Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Natsuo Kirino - Cronicas de Una Diosa
Natsuo Kirino - Cronicas de Una Diosa
Natsuo Kirino
Ttulo original:
www.duomoediciones.com
ISBN: 978-84-941196-6-8
CDIGO IBIC: FA
www.grafime.com
Queda rigurosamente prohibida, sin la autorizacin por escrito de los titulares del
copyright, la reproduccin total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento
mecnico, teleptico o electrnico incluyendo las fotocopias y la difusin a travs de
internet y la distribucin de ejemplares de este libro mediante alquiler o prstamos pblicos.
EN EL DA DE HOY
1
Me llamo Namima. Nac en una lejana isla meridional, y perd la vida, una
noche siendo sacerdotisa, cuando tena diecisis aos. Cmo llegu a habitar en el
subterrneo mundo de los muertos? Qu me impuls a contar esta historia? Todo
se debe a la voluntad de la diosa. Puede que parezca extrao, pero mis emociones
son mucho ms intensas ahora que en vida, y las palabras y expresiones que las
acompaan brotan de mi interior.
La historia que tejen mis palabras es la historia de la diosa que vela por el
mundo de los muertos. Enrojecida por la ira o temblorosa por el anhelo de vida, mis
palabras no hacen ms que expresar sus sentimientos. Junto con Hieda no Are, [1]
la famosa recitadora, de la cual os hablar ms adelante, que entretena a la diosa
con historias sobre divinidades, yo soy su leal servidora.
De pequea sola imaginarme a una diosa de aspecto muy dulce. Una diosa
que con su ira poda levantar tempestades, pero que habitualmente nos
proporcionaba los frutos del mar y de la tierra. Tambin protega con ternura a
todos los hombres que salan a pescar. Posiblemente mi imaginacin estuviera
influida por el aspecto solemne de mi abuela Mikura, de la que os hablar ms
adelante.
La isla tena una forma peculiar como de una fina lgrima. En el norte,
sobresala un cabo afilado como la punta de una lanza, que se precipitaba al mar
por un abrupto acantilado. Conforme se iba descendiendo, la pendiente se iba
suavizando y la lnea de la costa se redondeaba. En el extremo sur, la tierra
descenda casi hasta el nivel del mar, por lo que un gran tsunami podra haber
arrasado la zona por completo. Adems, la isla era tan pequea que una mujer o
incluso un nio no habra tardado ms de medio da en rodearla por completo.
En el sur de la isla haba unas bellsimas playas de arena blanca de coral que
brillaban con la luz del sol. El mar turquesa baaba la arena blanca, los hibiscos
amarillos florecan por doquier y la fragancia de las azucenas impregnaba el aire.
Era tal su belleza que parecan irreales. Los hombres de la isla sacaban sus barcas al
mar a travs de estas playas para salir a pescar y a comerciar. Y una vez se
embarcaban, tardaban casi medio ao en regresar. Pero si la pesca no era fructfera
o tenan que ir hasta una isla lejana a comerciar, la travesa poda prolongarse hasta
un ao.
En el extremo sur de la isla, los rboles y las plantas tropicales crecan con tal
frondosidad que desprendan una vitalidad casi asfixiante. Las races areas del
laurel de indias serpenteaban por encima de una mezcla de tierra y arena; los
gruesos troncos de las camelias y las hojas de las palmeras interceptaban la luz del
sol; y en las proximidades de los manantiales de agua se hacinaban las ottelias.
ramos pobres y apenas tenamos comida, pero gozbamos de un bello paisaje
repleto de flores: las azucenas blancas que florecan en los acantilados escarpados,
los hibiscos que cambiaban de color al atardecer y los bejucos de playa de color
morado.
El lmite entre la aldea donde vivamos, situada al sur, y la tierra sagrada del
norte a la que no tenamos acceso, era una enorme roca negra llamada la Seal.
En los pies de la roca haba un pequeo altar hecho de losas apiladas. Con slo ver
el altar y el camino que discurra por detrs de la Seal, que permaneca en la
penumbra incluso en pleno da, los nios huan despavoridos. Y no era porque se
dijese que aquel que cruzara la Seal recibira un castigo del cielo, sino por el temor
a que aquel lugar albergara algo tan temible que ni siquiera podamos imaginar.
Tanto en Kyoido como en Amiido haba una plaza circular rodeada por una
densa arboleda de pandanos y laureles de indias, que crecan a este y oeste de la isla.
A pesar de que nadie cortaba la maleza, era curioso que all hubiese un claro
circular bien delimitado. Tambin coincidan en que en la cercana de ambos
lugares sagrados haba un pozo de agua dulce, y posiblemente de all derivasen sus
nombres: Kyoido, que significa pozo puro, y Amiido, que significa pozo oscuro.
Pero aparte de eso, poco ms se saba de aquellos lugares, slo que los hombres y
los nios tenan prohibido el acceso, excepto cuando haba funerales.
Recuerdo que de nia fui a ver a las serpientes marinas en la penumbra del
almacn. Estaban metidas en cestos, y sus ojos brillaban en la oscuridad. Mi madre
me cont que segn se iban secando, su piel exudaba grasa y se poda or a las
serpientes gemir de agona. En lugar de apiadarme de ellas, pens con inocencia
que algn da yo tambin ayudara a mi pobre madre, que trabajaba da y noche, a
capturar aquellas serpientes, y se las ofrecera a mi honorable abuela.
A pesar de haber nacido en el seno de una familia tan privilegiada, era una
nia muy despreocupada y crec ajena a todo, jugando con mi inseparable hermana
mayor Kamikuu. ramos cuatro hermanos. Con mis dos hermanos mayores nos
llevbamos bastantes aos. Solan pasar la mayor parte del ao pescando y apenas
nos veamos, por lo que a veces incluso me costaba recordar sus caras. A eso se le
aada que eran hijos de otro padre, y el vnculo que nos una era ms dbil.
Kamikuu era alta, y era la nia ms inteligente de la isla. Tena los rasgos
definidos, la tez ms blanca que nadie, y sus grandes pupilas le conferan una
belleza especial. Era atenta, amable, lista y tena una voz preciosa. Y a pesar de que
slo era un ao menor que ella, no haba nada en m que destacase por encima de
Kamikuu. Me pasaba el da pegada a ella como una sombra, porque era la persona
en quien ms confiaba y la quera ms que a nadie.
Como an era una nia, no haba lugar para m. nicamente Kamikuu, que
vesta una ropa blanca y llevaba varios collares de perlas, se sentaba al lado de
Mikura y comparta el manjar. Estaba enojada porque Kamikuu y yo solamos
comer siempre juntas y, a la vez, me senta inquieta porque presenta que nos iban a
separar.
Kamikuu, espera!
Me dirig hacia ella, pero mi madre y mi ta, que estaban a mi lado, me
agarraron de los brazos. Al volverme, vi que mi madre me diriga una mirada
severa. Me di cuenta de que algo inusual estaba ocurriendo y no pude contener las
lgrimas.
Mi madre titube.
Era imposible que hubieran salido a pasear en medio de la noche. La isla era
tan pequea que si iba tras ellas seguro que las alcanzara. Pero al intentarlo mi
madre fue corriendo hacia m y me detuvo.
Alc la vista para ver los ojos de mi madre. No entenda por qu Kamikuu
poda ir y yo no.
Mi madre se alej para ir a tirar las sobras de Kamikuu. Aprovech para salir
fuera y contemplar el cielo estrellado mientras me preguntaba dnde estara y qu
estara haciendo Kamikuu en esos momentos. Las palabras de Mikura pesaban en el
fondo de mi corazn: la podras corromper, haba dicho. Yo entenda que no
poda ser la gran sacerdotisa porque Kamikuu era mayor, adems de ms
inteligente, pero cmo se supona que la iba a corromper con slo mirarla?
Acaso yo era corrupta? Esa noche las preocupaciones apenas me dejaron pegar ojo.
Supuse que quiz habra cruzado la Seal y habra ido hasta el cabo del norte.
Y que tal vez all habra venerado a los dioses. Me imagin a Mikura y Kamikuu
vestidas con sus ropas blancas adentrndose por el estrecho camino entre los
pandanos con una antorcha en la mano y me entraron escalofros.
Desde ese da, Kamikuu fue apartada de sus padres y sus hermanos, y
empez a recibir las enseanzas para convertirse en la gran sacerdotisa. Sin duda
para Kamikuu debi de ser ms duro de lo que fue para m. Ya no podra jugar por
las rocas, ni baarse desnuda bajo la lluvia ni coger un ramo de flores, como
solamos hacer. Y as fue como nuestra feliz pero corta infancia acab de repente.
Con cuidado, cog entre mis brazos la cesta que me entreg mi madre y me
plant ante la cabaa que haba al lado de la arboleda de Kyoido. El ruido de las
olas se senta tan cercano porque el sendero que conduca al cabo empezaba justo
en la cabaa de Mikura. O la voz de Mikura orando desde el interior. La preciosa
voz clara de Kamikuu la acompaaba. Mientras escuchaba con atencin aquella
oracin, sin querer empec a tararear.
Mil aos del cabo del norte.Cien aos de las playas del sur.Tensaron un hilo
en el mar para calmar las olas.Extendieron una red en las montaas para calmar los
vientos.Purificaron tu canto.Rectificaron mi baile.En el da de hoyRogamos,Eterna
vida a los dioses. Quin hay ah?
Los nios nunca deambulan de noche por la isla. De camino a casa, en las
proximidades de las playas del sur, observ temerosa los blanquecinos acantilados
iluminados por la luna llena, y la oscura sombra de los murcilagos colgando de las
ramas de las camelias. Repetira el mismo camino un da tras otro, y supuse que
tarde o temprano acabara acostumbrndome a aquel siniestro paisaje.
Debe de ser una diosa!, pens emocionada con la carne de gallina. Pero
mientras permaneca aturdida, la mujer se adentr en el mar y desapareci entre la
oscuridad. Haba visto a una diosa, y adems me haba sonredo! Me senta tan
feliz que agradec al cabeza de la isla y a Mikura el haberme encomendado aquel
cometido. A pesar de que la diosa no volvi a aparecer, guard en secreto su
aparicin como si de un preciado tesoro se tratara, y su recuerdo me ayud a
sobrellevar la ardua tarea de llevarle cada noche la comida a Kamikuu.
