Está en la página 1de 124

C&e Lbrarg -

(Untier^tp of Botth Carolina

(nicitoeD hv ^^t SDaUctc


ano

P6lantSropc ^otittit^
>

a 00002 33995 4

THE LIBRARY OF THE


UNIVERSITY OF
NORTH CAROLINA
AT CHAPEL HILL

ENDOWED BY THE
DIALECTIC AND PHILANTHROPIC
-. - SOCIETIES
BUILOING USE ONLY

PQ6217

vol* 17
no 1-12
3 ^-: ^ '
G

SERAFN YJOAQUN
ALVAR KZ QUINTERO

DDN JUAN,
BUENA PERSONA
COMEDIA EN TRES ACTOS

3
MADRID
1918
DON JUAN, BUENA PERSONA
Esta obra es propiedad de sus autores.
Los representantes de la Sociedad de Autores Espahohs
son los encargados exclusivamente de conceder o negar el
permiso de representacin y del cobro de los derechos de
propiedad.

Droits de reprsentation, de traduction et de reproduction


reserves pour tous les pays, y compris la Sude, la Norvge
et la HoUande.

Copyright, 191 S, by S. y J. lvarez Quintero.


serafn y JOAQUN
LVAREZ QUINTERO

DON JUAN,
BUENA PERSONA
COMEDIA EN TRES ACTOS

Estrenada en el Teatro de la Comedia el 30 de octubre


de 1918

MADRID
1918
MADRID Imp. Clsica Espaola. Glorieta de Chamber.Teli. J. 43
A LUIS RUIZ DE VELASCO
buena persona, buen escritor y buen amigo,

SERAFN y JOAQUN.
REPARTO

PERSONAJES ACrORES

AMALIA GRAZIELA Carmen Jimnez.


ELISA Aurora Redondo.
HELIA Adela Carroe.
RICARDA Irene Alba.
DOA NONA Pascuala Mesa.
DULCENOMBRE Carmen Andrs.
JULIA Carmen Len.
DON JUAN Manuel Gonzlez.
HORMIGUERO Juan Bonaf.
CARDONA Pedro Zorrilla .

VALENTN GRAZIELA Juan Espantalen.


ANTOITO Mariano Asquerino.
EL CAPITN Enrique Moreno.
TRONCOSO Francisco Pereda.
ARSTIDES Pepito Jimnez.
SUAREZ Fortunato Garca.

o /T^ ^-- /-\ > m


^

ACTO PRIMERO

Gabinete de confianza, coqueton y risueo, en casa de don


Juan de la Vega, en Madrid. A la izquierda del actor una
mamparita que da al bufete (don Juan es abogado), y al
foro y a la derecha sendas puertas, que dejan ver otras
habitaciones. Muebles sencillos, de fino gusto, como ele-
gidos por quien tiene la vista bien acostumbrada: mesa
auxiliar, librera, butacas, sillas, etc., etc. Primorosos
cuadros.
Es por la maana, en otoo. Coincide, pues, el principio de
la comedia con la cada de la hoja.

Antoto, pasante en el bufete de don Juan, joven,


listo y simptico^ repasa unos papeles, apoyado en la
mesa.
Julia, doncelUta que presume de manos, de pies, de
ojos y de dientes, hace pasar por la puerta de la dere-
cha a Elisa, que de nada presume, pero que pudiera
presumir de mucho. Es mujer como de tre7tta aos, y
viste con modesta elegancia.

Julia. Pase la seora.


Antoito. (iQuin? Ah! Elisa! ,:Cmo est usted-*
Elisa. Bien, ^y usted, Antoito?
Antoito. A
sus rdenes. ^-Viene usted en busca
del jefe.^

Elisa. S.
Antoito. Pues no est. Cunto va a sentirlol
^Trae usted mucha prisa.^
Elisa. -Ha de tardar.^
10 Don Juan, buena pcrso7ia

Antoito. Sospecho que s, por una comisin


que me ha dado. Le preguntaremos a Hormiguero.
Juha, avsele usted a don Pascual. Deteniendo a Julia,
que se dirige hacia la izquierda. (Adonde va usted.^
Julia. Al bufete, no?
Antoito. Don Pascual estar en su despacho.
Julia. Es verdad. Dnde tendr yo la cabeza.^*
Antoito. En el mecangrafo.
Julia. Ja, ja, ja! Re, halagada; luce sus dos filas
de perlas con tal motivo, y se va hacia la izquierda por
la puerta del foro.. Elisa sonre.
Antoito. Es tonta.
Elisa. Eso me ha parecido.
Antoito. Debilidades de don Juan... Pues

ahora nos dir Hormiguero... Y las nenas de usted,


Elisa.!^

Elisa. Muy ricas las dos. Una


en casa... y otra ya
en el colegio. Crecen que me
avergenzan.
Antoito. Pero si puede usted pasar por herma-
na suya!...';Cul se parece ms a usted.^
Elisa. Ninguna... porque dicen que las dos son
preciosas.
Antoito. Entonces se parecen las dos.
Elisa. Jess! Cmo est la maana!... Ya se ve
que es usted predilecto del jefe...
Antoito. -Por que s admirar.''
Elisa. Porque sabe usted galantear.
Por aonde se fu Julia llega Hormiguero, secreta-
rio particular de don Juan, hombre afable^ corts, so-
lcito^ curioso; incansable averiguador de lo humano y '-

de lo divino. Su prematura calva (pues apenas pasa de


los cuarenta) obedece, sifz duda alguna, a ese constan-
te afn. Julia viene tras ly y contina por el foro ha-
cia la derecha.

Hormiguero. Elisita, a los pies de usted.


1

xict primero 1

Elisa. Hola, Hormiguero insigne. 'Cmo vamos?


Hormiguero. Viviendo.
Elisa. A Sara la encontr el otro da. [Tan guapa
siempre!
Hormiguero. Quin habl!... "Busca usted a don
Juan.f*
Elisa. S. Tardar mucho?
Hormiguero. Es ms que probable. Lo ha citado
a las doce la marquesa de Santamor, y aun no son
las doce...
Elisa. La marquesa de Santatnor? Pero ^todava
vive esa seora?
Hormiguero. Todava.
Elisa. Luego dicen que las razas decaen... ;Y
ahora se ha dedicado don Juan a la arqueologa?
Hormiguero. No sea usted maliciosa: es un asun-
to de bufete. Por cierto que le va a dar un grave dis-
gusto a la marquesa.
Elisa. ^Don Juan? A la marquesa? ;Es posible?
Hormiguero. Y tan posible! Figrese usted que,
para el asunto de que se trata, le tiene que pedir la
fe de bautismo!
Elisa. Horror!
Antito. Un documento de la guerra de la In-
dependencia.
Hormiguero. No no exageremos demasiado: la
marquesa de Santamor naci el 4 de junio de 1 849.
El mismo da que se estren Don Juan Tenorio.
Elisa. Hormiguero nos haba de dar el dato pre-
ciso. Qu tesoro de hombre!
Hormiguero. Donde est usted, la palabra tesoro
es patrimonio suyo.
Antoito. a Elisa. Predilecto del jefe tam-
bin?
Elisa. Qu duda cabe!
Viene por la puerta del foro, de la parte de la dere-
2

1 Don Juan, buena persona

cha, dispuesta para salir a la calle^ doa Ramona


Echezarreta^ seora chapada a la antigua, ta carnal
de don Juan. Trae velo. Su presencia sorprende a Elisa.
Doa Nona. -Don Antoito?
Antoito. Seora. Esperndola a usted estoy.
Presenta a las damas, que se han saludado con una
inclinacin de cabeza. Doa Ramona Echezarreta, viu-
da de Olivares; ta de don Juan. La seora viuda de
Gstelo.
Doa Nona. Seora...
Tanto gusto...
Elisa.
Doa Nona. Usted extraa verme aqu. Se lo he
conocido en la cara al llegar.
Elisa. verdaderamente...
S,
Doa Nona. Mi seor sobrino, mi donjuanito de
mi alma, que quiere que pase una temporadita con
l. Cosas suyas!... Y
como a los tunantes no se les
puede negar nada que pidan...
Antoito. Desde ayer est con nosotros.
Doa Nona. ^iSu esposo de usted era don Virgi-
nio Gstelo.^
Elisa. S, seora.
Doa Nona. Fu amigo de uno de mis hijos. Yo
creo recordarlo. -Viene usted a ver al abogadete.?
Elisa. Con mal tino, porque no lo encuentro. Un
picaro seguro de vida, que no quieren pagarme.
Antoito. xA.h, pero lo pagarn muy pronto, o
no hay justicia!
Doa Nona. Ya lo oye usted. Mi sobrino lo sa-
car adelante. Cuando las clientes son guapas, se ins-
pira mucho.
Gracias por el favor...
Elisa.
Hormiguero. Dispnseme usted que le llame la
atencin, doa Nona, pero no debe entretenerse de-
masiado. A
usted le gusta que el auto vaya despa-
cito...
Acto primero 13

'
Doa Nona. S, s, es verdad; dice usted muy
bien. Con permiso de esta seora vamonos ya, don
Antoito; que Jos trenes no llegan a tiempo ms que
cuando una llega tarde a la estacin.
Antoito. Usted me manda.
Doa Nona. Adis, doa Elisita.
Elisa. Adis, seora.
Hormiguero. No se detengan por el equipaje.
Antoito. jAh, claro que no!
Se va con doa Nona por la puerta de la derecha.
Hormiguero. Es muy simptica doa Nona,
verdad-*

Elisa.Mucho; muy simptica. Y est muy fuerte.


Yo la asomada al balcn de su entresueli-
suelo ver
to... Vivimos casi enfrente la una de la otra.
Hormiguero. Casi enfrente. Y eso que ella vive
en el quince y usted en el cuarenta y seis. Pero no
se sienta usted, EHsita?
Elisa. No, si me En vista de que ese
marcho...
hombre puede Diga usted. Hormiguero, una
tardar...
curiosidad antes de irme, si no es indiscrecin: -a qu
se debe la estancia de esta seora aqu? ^A quin va
a esperar con Antoito?
Hormiguero. Pero usted no tiene anteceden-
tes?...

Elisa. Ninguno: en absoluto.


Hormiguero. Ninguno?
Elisa. Si hace lo menos quince das que no hablo
con don Juan! Sobre que l es tan reservado...
Hormiguero. Pues yo la informar a usted de lo
que ocurre.
Elisa. Vaya, me sentar un poquito entonces.
Hormiguero. La bondad de don Juan es inagota-.
ble, y toma mil formas. De Barcelona llega hoy a Ma-
drid una seorita, que se va a hospedar en esta casa
diez das, quince, veinte, un mes... qu s yol...
14 Don Juan, buena persona

Elisa. S que es raro. Y quin es esa seorita.^


Hormiguero. Amalia Graziela, se llama.
Elisa. ^Graziela?
Hormiguero. ^Le suena el apellido.'^
Elisa. Un
poco.
Hormiguero. Es hija nica de un famoso Valen-
tn Graziela, amigte un tiempo de don Juan, mala
cabeza, aventurero... Uno de estos hombres que por
la noche se arruinan y son millonarios al da siguien-
te.Bueno, pues a raz de un batacazo de los suyos,
viudo ya, levant el vuelo y se fu a Buenos Aires.
Elisa. ^'Con la nia?
Hormiguero. No, seora, no. La nia, que a la
sazn tendra catorce aos, qued recogida en Bar-
celona por una ta suya, hermana de la madre, un
poco manitica: doa Tomasina Lirn y Mendoza;
que dicen que dorma con los ojos abiertos.
Elisa. Como las liebres.
Hormiguero. Eso dicen.
Elisa. Y qu? Ha muerto esa seora quizs?
Hormiguero. Ha muerto: hace cuarenta das. No,
cuarenta y uno; que hoy es jueves. Y
se conoce que
la nia le avis por cablegrama a su seor padre, que
se quedaba en Barcelona sola y desamparada; y Va-
lentn le escribi a don Juan, recordando su antigua
amistad y sus buenas prendas, y suponindolo ca-
sado...
Santa Mara de la Cabezal
Elisa.
Hormiguero. O diciendo que lo supone; es igual.
El caso es que le ha escrito, y que le ruega encareci-
damente que se haga cargo de su hija hasta que l,
en breve plazo, vuelva a Espaa.
Elisa. Total: que a este don Juan, cuando no las
busca por su cuenta, vienen las aventuras a buscarlo.
Hormiguero. Esta vez no, Ehsa.
Elisa. Que no? Qu edad tiene esa joven?
5

Aco J>ri??iero 1

Hormiguero. Diez y nueve aos: los ha cumplido


el da del Corpus justamente.
Elisa. Diez y nueve aosl ^lY por supuesto ser
bonita.?
Hormiguero. No, seora: fea como un demonio!
Elisa.Que es fea?
Hormiguero. (Como un demonio! Por eso le ase-
guraba yo a usted que nada de aventurasl
Elisa. La conoce don Juan.?
Hormiguero. S, seora. La conoci hace tiempo;
en su casa; en una ocasin en que Valentn, el padre,
estuvo enfermucho.
Elisa. Soni'iendo con ?nalgna satisfaccin. Ah,
vamos!... (Qu piensa usted?
Hormiguero. Nada nuevo, Elisita: que usted, por
el contrario, es preciosa. Y la condicin
note usted
de nuestro amigo. Cuando recibi la carta de Grazie-
la, tentado estuvo de no aceptar el delicado encargo:

pensaba en el error de Valentn, en que l vive solo


con un ama de llaves, en la fama que tiene de galan-
teador, de amoroso... etc., etc. Pero, al considerar
que la infeliz chiquilla era fea, hurfana de madre,
casi de padre, sin bienes de fortuna... y que adems
estaba entristecida de momento por la muerte de la
ta manitica, triunf en su corazn el sentimiento
que siempre lo vence, el de la piedad... y aguardan-
do estamos a la viajera.
Elisa. Es bueno; es muy bueno.
Hormiguero. Don Juan? El mejor de los hom-
bres! Qu ms quiere usted? No ha sacado con este
motivo de su entresuelito a doa Nona, para darle a
la casa, mientras esa seorita est en ella, todo el de-
coro necesario? Es nico! Es nico!
Elisa. Ciertamente; nico. Con ser tan bueno,
aun es ms delicado que bueno, verdad? Ha hecho
el milagro de ser Don Juan... y buena persona.
6

1 Don Juan, buena persona

Hormiguero. Con doa Nona nos hemos redo!...


No quera venir; deca que no quera condenarse...
Porque imaginaba esta casa como un infierno suelto...
Un entrar y salir a todas horas de pajaritas y tunan-
tas 1... Je, je!
Mal conoce esa seora a su sobrino!
Elisa.
Hormiguero.
Oh!
Elisa. El respeto social lo guarda como pocos
afortunados.
Hormiguero. Uh!
Elisa. Y
de sus conquistas, lo que se sepa... ser
lo que las mujeres pregonen. En fin, Hormiguero,
mil gracias.
Hormiguero. -Se va usted?
Elisa. seor; ya le he entretenido bastante.
S,
Hormiguero. Por eso no, Elisita.
Elisa. Har usted el favor de decirle a donjun...
Hormiguero. Pierda usted cuidado. ^Volver
usted?
Elisa. As que pasen unos das. Mis recuerdos
a Sara.
Hormiguero. De su parte. Vase por la puerta de
la derecha, acompaando a Elisa. Al momento se le
oye decir: Pase, Capitn, pase. En seguida vengo.
Y pasa el Capitn, que viste de paisano, porque ?io
es militar ni cosa parecida. Toca en el medio siglo., y
miente ms que habla.
Capitn. Canario, qu guapa est la viudita del
pobre Castelo! .Guapa! Guapa! Tiene alguna suerte
este sinvergenza? De una caja de cigarros coge uno y
lo enciende. Buen tabaco fuma este sinvergenza!
Bueno! Bueno! Se guarda otro cigarro con la mayor
naturalidad.
Vuelve Hor^niguero.
Hormiguero. ^'Qu hay, Capitn?
Capitn. ^No est en casa ese sinvergenza?
Acto p7'imero 17

Hormiguero. (jQu sinvergenza?


Capitn. El jefe.
Hormiguero. No, seor; no est en casa.
Capitn. Pues nae ha fastidiado el ngel mo!
Hormiguero. Quera usted algo, adems de ese
puro?
Capitn. Vaya si quera! [Las faldas, amigo Hor-
miguero, las faldas dichosas!
Hormiguero. Ah, las faldas!...
Capitn. ^Dnde le echara yo la vista encima?
Hormiguero. Lo que es hoy, qu s yo. Creo que
almuerza en el Escorial con unos amigos...
Capitn. -Amigos?
Hormiguero. Amigos, s.
Capitn. Miau! Le dejar dos letras, entonces.
Hormiguero. Como usted guste. Ah puede usted
ponerlas.
El Capitn se sienta a ello. En seguida empieza un
t>lieguecillo y lo rompe.
Capitn. Vsteme despacio que estoy de prisa.
Empieza otro y lo rompe tambin. Vaya! Hoy no s
escribir!
Hormiguero. Vuelva usted maana.
Capitn. Qu buen humor nos ha dejado la viu-
dita!
Hormiguero. Siempre!
Capitn. Bah! Desisto de la carta. Le va usted a
decir a Juan que esta noche lo ver en el Victoria.
Hormiguero. En el Victoria?
Capitn. S. Digo en el Victoria, porque l segu-
ramente no faltar.
Hormiguero. Ah, no s.
Capitn. ^No sabe usted, y trabaja la nia? Miau!
Hombre, y usted que es su persona de confianza, le
deba aconsejar que abandonara eso. No est a su
altura.
8

1 Don Juan, buena perso?ia

Hormiguero. Dios me libre a m de meterme!...


Capitn. Tiene usted razn: hay cosas delica-
das... Yo, como siempre les he hecho f a las comi-
quitas... Una me pesc y... No me quiero acordar!
En fin, gracias a Dios, est en Lima.
Hormiguero. No puede estar ms lejos.
Puestodavaestcerca. Adis, Pascualito.
Capitn.
Hormiguero.
Adis, Capitn.
Capitn. Ando loco toda la maana y no encuen-
tro gardenias.
Hormiguero. Es muy difcil, en octubre...
Capitn. Ya lo s... pero la nia quiere hoy gar-
denias!
Hormiguero. Ah, son atroces.
Capitn. Lo eterno femenino, que dijo Byron.
Hormiguero. Goethe, si usted gusta.
Capitn. (jGoethe.f* Es igual!
Hormiguero. Para Goethe, no.
Capitn. Habr que pintar las gardenias! Hasta
luego.
Hormiguero. Hasta luego.
Capitn. No se le olvide mi recado.
Hormiguero. No se me olvida, no.
Capitn. Muchas gracias. I
.5"^ va por donde vino.

Hormiguero. Un hombre dichoso, creyendo que


es verdad que necesita encontrar hoy unas garde-
nias... que hay quien espera las gardenias... y que l
tiene dinero para pagarlas! Miau!
Sale don Juan por la puerta del foro. Viene de la
parte de la derecha. Es un buen mozo, de porte Uno y
seoril^ de cordial mirada^ expresin risuea y suaves
ademanes. Ainque contemporneo de Hormiguero^
est muy lejos de calvear, como l; pero, en cambio^ en
sus cabellos y en su largo bigote apuntan indiscretas
canas.
Acto primero 19

Don Juan. Hola, secretario.


Hormiguero. ^Termin usted ya con el vecino.''
Don Juan. Ya. Es muy gracioso. Luego hablare-
mos de l. Bajar con Dulcenombre a saludar a la
mi ta y Antoito?
forastera. "Se fueron a la estacin
Hormiguero. S. Y ha
estado un rato Elisa.
Don Juan. -Elisa? ^A saber del seguro?
Hormiguero. Del seguro, s. Y
de paso... Mali-
ciosamente. De paso a adquirir noticias de la foras-
terita.
Don Juan. ^jDc la forasterita?... ^Por dnde se ha
enterado...?
Hormiguero. No s... Pero, aqu nter nos^ yo
su intencin la he visto: se qued muy tranquila
cuando le advert que era fea.
Don Juan. Y a ella qu ms le da?
Hormiguero. Recogiendo velas. S... claro... a ella
^qu ms le da? Bueno, yo no le dije que estaba us-
ted arriba.
Don Juan. Muy bien hecho.
Hormiguero. Sino que haba usted ido a ver a la
marquesa de Santamor. La amiga ms vieja de que
me acord en aquel instante.
Don Juan. No haba necesidad ninguna.
Hormiguero. No; necesidad no haba ninguna, ya
comprendo... Tambin ha venido el Capitn.
Don Juan. El gran Capitn!
Hormiguero. Cogi dos puros, rompi dos plie-
gos, solt dos bolas y se larg.
Don Juan. -Nada ms que dos bolas?
Hormiguero. Nada ms.
Don Juan. Habr estado muy poco tiempo.
Hormiguero. Dos minutos.
Don Juan. ^Ha habido cartas?
Hormiguero. Algunas, s. Cuatro.
Don Juan. Vamos a verlas.
20 Don Juan, bueita persona

Don Juan se sienta con abandono. Hormiguero saca


de un cajn de la fnesa las cartas^ y las va abriendo.
Hormiguero. sta es del ministro de Marina, di-
cindonos que toma nota preferente...
Don Juan. -De qu?
Hormiguero. De lo de Ramitos.
Don Juan. Ah, ya. Mndesela usted luego con un
saludo.
Hormiguero. Esta otra^no conozco la letra la
firma... ah!Heliodoro Carranque.
Don Juan. Dale, machaca! Qu pesado!
Hormiguero. Y por lo visto finge la escritura
para que no rompamos la carta sin abrirla.
Don Juan. Contstele usted otra vez que no, que
no y que no; que de ese asunto no me encargo. O
vaya usted a decrselo personalmente. Es un pleito
odioso! Siete hermanos, varones todos, adems,
disputndose cuatro casuchas!... Yo no necesito de
mi carrera, ni soy abogado si no es de causas nobles,
o que a m me lo parezcan, al menos; de causas cuya
defensa me deje alguna satisfaccin delicada, algn
ntimo halago, algn perfume...
Hormiguero. Justamente por esas cosas, sobre
todo por lo del perfume, le han puesto a usted en las
Salesas el abogado del amor.
Don Juan. Ya, ya. Siga usted con las cartas.
Hormiguero. Esta es de seora.
Don Juan. A verla. Mirando el sobrescrito. No
caigo...
Hormiguero. Ni yo tampoco. De seguro no es
de mis tiempos. La abre y lee: Santander, 17 de
octubre... >
Don Juan- Santander.^* Quin firma.*

Hormiguero. Aurora Galea.


