Está en la página 1de 35

1

3
Historia y cultura de los aymara en Per

1. Introduccin

La poblacin aymara del Per comprende actualmente a unos 443 248 hablantes de este
idioma nativo1 que se distribuyen en la regin sur andina del pas, entre Puno, Tacna y
Moquegua, a lo largo de diversos ecosistemas: desde la meseta punea hasta los valles
interandinos de accidentado relieve de Moquegua y Tacna, entre los 2 000 y los 3 800 msnm.

El lingista Alfredo Torero (2002) considera el aymara como una lengua de la familia
lingstica aru, emparentada o descendiente de las lenguas jaqaru difundidas en la regin
central andina, en lo que hoy son las provincias de Caete y Acar en la costa y Yauyos en
la sierra, entre las regiones Lima, Ica y Arequipa, de las cuales actualmente slo sobrevive
el idioma jaqaru en el distrito de Tupe, provincia de Yauyos de la regin Lima. Siguiendo
esta trayectoria, hacia el siglo IX los aymara hablantes se haban diseminado por la sierra
centro sur las actuales regiones Ayacucho y Cusco llegando al altiplano hacia el siglo
XIII. La poblacin se distribuy en grupos tnicos aymara, llamados Qulla, Lupaqa, Pacaje
y varios ms, que conformaron pequeos reinos o curacazgos de extensin variable, en
competencia por el control de los territorios de la hoya del lago y los valles interandinos
del occidente. Se valieron de las antiguas rutas migratorias, para el aprovechamiento de
los pisos ecolgicos, que ya estaban establecidas desde el primer milenio A.C. con Pucar y
Tiwanaku, ocupando de esta manera lo que son las actuales regiones Arequipa, Moquegua,
Tacna y Arica desplazando a la poblacin original, hablante del puquina en algunos valles.

La conquista inca signific un relativo repliegue del aymara por la imposicin del quechua
como lengua oficial, y el control por parte del Estado Inca del movimiento de recursos
y gentes, no obstante esta nueva presencia no alter en lo fundamental la distribucin
tnica ni el aprovechamiento de recursos. De hecho, integr las vas de reflujo en la red de
caminos que irradiaba desde la hoya del Titicaca hacia las regiones circundantes. Los Qulla
fueron privilegiados por la presencia inca en la regin del Titicaca, siendo importantes
copartcipes en la administracin poltica de la regin y en los rituales alrededor del lago
Titicaca, sitio fundacional en sus relatos mticos.

3
1 Fuente: INEI Censo de Poblacin y Vivienda 2007.
El sistema colonial espaol signific, en cambio, una nueva configuracin tnica, poltica mantuvo, dirigido ahora por las lites mestizas y criollas, hasta la aparicin del ferrocarril
y econmica de la zona aymara. Adems del establecimiento de una nueva casta que del sur, que dinamiz la zona aymara con una nueva dimensin mercantil y convirti a la
administr los recursos de la poblacin nativa reorganizada en pueblos, y de un sistema pequea ciudad en Juliaca en el emporio comercial y centro poltico que es hoy da.
de tributacin en trabajo y manufacturas de tipo europeo, el cambio ms importante fue
la imposicin de la mita para las minas del Potos, que reorganiz la economa y sociedad Desde fines del siglo XIX se sucedieron levantamientos campesinos e intentos de reformas
del sur andino. El altiplano, aparte de concentrar una gran fuerza de trabajo proveniente de en el acceso a derechos fundamentales, como salud y educacin, parcialmente de la mano
los dominios coloniales, fue regin de trnsito entre el noroeste argentino y Charcas, con de la nueva capa media y mestiza de las ciudades desde el indigenismo de la segunda
los centros administrativos de Cusco, Lima y Arequipa. Por su lado, las misiones jesuticas dcada del siglo XX hasta la labor de las actuales ONG que tienen a Puno como una de sus
establecidas en la regin impartieron el conocimiento de las artes y oficios europeos a la plazas ms importantes, y los diversos intentos de la labor aplicada del Estado.
poblacin nativa cristianizada. El resultado fue una nueva configuracin del espacio que,
bajo el nuevo ropaje cristiano y espaol mantuvo muchos de los rasgos culturales aymara, En medio de una historia tan compleja, la poblacin aymara ha mantenido buena parte de su
incluso cuando la catequizacin extendi el uso del quechua, desplazando al aymara y modo de vida, con sus patrones de acceso y aprovechamiento de recursos, sus tecnologas
puquina nativos hablados en las pampas al occidente del Titicaca (las actuales provincias tradicionales y su universo espiritual y esttico, con un marcado sentido de pertenencia
de Puno, Lampa, y Melgar), en el can del Colca en Arequipa y los valles interandinos del al grupo social y lingstico y una relacin tirante con los poderes criollos y mestizos de la
sur peruano. ciudad y con el Estado nacional. La subsistencia de esta poblacin responde a la variedad
de los ecosistemas en donde est establecida: desde la ganadera de camlidos, ovinos y
Durante este periodo aparecen algunos de los rasgos ms importantes de la cultura vacunos, la pesca y la conservacin de recursos en las zonas altas del altiplano puneo y de
aymara de hoy: el uso del charango como instrumento fundamental de la msica nativa los valles, hasta la economa agrcola de laderas y andenes en la accidentada topografa de
y de los grupos sociales nacidos bajo esta nueva coyuntura; los arrieros y comerciantes; micro cuencas occidentales.
y la iconografa alrededor del toro y el caballo. Asimismo, los cultos nativos resurgieron
bajo un ropaje europeo, patente en la adoracin a las vrgenes y a los santos y, en otro Histricamente, estas actividades eran parte de un mismo sistema de aprovechamiento
nivel de existencia, a las sirenas y los diablos o genios de las minas en la tradicin oral y la racional de recursos bajo una lgica de complementariedad y reciprocidad, viabilizadas
iconografa popular. Todas estas figuras aparecen representadas en la plstica religiosa y por un importante flujo migratorio, existente desde por lo menos un milenio atrs y que
ritual, y son tema importante de muchas expresiones musicales. La sociedad colonial marc sigue siendo importante en la economa de toda la regin surandina. Esta variedad en el
igualmente la aparicin de numerosas danzas que representan a diversos tipos humanos acceso a los recursos ha sido una de las claves de la extensin de la poblacin aymara. De
de origen espaol, mestizo o africano, como los doctores, los viejos o Auki Auki, los arrieros hecho, este sistema se ha adaptado con xito a la economa mercantil urbana, y ha podido
del noroeste argentino y los negros o morenos. ampliar sus redes econmicas a los centros urbanos ms importantes de la subregin
andina. Pero tal dinmica no se condice necesariamente con un acceso similar a los canales
Las rebeliones ocurridas entre 1777 y 1781 significaron, aparte de la represin de las de participacin poltica. En tal situacin, parte de la actividad de los pueblos aymara en
expresiones nativas, la primera divisin poltica del territorio aymara en la zona del lago el Per se reproduce por canales alternativos a los formales. Es por estos canales que fluye
Titicaca. La regin occidental pas a depender de la Intendencia de Lima, y la oriental de actualmente la mayor parte de su prolfica produccin cultural.
la Intendencia de Charcas; siendo ste el principio de la actual divisin poltica de Per y

4 5
Bolivia. Bajo el sistema republicano, buena parte del sistema heredado de la Colonia de
2. La expresin musical
Los registros de msica aymara en el Per que presentamos en esta coleccin pertenecen
a cinco distritos repartidos en reas distantes entre s. De la regin Puno, que ocupa el lado
occidental del altiplano andino, son los distritos de Pichacani-Laraqueri (provincia de Puno)
y Conima (provincia de Moho), ubicados respectivamente al oeste y norte del lago Titicaca.
En ambos casos se ha registrado a conjuntos provenientes de la capital de distrito, a los que
se agrega un conjunto de la parcialidad de Tumuco en Conima.

En la regin Tacna, en el extremo sur del pas, la poblacin aymara se encuentra repartida en
10 de los 26 distritos que componen las provincias de Tarata, Candarave y Jorge Basadre. De
stos, se ha considerado el registro de msica tradicional aymara del distrito de Camilaca
en la provincia de Candarave y del anexo de Quilliri en el distrito de Susapaya, provincia
de Tarata. Por ltimo, en la provincia de Mariscal Nieto de la regin Moquegua existen tres
distritos con poblaciones aymara: Carumas, Cuchumbaya y San Cristbal, localizados a lo
largo del valle del ro Ticsani en la provincia de Mariscal Nieto; en esta rea se ha registrado
msica perteneciente al distrito de Cuchumbaya, de la capital del distrito y el anexo de
Sacuaya.

La msica ha sido, juntamente con la danza y la textilera, la expresin artstica ms


importante y reconocida del rea aymara (Turino 1992: 66). Est presente en todos los
aspectos de la vida indgena, desde los ritos del ciclo vital y productivo hasta las actividades
asociadas al calendario catlico y conmemorativo. El panorama de esta produccin musical
ha sido y sigue siendo extremadamente complejo. La diversidad tnica de esta zona, sitio
de ocupaciones sucesivas y regin de movimiento de recursos y gentes, puede explicar su
enorme diversidad de danzas y gneros; asimismo, peridicas innovaciones estilsticas y
nuevos gneros se van sumando a los antiguos, desplazndolos en algunos casos.

