer estadia:

2.1. Favor al finalizar su estadía dejar las llaves sobre el meson;

2.2. No olvidar apagar luces, cocina y aire acondicionado;

Teléfono de contacto en Santiago :

1. Veronica Osorio : +56 97 653 7552

2. Servicio de Radio Taxi:

2.1. José Sepúlveda : +56 98 691 5699

Dear guests, for a better stay, please take note of the following:

1. Use the air conditioner with the remote control

1.1. Please be careful to throw water from the container that’s on the

balcony

2. Before leaving:

2.1. Please at the end of your stay, leave keys on the counter.

2.2. Do not forget to close lights, stove and air conditioner.

Contact information in Santiago:

1. Veronica Osorio: +56 97 653 7552

2. Taxi Service :

2.1. José Sepúlveda : +56 98 691 5699

Cher(e) invite(e), pour un meilleur séjour, s’il vous plait prendre note de ce qui

suit :

1. Utilisez l’air climatisé à l’aide de la télécommande;

1.1. Videz, s’il vous plait, le contenant d’eau qui se trouve sur le balcon.

2. Avant de quitter :

2.1. S’il vous plait, laissez les clés de l’appartement sur le comptoir;

2.2. Éteindre les lumières, la cuisinière et l’air climatisé.

Personnes à contacter à Santiago :

1. Veronica Osorio : +56 97 653 7552

2. Service de taxi :

2.1. José Sepúlveda : +56 98 691 5699

Querido convidado, para uma melhor estadia, tome nota do sihuiente :

1. Use ar-condicionado con control remoto;

1.1. Tenha cuidado para jogar a água do recipiente localizado na veranda.

2. Antes de dexiar o apartamento

2.1. Por favor, dexiar as chaves na mesa

2.2. Feche as luces, fogão e o ar-condicionado

Informações de contacto em Santiago:

1. Veronica Osorio : +56 97 653 7552

2. Serviço de Táxi :

2.1. José Sepúlveda : +56 98 691 5699

También podría gustarte