Desde entonces, cada da sin excepcin, llev la cesta con la comida hasta la
cabaa que haba cerca de Kyoido. As hiciera un calor sofocante, soplara el fuerte
viento del norte, hubiera tormenta o diluviara. Cuando llegaba, el cesto que haba
llevado el da anterior estaba delante de la tosca puerta. No importa que contuviera
manjares que ni siquiera nadie haba probado, o que mi madre y las dems mujeres
de la familia los hubieran preparado con esmero, porque Kamikuu apenas coma.
Tras tirar al mar las sobras desde el extremo del cabo, emprenda el camino de
regreso a casa. Saba que Mikura controlaba sin falta si tiraba la comida,
escuchando el ruido que hacan las sobras al caer al mar. Yo me limitaba a obedecer
y nunca mir siquiera el contenido de la cesta.
Mi madre vacil.
Mi madre sonri.
No lo entiendes porque an eres una nia, pero en esta isla todo est
predeterminado. Despus del yang se sucede sin excepcin el yin. Mikura es yang,
y por eso yo soy yin, y su nieta naci yang.
Exacto. Si algn da tienes una hija, ella ser yang. Yin yang, yin yang, el
destino siempre se repite. Por eso, Kamikuu tiene que ser la ms longeva de la isla y
tener descendencia. Y como mnimo tener una nia que, a su vez, deber darle una
nieta. As es como nuestra familia ha trado al mundo a las sucesivas generaciones
de sacerdotisas de forma ininterrumpida. ste es el destino que nos tiene reservado
esta isla. O ms bien debera decir que el destino de la isla depende de nosotras.
Gracias a ello hemos sobrevivido hasta ahora.
Pasaron siete aos desde que Kamikuu empezara a formarse con Mikura
para ser la gran sacerdotisa. Kamikuu tena trece aos y yo, doce. Cada da, sin
excepcin, le llevaba la comida; no importa que hubiera tormenta o que estuviera
aquejada de fiebre. Su contenido no haba variado pero la cantidad haba
aumentado y el cesto pesaba cada vez ms. Pero Kamikuu segua comiendo muy
poco y slo en contadas ocasiones se haba terminado toda la comida. Yo cumpla a
rajatabla las instrucciones de Mikura y tiraba las sobras de Kamikuu al mar. Por
fuerte que fuera la tentacin de comerme los restos, el temor a las consecuencias era
an mayor.
Sucedi una noche en que un fuerte viento hmedo haca tambalear los
rboles de la isla. Los isleos teman que en unos das pudiera azotarnos un gran
tifn fuera de temporada, pues solan ir precedidos de unos das de vientos fuertes
y hmedos. Poda ocurrir que el viento acabara alejndose sin ms o que trajera
lluvias torrenciales que arrasaran la cosecha.
Las espesas nubes cubrieron la luna y mir con incertidumbre el oscuro cielo.
En medio de la oscuridad, vi que las nubes se alejaban volando como los ptalos
blancos de una flor hecha aicos. A lo lejos se oa el ruido ensordecedor de las olas.
Estaba aterrada, pareca como si en el cielo se hubiera desatado una furia de una
fuerza descomunal.
Los tallos del noni arqueados por el fuerte viento pareca que fueran a
doblegarse. Si el tifn llegaba a la isla, poda perderse la cosecha que tanto esfuerzo
haba costado. Las mujeres se esforzaban para proteger las casas y los almacenes de
las fuertes rfagas, fijando cuerdas a las rocas y a los rboles. Pero por encima de
todo, lo que ms preocupaba a las mujeres de la isla era la vida de los hombres que
haban salido a pescar. Sin duda Mikura permanecera encerrada en el altar rezando
por la seguridad de los hombres, pero a menudo la naturaleza resultaba ser mucho
ms poderosa.
Mi madre me cont que en una ocasin, hace cosa de unos quince aos, vino
un tifn tan grande que hizo volcar las barcas que haban logrado regresar hasta las
proximidades de la isla. En una de esas barcas iba el que algn da sera mi padre,
que afortunadamente consigui nadar hasta la costa salvando la vida. En total slo
pudieron regresar diez hombres jvenes. Desde aquel da, los hombres de cierta
edad desaparecieron de la isla. Entre ellos el padre de mis hermanos mayores, que
lamentablemente muri a causa de aquel tifn.
Pero Mikura pareca complacida porque deca que gracias a aquella tragedia
mi madre se haba vuelto a casar y nos haba tenido a Kamikuu y a m. Mikura
aprovech para reunir a la gente del pueblo y contarles que todas las cosas tienen
un aspecto positivo y otro negativo. Debamos tenerlo presente para superar la
tristeza y centrar nuestra atencin en los aspectos positivos.
Eres t, Namima?
Namima.
Era una voz de hombre que provena de los matorrales. Me asust tanto que
a punto estuve de dejar caer el cesto. Pero all no haba nadie. Pens que quiz haba
confundido el ruido del viento y entonces volv a or la voz.
Namina, espera.
Quin eres?
El hombre segua sin dejarse ver. Casi todos los hombres de la isla haban
salido a pescar y slo quedaban los ancianos, los nios y los enfermos. Pero la voz
de aquel hombre era joven. Escrutando la oscuridad con la mirada me preguntaba
quin sera.
Soy yo, Mahito.
Mahito, el primognito del clan de las Tortugas Marinas. Tena diecisis aos,
edad suficiente para salir a pescar, pero no le estaba permitido. Estaba tan
desconcertada que me qued cabizbaja. Las leyes de la isla prohiban dirigir la
palabra a los miembros del clan de las Tortugas Marinas. Pero al recordar la imagen
de Mahito, cogiendo almejas y algas en la playa, entre las mujeres del pueblo, me
dio una punzada de dolor en el corazn y no pude ignorarle. Hacer las mismas
tareas que las mujeres deba de ser humillante para l, pero el rostro moreno de
Mahito tan slo mostraba el afn por encontrar alimento, motivado por el
desesperado deseo de alimentar a su familia. Le salud en voz baja.
Namima, siento que tengas que dirigirme la palabra. Vayamos con cuidado
para que no nos descubran.
Mahito era robusto y mucho ms alto que yo. Tena la complexin perfecta
para ser un buen pescador. Pero siempre iba con el cuerpo curvado, como si no
quisiera pasar inadvertido.
Bueno, por lo visto vuelve a estar embarazada dijo en voz baja con tono
decado.
Est convencida de que esta vez ser una nia, pero ya lo veremos.
Tranquilo, seguro que esta vez ser una nia dije mientras rogaba que as
fuese.
Mahito hizo una reverencia pero de repente me entr el pnico y mir atrs.
El viento meca las ramas de un rbol y cre or unos pasos.
Mahito se movi gilmente, y sin importarle rasgarse la piel cort una hoja
grande de oreja de elefante que haba en el borde del camino. Abr la tapa del cesto
y puse su contenido encima de la hoja. Entonces me di cuenta de que los pastelitos
de arroz estaban teidos de rojo por las bayas de goji. Era la comida para celebrar la
buena nueva, y permaneca casi intacta. Me qued tan sorprendida que sin querer
tumb el contenido del cuenco de sopa de serpiente marina. El espeso caldo gote al
suelo a travs de nuestras muecas mientras nos envolva un delicioso olor a
comida. Mahito y yo engullimos saliva al unsono, mientras intercambibamos las
miradas. De repente, mis ojos se llenaron de lgrimas. No s cmo expresar lo que
sent. Me invadi una profunda tristeza porque por primera vez me di cuenta de
que en este mundo no haba lugar para m.
Llvaselo a tu madre.
Gracias, Namima.
Mahito me dio las gracias repetidas veces, y restreg el pie con amargura en
el lugar donde se haba derramado la sopa de serpiente. Al ver aquel gesto, le dije:
Haca tiempo que no nos veamos a solas. Kamikuu era un palmo ms alta
que yo, y su aspecto saludable la haca an ms bella.
Claro, supongo que s. Ojal pudieras probar esa sopa. Siempre dejo la
mitad de mi comida porque me gustara poderla compartir contigo.
Camin por el sendero a travs de los pandanos esquivando los rboles cados.
Los pandanos estn llenos de espinas, y haba que ir con cuidado de que no te
cayeran encima. Mahito me esperaba en el mismo lugar que la noche anterior,
empapado por la lluvia. Al igual que yo, llevaba el cuerpo cubierto de enormes
hojas de pltano pero tampoco le haban servido de nada.
Estaba muerta de fro, y tiritaba tanto que apenas poda articular palabra.
Mahito traa un cesto de hojas de palmera y algo envuelto en hojas de azucena de
porcelana, tal como le haba pedido.
Qu es eso?
Qu ocurre?
No temas, yo te proteger.
Maana volvera a ver a Mahito. Con slo pensarlo, ansiaba que llegase el
momento, e incluso senta la necesidad de mantenerme con vida para poder volver
a ver su rostro. Por primera vez sent que mi corazn lata de emocin.
Nos veamos cada noche. Despus de entregarle los restos, tiraba la falsa
comida por el precipicio; y en medio de la oscuridad de la noche, emprendamos
juntos el camino de regreso, mientras conversbamos. Evidentemente, siempre
vigilbamos que nadie nos viera.
Est deprimida. Se culpa por no haber comido los alimentos que le llev.
Dice que la prxima vez comer todo lo que pueda por el bien del beb y para
asegurar nuestro futuro en la isla.
La prxima vez?
Me asust tanto que me ech hacia atrs. Mahito cogi la cesta de mi mano y
abri la tapa. Tal como haba dicho Kamikuu, quedaba exactamente la mitad de la
comida, como si quisiera compartirla con alguien: la mitad de la carne de cabra, la
mitad de la sopa de tortuga de mar, la mitad del pescado. Kamikuu haba dicho que
le habra gustado compartir su comida conmigo pero quiz supiese que las sobras
iban destinadas a ayudar a la familia de Mahito. Quera contrselo, pero vacil al
recordar que Kamikuu me haba confesado que amaba a Mahito. As es, estaba
celosa de Kamikuu.
Come, Namima.
Quiz se diera cuenta de que yo haba visto los pastelitos de arroz de color
rojo que haba preparado el da en que Kamikuu tuvo la primera regla. La madre de
Mahito fue la primera en conocer nuestra traicin. Tal vez Kamikuu lo supiera, y mi
madre no tardara en enterarse. Tarde o temprano, los rumores llegaran al cabeza
de la isla. El miedo se apoderaba de m con slo imaginrmelo, pero ya nunca
olvidara la caricia de la brisa en mi mejilla.
Un da mi vida dio un gran giro, o mejor dicho, supe cul era mi verdadero
destino, pero nunca lo achaqu al hecho de haber infringido las leyes de la isla. Es
ms, estoy convencida de que rebelarme contra esas leyes me dio la fuerza
necesaria para enfrentarme a mi destino.