Danzas como el kajelo, satiris, tarkada o callawaya, se realizan en diversas fechas de los
calendarios locales en casi toda la regin Puno, desde hace varias generaciones. Gneros
existentes en altiplano como kajelo, tarkada o pules tambin son tradicionales en la sierra
de Tacna y de Moquegua. Algunas danzas, en aras de su popularidad, su vistosidad o
motivos diversos desde el ritual hasta la identidad regional se representan en diversos

6 7
momentos de los calendarios locales, oscureciendo su significado original.
La progresiva urbanizacin y el desplazamiento de la poblacin han alterado esta cinco o seis orificios, torojiwatas), flautas de pico (tarka, hecha de madera tallada); y flautas
produccin en algunos aspectos fundamentales, obligando al abandono de algunas traversas sin canal de insuflacin (pitu o pfalawato). Aparte, estn las trompetas naturales,
prcticas consustanciales a ciertas actividades rituales o a una forma de interaccin social hechas del cuerno del vacuno y o el pututo.
que se ve progresivamente Erosionada. Esto ha ocurrido hasta ahora slo con algunos
gneros muy especficos, en especial los ritos de pago a las montaas o al agua, el De todos estos instrumentos, el que ha alcanzado mayor protagonismo es el llamado siku
matrimonio y el sepelio. Algunos de estos gneros ya no se practican o se interpretan bipolar, variacin muy sofisticada de la zampoa. Est compuesto por conjuntos duales de
rara vez, lo que ocurre con varias de las piezas presentadas en esta compilacin, dada la caas unidas por su longitud en sentido gradual, de mayor a menor, en la forma trapezoidal
orientacin de salvaguardia que se ha dado al presente registro. tpica (chakasiku) o rectangular (tablasiku). En la generalidad de los estudios sobre el tema,
la ejecucin del sikuri ha sido definida como la materializacin de la complementariedad
Actualmente, los conjuntos de msica aymara tradicional estn compuestos en su mayora andina, representada por un dilogo entre dos conjuntos de sikus, cada uno de un
tamao distinto (ira o macho, arca o hembra) que tienen cada uno una escala diferente
por pobladores de la tercera edad, quienes an recuerdan con notable fidelidad las tonadas
de notas musicales. La meloda nace del dilogo y complemento de estos dos tipos de
y formas musicales, considerando el riesgo de su desaparicin. En el otro extremo, algunos
siku, ya sea como alternancia de notas, de acordes o de una nota y un grupo de notas
gneros se han adaptado con facilidad a las nuevas condiciones y han entrado en el circuito (Valencia 1989:43). Se trata de una organizacin binaria alrededor de una unidad central,
urbano, aunque esto signifique tambin la alteracin de sus usos y significados originales. que tambin existe en los conjuntos de tarkas y pitu o pfalawatu. Siku, tarka y pitu son
Dentro de un rea tan amplia de ocupacin, la msica ha sido un elemento importante confeccionados de diferentes medidas; tocan distintos tonos (definidos localmente como
de identificacin de la poblacin aymara. A pesar de su gran movilidad entre el altiplano, grandes y pequeos) organizados armnicamente por una voz central; y conforman
los valles interandinos y la costa pacfica, y de la notable influencia de diversos estilos entre todos el ideal esttico de sonar como una sola voz.
provenientes de las poblaciones quechuas y mestizas urbanas, la msica de las poblaciones
aymara ha mantenido algunos rasgos caractersticos. Aunque el rea de los estudios sobre Los instrumentos de viento, ejecutados en solista o en conjunto, suelen ir acompaados
msica aymara se haya limitado por ahora a determinadas reas del altiplano, se han por tambores, tocados siempre por los varones (la ausencia de mujeres en la ejecucin de
encontrado a lo largo del rea aymara algunas caractersticas y manifestaciones sobre las instrumentos es especialmente notable en el mundo musical aymara). Los tambores suelen
que puede hacerse una primera generalizacin. ser membranfonos de doble parche, de dos tipos bsicos: los de gran tamao, como el
bombo y el aru (este ltimo de profundidad mayor que el dimetro, que le da forma de
3. Organologa cilindro), marcan el ritmo principal y son ejecutados al unsono por todo el conjunto de
La organologa andina tiene en el rea cultural aymara caractersticas especiales, en las msicos; los de tamao menor, para el redoble, ejecutados por dos palillos, son llamados
caja o tarola.
que se han superpuesto los instrumentos de raz originaria y los de inspiracin o difusin
europea, distribuidos por el sector social y tnico, y por las formas de produccin musical
Los instrumentos de cuerda, como la guitarra y la mandolina, aparecen cumplidamente en
que sern mencionadas ms adelante. toda el rea aymara en sectores urbanos y para ocasiones usualmente profanas. El charango
es, en cambio, una creacin genuina de esta rea cultural, emparentado por su ejecucin
Los instrumentos de viento se manifiestan en una notable variedad: zampoas de dos filas con la guitarra morisca pero con afinaciones adaptadas a las escalas musicales andinas.
de uso colectivo (siku); flautas sin canal de insuflacin y con muesca, de diversos tamaos Tambin existe en medidas muy diversas, desde el pequeo chillador hasta el requinto de
(quenas); flautas con canal de insuflacin, de tamao y variedad diversos (pinkillos de gran tamao de Moquegua.

8 9
Caso excepcional en la expresin musical andina, el charango, al que se le ha dado usos
muy diversos, es casi el nico instrumento difundido en todos los estratos sociales de la
sierra sur. Es un instrumento obligado para gneros como el kajelo en Puno y los altos de
la sierra sur; tambin acompaa cantos para los rituales a la tierra y el agua, y es el favorito
para la ejecucin de huaynos, dentro y fuera del rea aymara, en solista o como parte de
conjuntos de cuerda.

En el valle del Ticsani, regin Moquegua, el charango es tan esencial a la msica aymara
como lo es el siku, el pinkillo o la tarka al altiplano y la sierra de Tacna. En esta rea se
conforman grandes grupos con charangos de dos medidas, que tocan al unsono y en
un dilogo combinado la msica del gnero sarawja, en una fiesta de gran antigedad
celebrada despus de Semana Santa.

Los instrumentos de viento, a excepcin de la tarka, se han hecho tradicionalmente de


caas diversas, segn el tipo de sonoridad requerida; sin embargo, estos materiales se han
vuelto progresivamente escasos. Haciendo de la necesidad virtud, se ha encontrado tanto
en Puno como en Tacna que muchos de estos instrumentos se han elaborado de otros
materiales, como tubos plsticos de PVC e incluso de metal, modulados para producir un
sonido similar a los instrumentos del material original, en algunas regiones ya desaparecido.
De la misma manera, la percusin ha sido sustituida en algunos casos por tambores de uso
militar, disponibles en el mercado. Esta adaptacin no parece haber influido en la forma de
ejecucin ni en el sonido.

4. Gneros y conjuntos
Trataremos de clasificar los gneros musicales, encontrando que en un sentido general las
caractersticas de la produccin musical y el gnero responden al carcter de la actividad
a la que estn asociadas. La msica registrada por este proyecto abarca toda una gama de
expresiones musicales que podemos reunir, siempre con cierta arbitrariedad, en tres grupos,
por sus caractersticas formales e instrumentacin: los gneros asociados a ritos del ciclo
productivo y vital, formalmente muy codificados y que suelen constar de un ejecutante o un
pequeo conjunto, acompaando a uno o ms intrpretes vocales; los gneros asociados
a danzas caractersticas y rituales que se interpretan en diversos momentos de los ciclos