Don Juan. Aurora Galea!... Qu respiro! Quin
se acuerda ya de eso.?
Acto primero 21

Hormiguero. Yo. Yo me acuerdo ahora mismo,


don Juan. Al marido de esta seora lo trasladamos
de vila a Santander, porque los mdicos le reco-
mendaron los baos de ola.
Dox Juan. para los nervios.
S;
Hormiguero. De
esto hace ya ocho aos. El fa-
vor se lo debi usted a Lorena, que fu ministro cua-
renta y ocho horas y dej el traslado en el testa-
mento.
Don Juan. Qu mujer ms guapa!...
Hormiguero. Y qu marido ms amable!
Don Juan. ^Recuerda usted.^ l mismo haca im-
posible mi disimulo.
Hormiguero. El mismo; s, seor.
Don Juan.Con qu soltura nos* dejaba solos!
Hormiguero. Con qu elegancia se haca el dis-
trado!
Don Juan. Y con qu candor me agradeca to-
dos los regalos que yo le enviaba a ella!
Hormiguero. Je, je! Conoce usted los versos de
Gngora.^
Don Juan. Cules.?
Hormiguero. Los de aquella letrilla clebre...

Que est la bella casada


bien vestida y mal celada,
bien puede ser;
mas que el bueno del marido
no sepa quin dio el vestido,
no puede ser.
Don Juan. Ja, ja, ja! El pobre Chunchn, como
le llamaba Aurorita!
Hormiguero. Usted se port muy bien con l.
Don Juan. Lo mejor que pude, como siempre. A
ver qu dice ella.
Hormiguero. Lee: Amigo Juanito: aunque en
22 Don Juan, buena persona

todo pensars t ahora, menos en recibir carta ma,


yo me tomo la libertad de ponerte estas cuatro le-
tritas, al rescoldo de nuestra antigua amistad, para
pedirte un favorcito, para m muy grande y muy pe-
queito para ti. No escribe mal esta mujer... Eso
del rescoldo...
Don Juan. Y es muy melosa... Me la evocan los
diminutivos.
Hormiguero. Juanito, el mayor de mis hijitos,
tiene ya diez y siete aos.
Don Juan se levanta como por resorte, y pasea.
Don Juan. Diez y siete aos!... Vuela el tiempo.
Hormiguero. (Sigo?
Don Juan. Siga usted.
Hormiguero. *...diez y siete aos. Est hecho un
hombrecito. Va a Madrid, a unas oposiciones, y yo
le he dicho que te visite y se ponga en tu mano. Sin
padrinos nadie se bautiza, y t lo puedes recomen-
dar muy bien, porque tienes muchas simpatas en
todas las esferas. Lo hars, Juanito.?*
Don Juan. Lo har; lo harl...
Hormiguero. Yo de ti no lo dudo... Tengo tan-
tas pruebecitas de tu buen corazn!... Hem!...
Don Juan. No me subraye usted las cosas, Hor-
miguero...
Hormiguero. Ha sido involuntario, don Juan...
Lee: Te lo pide una madre de familia, que nunca
se olvida de ti... Gracias, muchas gracias, Juanito. Tu
afectsima, Aurora Galea...
Don Juan. Suspirando. Ayl... Nada; lo de siem-
pre. Vendr el nio, se le recibir como su madre
espera, se le ayudar...
Hormiguero. A
ltima hora no tendr dinero
para la casa de huspedes...
Don Juan. Como si lo estuviera usted viendo!...
Hormiguero. Ni para el billete de vuelta...

Aco primero 23

Don Juan. S, s... El programa cabal. Todo se


har por Pepa Mara!
como deca mi abuelo.
Pero, en fin, es mi sino, sin duda. El rescoldo, el res-
coldo... Donjun, compasivo... Don Juan, esclavo de
sus esclavas... Cosa ms grande!... No he sabido
acabar definitivamente con ninguna! A
usted le cons-
ta. Lo menos que me queda un lazo as. Que de
es
lo dems, no se hable. Me comen, me comen...
Hormiguero. Yo que usted fundaba un mon-
tepo.
Don Juan. Pero, es que no lo tengo fundado ya.?*
<:Oueda alguna otra carta.^
Hormiguero. Una de Lisboa. Conocindolo a us-
ted, se la he reservado para postre.
Don Juan. De quin.? Puede ser de dos, pero
ser de Alicia.
Hormiguero. De Alicia es. Y dice: Mi querido
loancito.
Don Juan. Querido no dir.
Hormiguero. Es cierto. Rectificndose. Mi quei-
rido Joancito.
Don Juan. Eso s.
Hormiguero. Cosa mala nunca moere. Te quei-
ro mocho.
Don Juan. Ya lo s.
LORMiGUERo. En lo coal te iscribo esta carta
par desirte que siento neste momento una gran ale-
gra. Pois quieres que yo te diga por qu? Pois yo
te lo digo. Es porque ants de fin de mes es posible
que voelva a Ispania y pas quins das en Madr.
Don Juan. Adis mi dinero!
Hormiguero. Istoy empasiente por volverte a
ver, y tengo una grande elosin, no s si enfundada.
Te queiro mocho. Insiste en que lo quiere a usted
mocho.
Don Juan. Menos mal.
24 Do7i Juan, buena persona

Hormiguero. Diseo ardentemente or de noevo


las palabras dolses de tu bocita...
3oN Juan. Basta ya, Hormiguero.
Hormiguero. Ya llegamos al fin. ...y eso que
vivo con el tumor de que t ya no te acoerdes ni un
pocito de esta tu nia que te adora, Alisia.
Don Juan. Cualquiera se olvida de ti, aun vivien-
do cien aos! Mujer ms atrayente, ms bonita, ms
apasionada y ms loca, no he conocido nunca. Pli-
da, de cabellos negros, de ojos muy brillantes... color
de vino moscatel...
Hormiguero. Je, je! Este no perderles entera-
mente el rastro a las que fueron... 'eh, don Juan.^..
DonJuan. S; cueste lo que cueste, constituye
una delectacin muy sabrosa. No hay dos mujeres
ni dos rumbos iguales! La vida, la vida!... En cam-
bio, me produce no s qu especie de melancola la
desaparicin total, absoluta, de una mujer que me
haya enamorado siquiera una hora. (Qu ser de
aqulla?... Dnde estar.^.. Se acordar de m.?*... Se
habr muerto.?...
Hormiguero. S, seor, s, eso es inquietante...
Uno en su modestia tambin comprende...
Don Juan. Le he contado yo a usted alguna vez
cierta calaverada ma en el Monasterio de Piedra.?
Hormiguero. Seguramente, no.
Don Juan. Pues ah ve usted lo que decamos: de
aquella mujer no he vuelto a tener ni sombra de no-
ticia. Se fundi en el aire. Era griega. Se llamaba
Helia.
Hormiguero. Cmo?
Don Juan. Interesantsima criatura. Toda
Helia.
luz y espritu... como
no fuera de carne humana.
si

Su marido era un hotentote. Daba angustia ver aque-


lla mariposa a su lado. No se conceba semejante

unin. Pareca un monstruo que hubiese cazado una


Acto primero 25

ninfa en la misteriosa corriente de aquel ro. Una


noche supe por mi criado que haba sido vendida
como una esclava. No me hizo falta ms. Yo la vena
mirando con un amor que ella comprenda... Nues-
tras celdas estaban cercanas. Acech un momento
en que el marido la dej sola, y entr como un re-
lmpago en la suya. Tena yo veinticinco aos en
aquella fecha. Era un poco caballero andante. Tem-
bl al verme, se estremeci como una luz. Ca a sus
plantas, y le dije: Seora, si quiere usted la libertad,
yo estoy pronto a drselal Palideci, llor... se dej
caer en mis brazos. Sentimos entonces al hotentote
que llegaba, salt por la ventana al jardn... y hasta
ahora. A la maana siguiente haba desaparecido la
pareja.
Hormiguero. Qu rabia! Pero es muy curioso...
Y qu mal sabe quedarse con la miel en los la-
bios!... IVO}
Don Juan. Y aquella miel!... Helia! Helia!... En
fin, a otra cosa. Hormiguero. ^No hay novedad nin-
guna?
Troncoso, empicado de Do7i Juan, sale p 07 la puer-
ta del foro y entra en el bufete hojeando unos docu-
mentos.
Hormiguero. Ninguna. Como no sea el chalequi-
to con que hoy se nos ha presentado Troncoso.
Don Juan. se y-. lo he visto. Y
adems en
Troncoso no debe sorprendernos. Un hombre que
enviuda, como l, y vuelve a casarse a los dos me-
ses, tiene que hacer equilibrios con el luto.
Hormiguero. Je, jel Bueno, voy a ver si trabajo
un poco. (jManda usted algo ms.?
Don Juan. Nada, por ahora.
Hormiguero. Bien. Se va por la puerta del foro,
hacia, la izquierda, con las cartas.
Don Juan pasea, hablando consigo.
26 Don Juan, buena persona

Don Juan. Helia!... Alicia!... Aurora!... Ay ay


ayl... Cmo idealiza la distancia!... (iPor qu habr ho-
ras en que se siente en el corazn el pasado como
una ^Descontento del presente, quizs.^..
caricia.'^

Cansancio?... Vejez.?*... No.


Vuelve Julia por la puerta del foro,
Julia. Seorito. Don Juan no la oye. Seorito.
Don Qu quieres.?*
Juan.
Julia.La seora Romualda desea que vaya usted
a ver cmo han quedado por fin los cuadros y la
pila del agua bendita.
Don No ha sido a gusto de la seora.?*
Juan.
Julia. S, seor; pero dice la seora Romualda
que se queda ms tranquila si usted lo ve.
Don Juan. Bueno! Vamos a tranquilizar a la se-
ora Romualda.
Por la puerta de la derecha asoma Aristides^ cria-
dito de la casa, con una tarjeta.
Arstides. Don Juan.
Don Juan. Quin.?*
Arstides. Esta seora.
Don
Juan., al ver la tarjeta^ hace un gesto de es-
panto cmico. Luego se dirige al chico bajando la voz.
Don Juan. Le has dicho que estoy?
Arstides. No, seor; le he dicho que iba a ver-
lo; que no saba... Se lleva un dedo a un ojo.
Don Juan. Qu es eso?
Arstides. Que
aqu hay pestaa.
Don Juan. Ah, s? Vamos! Ablandndose. Y
quin no la recibe...? Ay!... Dile que pase; que tenga
la bondad de esperar un momento.
Arstides. Bien. Se retira.
Don Juan. Vamos a ver la pilita y los cuadros.
Se va con Julia por la puerta del foro, hacia la de-
recha.
Por la de este lado sale Ricarda, seorita de cierta
,

Aco primero 27


edad la edad cierta no hay quien la averige, con
pretensiones de excepcional y refinada. Viste con mo-
destia y decoro, pero delatando en tal cual detalle ele-
gante el esfuerzo de querer lucir. Es soltera y mrtir.
Ricarda. Despus de pasear la mirada por el ga-
binete. Siempre que entro en esta casa me da un es-
calofro. Le da. Hoy me han dado dos. Le da otro.
Qu mal empleado est este hombre... en manos de
tantas... de tantas!... Ayl... Y en cambio...
Hormiguero va a salir del bufete; pero^ al reconocer
por detrs a Ricarda, da con rapidez media vuelta
aterrado, y se mete dentro. Don Juan llega a poco por
donde se march.
Don Juan. Ricardita...
Ricarda. Donjun...
Don Juan. Dichosos los ojos...
Ricarda. No diga usted eso. Si sus ojos fueran
dichosos vindome, buscaran alguna vez la dicha.
Don Juan. Estoy siempre tan atareado... Pero
sintese usted.
Ricarda. Procurar robarle poquito tiempo.
Don Juan. -La mam, buena?
Ricarda. Buena, en lo posible. Acartonadita
acartonadita...
Don Juan. ^'Y usted, muy ocupada?
Ricarda. As, as... Dos o tres lecciones de pia-
no y alguna de francs. Mucho ruido y pocas nue-
ces. Llamo nueces a las pesetas. Ah, si no fuera por
aquella herencia providencial, que nos rescat don
Juan de la Vega, el Magnnimo, con M
mayscula!...
Don Juan. Calle usted, Ricarda.
Ricarda. Es justicia. En mi casa, el nombre de us-
ted,desde entonces.se pronuncia como el de un santo.
Don Juan. Pues no lo soy, no; disto mucho...
Es decir, santos hay que comenzaron su carrera as
como yo...
28 Don Juan, buena persona

Ricarda, Ja, ja, jal jAy, lo tiene usted todol


Oportunidad, ingenio... todo, todo. Trabaja usted
mucho en el bufete.''
Don Juan. Ms trabajo fuera del bufete, a decir
verdad. En rigor, para m el bufete...
Ricarda. S.
Don Juan. Hoy da casi lo mantengo y me im-
porta por Antoito.
Ricarda. Por Antoito Alonso.^
Don Juan.Vale mucho, me quiere, tiene aficin,
y me complazco en ayudarle.
tiene porvenir...
Ricarda. Y Hormiguero.'' el clebre Hormi-
guero? Contina con su pasmosa erudicin.''
Don Juan. Exacto.
Ricarda. Qu hombre! Lo vario de ella es lo que
a m me hace rer. Lo mismo sabe cmo se llama el
cura de la Paloma, que el nmero justo de habitantes
de Navalcarnero, que el ao en que naci Ouintiliano,
que cmo se fabrica el algodn plvora... Ja, ja, jal
Don Juan. Es inmenso.
Ricarda. Es un diccionario enciclopdico que se
ha casado... Qu le parece a usted la frase?
Don Juan. Muy original.
Ricarda. Yo hago frases. Tengo esa facilidad,
ese don...
Don Juan. Ya, ya s...
Ricarda. El bueno de Hormiguero!...
Del bufete sale Troncoso, el del chaleco extrao.
Trae varios plieo os.
Troncoso. Con permiso. Don Juan, quiere us-
ted firmar estos informes?
Don Juan. S; dme ac.
Troncoso. Buenos das, seorita.
Ricarda. Buenos das.
Don Juan. Este de Aranda llveselo usted en per-
sona.
Acto primero 29

Troncoso. S, seor.
Don Juan. Dgale usted que est tranquilo; que
ya ver que, lo mismo moral que legalmente, pisa en
terreno firme.
Troncoso. Bien.
Don Juan. Los documentos que nos envi, estn
ah todos?
Troncoso. Menos la declaracin de herederos,
que se le devolvi anteayer a peticin suya.
Don Juan. Pues no deje usted de llevarle los de-
ms tambin con el informe.
Troncoso. vS, seor, s.

Don Juan. Entregndole los pliegos firmados. Ah


tiene.
Troncoso. Con permiso.
Ricarda. Adis, Troncoso. Y
aprovecho el mo-
mento para darle a usted mi ms sentido psame.
Troncoso. Muchas gracias.
Al hombre se le alarga la cara por puntos, e ins-
tintivamente se abrocha la americana para que no se
le vea el chaleco. Don Juan le hace seas a Ricardita.
Esta 710 lo advierte. )

Ricarda. Yo la estimaba mucho a la pobrecita.


Nos veamos poco, pero nos entendamos muy bien
desde lejos...
Troncoso. S, s... Deseafido irse. Con permiso.
Ricarda. ^Qu tiempo estuvieron ustedes ca-
sados?
Troncoso. Cuatro... cinco... seis aos y medio...
No, no... cinco aos y dos meses. Eso es. Con per-
miso.
Ricarda. en estos trances, ^qu se ha de
Pues...
decir? No hay Recordarla siempre y re-
palabras...
signarse... El recuerdo es un culto...'
Troncoso. Claro... s... muchas gracias... Con per-
miso.
30 Don Juan, buena persona

Ricarda. Adis, Troncoso, adis.


El hombre va al fin] pero, hasta que desaparece,
se
lleva eltemor de ser detenido una vez ms por algn
otro cumplido elegiaco.
Don Juan. Entre pesaroso y risueo. ^*Usted no
sabe lo que ha hecho, Ricardita?
Ricarda. (Qu he hecho.?
Don Juan. Ese hombre, a los dos meses de en-
viudar, ha vuelto a casarse.
Ricarda. Oh, quelle gaffe, mon Dieul
Don Juan. El sabr disculparla... Le tiene que
pasar tantas veces...
Ricarda. Y
a m tambin. Mire usted que es
sino; que es Hago cada plancha!... passez-
fatalidad.
moi mot. Doy con lo que le puede molestar a la
le
persona que tengo delante, y lo suelto redondo.
Desolada. Una verdadera especialidad.
Don Juan. No...
Ricarda. S, seor, s; es desgracia ma. Me pre-
sentan a un tuerto, y lo primero que le digo, es:
mucho ojo!
Don Juan. Yo la miraba a usted intencionada-
mente...
Ricarda. Interpretando la frase a su gusto. Ah,
s...? Pues no lo not... ^iSer simple.^*
Don Juan. Bah! No tiene importancia. Hablemos
de otra cosa.
Ricarda. Hablemos del objeto de mi visita.
Don Juan. Usted dir qu tiene que man-
darme.
Ricarda. En dos palabras. Antes de venir aqu
he estado arriba.
Don Juan. Dnde?
Ricarda. En el segundo.
Don Juan. -Ha estado usted con Dulce.?*
Ricarda. Y
con su esposo. Me dijeron que ac-
1

Acto prhnero 3

baba usted de estar all... y me enteraron de la nove-


dad que le aguarda.
Don Juan. Cosas de la vida.
Ricarda. Bonito lancel Y
todava si la seorita
fuese agraciada... no, don Juan?...
Don Juan. Poco tiene la pobre que agradecerle a
Dios; pero en este caso, como usted comprender,
Ricardita, me duele que pueda pensarse...
Ricarda. Ha sido una broma.
Don Juan. Lindando con su especialidad.
Ricarda. No, por cierto. La broma culta es una
sonrisa del espritu.
Don Juan. Muy bien. Adelante.
Ricarda. He sabido por Dulce que busca usted
una persona que acompae a esa seorita los das
que permanezca en Madrid.
Don Juan. Pensaba en ello; pero ya he resuelto
que venga mi ta Nona a vivir esos das conmigo.
Ricarda. Bien. Lo corts no quita lo valiente.

Doa Nona a la gentileza de usted no poda esca-
prsele representa en esta ocasin la casa, el escu-
do familiar... el respeto al sexo; pero por su edad no
est para trajines... Una persona distinguida que
vaya con esa joven a tiendas, a visitas... que le en-
tretenga las horas de soledad, que le disipe las nos-
talgias al piano... En fin, don Juan de la Vega, esa
persona quisiera ser yo.
Don Juan. Espontneamente. Manolita y su madre!
Ricarda. Cmo.'^
Don Juan. Que eso es una locura, Ricarda; una
locura, que yo le agradezco; pero una locura.
Ricarda. Por qu.*
Don Juan. Usted no se ha fijado... Usted... usted
tiene muchos quehaceres...
Ricarda. Los dejo todos!
Don Juan. Y yo lo voy a consentir? Por su deseo
32 Don Juan, buena persona

de mostrarme a m un agradecimiento cien veces


probado, Ricardita... Porque esa es la madre del
cordero.
Ricarda. |0h, no! Esa es una razn entre muchas.
Don Juan. No me convencera ninguna de ellas.
Lo cual no quita que estime en su precio el ofreci-
miento de usted.
Ricarda. De todos modos, yo no me resigno a la
negativa, don Juan.
Don Juan. Viendo el cielo abierto, al reparar en
los vecinos que llegan por La puerta de la derecha.Ah,
los vecinos!
Ysalen Cardona y Dulcenombre, inseparable ma-
trimonio. Ella es b ob alie ona y pacifica, y l^por el con-
trario, inquieto y vehemente. Entre los dos suman un
siglo.
DULCENOMBRE. Sc puedc.''
Don Juan. Pasen, pasen, que ya nos hemos visto
todos.
Ricarda. Volvemos a encontrarnos.
DuLCENOMBRE. No haba conocido la voz. A Car-
dona, que mira para el recibimiento. Qu miras t,
Corito?
Cardona. Nada, mujer... A
sta, si no la miro
a ella,siempre se le figura que miro algo.
Dulcenombre. Qu tonto! Es que me agrada sa-
ber lo que miras para mirarlo yo tambin.
Cardona. Qu tonta!
Don Juan. En algn sitio hay que poner los ojos,
Dulce.
Ricarda. A
veces, sin embargo, no estn los ojos
en donde parece que estn.
Dulcenombre. Por qu lo dice usted?
Don Juan. Por nada! Es una frase de las que sue-
le hacer Ricardita. Quiere usted ver cmo se ha dis-
puesto la alcoba para esa muchacha?
Acto pritnero 33

DuLCENOMBRE. ^-Cmo no, si he... si hemos bajado


a eso.^Pura curiosidad; porque lo que no hayan pre-
venido doa Nona y Romualda... Este rae lo deca.
Cardona. S; yo se lo deca... Pura curiosidad.
Don Juan. Ea, pues vamos.
DuLCENOMBRE. A SU ma?'ido, que se ha puesto de
pronto a nirar un cuadro covio si no lo hubiera
visto nunca. Anda, Gorito.
Cardona. Id vosotros, mujer. Yo no entiendo de
ciertas cosas...
DuLCENOMBRE. Muy solcita. Pero te pasa algo.?*

Cardona. No, hija ma.