3
La muerte de Mikura fue tan repentina que apenas dej lugar para la tristeza.
Su ausencia pareca tan irreal que nos condujo a la zozobra. Con la muerte de
Mikura, se acercaba el da en que Kamikuu se convertira en la nueva gran
sacerdotisa. La isla estaba sumida en un profundo pesar pero, a su vez, se respiraba
cierta expectacin por ver a la joven Kamikuu ocupando su lugar.
A pesar de todo, no se poda evitar que los hombres fueran tras las mujeres,
y que llegaran al mundo hijos no deseados. En tal caso, el cabeza de la isla ordenaba
matar a esas criaturas. Por otro lado, si el nmero de ancianos aumentaba, se los
encerraba bajo llave en una choza cercana a la costa y se los dejaba morir de
inanicin. Tal era la crueldad de la isla en que nac. Y aun siendo consciente de la
situacin, amaba tanto a Mahito que no poda contener el deseo de acurrucarme
entre sus brazos.
Ella asinti.
De Naminoue.
Dirig la mirada hacia la pequea choza que haba al lado de la cueva de los
difuntos. No poda creer que a partir de aquel momento aqul sera mi nuevo hogar.
Me qued de pie, bastante confusa, y sin darme tiempo a reaccionar, el cabeza de la
isla aadi:
Mi padre hablaba en voz baja y sus palabras se fundan con el rumor lejano
del oleaje. Pero si algo me qued claro fue que ya no podra escapar de all. Del
mismo modo que Naminoue, vivira encerrada en Amiido, cuidando de los
muertos que fueran llegando, hasta el da en que Kamikuu muriese. Si el cabeza de
la isla se enterase de mi embarazo, seguramente sacrificara al beb. Sin querer
empec a gritar:
Ya no eres una nia. Fjate en Kamikuu, con slo seis aos tuvo que ir a
vivir con Mikura para empezar su aprendizaje. Has tenido una infancia feliz, as
que no deberas quejarte.
Has tenido una infancia feliz, as que no deberas quejarte. Las palabras de
mi hermano resonaron en mi mente. Kamikuu no quiso informarme de mi destino
intencionadamente. Seguramente, tambin supiese que Mahito y yo compartamos
sus sobras. Sin duda, gracias a Kamikuu haba tenido una infancia feliz. O quiz
no fuera del todo cierto. Cmo alguien cuya existencia estaba corrompida iba a
tener una infancia feliz? El tacto de aquel dedo acusador de Mikura, con el que
me apart de Kamikuu el da de su cumpleaos, quedara para siempre grabado en
mi corazn. Mi feliz infancia termin en aquel preciso instante. Nunca nadie lleg a
expresarlo en palabras pero saltaba a la vista la compasin y el desprecio que todos
sentan haca un ser corrompido como yo.
La noche forma parte del reino de los muertos, y es al oscuro mundo de las
profundidades marinas adonde no llega la luz del sol. Mientras el sol daba la vuelta
por el lado oculto de la isla, se supona que deba rezar por los difuntos, pero no
saba cmo. Y lo nico que pude hacer fue refugiarme en el interior de la choza
temblando mientras ansiaba que el sol volviera a salir.
breme.
Pero cmo?
Aunque logrramos salir en barca, las corrientes marinas eran muy fuertes, y
acabaramos topando con las barcas de los pescadores de la isla, que merodeaban
en las proximidades. Si llegsemos hasta una isla cercana, sin lugar a dudas nos
llevaran de vuelta. La nica posibilidad de huir era navegar hasta una lejana isla
llamada Yamato, de la que haba odo hablar, pero a la que nunca nadie haba
logrado llegar.
Tanto tiempo?
Mahito volva al cabo de unos das, y sus visitas sin duda, me mantenan con
vida. Por la tarde, iba hasta la valla a recoger la comida que haban dejado, tal y
como yo hiciese con Kamikuu, y despus de comer, beba agua del pozo que haba
detrs de la choza. Por la maana, levantaba la cubierta de los atades. La carne de
sus cuerpos empezaba a deshacerse progresivamente. Afortunadamente, a veces
llova con tanta intensidad que el agua caa en el interior de la cueva, y el olor
nauseabundo desapareca.
La muerte me lleg de repente, sin previo aviso. Sucedi una negra y plcida
noche, sin viento ni olas, sin luna ni estrellas; pareca como si el mundo se hubiera
detenido.
Quiz toda esa suerte nos acompaara con el fin de que mi hija naciera sana
y salva. En ese caso, quiso el mismo destino que yo falleciera antes de llegar a
Yamato para ir a servir a la diosa? Qu ingenua y arrogante fui, al dejarme
embargar por la felicidad y creer que no haba lmites para nuestra juventud.
No hay duda, es Yamato. Pronto pondremos fin a esta larga y dura travesa
me susurr, mientras yo permaneca recostada con los ojos entrecerrados.
Pero ahora me doy cuenta de que fue un gran error. Nac para convertirme
en la sacerdotisa del mundo de las tinieblas pero comet el gran crimen de
revelarme contra mi destino: me enamor del hijo de un clan maldito, y huimos
para traer a nuestra hija al mundo. A pesar de todo, la diosa no me castig, sino que
en lugar de ello me acogi con los brazos abiertos. Me siento enormemente
agradecida por su misericordia.
2
Tengo miedo.
Perdname, Namima
As de confusa fue mi muerte, tan repentina y sin que hubiera ningn indicio
del fatal desenlace. O la voz temblorosa de Mahito suplicando perdn, vi su cara
empapada de lgrimas, y sent los pequeos labios de Yayoi intentando agarrarse a
mi pecho, pero mi cuerpo haba empezado a enfriarse. Durante un tiempo mis
sentidos permanecieron vivos, pero mi cuerpo se iba endureciendo, mis entraas
empezaban a pudrirse y los sentidos fueron debilitndose.
Me palp ligeramente los senos. Haban estado tan llenos que la leche
chorreaba empapando la boca de Yayoi. Pero ahora mi cuerpo era vaco como el
aire y no haba nada que pudiera tocar. Me levant lentamente y deambul a mi
alrededor. Estaba en una especie de tnel y a lo lejos haba una pequea brizna de
luz. Me dirig hacia la luz, subiendo el oscuro y estrecho camino.
Haba una enorme roca que pareca tapar la salida. Entre los resquicios de la
roca entraba un dbil haz de luz. A travs de esa luz contempl mis dedos
translcidos.
Bienvenida, Namima.
Era una voz grave y spera que vena de mi espalda. Me di la vuelta y vi una
mujer caminando hacia m desde el tnel. Vesta de blanco y llevaba el pelo largo
atado en un moo alto. Su cuerpo desprenda luz, y pens que se trataba de una
dama de la nobleza. Pareca ms joven que mi madre, pero era tan delgada y estaba
tan demacrada que bien podra haber sido mayor que Mikura. Adems pareca
estar malhumorada.
No temas, Namima, y acrcate.
As es.
Crea haber aceptado mi situacin pero not las lgrimas deslizndose por
mi mejilla. Cuando me encerraron en Amiido cre sobrepasar los lmites del horror.
A pesar de que Amiido era el mundo de los muertos, estaba lleno de vida. En
cambio all no haba ningn indicio de vida; era el verdadero mundo de los
muertos.
Ests llorando, verdad? No me extraa, es un lugar muy desolado dijo
Izanami con un toque de dulzura.
Pero mi marido Izanaki tap la abertura con esta enorme roca y me encerr
eternamente en el Mundo de Ultratumba dijo Izanami furiosa y a la vez
desesperada.
Significa esto que antes de que os encerraran aqu dentro se poda transitar
entre los dos mundos?
Su cuerpo era tan delgado como una rama seca pero aun as era majestuoso.
Levant la mano y seal el oscuro tnel que se extenda hacia delante.
Una gran roca marcaba el lmite. Record que en la isla en que nac haba una
enorme roca llamada la Seal. Era el punto de partida del nico sendero que
conduca al cabo del norte. Aquella gran roca marcaba el lmite a partir del cual no
se poda acceder, pero yo haba cruzado la Seal hasta llegar finalmente al Mundo
de Ultratumba. La tristeza que sent era tan grande que me oprima el pecho.
Pero hay una manera de salir dijo de repente Izanami dndose la vuelta.
Me mir a los ojos como si quisiera descubrir mis verdaderas intenciones. De
verdad deseas salir, Namima? Pero si lo haces, no podrs adoptar la apariencia que
tenas en vida. Si aun as quieres salir, te ensear el modo de hacerlo.
Pero te recomiendo que no lo hagas. Slo servira para envidiar a los vivos y
lamentarte por haber malgastado la nica vida que tenas. Por cierto, Namima,
sabas que al Mundo de Ultratumba slo llegan las almas que no tienen un lugar
adonde acudir? Aquellas que no pueden ascender porque se sienten atormentadas
o se aferran tanto a la vida que no pueden descansar en paz.
Diosa Izanami, el ruido que se oye a lo lejos es el ruido de las olas? Acaso
en las proximidades de este mundo est el mar?
La pendiente del Mundo de Ultratumba que separa los vivos de los muertos
se encuentra entre el lmite del mar y de la tierra. El ruido que oyes proviene del
mar.
As pues, el lugar donde aparec tumbada deba de ser el extremo del tnel
cercano al mar. Saber que el ruido de las olas vena del mundo de los vivos me dej
perturbada. Hubiera preferido morirme sin ms, pero en lugar de ello segua
sintiendo las mismas intensas emociones que senta en vida. Cmo era posible?
Por qu haba venido yo sola al Mundo de Ultratumba?
Diosa Izanami, cul es la razn de que est aqu? La muerte me ha
separado eternamente de los vivos. Quisiera desvanecerme y descansar en paz en
lugar de permanecer en este lugar.
Naminoue, la mujer que una vez me sonri dulcemente. Por lo visto haba
aceptado acabar su vida junto a Mikura. Pero en cambio yo haba sido incapaz de
aceptar su mismo destino.
Dnde estn?
Diosa Izanami, por qu estis aqu en lugar de estar en el Cielo junto a los
dems Dioses?
Diosa Izanaki, antes dijisteis que yo deba estar aqu porque soy la
sacerdotisa de las tinieblas, pero yo di a luz a una nia, y eso me descalifica como
sacerdotisa.
Me qued sorprendida al ver que alguien como Izanami, que haba fallecido
mucho tiempo atrs, se compadeca de m. Tom conciencia de que mi destino
haba sido especialmente trgico. Senta cmo me iba hundiendo en la oscuridad sin
saber qu haba ocurrido ni por qu me encontraba en esa situacin. Podra algn
da escapar de esos oscuros sentimientos?