10 11
festivos, y que en su mayor parte consisten en conjuntos numerosos de instrumentos
tradicionales de viento acompaados de percusin; y la msica ms profana de bailes de esta rea cultural, y en la que mejor se expresan la cosmovisin y el ethos andino. Nos
sociales para diversas ocasiones, interpretada por conjuntos que combinan instrumentos referimos a la msica de conjuntos formados por numerosos ejecutantes de un instrumento
de cuerda, viento y teclados, ms asociados a la produccin mestiza urbana. musical, generalmente de viento, que son a la vez conjuntos de danza que representan a
personajes y momentos de la historia y el mito desde la perspectiva nativa.
La msica para los rituales del ciclo productivo y vital es poco conocida, dadas sus
caractersticas formales y el hecho de darse en momentos y espacios muy especficos. Estos conjuntos estn formados por cuatro, ocho o ms (puede incluso superar los treinta)
De hecho, durante este registro se ha encontrado esta manifestacin nicamente en los ejecutantes varones, de uno de los cinco instrumentos de viento que vertebran esta
distritos de Susapaya, Cuchumbaya y, en otro registro, en la provincia de Candarave. Las expresin musical: siku bipolar, tarka, pinkillos de cinco y de seis orificios, y pfalawatu o pitu.
piezas registradas en Susapaya se pueden definir como dilogos cantados con los seres que El acompaamiento de percusin tambin es variado: bombos para los sikus; tambores
rigen las fuerzas naturales, como los achachilas (cerros tutelares) o las layimamas (acequias militares para las tarkas y pitus, y cajas o tambores indgenas para los pinkillos. Son conjuntos
madre), generalmente interpretados por mujeres, a capella o con acompaamiento de masculinos, aunque las mujeres suelen acompaar con baile y eventualmente el canto. Por
charango; aunque segn declaracin de los informantes, este acompaamiento ya ha sido cierto, la msica vocal no alcanza en el altiplano la importancia que es bien reconocida en
olvidado en Susapaya.2 La voz con acompaamiento instrumental es la caracterstica de otras regiones andinas, incluyendo las zonas aymaras de Tacna y Moquegua.
la msica ritual en el valle del Ticsani, en la regin Moquegua. Ya se trate de msica para
rituales al agua o la fertilidad, como en el carnaval, o en momentos del ciclo vital como Esta produccin musical es ampliamente conocida y practicada en el altiplano puneo,
el matrimonio o el sepelio, la msica ritual en esta rea es casi invariablemente cantada pero esta misma formacin musical se encuentra tambin en Candarave y en el valle del
por solistas o grupos mayormente femeninos con acompaamiento de charango, Ticsani. Sikuris, tarkas y pfalawatus son confeccionadas en tres tamaos diferentes para
instrumento central de la msica de esta regin. La pieza del carnaval antiguo de Sacuaya, ejecutar la misma armona paralelamente, siendo la tonalidad media (malta) la dominante,
que combina el pinkillo con el charango de tipo requinto es nica de esta regin. y arreglndose las notas bajas y altas alrededor de sta. Se reproduce de este modo la
misma relacin de competencia y complementariedad simtrica de bandos opuestos,
El rea de Candarave forma en este rubro un espacio musical muy particular. En el distrito alrededor de un centro (Turino 1992:73). En el caso de los pinkillos de seis agujeros y de las
de Camilaca, las fiestas del ciclo productivo ya estn olvidadas, con excepcin de la Pascua, tarkas, la energa con que son ejecutados produce una serie mayor de sonidos, disponiendo
asociada a los rituales del agua; esta fiesta y la anata para el carnaval son, musicalmente, as de una rica serie de armnicos.
los gneros musicales ms destacados de la msica ritual en Candarave. La formacin del
conjunto musical de estas piezas, de las que ponemos como ejemplo la anata, interpretada Para Turino, la comprensin de la cultura musical aymara parte de la nocin de un patrn
para el carnaval antiguo por msicos de Camilaca, es modlica como forma de expresin social primario, definido por la paradoja aparente de unidad solidaria en tanto grupo tnico
colectiva. La pascua, que an sobrevive en el ciclo festivo de este mismo distrito, mantiene y faccionalismo entre las unidades sociales que lo conforman, como fuerzas que dinamizan
esta tnica con un ritmo ms definido por los acordes de guitarra que marcan la lnea la sociedad tradicional aymara. Numerosos estudios han destacado el carcter colectivo de
meldica, entonada al unsono por un gran conjunto de quenas y voces de ambos sexos.3 esta expresin musical, en la que se reproducen los ideales andinos de cooperacin mutua,
La segunda modalidad de produccin musical aymara es considerada la ms caracterstica complementariedad, solidaridad al interior de una unidad local y competencia entre las
unidades locales, a su vez parte de una unidad mayor. Es decir, en este tipo de conjuntos
se reproducen los ideales bsicos de la cosmovisin andina en el plano de la construccin
2 Tambin se han tenido noticias de esta expresin, igualmente olvidada, en poblados del distrito de Sitajara,
provincia de Tarata, regin Tacna.
social y de la creacin cultural.

3 Se registra tambin msica de carnaval y de pascua en los distritos de Cairani, Quilahuani y el mismo Candarave,

12 todos en la provincia de Candarave.


13
En Conima, como en la ms mestiza Laraqueri y en general en las localidades aymaras donde
se han encontrado similares formaciones instrumentales, la tensin entre ambos polos se
resuelve en la afirmacin colectiva al interior de las unidades locales. Musicalmente, esta
afirmacin se expresa en las variantes locales de temas y gneros difundidos, variaciones
que muchas veces pueden ser muy sutiles e identificables slo por los pobladores, y en la
competencia constante entre conjuntos musicales en los momentos festivos y en rituales
(como el Ao Nuevo o Todos los Santos) en espacios que se consideran neutrales.

Incluso, unidades que comparten los mismos servicios y pertenecen a la misma jurisdiccin,
compiten en el plano de la creacin musical. sta es rigurosamente colectiva, evita que
algn miembro del conjunto destaque por encima del colectivo, permite la participacin
de todos los interesados y mantiene una relacin de abierta colaboracin. Los ensayos se
realizan en grupo, en un permanente dilogo entre todos los participantes, como se puede
escuchar en algunas pistas. Por definicin, estas tonadas no pueden tocarse por solistas.
Los instrumentos se ejecutan de tal manera que ninguno se impone sobre los otros. Ni el
gua del conjunto cuyo mandato es reconocido por su dominio de los instrumentos y
de la organizacin del conjunto, pero es formalizado destaca por encima del grupo en
la ejecucin.

El gua organiza y monitorea la ejecucin musical; siendo por ello a la vez maestro. Aunque
el manejo de estos instrumentos requiere de experiencia y capacidad, en estos conjuntos
puede ser admitido cualquier varn que desee participar y cuya ejecucin musical no
desentone con el conjunto.

Existe entonces una relacin homloga entre la forma musical y ciertos aspectos
fundamentales de la vida social: el carcter colectivo que suelen tomar las manifestaciones
culturales aymaras conjura el peligro de conflictos evitando la competencia al interior del
grupo. La repeticin cclica de las melodas, siguiendo una estructura AABBCC, integra
cualquier improvisacin en el fondo musical comn. El sonido del conjunto debe ejecutarse
como un solo instrumento, con un sonido denso, integrado y solidario como debera ser la
sociedad local. Esta modalidad de produccin musical no es un simple reflejo de un orden
social, sino que lo estructura a su vez. La msica no expresa slo una identidad: a travs de
esta forma de interpretacin musical se est materializando una visin del mundo (Turino
1993:93).
14 15
Estas interpretaciones se distribuyen a lo largo del ciclo festivo siguiendo el significado sometidos a su influencia, convirtindose por un tiempo en las orquestas tpicas de Puno.
ritual atribuido a los diferentes instrumentos musicales, a las piezas que interpretan Aunque se interpreten gneros diversos derivados de los grandes conjuntos de sikus o
e incluso a las caractersticas formales de stas. Segn Valencia (1989:59), los sikus pinkillos, la msica de estos conjuntos ya no est asociada a contextos rituales y, ms bien,
corresponden a la propiciacin de la cosecha en los meses de mayo a setiembre, mientras es propio de los bailes sociales que animan el aspecto ms profano de las fiestas, as como
los conjuntos de pinkillos y otros instrumentos de viento estn relacionados a la fertilidad eventos pblicos de diverso tipo, y diversas piezas cantadas especialmente del gnero
en las celebraciones de siembra (setiembre a diciembre) y en los carnavales (febrero y kajelo que reproducen contenidos de la mitologa del arriero, cara a la sensibilidad
marzo). Esta especializacin ha sido un rasgo propio de la interpretacin musical andina mestiza.
(Bellenger 2007).
Fuera de esta rea tenemos pocos conjuntos similares, como Los Aires Andinos de Quiulliri,
Una manifestacin similar en su concepcin, pero de resultados muy distintos, es la del distrito de Susapaya (Tarata, Tacna), registrado en esta antologa. Compuesto por dos
produccin musical colectiva del valle del Ticsani, en las localidades del Cuchumbaya y guitarras, una mandolina y eventualmente un charango, es el nico conjunto existente de
Quebaya del distrito de Cuchumbaya, y los anexos del distrito de Carumas, en la provincia su tipo en su regin y presta servicios de interpretacin de todo tipo de gneros en un
de Mariscal Nieto de la regin Moquegua. Consiste en la conformacin de conjuntos circuito que ocupa las alturas de Tarata y Candarave y del sur de Puno.
musicales similares en formacin y creacin colectiva, pero cuyo instrumento base es el
charango. Los grandes conjuntos de charango, que son una expresin musical excepcional Actualmente, la produccin musical ms popular en el rea aymara corresponde a las bandas
en la produccin musical andina el charango ha sido usualmente un instrumento solista de metales, que han ocupado el lugar de la estudiantina como acompaamiento musical
o de acompaamiento de la msica vocal o de conjuntos de cuerda, son la columna de muchas fiestas importantes de la regin, como ocurre con la Virgen de la Candelaria y
vertebral del gnero denominado sarawja, que junta la interpretacin colectiva de los el Ao Nuevo aymara. De la misma manera, se ha conformado en Candarave un tipo de
charangos y los silbidos de los varones con el canto y la danza de las mujeres. De manera orquesta compuesta por metales, violines, arpa, quenas y huiro, en cuyo sonido es notorio
similar a los conjuntos de siku o tarka, los charangos tambin tenan tres tamaos: el el uso de trompetas con sordina. Estas orquestas han reemplazado a los conjuntos de tarka
pequeo o grillo, el mediano o guitarrilla y el grande o requinto, de proporciones similares en el Carnaval.
a la guitarra. A diferencia de los mencionados grupos, la guitarrilla ha sido abandonada en
esta formacin musical y ahora se combinan los sonidos del grillo y el requinto, de ambos
extremos de la gama de sonidos. Sobre una frase meldica binaria, de perfil meldico
descendente, dos tonos pentatnicos y apoyatura rtmica sincopada, la msica del sarawja
es tpicamente aymara, bajo su particular configuracin sonora.

