Está en la página 1de 32

T H E L A R G E S T S I Z E E V E R S E E N

160x320

120x240 80x240 26,5x240

160x160 80x160
120x120 60x120
80x80

Manuale distruzioni Manual de


Movimentazione instrucciones
Taglio e foratura Movimiento
Posa del materiale Corte y perforado
Lavorazioni Colocacin del material
Procesos
Manuale distruzioni / Manual de instrucciones Florim Ceramiche S.p.a
Via Canaletto 24, 41042
Fiorano Modenese Mo Italy
T +39 0536 840911
Strumentazione consigliata / Equipo aconsejado 4 F +39 0536 840999
6 florim.it
Movimentazione / Movimiento

Taglio e foratura / Corte y perforado 8


Taglio / Corte 8
Tagli interni / Cortes internos 12
Fori circolari / Oricios circulares 14
Il jolly / Jolly 15

Posa del materiale / Colocacin del producto 16


Posa a pavimento / Colocacin en suelos 16
Posa a rivestimento / Colocacin en revestimientos 19

Lavorazioni / Procesos 21
Taglio a idrogetto / Corte con chorro de agua 22
Lavorazione a 45 / Proceso a 45 23
Controllo misure e assemblaggio / 24
Control de las medidas y el montaje
Foratura vasca / Perforado fregadero 25
Lavorazione a 45 / Proceso a 45 25
Assemblaggio e stuccatura / 26
Ensamblaje y estucado
Prodotto finito / Producto acabado 27

Consigli per le lavorazioni, cura e manutenzione/Consejos 28


para los procesos, cuidado y mantenimiento

160x320

120x240 80x240 26,5x240

160x160 80x160
120x120 60x120
80x80
Strumentazione consigliata / Equipo aconsejado

Movimentazione / Movimiento

Guide parallele e traverse / Carrello rinforzato /


Guas paralelas y transversales Carro reforzado

Taglio e foratura / Corte y perforado

Banco con profilati in alluminio / Guida da taglio / Pinze troncatrici /


Banco con perfilados en aluminio Gua para corte Pinzas cortadoras de trefilados

Tampone diamantato - pad / Trapano non a percussione / Smerigliatrice angolare con


Tampn diamantado - pad Taladro sin percusin disco diamantato /
Esmeriladora angular con disco
diamantado

Fresa diamantata /
Fresa diamantada

4
160x320

120x240 80x240 26,5x240

160x160 80x160
120x120 60x120
80x80

Posa del Prodotto / Colocacin del producto

Spatola con denti da 3mm / Spatola con denti inclinati da Frattazzo anti-rimbalzo in gomma /
Esptula con dientes de 3 mm 10mm / Esptula con dientes Frats anti-rebote en goma
inclinados de 10mm

Dispositivo accosta-lastre / Distanziali / Cunei livellanti /


Dispositivo junta-baldosas Separadores Cuas niveladoras

5
Movimentazione / Movimiento

Per la movimentazione delle lastre, cos come


per il taglio e la posa, Florim consiglia lutilizzo
di un kit di dispositivi appositamente ideati per i
grandi formati.
Para mover las baldosas, as como para
cortarlas y colocarlas, Florim aconseja la
utilizacin de un kit de dispositivos ideados
especialmente para dimensiones grandes.
1
Per la movimentazione manuale della lastra
160x320cm si utilizza un sistema formato da
guide parallele e traverse (1) che aumentano
la rigidit e limitano le torsioni.
Para mover de forma manual la baldosa de
160 x 320 cm se utiliza un sistema formado
por guas paralelas y transversales (1) que
aumentan su rigidez y limitan la torsin

Per una perfetta adesione consigliabile pulire


con una spugna umida la lastra e le ventose (2).
Para un pegado perfecto se aconseja limpiar
la baldosa y las ventosas con una esponja 2
hmeda (2).