4
Izanami vesta una ropa blanca, y pasaba la mayor parte del tiempo
encerrada en la penumbra de su habitacin. All haba extendido un mapa del
mundo de los vivos. A simple vista pareca un lago inmenso. Pero si aguzabas la
vista entre la penumbra podas ver el mar, las islas, las montaas en relieve
surcadas por ros largos y profundos. De pie ante el mapa de Yamato, Izanami iba
de un lado a otro rociando aqu y all un agua negra que haba dentro de un plato
blanco transparente, que un sirviente sacaba cada maana del pozo del templo.
Aparte de los que moran por enfermedad, accidente o vejez, estaban los que
moran rociados por el agua de Izanami. Y de entre todos ellos, los que no
conseguan ascender venan a parar al Mundo de Ultratumba. Mientras Izanami
realizaba la tarea de escoger a aquellos que iban a morir, yo permaneca a su lado,
preguntndome por qu una diosa tan bella tena que hacer un trabajo tan
desagradable.
Un da, el agua negra que haba esparcido por la cima de una montaa del
mapa me salpic la mejilla. Era fra como el hielo y me estremec, frotndome
enseguida.
Y en qu criterio os basis?
Es muy sencillo. Mato a todas las mujeres que han tenido relaciones con
Izanaki.
Contuve la respiracin.
Cmo lo sabis?
Soy una diosa, es cierto. Pero por encima de todo soy mujer, y siempre son
las mujeres las que mueren en el parto.
Me arm de valor para mirarla directamente a los ojos. Tena los ojos bien
abiertos pero su mirada estaba desenfocada, quiz por haber permanecido largo
tiempo en la oscuridad. No saba con exactitud si me estaba mirando, y mientras
contemplaba hipnotizada sus ojos vacos como un pozo, Izanami se decidi a
hablar.
Empezar por la creacin del mundo. Ocurri miles de aos atrs, mucho
antes de que t nacieras, Namima. Hace mucho tiempo, el mundo era una enorme
masa catica, densa e informe. Primero se separaron el Cielo y la Tierra.
Posteriormente, poco a poco todo se fue dividiendo en dos dualidades dando lugar
al mundo. El Cielo y la Tierra, el hombre y la mujer, la vida y la muerte, el da y la
noche, la luz y la oscuridad, el yin y el yang. Por qu se dividieron en dos? Pues
porque con uno no bastaba. En el momento en que dos forman una unidad nace
algo nuevo. Adems el valor de uno solo cobra sentido si se contrasta con el valor
de su opuesto.
Por aquel entonces, la Tierra era una masa aceitosa que flotaba en la
superficie del mar, como una medusa a la deriva. De all surgieron dos dioses:
Umashi Ashikabi Hikoji, el dios que da vida a los seres insuflando su aliento, y
Ame no Tokotachi, el dios que protege la eternidad del Cielo. Estos dos dioses
simbolizaban la eternidad del Cielo y el continuo desarrollo de la Tierra. Al igual
que los tres dioses anteriores, eran asexuados, independientes y carecan de
apariencia fsica; juntos conforman las cinco deidades primordiales.
Nosotros los dioses creamos todas las cosas que hay en el mundo. La
primera orden que recibimos de los dioses del Altiplano del Cielo fue solidificar esa
tierra que flotaba a la deriva. Cogimos la lanza que nos fue entregada y bajamos al
Puente Flotante, a medio camino entre el Cielo y la Tierra. Con la lanza mezclamos
las aguas del mar, y al extraerla, de su extremo cayeron unas gotas. La sal de las
gotas se solidific dando lugar a una isla llamada Onogoro. Descendimos a
Onogoro y construimos un templo que sera nuestro hogar. Era tan amplio que no
se puede comparar con este templo. La columna principal era altsima para poder
comunicarnos con los dioses del Altiplano del Cielo, y se llamaba Pilar del Cielo.
Vamos a girar alrededor del Pilar del Cielo, me dijo Izanaki. l dara la
vuelta por la izquierda, y yo por la derecha hasta encontrarnos. Empec a rodear el
pilar hasta que me top con el semblante apuesto de Izanaki y sin pensarlo dije:
Oh, qu hombre tan apuesto!. Izanaki se mostr disgustado porque l deba
hablar primero, pero enseguida se apresur a decir: Oh, qu hermosa mujer!.
Nos cogimos de la mano y nos recostamos en el suelo del templo mientras nos
mirbamos a los ojos. El resultado fue nuestro primer hijo. Le pusimos el nombre de
Hiruko, porque era un nio blando, sin huesos, como una sanguijuela. Lo metimos
en una pequea barca hecha de juncos y lo abandonamos en el mar. Despus naci
la pequea isla de Awajima, pero era demasiado pequea para albergar un pas.
En qu nos habamos equivocado? Izanaki y yo decidimos ir al Altiplano del Cielo
a consultar a los dioses. Sabes qu nos aconsejaron los dioses, Namima?
Y pensar que el primer hijo al que haba dado a luz Izanami era un beb sin
huesos. Pobre infeliz, aunque para Izanami tampoco debi de ser fcil. Yo di a luz
en una barca y slo quien ha experimentado ese dolor en su carne sabe el
sufrimiento que conlleva.
Segn los dioses del Altiplano del Cielo, comet el error de dirigir primero
la palabra a Izanaki al dar la vuelta al pilar. Por lo visto la mujer no deba ser la
primera en hablar. As que decidimos empezar de nuevo. Izanaki dara la vuelta
por la izquierda, y yo, por la derecha. Al encontrarnos, Izanaki dijo: Oh, qu
hermosa mujer!, y seguidamente yo aad: Oh, qu hombre tan apuesto!. Y de
nuevo nuestras miradas se encontraron. Primero naci la isla de Awaji, despus las
islas de Shikoku y Oki. Seguidamente nacieron las islas de Kysh, Iki, Tsushima,
Sado, y finalmente Honsh, la isla ms grande. En total nacieron ocho islas y por
eso se conoce esta tierra como el pas de las Ocho Islas.
Todo indicaba que entre las islas que Izanami haba dado a luz no se
encontraba la isla de las Serpientes Marinas en la que nac. Las islas que Izanami
haba mencionado formaban el pas de Yamato, y por aquel entonces ni mi
diminuta isla, ni el archipilago del cual formaba parte, estaban an bajo su control.
Record que poco antes de morir me sent aliviada al ver la silueta de lo que
pareca ser Yamato. Me preguntaba en qu zona de Yamato estaran viviendo
Mahito y Yayoi en estos momentos. Ojal viviesen cerca de la pendiente del Mundo
de Ultratumba. Qu aspecto tendra Yayoi? Si se pareca a su padre tendra una
constitucin fuerte. Y si tena el semblante de Kamikuu sera mucho ms bella que
yo. Despus de tanto tiempo segua lamentando no haber podido criar a mi hija con
mis propias manos.
El pas estaba formado, as que decidimos crear otros dioses dijo con
melancola. El dios del mar, del agua, del viento, de los rboles, de las montaas,
del campo y del fuego. Cuando di a luz al dios del fuego perd la vida a causa de las
terribles quemaduras.
Lo lamento mucho.
Izanami asinti con cara de disgusto. Y entonces, una voz de mujer, baja pero
clara, surgi de entre la oscuridad.
Sin ni siquiera mirarle a la cara, Izanami se dej caer sobre una silla baja.
Adelante, contina. Crea que ansiaba contarle la historia a Namima pero
conforme hablaba me he puesto de mal humor.
Apareci una mujer. Tendra unos cincuenta aos pasados, era de estatura
baja y su aspecto era humilde. A pesar de su apariencia frgil, su voz era clara y
llena de seguridad.
Los plaidos de Izanaki por haber perdido a su amada estaban tan llenos de
dolor que no se pueden expresar con palabras. Izanaki quera a Izanami ms que a
nadie, era su amada esposa, su fiel compaera junto a la que haba creado el pas.
No tena nada que objetar con tal que Izanami regresara, as que decidi
esperar hasta que le avisara. Pero por ms que esperaba Izanami no apareca, y
cansado de esperar, olvid la promesa que le haba hecho, y decidi ir a ver qu
pasaba.
Izanaki logr as sacar cierta ventaja pero cuando las Arpas hubieron
terminado de comer volvieron a perseguirlo. Entonces Izanaki rompi una pa de
la peineta que llevaba sujeta en el moo derecho y la lanz hacia atrs. Cuando la
pa cay al suelo, de la tierra crecieron al instante unos brotes de bamb. Las
Arpas mordieron los brotes y empezaron a engullirlos.
Cuando crea haberse liberado, los ocho dioses del Trueno que se
arremolinaban en el cuerpo de Izanami empezaron a perseguirlo portando con ellos
a mil quinientos guerreros. Izanaki desenvain la espada de diez palmos y
blandindola a su espalda sigui huyendo.
Al ver que todos los intentos haban fallado, Izanami empez a perseguirlo
en persona. Pero entonces, Izanaki cogi una enorme roca que slo la fuerza de mil
hombres podra mover, y con ella tapon la entrada de la pendiente de Ultratumba.
Tras lo cual decidi despedirse de Izanami:
Desde entonces, todos los das, mil personas encuentran la muerte mientras
mil quinientas nuevas vidas llegan al mundo. Atrapada por la enorme roca,
Izanami se convirti en Yomotsu Ookami, la diosa del Mundo de Ultratumba.
Hieda no Are hizo una pausa y mir a Izanami. Haba hablado sin
interrupcin y seguramente habra continuado si no fuera porque le preocupaba la
reaccin de la diosa. Izanami tena la cabeza ladeada y miraba al vaco con un rostro
inexpresivo. Era imposible adivinar si estara recordando el pasado o si
simplemente tendra la mente en blanco.
Tras romper los lazos con Izanami, Izanaki regres al pas central de
Ashihara, y dijo dirigindose al cielo:
As que Izanaki se adentr en las aguas del curso medio del ro y empez a
frotarse. De la mugre que haba ensuciado su cuerpo en aquel lugar corrompido
nacieron Yasomaga Tsuihi y Oomaga Tsuhi, dioses malignos del Infortunio. Izanaki
volvi a lavar su cuerpo para desprenderse de la mala fortuna que acompaaban a
esos dioses, y entonces nacieron tres dioses: Kamu Naobi, Oo Naobi e Izunome.