DuLCENOMBRE. S, s; no me lo ocultes. A ti te
pasa algo, Gregorio. Qu te pasa?
Cardona. Nada absolutamente, mujer!
DuLCENOMBRE. El cstmago, quizs? La cabeza?
Qu sientes: mareos?
Cardona. Pero cmo voy a decirte las cosas,
Dulce? [Llvatela, Juan!
Don Juan. S, Dulcenombre, s; venga usted all
dentro. No le pasa nada a Gregorio. Adems, una
ausencia de cinco minutos siquiera, conviene.
DuLCENOMBRE. Ser burln?
Don Juan. Venga usted, venga usted.
Ricarda. Y yo, estorbo?
Don Juan. Qu pregunta, Ricarda!
Ricarda. Como no me haba usted indicado...
Don Juan. Porque no era preciso!
DuLCENOMBRE. Pcro cmo va usted a estorbar?...
Don Juan. Vern ustedes: hasta se ha comprado
algn mueblecillo de lujo...
Se va por la puerta del foro, hacia la derecha, con
Ricarda y Dulce. Esta ltima desaparece con los ojos
puestos con ternura cl su esposo. El cual, no bien se
ve a solas, empieza a dar zancadas y manotazos, como
preso puesto de pronto en libertad, y a respirar el aire-
^

34 Don JuaUy biie7ia persona

a todo pulmn, como si tomara inhalaciones salutferas.


Cardona. Ah!... Ah!...Qu dicha!... Ah!... Al
fin solol Ah!... Ah!...
En esta graciosa expansin lo pesca Hormiguero
que a pu?ito sale del bufete.
Hormiguero. ^'Qu es eso? Qu hace usted?
Cardona. Respirar, amigo Hormiguero! Respi-
rar a mis anchas!
Hormiguero. Se ha ido esa postema?
Cardona. Se ha ido! Aunque sea un momento,
se ha ido.
Hormiguero. Lo pone a usted nervioso?
Cardona. Me pone imposible!
Hormiguero. Como a m; no puedo remediarlo.
Antes la vi aqu y di media vuelta. Es mucha pen-
sin! Le gan don Juan un pleitecillo, de agradecida
se ha enamorado de l, y es de estas que dicen: O
de ese hombre o de nadie! Pues de nadie, seora;
ya lo est usted viendo!
Cardona. Pero usted de quin jinojos habla?
Hormiguero. De Ricarda Salvado.
Cardona. Qu disparate! Yo hablo de mi mujer!
Hormiguero. Hombre! hombre!
Cardona. Hombre! hombre! En mi pellejo qui-
siera yo verlo a usted, querido amigo! Usted, como
tiene una mujer prudente y discreta, porque esa Sara
es un dechado...
Hormiguero. S, seor; y Dios me la conserve.
Cardona. No comprende mi desesperacin.
Hormiguero. Desesperacin?
Cardona. Y me quedo corto!
Hormiguero. Pero si Dulce es una malva!
Cardona. Una malva que no me deja ni a sol ni
a sombra! Yo no dispongo de media hora ma desde
que ped la excedencia! Nunca lo hubiera hecho!
jYo no paso un minuto sin Dulce! A despertar con
Acio primero 35

Dulce, a comer con Dulce, al teatro con Dulce, al


paseo con Dulce, a tiendas con Dulce, a los toros con
Dulce!... Jinojos!
Hormiguero. No se queje usted nunca, amigo
Cardona, de exceso de cario... Y
eso no es ms que
exceso.
Cardona. No lo sabe usted bienl
Hormiguero. Ni olvide usted que en la Epstola
de San Pablo se dice textualmente...
Cardona. En la Epstola de San Pablo se habla
de esclavas y de siervas, pero no se habla ni una pa-
labra de sinapismos!
Hormiguero. No se sofoque usted de esa manera,
querido Cardona. Clmese usted.
Cardona. Djeme usted que me desahogue, Hor-
miguero! Esto me alivia. Si de cuando en cuando no
abriera la vlvula, reventaba. Mire usted: yo era un
hombre completamente feliz cuando iba a mi oficina.
Adoraba en mi cnyuge.
Hormiguero. Cnyuge?... Cnyuge no puede de-
cirse.
Cardona. Perplejo. (jCmo?
Hormiguero. Cnyuges, masculino plural; se re-
fiere al marido y a la mujer juntos. No pueden sepa-
rarse.
Cardona. Conque me estoy quejando de eso}
Djeme usted seguir! Deca que yo adoraba en mi
esposa. Pero un mal da tuve una pelotera grave con
mi jefe y me dio un ataque de nervios en la oficina.
De resultas estuve muy malo.
Hormiguero. hombre, si lo s...
S,
Cardona. A lo que voy. Dulce, que por su parte


adora en m no puedo negarlo!
me implor cari-
osamente que solicitara la excedencia... Como, a
Dios gracias, disfrutamos de un buen pasar... Y la
solicit. Tema ella por mi vida si volva a repetirme
36 Don Juan, buena persona

el ataque fuera de casa... Y lo peor es que sigue te-


mindolo... y se ha cosido a m... y ni el tranva me
deja tomar solol Valiente cataplasma! Cataplasma,
s; no tuerza usted el gesto! Las cataplasmas sirven

para curar, pero son cataplasmas! Excuso decirle a


usted que ahora soy yo quien teme que me repita
en serio el ataque. Pero al lado suyo!
Hormiguero. No hay que pensaren eso, Gregorio.
Cardona. Cmo que no? Es una esclavitud,
Pascualito; es un centinela! Yo no he sido nunca un
mal marido... en nada grave, grave, le he faltado ja-
ms a mi mujer... pero, vamos, entre hombres todo
cabe decirlo... una canilla al aire de cuando en cuan-
do, (jquin no la echa.? Eh? Si es hasta necesario para
la paz del matrimonio! <jEh.?
Hormiguero. Yo, sobre ciertas cosas espirituales
tengo mi opinin personal... Porque, como deca San-
ta Teresa... Usted no ha ledo Las Moradas}
Cardona. Desconcertado. (Las Moradas} Quiere
usted callarse, hombre de Dios?
Hormiguero. Es que la santa cree...
Cardona. Un momento... Me parece que ha pa-
rado aqu un automvil.
Hormiguero. S; s ha parado, s. Ser la viajerita.
Cardona. Qu hora tenemos? La una y cinco?
Ella debe ser.
Hormiguero. Rectificndole. Debe de ser.
Cardona. Eso digo; que debe ser ella.
PIormiguero. Debe de ser, insisto. No es igual
debe que debe de.
Cardona. Y eso?
Hormiguero. Debe ser equivale a que tiene que
ser por fuerza; supone obligacin; y debe de ser su-
pone duda. Puede que sea; usted comprende?
Cardona. S, seor; desde luego. Percibo el ma-
tiz. Mi mujer debe dejarme en paz.
Acto prhnero -yi

Hormiguero. Justo!
Cardona. Por lo dems, no tengo los nervios
para tiquis miquis gramaticales! Se va de estampa
por la puerta de la derecha.
Hormiguero. Je, je! Est delicioso... No, y en el
fondo tiene razn... Prestando odo. Ah, pues s es la
seorita que aguardamos. ^-Y don Juan.^ Voy a pre-
venirle... Vaya un regalito de Pascuas que nos ha
cado a todos!
Se encar^tna hacia el foro, cuando lo detiene la voz
de Cardona, que vuelve todo alborotado.
Cardona. Pero quin ha sido el zampatortas.^..
Hormiguero. Eh?
Cardona. Quin ha sido el majadero que ha di-
cho que esa mujer es fea.^
Hormiguero. Cmo.^
Cardona. Si es un lucero! Un lucero!
Hormiguero. Caray! Pues se ha confundido don
Juan! O ser que como la vio hace tiempo, a lo me-
jor en el desarrollo... De la madre de Nern se cuenta
que era muy fea de nia. Y mire usted luego!... Esto
ya es otra cosa. Vamos a ver, vamos a ver... Cambia
de direccin y se va a escape por la puerta de la derecha.
Cardona. Ca! Esa criatura ha tenido que ser
siempre un lucero! Un lucero! Maquinalmente abre
la mampara del bufete. Adonde vas, hombre.?* Dios
mo, qu muchacha! Quiera Dios que Dulce me deje
algn da bajar solo!
Pasa Hormiguero como una exhalacin de la puerta
de la derecha a la del foro por donde se va entusias-
^

mado a darle a don Juan la buena nueva.


Hormiguero. Un lucero! un lucero!
Surez^ escribiente del bufete^ asoma en esto por la
mampara.
Surez. Quera usted algo.^*
Cardona. Automticamente. Un lucero!
38 Don Juan, buena persona

SuREZ. (iQu?
Cardona. Una rosal Ver usted qu preciosi-
dad, Surezl
SuREZ. ^-Quin?
Cardona. La catalanita, que est ahl
SuREZ. ^Pues no decan que era tan fea?
Cardona. Una rosa! Un lucero!
SuREZ. Este don Juan!...
Salen por la puerta de la derecha Antoito, Ama-
lia, doa No7a, Julia y Aristides, y por la del foro,
a la vez^ don Juan, Dulcenombre, Ricarda y Hor-
miguero. Antoito, Aristides y Julia traen los bul-
tos de mano de la recin llegada, la cual, en efec-
to, es muy bella e interesante. Viste de hito. En la

mano trae un ramo de flores. La misma sorpresa que


a Cardona produce su presencia a cuantos hasta aho-
ra no la han visto, incluso al mundano don Juan.,
Antoito. Por aqu, seorita...
DoiY Juan. Adelantndose a saludarla. Oh!... Se-
orita...
Doa Nona. Aqu tienes ya a la golondrina.
Amalia Con voz turbada y dbil. Seor donjun ...
.

Dulcenombke. Admirada. Ah!


Ricarda. Celosa. Oh!
Don Juan. ^Viene usted muy fatigada del viaje.?*...
Sintese usted... Le pido mil disculpas por no haber
ido a recibirla...
Amalia. Por Dios!...
Don Eran mi deber y mi gusto... pero un
Juan.
quehacer inaplazable... No se sienta usted.? Deseo
que, desde el primer instante, considere que viene a
su casa, y adquiera aqu una familiaridad absoluta...
Le da a usted derecho a ella, primero que nada, el
ser usted quien es y la amistad que un tiempo me
uni a m con su padre; luego, el fuero de su sexo, el
de su belleza y el de su desventura...
Acto primero 39

Amalia. Machas gracias, don Juan... muchas


gracias... Ya s por mi padre que es usted muy bue-
no... muy caballeroso... Desvanecindose. Ah! Djase
caer e7i una silla.
Don Juan. Se pone usted mala, seorita.^
Amalia. No... no... es que estoy muy dbil... no
valgo para nada... El tren me marea... Y adems...
tantas impresiones... Jess!... Pierde el sentido.
Don Juan. Amalial
Doa Nona. Amalita!
Antoito. Se ha desmayado!
Hormiguero. Pobre criatura!
Ricarda. La flech!
Revuelo general. Simultneamente todos quieren
prestar su auxilio.
Don Juan. Agua! un poco de agua!
DuLCENOMBRE. Aire! aire!
Doa Nona. Aqu est mi abanico.
Julia. Ir yo por el agua.
Ricarda. Quitarle el velo!
Arstides. 1.0 mejor es que huela vinagre.
Hormiguero. No es nada... un marello leve...
Cardona. El cansancio, el viaje...
Antoito. Ya tem yo en el coche...
SuKEz. V'^aya por Dios!
Cakdoxa. a Surez. Desmayada est an ms
bonita!
Don Juan. Amalia... Amalia...
Doa Nona. Amalita...
Dulcenombre. No vuelve.^
Troncoso asoma curiosamente por la mampara; don
Juan abanica a la joven; Antoito recoge del suelo las
flores que dej caer al desmayarse, E?itre tanto baja el
teln.

fin del acto primero


ACTO SEGUNDO

La misma decoracin del primero. Es por la tarde, en el


mes de noviembre.
Ricarda, en traje de casa, disponte a su gusto los
muebles y algu7ios cacharros de adorno.
Ricarda. As, seor; Que se note una mano
as...

distinguida... moderna... Doa Nona, del siglo pasa-


do; y esa Romualda, la pobre, cree que sabe algo
de mnage, y huele a pardillo de dos leguas.
Sale Julia por la puerta del foro. Viene de la par-
te de la derecha.
Julia. Seorita, me llamaba usted?
Ricarda. Te llam hace rato.
Julia. Estaba atendiendo a la seorita.
Ricarda. Todava sigue en el tocador?
Julia. S, seorita.
Ricarda. Qu mal dice de la hermosura tanto
alio!... Yo
nunca he sido as.
Julia. Eso ser que la seorita no se acuerda.
Ricarda. No tengo edad para haber perdido la
memoria.
Julia. Usted dispense.
Ricarda. Llgate al segundo, y anuncales a los
seores que la seorita Amalia no sale esta tarde,
por si quieren bajar un ratito.
Julia. Seorita, el recado ese lo ha llevado ya
Arstides.
Acto segundo 41

Ricarda. ^E1 botones? ^Y quin lo ha quitado de


la puerta? ^Quin ha ordenado eso?
Julia. La seora Romualda.
Ricarda. Claro! La seora Romualda haba de
ser. La infeliz no sabe mandar. Aunque la Ro-
mualda se vista de seda... Romualda se queda. Se di-
rige hacia el foro. En la misma puerta se cruza con
don Juan, que viene de la parte de la izquierda, y le
dice confidencialmente estrechndole con emocin una
y

mano: Ay, don Juan! Usted tena toda la raznl


Estoy sufriendo muchol
Don Juan. En tono muy distinto que ella. Yo
tambin! Ricarda se va por la puerta del foro, hacia
la izquierda, lanzndole a don Juan una mirada que
debiera abrasarlo, y Julia por la de la derecha^
aguantando la risa. Esto no le pasa a nadie ms
que a m! (Qu consideracin me obligaba a meter
en la casa a est cursi de todos los diablos?
Sale por la puerta de la derecha Arstides^ con dos
cartas.
Arstides. Estas cartas, seor.
Don Juan. Del correo?
Arstides. S, seor; de Madrid. El ltimo re-
parto de hoy.
Don Juan. Vinieron por la contestacin de la
<i

de esta maana?
Arstides. S, seor; hace un rato. Vino una
mujer. Palp el sobre, y dijo; Dos pesetas. Se co-
noce que tiene prctica.
Don Juan. Bueno, bueno.
Arstides. (jAlgo ms?
Don Juan. Sobra casi todo.
Arstides. Dispense el seor. Se 7narcha.
Don Juan. De EHsa... y de la Pajarita. Rabian de
verse juntas... Y han venido juntas, sin embargo.
Una blanca y otra de color. Vamos a ver primero
42 Do7i Juan, buejia persona

por dnde sale este cohete, Aires andaluces. Abi^e la


azulada^ y la lee para s. Jel Qu tipol Escribe como
habla: es estarla oyendo. Con el encanto, adems,
de una ortografa suya exclusivamente. Qu pone
aqu? Asoma por la derecha del foro Amalia. Al ver
a don Juan abstrado en la lectura^ sigue por el foro
hacia la izquierda. En la mano lleva una rosa. ... un
negocio de... de... Ah de asitunas! Cualquiera
entenda!... Bueno! Inesperada, como de costumbre.
Iremos a verla. Rompe la carta y la echa al cesto. ^Y
la otra, qu traer? ;Acuse de recibo solo?... La abre.
No: es algo ms que eso. A ver?... Lee. Lleg a
mis manos lo de siempre. Dios te lo pague. ^Y sa-
bes una cosa? ^Me atrever? ^iPor qu no? Si estuvie-
ra ante tus ojos, quizs callara. Con la pluma, lejos
de tu persona, me atrevo. Sabes una cosa? He to-
mado tu regalo esta vez con miedo; como nunca;
con un temblor que pareca un presentimiento de
algo muy triste para m. ^'Por qu habr sido esto?
T acaso lo sepas... y yo acaso podra imaginarlo.
Pero no quiero, no. No quiero pensar en tal cosa.
Aunque ya no soy sino una amiga agradecida a tu
bondad, no quiero pensar en tal cosa. ^Ves? Estoy
llorando. Adis. No lo quiero pensar. Elisa. Mis ne-
nas me dijeron anoche que por la tarde te haban
visto de lejos en el teatro. Pobre Elisa! Mete el
pliego en el sobre^ y se lo guarda en la cartera. No
cabe dudar que en Madrid se miente, se habla...
Vuelve Amalia en esto por la puerta del foro. Se ha
aliviado grado same?ite el luto. Su belleza parece flore-
cer con los cuidados de la casa en que est. Es coque-
ta^ zalamera, mimosa y consciente del turbador influ-
jo de sus encantos, los cuales pone en juego con habi-
lidad y complacencia. Habla con un tonillo particular^
dulce y carioso.
Amalia. ^lEra alguna mala noticia?

Acto segundo 43

Don Juan. ^Qu?


Amalia. Pas antes por ah, y lo vi a usted le-
yendo una carta con tanto ceo...
Don Juan. No!...
Amalia. Me pareci a m.
Don Juan.Pues no tena ninguna importancia.
Era una carta de frmula simplemente.
Amalia. Ya.
Don Juan. Del ministro de Instruccin P-
blica.
Amalia. ^Del ministro de Instruccin Pblica.'*
Don Juan. S.
Amalia. Ya. Mira con disimulo al cesto de pa-
peles.Pues yo le traa a usted una rosa del ramo que

me han enviado los vecinos... qu amablesl ^-eh?
y no me atrev a distraerlo. Quin cree usted que se
ha quedado con ella?
Don Juan. ^Quin?
Amalia. secretario: don Pascual. No ha para-
Su
do hasta que se la he puesto yo misma en la solapa.
Bueno, luego le pondr a usted otra; no se encele
del secretario.
Don Juan. Muchas gracias. La reclamar, si a us-
ted se le olvida.
Amalia. Pues voy a hacer que se me olvide. No
ms que por ver si usted se acuerda de reclamarla.
^Y sabe usted, seor don Juan, que estoy contraria-
dsima?
Don Juan. Por qu?
Amalia. Por la tardanza de pap. El cable de
ayer me ha disgustado mucho.
Don Juan. Al revs que a m. Mientras ms tar-
de en llegar a Madrid el benemrito autor de sus
das, ms tiempo estar usted en mi casa. Un poco
de egosmo.
Amalia. La galantera no poda faltarle. Pero yo
44 Don Juan, buena persona

le temo al genio de pap, que est en ayunas de que


usted no es casado.
Don Juan. Bah!
Amalia. Cmo se le metera en la cabeza que lo
era usted.?
Don Juan. Es noticia que se ha publicado tres o
cuatro veces, sin ningn fundamento. Se conoce que
me tienen ganas.
Amalia. Por algo ser.
DonJuan. Pero creo, Amalia, que sin ser casa-
do, he sabido rodearla a usted en mi casa de tcdos
los respetos.
Amalia. Y aun de todos los mimos.
Don Juan. De mimos no hable usted, porque us-
ted mima ms que nadie. Usted, callada, mima.
Amalia. s.? Pues no me doy cuenta.
(lAh,
Don Remedndola por halagarla. Ah, no.?
Juan.
Amalia. No. Pero usted es muy mal pensado.
Por lo denis, no me sorprende que me halle usted
mimosa. Haba yo de haber sido por naturaleza un
puerco espn, y con la vida que he llevado me hu-
biera vuelto una tortolita. Usted sabe bien que las
costumbres modifican la condicin de las personas...
y yo he mimado tanto en este mundol
Don Juan. ^'A quin, Amalia?
Amalia. ^Me va usted a decir que le tiene envidia.?
Don Juan. Justo.
Amalia. Pues no se la tenga. Mis mimos han sido
para mi madre, enferma largos aos, y para su her-
mana, cuando pap se march a Buenos Aires. De
manera que la envidia de usted no est en su lugar.
Envidie usted otra cosa cualquiera.
Don Juan. Por ejemplo, del porvenir.
Amalia. Bueno.
Don Juan. S, porque al presente, el digno de
envidia soy yo.
Acto segnao 45

Amalia. ^-Por la ganguita de tener en su casa


una fea?
Don Por esa ganguita!
Juan.
Amalia.Lo graciosa que estuvo Ricarda el da
que me dijo que usted esperaba en m una visin, y
andaba por la casa cazando moscasl
Don Juan. Ah, sil Muy graciosa estuvo!
Amalia. Pues ya ve usted: mi prima, con quien
usted me haba confundido, tan fea y todo, se ha ca-
sado ya...
Don Juan. La suerte de las feas... Rase, rase
usted, que su risa me encanta. Aunque sea para bur-
larse de m.
Amalia. Dios me libre! Qu hay de particular
en mi risa, don Juan.^
Don Juan. Que a la vez detiene y atrae, Amalia.
Amalia. Y por eso quiere usted que me a}
Don Juan. Por eso.
Amalia. 'Por eso.?
Antoito aso7na por la mampara.
Antoito. Con permiso, don Juan.
Don Juan. ^E1 telfono.?*
Antoito. S,seor.
Don Juan. Lo supona. Calonge.?
Antoito. No, seor. S, seor: Calonge.
Don Juan. Un momento, Amalia.
Amalia. Los que usted necesite! La obligacin...
Don Juan. Los pleitos de la gente!... jitrase en
el despacho.
Amalia. Deteniendo a Antoito, que sigue a don
Juan. Cre que se haba usted marchado ya, An-
toito.
Antoito. Tengo en estudio un asunto que me
interesa enormem.ente, y no s dejarlo. Un divorcio.
Amalia. Ah, -un divorcio? ^Por causa del marido?
Antoito. ^-Cmo no? Hasta luego.
46 Don Juan, buena persona

Amalia. Meta usted a ese hombre en la crcel 1

Antoito. vSi estuviera en mi mano!... Vulvese


al bufete.
Amalia^ sola, coquetea consigo un momento. Luego.,
segura de su soledad, se deja llevar de una traviesa
idea que le asalta. Coge del cesto de los papeles dos o
tres pedacitos de la carta de la Pajarita, y los lee ma-
liciosamente. Guspeda.... Coracn... Asitu-
nas... El ministro de Instruccin Pblica no sabe
ortografa!
Llega Ricarda por donde se fu.
Ricarda. Soy indiscreta?
Amalia. Conmigo nunca, Ricardita. Adems, es-
toy sola.
Ricarda. Sola no est nunca una muchacha
de veinte aos. La acompaan siempre sus pensa-
mientos.
Amalia. Eso s.
Ricarda. Pues mucho cuidado con el rumbo que
el corazn les d... Sigilosamente. Este hombre es
muy peligroso.
Amalia. Buscando en torno suyo, por burla. -Cul?
Ricarda. Tan peligroso como bueno. Yo he que-
rido pasar unos das respirando su atmsfera, y voy
a salir envenenada. Ms de lo que vine. Cuando us-
ted adquiera plena confianza en m, podr serle muy
til. El amor que sin esperanza espera, es agua sa-

lobre. ^Ve usted cmo hago frases?