Il dispositivo, inoltre, prevede delle ventose che


scorrono lungo le guide e aderiscono alla lastra
ceramica. Accertarsi di creare sottovuoto tra il
dispositivo e la superficie (3,4).
Adems, el dispositivo cuenta con ventosas
que se deslizan a lo largo de las guas y se
pegan a la baldosa cermica. Asegrese
de crear un vaco entre el dispositivo y la
superficie (3,4).
3
Per formati di lunghezza massima di 150cm
possibile utilizzare un dispositivo ad una sola
guida.
Para formatos con una longitud mxima de 150
cm puede utilizarse un dispositivo con una sola
gua.

6
Florim consiglia di effettuare le operazioni di
movimentazione della lastra 160x320cm in
quattro operatori contemporaneamente (5).
Florim aconseja efectuar las operaciones de
movimiento de la baldosa de 160 x 320 cm en
cuatro operadores al mismo tiempo (5).

Alzare la lastra seguendo il lato lungo e


posizionarla in verticale, utilizzando i manici del 4
5
telaio (6).
Levantar la baldosa siguiendo el lado largo y
posicionarla en vertical, utilizando las asas de
la estructura (6).

Assicurare le guide al carrello necessario


per spostarla (7). Per il formato 160x320cm
consigliabile utilizzare un carrello
appositamente rinforzato.
Asegure las guas al carro necesario para
moverla (7). Para el formato 160 x 320 cm
se aconseja utilizar un carro especialmente
reforzado. 5
6

Il procedimento che Florim consiglia per la


movimentazione della lastra 120x240cm e per
i sotto formati analogo a quello appena visto
per la lastra 160x320cm, ma sono sufficienti
due operatori (8).
El proceso que Florim aconseja para el
movimiento de la baldosa de 120 x 240 cm y
para los formatos inferiores es anlogo al que
acabamos de ver para la baldosa de 160 x 320
cm, pero es suficiente con dos operadores (8).
6
7

7
8

7
Taglio e foratura / Corte y perforado
Taglio / Corte

Per una buona riuscita del taglio e della


foratura, posizionare la lastra su un piano
stabile, planare e non flessibile.
A questo proposito consigliabile un banco
con profilati in alluminio (1).
Para un buen resultado de la perforacin y
del corte, posicionar la baldosa sobre una
superficie estable, plana y que no se deforme.
Para esto aconsejamos un banco con 1
perfilados en aluminio (1).

Posizionare la guida da taglio (2) sulla piastrella


in corrispondenza del taglio da effettuare (3,4) e
fissare lo strumento con le apposite ventose (5,6).
Posicionar la gua de corte (2) encima de la
baldosa en correspondencia con el corte que
haya que efectuar (3,4) y fijar la herramienta
con las correspondientes ventosas (5,6).

8
Incidere per 5-10cm unestremit della lastra (7),
poi completare lincisione da un bordo allaltro
facendo attenzione a mantenere la stessa
pressione durante lavanzamento (8).
Tallar 5-10 cm un extremo de la baldosa (7),
luego completar el corte de un borde al otro
teniendo cuidado para mantener la misma
presin mientras que se avanza (8).
4
5

5
6

6
7

7
8

9
Taglio e foratura / Corte y perforado
Taglio / Corte

Una volta effettuato il taglio, spostare la lastra


in modo tale che la linea di incisione sporga di
10cm dal piano di appoggio (9).
Una vez efectuado el corte, mover la baldosa
de tal manera que la lnea de tallado sobresalga
10 cm del plano de apoyo (9).

Con apposite pinze troncatrici, iniziare lo


spacco da entrambe le estremit (10,11) 9
e completare lazione seguendo la linea
dincisione (12).
Con las correspondientes pinzas cortadoras
de trefilados, comenzar a separar por los
dos extremos (10,11) y completar la accin
siguiendo la lnea de corte (12).