Izanaki haba construido el pas junto a Izanami, pero cmo era posible
que ahora fuese capaz de dar a luz a diversas deidades solo? Segn cuenta, pudo
deberse a que adquiri ese poder durante su viaje al Mundo de Ultratumba.
Tras su muerte, de entre los dos valores antagnicos, a Izanami le toc cargar
con la parte ms oscura: la tierra, la mujer, la muerte, la noche, la oscuridad, el yin y
la corrupcin. Y me atrevo a afirmar que yo tuve su misma suerte: mi destino en la
isla de las Serpientes Marinas era ser yin. Fui tratada como un ser corrompido y por
eso entiendo perfectamente la ira y la rabia de Izanami.
Todo lo que ha contado Hieda no Are es cierto. De entre las mil muertes que
ejecuto al da, siempre elijo a las mujeres desposadas por Izanaki. Pienso que as las
gentes creern que Izanaki trae el infortunio y acabarn rehuyndolo.
Diosa Izanami, lo que decs es muy cruel dijo Hieda no Are frunciendo el
entrecejo.
Not que el cuerpo de Izanami desprenda una llama negra provocada por la
ira. Al instante, Hieda no Are y yo nos postramos en el suelo. Las almas que
pululaban alrededor parecan contener la respiracin.
Y t qu opinas, Namima?
A pesar de mis palabras, Izanami sali, con gesto indiferente y sin decir nada,
de la habitacin donde diariamente ejecutaba mil muertes.
HASTA EL FIN DE LOS DAS
1
Mientras Izanami ejecutaba las mil muertes diarias, esparciendo agua negra
de aqu para all, yo permaneca a su lado observando en silencio. Morir de vejez es
algo natural, pero aquellos que moran sbitamente siendo an jvenes eran
vctimas de Izanami. Especialmente las mujeres que Izanaki haba desposado
moriran una detrs de otra, ocasionando el consiguiente revuelo en el mundo de
los vivos.
Namima, crees que todo el esfuerzo que llev a cabo junto a Izanaki para
dar a luz al pas y a los dioses fue en vano?
Me pareci que las almas que pululaban por el lugar reaccionaron a las
palabras de Izanami huyendo despavoridas.
Perdisteis la vida dando a luz y fue una tragedia inevitable. Pero por su
condicin de hombre, la vida de Izanaki no estaba en riesgo. ste fue el momento
crucial que separ vuestros destinos.
Pero a pesar de ser un hombre, tras regresar del Mundo de Ultratumba, fue
capaz de dar a luz a un sinfn de dioses. Y encima, segn cuenta Hieda no Are, se
senta especialmente orgulloso de haber creado a una augusta diosa como
Amaterasu, la diosa del Sol. Acaso los hijos que tuve como mujer no eran dignos
de ser considerados augustos? Fue sa la razn por la que, al considerar que mi
existencia estaba corrompida, me encerr en el Mundo de Ultratumba? Y pensar
que lo amaba con locura, y que ahora debo vivir en el mundo de los muertos
separada de l. Pero eso no es todo, Izanaki contina desposando a un sinfn de
mujeres y trayendo nuevas vidas al mundo. Namima, lo comprendes? Me siento
tan afligida por ser una diosa se lament Izanami.
Izanami esboz una sonrisa. Haca tiempo que no la vea sonrer y sent que
el corazn me daba un brinco.
De qu?
Mira, fjate.
Tan slo s que regresaron a la isla. Es ms, no deseo saber nada ms. No
hay nada bueno en saber qu hacen los vivos. Por nuestro propio bien, los que
vivimos confinados en el mundo de los muertos debemos olvidarnos de los vivos.
Sal del cuarto de Izanami y empec a caminar por el oscuro pasillo del
templo subterrneo. Ahora que saba que exista la posibilidad de salir, deseaba
comprobar con mis propios ojos la suerte de Mahito y mi hija. Pero no consegua
reunir el valor suficiente al pensar en lo duro que resultara volver de nuevo al
Mundo de Ultratumba. Por otro lado, me haban disgustado las palabras de
Izanami: Los humanos no sois dioses, y andaba inmersa en un mar de dudas.
Pareces preocupada.
Hieda no Are, a quien le sacaba una cabeza, se estir para escrutar mi rostro.
Me disgustaba que indagasen en mis sentimientos y sin querer gir la cara.
En la isla donde anidan los patos que llegan de alta mar,Yo te seduje y
yacimos juntos.Siempre te recordar amada ma,Hasta el fin de los das. Hieda
no Are enton estos versos en voz alta. Era un poema que Hoori, conocido como
Yamasachi, le escribi a la princesa Toyotama del palacio de Watatsumi. En el
momento de dar a luz al hijo de ambos, Hoori vio que la princesa se haba
transformado en cocodrilo; y ella, avergonzada, regres al palacio de Watatsumi en
las profundidades del mar, abandonando a su hijo. Pero no pudiendo olvidar al hijo
que haba dejado, mand a su hermana menor Tamayori para que cuidara de l.
ste era el poema que l le escribi como contestacin al poema que Tamayori trajo
de parte de su hermana mayor.
Al igual que Hoori, yo tampoco podra olvidar a Mahito hasta el fin de los
das; y al igual que la princesa Toyotama, me preocupaba el bienestar de mi hija
Yayoi. Lograra sobrevivir a las duras leyes de la isla de las Serpientes Marinas? Al
or la historia de Hieda no Are, no pude evitar pensar que ojal hubiese tenido una
hermana como Tamayori en la que poder confiar. Pero Kamikuu y yo habamos
sido destinadas a vivir en mundos completamente opuestos y no poda contar con
su ayuda.
En ese caso yo tambin saldr. Quiero saber cmo est el mundo tras mi
muerte. Necesito saber cul es mi reputacin, qu clase de funeral recib.
Pero debo advertirte que slo tendrs una oportunidad, y que cuando el
insecto muera, regresars al Mundo de Ultratumba. Deseas salir a pesar de todo?
Namima, seguro que ests pensando que te gustara volver a vivir en lugar
de transformarte en un insecto me susurr Hieda no Are, con voz entrecortada por
el esfuerzo que le haba supuesto subir la cuesta a su edad.
Es cierto dije en voz baja temiendo que Izanami nos pudiera or.
Fjate, por all viene una hormiga. Ha entrado una hormiga roja. Las
hormigas son lentas pero tienen una vida larga. Voy a transformarme en hormiga
para ver cmo ha cambiado el mundo dijo Hieda no Are fijando la vista en el
suelo. Cuando volvamos a reencontrarnos aqu te contar lo que he visto, Namima.
Hasta pronto, que tengas suerte.
Senta curiosidad por saber cmo hara por transformarse en una hormiga
pero la figura de Hieda no Are se desvaneci en un abrir y cerrar de ojos. Una
hormiga roja cambi sbitamente de direccin y se encamin con diligencia hacia la
luz.
Vol durante tres das y tres noches. A la maana del cuarto da, llegu a un
puerto importante situado ms al sur de la pendiente de Ultratumba. Agotada, me
par en el tronco de un rbol, buscando alguna embarcacin que pudiera dirigirse
hacia el archipilago. Y entonces descubr un barco que descargaba conchas blancas.
Era un barco de vela grande con capacidad para ms de treinta hombres, que nunca
antes haba visto por la isla.
Un avispn! Matadlo!
Para ser un simple bicho, tiene agallas. Adnde ir? se jactaban algunos.
Por primera vez me di cuenta de que mi presencia era temida por los
humanos. Pero entonces, en la proa apareci un hombre mayor vestido de blanco
que seren a los marineros:
Este avispn nos entiende dijo el hombre que haba intentado aplastarme
con el remo, apuntndome con el dedo. Quiz sea un dios de la fortuna y nos
proteja durante la travesa.
Un buen da nos acercamos a una gran isla cubierta por frondosos rboles, y
fuimos adentrndonos lentamente hacia la intrincada baha. Al ver los tupidos
bosques de castanopsis asomndose al mar y el reflejo cegador de las blancas playas,
mi corazn empez a latir con fuerza. Desde la borda observaba cmo los hombres
y las mujeres se acercaban al puerto agitando los brazos de alegra por la llegada del
barco. La fisonoma de aquellos hombres de rostros ennegrecidos por el sol, de cejas
gruesas y ojos grandes me resultaba familiar. Las formas y los estampados de sus
ropas tambin se asemejaban a los de mi isla. La proximidad con la isla de las
Serpientes Marinas era evidente, por lo que decid abandonar el barco.
De repente, apareci una enorme roca en medio del mar, y me agarr como
pude. Desconoca qu isla era pero me alegr de poder descansar en tierra firme, as
que me recost en un pequeo hueco de la roca y dorm profundamente.
Por fin haba regresado a la isla de las Serpientes Marinas, pero presenta que
iba a morir pronto pues, por lo visto, los avispones no viven ms de un mes. Tena
que encontrar a Mahito y a mi hija antes de que se apagara la luz de la vida.
Vol con todas mis fuerzas hacia mi casa. Por el camino no vi a nadie. Pareca
una isla desierta: no se vea ni una columna de humo, ni tampoco haba rastro de las
mujeres haciendo sus tareas. Aunque en el sur las pequeas barcas tpicas de la isla
estaban amarradas en el puerto y por lo visto los hombres haban regresado de
pescar. Si mi padre y mis hermanos an vivan, tambin habran regresado.
Ilusionada como una nia, me enfrasqu en la tarea de buscar a los miembros de mi
familia.
El ambiente seco ola a mar, las playas de arena blanca reflejaban los rayos de
sol, las rocas de piedra caliza se cocan por el calor, y los mizuganpi reptaban entre
las casas del pueblo. Era una isla pobre pero de una gran belleza que rebosaba luz y
color; y por encima de todo, vida.
Volaba de un lado a otro, y haba olvidado por completo el cruel destino que
me haba reservado aquella isla. Dnde estaran aquellas gentes tostadas por el sol
que trabajaban incansablemente para subsistir?
Vol en crculos ante su mirada. Mientras taa una concha con la mano
derecha, con la izquierda hizo sonar los collares de perlas que colgaban de su cuello
y me mir con curiosidad. No en vano era la gran sacerdotisa, y sin duda debi de
presentir alguna cosa.
Adems, en este lugar tambin descansa Nisera, que se port tan bien
conmigo, y muchos de mis hermanos mayores, as que no tengo miedo. Madre, t
eras la sacerdotisa de las tinieblas, y era consciente de que tarde o temprano yo
ocupara tu lugar. El fin que nos depara el destino es triste pero a la vez inevitable
pues alguien tiene que cuidar de los muertos.