La tercera modalidad de produccin musical aymara corresponde a conjuntos del


tipo estudiantina del que la Agrupacin Vibraciones Andinas de Laraqueri es un
buen ejemplo, compuestos por guitarras, mandolinas, charangos, un acorden y,
ocasionalmente, un pinkillo que da la tonada principal. Nacidos de los grupos medios
mestizos de la ciudad de Puno, han tenido un gran xito entre los sectores rurales ms

16 17
Temas del disco Seor s kuintadura
jaqimasay kuintatawa
1. La llegada del agua jaqimasay jakhutawa
ay Dios, ay viday.
Intrprete: Dominga Constantina Mamani Luque, voz. Susapaya, Tarata, Tacna
Uywirina wisitata
Estas canciones se entonan durante la fiesta-faena de relimpia de acequia, que en el qunquri kayun risawama
distrito de Susapaya se realiza entre el 18 y el 30 de julio. Estn dedicadas a los espritus de kichurina wisitata
los cerros tutelares o achachilas, a quienes invocan por agua para el riego de sus campos de ampar chinkat risiwama
cultivo, que en esta zona se encuentran en las quebradas de los valles interandinos. Durante ay Dios, ay viday.
esta fiesta se realiza el vilancho4 ante un manantial o una bocatoma del canal. La cancin es
Kinchurina iskujita
en trminos generales un agradecimiento al agua, descrita como un ente espiritual, que da
uywirinay ajllisita
vueltas y vueltas hasta llegar a todos los pobladores; tambin hace mencin a la visita de
kuna sumaj risiwtasim
los pobladores a sus lugares de origen, en las alturas donde se hacen las ofrendas.
ay Dios, ay viday.
Waylla wira wirajucha
waylla chuwa seoray Utam punkur wisitata
alegraskaraksmaway sale fuera sakistawa
consuelas karaksmaway kasam punkur wisitata
ay Dios, ay viday ndale afuera sakistawa
ay Dios, ay viday.
Jumatati ukasti
ukcha wilta wilt puriri
jumatati ukasti, Utam punkur visitata
ukcha sirka sirk puriri jamachimpi thawisiski
ay Dios, ay viday. utam punkur wisitata
achakuy phill qulqisiski
Jumipinway manqatata ay Dios, ay viday
jumipinway umatata
waylla wira wirajucha TRADUCCIN
waylla chuwa seoray
ay Dios, ay viday.
Seor de la paja brava en ladera
Seora de la paja brava en ofrenda,
4 Sacrificio de una cra de llama macho, extrayndole el corazn cuando este est an vivo. El corazn es quemado

18 como parte del ritual y la sangre es esparcida por la tierra.


19
te estoy alegrando tambin,
te estoy consolando tambin,
ay Dios, ay viday.

Entonces, eres t
el que llega dando, grandes vueltas y vueltas,
entonces eres t
el que llega de frontera en frontera,
Ay Dios, ay viday.

Alimentado estoy por ti,


bebiendo estoy por ti,
Seor de la paja brava en ladera,
Seora de la paja brava en ofrenda,
ay Dios, ay viday.

Seor su contadora,
Contado est hasta tu gente,
Contado est hasta tu gente,
ay Dios, ay viday.

Visitars al lugar que te cra,


rezars con pie de rodilla,
visitars obsequiando,
te recibir con manos amarradas,
ay Dios, ay viday.

Escogiendo ofrecers
escogers en el lugar de tu crianza;
recbete, qu bonito,
ay Dios, ay viday.

Visitars a la puerta de tu casa,


me dices que salga afuera;

20 21
visitars a la puerta de tu casa tutelares 5; El segundo es chailantini, tocado el segundo da, cuando ya los animales estn
ndale afuera noms me dices, en el canchn o corral donde se realizar la marcacin. El tercer momento es la marcacin
ay Dios, ay viday. propiamente dicha.

Visitars a la puerta de tu casa,


Junto a la mesa donde se realiza el challado,6 los msicos tocan el munaani, trmino
est escarbando por las avecitas,
que significa muy poderoso, y de ascendiente sobre las gentes, atributo aplicado a los
visitars a la puerta de tu casa,
est el ratn haciendo su dinero dioses-cerros tutelares. El munaani se canta nuevamente al concluir la marcacin y echar
Ay Dios, ay viday al ganado del corral hacia el campo abierto, antes que los dueos e invitados de la fiesta
inicien un baile. De carcter laudatorio, la letra de esta cancin ritual es una invocacin a las
En la actualidad, la relimpia de acequia se realiza acompaada con un conjunto musical fuerzas de las alturas, a los dioses de los cerros y las lagunas, lugar de las nieves perpetuas
de zampoas que tocan salve, salve, durante los actos rituales y el trabajo propiamente y de las pampas, origen de las aguas, cuyos nombres se mencionan en sucesin: Naranjani,
dicho. Las mujeres mayores siguen entonando las canciones rituales, pero su voz se ve Chhullunkhani, Phujhtirini, San Francisco, Surijawi, etc. pidiendo como una letana la
opacada por los conjuntos de zampoas y el bullicio de la nueva generacin, que no les multiplicacin del ganado de altura. Se hace mencin del ispallani, lugar donde moran los
presta la importancia debida. ispalla o espritu de los productos agrcolas que ayudan a su multiplicacin, al mallkitu o
Canciones como stas, dedicadas a los manantiales y los achachilas en la fiesta ritual del seor de las aves, usualmente un atributo del cndor.
agua, tambin se han registrado en los distritos de Sitajara y Ticaco, provincia de Tarata, en
la regin Tacna. En los distritos de la provincia de Candarave, en la misma Tacna, slo queda Castill phuju munaani,
el recuerdo de estas canciones rituales. janqukamaki khuyanitay. (bis)

Kiwlliri pampa ispallani,


2. Marcachu: Munaani
suri paqucha khuyanitay. (bis)
Intrpretes: Conjunto Los Aires Andinos de Quiulliri. Modesto Mario Alave Juanillo,
primera guitarra; Vctor Manuel Alave Juanillo, segunda guitarra; Crescencio Modesto Alave
Naranjani munaani,
Juanillo, segunda guitarra 10 cuerdas; Santos Sacaras Alave Juanillo, mandolina; Celia
suri paqucha khuyanitay. (bis)
Villamonte Segura, voz. Anexo de Quiulliri, Susapaya, Tarata, Tacna.
Chhullunkhani ispallani,
Msica para la fiesta del ganado o marcachu, en especial para animales de altura como los
wakay paqucha khuyanitay. (bis)
camlidos sudamericanos. En el caso del centro poblado de Quiulliri, donde los pobladores
festejan esta actividad por tres das, cada familia escoge del periodo que va desde el 26 de
diciembre y todo el mes de enero siguiente. 5 Los lugareos se refieren a este acto como hacer pasar la misa, suponiendo que los achachilas les hayan aceptado
la ofrenda. Los cerros tutelares o achachilas ms importantes para Quiulliri son los cerros Surijave, San Francisco y
El marcachu tiene tres momentos, en los cuales vara la msica y la letra de las canciones. Ubilaque, a los que siguen otros cerros menores.
El primero es la vspera, en donde se realiza una misa o pago a los achachilas o cerros
6 Acto de echar chicha, cerveza o vino a los animales y achachilas. Los pobladores se refieren con este trmino al

22 acto de compartir.
23
Waranqa, waranqa khuyanitay,
pataka, pataka chunkanitay. (bis)

Phujtirini ispallani,
janqukamaki khuyanitay. (bis)

Surijawi achachilay,
suri mallkito khuyanitay. (bis)

Siuraka achachilay,
Chiwan mallkito chunkanitay. (bis)

Saparani achachilay,
punti mallkito tawanitay. (bis)

Wila jaqi achachilay,


chuwa mallkito tawanitay. (bis)

San Francisco achachilay,


paru mallkito khuyanitay. (bis)

Jacha Laqhanku achachilay,


tembla mallkito tawanitay. (bis)

TRADUCCIN

Poderoso pozo de castilla,


de puro blanco, ten compasin de m.

Espritu de (productos agrcolas) pampa de Kiwlliri,


compadceme con una alpaca Suri (bis)

Poderoso Naranjani,
compadceme con una alpaca Suri (bis)

24 25
3. Huywa chuwa
Espritu de (productos agrcolas) Chhullunkhani, Intrprete: Quintin Santos Chambilla, charango y voz. Anexo de Quiulliri, Susapaya, Tarata,
compadceme con una alpaca Huacaya (bis) Tacna.

Compadceme con miles de miles, El trmino huywa chuwa hace referencia al ganado (huywa) y al acto de ofrecimiento a los
envame de cien en cien (bis) dioses tutelares con un lquido blanco, mezcla de harina de maz, qaiwa, quinua y arroz,
entre otros ingredientes (chuwa: transparente, claro, limpio), que ser rociado sobre el
Espritu de (productos agrcolas) Phujhtirini,
compadceme solo hasta lo blanco (bis) ganado. Esta msica tambin es parte de la fiesta del marcachu en la localidad altoandina
de Quiulliri. La msica del huywa chuwa se canta en el da de la marcacin del ganado, en
Espritu sagrado de Surijawi, momentos en que el yatiri7 y los invitados realizan el acto ceremonial de la misa en el corral;
compadceme con un condorcito Suri (bis). en ese instante, los dueos del ganado y familiares realizan el acto de rociar8 al ganado con
la chuwa. Este trmino y esta costumbre estn presentes en todas las localidades aymaras
Espritu sagrado de Siuraka, altoandinas de Tacna, Moquegua y Puno como parte del marcachu. La letra de esta cancin
envame Condorcito de Chiwan. es similar en intenciones al munaani anteriormente mencionado, elevado esta vez en
honor a la madre alpaca por la multiplicacin de este camlido, y a los cerros Surijawi y
Espritu sagrado de Saparani, Wariri para conseguir vicuas para el chaku.
chame la suerte con tu zumbar condorcito.
Qullana Llawllani achachilay,
Espritu sagrado de Wila Jaqi, qullana Llawllani achachilay,
chame la suerte, condorcito de ritual sagrado. aka cheqaway qori misama,
aka cheqaway qolqi misama.
Espritu sagrado de San Francisco, Paris, parisay paktaansay,
compadceme, condorcito dorado. paris, parisay khuytanitay,
mallku Surijawi achachilay,
Espritu sagrado de Jacha Laqhanku, mallku Surijawi achachilay.
chame la suerte y tiembla, condorcito
Paquch mamanay urupaway,
phisa mamanay l lawllapaway,
Aunque la marcacin del ganado es una actividad comn a muchos pueblos andinos, en inati kunasay sarayasmay,
la zona aymara de Tacna mantiene una estructura emparentada con la fiesta de marcacin
existente en localidades de Puno (Titiri, Pichakani, Laraqueri, Masocruz, etc.), con excepcin
7 El que sabe en aymara. Se denomina con este trmino a las personas mayores aptas para realizar estos rituales.
de la tonada y la instrumentacin utilizada. No se ha encontrado paralelo en la msica del