10

11

12

10
Rifinire il bordo con un pad o un tampone
diamantato (13,14).
Acabar el borde con un pad o un tampn
diamantado (13,14).

4
13

5
14

11
Taglio e foratura / Corte y perforado
Tagli Interni / Cortes internos

Per effettuare tagli interni alla lastra occorre,


per prima cosa, tracciare le linee guida (1).
Para realizar cortes internos en la baldosa, en
primer lugar hay que trazar las lneas gua (1).

Per limitare le possibilit di rottura consigliato


eseguire un foro di 5/7mm in corrispondenza
dei vertici del rettangolo (2), con lutilizzo di un
trapano non a percussione. 1
Para limitar la posibilidad de rotura, se
aconseja realizar un orificio de 5/7mm
en correspondencia con los vrtices del
rectngulo (2), con la utilizacin de un taladro
sin percusin

Quando si effettuano i fori, necessario inumidire


sia la lastra che la punta del trapano (3).
Cuando se realicen los orificios, debe
humedecerse tanto la baldosa como la punta
del taladro (3).

12
Con una smerigliatrice angolare equipaggiata con
disco diamantato seguire le linee tracciate (4) e
rifinire poi i bordi con un tampone diamantato (5,6).
Con una esmeriladora angular equipada con
un disco diamantado, seguir las lneas trazadas
(4) y acabar los bordes con un tampn
diamantado (5,6).

13
Taglio e foratura / Corte y perforado
Fori Circolari / Orificios circulares

I fori circolari (4) devono essere eseguiti a


umido con frese diamantate.
Incidere la superficie con un angolo di circa
75 gradi (2) poi raddrizzare il trapano evitando
eccessiva pressione sulla lastra (3).
Los orificios circulares (4) tienen que realizarse
en hmedo con fresas diamantadas.
Marcar la superficie con un ngulo de alrededor
de 75 grados (2) despus poner recto el taladro 1
evitando hacer demasiada presin sobre la
baldosa (3).

Per i fori di diametro inferiore a 1cm


sufficiente utilizzare un trapano senza
percussione.
Para los orificios con menos de 1 cm de
dimetro es suficiente con utilizar un taladro
sin percusin.

14
Taglio e foratura / Corte y perforado
Il Jolly / El Jolly

Sono disponibili dispositivi a trazione manuale in


grado di eseguire il taglio di rifinitura a 45 (5-7) e
permettere cos speciali applicazioni del materiale.
Hay dispositivos de traccin manual que
pueden realizar el corte de acabado a 45
(5-7) y de ese modo permiten aplicaciones
especiales del material.

Anche in questo caso rifinire con un tampone 4


5
diamantato (8).
Incluso en este caso, realizar el acabado con
un tampn diamantado (8).

5
6

6
7

6
8

15
Posa del materiale / Colocacin del material
Posa a pavimento / colocacin en el suelo

Il primo passo per la posa del materiale


verificare che il sottofondo sia privo di
fessurazioni, correttamente stagionato ed
omogeneo, pulito e planare. La massima
deviazione di planarit accettabile 1mm con
staggia da 2 metri.
El primer paso para la colocacin del
material es comprobar que el fondo no tenga
fisuras, que est correctamente madurado y 1
homogneo, completamente limpio y plano. La
mxima desviacin de planaridad aceptable es
de 1 mm por 2 metros de longitud medida.

Applicare il collante sul retro della lastra con


una spatola con denti da 3mm (1). Il collante
consigliato classe C2TE S1 ed necessario
stenderlo lungo una sola direzione (2).
Aplicar el aglutinante por el reverso de la
baldosa con una esptula de dientes de 3
mm (1). El aglutinante aconsejado es de clase
C2TE S1 y hay que extenderlo en una sola
direccin (2). 2

Stendere contemporaneamente la colla sul


sottofondo (3). Lapplicazione del collante deve
essere effettuata con lutilizzo di una spatola a
denti tondi da 15mm o denti inclinati da 10mm,
seguendo la stessa direzione precedentemente
applicata sul retro della lastra (4).
Extender al mismo tiempo la cola en el fondo (3).
La aplicacin del aglutinante tiene que realizarse
utilizando una esptula de dientes redondos
de 15 mm o de dientes inclinados de 10 mm,
siguiendo la misma direccin que se haya
aplicado antes por la parte de atrs de la baldosa
3
(4).