Nisera, mi madre, tambin haba fallecido, y descansaba all, recostada en
algn lugar del interior de aquella cueva. Me sent enormemente decepcionada al
pensar que no volvera a verla pero guard cierta esperanza porque quiz
volveramos a reencontrarnos en el Mundo de Ultratumba.
La joven cerr la cubierta del atad, y rez fervientemente con las manos
unidas. Se levant y se dirigi a la entrada de Amiido. Record que en aquel mismo
lugar, el da en que me convert en sacerdotisa de la noche, haban levantado una
valla para evitar que escapase. En esta ocasin, tambin haba una valla, pero en
lugar de ser de espinosas ramas de pandano, era una valla simblica compuesta por
hojas de helecho entrelazadas.
Es la comida de hoy.
Hermano Mahito, me cuesta creer que nuestra madre est muerta. Es como
si durmiera profundamente. No querras venir a verla?
Mahito regres a la isla con nuestro beb y enga a los habitantes de la isla
diciendo que su madre haba dado a luz a una nia, con el fin de asegurar el
porvenir de sus padres y hermanos. La madre de Mahito era la suplente de
sacerdotisa, as que cuando hu de la isla, ella debi de desempear la funcin de
sacerdotisa de las tinieblas. Las mujeres de su linaje deban ocupar las vacantes de
sacerdotisa, y por lo tanto, cuando mi hermana Kamikuu falleciese, mi hija Yayoi se
vera obligada a cometer suicidio para acompaarla.
Mejor que no. Los pescadores no debemos tener contacto con los muertos
durante el da. Si quebranto las leyes, el Cielo me castigar.
Toma, se me olvidaba.
Qu es esto?
Ninguno de los dos mencion mi nombre. Pero por qu? Y por qu Mahito
no le contaba la verdad a su hija? Que despus de Naminoue le suced yo, Namima,
y que yo era su madre.
Est bien.
Se los dar.
Delante del pozo del jardn, dos chicos ataban pesos de coral a una red. Al
volverse, saludaron con la mano a Mahito. Uno de ellos tendra casi la mayora de
edad y tena la constitucin de un buen pescador. El otro tendra unos ocho aos, y
al igual que su hermano mayor pareca un muchacho inteligente.
Bienvenido a casa, padre.
Y vuestra madre?
La gran sacerdotisa haba dado a luz a una nia, por lo que la estabilidad de
su familia estaba asegurada; Kamikuu haba cumplido con su deber. La
deslumbrante majestuosidad que desprenda Kamikuu se deba a la plenitud
alcanzada como sacerdotisa y como madre, y sin duda, tambin al amor de Mahito.
Cuando tu madre falleci pareca saber que regresaras a la isla. Era una
sacerdotisa de verdad. Debi de irse en paz sabiendo que dejaba a una digna
sucesora como Yayoi. Pero en la situacin actual, como Yayoi no puede tener
descendencia, el puesto de suplente queda vacante dijo Kamikuu, preocupada.
No hay ms remedio. Debes vivir una larga vida y esperar a tener nietas. Es
la ley de la isla.
Mahito haba aceptado vivir segn las leyes de la isla. Yo era un obstculo en
su camino y por eso me haba asesinado. Cuando me di cuenta, me sent
conmocionada. Habamos desafiado una y otra vez al despiadado destino. Mahito
le llevaba a escondidas las sobras de Kamikuu a su madre, y cuando ella no pudo
dar a luz a una nia, compartimos las sobras. Mantuvo relaciones conmigo, la
sacerdotisa de las tinieblas, y al quedarme embarazada, huimos de la isla. Mahito y
yo habamos luchado juntos contra el destino que nos impona la isla, y sin embargo,
l haba regresado para someter a nuestra hija a esas leyes.
Mahito, me entristece separarme de ti, aunque slo sea por poco tiempo.
Kamikuu apoy su mejilla sobre Mahito. He estado enamorada de ti desde que
era una nia y siempre quise que fueras mi esposo.
Yo senta lo mismo por ti. Mahito abraz con fuerza a Kamikuu. Siempre
te dese, pero mi clan estaba considerado maldito y estbamos marginados, as que
nunca albergu esperanzas de tenerte.
Traidor!
Mahito dibuj una mueca de terror como si aquella palabra hubiera llegado a
sus odos, y cay desplomado. Kamikuu lanz un alarido. Y presa de la ira, exhal
el ltimo aliento.
3
Mahito.
Cmo era posible que no se acordara? Pero Mahito volvi a negar con la
cabeza.
Estoy muerto? Supongo que no logr regresar con vida a pesar de que
Kamikuu rez por m.
Haba adems otra clase de vaco. Aquel que se siente tras matar a alguien y
comprobar que el odio y el rencor siguen all. Una vez que se enciende la llama del
odio, cuesta mucho apagarla. Qu deba hacer? A pesar del estado en que se
encontraba Mahito, segua atormentndome, incapaz de apagar las llamas del
resentimiento.
Izanami dijo en una ocasin que los humanos no somos dioses. Quizs ella
no sufriese tanto como yo. Y sin saber qu hacer, mir al interior de la habitacin
donde se encontraba Izanami. Pero la puerta estaba cerrada, como su corazn.
OH, QU HERMOSA MUJER!
1
Con las velas hinchadas por el viento, el barco surcaba las olas a buena
velocidad. Yakinahiko, con un azor blanco posado en el hombro izquierdo,
permaneca de pie, en proa, mirando al frente. Lo acompaaba Unashi, su escudero.
Los marineros iban de un lado a otro de la cubierta con pasos precipitados, alzando
la mirada hacia Yakinahiko, aliviados por la entrada de viento. De pie junto a su
azor pareca el dios protector del barco.
Venenos? Qu venenos?
Seor, mirad.
Qu es eso?
Es el cadver de un recin nacido. Por estas tierras, ponen a los bebs que
nacen muertos en pequeas barcas hechas de juncos y los lanzan al mar. Creen que
as llegarn a un lejano pas ms all de los mares, donde sern felices, y que algn
da volvern reencarnndose en otra vida.
Kitamaru, qudate.
Estis herido.
As lo creen las gentes de esta tierra. Y as la prxima vez nacer con vida.
Para eso sirven las plegarias.
Por otro lado, Yakinahiko tambin era cazador. Viajaba de un lado a otro
matando animales, as que sin duda se trataba de una contradiccin. Junto a
Kitamaru cazaba desde pequeas aves como tordos y alondras hasta faisanes y
conejos. Cuando haba una presa por medio, era capaz de perseguirla hasta el
infinito.
Los animales no eran sus nicas presas. No importaba que fueran jvenes
vrgenes o mujeres maduras de mediana edad. Cuando le llegaba algn rumor
sobre una bella mujer, recorra kilmetros para seducirla y arrebatrsela a sus
padres, a su marido o a sus hermanos. Y como si quisiera expiar la muerte de esos
animales, las mujeres quedaban embarazadas.
Quin sabe. Pero conocindola, seguro que estar bandose en el mar con
su enorme barriga.
Yakinahiko contempl divertido el radiante cielo azul, sin una nube a la vista.
Si haba vuelto a embarcarse de nuevo a pesar de no estar acostumbrado a navegar,
era precisamente porque Masago le haba robado el corazn.
Masago era la ms bella de todas las mujeres. Apenas haba cumplido los
veinte aos. Sus ojos grandes y negros eran hipnotizadores, tena las cejas oscuras y
gruesas, y un cuerpo seductor. Era tan alta que le llegaba a la barbilla de Yakinahiko,
y tena unos pechos y unas nalgas abundantes. Cuando su suave piel morena se
funda con el musculado cuerpo de Yakinahiko, senta que el cuerpo de aquella
mujer haba sido hecho a medida para l. Adems, a Masago le gustaba correr,
nadar, bucear, y rebosaba de energa. A Yahinahiko, que slo conoca a las menudas
y delicadas mujeres de Yamato, todo en ella le provocaba fascinacin.
Tal vez. Aunque me gustara que pudiera esperar mi regreso dijo riendo.
Por primera vez deseaba coger al recin nacido en brazos. Se senta feliz por
aquella nueva vida que iba a nacer y que haba engendrado junto a su amada
Masago.
Las muchas islas de este archipilago se apian en este rincn de mar, pero
suele ocurrir que si en una isla hay serpientes venenosas, en la isla contigua no las
hay. Las gentes de una isla pueden ser apacibles y sin embargo, en la isla de
enfrente, tener fama de agresivos. Dos islas pueden ser muy dispares a pesar de que
slo las separe un pequeo trayecto en barca. Por eso creo que, al igual que los
humanos, cada isla tiene su propia personalidad.
Como t!
Es cierto, no existe una mujer ms bella que la dama Masago. Nosotros, los
marineros, vamos de isla en isla y podemos afirmar a conciencia que ella es la ms
bella de todas.
Los marineros asentan con la cabeza. Unashi se sinti halagado y llen los
vasos de los marineros a rebosar.
Seor dijo una voz desde la oscuridad, habis odo hablar de la isla de
las Serpientes Marinas?
Cada primavera, se renen en esa isla unas serpientes marinas a las que
llaman naganawasama. Las mujeres salen en grupo para capturarlas y las
encierran vivas en un almacn. Despus las secan para ser consumidas. No las he
probado nunca pero he odo decir que de los huevos se hace una deliciosa sopa
muy nutritiva. Es un manjar reservado a aquellas personas que son bendecidas para
vivir una larga vida.
En esa isla vive una mujer de gran belleza. La dama Masago es una mujer
muy hermosa pero la belleza de esa mujer es excepcional. Tiene la piel ms blanca
de todo el archipilago. Es alta y esbelta, y domina el arte del cante y el baile. Su
belleza desprende tal vitalidad que es imposible apartar los ojos de su rostro. Ya no
es una jovencita, pero cuentan que con slo verla es capaz de robarte el corazn.
Veo que sigo sin tener ninguna posibilidad. Aunque dudo que la joven
dama Masago tampoco se fijase en alguien como yo.
Bueno, no seas tan duro con l. El mundo es muy grande. En todas partes
hay mujeres con su particular belleza. Sus encantos no se pueden comparar.
Adems, hay mujeres bellas que son fras muecas en el lecho, y otras que, aunque
poco agraciadas, saben satisfacer a los hombres. No se trata de proclamar a una
vencedora dijo Yakinahiko tratando de persuadir al joven Unashi.
Pero, seor, sents devocin por la dama Masago. Hasta ahora, nunca
habais regresado para reencontraros con una de vuestras esposas. Supuse que la
dama Masago era alguien especial.
