Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A un muerto prematuro
Oh, l ngel negro, que furtivo sali
del interior del rbol,
cuando ramos dulces compaeros de juego en la tarde,
al borde de la fuente azulada.
Nuestro paso era sereno, los ojos redondos
en la frescura parda del otoo.
Oh, la dulzura prpura de las estrellas.
Al nio Elis
Elis, cuando el mirlo llame en el oscuro bosque
ser tu ocaso.
Tus labios beben frescura en la pedregosa fuente azul.
Se escucha un espino,
all donde vuelan tus dos ojos de luna.
Ah, hace cunto tiempo que eres de la muerte.
Tu cuerpo es un jacinto
donde un monje sumerge sus dedos de cera.
Y una cueva sombra es nuestro silencio
de la que a veces surge un apacible animal.
Deja caer lento los pesados prpados.
Alma de noche
Furtivo desciende de los negros bosques
un venado azul, el alma.
Es de noche y sobre los escalones musgosos
se ve una fuente blanca.
Anif
Recuerdo: gaviotas deslizndose sobre un oscuro cielo
de melancola masculina.
Sosegado habitas t a la sombra del fresno otoal,
y absorto en las formas de la colina
desciendes por el verde ro cuando reina la tarde,
melodioso amor:
apaciblemente te busca el oscuro venado,
Crepsculo en el alma
Silenciosa va a dar al lindero del bosque
una bestia oscura;
en el cerro acaba quedo el viento de la tarde,
A la orilla de la aldea
la dulce hurfana recoge escasas espigas.
Sus ojos redondos y dorados recorren el crepsculo
y su seno anhela al esposo celestial.
De regreso al hogar
unos pastores hallaron el dulce cuerpo
descompuesto en el espino.
Decadencia
Al atardecer cuando tocan a paz las campanas,
Sigo de las aves el maravilloso vuelo
Que en largas bandadas como devotos peregrinos
Desaparecen en las claras vastedades del otoo.
En la oscuridad
La primavera azul silencia el alma.
Bajo el hmedo ramaje del poniente
se hundi estremecida la frente de los amantes.
Extraa primavera
Profunda luz. Las doce. En duro suelo
me abriga el sueo aquella vieja roca.
Tres ngeles detienen, suave, el vuelo.
Extraos ren con extraa boca.
Grodek
Por la tarde resuenan en los bosques otoales
las mortferas armas, y en las llanuras ureas
y en los lagos azules rueda el sol ms oscuro.
La noche abraza a los guerreros moribundos,
irrumpe el lamento salvaje de sus bocas quebradas.
Pero silenciosas en la pradera,
rojas nubes que un dios airado habita
convocan la sangre derramada, la frialdad lunar;
y todos los caminos desembocan en negra podredumbre.
Bajo el dorado ramaje de la noche y las estrellas
vaga la sombra de la hermana por el bosque silencioso
saludando las almas de los hroes,
las cabezas sangrantes.
Y en el caaveral suenan las oscuras flautas del otoo.
Oh, qu soberbio duelo, con altares de bronce;
un terrible dolor nutre hoy la ardiente llama del espritu,
por los nietos que no han nacido an.
Melancola
Sombras azuladas y esos ojos oscuros
que al pasar me miran hondamente.
El sonido del otoo se acompaa con guitarras
y en el jardn se disuelve su ceniza impura.
Las pesadumbres sombras de la muerte
preparan sus delicadas manos.
De pechos opulentos beben descarnados labios
y en la piel dorada del nio solar
ondulan hmedos sus rizos.
Mi corazn en el ocaso
Al atardecer se oye el grito de los murcilagos.
Dos caballos negros saltan en la pradera.
El arce rojo murmura.
El caminante encuentra el hostal en el camino.
Magnfico es el vino joven con las nueces.
Magnfico tambalearse ebrio en el bosque crepuscular .
A travs del oscuro follaje suenan campanas dolorosas.
Ya sobre el rostro gotea el roco.
Pasin
Cuando Orfeo tae la lira plateada
llora un muerto en el jardn de la tarde,
quin eres t que yaces bajo los altos rboles?
Murmura su lamento el caaveral en otoo.
El estanque azul
se pierde bajo el verdor de los rboles
siguiendo la sombra de la hermana;
oscuro amor de una estirpe salvaje,
que huye del da en sus ruedas de oro.
Noche serena.
Pureza! Pureza!
Dnde estn las terribles veredas de la muerte,
del gris silencio ptreo, las rocas nocturnas
y las inquietas sombras? Radiante abismo del sol.
Hermana, cuando te encontr
en el claro solitario del bosque
era medioda y vasto el silencio del animal;
blanca estabas bajo una encina silvestre
y floreca plateado el espino.
Poderosa la muerte y la llama que canta en el corazn.
Queja
Sueo y muerte, guilas de tiniebla,
rondan rumor de noche esa frente:
a la dorada imagen del hombre
parece engullir la ola helada
de lo eterno. En arrecifes estremecedores
prpura el cuerpo zozobra.
Y se alza la oscura voz en su queja
de la mar.
Hermana en turbulenta pesadumbre,
mira una barca de angustia sumirse
entre estrellas
en el callado rostro de la noche.
Quietud y silencio
Pastores enterraron al sol en el desnudo bosque.
Un pescador sac
en su delicada red a la luna del lago helado.
En el azul cristal
habita el hombre plido,
la mejilla apoyada en sus estrellas;
o inclina la cabeza en sueo purpreo.