16
Utilizzando lapposito telaio a ventose
posizionare la lastra sul letto di colla (5,6),
facendo attenzione a mantenere una fuga
minima di 3mm.
Utilizando la estructura de ventosas, posicionar la
baldosa sobre el lecho de cola (5,6), con cuidado
para mantener una separacin mnima entre
baldosas de 3 mm.
4
5
Per assicurare il completo incollaggio e la
completa fuoriuscita dellaria, battere la lastra con
lapposito frattazzo antirimbalzo in gomma (7).
importante che il processo sia effettuato
partendo dal centro verso gli spigoli.
Para asegurar el encolado completo y la
total salida del aire, golpear la baldosa con el
correspondiente frats anti-rebote de goma
(7). Es importante que el proceso se efecte
empezando por el centro y avanzando hacia
las esquinas.

5
6

6
7

17
Posa del materiale / Colocacin del material
Posa a pavimento / colocacin en el suelo

Completare poi le operazioni di posa


utilizzando un sigillante adeguato e
mantenendo una fuga di almeno 3mm tramite
limpiego di distanziali (8).
Per agevolare questa fase, esiste in
commercio un dispositivo accosta-lastre (9),
appositamente ideato.
Despus, completar la operacin de colocado
utilizando un sellador adecuado y manteniendo 8
una separacin de 3 mm como mnimo con la
ayuda de separadores (8). Para ayudarse en
esta fase existe en el mercado un dispositivo
para arrimar las baldosas (9), especialmente
diseado para esta labor.

Si consiglia luso di cunei livellanti (10) da


applicare in corrispondenza degli spigoli e a
ogni metro lineare della lastra (11), per evitare
eventuali dislivelli tra lastre adiacenti.
Se aconseja el uso de cuas niveladoras (10)
que debern aplicarse en correspondencia
de las esquinas y a cada metro lineal de la 9
baldosa (11), para evitar posibles desniveles
entre las baldosas adyacentes.

10

11

18
Posa del materiale / Colocacin del material
Posa a rivestimento / Colocacin en revestimientos

Per la posa del materiale a rivestimento di una


parete, il procedimento da seguire lo stesso
presentato in precedenza per la posa dei
pavimenti (1-6).
Para la colocacin del material para revestir
una pared, el proceso a seguir es el mismo
indicado anteriormente para la colocacin de
los suelos (1-6).
6
3
2
Ricordiamo di applicare il collante con una
spatola a denti tondi di 15mm o a denti inclinati
di 10mm lungo una sola direzione (2,3).
Recordamos aplicar el aglutinante con una
esptula de dientes redondos de 15 mm o de
dientes inclinados de 10 mm a lo largo de una
sola direccin (2,3).

6
4

6
1 7
5

7
2 7
6

19
Posa del materiale / Colocacin del material
Posa a rivestimento / Colocacin en revestimientos

Completare poi le operazioni di posa


utilizzando un sigillante adeguato e
mantenendo una fuga di almeno 3mm (7,8).
Per pose in esterno opportuno allargare la
fuga a 5mm.
Completar la operacin de colocacin
utilizando un aglutinante y manteniendo una
separacin de 3 mm como mnimo (7,8). Para
colocaciones en el exterior conviene aumentar 7
la separacin a 5 mm.