Unashi haba dado en el clavo, y por unos instantes Yakinahiko se qued sin
palabras.
Pero eso no es todo. O decir que en la isla de las Serpientes Marinas, donde
vive la gran sacerdotisa de la que nos habl aquel anciano, muri un hombre a
causa de la picadura de un avispn. Y sucedi poco tiempo despus de que
nosotros trajramos aquel avispn en el barco.
Dicen que los avispones pueden volar una distancia de unos cien
kilmetros al da, as que seguramente debi de ir volando hasta la isla de las
Serpientes Marinas habl el anciano marinero que haba contado la historia sobre
dicha isla.
Estoy bien dijo ocultando la mano a su espalda para que Unashi no viera la
herida. Por cierto, Unashi, por lo visto maana llegaremos a la isla de Amaromi. El
viento sopla a favor.
Me alegro.
Qu ocurre?
Ha ocurrido algo?
Yakinahiko se qued petrificado sin dar crdito a lo que oa. Unashi solt un
grito desgarrador y se abalanz sobre el hombre.
El beb naci hace tres semanas. Masago tuvo un buen parto y se recuper
enseguida. Saba que estarais a punto de llegar y esperaba con impaciencia vuestro
regreso. Pero hace justamente siete das, mientras le daba el pecho al beb, empez
a quejarse de dolor. Se desplom al suelo y dijo que le haban tirado agua fra, y
dej de respirar sin ms. Fue tan repentino que parece una pesadilla. An no nos
hemos hecho a la idea.
No puedo creer que una mujer tan saludable como Masago muriera sin
previo aviso se lament Yakinahiko.
A qu te refieres, Unashi?
Puedo verla?
Haba algo en su interior que le deca que no fuera, pero haban estado un
ao separados, y durante aquel tiempo nunca haba dejado de pensar en ella. El
deseo de ver de nuevo su rostro era ms fuerte.
La que yaca all dentro era, sin duda, Masago. Tena los ojos cerrados, y
sobre la frente le haban colocado un amuleto cuadrado hecho de concha. La piel de
su cara haba empezado a demacrarse y no pareca la misma. Sus manos,
entrecruzadas, se haban ennegrecido y haban empezado a descomponerse.
Masago
En aquel atad yaca el cuerpo de una mujer que haba sido hermosa pero
que ahora no era ms que un cadver en descomposicin. El cadver de la que
haba sido, pero ya no era, su esposa. Despreciaba la muerte, y sin embargo pareca
que la espeluznante sombra de la muerte lo atormentaba.
La muerte era el fin. Por eso deban tenerlo los vivos; no los muertos. Crea
haber actuado de forma prctica, sin dejarse llevar por los sentimientos, como era
habitual en l, pero al entregar el colgante record la deslumbrante sonrisa de
Masago y sinti que la tristeza se apoderaba de l.
Asinti sin decir palabra. No poda soportarlo ms, tena que purificarse.
Tras atar a Kitamaru sobre la rama de un laurel de indias, llen sus ahuecadas
manos de agua y roci el robusto cuerpo de Yakinahiko sin que quedara ni un
centmetro por mojar. Yakinahiko entrecerr los ojos y empez a recordar. Haba
ido a la pradera de Awaki, en Himuka, a purificar su cuerpo en el ro. Y sin darse
cuenta empez a llorar.
Qu os ocurre?
Tan slo es que cuando pienso que no sois humano como yo, me siento
decepcionado. Es una lstima que la raza humana no cuente con hombres tan
brillantes como vos.
He sentido una gran tristeza al pensar que tras morir el cuerpo de una
mujer tan bella como la dama Masago vaya a descomponerse del mismo modo que
un animal muerto. Sin duda yo tendr la misma suerte, pues los hombres no
podemos escapar de la muerte. Pero, precisamente por eso, la vida es an ms bella.
As que eso era lo que pensaban los hombres sobre la muerte, reflexion
Yakinahiko. Pero entonces pens en Izanami, cosa que no haba hecho desde haca
mucho tiempo. Qu habra significado la muerte para una diosa como ella?
Unashi alz su joven rostro moreno y por fin se atrevi a mirar a los ojos de
su amo.
Est bien, os lo contar. Tenis muchas esposas. Durante todo este tiempo
que os he acompaado, he visto cmo desposabais a las mujeres ms bellas de cada
lugar. Viendo cmo os dirigs a esas mujeres he llegado a la conclusin de que
llevis a cabo una especie de misin. Pero ltimamente me he dado cuenta de algo
horrible.
De qu se trata?
Muchas de las mujeres que han dado a luz vuestros hijos han muerto de
repente. Nunca regresis al mismo lugar por segunda vez y por eso no os habris
dado cuenta, pero a m me han llegado los rumores. Por ejemplo la dama Kuro de
Awa o la dama Kariha de Mozuno, y hay muchas ms. He odo decir que todas han
muerto despus de dar a luz a vuestros hijos. Cmo es posible?
S, lo era asinti Unashi. Estaba preocupado por ella pero cre que al vivir
alejada de Yamato no tendra la misma suerte. Pero ahora que ella tambin ha
fallecido, creo sinceramente que hay algo que os persigue. Me resulta tan aterrador
que no puedo ni siquiera pensar de qu se trata.
Es posible.
Yakinahiko se sent sobre una roca blanca y solt un suspiro. Slo poda
pensar en las palabras que intercambi con Izanami al despedirse de ella:
No lo har.
Seor, significa eso que la diosa Izanami mata a las esposas de Izanaki
desde el Mundo de Ultratumba?
No lo s.
As es, Unashi.
Es realmente horrible.
Trep por las rocas mientras unas fras gotas de agua se deslizaban por su
cuerpo.
Has visto, Unashi? Por ms que lo intente nunca podr morir. Hace tiempo
me precipit por un barranco por error. Mis cuatro extremidades se quedaron
hechas aicos y la cabeza se me parti. Pero al da siguiente volva a ser el mismo.
En una ocasin, me vi envuelto en una batalla y me clavaron una flecha en el pecho.
Aquella vez mor momentneamente, pero al da siguiente otra vez, la herida haba
cicatrizado y de nuevo estaba vivo.
Entonces, con el paso del tiempo yo ir envejeciendo hasta morir, pero vos
permaneceris con el mismo aspecto que ahora.
Fjate en esta mano. Ayer Kitamaru me provoc una profunda herida con
sus afiladas uas, y hoy no queda ni siquiera la cicatriz. Aunque me apuales o me
cortes a pedazos, maana volver a ser el mismo.
Tal vez ocurra algo dijo sin mucho convencimiento. Creo que deberamos
probarlo.
Unashi logr persuadir de tal modo a Yakinahiko que costaba creer que el
muchacho slo tuviera diecinueve aos. Era posible que si l mataba a alguien a
quien apreciaba especialmente, mientras alguien quien le tena especial aprecio lo
mataba, consiguiera morir. Yakinahiko desenfund la espada que llevaba en la
cintura. Unashi desenfund la suya, temblando ligeramente. Kitamaru, que
permaneca atado en una rama de un laurel de indias, debi de percibir el peligro y
lanz un grito agudo.
Unashi, qu ha ocurrido?
Desde ese da, unas fiebres muy altas aquejaron a Unashi, que permaneci
inconsciente durante dos semanas, debatindose entre la vida y la muerte. Mientras
Unashi estuvo enfermo, tuvo lugar el funeral de Yakinahiko, y sus restos se
depositaron al lado de Masago. Los cuerpos de Masago y Yakinahiko irn
descomponindose a la par, y pasados unos aos, sus huesos se lavarn con agua
de mar, y sus almas viajarn hasta el lugar donde habitan los dioses, ms all del
mar.
5
Pasaron dos meses. Unashi sali por fin de su convalecencia y fue a visitar
la tumba de Yakinahiko y Masago. Al ver el cadver de Yakinahiko, cuyo cuerpo le
haba pertenecido, le embarg una extraa sensacin.
Quin es en realidad ese ser que desprende ante m este hedor putrefacto?
Es Izanaki o la apariencia exterior de Yakinahiko? Bien podra tratarse del alma de
Unashi. Pero no, su alma est en mi interior. Y siendo as, qu frgil era el cuerpo
humano, pues lo nico que perdura es el alma.
Al igual que Masago, sobre la ancha frente del cadver de Yakinahiko haba
un amuleto hecho de concha para ahuyentar los males, y las cuencas de sus ojos,
expuestas a los rayos de sol, estaban hundidas.
Sin duda yo tendr la misma suerte, pues los hombres no podemos escapar
de la muerte. Pero, precisamente por eso, la vida es an ms bella.
Eran las palabras que Unashi pronunci ante el cadver de Masago. Por
primera vez desde que fue creado, Unashi experiment el temor a la fugacidad
de su cuerpo, y derram lgrimas ante la fragilidad de su existencia. Qu cobarde e
irreflexivo haba sido al temer y despreciar el cadver de Izanami y de Masago.
Unashi, no hay ninguna necesidad de que ejerzas una tarea tan ardua como
la de un marinero. Fuiste el leal escudero de Yakinahiko, y en esta isla puedes vivir
tranquilamente. Aqu hay muchas mujeres jvenes, yo puedo buscarte una buena
esposa si decides quedarte.
El timonel del barco mercante de conchas se acordaba muy bien del joven
escudero de Yakinahiko. Cuando Unashi le dijo que quera ser marinero, el
timonel acept de buena gana. En seguida aprendi a desempear las tareas del
barco: soltaba las amarras o izaba las velas con la ayuda de los dientes, remaba con
un solo brazo y soaba con convertirse algn da en timonel.
Los hombres escrutaban la superficie del mar iluminada por la luna. Como
marineros, estaban acostumbrados a jugarse la vida en el mar, y valoraban como
nadie la vida de los dems. Si alguien caa al agua, sus compaeros se ayudaban
mutuamente incluso poniendo en riesgo su propia vida.
Cuando se supo que era una mujer quien se haba tirado desde aquel
precipicio se arm un gran alboroto en el barco. Sentan lstima por ella pero a la
vez sentan curiosidad por ver el rostro de aquella mujer que haba tenido el valor
de acabar con su vida.
Ha tenido que suceder algo muy grave para que la gran sacerdotisa se viera
obligada a quitarse la vida. Qu lstima dijo el viejo marinero contemplando el
rostro de Kamikuu.
Exacto. Tambin dije que en la isla de las Serpientes Marinas haba muerto
un hombre a causa de la picadura de un avispn. Despus me enter de que el
hombre que muri era el marido de Kamikuu.
Hay que ver cmo disfrutamos la noche que Yakinahiko nos invit a sake.