26 27
marcachu de Quiulliri con otras localidades aymaras. 8 Este acto ritual tambin es conocido como challar.
inati kawkisay sarayasmay. 4. Cancin ritual al cerro tutelar y cabiltu Sumulle
Mallku Surijawi achachilay, Intrprete: Evarista Chambi Cahuana, voz. Susapaya, Tarata, Tacna.
surikamaki khuytanitay (bis)
Es una cancin de despedida dedicada al achachila Sumulle, cercano a la localidad de
Mallku Wariri achachilay, Susapaya, entonada durante el ritual del pago al inicio de la limpieza o relimpia de
warikamaki aptayitay, acequia, que parte de la bocatoma del manantial cuya agua alimenta al pueblo. El trmino
warikamaki khuytanitay. cabiltu hace referencia al sitio donde se vive, en este caso donde vive el achachila, en la
misma bocatoma. A medida que la limpieza progresa, el ritual y la cancin son repetidos
TRADUCCIN cada cierto tramo; se considera que de no hacerse esto, el achachila puede castigar con
dureza, causando la prdida de cultivos y animales.
Espritu sagrado excelso (cerro) Llawllani,
Tu mesa de oro aqu se encuentra, Ay Sumulli achachila,
Tu mesa de plata aqu se encuentra. ay rusa, rusay,
ay Sumulli kawiltu.
Pastaremos en equidad de par en par,
compadceme de par en par, Jichhuwru wayuwrumasa,
espritu sagrado de Cndor (cerro) Surijawi. ay rusa, rusay.

Es el da de la madre Alpaca, Uka suma misa intrigtatataway.


es el espritu de la madre gil, qulqi misa, quri misa intrigtatataway,
en qu conduciras en vano, ay rusa, rusay
adnde conduciras en vano
Ay Sumulli achachila, Sumulli kawiltu.
Espritu sagrado de Cndor (cerro) Surijawi, ay Pukara achachila,
compadceme con pura vicua. ay rusa, rusay
Jichha, taqi chuymampiw katuqtasinata,
Espritu sagrado de Cndor (cerro) Wariri, qulqi misa, quri misa.
envame pura vicua,
compadceme con pura vicua. Ay Qunqata achachila,
ay rusa, rusay,
ay Sumulli achachila, sumulli kawiltu.

28 29
TRADUCCIN

Espritu sagrado ay (cerro) Sumulli,


ay rosa, rosay,
poderoso tutelar ay Samulli.

Tras de anteayer o este da,


ay rosa, rosay.

Se te ha entregado esa hermosa misa,


se te ha entregado misa de plata, misa de oro,
ay rosa, rosay.

Ay poderoso tutelar Sumlli, espritu sagrado Sumulli,


ay espritu sagrado (cerro) Pukara,
ay rosa, rosay.

Ahora, te recibirs con todo el corazn,


misa de plata, misa de oro.

Espritu sagrado ay (cerro) Qunqata,


ay rosa, rosay,
poderoso tutelar Sumulli, espritu sagrado Sumulli.

5. Tarkada
Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, tarkas. Camilaca, Candarave, Tacna.

Tarkada es el nombre genrico del gnero de msica y danza ejecutado por conjuntos
de tarka, difundido originalmente por todo el altiplano y la sierra de Tacna y Moquegua.
Se trataba de msica tradicional para el domingo de Carnaval, tanto en Puno como en
Candarave. La versin original de Tacna era ms acelerada y festiva que la versin punea;
pero ha dejado de interpretarse, como parte de los profundos cambios que esta fiesta

30 31
ha sufrido en Camilaca. Esta versin de los pobladores de Camilaca es el registro de Karnawal kusisa, wiphalay
una tradicin ya olvidada, siendo su lugar ocupado por las modernas orquestas locales. ay karnawalsitu, wiphalay
Actualmente, la migracin punea establecida en el pueblo de Alto Camilaca ha producido suma anatista, wiphalay
un fenmeno particular: que estos nuevos pobladores, en su inters de reproducir los ay karnawal kusisa, wiphalay
gneros musicales de sus lugares de origen, estn haciendo un eventual rescate de esta ukchat wirsuniri anata, wiphalay
versin local de la tarkada. kallit kalli sartiri anata, wiphalay.

6. Anata Khaysan anatistata, wiphalay


Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, pinkillos, y pobladores, voces. Camilaca, ay karnawalsitu, wiphalay
Candarave, Tacna. ahllaa wala, wiphalay
ay karnawal alegre, wiphalay.
Verdadero ejemplo de interpretacin colectiva, en la costumbre del Carnaval al estilo
antiguo en las localidades aymara de la provincia de Candarave, la poblacin local en Kunaijamarusa, wiphalay
pleno participaba en la interpretacin de la anata, gnero por antonomasia de estas fiestas. ay karnawalsitu, wiphalay
Como se dijo antes, esta versin ha pasado al olvido en Camilaca; la interpretacin que aqu paris kanashta aptayanita anata, wiphalay
escuchamos ha sido hecha especficamente para este registro. Lo extraordinario de esta ay martis tatitu, wiphalay
pieza es el carcter libre de su interpretacin, en la que un conjunto numeroso de pinkillos wahchat wahcha ira anata kusisa, wiphalay
torojiwata (de ms de medio metro de largo), acompaados por dos quenas pequeas, kallit kalli sartiri anata, wiphalay.
entonan una solemne lnea meldica base, cuyo complejo ritmo es marcado por un
bombo, y es seguida a tiempos distintos por voces femeninas que pregonan la alegra del Aaaaaaaaaayyyy!
carnaval y el vtor del colectivo masculino, creando un ambiente hipntico. En este marco
se realizaban los pagos en agradecimiento a las fuentes del agua. Esta versin de la anata TRADUCCIN
ha sido sustituida por una versin eminentemente profana de un baile de parejas, al son
Alegra de carnaval, floreciendo
de los huaynos interpretados por los modernos conjuntos locales, de gran demanda en la
ay carnavalito, floreciendo
zona, y por cuya contratacin compiten los dos alferados involucrados en la organizacin me jugaste muy bonito , floreciendo
del Carnaval. Aunque la palabra wiphalay est generalmente asociada al estandarte o ay carnavalito de alegra, floreciendo
bandera (wiphala), en este caso especfico hace referencia al verbo wipha, que se traduce carnaval grandioso que trae versos, floreciendo
como el al acto de echar flores o mistura en carnavales o fiestas similares como muestra de carnaval que se va de calle en calle, floreciendo.
regocijo. 9
Me jugueteaste al otro lado, floreciendo
ay carnavalito, floreciendo
escoger bien, floreciendo
ay carnaval alegre, floreciendo.
32 9 Diccionario Aymara Castellano, de Flix Layme Pairumani. La Paz: Presencia, 1993.
33
En qu manera, floreciendo
ay carnavalito, floreciendo.
Carnaval, envame dos pares de canastas, floreciendo
ay Seorcito del da martes, floreciendo
alegra de carnaval, llevado de pobre en pobre, floreciendo
carnaval que se va de calle en calle, floreciendo.

Aaaaaaaaaayyyy!
7. Kullawa
Intrpretes: conjunto Los Ponchos Blancos, pinkillos, percusin; pobladores, voces.
Camilaca, Candarave, Tacna.

Este gnero, cuyo nombre hace referencia a la gente de puna dedicada a la crianza de
camlidos, se interpreta en las celebraciones en honor a Santiago, protector del ganado,
a finales de julio. Como parte de la fiesta, los pobladores van por las calles de la localidad
hacia la iglesia o a la casa del alferado tocando la marcha, de ritmo pausado. En la casa del
alferado se toca y baila el huayo, como celebracin de la visita. La kullawa se interpreta al
terminar de hacer las mudanzas o figuras de baile que se suceden con el huayo. En esta
pieza, varones y mujeres cantan en forma dialogada, sobre actividades cotidianas de la
gente de altura, relacionadas al tejido de la lana de camlidos, preguntando cada grupo
sobre las actividades propias del sexo opuesto.

Varones:
Kawkiraki qaputamasti,
kawkiraki kantatamast,
kawkisa kaukisa kullawaway?