Anche in questo caso si consiglia lutilizzo di


distanziatori e cunei livellanti da applicare in
corrispondenza degli spigoli e a ogni metro
lineare della lastra, per evitare eventuali dislivelli
tra lastre adiacenti (9,10).
En este caso tambin se aconseja la utilizacin
de separadores y cuas de nivelacin que se
aplicarn en correspondencia de las esquinas
y a cada metro lineal de la baldosa, para evitar
posibles desniveles entre baldosas adyacentes
(9,10). 8

10

20
Lavorazioni / Procesos

Per le lavorazioni sono utilizzabili le attrezzature


per marmo e granito, mentre gli utensili devono
essere specifici per gres porcellanato. Infine
raccomandiamo lutilizzo di attrezzature idonee
per la movimentazione delle lastre (1).
Para los procesos se pueden utilizar los
equipos para mrmol y granito, mientras
que las herramientas tienen que ser
especficas para gres porcelnico. Por 4
1
ltimo, recomendamos utilizar herramientas
adecuadas para mover las baldosas (1).

La fresa a ponte (2) pu essere utilizzata


per la squadratura iniziale e per i tagli lineari.
Raccomandiamo lutilizzo di mole diamantate
per porcellanato, di controllare che il piano
di lavoro sia planare e solido, di procedere a
velocit ridotta.
La fresadora de puente (2) puede utilizarse
para cuadrar en un primer momento y para
los cortes lineales. Aconsejamos la utilizacin
de muelas diamantadas para porcelnico, 2
comprobar que el banco de trabajo sea plano y
slido y proceder a poca velocidad.

21
Lavorazioni / Procesos

Taglio a idrogetto
Il taglio a idrogetto (1,2) utilizzabile sia
in caso di tagli lineari sia nei casi in cui sia
necessario attuare fori (3). NB: nel caso in cui
lo stato della griglia di supporto non sia ottimale,
luso di un cartone rigido interposto tra lastra e
piano riduce le vibrazioni facilitando il taglio.

Corte con chorro de agua 1


El corte con chorro de agua (1,2) se puede utilizar
tanto en caso de cortes lineales como en caso de
que se necesite hacer orificios (3). Advertencia: en
caso de que el estado de la rejilla de soporte no
sea adecuado, el uso de un cartn rgido colocado
entre la baldosa y la rejilla reduce las vibraciones y
facilita el corte.

5
2

6
3

22
Lavorazione a 45 a macchina
Durante questa operazione (4-6) molto
importante non ottenere uno spigolo vivo ma
fermarsi ad 1mm circa dalla superficie di esercizio.

Proceso a 45 a mquina
Durante esta operacin (4-6) es muy importante
no obtener una esquina viva sino detenerse a 1
mm aproximadamente de la superficie. 4

23
Lavorazioni / Procesos

Controllo Misure e Assemblaggio


Utilizzare supporti rigidi, continui, resistenti
allumidit, ad esempio lastre in pietra, MDF,
compound, pannelli in espanso ad alta
densit fibrorinforzati, ecc (2-4). Per la posa
a pavimento e a muro, incollare le lastre
utilizzando adesivi per gres porcellanato di
tipo C2TES1. Per linstallazione di top da
cucina incollare le lastre con adesivi idonei (ad 1
esempio poliuretanici o epossidici). Stuccare
le giunzioni e lucidare manualmente (mole
diamantata o simili).

Control de las Medidas y el Montaje


Utilizar soportes rgidos, continuos, resistentes
a la humedad, como por ejemplo planchas de
piedra, MDF, compound, paneles en expandida
de alta densidad con fibras de refuerzo,
etc. (2-4). Para la colocacin en suelos y en
paredes, pegar las baldosas utilizando adhesivos
para gres porcelnico de tipo C2TES1.
Para instalaciones de encimeras de cocina,
2
pegar las baldosas con adhesivos adecuados
(por ejemplo poliuretnicos o epoxdicos).
Enmasillar las juntas y brillar a mano (muela
diamantada o herramientas similares).

24
Foratura vasca / Perforado fregadero

5 6

Lavorazione a 45 manuale
Assolutamente da evitare lutilizzo di mole o
affini sulla superficie delle lastre.