Revelacin y cada
Extraos son los caminos nocturnos del hombre. Cuando iba sonmbulo por las habitaciones de
piedra y en cada una
arda un silencioso candil, un candelabro de cobre, y cuando preso del fro entr en el lecho,
reapareci en la cabecera
la sombra negra de la extranjera, y en silencio ocult mi rostro en las lentas manos. El jacinto
floreca azul en la ventana
y lleg al labio prpura de mi aliento la antigua oracin; de sus prpados cayeron lgrimas de cristal
lloradas por la amargura
del mundo. En esta hora la muerte de mi padre hizo de m el hijo blanco. En azules sobresaltos baj
de la colina el viento
de la noche, el oscuro lamento de la madre que mora, y vi el negro infierno en mi corazn; minuto
de radiante mutismo.
Suave surgi del muro blanqueado con cal un rostro indescriptible -un joven moribundo-, la belleza
de una estirpe que regresa
a sus padres. Blancura de luna, el fro de la piedra envolvi la sien desvelada, sonaron los pasos de
las sombras sobre erosionadas gradas, un rosado tumulto en el pequeo jardn.
Silencioso estaba sentado en una taberna abandonada bajo vigas ahumadas, solo ante el vino; un
cadver rutilante inclinado
sobre la oscuridad y un cordero muerto a mis pies. De un corrupto azul sali la sombra plida de mi
hermana y as habl su boca ensangrentada:
Hiere, espina negra. Ah, todava resuenan las tormentas desatadas en mis brazos plateados. Sangre,
corre de mis pies lunares, floreciendo sobre los senderos nocturnos, donde la rata salta gritando.
Iluminad, estrellas mis arqueadas cejas; para que
el corazn palpite suave en la noche. Irrumpi en la casa una sombra roja con espada flameante,
huy con su frente de nieve.
Oh muerte amarga.
Y una voz oscura habl dentro de m: He roto la nuca a mi caballo negro en el bosque nocturno,
porque de sus purpreos ojos brotaba la demencia; las sombras de los olmos, la risa azul del
manantial y la frescura negra de la noche cayeron sobre m
cuando levant como cazador salvaje una lanza de nieve. En un infierno de piedra muri mi rostro.
Cay brillando una gota de sangre en el vino del solitario; y cuando lo beb saba ms amargo que la
adormidera. Una nube profunda envolvi mi cabeza, las lgrimas de cristal de ngeles condenados.
Delicadamente fluy la sangre de la plateada herida
de la hermana y una lluvia de fuego cay sobre m.
Por el lindero del bosque deseaba caminar, como alguien sombro que ha dejado caer de sus mudas
manos el velo solar, y al atravesar llorando la colina de la tarde levanta los prpados hacia la ciudad
de piedra; como un animal que se siente tranquilo
en la paz del viejo rbol; oh, esta cabeza inquieta acechando en la penumbra, esos pasos que corren
dudosos buscando la nube azul en la colina, persiguiendo tambin implacables constelaciones. A un
lado escolta el corzo la siembra verde, silenciosa compaa
de los musgosos caminos del bosque. Las cabaas de los campesinos se han cerrado en su mutismo,
y atemoriza en la negra calma del viento la queja azul del torrente.
Pero cuando descend por el sendero de piedras, me asalt la locura y grit fuerte en la noche; y
cuando con mis dedos plateados me inclin sobre las aguas silenciosas vi que mi rostro me haba
abandonado. Y la voz blanca me dijo: Mtate! Con un suspiro
se levant en m la sombra de un nio y me observ radiante con ojos cristalinos: entonces ca
llorando bajo los rboles
y la poderosa bveda de estrellas.
Sobresaltado caminar por el catico sendero de piedras, lejano de los caseros de la tarde, viendo
rebaos que regresan;
en la distancia pasta el sol del ocaso en la pradera de cristal y su canto salvaje es conmovedor; el
solitario grito del pjaro extravindose en la paz azul.
Pero dulcemente vienes t en la noche, mientras yo vigilo sobre la colina o cuando el delirio se
desata en la tempestad de la primavera, y con nubes cada vez ms sombras vela mi cabeza muerta
la tristeza. Mi alma nocturna es horrorizada por fantasmales relmpagos; tus manos desgarradoras
se ensaan sobre mi pecho de aliento entrecortado.
Cuando penetr en la penumbra del jardn y se haba apartado de m la negra presencia del mal, me
rode la calma del jacinto
de la noche; y atraves el estanque apacible en una barca ondulada mientras una dulce paz
conmovi mi frente de piedra. Atnito descans bajo los viejos sauces y estaba el cielo azul muy alto
colmado de estrellas; y cuando me perd en su contemplacin murieron la angustia y el dolor en lo
ms profundo de m; y la sombra azul del nio se levant radiante en la oscuridad,
dulce canto. Entonces se elev con alas de luna sobre el verdor de las cimas, por encima de los
peascos cristalinos, la blanca imagen de la hermana.
Con suelas plateadas descend los espinosos escalones y entr en la alcoba blanqueada con cal. Arda
all un candil silencioso
y escond calladamente mi cabeza en las sbanas purpreas; y la tierra arroj un cadver infantil,
una figura lunar que sali lentamente de mi sombra, precipitndose con los brazos quebrados de
piedra en piedra, cayendo como nieve en copos.
Salmo
A Karl Kraus
Transfiguracin
Cuando cae la tarde
un rostro azul te abandona furtivo.
Un pjaro canta en el tamarindo.
Un monje apacible
junta sus manos ya muertas.
Un ngel blanco visita a Mara.
A tus pies
se abren los sepulcros de los muertos,
cuando posas la frente en tus manos plateadas.
Silenciosa habita
en tu boca la luna otoal,
sombro es el canto ebrio del opio;
flor azul
que suena quedamente en piedras amarillas.
Verano
Al atardecer calla el lamento
del pjaro en el bosque.
Se inclina la mies,
la roja amapola.
Ya no se mueve el follaje
del castao.
En la escalera de caracol
susurra tu vestido.