Kawkiraki chala sawuta,


kawkiraki punchu sawuta.
kawkisa kaukisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay

34 35
laray, la-la-la la la Kawkiraki wiska kanata,
la-la-la la-la-la la-la-la-lay. kawkiraki phala kanata,
kawkisa kawkisa kullawaway?
Mujeres: laray, la-la-la la la
Kawkiraki mismitamasti, Kawkisa kawkisa kullawaway?
kawkiraki mismitamasti, laray, la-la-la la la
kawkisa kawkisa kullawaway? Kawkisa kawkisa kullawaway?

kawkiraki wiska kanata Varones:


kawkiraki phala kanata Kawkiraki qantatamasti,
kawkisa kawkisa kullawaway? kawkiraki qaputamasti,
laray, la-la-la la la kaukisa kawkisa kullawaway?
Kawkisa kawkisa kullawaway? Kawkiraki chala sawuta,
laray, la-la-la la la kawkiraki punchu sawuta,
Kawkisa kawkisa kullawaway? kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Varones: la-la-la la-la-la la-la-la-lay
Kawkiraki kantatamasti laray, la-la-la la la
kawkiraki kantatamasti la-la-la la-la-la la-la-la-lay
kawkisa kawkisa kullawaway?
Kawkiraki chala sawuta, Mujeres:
kawkiraki puncho sawuta, Kawkiraki mismitamasti,
kawkisa kawkisa kullawaway? kawkiraki mismitamasti,
laray, la-la-la la la kawkisa kawkisa kullawaway?
Kawkisa kawkisa kullawaway? Kawkiraki wiska kanata,
laray, la-la-la la la kawkiraki qorawa kanata,
Kawkisa kawkisa kullawaway? kawkisa kawkisa kullawaway?
laray, la-la-la la la
Mujeres: Kawkisa kawkisa kullawaway?
Kawkiraki mismitamasti, laray, la-la-la la la
kawkiraki mismitamasti, Kawkisa kawkisa kullawaway?
kawkisa kawkisa kullawaway?

36 37
TRADUCCIN

Varones:
Dnde est lo que has hilado,
dnde est tu hilo retorcido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?

Dnde est la chala que has tejido


dnde est el poncho que has tejido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay

Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida ,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?

Dnde est la soga trenzado,


dnde est la soga trenzado,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?

Varones:
Dnde est tu hilo retorcido,
Dnde est tu hilo retorcido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?

38 39
Dnde est la chala que has tejido,
Dnde est el poncho que has tejido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?

Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la soga que has trenzada
dnde est la soga que has trenzada,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?

Varones:
Dnde est tu hilo retorcido,
dnde est lo que has hilado,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la chala que has tejido,
dnde est el poncho que has tejido,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay
laray, la-la-la la la
la-la-la la-la-la la-la-la-lay

40 41
Mujeres:
Dnde est tu fibra torcida,
dnde est tu fibra torcida,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
Dnde est la soga que has trenzado,
dnde est la onda que has trenzado,
dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?
laray, la-la-la la la
Dnde est, dnde est, gente de alta puna?

La presencia de este gnero, en su versin antigua, tambin est registrada en los distritos
de Unicachi (Yunguyo) y Tilali (Moho), en la regin Puno. El cuerpo de baile de la kullawa
es especialmente vistoso, y en todos los sitios en que se celebra sigue un patrn similar:
las mujeres llevan blusas blancas muy adornadas con encajes y blondas, y polleras de
colores enteros muy vistosos, aparte de sombreros adornados con lentejuelas y flecos. La
vestimenta masculina para esta fiesta ya ha sido olvidada.

8. Matrimonio-Culi Culi
Intrpretes: Gregorio Condori Ticona, charango; Lucio Condori Flores, requinto; Viviana
Ramos, Florencia Romero y Domitila Mamani, voces. Cuchumbaya, Mariscal Nieto,
Moquegua.

El matrimonio tradicional en las poblaciones aymaras del valle del Ticsani (provincia de
Mariscal Nieto, Moquegua) sola celebrarse en los meses de junio o julio, antes de los
trabajos de la siembra de papa y maz en agosto, mes que adems era considerado de mala
suerte para celebrar matrimonios, pues las parejas corran el riesgo de romperse o tener
demasiados hijos, al considerase a agosto como el mes ms fructfero del ao.10 Aunque
esta creencia no pareciera continuar, s se mantiene la msica tradicional del matrimonio,
ejecutada tradicionalmente con charango y requinto, que acompaan el canto que sigue

42 10 En Puno, agosto es considerado como mes caliente y de buena suerte.


43
los momentos del rito matrimonial: el paseo o salida de la novia de su hogar, llevada por Ay kullakita mayachaki,
padres y padrinos de los novios despus de la pedida de mano; la llegada de la novia a la ay kullakita kamachaki.
casa donde se celebrar el matrimonio; y la chinga chinga o culi culi, parte en que se celebra Ay markasanja pistaskani,
al novio para ayudar a la consumacin del matrimonio, momento en que se entona esta ay walarajea pistaskani.
cancin. En un contexto global, el contenido de la cancin refiere a la hermana que logr Ay kullakita sartasitay,
unir su vida en pareja, con la connotacin de ser encargada al marido para que sea tratada aka wayllasamay maytasitay,
apropiadamente. De modo metafrico, la cancin indica que la recin casada vaya por el
jacha kallinway yaqhtasiphtuway,
camino correcto, sin equivocaciones.
jacha kallinway yaqhtasiphtuway.
Al trmino de estos festejos, los familiares de la novia invitan licor hasta el anochecer. El
Ay kullakita mayachaki,
novio, embriagado, es llevado hacia la casa de la novia mientras se entona la cancin que
ay kullakita kamachaki,
presentamos en esta grabacin.
wakiy urpiki sarjerjamay,
wakiy urpiki sarjatamay.
Ay kullakita kamachaki,
ay kullakita mayachaki.
Askichamasa jachaskiway,
Akaramaway thakichamay,
utachamasa jachaskiway,
akaramaway kallichamay
ay urpisita sarawjatay,
Kallichatraki pantaskasmay,
wakiy urpiki sarawjatay.
thakichatraki pantaskasmay
anu wawaway churaskitu
imill wawaway churaskitu
TRADUCCIN
kuna mariya churaskitu
kallin wawaway churaskitu Ay hermanita, qu ha pasado,
ay hermanita, te has juntado.
Ay kullakita mayachaki, Por este lugar haz tu caminito,
ay kullakita sartachakiy. por este lugar haz la callecita.
Akaramaway thakichamay, Cuidado te equivoques de calle lograda,
cuidado con equivocarte de lo caminado,
akaramaway kallichamay, me est dando una guagita de perro,
kallichatraki pantaskasmay, me est dando una guagita de nia,
thakichatraki pantaskasmay. que Mara me haya dado,
me haya dado una guagita de la calle.

44 45
Ay hermanita, te has juntado, 9. Pules
ay hermanita, has empezado a caminar. Intrpretes: Los Felinos de Cuchumbaya. Cuchumbaya, Mariscal Nieto, Moquegua.
Por este lugar haz tu caminito,
por este lugar haz tu callecita, Este gnero, conocido entre las poblaciones aymaras diseminadas en el valle del Ticsani,
cuidado te equivoques de calle lograda, tambin exista en las provincias tacneas de Candarave y Tarata, pero hoy en da se
cuidado te equivoques de lo caminado. considera del todo desaparecido. En Puno este gnero ha sido registrado en el rea
quechua con el nombre de Puli Puli. Segn Molina Flores, el nombre de este gnero
Ay hermanita, te has juntado, provendra de una flor llamada Puli thica, cuyo colorido ser emulado con el atuendo de
plumas caracterstico de esta figura de baile (Molina s/f: 16). En el valle del Ticsani, este
ay hermanita, qu te ha pasado.
gnero se representa durante la fiesta y faena comunal de la relimpia de acequia del mes
Ay, en nuestro pueblo escasear, de junio. Aparte del objetivo prctico de la limpieza de las acequias, esta fiesta es ocasin
ay, en Walarajea escasear. para hacer ofrendas a layimama (acequia madre) de la cual dependen para la produccin
Ay hermanita, me acompaars, agrcola. La limpia de acequia es guiada ritualmente por los personajes de los negros,
prstame pues, este awayu multicolor, quienes, portando una bandera blanca, bailan a lo largo de la acequia, desde la bocatoma
en esa calle extensa nos hemos apartado, de la parte alta de puna hasta el pueblo en la quebrada clida del Ticsani.11 Los encargados
en esa calle extensa nos hemos apartado. de realizar los rituales son los yatiri, que ofician misas en las que se ofrendan sullus12 de
alpaca, licores, dulces, etc. Cada dos aos, los yatiri sacrifican una alpaca tierna, cuya sangre
Ay hermanita, te has juntado, y corazn sern para la layimama.
ay hermanita, qu te ha pasado,
El conjunto musical para el pules est compuesto por un grupo de msicos que vara entre
parece que se va como una paloma reseca, 5 y 10 miembros, que taen una flauta tipo quena hecha de caa, de unos 50 centmetros
te habas ido como una paloma reseca. de largo, adornada con hilo de lana o cintas de plstico de colores vivos. Los msicos
aparecen para la ocasin vestidos de jarpas (personajes cmicos caracterizados con
Lo que has arreglado, est llorando, prendas sobredimensionadas y mscaras de rasgos caricaturescos, hechos de papel o de
la casita que has hecho est llorando, cuero de oveja). La percusin es compuesta por dos a cuatro bombos batidos por otros
ay, la palomita se haba ido, tantos jarpas, quienes llevan a la cintura un cencerro que hacen sonar al batir el bombo
la paloma reseca se haba ido. (costumbre que se ha perdido en otros sitios donde se ha identificado este baile).