Amalia. Y. muy poticas. Ya se lo he dicho a
usted.
En este momento sale por la puerta del foro Hormi-
guero, que viene de la parte de la izquierda, decidido
y aprisa. Al ver a Ricarda se para en seco, y gira
sobre los talones para cambiar de direccin y escapar
de ella. Esta lo ve y lo llama.
Ricarda. Hormiguero! Seor de Hormiguero!
Acto segundo 47

Hormiguero. Volvindose. Eh?


Ricarda. Que no nos comemos a nadie!
Hormiguero. No; si es que vena al bufete por
un libro, y record de pronto que lo tengo all, en
mi despacho. Je, je!
Ricarda. Y qu florido lo veo a usted esta
tarde!
Hormiguero. Se vive!
Ricarda. ^Quin ha sido ella? Porque usted es
tremendo! Alguna camarera de un tupi}
Hormiguero. Agua va! Se maf'cka escapado.
Amalia disimtila su risa.
Ricarda. A Amalia. Ojo tambin con este secre-
tario, que ve crecer la yerba.
Amalia. Tendremos ojo con los dos.
Sale doa Nona por la puerta del foro.
Doa Nona. Oiga usted, doa Ricardita.
Ricarda. Seora.
Doa Nona. Ha sido usted quien ha mandado
a Roque por clavos de adorno?
Ricarda. Precisamente yo. Por qu, seora?
Doa Nona. Porque parece que en la despensa
hay hasta seis o siete kilos-de esos clavos. Me lo aca-
ba de decir Romualda, que est por las nubes.
Ricarda Mucho han tenido que bajar las nubes
para llegar hasta Romualda. Pero eso es que Roque
me ha entendido mal. Voy a ponerlo en claro. Vase
por la puerta del foro hacia la derecha.
^

Doa Nona. Vindola irse. A estas seoras, que


^ahora es moda que acompaen a las seoritas, les
llaman carabinas, or
Amalia. Carabinas... y otra porcin de cosas.
Doa Nona. Pues esta es la carabina de Ambro-
sio. Qu mujerms intil! Todava t y yo la sobrelle-
vamos con disimulo; pero a Romualda se le ha mon-
tado en las narices, y el mejor da se va a acordar de
i

48 Don Juan, buena persona

que^naci en la calle de Toledo, frente al parador de


la rsula, y va a haber que alquilar balcones para
orla. Hace falta ser de jalea de membrillo para me-
terla aqu.Estando yo, ^qu pinta ella? Pero como
para las faldas ha desterrado el no de su boca el
don Juan de las Vias este!...
Amalia. Para las faldas y para todo el mundo,
^no cree usted?
Doa Nona. No, doa Cazurrita; ni t tampoco.
Para las faldas, para las faldas. Con todo el mundo
es bondadoso; pero con las mujeres va ms all de
lo debido. Menos mal que no las mete en casa, como
yo tema. Pero es un mujeriego incorregible, des-
atentado. Todos los hombres son... como Dios los
ha hecho; pero cuando dejan un enredillo, se acabl
lo dejaron, y punto final. El, no.
Amalia. "El, no?
Doa Nona. t, que no eres torpe; el
Entindelo
enredillo acaba... pero queda transformado en amis-
tad finsima... en relacin afectuosa... en qu s yo
los nombres que l le pone a lo que no es ms que
una estela de faldas!
Am\lia. Una estela de faldas!...
Doa Nona. T vers! Y el diantre del hombre,
que ha podido ya casarse muy bien tres o cuatro ve-
ces, lo echa todo a rodar con sus clases pasivas. En
cuanto las novias o las familias de las novias se dan
cuenta de que lleva consigo una cadena de suspiros
y de recuerdos, cuando no de algo ms, adis las
bendiciones! \

Amalia. ^Ah, s?

Doa Nona. Pues claro que s! Qu mujer sen-


sata ha de conformarse?... La luna de miel gusta de
lucir sin estrellas, nia. Y
que son, como te digo,
ciento y madre.
la
Amalia. Son muchas, verdad?

Acto segundo 49

Doa Nona. Ciento y la madre! Hasta en el otro


mundo las tiene.
Amalia. -Cmo.?
Doa Nona. Hace unos cuantos das se present
aqu un tipo, mal fachado, con traza de golfo, que a
m me llam la atencin. "Cmo recibe mi sobrino
a un hombre de esa estampa.? Y Romualda me dio la
clave. Es un hermanito de una preciosidad de Ante-
quera, que se muri!... Y
el nene se ha dedicado a
explotar su memoria, gracias al panfilo de don Jua-
nito.
Amalia. (Qu me dice usted.''
Doa Nona. Lo que oyes. Viene, le recuerda a
la muerta que dice Romualda que era divina,
finge que llora, o llora de verdad, le hace un pasaje
de comedia... y el otro simple acaba por rascarse el
bolsillo. Pausa. En qu piensas.''
Amalia. En eso.
Doa Nona. En eso, eh.^ T quizs te preguntes:
pero esta vieja, ;a qu me cuenta a m ciertas cosas.'*
Y esta vieja cree que cumple un deber. As se duer-
me con la conciencia ms tranquila.
Amalia. No comprendo...
Doa Nona. S comprendes, doa Solapadita; s
comprendes.
Amalia. Am me gusta enterarme de todo... Es-
tos hombres tan enamorados tienen una vida muy
novelesca... Adelantndose a recibir a Cardona y a
Dulcenonibre que aparecen por la puerta de la dere-
cha. Vecinos! Tanto bueno por aqu!
Dulcenombre. Lo bueno lo venimos buscando
nosotros.
Cardona. Amalita... Seora...
Dulcenombre. Seora, buenas tardes.
Doa Nona. Bien venido el matrimonio modelo.
Siempre juntos como los ves, Amalia!
50 Don Juan, buetia persona

DuLCENOMBRE. Siemprel
Cardona. Siempre! Y al que le pique que se ras-
que; ^no, doa Nona?
Doa Nona. Que se rasque!
Cardona se rasca a hurtadillas.
Amalia. Un encanto las rosas, Dulce.
DuLCENOMBRE. ^Le han gustado?
Amalia. Pero me abochornan ustedes con tantas
atenciones... Yo no s qu hacer.
DuLCENOMBRE. Eso no vale nada, Amalia.
Doa Nona. S, s, la miman todos mucho. Us-
ted y todos. Y tanto mimo, engre.
Cardona. -Te enteras, Dulce? Tanto mimo, apesta.
Doa Nona. Yo no he dicho apesta.
Cardona. Porque usted est muy bien edu-
cada.
DuLCENOMBRE. Mcjor que t. Llevas unos das
muy revuelto.
Del despacho don Juan.
sale
Don Juan. Buenas tardes, pareja feliz.
Hola!

DuLCENOMBRE. Buenas tardes, don Juan.


Cardona. Ven con Dios, muchacho.
Don Juan. Pesadez de bufete! Si no fuera por lo
que es...
Amalia. Larguita ha sido la conferencia por tel-
fono... Vamos all, Dulce?
DuLCENOMBRE. Vamos.
Cardona. Yo voy a fumar un cigarrillo con ste.
DuLCENOMBRE. No fumes demasiado, Gorito.
Cardona. Si ms que nada es por charlar.
Amalia. S, s; qudense hablando de sus cosas.
Doa Nona. Llamaremos nosotras a doa Ricar-
dita, para que nos toque el piano.
Cardona. Y qu mal lo toca la condenada!
Doa Nona. Pero mientras lo toca, no hace frases.
Todos se ren.
Aco segundo 51

DuLCENOMBRE. La pobrc!...
Amalia. Y luego, Dulce, quiero yo que usted me
ensee ese punto de aguja tan bonito...
Se van las tres por la puerta del foro, hacia la de-
recha, conversando.
Cardona. Tras un silbido de admiracin. Qu
desatino de mujer!
Don Juan. ^Cul.^
Cardona. La ma! Quin estuviera en tu pellejo,
don Juan de la Vega!
Don Juan. ^Para qu.?
Cardona. Bandido! 'Para qu.? ;En qu canto del
poema te andas.?
Don Juan. No seas t tambin majadero!
Cardona. -Yo tambin.? Luego hay muchos ma-
jaderos que te dicen lo mismo.?
Don Juan. Ponle puertas al campo!
Cardona. Pnselas t!
Don Juan. Pero, 'en qu cabeza cabe, Gregorio?...
Bah! Por lo visto nadie me conoce. Una criatura
hospedada en mi casa!...
Llega Capitn por la puerta de la derecha.
el
Capitn. Caballeros y amigos!
Don Juan. Capitn!
Cardona. Felices, Capitn!
Capitn. Voy a hablar por telfono cuatro pala-
brillas.
Don Juan. Ests en tu casa, Capitn.
Capitn. Chico, no me dejan vivir... Una rubia!...
Haciendo aspavientos ponderativos se entra en el
despacho. Cardona y don Juan sueltan la carcajada.
Don Juan. Qu famoso es!
Cardona. -Y yo que le oa llamar el Capitn, y
se lo llamaba por rutina, y hasta hace poco no he
sabido por qu se le llama el Capitn?
Don Juan. S, hombre! Porque con unos aficio-
52 Don Juaj, buena persona

nados hizo una vez el Centellas de un modo desas-


troso!
Cardona. Eso me ha contado Hormiguero!
Sale Hormiguero del despacho.
Hormiguero. Qu, qu le he contado yo.^ la A
orden, querido Cardona.
Cardona. Salud, Hormiguero. Lo del mote del
Capitn.
Hormiguero. Ah, s. Hoy viene magnfico. Ya
no puede con tantas aventuras! Me ha rogado que lo
deje solo. Y a Antoito tambin. Y acaba de pedir
comunicacin con el trece trece!
Cardona. Con el trece trece.^
Hormiguero. Que es su zapatera! Ren todos.
Veremos luego con qu patraa sale.
Cardona. Pero, est usted seguro?...
Hormiguero. Segursimo! La bota de oro. Yo
conozco mucho esa tienda. All tambin se calza Es-
tvez, nuestro agente de Bolsa.
Don Juan. Tambin.*
Hormiguero. S, s; all se calza. Y tiene hormas
suyas.
Don Juan. Ja, ja, ja! Este secretario!... Un ci-

garrillo.^
Hormiguero. Venga.
Cardona. Venga, qu diantre ! Cantando de
.pronto.

Cuando veo unos ojitos negros,


negros, negritos, como mi suerte...

Don Juan. Querido Cardona: ests desconocido


hace das!
Hormiguero. S por cierto!
Don Juan. A ti tesucede algo dichoso! T res,
t cantas, t bromeas...
Hormiguero. No reniega de Dulcenombre...
Acto segunao 53

Cardona. Ay, amigos mosl (El mundo da vuel-


tas a diariol
Con mi chaleco gris me acerco
a los rosales del jardn...*

Hormiguero. Con mi cabello^ dice Rubn Daro;


no con mi chaleco.
Cardona. Ya lo s. Pero como Dulcenombre no
quiere verme canas y me tie el pelo de azul... yo
tengo que alterar el versol
Hormiguero. Ah, vamos. Qu tinte usa usted?
^La yuvenolina?
Cardona. Qu s yo! Es a gusto de Dulce.
Hormiguero. Pues le voy a recomendar uno nue-
vo, de industria catalana, que es la ltima palabra de
la qumica. Est hecho a base de raz de caf, y da
un castao muy bonito.
Don Juan. Bueno, bueno; volvamos a los rosales
del jardn. ;A cul te acercas, si puede saberse, Gre-
gorio? ;Qu rosita has cogido?
Cardona. Te dir: rosita, ninguna. Rosa, rosa.
Yo no hago el cadete ni el ridculo. Me dedico a las
contemporneas.
Don Juan. ^A las contemporneas tuyas?
Cardona. Las contemporneas de los hombres
no son nunca las de su edad, sino las que tienen diez
o quince aos menos... Y
ellas a nosotros y nosotros,
a ellas, nos perdonamos insensiblemente los agra-
vios del tiempo... Los pelos teidos, las arrugas, las
patas de gallo, las muelas de oro... todas las gracias
de la edadl
Hormiguero. Un amigo mo, dado a los versos,
que piensa como usted, ha hecho esta parodia de
Campoamor:
Las madres de las hijas que yo canto,
me gustan ms... o por lo menos tanto.
54 Don Juan, buena persona

Cardona. ^Le gustan ms las madres que las


hijas?
Hormiguero. As dice.
Cardona. A
m, no. A m me gustan ms las hi-
jas. Pero con las madres voy ms tranquilo. .

Don Juan. ^Y quin es la vctima?


Cardona. La vctima... la vctima a ltima hora
ser yol Con toda precaucin y misterio. Se trata de
una cupletista que ya no est en activo, con la que
he merendado un par de tardes: Coralito Vargas.
Hormiguero. Ah, Coralito Vargasl
Cardona. ^La conoce usted?
Hormiguero. S, seor. Desde que era camarera
en El Napolitano. Muy guapa y muy fresca, don
Juan. Ya lo creo!
Don Juan. [Miren el cautivo!
Cardona. Yo trat un poco a esa muchacha en
sus verdes aos.
Hormiguero. Los aos de Coralito siempre han
sido verdes, lo toma usted a mal.
si no
Don
Juan. "Y cmo te las has compuesto para
burlar a tu carcelera?
Hormiguero. Eso s que es interesante!
Cardona. Ardides del juego son! ^No me sor-
prender la carcelera?
Don Juan. No temas; se la ha llevado Amalia a
su gabinete.
Cardona. Pues van ustedes a rerse. Como mi
mujer se ha convertido de mujer en parche poroso,
y est siempre adherida a m, resulta que no tengo
ms ocasiones para mis trapcheos galantes que los
entierros de los amigos.
Don Juan. Qu barbaridad!
Hormiguero. Pero, hombre!
Don Juan. Eso no se puede or en paciencia!
Hormiguero. Eso es macabro!
Acto segundo 55

Cardona. Eso, en ltimo caso, es donjuanesco,


simplemente. Don Juan Tenorio invita todos los aos
a cenar en su casa al Comendador, ya difunto, y na-
die se subleva. Contino. Mi caso es muy distinto.
Se muri das atrs la suegra de Borrajas, un antiguo
compaero de oficina. Era deber mo asistir al en-
tierro. Me despegu de Dulce, me puse la levita y la
canariera, y al tomar un simn en la calle de Ayala,
zsl Coralito Vargas que sale de una casa de enfren-
te <]Hombrel... Qu sorpresal... Tanto tiempo sin
vernosl... ^'Qu tal? 'Qu tal?... Las cosas naturalesl
Iba guapsima. Resumen: que opt, en el acto, por
un cambio de va.
Hormiguero. S; se comprende.
Don Juan. Se comprende, s. Es delito con ate-
nuantes... Una suegra!
Cardona. Claro! Y qu suegra! Le amargaba la
existencia a Borrajas. El mismo me lo dijo, cuando
le di el psame: Los dos hemos pasado a mejor
vida!
Don Juan. Ja, ja, jal
Cardona. De manera que me llev a Coralito a
casa de Moran, la convid a unos langostinos y a
unas copas de Fino gaditano, y pas dos horas de-
liciosas. Pero lo malo es que me ha quedado en el
espritu un germen venenoso, y ya me he sorpren-
dido ms de una vez mirando a los conocidos que
tienen mala cara con intencin perversa.
Don Juan. Oh!
Hormiguero. Caray!
Cardona. Un sentimiento as como si los fuera
a heredar.
Hormiguero. Ah, pues conmigo no cuente us-
ted en mucho tiempo!
Cardona. Hasta ahora me ha favorecido la suer-
te: no me puedo quejar. Los dos muertos han sido
56 Do7i Juan, buena persona

de poca importancia. La suegra de Borrajas y un


usurero a quien odiaban en todos los ministerios de
Madrid. La otra maana se muri de repente, y se
lo agradec en el alma. Y
como la prctica hace
maestro, ya ese da me llev en el bolsillo unos guan-
tes grises y una corbatita colorada, para quitarle a
la aventura aspecto funerario, y me transform en
casa de Moran antes de que llegara la palomita. Otro
hombre! La acompa luego en el coche a su domi-
cilio, volv despus a caracterizarme de entierro... y
a vivir!
Don Juan. Bueno! Don Juan Tenorio no tiene
entre las suyas una pgina tan cnica como esa! El
verdadero Don Juan Tenorio!
Hormiguero. Ni el de Byron, ni el de Tirso, ni
el de Moliere!
Don Juan. Ni tan cnica ni tan espeluznante!
Cardona. Ustedes brlense lo que quieran.
Vuelve el Capitn de su conferencia telefnica.
Hormiguero. Capitn!
Capitn. Las nias de la Central me conocieron
en la voz, y hemos tenido un rato de dimes y di-
retes.
Hormiguero. Ya nos pareca a nosotros mucho
tiempo para encargarse botas nada ms!
Capitn. Sin enterarse. ^'Alguno de ustedes quie-
re ir esta noche a Romea?
Hormiguero. Hombre, yo no; yo ir con mi mu-
jer al cine.
Cardona. Yo no saldr de casa.
Don
Juan. Yo creo que tampoco.
Capitn. Pues, por si varan ustedes de opinin,
sepan que el palco nmero siete estar ocupado por
un par de mujeres que quitan la cabeza. Acabo de
ofrecrselo. Dos hermanas.
Don Juan. -Una morena y una rubia?
Acto segundo
\ 57

Cardona. ^Hijas del pueblo de Madrid?


Capitn. No, no: las dos rubias, y de Jerez de la
Frontera. Mixtas. Buenas mujeres! "Qu ser que la
sangre andaluza y la inglesa, mezcladas, dan esos
tipos.? Conque dicho queda: el que quiera ir que
tome mi nombre...
Don Juan. Pero, ^t no vas?
Capitn. No, chico, no. Me voy a meter en la
cama ahora mismo. Me he enfriado un poco... estoy
malucho.
Cardona. Sintiendo brotar el venenoso germen.
^Que est usted malucho?
Don Jtia7i y Hormiguero cruzan una mirada y un
gesto de indignacin cmica.
Capitn. No tengo el cuerpo en caja. Figrese
usted: bebiendo Pommery hasta las seis de la maa-
na!... La broma estaba en no dejarlo hasta llenar de
corchos mi chistera. Disparates! Salud, seores!
Se va por la puerta de la derecha.
Don Juan. Adis, Capitn.
Hormiguero. Que usted se alivie, Capitn.
Cardona. Vaya usted con Dios, Capitn.
Hormiguero.
Cundo aqu sin su presencia
tuvieron lugar las orgias
que han hecho raya en la poca?

Don Juan. Lo que es intolerable, Gregorio, es


que ya quieras hacer lea de todos los amigos. Te
ha asomado a los ojos un brillo siniestro cuando le
preguntabas al Capitn si estaba malucho!
Cardona. Por lo que ms quieras, cambiemos
de conversacin, que llega Dulce!
Hormiguero. En seguida! ^No fu usted, Cardo-
na, quien habl de que quera ver el reloj de repe-
ticin de mi despacho?
58 Don Jican, buena persona

Cardona. S, yo fui. Como lo oigo desde arriba


y me hace tanta gracia...
DonJuan. Sobre todo de madrugada, no?
Vielvnpor la puerta del foro Amalia y Dulcenom-
bre. Ricarda viene tambin con ellas.
DuLCENOMBRE. ^Vamos, Gorito-f*
Cardona. Vamos.
DuLCENOMBRE. Don Juan, Amalia va a subir a casa
un momento.
Amalia. Cosas nuestras, don Juan; no tiene usted
que poner esos ojos.
Don Juan. Yo?
Ricarda. Se le ha ofendido a usted en algo, se-
or de Cardona?
Cardona. |Ni con cien leguas, Ricardita!
Ricarda. Como no me saludaba usted...
Cardona. Perdneme: estaba distrado. Ya sabe
usted que se la quiere.
Ricarda. Adonde iba usted la otra tarde tan lla-
mativo, de guantes grises y de corbata colorada?
Bomba. A Cardona le entra una tos congestiva que
contagia levemente a don Juan; Hormiguero acude a
salvar a su amigo; Dulce se alarma; Amalia no se da
clara cuenta de lo que ocurre^ y Ricarda, menos.
DuLCENOMBRE. Qu cs cso, Gorito? Qu tienes?
Cardona. Nada, mujer, nada; no hagas caso.
DuLCENOMBRE. Cmo quc nada, y se te van a sal-
tar los ojos? Eso es del tabaco ^Lo ves? Por fumar
1 1

Por fumarl Maldito sea el tabaco!