Borde a 45 manual
Hay que evitar absolutamente la utilizacin de
muelas o similares en las superficies de las 8
2
baldosas.

9 10

25
Lavorazioni / Procesos

Assemblaggio e stuccatura
Applicare nastro di protezione in
corrispondenza dei punti da sigillare (1) al fine
di evitare ogni contatto tra resina e superficie di
esercizio.

Ensamblaje y estucado
Aplicar cinta de proteccin en los puntos que
haya que sellar (1) con el fin de evitar cualquier 1
contacto entre la resina y la superficie.

26
Prodotto finito
Elementi da incasso montati allo stesso
livello (ad es. piani cottura) o al di sotto della
lastra (ad es. lavandini in metallo o simili)
devono essere vincolati alla sottostruttura
che devessere adeguatamente predisposta.
Attenzione: non sono ammessi sbalzi della
lastra rispetto al piano del substrato n in
conrrispondenza degli accessori ad incasso, n 5
lungo i bordi esterni (5-7).

Producto acabado
Los elementos encajados montados al mismo
nivel (por ejemplo, encimeras de cocina) o por
debajo de la baldosa (por ejemplo, lavabos de
metal o similares) tienen que vincularse a la
estructura que haya por debajo, que tiene que
prepararse de forma adecuada. Cuidado: no se
admiten oscilaciones de la baldosa respecto
al plano de la capa ni en correspondencia de
los accesorios encajados, ni a lo largo de los
bordes exteriores (5-7).
6

27
Consigli per le lavorazioni, cura e manutenzione

Consigli/note per le lavorazioni


t Prima di utilizzare la lastra necessario controllare che la lastra non presenti danneggiamenti
e/o difetti visibili;
t Per mettere a punto la velocit di avanzamento e di rotazione della Fresa a ponte utilizzare
pezzi tagliati o scarti;
t In fase di progettazione della lavorazione dimensionare i fori e gli scassi in modo tale da
mantenere una distanza dal bordo minima di 80mm;
t Gli scassi per lavelli o apparecchiature ad incasso devono avere spigoli arrotondati. Se
ottenute con fresa a ponte smerigliare il bordo con tamponi diamantati;
t Incollaggio alla struttura: assicurarsi che ladesivo sia applicato sia sullintera superficie del
retro della lastra sia sul substrato cos da ottenere una copertura del 100%. assolutamente
da evitare la presenza di bolle daria tra la lastra e il substrato per evitare eventuali rotture;
t Nel caso di lavorazioni/Adattamenti in cantiere indossare appropriate attrezzature di
protezione individuali (maschera, occhiali, guanti, etc).

Cura e manutenzione del materiale


t Il materiale resistente alle alte temperature, comunque lutilizzo di un poggia pentole
sempre consigliabile nei casi in cui pentolame bollente debba essere appoggiato sulla
superficie;
t Utilizzare taglieri per la preparazione degli alimenti;
t Eventuali sbeccature possono essere riparate con resine specifiche. Controllare che le resine
utilizzate per le operazioni di riparazione siano dello stesso colore del materiale da riparare;
t Prodotti macchianti possono essere facilmente rimossi con il solo uso di straccio ed acqua
tiepida se venute a contatto con la superficie da breve tempo.

Tipo di detergente in funzione del tipo di sporco


Qui di seguito suggeriamo le sostanze pi indicate per la rimozione di macchie localizzate.
Non vengono date indicazioni specifiche di detergenti, ma di tipologie di prodotti: queste
caratteristiche sono comunque chiaramente indicate sulle etichette dei detergenti pi facilmente
reperibili in commercio.