11 De hecho, la letra del canto a la layimama redunda en este carcter de gua: Wantir phuntaro apthasista (Te estoy
llevando en la punta de la bandera), haciendo referencia al hecho de guiar el agua cuando se limpia la acequia con
el estandarte blanco que portan los negros. Esta letra se entona exclusivamente en el contexto ritual original.

46 12 Feto.
47
10. Carnaval
Intrpretes: Jos Juan de la Cruz Mamani Tala, requinto; y Eugenio Leopoldo Pauro
Mamani, flauta. Sacuaya, Cuchumbaya, Mariscal Nieto, Moquegua.

El Carnaval europeo corresponda cronolgicamente con la anata aymara, fiesta de la


poca de lluvias y agradecimiento a la Madre Tierra por la nueva produccin agrcola. Bajo
el ropaje europeo del juego, este carcter no se perdi con la imposicin del calendario
catlico. En el valle del Ticsani se atribuye la existencia del carnaval a la presencia de un
personaje llamado asimismo carnaval, proveniente de Bolivia, un enmascarado de casco
plateado y traje blanco (incluyendo bandera y morral), que predice los resultados de la
produccin del ao. Este personaje es favorable a quienes crean en l, por lo que es recibido
con muestras de respeto e incluso devocin por las autoridades locales y poblacin llana,
con licor y con comidas. Esto implica un fuerte compromiso para el encargado de la fiesta.
El personaje se aparece el primer domingo de carnaval, acompaado por un msico que
toca el requinto y otros dos que taen una flauta delgada de caa sin embocadura, de unos
25 centmetros.

11. Huywa chuwa


Intrpretes: Agrupacin Vibraciones Andinas. Laraqueri, Puno, Puno.

Es una fiesta vinculada a la challa de camlidos, parte central de la ceremonia de marcacin,


cuyo tiempo puede darse entre el 8 de diciembre y el fin del Carnaval.13 Consiste en la
aspersin de la chuwa (hecha de harina de maz mezclada con agua) sobre el ganado,
acompaada por una meloda de carcter ritual, interpretada con guitarra y charango
chillador (este ltimo es el charango de menor tamao existente, construido de manera
similar a la guitarra). Entre los pobladores aymaras de Laraqueri la marcacin del ganado se
inicia con la vspera, durante la noche; ocasin en que se realiza el pago obligatorio a los
achachilas con incienso, llampu (sebo crudo de llama) y hojas de coca. En este momento
se comienza a tocar y cantar a los achachilas, a quienes se les atribuyen diferentes poderes
generadores: algunos propician el nacimiento de alpacas de pelaje negro y pelaje blanco,

48 13 La marcacin de las especies europeas (vacuno, ovino y caballar) se realiza generalmente en el mes de
carnavales.
49
otros propician el nacimiento de ejemplares machos y hembras, etc. Al da siguiente se premunido de un charango de quirquincho o un chillador15 y de un fusil o muser en
realiza el challado del ganado marcado, y se hace la primera marcacin con el corte de los sus travesas a caballo, para entonar canciones dedicadas a la joven de su inters, o para
orejas del ganado hembra. El siguiente da se har lo mismo con los machos. acompaarse en su soledad. Conocido como un gnero de danza, el kajelo es, en primer
El acompaamiento musical de este ritual se realiza a lo largo de toda la fiesta con el lugar, un gnero cantado que expresa la mitologa del kajo, con sus hazaas y anhelos.
charango chillador y la guitarra, con una letra que acompaa cada momento del ritual
(challa, pago y marcacin). La tonada es la misma, salvo en el acto simblico del La cancin que reproducimos en esta grabacin, interpretada por su autor, reproduce los
matrimonio entre dos alpacas jvenes, momento que tiene su propia tonada. elementos de la vida de un kajo abigeo y errante, que perdi su amor y que al mismo
tiempo ha extraviado sus armas de fuego, estas ltimas posesiones tan valiosas como el
12. Phisi phisi caballo y el charango. El charango ha sido siempre el instrumento esencial de este gnero;
Intrpretes: Agrupacin Vibraciones Andinas. Laraqueri, Puno, Puno. al convertirse en gnero de danza con un cuerpo de baile, el acompaamiento suele ser el
conjunto citadino de charangos, guitarra, mandolina y acorden.
Msica para la danza del phisi phisi o titiphisi (gato monts de las alturas), cuya coreografa
representa el movimiento de este animal, al que se considera sagrado porque propicia la Kaukinkaraktay kirkinchitu,
abundancia del ganado. Se deca que las cras de alpaca de pelaje moteado eran un regalo kaukinkaraktay charanxitu?
del phisi phisi. Para esta danza, que an se representaba en los rituales de la marcacin Tuka tukthaaw jutitu,
del ganado, los pobladores acostumbraban usar el cuerpo disecado de un gato monts. xustu kanthaa jutitu. (bis)
Esta costumbre est prcticamente extinta, sobreviviendo nicamente esta msica para su
representacin escnica en festivales y concursos. Es exclusiva de Laraqueri. Munirixasay chqatawa,
wayllurijasay chqatawa,
13. Mi carabina (Kajelo) kaukirukisay sarpachay,
Intrprete y compositor: Alejandro Cutimbo Melendez, charango y voz. Laraqueri, Puno, kunapunijay Karachi. (bis)
Puno.
Kaukinkaraki karawina,
El trmino kajelo (qaxilu) deriva del aymara kajo (joven), que define al joven adolescente y kaukinkaraki riwulwir?
casadero. En Laraqueri se refiere especficamente al joven altoandino del distrito ganadero Kaxcha kaxchaaw jutitu,
supayapuniw apitu. (bis)
de Pichacani,14 ocasionalmente arriero, viril y enamorador, que viaja por la fra y agreste
geografa de la puna, siempre dispuesto a demostrar sus habilidades al sexo opuesto,

15 Para garantizar el poder de seduccin de la tonada, el charango se debe sirenar, es decir, dejarlo en la noche
a la orilla de una fuente de agua donde se supone moran las sirenas, par que sea templado por stas. Llevar el
instrumento a estos lugares, bajo el peligro de ser encantados por los seres que ah habitan, se considera una
14 De hecho, se dice que este gnero apareci en Pichacani y se difundi a los distritos de Chucuito, Platera, Acora prueba de valor.

50 51
y Mazocruz. Se ha registrado su existencia hasta Quiulliri en la sierra de Tacna.
Kawallujasa listuskiwa,
kirkinchituxas uasiwa,
karavinajaw chqatay,
riwulwiraxaw chqatay. (bis)
Munirijachay apaspacha,
waylluripachay apaspacha,
kunarak apaqpachitu,
qhitira lunthatpachitu? (bis)

TRADUCCIN

Dnde estars quirquinchito,


dnde estars charanguito?
Me vienen las ganas de tocar,
me vienen las ganas de cantar.

Mi amor est perdido,


la que me ama est perdida,
dnde se habr ido
qu cosas habrn sucedido?

Dnde est mi carabina,


dnde est mi revolver?
Me vienen las ganas de disparar,
el demonio me lleva.

Mi caballo est listo,


mi quirquincho tambin ha aparecido,
mi carabina est perdida,
mi revolver est perdido.

Tal vez a mi amante se la han llevado,


A la que me ama tal vez se la han llevado.
Qu me habr sacado,
Quin me habr robado?
52 53
Hoy en da es un gnero muy popular. Pas de ser una danza para el cortejo amoroso propio
del carnaval (tradicionalmente un momento para la conformacin de parejas), y baile social
para reuniones familiares en los rituales del ciclo vital (corte de pelo o matrimonio), a un
espectculo obligado en presentaciones y concursos y, a pesar de su carcter profano,
como baile social en el cierre de fiestas patronales.

14. Pinkillada
Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.

El pinkillo de Conima es una flauta de pico hecha de caa, que mide unos 40 centmetros
de largo y tiene seis orificios en la parte del frente y ninguno atrs; en cambio, s tiene uno
pequeo en el extremo distal. Este instrumento se puede encontrar en toda el rea aymara
de Tacna y Puno. Se ejecuta en grandes conjuntos para el baile de carnavales conocido
como wifala o tambin llamado pinkillada en referencia al conjunto musical. Los grupos
de pinkillo ejecutan igualmente la tonada para el acompaamiento a los difuntos en la
visita a los cementerios el da de Todos los Santos. El tema que aparece en esta grabacin
corresponde a esta ltima costumbre.

15. Tarkadas: Flor de cantuta y flor de cactus


Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.

La tarka o koana es una flauta de pico, de una pieza de madera maciza tallada, de seccin
ligeramente octogonal, con seis agujeros en el frente, cuyo tamao vara entre los 30, 50 y
60 centmetros de largo, dando un registro respectivamente agudo, mediano y grave.
Este tema se interpreta en grandes conjuntos en festividades y rituales asociados al agua,
como los carnavales, que se celebran en poca de lluvias.
El conjunto de tarkada en Conima est conformado por un nmero variable de msicos
que tocan tarkas de diferente tamao: licu o tayca (madre) de 60 cm. de largo y registro
grave, malta, de 50 cm. y registro mediano y la ms pequea, de 20 a 30 cm., conocida
como chili o anata, ya casi en desuso.

54 55
16. Auki auki pasacalle 17. Callawaya
Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno. Intrprete: Comuneros de Tumuco. Conima, Moho, Puno.