Hormiguero. Venga usted all, y le dar unos ca-j
ramelos.
DuLCENOMBRE. No te pasa, hijito?
Cardona. S, ma, s...
hijita Y
no tiene la culpa
el tabaco. Ha sido risa de una cosa que me dijo Ri-
carda...
Ricarda. Ah, ya! No cre que haba de hacerle!
Acto segundo 59

tanto efecto. Lo que yo


le he dicho, Dulcenombre...
Nuevas don Juan^ Cardona y Hormiguero,
toses de
que impiden seguir hablando a Ricarda.
Hormiguero. [Venga usted, Cardona, venga us-
ted por los caramelos!
Cardona. S, hombre, sil
Don Juan. Oiga, Ricardita.
Ricarda. Don Juan.
Amalia. Adivinando algo. Ande, Dulce. Ahora
subir su marido.
Dulcenombre. Vamos. La
tos no es de la risa, no
lo crea usted; es detagarnina, que no se le cae de
la
la boca. Pero est enviciadol
Dulce y Amalia se van por la puerta de la derecha
y Hormiguero y Cardona por la del foro., hacia la iz-
quierda.
Ricarda. Qu toses ms ficticias! Qu fuga! ^Ha
pasado algo?
Don Juan. Nervioso. No lo s.
Ricarda. No lo sabe.?
Don Juan. No; no lo s.
Ricarda. -Ni aun lo columbra?
Don Juan. Columbro, Ricardita, que ha podido
usted comprometer al bueno de Cardona.
Ricarda. Mon Dieu!
Don Juan. vSi llega a or Dulce lo de la corbata y
los guantes...
Ricarda. Mon Dieu! Toujours la meme chose!
Este fatalismo de las planchas va a enterrarme! Voy
a darle a ese caballero mil explicaciones. Pero no me
mire usted con rencor, don Juan, que harta desgra-
cia tengo. De aqu no me mover hasta que me
sonra.
Don Juan. Sonrindole e7i el acto. Ricardita, por
Dios...
Ricarda. Para si^ con el corazn traspasado. Qu
6o Don Juan, buena persona

pronto me ha dicho que me vayal Marchase por la


puerta del foro hacia la izquierda.
^

Don Juan. (iHay desdicha como la de esa mujer?...


^Qu iba yo a hacer ahora.? Ah, s. Llamando desde
la mampara del bufete. Antoito.
Vuelve Cardona por donde se fu.
Cardona. Huyndole vengo. ^Qu te ha parecido
la imprudencia.!^
Don Juan. De su especialidad.
Cardona. Fortuna que Dulce no par mientes...
Con la monomana del tabaco...
Don
Juan. S; no advirti lo que era. Pero, ami-
go mo, la traicin debe temerle siempre a la casua-
lidad.
Cardona. Calla! Sin sangre me qued. {Hay para
matar a esa tontal No, y como Dulce reflexione y
sospeche algo, y se me desplome mi nuevo mundo,
al primer entierro a que voy es al de Ricardita. Por-

que la mato yo! Hasta luego.


Don Juan. Hasta luego.
Se marcha Cardona por la puerta de la derecha.
Antoito sale del bufete.
Antoito. Mndeme usted, donjun.
Don Juan. yeme una cosa. Antoito sonre. ^Me
adivinas?
Antoito. No es la primera vez. ^Se ha arrepen-
tido usted ya de su fiereza?
Don Cabalmente.
Juan.
Antoito. Era inevitable.
Don Juan. No s, Antoito, no s reir con las
mujeres. Irs luego a decirle a Marta de parte ma
que s, que accedo a la entrevista que me pide; que
de ningn modo quiero terminar con ella como ene-
migo.
Antoito. Bien. No ir al teatro, sino a su
casa.

I
Acto segundo 6i

Don Juan. S; mejor a su casa. Estas mujeres


que lloran tan bien, ntoito!...
Antoito. Ah! Y con lo preciosa que Martita
se pone llorando!
Don Juan. ^Te gusta a ti Martita?
Antoito. Mucho. Con permiso de usted.
Don Juan. Hombrel
Antoito. Y me trata con gran afecto.
Don Juan. Te ha dicho el por qu de nuestra
ruptura.^*
Antoito. Me lo ha dado a entender claramente.
Don Juan. Amalia.?
Antoito. S, seor.
Don Juan. Ya ves qu disparate. Son unos celos
que me ofenden. Y como yo, la verdad, buscaba ya
la puerta de saHda, me he apoyado en ellos...
Antoito. S, s, seor.
Don Juan. Era una aventura demasiado pbHca.
Yo no s amar... en el escaparate. Pistos vanidosos
que alardeanl... El amor se lastima de la exhibicin
y del escndalo... Quien publica los besos de una
mujer, ms tiene de rufin que de amante. Por eso les
contesto yo a mis amigos, cuando en bromas o en ve-
ras me llaman Don Juan, por mi rara suerte con las
faldas que no niego, pero que no publico, por eso
les contesto que de Donjun no tengo ni un pelo, ni
una ua: el nombre y gracias, como irona de mi des-
tino! Yo burlador!... Vamos! Antoito, qu crees t
que me sucede a m si por mi causa gime una pesca-
dora como la del Don Juan de Tirso, y oigo sus la-
mentos lejanos.?
Antoito. Pues es como la luz. Que en vez de
huir, vuelve usted a ella, le enjuga las lgrimas... y
le pone una tienda de anzuelos!
Don Juan. Tunante! De manera que te gusta
Martita?
62 Do7i Juan, buc7ia pei'sona

Antoito. Ya se lo he dicho a usted.


Don
Juan. Las lgrimas! las lgrimas!... las A
lgrimas de Martita temo yo. Pero ir, no obstante.
Ya el puente est echado. Yo he tenido siempre
gran fortuna al acometer, y una providencia para li-
bertarme... Siempre han sido ellas las que me han
abierto la jaula. O una ausencia fatal, o un temor a
la sorpresa o al escndalo... algo, en fin, que ha he-
cho la separacin amistosa. Quizs esto se deba a
que yo, que a tantas he querido, he rechazado ins-
tintivamente para mi amor a las perversas, a las en-
redadoras, a las falsas, a las felinas... Con mujeres
buenas ves el fondo del lago... Y
todo es ms fcil.
Pero en este caso de Martita... Te digo que hay mo-
mentos en que casi se desea una traicin.
Asoma Arstides a la pue7'ta de la derecha.
Arstides. Seor.
Don Juan. Qu.^
Arstides. Una seora que desea hablar con el
seor.
Don Juan. No te ha dicho su nombre?
Arstides. Dice que el seor no ha de recordar-
lo. Huele muy bien.
Don
Juan. A
Antoito, confidenciahnente. Elisa
estuvo ayer aqu?
Antoito. S, seor: ayer por la maana. La re-
cib yo mismo. Qued en ponerle a usted dos letras.
Don Juan. S. Vio a Amalia?
Antoito. La vio y me dijo luego: sta es la
fea?Buen embustero est don Juan! Y yo le expli-
qu entonces...
Don Juan. Pero no lo creera.
Antoito. No lo crey.
Don Juan. A Arstides. Que pase esa seora.
Arstides. Bien. Vase.
Don Juan. Quedamos, Antoito?...
Acto segimdo 63

Antoito. S, seor. ntrase en el bufete.


Don Juan. Y sta, quin ser?
Helia, la esposa infeliz recordada por don Juan en
el acto primero, sale por la puerta de la derecha. Es
mujer de extraa belleza y de original atavo. Aun-
que griega, se expresa bien e7i castellano, pero conser-
va en su pronunciacin un dejo extranjero, que le pres-
ta gracia.
Helia. Don Juan de la Vega.*
Don Juan. Yo soy, para servirla, seora. Pase usted.
Helia. Me reconoce.?" Don Juan la mira. Ohl...
No es posible.
Don Juan. Como va cayendo la tarde, hay tan
poca luz...

Helia. A don Juan, que hace ademn de ir a dar-


la. No, no encienda usted. He elegido esta hora ex
profeso, -no?
Don Juan. Perdneme, pero no me conformo...
Da luz, y exclama entonces, volviendo a mirarla: Es-
toy soando, Helia.?*
Helia. Me ha reconocido.?
Don Juan. Si vi una vez lgrimas en sus ojosl
Helia. Y se acuerda de mi nombre tambin.?"
Don Juan. Pues no se acordaba usted del mo.?"
Helia. De nuevo me hace usted dichosa. Es im-
prudente que ha3^a venido a verle aqu.?"
Don Juan. Nunca.
Helia. Es usted libre an?
Don Juan. Libre: como entonces; como los pja-
ros que nos despertaban en el Monasterio de Piedra.
Helia, Oh!... Me alegro mucho.
Don Juan. Qu grata visita!... Sintese usted.
Qu inesperada aparicin!...
Helia. Al cabo de los inviernos que han pasado!
Don Juan. Por usted slo han pasado las prima-
veras.
64 Don Juan, buena persona

Helia. Oh!...
Don Jdan. -Y usted, es ya libre?
Helia. Mucho ms que en el Monasterio de Pie-
dra. "Se alegra usted.?
Don Juan. Cuando fui a ofrecerle la libertad
aquella noche inolvidable!... ^Muri su marido.?
Helia. Ca!
Don Juan. Entonces...
Helia. Para no morir yo, acord con l separar-
me del lado suyo. Y
me he separado lo ms posi-
ble, ^no?
Don Juan. Cmo es eso?
Helia. Porque lo he dejado con nuestros antpo-
das: en Nueva Zelanda.
Don Juan. Ya. Bien hecho.
Helia. Yo, seor don Juan, me cas con aquel
ogro cargado de millones, por salvar a mi casa de la
ruina. Me sacrifiqu por mis hermanas y por mis pa-
dres.
Don Juan. Lo supe, y el saberlo encendi mi
amor.
Helia. Su amor?
DonJuan. Cmo se ha de llamar aquello?
Helia. Su hidalgua. Don Quijote no am a cuan-
tas damas quiso libertar.
Don Juan. Yo, s. Amor de un instante, si usted
quiere; pero amor.
Helia. Lo celebro.No hay nada en la vida, por
grande que sea, que no empiece por un instante.
Don Juan. Siga con su historia, que me interesaj
mucho.
Helia. Saltar al eplogo. La imaginacin de us-
ted llenar lo que media entre aquella noche y estaj
tarde. Murieron mis padres, casaron mis hermanas,.
y entonces yo, con una perfidia que me desconoca,
no? le hice a mi marido, para corresponder, im--
Acto segundo 65

posible la vida a mi lado; y a la postre hubimos de


convenir en que nuestra unin era un atentado con-
tra el amor y la naturaleza, y en que slo la distan-
cia entre los dos nos hara felices. Mientras ms le-
guas, ms ventura.
Don Juan. Brava resolucin!
Helia. Nadie sabe, si no lo pasa, qu especie de
tormento es el de vivir encadenada a un ser a quien
se aborrece y que repugna. La sola idea de que para
llegar siquiera a tolerarlo se ha de violentar, aseme-
jndolo al suyo, el espritu propio, acongoja y su-
Desde que adopt mi determinacin
bleva. Sileycio.
y la llev Y ya en Es-
a cabo, pens volver a Espaa.
paa, cmo no recordar a mi donjun.? Disclpeme
que en este momento le d por mo. ^'Cmo no inte-
resarme por su vida.f' "Cmo no buscarlo.? Porque ha
de saber usted, caballero, que aquel hecho suyo, tan
bello y gallardo como inslito, dej en mi corazn
el perfume de su poesa para siempre; y en los mo-
mentos ms dolorosos y graves de mi vida, a partir
de l, evocando la juvenil aventura, -no.? me prestaba
a m misma el mejor consuelo. No todos los hom-
bres son como ste que lentamente me asesina pen-
saba: hay en el mundo algn don Juan que es ca-
paz de una bella locura.
Don Juan. Pues seguramente a esos recuerdos de
usted respondan los mos, porque yo tambin la he
recordado; y en estos aos, muchas veces me he pre-
guntado, no sin melancola: Qu habr sido de aque-
lla nia griega que desapareci de mis ojos como un

relmpago.^) Porque usted es griega, "verdad.?


Helia. Griega; s, seor. De ascendencia espao-
la, pero griega. Nac en Creta, como el gran pintor

Theotocpuli.
Don Juan. S? No saba...
Helia. Y
soy adems su ms fervorosa apasio-
66 Don Juan, buena perso7ia

nada. |E1 pintor de los caballeros espaoles, encen-


didos por el ideal y por la fel... El pintor de las ra-
ras visiones!... El pintor del espritu atormentado!...
Creta le dio la vida y Toledo le dio los pinceles...
Oh!... Ahora voy a Rotinto, donde una de mis her-
manas vive con su esposo, que es ingeniero ingls, y
dentro de quince das ir a 7'oledo. A Toledo!...
Don Juan. ^-Conoce la ciudad?
Helia. Nunca he estado sino con la ilusin... Me
ha cautivado sin haberla visto... Pero la adivino, la
presiento... Creo que entrar por sus torcidas calles
como si hubiese nacido all.
Don Juan, Y ser enojoso para la curiosa soa-
dora encontrar en alguna pintoresca encrucijada, en
algn pasadizo oscuro, al pie de algn retablo, a un
caballero que la acompae y con quien conversar y
soar?
Helia. Oh!
Don Juan. ^A un caballero que la gue a la casa
misma donde pudo vivir su pintor; a la calle donde
moraba la monja que inspir las Tres fechas al
poeta sevillano; a una ermita que hay en la Vega
con un Cristo que fu testigo de un falso juramento
de amor; al torren ruinoso, orilla del Tajo, evoca-
dor de la hermosa mujer por cuyos ojos perdi un
rey a su patria...?
Helia. Oh! Don Juan... ^Qu quiere que yo res-
ponda a tales preguntas? Tiemblo toda con una emo-
cin que no ms otra vez he sentido. En mi alma, se
parece esta tarde de Madrid a aquella noche del Mo-
nasterio... Hasta creo que me da en el rostro la mis-
ma luna que entraba en la celda... Mi corazn son-
re... Don Juan, dentro de veinte das, estar en To-

ledo.
Don Juan. Helia, yo tambin.
Helia. Gracias.
Acto segundo 67

Amalia acierta a pasar en este momento de la puer-


ta de la derecha a la del foro. Se sobrecoge al ver a
Helia, saluda tmidamente y se va. Don Juan Helia y
se levantan.
Amalia. Ah! Dispensen...
Helia corresponde al saludo con una inclinacin de
cabeza. Cuando Amalia desaparece le pregunta a don
Juan:
Helia. <jHermana suya, acaso?
Don Juan. S; hermana.
Helia. Se le parece mucho, ^no?
Don Juan. No...
Helia. Dejo a usted,
Don Juan. No me atrevo a oponerme.
Helia. Me voy dichosa. Ha sido premiado mi
afn de venir aqu. ^Hasta Toledc*
Don Juan. Hasta Toledo.
Le besa la mano y se marchan por la puerta de la
derecha. Don Juan torna poco despus abstrado.
y

Amalia, entretanto, vuelve a salir por la del foro,


con curiosidad. Siente, ms que ve, irse a la pareja^ y
aguarda a que don Jian llegue. En cuanto aso-
ma se apresura a hablarle, sacndolo de su abs-
traccin.
Amalia. Lo espero a usted para pedirle mil dis-
culpas.
Don Juan. Cambiando de expresin al verla. ^-A
m? ^Usted?
Amalia. S, seor. "Qu menos? Presentarme aqu
de improvisol... He podido sorprenderlo que no de-
biera...
Don Juan. Por Dios!
Amalia. No mediga que no, don Juan. Una con-
versacin de usted con una seora tan guapal... Aun-
que fuese asunto de abogaca.
Don Juan. Lo era.
68 Don Juan, buena persona

Amalia. Ya me lo figuraba. "Quizs el recadito


de Calonge.?
Don Juan. De Calonge.^.. Ah, nol Cosa muy
distinta.
Amalia. Pero siempre de la carrera.
Don Juan. S.
Amalia. A usted le entusiasma su profesin.
Don Juan. Por qu lo dice usted?
Amalia. Por lo que le brillan los ojos en cuanto
asoma un caso nuevo.
Do^: Juan. No, pues el de esta seora no es
nuevo.
Amalia. Pues le brillan a usted los ojos como si
lo fuera.
Don Juan. Porque es un asunto que me apasiona.
Amalia. Yal
Don Juan. Un divorcio.
Amalia. Otro.''

Don Juan. Cmo otro.f*

Amalia. Antoito me ha dicho antes que est


estudiando uno, y que no lo sabe dejar. Es usted el
abogado de los divorcios?
Don Juan. De las mujeres.
Amalia. Eso me gusta.
Don Juan. Pobres mujeres!
Amali\. Pleitean por pobres?
Don Juan. Las mujeres bonitas no son nunca po-
bres.
Amalia. Y a las feas, no las defiende usted?
Don Juan. Algn que otro caso he tenido.
Amalia. Pero habr alguna diferencia en las mi-
nutas?
Don Juan. La hay. Debo, sin embargo, advertirle
a usted que, en general, las feas no pleitean sobre lan-
ces de amor, que es mi cuerda.
Amalia. El amor?
Acfo segundo 69

Don
Juan. Y
sus lances. All otros letrados con
ladefensa de los que originen las dems pasiones!
Yo me cio a los del amor.
Amalia. Ya, ya se caldea.
Don -No he de caldearme.^ Dnde hay sa-
Juan.
tisfaccin como romper cien lanzas por cien mujeres
sin ventura.''
Amalia. Viva, viva don Juan!
Don Juan. a su amante por celos
La que mat
de otra; la que fu torpemente vendida; la que huy
con su novio temblando; la que se hasti de la gro-
sera de su verdugo, que no de su esposo; la que
rod hasta el fango por hambre; la que se escap del
convento... Qu s yol Las defiendo a todas!
Amalia. Pero ^-todas esas mujeres tienen defensa.^
Don Juan. ^-No la tienen los hombres, Amalia?
Amalia. Algunos, no.
Don Juan. Ni algunas tampoco; pero yo me re-
creo en encontrrsela.
Amalia. Claro! Y
as tiene usted siempre la casa
llena.

Don Juan. No todas las que ve usted aqu me


traen pleitos.
Amalia. Pues usted nunca dice otra cosa.
Don Juan. Porque cerca le andan. Algunas tam-
bin vienen a visitarme sencillamente, ya por grati-
tud, ya por otro linaje de afecto... Y muchas, las
ms, vienen a pedir el consejo amistoso, la orienta-
cin en algn asunto particular, la opinin en el caso
de conciencia...
Amalia. Jess! En el caso de conciencia! Tam-
bin confesor.^
Don Juan. Pero es que los abogados no somos
confesores.^
Amalia. Mire usted: me alegro de saberlo.
Don Juan. Por qu.^
70 Don Juan, buena persona

Amalia. Porque a lo mejor... algn da... si me


nace un pecadillo en el corazn, o si lo cometo... te-
niendo el confesor tan a la mano...
Don Juan. Oh, si a usted le nace un pecadillo en
el corazn y viene a confesrmelo a m!...
Amalia. ^Qu pasa?
Don Juan. Que estoy seguro de saber compren-
derlo.
Amalia. no lo comprende.^
-Y si
Don Juan.Usted me lo aclara.
Amalia. ^"Y me pondr usted mucha penitencia?
Don Juan. Mirarme, nada ms.
Amalia. Despus de mirarlo con refinada coquete-
ra. Es poca.
Don Juan. Segn sea el pecado.
Amalia. Figrese!... El pecado de una mucha-
cha tan inocentona como yo!... Qu podr ser? Fi-
jarse en algn hombre que le agrade... mirarlo acaso
dndoselo a entender... apagar la luz de la alcoba en
la noche pensando: Ay, si me quisiera!... desper-
tar con el mismo anhelo... No digo nada de soar
con l, porque eso no es pecado... porque como no
depende de la voluntad... Conque ya ve usted qu
cosazasl... Alrededor de eso tiene que ser todo.
Don Juan. Al nacer el pecado, s; pero y luego?
Amalia. Luego, si se agravara, sera culpa del
cmplice... y ya, aunque la penitencia fuese mayor,
la compartiramos. Qu me mira usted en la cabeza?
Don Juan. No es en la cabeza: es en la frente.
Amalia. En la frente? Pues qu tengo en la
frente?
Don Juan. Eso quisiera yo leer.
Amalia. Oiga usted, lo de la frente dicen que
asoma por los ojos; conque baje usted la vista un
poquito a ver si se entera.
Don Juan. Tendr que acercarme. Yo no s
Acto segundo 71

leer en los ojos si no es de cerca; muy de cerca.