Tipo di sporco Tipologia di detergente


Grassi e oli Detergente a base alcalina
Inchiostri Soluzione di Sodio Ipoclorito (candeggina o detergente acido
Ruggine Detergente a base acida
Birra, vino, caff Soluzione di Sodio Ipoclorito (candeggina) o detergente alcalino
Gomma di pneumatico Solvente organico (trielina, diluente)
Gelato Detergente a base alcalina
Resine Solvente organico (acqua ragia, diluente)
Succhi di frutta Soluzione diluita di Sodio Ipoclorito (candeggina)
Lampostil (pennarello indelebile) Solvente organico (acetone trielina)
Rigature da alluminio Detergente acido o detergente abrasivo in crema/polvere
Altre macchie Detergente abrasivo in crema

Risciacquare abbondantemente con acqua dopo lutilizzo dello smacchiatore.

28
Consejos para los procesos, cuidados y mantenimiento

Recommendations/notes before processings


t Antes de utilizar la baldosa hay que comprobar que la misma no est daada ni tenga
defectos visibles;
t Para poner a punto la velocidad de avance y de rotacin de la fresadora de puente, utilizar
piezas cortadas o deshechos;
t En fase de proyeccin del proceso, dimensionar los orificios y los huecos de tal manera que
se mantenga una distancia mnima desde el borde de 80 mm;
t Los huecos para fregaderos o aparatos encajados tienen que tener las esquinas
redondeadas. Si se obtienen con fresadora de puente, lijar el borde con tampones
diamantados;
t Encolado a la estructura: asegurarse de que el adhesivo se aplique a toda la superficie de la
parte posterior de la capa inferior, de manera que se obtenga una cobertura del 100%. Hay
que evitar completamente la formacin de burbujas de aire entre la baldosa y la capa inferior,
para evitar que se rompa;
t En caso de proceso/acabado en la obra, llevar los equipos de proteccin individual
adecuados (mascarilla, gafas, guantes, etc).

Cuidado y mantenimiento del material


t El material resiste a altas temperaturas, de todos modos la utilizacin de un salvamantel
siempre es aconsejable, en caso de que se tengan que apoyar las ollas hirviendo sobre la
superficie;
t Utilizar tablas de cortar para preparar alimentos;
t Si se producen grietas, pueden repararse con resinas especficas. Comprobar que las resinas
que se utilicen para las operaciones de reparacin sean del mismo color que el material a
reparar;
t Los productos que manchan pueden quitarse con facilidad con un simple pao y agua
templada si han entrado en contacto con la superficie desde hace poco tiempo.

Tipo de detergente en funcin del tipo de suciedad


A continuacin sugerimos las sustancias ms indicadas para eliminar manchas localizadas.
No se indican especficamente detergentes, sino tipologas de productos: estas caractersticas
de todos modos estn claramente indicadas en las etiquetas de los detergentes que se
encuentran fcilmente en el mercado.

Tipo de suciedad Tipologa de detergente


Grasas y aceites Detergente de base alcalina
Tintas Solucin de hipoclorito de sodio (leja o detergente cido)
Herrumbre Detergente de base cida
Cerveza, vino, caf Solucin de hipoclorito de sodio (leja) o detergente alcalino
Goma de neumtico Disolvente orgnico (bencina quitamanchas, disolvente)
Helado Detergente de base alcalina
Resinas Disolvente orgnico (aguarrs, disolvente)
Zumos de fruta Solucin diluida de hipoclorito de sodio (leja)
Lampostil (rotulador indeleble) Disolvente orgnico (acetona bencina quitamanchas)
Rayas de aluminio Detergente cido o detergente abrasivo en crema o polvo
Otras manchas Detergente abrasivo en crema

Aclarar abundantemente con agua despus de utilizar el quitamanchas.


29
Note / Notas

30
Note / Notas

31
T H E

L A R G E S T

S I Z E

E V E R

S E E N

Florim Ceramiche S.p.a


Via Canaletto 24, 41042
Fiorano Modenese Mo Italy
T +39 0536 840911
F +39 0536 840999
florim.it

También podría gustarte