Tambin conocida en Conima como Achachi Qumu (viejo jorobado), este tema representa Danza de la parcialidad de Chilcapata, Conima, que representa a los famosos curanderos
al anciano, aunque no est especificado si es al anciano local o al espaol. La vestimenta de Charasani, del Beni boliviano, denominados callawaya: comerciantes de medicamentos
parcialmente derivada de la moda del siglo XVII, y su representacin burlesca, patente naturales y de objetos rituales elemento fundamental de la medicina indgena cuya
en su coreografa, caricaturiza la imagen del anciano encorvado, que se ayuda con un fama de mdicos itinerantes se remonta a la poca prehispnica y continu al menos
bastn retorcido. El anciano viste saco, sombrero aln con plumas y unos calzones de gran hasta inicios del siglo XX. Fuera del altiplano, su presencia aparece registrada en danzas
volumen hechos con polleras, que agrandan el tamao del trasero. Usa una mscara que tradicionales de zonas tan alejadas como Arequipa y el valle del Mantaro, en las figuras del
representa un rostro blanco muy barbado y de nariz larga, rasgos habitualmente asociados Camile o el Boliviano. En Tumuco se danzaba tradicionalmente en el Corpus Christi; en la
con el europeo y el doctor de ciudad. En Conima, esta mscara est hecha con la piel del actualidad slo se representa durante el aniversario del distrito de Conima.
rostro de un macho cabro a la que se agrega una nariz de cartn; en otros sitios est hecha
de piel de oveja. El grupo de baile, originalmente formado slo por varones, representaba a estos personajes
de modo casi documental, con un traje blanco cubierto por un poncho y alforjas de colores
La danza se representa el 2 de mayo, aniversario de su fundacin como distrito; en los a rayas donde se llevaban las plantas medicinales; completaban el atuendo un sombrero
distritos de Moho y Tilali se representa el 3 de mayo; se registra la misma danza, con ligeras aln de paja, ojotas y una conspicua sombrilla. Actualmente lo baila un conjunto mixto con
diferencias en el atuendo, en el distrito de Unicachi, Yunguyo, en el extremo opuesto del traje de luces, como suele llamarse al traje de fiesta, quedando el poncho y la sombrilla
lago Titicaca, para el 21 de junio, el ao nuevo aymara. Esta danza existe en el rea quechua como atributos del curandero; las mujeres visten igualmente un traje de fiesta y llevan una
como Machu Tusuq o Siki Siki Machu, en Asillo, San Antn, San Jos, Arapa, y Chupa Muani sombrilla pequea. La coreografa caracterstica es la formacin de varones y mujeres en
(Azngaro) y Samn (Huancan). filas emparejadas al ir por las calles y en crculos en los espacios abiertos, evolucionando
La coreografa de esta danza consta de tres momentos: entrada, pasacalle y chara-chara. En en diversas figuras, muy vistosas por las figuras creadas con las sombrillas de colores que
la versin de Conima, la msica es ejecutada por un conjunto de flautas traversas llamadas portan los danzantes. Como en el caso anterior, la versin de Tumuco y otras comunidades
pfalawato,16 acompaadas por el bombo y una pequea tarola. En los ltimos tiempos, de Conima est interpretada por un conjunto de pfalawatos, tambor y bombo. En otras
la msica de esta danza se ejecuta con una banda de metales, de gran presencia en la localidades se trata de bandas de metales contratadas para la ocasin, en concursos y
reciente produccin musical punea. presentaciones, siendo Conima uno de los pocos distritos donde an se interpreta del
modo original.

16 En el Mapa de instrumentos musicales de uso popular en el Per (INC 1978:221) esta flauta ha sido registrada en

56 57
otras localidades de Puno con los nombres de pfalauita, pfalawita phala, pfala o pito.
18. Huayo-San Miguel 20. Soldado Palla Palla-Marcha y Tiptiri
Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno. Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno.

Esta pieza es quiz la ms caracterstica de las piezas tradicionales de Puno. Es la nica Los orgenes de esta danza estn en el impacto de la Guerra con Chile y sus campaas de
pieza de la seleccin que goza de amplia fama, al punto que se ha popularizado en el reclutamiento forzoso (palla puede traducirse como recoger). Se sabe que esta danza se
Per como sikuri. En realidad es una tonada para la fiesta patronal de San Miguel el 29 de interpretaba a principios del siglo XX en la parcialidad de Sullcata, para el Sbado de Gloria
setiembre. Segn informacin alcanzada por los conimeos, fue compuesta por Mariano en la Semana Santa. Desde entonces se ha difundido por toda el rea aymara peruana,
Villasante y posteriormente Luli Salazar Machicao, natural de Moho, le puso la letra. Esta llegando a ser interpretada en Yunguyo desde hace dos dcadas.
versin es interpretada por el conjunto Qhantati Ururi (Estrella de la maana) uno de los
ms antiguos y prestigiosos de la regin, fundado a inicios del siglo XX y cuyo repertorio Esta danza es entendida como una prueba de resistencia: danzantes y msicos del Soldado
lo ha hecho conocido dentro y fuera de Puno desde la dcada de 1960. Al inicio de esta Palla Palla deben bailar y beber licor desde el atardecer al amanecer. La msica de esta
pieza puede escucharse el ofrecimiento previo de cinco hojas de coca a modo de pago, danza, que sigue tres momentos marcha, tiiptiri y huayo es actualmente ejecutada
pidiendo licencia a San Isidro, a fin de que los registros hechos por el equipo de grabacin por el conjunto clsico de zampoas arca e ira, con el ritmo marcado por tarola y bombo
tengan buen resultado. modernos.

19. Imillani / Perqa Imillani 21. Satiris-Llamayu


Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno. Intrprete: Qhantati Ururi, Conima, Moho, Puno.

El Imillani, derivado del trmino imilla (mujer joven) era un gnero interpretado durante el Danza agrcola en cuya representacin estn secuenciados el reparto de tierra, el barbecho,
Corpus Christi en la parcialidad de Huata, distrito de Conima. Se trataba de un vehculo para la siembra, el deshierbe, el aporque y la cosecha, bailada por los pobladores del ayllu
el enamoramiento y la formacin de parejas durante la actividad pesquera en los totorales Mallku del distrito de Conima el 15 de mayo, fiesta de San Isidro Labrador. Tambin se
a orillas del lago Titicaca. Su vistosidad y dinamismo le dio la suficiente fama al gnero toca durante la challada de la Virgen Candelaria que se realiza a los cultivos en donde se
como para ser actualmente parte obligada en los programas de aniversario del distrito de extrae papa. Es interpretada por conjuntos de sikuris y bombos, cuyos msicos y cuerpo
Conima, el 2 de mayo. Esta versin es ejecutada por un conjunto musical de zampoas arca de mujeres visten mayormente de negro. Los varones usan un wirique o chaquitaclla al
e ira y cajas, con cuatro pasos, dos de los cuales reproducimos en esta grabacin. hombro. Musicalmente, este gnero tiene tres momentos: el satiris o siembra, el jallmaa
o aporque y el llamayu o cosecha de tubrculos. En Conima, los ocho conjuntos existentes
han formalizado la competencia tradicional que han mantenido entre s con la creacin de
un concurso, que tiene lugar en el da central de la fiesta de San Isidro.

58 59
BIBLIOGRAFA

BELLENGER, Xavier
2007 Bellenger, Xavier. El espacio musical andino. Lima: CBC/IFEA/PUCP/Embajada de Francia/IRD.

INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA - OFICINA DE MSICA Y DANZA


1978 Mapa de instrumentos musicales de uso tradicional en el Per. Clasificacin y ubicacin geogrfica.
Lima: INC.

PORTUGAL CATACORA, Jos


1981 Danzas y bailes del altiplano. Lima: Editorial Universo.

ROMERO, Ral
1985 La Msica Tradicional y Popular. La msica en el Per. Lima: Patronato Popular y Porvenir Pro Msica Clsica.

TURINO, Thomas
1992 La coherencia del estilo social y de la creacin musical entre los Aymara del sur del Per. Msica, Danzas y
Mscaras en los Andes. Ral R. Romero (editor). Lima: PUPCP-Proyecto de Preservacin de la Msica Tradicional
Andina, pp 61-95.

VALENCIA CHACN, Amrico


1989 El Siku o Zampoa. Perspectivas de un Legado Musical Preincaico y sus Aplicaciones en el Desarrollo de la
Msica Peruana / The Altiplano Bipolar Siku: Study and Projection of Peruvian Panpipe Orchestras. Lima: ARTEX /
CONCYTEC.

TORERO, Alfredo
2002 Idiomas de los Andes. Lingstica e historia. Lima: IFEA, 565 p.

TSCHOPIK JR., Harry


1946 The Aymara. Handbook of South American Indians. Volume 2: The Andean Civilizations. Julian H, Steward
(editor). Washington: Smithsonian Institution-Bureau of American Ethnology, Bulletin 143, pp. 501-574.

60 61
62 63
Msica Aymara: Bolivia, Chile y Per
Centro Regional para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de Amrica Latina
Calle Maruri s/n, Cusco, Per.
www.crespial.org

Primera edicin, setiembre 2012

Edicin y correccin: Daniel Rodrguez


Diseo y diagramacin: Giuliana Campodnico

Hecho el Depsito Legal en la Biblioteca Nacional del Per N 2012-12190

ISBN 978-612-45825-3-0

Queda prohibida la reproduccin total o parcial de la presente publicacin


sin la autorizacin expresa del CRESPIAL.

Impreso en LucentPer S.A.C.


Calle Elas Aguirre 126, oficina 1002, Miraflores, Lima, Per.

Msica Aymara, Per

64 65
66

También podría gustarte