Amalia. Es usted miope?
Don Juan. Para cierta lectura, s.
Amalia. Pues acerqese usted lo que necesite. O
pdale aRicardita las gaas que usa para el piano. Aun-
que mejor es que se acerque. Vaya, me acercar yo
para quitarle la vergenza. [Pobre colegial; est asus-
tadito!... Vamos a ver, don Juan: (iqu dicen mis ojos?
Don Juan. Y los mos, qu le dicen a usted?
Amalia. Yo tambin soy miope. Ni es de eso de
lo que se trata. Ande, fjese: <jqu ve usted dentro de
mis ojos?
Don Juan. Llamas!
Amalia. Llamas? Qu miedol
Don Juan. A qu?
Amalia. A
m misma. Y si cierro los ojos, ya no
ve las llamas?Los cierra.
Don Juan. Pero veo el resplandor y siento el
fuego 1

Amalia. Qu miedo otra vezl Ir yo a arder por


dentro, don Juan? Ale abrasar este fuego?
Don Juan. Atrayndosela con arrebato amoroso.
A ti, no s. A m, sil

Amalia. Separndose de l bruscamente^ indig-


nada y altiva. Don Juanl
Don Juan. Desconcertado. Eh?
Amalia. Seor don Juan! Qu es esto?
Don Juan. Cmo?
Amalia. Qu le autoriza a usted a esto? Una
broma inocente lo lleva a ofenderme de este modo?
Y en su casa! En su propia casa! Esto s que no
tiene defensa!
Don Juan. Amalia... Amalita...
Amalia. Es esta su hidalgua proverbial? Es esto
lo que yo merezco? Es as como corresponde a la
confianza de un leal amigo?
72 Don Juan, buena persona

Don Juan. Amalita, perdneme usted... igame


un instante...
Desde la puerta del foro pregunta Ricarda^ que in-
opinadamente surge:
Ricarda. Soy indiscreta.'*
Don Juan. Destemplado. S!
Ricarda. Jess, qu tono! Vase hacia la iz-
quierda.
Amalia. No, don Juan, no; que entre: que venga.
Quien se Pero no de aqu, sino de esta casa.
va, soy yo.
Don Juan. Ah, no. Eso no ser. Ni de esta casa ni
de mi lado se ir usted sin or mis disculpas. Yo no
he sido dueo de m, Amalia. Es usted demasiado
bella para que no tenga conciencia del influjo que
ejerce sobre los hombres. La atraccin irresistible de
sus ojos, la sugestin de su hermosura, la atmsfera
en que vivo, el travieso hechizo de sus palabras, con-
siguieron ofuscarme un momento, al extremo de que
llegu a olvidar no quin es usted, sino quien yo soy.
Perdneme usted. Le ruego a usted que me per-
done. Perdonar usted a un caballero.
Amalia. Tras un infernal juego de ojos. Est us-
ted perdonado.
Don Juan. De labios afuera solamente?
Amalia. De corazn adentro. Lo otro no sera
perdonarle.
Don Juan. Gracias.
Amalia. Yo no hablo por hablar, como usted,
que se ha olvidado de pedirme la flor aquella...
Don Juan. Perdn tambin por eso. ^La mano de
amigos?
Amalia. La mano de amigos. Pero tiembla usted?
Don Juan. Usted tambin.
Amalia. No, seor, no; es el temblor de usted
que se me pasa. Vaya por el tembloi: bese usted,
que no tiene veneno.
!

Aco segundo 73

Don Juan. Gracias. Le besa respetuosamente la


\ mano.
Amalia. No hay de qu. Y, con permiso de us-
ted ahora, le voy a decir a Ricardita cuatro embus-
tes, porque a saber lo que ella se estar imaginan-
do!... Se marcha por la puerta del foro^ hacia la de-
recha, fingieiido que no quiere 7nirar a don Juan.
Don Juan. Buen lance, viven los cielos!...
Por la mampara del despacho surge nuevamente
Ricarda.
Ricarda. ^Y ahora, soy indiscreta?
Don Juan. Sin poder dominarse. Ahora ms que
nunca
Ricarda. Pero no est usted solo?
Don Juan. Qu he de estarlo!
Ricarda. Un poco asustada. Eh?
Don Juan. Djeme usted; se lo suplico!
Ricarda. Mil perdones... Jams lo he visto as!
Vase.
Don Juan. Jams lo estuve! Y acaso ella entre-
tanto se ra... Dejndose caer en una butaca, abatido.
Msero don Juan de la Vega! Cuntas veces doa
Ins es don Juan

fin del acto segundo


ACTO TERCERO
La misma decoracin de los anteriores. Es por la maana,
en el mes de diciembre.
Julia sale por la puerta del foro buscando un pa-
^

olito de Amalia.
Julia. Pues no est aqu tampoco. ^A que lo ha
perdido en la calle? Es tan distrada... Hormiguero^
que sale por la misfua puerta^ se detiene observn-
dola. Nada, no parece.
Hormiguero. Si me buscas a m, monada, aqu
estoy.
Julia. No, seor; usted no se pierde tan fcil.
Hormiguero. Qu buscan entonces esos ojos?
Julia. Un pauelo de la seorita.
Hormiguero. ^Cmo es esa alhaja?
Julia. Blanquito, pequen, con una marquita ce-
leste...
Hormiguero. 'Representando acaso un corazn
atravesado por una flecha?
Julia. Qu val La marca es una letra sola.
Hormiguero. Saca de su bolsillo el paolito^ y se
lo muestra. ^Ser ste?
Julia. mismol
Este
Hormiguero. Ah lo tienes, encanto.
Julia. Pero qu buen humor el de usted!
Hormiguero. Lo hall en la salita y pensaba em-
bromarla a ella.
Aco tercero 75

Una cosa me he encontrado,


siete veces lo dir...

I
Ay, Julita! jAs todo lo que uno pierde lo encon-
trara tan pronto!
Julia. (jUsted lo dice por el pelo?
Hormiguero. (Lo digo por el sueo, que lo he
perdido desde que ests en esta casal Se le acerca
meloso.
Oportunaviente llega por la puerta del foro doa
Nona. Hormiguero se separa de Julita como por re-
sorte .

Julia. Siempre ha de andar de broma este buen


seorl Se retira por la puerta de la derecha^ satisfecha^
pero turbada.
Doa Nona. Don Pascualitol...
Hormiguero. Seora ma.
Doa Nona. Si a usted tambin va a atacarle el
microbio... llevar un pito por la casal
Hormiguero. Je, je! Qu ocurrencias tiene doa
Nonal Un pito!... Muy gracioso. Por m no ser me-
nester; no, seora. Un pito, dice!... Je, je!
Doa Nona. Lo que le juro a usted es que va a pa-
recerme sueo la vuelta a la paz de mi entresuelito...
Gracias a Dios, con la llegada anoche del pjaro de
Amrica, la veo muy cercana. Se llevar a su hija, y
yo nada tendr ya que hacer aqu.
Hormiguero. Comprendo, s; comprendo que pa-
ra usted ha sido una aventura...
Doa Nona. ^Y qu juicio le ha merecido a usted
se hombre?
Hormiguero. Valentn Graziela?
<:

Doa Nona. No le parece un tipo extrao?... P-


jaro de cuenta se me figura a m.
Hormiguero. Bajando la voz. Y lo es. Yo s mu-
chas cosas, doa Nona; muchas cosas! Pero...
76 Don Juan, buena persojta

Doa Nona. Y cmo cree usted que le sentar...?


Hormiguero. (jQu.*
Doa Nona. Esto de que mi sobrino y la nia...
Porque aun cuando ninguno de los dos lo declara...
no hay ms que verlos!
Hormiguero. Permtame usted que me reserve
mi opinin en asunto tan delicado...
Doa Nona. Bueno! Resrvesela usted. 'Qu ms
da.* A mi don Juanito le ha pasado lo que a tantos

tenorios de caramelo o de alfeique: son conquistado-


res de palomas duendas, de las que se vienen a la
mano: una pastorcita, una monja... Pero en cuanto
les sale al encuentro una hija de Eva, con todas las
artes para defenderse y atacar... Por mi parte, le con-
fieso a usted que ella vale la pena. Es mujer de fon-
do... Y tanto! Ms tiene debajo de tierra que enci-
ma. Sabe latn y griego. Pero vale la pena.
Hormiguero. La suerte se ha enamorado de don
Juan, como un da me dijo Ricarda.
Doa Nona. S, seor, s; la suerte lo protege y lo
sigue. No es poca suerte pasarse la vida jugando con
fuego, y ni siquiera chamuscarse. Ha estado expuesto
a tropezar a alguna que hubiera dado buena cuenta
de l.
Hormiguero. Oh! Ya lo creo! Sin embargo, l
tiene tanta habilidad!...
Doa Nona. Djese usted de habilidades. Suerte,
suerte. Hay cada loba con las lanitas blancas!...
Hormiguero. ,iQue si hay.* Y al propio don Juan
le ha alcanzado una de esa ralea. Yo s muchas co-
sas! Mire usted: vive en este Madrid una prjima, con
la que don Juan tuvo que ver algo, que es el espritu
de la venganza con faldas. Mala mujer! Se zaf don
Juan de ella, y no se lo perdona. Enreda, calumnia,
compromete... Mala mujer! Todos los aos le ha de
dar un disgusto. Y se llama Roco. Ya ve usted qu
Acto tercero 77

contradiccin. Cuntos golpes suyos le he parado yo


al jefe! Uh! Precisamente en estos das... Pero, tente,

lengua. Yo s muchas cosas... que no debo decir.


Doa Nona. Me hago cargo de ello.
Hormiguero. Mi mujer, que tiene el defecto de
ser curiossima, me pincha lo increble. Pues ni a ella
misma le confo...
Doa Nona. Bien hecho, s; bien hecho.
Hormiguero. Y a propsito: me dijo ayer que
una de estas tardes vendr a tener el gusto de salu-
darla a usted.
Doa Nona. Muy complacida yo. Me es muy sim-
ptica su mujer de usted, don Pascualito. Y qu
guapa! Qu lunares aquellos!
Hormiguero. Gracias en su nombre. Hasta des-
pus. Voy a pedir por telfono una interesantsima
referencia. Siempre en el yunque. La que a m se
me escape!... ntrase en el despacho.
Doa Nona. Adis. Maliciosaimnte. Y yo que
creo que t, que lo sabes todo, hay una cosa que no
sabes.^ El Seor me perdone... pero te quiere tanto
don Juanitol... El Seor me perdone. A Amalia., que
sale de velito^por la puerta del foro. Hola, garza en-
jaulada.
Amalia. Buenos das, doa Nona.
Doa Nona. ^Adonde se va.?
Amalia. A la iglesia.
Doa Nona. Aquitar la devocin a los fieles.
Amalia. ^-Yo }
Doa Nona. Vas tan bonita!...
Amalia. A ver si saco novio all.
Doa Nona. T no necesitas moverte de casa
para sacar novio, hipocritona.
Amalia. Despus de sonreirle. Aqu vien-e pap.
Aparece por la puerta del foro Valentn Graziela.
Viene de la parte de la izquierda. Es hombre de cin-
78 Don Juan, buena persona

cuenta aos^ fuerte y sanguneo. Tiene el cabello negro


y el bigote blanco y guia nerviosamente un ojo. Viste
con peculiar elegancia y limpieza. Trae un gabn de
entretiempo al brazo., y estrujado en la mano un som-
bre? o flexible.
Valentn. Ah, seoral Muy buenos das. Le besa
una mano. Se ha descansado bien?
Doa Nona. Bien; ^y usted, caballero?
Valentn. Mejor que nunca. Se me juntaba todo
para lograrlo. Los besos de mi hija, la casa de mi
gran amigo... Sobre que yo rijo mi sueo, doa
Petra.
Doa Nona. Nona: Ramona, si usted quiere.
Valentn. Disimule usted; soy muy distrado.
Especialmente en las cosas accidentales no me fijo
nunca; y el nombre en las personas es accidental.
^Qu ms da Juan que Antonio? Deca, seora, que
yo rijo mi sueo: duermo exactamente las horas que
de antemano me propongo dormir.
Doa Nona. Pues no deja de ser una ganga.
Valentn. Victorias de la voluntad, cuando hay
que combatir con todo en la vidal
Amalla.. ^Te vas a la calle?
Valentn. S, hija. Quieres algo? Siento ansia de
moverme... y siento la curiosidad de mi viejo Madrid.
A ver cmo me encuentra l... y a ver cmo lo en-
cuentro yo. Voy tambin a darle un abrazo a otro
amigo... Cuntas cosas desaparecidas en plazo tan
cortol cuntas cosas cambiadas!... Ay ay ay! Cun-
tas cosas!... Hace que se conmueve y que se enjuga
con los dedos un par de lgrimas. Las ausencias son
para el corazn como adelantos de la muerte... Qu?
Ha dado mucho que hacer esta fecha?
Doa Nona. Lo que es a m, no.
Amalia. Ni a nadie.
Valentn. Basta que ella lo diga?
Acto tercero 79

Doa Nona. S basta; s, seor: no se la siente. Es


muy pacfica y muy suave. Da ^Cmo ha po-
gusto.
dido usted vivir estos aos separado de ella? Cmo
no se la llev a la Argentina?
Valentn. |Ah, seora! Porque mi viaje era de
nufrago! A qu iba yo a aquel mundo desconoci-
do? A luchar con fieras y con hombres; acaso a tra-
jinar en los muelles, a pudrirme en las minas, a ves-
tir harapos, a mal comer... Era muy oscuro el por-
venir de mi viaje, para aventurarme a llevar sobre
los hombros a una princesita de cristal... Por eso la
dej en Espaa.
Amalia. Tristemente. S, por eso.
Entre hija y padre se cruza una mirada significativa.
Doa Nona. 'Y despus, cuando hall usted su
norte? |Jcuando se acomod?
Valentn. Despus! Usted sabe? Me escriba mi
cuada incesantemente que no se la quitara; que era
su luz; que no poda vivir sin ella... La acaricia.
iQu hacerl Dejrsela! Al fin y al cabo era como su
madre... Y
que yo, doa Juana, no s negar cuando
se me toca al sentimiento. Vea usted qu condicin
para un hombre de lucha: en lugar de coraza llevo
corazn.
Doa Nona. Ha sufrido usted mucho all?
Valentn. seora ma! La lucha
Infinitamente,
moderna es agotadora, terrible. Nuestros abuelos pe-
learon con los indios, salvajes y fanticos; los hom-
bres del da tenemos que luchar con los siete peca-
dos capitales civilizados. Hay diferencia en el com-
bate. Pero, en fin, ya llegu a puerto de bonanza: ya
estoy al lado de mi hija. Merezco este premio. Ahora
me voy a desquitar de la ausencia de ella. Estoy se-
diento de ser padre! Mi corazn va a gustar, concen-
trado, todo el cario suyo que durante la forzosa se-
paracin no ha sentido sino de lejos. Ahora ser ma:
8o Don Jiiafi, buena persona

ma nada ms. Durante uno o dos aos ser de mi


amor, con un egosmo de sediento. Qu dices t,
mueca?
Doa Nona. Ella no suele decir nada.
Amalia. Hasta que me toca decirlo. Cuando ha-
blan los dems, me callo. Y como pap no deja me-
ter baza...
Doa Nona. Mire usted si escurre la contesta-
cin.
Valentn. Cmo, cmo?
Doa Nona. Va usted a quedarse en Espaa por
ahora ?
Valentn. Una temporadilla. Quince das... un
mes... no, chicuela? La llevar a Sevilla, a Granada...
Un viaje de novios!
Amall\. Bueno, s... Un mes ser bastante.
Valentn. Eso creo.
Amall\. Digo bastante, para convencerte yo de
mi gusto.
Valentn. Y cul es tu gusto, tirana?
Amalia. Que no vuelvas a Amrica.
Valentn. Brava salidal T ests loca, criatura?
Amalia. Por qu? Porque quiero que te quedes
aqu?
Valentn. Pero, no comprendes, tontuela, que
allhe echado mis nuevas races? que soy un rbol
que cambi de tierruca? que lo que amas con mi
sudor all est?
Amalia. Pero, t no comprendes que yo no
quiero que nos separemos otra vez?
Valentn. Y quin habla de separarnos, boba?
T, ahora, vendrs conmigo.
Amalia. Ah, no.
Valentn. Cmo que no? Qu dices?
Amalia. Que no salgo de Espaa.
Valentn. Muchacha Por qu?
I
Acto tercero 8i

Amalia. Por mil razones... A saber si habr echa-


do aqu mis races, como t all las tuyas...
Valentn. Disimulando su contrariedad. [Donosa
ocurrencia! Las races de las ramas son siempre las
mismas del troncol
Amalia. Mientras la rama no se desgaje de l...
Valentn. ^jQu quiere significar todo esto?
Amalia. Que ya me toc la hora de hablar. -Lo
ve usted, doa Nona.^
Doa Nona. Has tardado; pero veo que te ex-
plicas.
Amalia. Estas cositas graves hay que decirlas
muy a tiempo, y aprovechando estos instantes de
expansin y alegra.
Valentn. Pero, bueno; pero, bueno... ^lEse deseo
de quedarte en Espaa es caprichoso, o tal vez obe-
dece.?... Eh, doa Nona.^.. No hace falta ser lince
para... ;Eh.?
Doa Nona. Yo estoy como usted; lo que pre-
suma, y nada ms; nada s de cierto.
Valentn. Ah! Pues si hay en danza rondadores
enamorados, por ahora que perdonen por Dios.
Ya me has odo antes, princesita: los latidos de tu
corazn son todos para m en algn tiempo! Fortu-
na, que lo que sea no pasar de ser una chiquillada...
^Eh, seora ma.? Yo me enterar, yo me enterar...
No es ste el momento oportuno... Para ella ha podi-
do serlo; pero para m, no... Vaya, vaya, voy a to-
mar elaire... A sus pies, doa Petra. Digo, doa
Nona... Es accidental.
Doa Nona. Adis, Graziela.
Valentn. Hasta luego, chiquilla.
Amalia. Adis, pap.
Valentn. Ay ay ay! Frentecitas de mujer!...
1
Abismos infantiles!... Vase por la puerta de la de-
recha.
.

82 Don Juan, buena persona

Doa Nona. No creo que le haya hecho gracia


tu sahda.
Amalia. Ya se acostumbrar a la idea... Un se-
or tan avezado a luchas tan grandes!... Qu vale
para l que yo me vaya o que me quede.^
Doa Nona. Nia, no s si tienes razn o no;
pero me da tristeza orte.
Amalia. Ms le dara a usted si supiera por qu
no me fui la otra vez, cuando muri mi madre.
Doa Nona. l ha dicho...
Amalia. No fu por eso. Me qued en Espaa...
porque la buena memoria de mi madre lo exiga
de m.
Doa Nona. Comprendiendo. Ya.
Amalia. Mi padre se llev consigo a una mujer...
a quien yo he jurado no volver a ver nunca.
Doa Nona. Basta. Son cosas entre ustedes...
Todo ha de tener cara y cruz! Anda, anda a la igle-
sia. Yndose ella por la puerta del foro. Ay, mi en-
tresuelito... mi entresuelito!...
Pausa. A^nalia^ ensimismada un punto, sacude al
cabo su cabeza, se arregla el ve lito, y se encamina a
la puerta de la derecha, cuando llega por ella don
Juan
Don Juan. Amalia!
Amalia. Caballero!
Don Juan. Tarde amanece hoy para m.
Amalia. Y sa, es coche o calesa.'' como deca
mi ta.
Pues hoy ha salido usted bien temprano.
Don Juan. S; un negocillo... -Usted sale ahora.* \

Amalia. S, seor; a la iglesia.


Don
'

Juan. Sola.?
Amalia. Son dos pasos... Ni quin va a comerme.?
Como nos ha dejado Ricardita...
Don Juan. Por fortuna, Amalia. Para ella... y
para nosotros. Qu sino de mujer! La musa de la ;;
Acfo tercero 83

inconveniencia! Le dije a usted que se me despidi


con unos versos?
Amalia. No...
Don Juan. Pues son notables. Ponindome verde,
adems, aunque en lenguaje muy florido. Que pier-
do de cerca... que la montaa, aterciopelada de lejos,
tiene zarzas que hieren al llegar junto a ella... La
mar y los peces!
Amalia. Sus frases. Tiene usted que ensearme
esos versos.
Don Juan. Para qu.^ Son tan ridculos, que dan
lstima.
Amalia. Bien. Hasta ahora. Voy a agradecerle a
mi santn lo bien que ha llegado pap.
Don Juan. -Y cul es el santn de usted.f^
Amalia. Un santo Toms chiquitn que hay en
una capillita oscura que siempre est sola. Nadie le
hace caso al pobrete. Ayer le mand flores. Y hoy,
despus de las gracias, a ltima hora le voy a pedir
un favorcito. A
ver si se ha fijado en m.
Don Juan. Seguro. Tambin relativo a su pap
el favorcito.''
Amalia. No, seor; relativo a usted.
Don Juan. A m.?
Amalia. A
usted. Para qu se ha metido en la
boca del lobo.? A una sonrisa de don Juan. Qu son-
risita es sa.? Qu mira usted tan descarado.?
Don Juan. La boca... del lobo.
Amalia. No entiendo. Pues le voy a pedir a
lo
mi santn que deje usted de hacer una cosa.
Don Juan. Pues excuse usted el intermediario,
Amalita. Pdame usted a m lo que sea.
Amalia. Ya pensaba pedrselo; pero despus de
contar con el santo... para que influyera en usted.
Don Juan. Alas que usted.?
Amalia. Pobrecita yo!...
84 Dan Juan, buena persona

Don Juan. Vaya, dgame lo que quiera. Concedi-


do est desde luego.
Amalia. No ande usted tan aprisa.
Don Juan. Concedido est. En m mando yo ms
que el santn y ms que nadie.
Amalia. Qu soberbio! Y con mi santn no se
meta.
Don Juan. Bueno, Amalia, -qu es lo que quiere
usted }
Amalia. Si despus de todo es una tontera. Sino
que yo soy muy novelera, y por charlar... Ya ve us-
ted qu cosa ms grande se me ha ocurrido pedirle a
usted: que no vaya maana a Toledo!
Don Juan. Con naturalidad, conseguida tras leve
desconcierto que apenas asoma a sus ojos, pero que
ella ve. Que no vaya maana a Toledo!... Bueno;
pues no voy! Pero, -por qu?
Amalia. El por qu ya se lo dir a usted pasado
maana.
Don Juan. Conformes. El viaje a Toledo!... Cre
que sera otra cosa.
Amalia. Ya le dije a usted que no vala la pena..,
Don Juan. Imagine usted; uno de tantos asuntos
profesionales...
Amalia. S; claro... Pero me parece a m que le

contrara...
Don Juan. Aunque as fuera.
Amalia. No, no; eso no. Si le contrara a usted
lo ms mnimo...
Don Juan. Ojal me contrariase, para que el
complacerla a usted fuera meritorio!...
Amalia. Tambin yo tengo unas exigencias!...
No me haga usted caso, don Juan; vaya usted a To-
ledo sin acordarse ms de mi patochada.
Don Juan. Usted dispense, Amalia; a Toledo no
voy. Anuncele usted al santito de la capilla oscura
.

Acto tercero 85

que no ha sido menester su intervencin ni su in-


fluencia.
En este momento sale del bufete Antoito^ a dejar
encima de la mesa unos papeles.
Antoito. Buenos das, Amalia.
Amalia. Buenos das. Llega como enviado, ^no,
don Juan?
Don Juan. ^Por qu?
Amalia. Porque se me ocurre, ya que usted se
obstina en desistir de ese viaje, que como se trata de
un asunto profesional, puede usted enviar a Antoi-
to, que es su ojito derecho.
Don Juan. Le dir a usted...
Antoito. Cmo?
Amalia. Que don Juan necesitaba ir a Toledo a
no s qu cosa del bufete, y ha resuelto no ir, y yo
me he permitido indicarlo a usted para que vaya en
su lugar...
Antoito. Mil gracias.
Amalia. Ya ve que me intereso por usted.
Don Juan. S, pero el caso es, Amalia, que An-
toito no conoce el asunto.
Antoito. Con viveza. S, s, seor; s lo co-
nozco.
Don Juan. Que lo conoces?
Antoito. S, seor. Y me gusta mucho, por
cierto
Don Juan. {Ah
Amalia. Qu extraa usted, con lo aplicado que
es el chico?
Don Juan. Entonces, bien, s... puede ir l... pue-
de ir l...

Amalia. Y todos contentos. Ea, hasta ahora. Le


voy a decir a mi santn que esta vez no tengo que
molestarlo.
Don Juan. Eso es.
86 Do7i Juan, buena persona

Antoito. Vaya usted con Dios, y repito las


gracias.
Amalia. No hay de qu, Antoito. Las gracias!...
Yo a don Juan. Hasta ahora. Vase por la puerta de
la derecha.
Pausa. Don Juan y Antoito se miran de re-

DoN Juan. Bien te has aprovechado de la oca-


sin, granuja!
Antoito. Donjun, me pareci que era lo ms
que pensando para mis adentros que
discreto... Claro
jams representara yo ese papel...
Don Juan. Esta endiablada de Amalita!... T
sabes quin me
espera en Toledo.^*
Antoito. me habl usted del caso al
S, seor;
da siguiente de estar ella aqu... Deliciosa mujer!
Don Juan. Y mi encuentro con ella en Toledo
de lo ms sabroso!... Dulce y sabroso!... Pero Dios
no lo quiere. Rayo de luna es para m!... En fin, ve-
remos todava... Tal vez un aplazamiento ingenioso...
Quiz ms adelante... Por de pronto, maana tengo
que enviarle una carta sentimental...
Antoito. De eso s podra encargarme yo.
Don Juan. De o^O.
Antoito. De llevrsela. Don Juan lo mira. No
se fa usted de m?
Don Juan. En un caso anlogo no me fiara de
m mismo.
Antoito. Ja, ja, jal
Don Juan. Ay, Toledo, Toledo!
Llega Cardona por la puerta de la derecha, a tiem-
po de or esta ltima frase.
Cardona. Qu.?* Vas por fin maana.?
Don Juan. No lo s todava.
Cardona. Pues no dejes de ver el E^ntierro del
conde de Orgaz.
Acto tercero 87

Don Juan. Pero, hombrel (Que no piensas ms


que en entierros? Es odioso el tema!
Antoito. Verdad que s. Ya me han contado
sus galanteos fnebres...
Cardona. Ca! Eso era antes!
Don Juan. ,iQu?
Cardona. Si este planeta es un To Vivo! No te
dije que a m me pesaba aquello en la conciencia.?
Don Juan. S.
Cardona. Pues mira de qu modo ms agrada-
ble se me ha resuelto!
Don Juan. A ver.
Cardona. No lo creo todava. Parece un cuento
inverosmil. Das pasados recibimos mi mujer y yo
una invitacin bautizo de la primera chica de unos
al
sobrinos nuestros. Y
me dice Dulce de pronto:
Mira, Gorito: disclpame t con los muchachos; yo
al bautizo no voy. Tengo mala sombra en los bauti-
zos. Respeta esta supersticin. Ve t solo, si quie-
res. Ve t si quieres! Esto me dijo mi mujer!
solo,
Don Juan. Ah!
Cardona. (iHas comprendido.? Comprende usted,
pollo.? Mi mujer no va a los bautizos! Tiene mala
sombra en los bautizos!
Don Juan. Claro! Y
t has trocado...
Cardona. Los entierros por los bautizos!
Antoito. Diferencia va!
Cardona. Otro color, otra persona, otro mun-
do!... La conciencia tranquila, los muertos en paz...
Creced y multiplicaos... Otra cosa, vaya, otra cosa.
A Antoito. La que me ha partido es la mujer de
Manolo Reyes.
Antoito. Pues?
Cardona. Ha tenido un par de gemelos!
Antoito. Y no lo ha invitado a usted al bauti-
zo, quizs?
88 Don Juan, buena persona

Cardona. S; pero los bautiza a los dos el mismo


da. A m me hubiera convenido ms hoy uno y otro
la semana que viene!
Antoito. Ja, ja, ja!
Cardona. ^Est Hormiguero en su despacho?
Antoito. S, seor.
Cardona. Le voy a pedir datos para un articu-
lillo...

Vase gozoso por la puerta del foro canturreando su


^

copla de conquistador.
iCuando veo unos ojitos negros,
negros, negritos, como mi suerte...
Don Juan.
Naci tipo cmico.
Antoito. Y es un carcter sostenido. Vamos a
seguir enredando. Se eitra en el bufete.
Don Juan. Amalia! Amalia!... Qu
Pensativo
femenina Pausa. A cuntas cosas he de
travesura!...
renunciar!... Pero renuncio a todas! Sale Hormigue-
ro del despacho.
Hormiguero. Don Juan?
Don Juan. Hola, Pascualito. Cardona iba en bus-
ca de usted.
Hormiguero. No lo he visto. Ser para lo que
ayer me indic. Ahora ir al despacho. No s qu
datos quiere sobre la natalidad en Madrid.
Don Juan. Cualquier cosa!
Hormiguero. Yo tambin deseo verlo.
Don Juan. ^9.
Hormiguero. S. Tengo un roedor en la con-
ciencia.
Don Juan. Pues.?'

Hormiguero. Le dije el otro da que no poda


emplearse cnyuge en singular, y he visto que el
Diccionario de la Academia lo autoriza.
Don Juan. Ah, pues vaya usted a advertrselo
sin perder tiempo.
Acto tercero 89

Hormiguero. Antes he de hablar con usted de


algo importantsimo.
Don Juan. Qu hay?
Hormiguero. A propsito de Valentn Graziela.
Don Juan. Ah!
Hormiguero. He recibido hoy mismo informes
acerca de su persona y del objeto de este viaje suyo,
y creo indispensable prevenir a usted.
Don Juan. ,jQu me cuenta? Mil gracias. Es usted
asombroso, Hormiguero. Se entera usted de todo!
Hormiguero. De todo. [He llegado a saber hasta
algunas cosas... que parece mentira que yo las sepal
Don Juan. Un poco plido. Eh?
Hormiguero. Con gran misterio. Graziela va a re-
cibir un annimo, depositado esta maana en el co-
rreo interior. Yyo s de quin es el annimo.
Don Juan. Tranquilizndose sbitamente. Ah, va-
mos! Cualquiera imaginaba!... Ya, ya. Conque un
annimo?
Hormiguero. Un annimo... que no lo es para m.
Don Juan. Asombroso, ya digo! De quin sos-
pecha usted?
Hormiguero. No es que sospeche; es que s
quin lo ha escrito, don Juan.
Don Juan. Alguna mujer?
Hormiguero. Justo.
Don Juan. Roco?
Hormiguero. La misma.
Don Juan. Bah! Diga lo que quiera. Veamos qu
noticias ha tenido usted de este cndor que nos ha
cado.
Hormiguero. Cndor.
Don Juan. Qu?
Hormiguero. Cndor, no cndor. En Espaa le
llamamos cndor, acaso influidos por Zorrilla; pero
es cndor. El buitre de los Andes.
90 Do7i Juan, buena persona

Don Juan. Insisto, Hormiguero. Es usted un pozo


sin fin. Dgame, dgame ya del buitre, que empiezo a
impacientarme.
Hormiguero. Y que le cuadra bien el calificati-
vo! Buitre: ave de presa!
Don Juan. Ah, s?
Hormiguero. Y
hoy por hoy, la presa es su hija.
Don Juan. Hormiguero!
Hormiguero. Le consta a usted que no le hablo
nunca a humo de pajas.
Por la puerta de la derecha asoma en este mstante
Elisay interrumpiendo la conversacin.
Elisa. Dispense usted, seor donjun, que entre
sin anunciarme...
Don Juan. Fingiendo amabilidad^ pero contraria-
do, Oh! Elisita!...
Elisa. Conoc las voces... Qu tal. Hormiguero.'^
Hormiguero. Bien, y usted.^
Don Juan. Sintate. A Hormiguero. Luego segui-
remos nosotros.
Elisa. Llego en mal momento, quizs?
Don Juan. No.
Hormiguero. Hasta luego, pues. Me voy con Car-
dona. A sus pies, Elisa.
Elisa. Adis, Pascualito.
Vase ste por la puerta del foro, hacia la iz-

quierda.
Don Juan. Qu hay?
Elisa. Que te rebosa la felicidad, hombre di-
choso!
Don Juan. A m? Ser ahora.
Elisa. Ahora, verdad? Porque yo he venido?
Don Juan. A
la vista salta.
Elisa. Juanito, que nos conocemos.
Don Juan. Y tanto!
Elisa. Me he atrevido a llegar hasta aqu, a en-
Acto tercero 91

trar a verte, porque antes he sabido que ella est en


la calle.
Dox Juan. ;Ella?
Elisa. S; aquel monstruo de ealdad que espe-
rabas.
Don Juan.;No te explic Antoito.^..
Elisa. Que nos conocemos, don Juan!
Don Juan. No, pues en esa malicia te equivocas.
Elisa. (-Qu ms da otra equivocacin.^
Don Juan. ^-Conmigo.^
Elisa. Me he equivocado en esta vida tantas
veces!...
Don Juan. Pero ^'conmigo.^
Elisa. Contigo me bastar una sola. Y sa, Jua-
nito, aunque la he visto 3^a, todava quiero taparme
los ojos para no verla.
Don Juan. Yo
no la veo, por ms que te escucho.
(.Tienes alguna queja de m.? "Te he faltado, sin dar-
me cuenta?... No has recibido puntualmente....?
Elisa. Desencantada. No es eso!
Don Juan. (INo es eso.'^
Elisa. Yt lo sabes; sino que hbilmente me
quieres indicar el espacio en que debo moverme, el
sitio desde el cual he de hablarte... Pero hoy es otra
cosa.
Don Juan. No s...
Elisa. S. Hoy me es necesario pisar un poquito
fuera de la raya; entrar en tu recinto, como cuando
era de los dos.
Don Juan. Ovi dices.?
Elisa. En la vida hay crisis, hay momentos...
Don Juan. Ah!
Elisa. En que el silencio puede ser un delito.
Don Juan. Explcate.
Elisa. No vengo a otra cosa; no necesito ni de-
seo otra cosa.
92 Don Juan, buena persona

Don Juan. Pues habla, y nos entenderemos. A un


gesto de ella. No
debes dudarlo de una amistad como
la nuestra, de vuelta de un amor.
Elisa. No insistas, hombre. ;Me has odo que
por fuerza he de extralimitarme un poquito? Aquel
amor lo convertiste t en amistad; yo no pude. Ni
quise tampoco.
Don JuAr. Mal hecho.
Elisa. Feliz t si puedes hacer cuanto quieres.
Don Juan. Cuanto debo.
Elisa. Feliz t. Las mujeres, para cumplir ciertos
deberes que significan renunciacin, somos ms d-
biles que los hambres. Espera, espera! Disimula y
espera!... Esto es lo que mi corazn me deca. Mien-
tras sea de muchas, no es de ninguna, y puede vol-
ver a ser tuyo. Espera.
Don Juan. Jams presum...
Elisa. Y
si lo presumiste, no te agrad pensar

en ello. Y
procuraste hacer que no te oas a ti mis-
mo. Pero sabiendo siempre cmo te quise; cmo te
quera; cmo te quiero!
Don Juan. Cmo nos quisimos. La atraccin fu
mutua; el crimen, de los dos.
Elisa. Es verdad.
Don Juan. Como fu de los dos la determinacin
de separarnos y concluir, cuando crecan tus hijas. Y
de los dos fueron tambin las lgrimas del sacrificio.
De los dos. Y
de los dos el esfuerzo para separarnos.
Tu dolor era el mo: recurdalo bien.
Elisa. No Es verdad cuanto
necesito recordarlo.
has dicho. Pero un ao despus muri mi esposo... y
t escapaste.
Don Juan. No, no; escapar, no, Elisa... Mi cora-
zn haba encontrado nuevo camino... Es ms frgil
.de lo que nos parece nuestro corazn! Separado amis-
tosamente de ti, conformes los dos... la vida haba de
Acto tercero 93

seguir su marcha... la vida rueda, rueda... y yo... No,


no; nada de escapar, Elisita... Cuando conoc tu des-
gracia, y supe que la viudez era para ti agobio... des-
amparo...
Elisa. Hiciste lo que yo nunca olvidar... jSi por
f eso he esperado; porque fuiste bueno y generoso
conmigo! Por qu lo fuiste si ya no me queras.'*
Llora.
Don Juan. Si ya no te quera!... Pero vas a llo-
rar? (No llores! A qu viene esto? A qu viene esta
escena? No llores!
Elisa. Te duelen mis lgrimas?
Don Juan. Por lo que te duelen a ti.
Elisa. Pues yo no quiero que te duelan. Se enju-
ga los ojos.
Don Juan. Sosigate.
Elisa. yeme. Me debes la verdad: te la pido.
Esto es muy serio. Olvdate de habilidades ahora.
Esto es muy serio.
Don Juan. Humorsticamente. Es que vas a ca-
sarte, Elisa?
Elisa. Con gravedad y aplomo. Si t te casas, s.

Don Juan. Si yo me caso?


Elisa. Si t te casas con Amalia, s.

Don Juan. Pero...


Elisa. Ya te he pedido la verdad. Lleg la hora
de saber espero intilmente o no; si mi esperanza
si

es desvaro. A
mi puerta ha llamado un hombre que,
si no me enamora, me es grato al menos. El me
quiere con cario leal. Puede salvar noblemente mi
vida. Mi vida no, la de... Pero bien dije, s: mi vida;
porque ya mis hijas son mi vida. Acepto el cario
de ese hombre?
Don Juan. Despus de mirarla fijamente en silen-
cio, le dice con nobleza. Acptalo!
. Elisa. Con dolor. Esto es lo que yo quera orte!
94 Don Juan, buena persona

Don Juan. Turbado. Pero no es cierto loque


me has dicho?
Elisa. S es cierto; por fortuna lo es! Pero d-
jame llorar que no seas t mi compaero! Lloj'a
nueva7nente.
Pausa. Don Juan pasea preocupado. Una o dos ve-
ces la contempla^ le va a hablar y no sabe.
Don Juan. Vamos, tranquilzate...
Elisa. Secndose las lgrimas. Ya pas.
Don Juan. Me guardars rencor, Elisa.'*
Elisa. Ahora no lo s... No lo creo... Se oye
de improviso La voz de Amalia hacia la derecha.
Don Juan se estremece. Ella lo nota. Qu.^ Su voz? ']

Don Juan. S.
Elisa. Adis, entonces.
Don Juan. No te marches. Si ella ir a su cuarto.
Elisa. Podra entrar... y no quiero verla. Adis.
S dichoso.
Don Juan. Voy contigo. Ya te har una visita.
Elisa. Con amargura. Para qu?
Don Juan baja los ojos, y se va con ella por la
puerta de la derecha.
Instantes despus, por la misma puerta aparece
Amalia^ que mira con inquietud hacia dentro.
Amalia. Va llorando?... Quin es?
Julia vieie por la puerta del foro.
Julia. Seorita. Amalia no la oye. Seorita.
Amalia. Distrada. Qu?
Julia. La seora, que preguntaba si haba usted
vuelto.
Amalia. La seora?
Julia. S, seorita: doa Ramona.
Ah! bien, s. Ahora voy.
Amalia.
Julia. Est en el gabinete.
Amalia. Ahora voy.
Julia. Bueno, seorita. Marchase por donde lleg.
Acto tercero 95

Vuelve Don Juan con faz dichosa^ seguro de que


Amalia lo espera.
Don Juan. Sepamos, Amalia, cmo la ha recibi-
do a usted el santn.
Amalia. Con ganas de palique. Y lo primero que
me ha dicho es que no fe en usted, que hace llorar
a las mujeres.
Don Juan. Eso le ha dicho.*
Amalia. Y yo acabo de ver que es verdad.
Don Juan. Y quin le asegura a usted ni al san-
tnque sea yo el causante de tales lgrimas?
Amalia. Yo sostengo que lo es usted.
Don Juan. Indirectamente, a lo sumo.
Amalia. Tanto monta.
Don Juan. No, Amalita, no. Por mi voluntad no
causo nunca lgrimas a las mujeres. Y si las causo,
las enjugo.
Amalia. Pues no gana usted para pauelos.
Don Juan. Cree usted.^
Amalia. Vaya! Viviendo un mes aqu... nadie
puede creer otra cosa. El abogado del Amor, Dios
mo! Este es otro divorcio.'*
Don Juan. Muy al contrario: boda.
Amalia. Boda.^ No comprendo...
Don Juan. Elisa, la seora con quien usted me
ha hallado...
Amalia. Se llama Elisa?
Don Juan. Elisa. Ha venido a pedirme parecer
sobre su casamiento.
Amalia. Y ha sido favorable?
Don Juan. S.
Amalia. Por eso lloraba?
Don Juan. Quizs. Ella so tal vez unirse a otro
hombre, a quien hoy gua la felicidad por distinto
camino. Y
yo le he dicho la verdad. Deba decrsela.
As que sus lgrimas han podido nacer de la deses-
96 Don Juan, buena persona

peranza, pero han nacido tambin de la gratitud.


Amalia. Pobre mujer! Me voy con doa Nona.
Don Juan. No sin contestarme a una pregunta.
Amalia. ^A qu pregunta?
Don Juan. A
una que antes no le quise hacer
porque sali Antoito.
Amalia. Diga usted.
Don Juan. Qu extrao inters tiene usted en
que yo no vaya a Toledo.^
Amalia. Ay, don Juan! Usted quiere cambiar
oro por cobre! Cmo he de revelarle yo ninguna
verdad a cambio de lo que s que es una mentira.''
Don Juan. Eh?
Amalia. Confiseme usted por qu iba a Toledo
y a lo que iba, y por qu renuncia a ese viaje... y en-
tonces puede que yo le complazca... Pero hablar us-
ted turbio y yo claro... eso, no.
Don Juan. Amalia, usted conoce bien el dique
puesto por mi voluntad, por mi delicadeza, a mi ver-
dadero sentir... Usted sabe la verdad que en el fondo
de mi corazn palpita y arde, sin salir a los labios.
Yo acaso adivino la que se esconde en el de usted.
^Es que ha llegado por dicha la hora de que las pa-
labras de una y otra suenen en el aire.?*
Amalia. -He de decirlo yo?
De improviso, turbando a los enamorados, aparece
por la puerta de la derecha Valentn Graziela, de mal
talante. Al verlos frunce el ceo, y los mira contenien-
do su clera.
Don Juan. Valentn!
Amalia. Pap!
Don Juan. Esta maana sal tan temprano que...
Valentn. Deja ahora eso. Tengo que hablarte a
solas.
Don Juan. Bien. Cuando gustes
Valentn. Ahora mismo.
Acto tercero q?

Dox Juan. Veamos adonde quieras.


Valentn. Aqu. Esprame. Se va por la puerta
del foro hacia la izquierda.
^

Don Juan. Qu podr ser, Amalia.^ Muy descom-


puesto viene...
Amalia. Yo. casi lo barrunto, donjun...
Don Juan. Nos ha mirado de una manera!...
Amalia. Usted tiene que arrepentirse de algo?
Don Juan. Yo, no.
Amalia. Ni yo tampoco.
Se marcha por la puerta del foro hacia la derecha,
^

iiiirudolo con pleno amor.


Don Juan. A ese hombre le han contado cual-
quier desatino!... Y ahora que recuerdo. Hormiguero
tenaque decirme...
Llega en esto Hormiguero por la pierta del foro,
precipitadamente.
Hormiguero. Graziela va para su cuarto que echa
bombas...
Don Juan. S, s por cierto. Quiere hablar con-
migo.
Hormiguero. Pues oiga usted primero lo que s.
Don Juan. Diga usted; en seguida.
Hormiguero. En cuatro palabras. Si soy indiscre-
to disclpeme la buena intencin. Con viveza crecien-
te. A Valentn Graziela nunca le ha preocupado su

hija.
Don Juan. Nunca.
Hormiguero. La dej en Espaa como quien
deja una carga enojosa.
Don Juan. Justo.
Hormiguero. Y si ahora se inflama o finge infla-
marse en amor paternal, es porque quiere casarla en
la Argentina con el hijo de un archimillonario. jNe-
gocio redondo!
Don Juan. Qu dice usted.^ Es verdad eso.^
98 Don Jian, biiejia persona

Hormiguero. Como el sol que alumbra. Se trata


de un mancebo ablico, degenerado, medio tonto, a
quien ha embaucado ese logrero. Emilio Pareja se
llama. El padre es de Asturias. Lleg a aquella tierra
de promisin como tantos otros: desnudo y con ham-
bre de trabajar. Y
hoy su fortuna asombra. En su
casa, en una vitrina, tiene guardados los zuecos con
que pis tierra americana llenos de perlas y corales.
Cuando viene a Europa deslumbra a todos con su
lujo. En Pars le llaman el rey de las propinas.
Le roi des pourboires.
Don JuAX. Omita usted ciertos pormenores...
Hormiguero. Bien. Adora en su hijo, y el mozo,
sobre estar, como le digo a usted, embaucado y aun
explotado por Valentn Graziela, se pasa las horas
muertas al presente contemplando con ilusin un
retrato de Amalia.
Don Juan. Ah! Pues aunque renan el hijo y el
padre todo el oro con que soaron los conquistado-
res, Amalia no sale de aqu!
Hormiguero. Bravo!
Don Juan. Ni lo consentir yo, ni querr
ella!
Hormiguero. Bravo, bravo, don Juan!
Don Juan. Pero usted, querido Hormiguero, est
seguro de lo que me dice? Quin le ha contado a
usted todo eso y quin se lo ha contado tan a punto.^
No acaba usted de maravillarme!
Hormiguero. Es bien simple, don Juan. Mi primo
Serapio, que vive en Buenos Aires, que me escribe
en todos los correos, y que gusta de averiguarlo
todo, como yo.
Don Juan. Es,por lo visto, aficin de familia?
Hormiguero. As parece. Ah aletea el buitre! Me
eclipso!
Don Juan. Infinitas gracias. Hormiguero!
Acto tercero 99

Hormiguero. Cumplir un deber, no las merece.


Le tiende la mano.
Don Juan. Qu?
Hormiguero. Retirando a mano tendida. No... que
cre que me daba usted la mano.
Don Juan, S, seor! Se la estrecha. Repito.
Hormiguero. Mandarme. Vase aprisa por la mam-
para.
Don Juan. Levemente conmovido; pesaroso. Cada
da ms fiel!... Cunto le pesa a uno algunas veces!..
Por la puerta del foro reaparece Valentn Grziela
hecho un le7i.
Don Juan. Aqu me tienes aguardando, sin sa
'

ber qu pensar; sorprendido de tu extraa llegada


de tu brusquedad, de tu ceo.
Valentn.
,
Di mejor de mi indignacin y de mi
clera!
Don Juan. ^De tu clera? Debida a qu? Serna-
te. Yo te suplico que antes de hablarme te serenes.
Valentn. No puedo! Estoy en la situacin del
hombre que se ve obligado a decirle a un amigo del
alma que es un miserable!
Don Juan. Valentn! Ests loco? Ests ciego?
Valentn. Ciego y loco estoy, pero es de rabia
y de indignacin, como ya te he dicho! Acabo de
saber lo que por todo Madrid se corr.e y se publica
en deshonor de mi hija y de mi nombre!
Don Juan. Qu?
Valentn. Acabo de saberlo, y al llegar y encon-
trarla contigo, de la manera que os he visto a los dos,
me he convencido de la inicua verdad de todo ello!
Don Juan. Pero qu es lo que se dice, menteca-
to, o qu supones t?
Valentn. Cuando he hablado de deshonor, no
creo preciso puntualizarlo en ms palabras!
Don Juan. Valentn!
lOo Dot Juan, buena persona

Valentn. Necio de m, que te entregu conado


a mi hija! Necio de m que no consider primero
cunto cambian los hombres! Hoy, un amigo leal,
un amigo leal! no un traidor, como t, me ha abier-
to los ojos.
Don Juan. Valentn, ten en cuenta que ests en
mi casa. "Qu te ha dicho ese amigo leal? 'Que yo he
enamorado a tu hija.^ jQue la he seducido, tal vez.? ^Te
ha dicho eso.''
Valentn. S!
Don Juan. Y no lehas cruzado la cara.?
Valentn. No se lahe cruzado!
Don Juan. -Es que quieres que lo haga yo o es
que deseas que empiece por la tuya.^
Valentn. Esa es cuenta que arreglaremos luego.
No sabes an a quin tienes delante!
Don Juan. Mejor quizs de lo que te figuras! Y
el que sin duda ignora a quin tiene delante, eres t.
Valentn. Lo ignoraba hasta hace un segundo!
Ya lo s, por desdicha!
Don Juan. Basta! Basta ya! Ni un minuto ms
con esta acusacin infame sobre mi alma! No, no!
La calumnia dir lo que se le antoje, porque es invi-
sible como aire nocivo y no se la puede sofocar; t
podrs tambin haberla credo, olvidando quin soy,
pero la verdad vas a saberla de mi boca!
Valentn. Con sarcasmo. La verdad! De tu boca!
Don Juan. La verdad! Por lo mismo que yo no
tena la esposa que imaginabas t, antes de que tu
hija entrase en mi casa supe traer a ella persona a
quien respeto como a mi madre.
Valentn. Mejor hubiera sido enviar a mi hija
con esa persona.
Don Juan. Ese es otro agravio. En primer lugar,
mi ta vive muy estrechamente. Y en segundo lugar,
mi renuncia a lo que me pedas t en aquel trance no
Acto tercero loi

hallaba disculpa a mis ojos. Yo no tena por qu en-


comendar a nadie lo que t me confiabas a m. No
tena por qu; ya lo oyes!
Valentn. Ya, ya lo oigo! Como no digas ms
que eso!...
Don Juan. He de decir ms. Te declaro que en
los primeros das de la estancia de Amalia aqu pa-
dec una fiebre amorosa, una obsesin de su belleza...
Valentn. ,:Hola.^
Don Juan. -Hola, qu.^ Deja que contine. Aquel
tormento de mis sentidos, que yo enfren como de-
ba, se convirti luego en buen hora en un sentimien-
to muy hondo, a la vez violento y suave, grande, po-
deroso, noble siempre, desconocido en mi corazn.
Yo segua temblando delante de ella, pero se impo-
na ya a todo mi ser un ntimo mandato de respe-
tarla.
Valentn. Huelga tanta retrica! ;Vas a decirme
ahora que te has enamorado de mi hija.^
Don Juan. Te lo he dicho ya!
Valentn. Odos que tal oyen! Y tu proceder
por las seas ha sido tan discreto, tan caballeroso,
tan hidalgo, que ya se corre y se propala a los cua-
tro vientos...!
Don Juan. Calla!
Valentn. Cmo he de callar, si a medida que
te escucho me convenzo de que la calumnia tiene
razn.^
Don Juan. Ves cmo desvaras.'^
Valentn. Ves cmo eres un miserable.^
Don Juan. Templa tus palabras, Valentn, o he
de olvidarlo todo! Y
escchame. Dices que la fama
de Amalia anda en lenguas, y que yo soy el respon-
sable.
Valentn. Lo digo y lo pruebo!
Don Juan. Yo pido para esas lenguas ascuas vi-
102 Do7i Juan, bueia persona

vas que las carbonicenl Pero esto no remedia nada.


Valentn. Claro que no!
Don Juan. Esto otro s: dame por esposa a tu hija.
Valentn. En el nombre del Padre!
Don Juan.. iQuB
Valentn. En el nombre del Padre! Estos teno-
rios no reparan en nada! 'Qu ms quisieras t, vi-
sionario.^ iQw ms quisieras t?
Don Juan. Pero, entonces...
Valentn. ^-De manera que todo lo que se te ocu-
rre es casarte con ella-^* ,
Don Juan. Qu ms?
Valentn. Eso es! 'Y crees t que yo voy a en-
tregarle mi hija, la hija de mi corazn, a un hom-
bre cansado de vivir, podrido moralmente, con un
pasado licencioso, con un presente que arrastra el
pasado...?
DonJuan. Ah, ya lo veo! No sigas, no te esfuer-
ces: son verdad tus inicuos planes!
Valentn. Qu? Mi nico plan es la felicidad de
mi hija!
Don Juan. quin podr creerte? Mientras no
'Y
necesitaste de no te import su felicidad. Ahora
ella,

que a tu codicia le conviene, despiertan, para usarlos


de mscara, tus amores de padre.
Valentn. Pero qu cuento de las mil y una no-
ches es se?
Don Juan. No finjas, que lo s. Esto s que es
verdad, y no lo que t me has echado al rostro. Pero
aqu estoy yo, cerrndote el paso!
Valentn. Co7t desprecio. T?
Don Juan. Yo. El hombre podrido moralmente,
como me has llamado, es el que va a tmpedir esa vi-
llana.
Valentn. Vuelvo a decirte que no sabes con
quin ests hablando!
Acto tercero 103

Don Juan. Prueba a hacerme temblar.


Por la puerta del foro llega Amalia en este momen-
to, atrada por las voces.
Amalia. Qu discusin es sta? ;Ou escndalo.^
Don Juan. {i\malia!
Valentn. Hija!
Amall\. Doa Nona se ha asustado mucho... Pa-
pato, qu ocurre.^
Valentn. Pregntaselo a tu conciencia!
Amalia. (JA mi conciencia? Bien tranquila est.
Don Juan, qu le ha dicho usted a mi padre que as
se ha puesto?
Don Juan. [Cunto me alegra que haya venido
usted! Lo que le he dicho a su padre, Amalia...
Valentn. He de decir yo primero cuanto me
han dicho a m!
Don Juan. Perdona. A Afnalia, en voz baja,
tremida, sofocada por la pasin. Lo que le he dicho,
i\malia, es que... Lo que le he dicho es que te quiero;
que te quiero con un amor nuevo, ambicioso, infi-
nito, absorbente, dominador; que sueo con hacerte
mi esposa.
Amalia. Conmovida. Don Juan!
Don
Juan. Esto es lo que le he dicho!
Valentn. Eso, eso es lo que se ha atrevido a
decirme!
Amalia. Turbada an. Pues cuenta que te ha di-
cho a ti, lo que a m no me ha dicho hasta ahora.
Don Juan. Con palabras, no.
Amalia. A
las palabras me refiero. Y por eso
que le has odo te has enojado t, pap?
Valentn. Pues cmo no, viniendo de tal hombre?
Amalia. De tal hombre? Lo juzgas malo?
Valentn. Malo es poco: funesto!
Amalia. Y
siendo as, cmo se explica que me
mandaras a su casa?
104 Do7i Jiaz, buena petsona

Valentn. Porque es otro 'del que yo conoca!


|Este hombre...!
Amalia. Papato, ahora te ruego yo que mires
bien lo que de l vayas a decirme, porque... porque
yo lo quiero tambin.
Don Juan. Amalia!
Valentn. Amalia!
Amalia. Lo quiero tam.bin! Venzo mi rubor
para confesrtelo en su presencia... y para revelrselo
a l en la tuya...
Don Juan. Bendita boca!
Valentn. ^ ^-Pero has perdido el juicio, infeliz:
Amalia. yeme.
Valentn. ^ No quiero or ms disparates!
Amalia. yeme. No te pongas as, papato. Yo
quiero a don Juan. Lo quise poco despus de verlo.
Y desde que lo quise, emple en convertirlo a m
cuantos medios le presta a una mujer un amor como
ste. Y
lo he logrado. Y
ya me quiere como a nin-
guna, l que ha querido a tantas...
Valentn. No seas necia en tu vida!
Don Juan. La necedad es tuya!
Valentn. Hablamos ella y yo!
Don Juan. Y yo la oigo con toda mi alma!
Valentn. Rebelndose, No, no! Esto, no! T no
ests enamorada de este libertino!
Amalia. S!
Valentn. No! T ests enloquecida, fascinada
por lo que haya podido agradarte de su persona ex-
teriormente, y por sus artes infernales de hombre
mundano y mujeriego! Pero cuando yo te hable de
su pasado; cuando yo te lo pinte con vivos colores...!
Amalia. Su pasado!... Su pasado!... ^T3e su pasa-
do quieres hacer un arma contra l.^ Pero si es su
pasado lo que me ha hecho quererlo ms!
Valentn. Ave Mara Pursima!
Aco tercero 105

x\malia. Qu pienSas contarme? ;Oue ha sido de


muchas mujeres? ;Oue no ha podido olvidar a ningu-
na? Que a todas ellas las acaricia desde lejos? Que
no rechaza, que no desampara, que no abandona a
las que quiso? Que ha convertido en gratitud o en
piadoso afecto lo que empez en amor? ;Yqu es todo
eso en resumen sino ntima bondad? Y vas t a pre-
tender que me aleje de su amor por ella, cuando es
en ella, justamente, en lo que fundo el mo?
Valentn. Pero, hija de mi vida!... Pero, Amalia!
Amalia. En cambio, si me dijeras que quiso a mu-
chas y a todas las dej... como pudo; que de su pa-
sado no quedaba ni rastro en su alma, yo te obede-
cera prontamente y huira de l contigo. Digo mal:
yo no tendra que huir, porque no habra llegado a
enamorarme.
Valentn. Eres la primera mujer a quien le oigo
tamaa locura!
Amalla. Locura? Lgica del corazn, papato!
Prefiero temer, vindolo prendado de m, al recuerdo
de cuantas quiso, a temerle a l por incapaz de que-
rer a ninguna!
Valentn. Absurdo, absurdo, inaudito, fantsti-
co! No se puede creer en aberracin tan insigne! Te
ha vuelto idiota, idiota; pero vivo yo para hacerte re-
cobrar el juicio! Esto no pasar adelante! No pasa-
r, no pasar!
Don Juan. Y despus de ornos a los dos, quin
eres t para estorbarlo?
Valentn. Soy quien soy! Soy su padre!
Amalia. Con ntimo pesar. Un poco tarde quieres
venir a serlo.
Valentn. Eh?
Amalia. A los quince aos me dejaste sola en la
form mi alma! Ella ha sido mi padre y
vida: ella
mi madre! T, no s lo que eres.
io6 Don Juan, buena persona

Valentx. ;Cmo, cmo?\-Hase visto igual des-


acato? Tu padre soy yo ante la ley, y de ello dar
buena prueba! No faltara ms! ;Ha de regirse el
mundo por la perversidad de un hombre y la insen-
satez de una chiquilla? Medrados estaramos! Y aho-
ra me voy de aqu, don Juan de la Vega, porque no
quiero cometer un atropello! Vace de estampa por la
puerta del foro, hacia la izquierda.
Don Juan. Alerecemos esto?
Amalia. No, a fe. A
algo que desconocemos res-
ponde su ira.
Don Juan. Yo s a lo que responde.
Viene Cardona por donde se ha marchado Graziela.
Cardona. Q^^ ^^ ^^^ hecho al Comendador,
como le dice doa Nona?
Don Juan. Nadal
Amalia. jNada!
Cardona. Lleva unos ojos que asustan al demo-
nio! Va crdeno! jQu ha sido?
Don Juan. Pues... que le he pedido a Amalia por
esposa.
Cardona. Jinojos!
Amall\. (Verdad que no es para enfadarse?
Cardona. Al contrario! Para repicar de conten-
to! Por m, ah va una enhorabuena del alma! Cho-
que usted, malita!
Amalia. Gracias, don Gregorio.
Cardona. Un abrazo a ti, barbin!
Don Juan. Y bien fuerte!
Cardona. A casarse a escape, a ser felices... y a
tener muchos hijos!
Amalia. Don Gregorio!
Cardona. Hay que dar ciudadanos a la patria!
El amor fecundo es el nico que tiene razn! Nada,
nada: a tener muchos hijos... y a bautizarlos a todos
como manda la Iglesia!
Acto tercero 107

Amalia. Claro es!


Don Juax. Ja, ja, ja!
Cardona. Le voy a dar la nueva a Dulce, que va
a alegrarse mucho!
Don Juan. No tanto como t!
Cardona. Es difcil! Se aleja jubiloso por la puer-
ta de la derecha^ cantando:
i Cuando veo unos ojitos negros,
% negros, negritos, como mi suerte...

Don yuan^ que contena sit amorosa impaciencia^ al


verse solo con Amalia^ la coge con pasin de las ena-
nos y exclama:
Don Juan. Alma ma!
\malia. Donjun!...
Don Juan. Ven a m!
A>L\LiA. Separndose de l con dulzura. No...
aguarda... Porque soy ms que todas, quiero ser
distinta de todas... para hacer tu vida distinta de
siempre.

FIN DE LA COMEDIA

Fuenterraba, setiembre, igiS.


OBRAS DE LOS MISMOS AUTORES


JUGUETES CMICOS
(primeros ensayos)
Esgrima y amor. Beln, principal. Gito. La media na-
12,
ranja.
El to de la Las casas de cartn.
flauta.

COMELAS Y DRAMAS
EN UN ACTO
La reja. La pena. La azotea. Fortunato. Sin palabras.
Pedro Lpez.
EN DOS ACTOS
La El patio. El nido. Pepita Reyes. El amor
vida ntima.
que pasa. El nio prodigio. La vida que vuelve. La escon-
dida senda. Doa Clarines. La rima eterna. Puebla de las

Mujeres. La consulesa. Dios El ilustre husped. As


dir.

se escribe la historia.

EN TRES o MS ACTOS

Los Galeotes. Las flores. La dicha ajena. La zagala.La
casa de Garca. La musa loca. El genio alegre. Las de
Can. Amores y amoros.El centenario. La de vida. flor la

Malvaloca. Mundo, mundillo... Nena Teruel. Los Leales.


El duque de Cabrita que
l. monte... Marianela.
tira al

Pipila. Don Juan, buena persona.

SANETES Y PASILLOS
La buena sombra. Los borrachos. El traje de luces. El
motete. El gnero nmo. Los meritorios. La reina mora.
Zaragatas. El mal de amores.Fea y con gracia.La mala

sombra. El patinillo. Isidrn o Las cuarenta y nueve provin-
cias. Los marchosos.
ENTREMESES Y PASOS DE COMEDIA
El ojito derecho. El chiquillo. Los piropos. El flechazo.
La zahori. El nuevo servidor. Maana de La pitanza.
sol.

Los chorros del oro. Morritos. Amor a oscuras. Nanita,



La zancadilla. La bella Lucerito. A luz de luna.
nana... la la

El agua milagrosa.Las buoleras. Sangre gorda. Herida de


muerte. El ltimo captulo. Solico en mundo. Rosa y Ro-
el

Sbado
sita. Hablando se entiende gente. <A
sin sol. la
quin me recuerda usted? El cerrojazo. Los ojos de luto.
Lo que t quieras. Lectura y La cuerda sensible.
escritura.
Secretico de confesin.

ZARZUELAS
EX UN ACTO
El estreno. Abanicos y panderetas o A Sevi-
El peregrino.
llaen botijo! El amor en
el La patria chica. La muela
solfa.
del rey Farfn. El amor bandolero. Diana cazadora o Pena de
muerte Amor. La casa de enfrente,
al

EN DOS o MS ACTOS
Anita la Risuea. Las mil maravillas.
MONLOGOS
Palomilla. El hombre que hace rer. Chiquita y bonita.
Polvorilla el Cometa. La historia de Sevilla. Pesado y
medido.
VARIAS
El amor en La contrata. La aventura de los ga-
el teatro.
leotes. Cuatro palabras. Carta a Juan Soldado. Las hazaas
de Juanillo de Molares. Becqueriana. Rinconete y Cor-
el
tadillo.

Pompas y honores, capricho literario en verso. Fernando Fe.


Madrid.
Fiestas de amor y poesa, coleccin de trabajos escritos ex profe-
so para tales fiestas. Majiuel Marn. Barcelona.
La madre cita, novela corta.
La mujer espaola, una conferencia y dos cartas. Biblioteca His-
pania, Madrid.

EDICIN ESCOLAR:
Doa Maana de sol, Edited with introduction, no-
Clarines y
tes and vocabulary by S. Griswold Morley, Ph. D. Assistant Pro-
fessor of Spanish, University of California. Heath's Modern

Langwge Series. Boston, Neiv York, Chicago.

TRADUCCIONES

AL ITALIANO:
I Galeoti.^Il patio.
I fiori (Las Jlores). La pena. L'amore

che passa. La Zanze (La Zagala)^ por Giuseppe Paulo Pa-
CCHIEROTTL
Anima allegra (El genio alegre), por Juan Fabr y Oliver y
LUIGI MOTTA.
Le fatiche di Ercole (Las de Can), por Juan Fabr y Olh'er.
I fastidi della celebrit (La vida ntima), por GiULio de
Medici.
La casa di Garca. Al chiaro di luna. Amore al buio (Amor
a oscuras), por LuiGi Motta.
II centenario, por Franco Liberati.
Donna Clarines, por Gilio de Frenzi.
Ragnatelle d' amore (Puebla d las Mujeres), por Enrico Te-
DESCm.
Mattina di sol. L'ultimo capitolo. II fiore della vita. Mal-
valoca. Jettatura (La mala so?fibra). Anima malata (Herida de
muere). Chi mi ricorda lei? ((A quin me recuerda usted?)
Cos si scrive la storia, por Gilberto Beccari y Luigi Motta.

AL VENECIANO:
Siora Chiareta (Doa Clarines), por Gino Cucchetl
El paese de le done {Puebla de por Carlo Mon-
las Mujeres),
ticelli.

AL ALEIvIN:

Ein Sommeridyll in Sevilla {El patio). Die Blumen {Las fio-


res). Die Liebe geht vorber {El amor que pasci). Lebenslust
{El genio por el Dr. Max Brausewetter.
alegre"^,

Das fremde Glck {La dicha ajena), por J. Gustavo Rohde.


Ein sonnigcr Morgen {Maajia de sol), por Mary v. Haken.
AL FRANCS:
Matine de soleil {Maana de sol), por V. Borzia.
La fleur de la vie {La flor de la vida), por Georges Lafond y
Albert Boucheron.

AL HOLANDS:
De bloem van het leven {Lafior de la vida), por N. Smidt-
Reineke.

AL PORTUGUS:
O genio alegre. Mexericos {Puebla de las Mujeres), por Joao
SoLEi<.
Marianela, por Alice Pestaa.

AL INGLS:
A morning of sunshine {Maana de sol), por Mrs. Lucretia
Xavier Floyd.
Malvaloca, por Jacob S. Fassett,'Jr.
By their words ye shall know them {Hablando se entiende la

gente), por John Garrett Underhill,


librera FERNANDO FE >

PUERTA DKI. SOI., I


5 j

SOCIEDAD DE AUTORES ESPAOLES


PRADO, 24

DOS PESETAS
RARE BOOK
COLLECTION

THE LIBRARY OF THE


UNIVERSITY OF
NORTH CAROLINA
AT
CHAPEE HILL
PQ6217
.T44
V. 17
no .1-12

También podría gustarte