Nunca me haba divertido tanto.
El puerto de la isla de las Serpientes era una cala natural en la que ni siquiera
haba un muelle. En caso de tormenta, de nada servira resguardarse all. Tan slo
haba una canoa de madera escarbada, que servira para recolectar algas y pescar
peces, amarrada con una cuerda. De la ausencia de barcas se poda deducir que los
hombres haban salido a pescar. La playa de arena blanca repleta de hibiscos y
bejucos en flor era de una gran belleza pero contrastaba con la multitud de mujeres
y nios harapientos, que haban salido a la costa cargados con sus cestos para
rebuscar almejas y algas.
Ni siquiera deben de tener madera. Les falta superficie para que crezcan los
castanopsis. En las islas que no crecen bosques, no pueden construir barcas ni
tampoco casas.
Es cierto. Adems, dicen de esta isla que es sagrada por estar situada en el
extremo ms oriental del archipilago. Es el primer lugar por donde sale el sol y por
eso se cree que los dioses descendieron aqu. Pero me pregunto qu ser de ellos,
ahora que la sacerdotisa que se encargaba de venerar al sol ha muerto.
Al ver el bote de Unashi y al anciano marinero, las mujeres y los nios que
estaban en la playa se percataron de la presencia del cadver. Se oyeron gritos y las
jvenes madres huyeron despavoridas, tirando de la mano de sus hijos. Varias
mujeres de mediana edad se acercaron temerosas.
Es Kamikuu
Madre!
Deban de ser los hijos de Kamikuu. Una mujer joven con dos gemelas entre
los brazos, una nia de unos seis o siete aos, y un nio de unos diez aos. Sin duda
deban de ser sus hijos pues, a pesar de su pobre indumentaria, sus apuestos
semblantes y su robusta constitucin destacaban entre las gentes que haba en la
playa.
Vmonos, Unashi.
Por favor, quedaos un poco ms les rogaron unas mujeres. Los hombres
partieron a pescar anoche y tardarn en regresar. Corresponde a los hombres llevar
el fretro. Si no hay ningn hombre que pueda llevarlo no s qu vamos a hacer.
Kamikuu debi de tener en cuenta ese detalle y por eso se tir atada a una
piedra, para que el cuerpo no saliera a flote. Si se tir pensando en el futuro, por
qu se suicidara? Unashi senta curiosidad por conocer el motivo.
Su hija tuvo gemelas. Debi de quedarse tranquila al saber que tena una
sucesora.
Una sospecha?
Ven, Yayoi.
Qu ocurre?
Lo normal sera que nadie pudiera ver a la sacerdotisa de la noche hasta que
finalizara el luto, porque la sacerdotisa de la noche debe convivir con los difuntos.
El muchacho balbuce.
No lo s
Qu queris decir?
Unashi comprendi que Kamikuu se haba atado una piedra a los pies, no
con la intencin de ahorrar el funeral a la isla, sino para evitarle la muerte a Yayoi.
No era su voluntad que devolvieran su cadver a la isla. Y de repente, Unashi se
dio cuenta de que Yayoi morira en cualquier momento; intent levantarse
apresuradamente pero perdi el equilibrio y se desplom.
7
Tard casi una hora en llegar finalmente a Amiido, pero una vez all oy el
rumor de unas voces. Un grupo de ancianos hablaba en voz baja con la mirada fija
en el final del tnel de rboles. Estaban haciendo guardia para que Yayoi no
escapara durante la noche. Qu isla ms cruel, pens Unashi mientras un
escalofro le recorra el cuerpo. Si lo descubran, emplearan con l algo ms que un
somnfero. No le qued ms remedio que descender a la costa oeste y subir por el
acantilado que rodeaba Amiido. Al este, el cielo empezaba a aclarar. La luz
favoreca su ascensin por el acantilado pero no poda dejar de pensar que quiz
Yayoi ya estuviese muerta.
Quin eres?
Pero cmo?
Yayoi mir con temor hacia el cielo del este y despus seal hacia el norte.
Por lo visto, hay un tnel que divide la espesa arboleda de pandanos en dos.
La nica persona que puede adentrarse por l es la gran sacerdotisa. Aparte de ella,
nadie ha ido ni ha visto nunca ese lugar. Pero he odo decir que va a parar al cabo
del norte.
Unashi abraz con fuerza a Yayoi, pero ella tens el cuerpo sorprendida.
Unashi le sujet la barbilla con la mano derecha y la bes. Quera insuflarle vida.
Hubo un tiempo en que fue un dios. Pero haba recibido la preciada y limitada vida
de un ser humano. Unashi entrecerr los ojos, quera aferrarse a la vida de Yayoi.
Qu te ha ocurrido?
Sin apartar la mirada, Yayoi mir fijamente a los ojos de Unashi y acarici
dulcemente la mueca seccionada con su mejilla.
No le cupo la menor duda; haba llegado all para conocer a aquella mujer.
Unashi respir tranquilo, y dio una palmadita a la espalda de Yayoi.
Me llamo Unashi.
De Yamato.
Y cmo es Yamato?
Por supuesto que debe de haber venenos. Pues si hay noche, hay da. Si hay
yin, hay yang. Como la cara y la cruz, o el blanco y el negro. Todo en este mundo
est formado por una dualidad de opuestos, porque sin dos no hay creacin. Desde
el momento en que se cre la dualidad, su unin propici y dio sentido a su
existencia.
Fue Kamikuu. ltimamente haba perdido las ganas de vivir pero sola
contarme muchas cosas. Lamento que haya muerto de ese modo.
Supongo que no pudo soportar vivir con una mentira tan grande dijo
Yayoi con expresin ensombrecida.
Qu quieres decir?
Yayoi se enjug las lgrimas que le caan por las mejillas con el dorso de la
mano. Unashi la cogi de la mano empapada de lgrimas.
Qu ha sido de tu madre?
Mi odio surgi cuando ya haba muerto, pero nunca habra imaginado que
los muertos pudieran ser tan destructivos. Era incapaz de resignarme. Quera
atormentar a Mahito por todo lo que haba pasado. Crea que comprenda bien los
sentimientos de Izanami, pero ahora que haba descubierto el odio de verdad, me
daba cuenta de lo profundo que poda llegar a ser. En el momento en que descubr
la traicin de Mahito pude ponerme en la piel de Izanami, y comprend por qu
haba venido al Mundo de Ultratumba.
Hola Mahito.
No lo s dijo, perplejo.
No me acuerdo.
Una cosa era que no recordara su pasado, y otra que tuviera recuerdos
errneos, cosa que me irritaba profundamente. Desde que haba ido a la isla de las
Serpientes Marinas transformada en un avispn, me haba convertido en un alma
perversa.
Lo siento, no lo recuerdo.
Deseaba con todas mis fuerzas que Mahito supiera cunto le odiaba, que
fuera consciente de cunto haba sufrido: el dolor que sent al morir
inesperadamente, la desgarradora tristeza al separarme de mi hija y de l, y la
desesperada necesidad de saber noticias suyas, la impotencia con la que llor en
medio de la infinita oscuridad, y cunto dese no ser presa de mis sentimientos.
Es eso cierto?
Mahito me mir a los ojos, le temblaban los labios. Seguramente mis ojos
estaran desenfocados como los de Izanami. Mahito baj la mirada de inmediato
como si hubiera visto algo que no deba.
S, estoy aqu.
Qu haces?
Izanami tena las cejas fruncidas como era habitual, pero le aadi un gesto
de desagrado.
Lo siento.
Izanami tena una expresin vaca. A esa hora, lo habitual sera que estuviese
enfrascada en su tarea, decidiendo quin deba morir, pero pareca no estar
motivada. El plato que contena el agua negra del pozo permaneca intacto encima
del suelo de piedra.
Los mismos sentimientos que vos, diosa Izanami. El odio y la pena. El odio
que siento hacia Mahito y la pena por el destino de mi hija. No s cmo aplacar
estos dos sentimientos, y creo que vos tampoco. Quiero ser un muerto ms, un alma
que vaga entre las tinieblas.
Kamikuu ha muerto.
Cmo ha fallecido?
Suspir profundamente.
Ha sido por mi culpa. Si yo no hubiese matado a Mahito, no habra perdido
las ganas de vivir.
Qu ha sido de Yayoi?
No se trata de eso.
Por favor, dejad que yo, vuestra sacerdotisa, lleve a cabo vuestra tarea. No
es tan difcil. Slo hay que ir a buscar agua negra del pozo del templo subterrneo y
esparcirla sobre el mapa. Con slo hacer eso, mueren mil personas cada da.
Cmo poda ser tan impertinente? Desde el momento en que las palabras
empezaron a salir de mi boca me encog de terror. Pero Izanami escuchaba en
silencio.
Izanami se dirigi hacia el mapa del mundo. El plato que contena el agua
negra que haba preparado un sirviente reposaba sobre el suelo.
Izanami me entreg el plato con el agua negra. Las mil vidas que a diario
moran haban surgido de una disputa entre Izanami e Izanaki. Era la venganza
contra aquel hombre que haba intentado escapar de la corrupcin de la muerte.
Intent esparcir el agua pero no pude. Cuando pensaba que con un solo gesto
matara a mil personas, no era capaz. Qu cobarde era en el fondo.
Me arm de valor y tragu el lquido negro. Pero no pude beberlo por ser un
alma, as que el lquido fue derramndose por mi boca y tiendo mi cuerpo de
negro. En aquel momento me vinieron a la memoria las palabras de Mikura
acusndome de que poda corromper a Kamikuu, y record las lgrimas que
cayeron sobre mis pies desnudos. Era consciente de que no podra morir, porque ya
haba muerto una vez. Pero deseaba muchsimo liberarme de este sufrimiento, y no
saba cmo.
Lo siento mucho.
Porque soy una diosa afirm sin tapujos, y mand a un sirviente traer ms
agua del pozo.
Y a pesar de que Izanaki haba fallecido, esparci agua aqu y all sin vacilar.
Un da, caminaba por un oscuro tnel como era habitual, y me volv al notar
una ligera brisa acariciando mi mejilla. En el Mundo de Ultratumba nunca sopla el
viento. El aire no circula sino que parece enturbiarse en algunos lugares donde
sedimenta y se condensa, y como mucho oscila ligeramente. Por eso, no pude ms
que sorprenderme al sentir aquella brisa.
Namima.
Hieda no Are se dispuso a recitar el poema pero yo baj la mirada. Sent ser
descorts, pero cuando se trataba de Mahito no poda disimular mi malestar. Hieda
no Are me mir con curiosidad.
Qu ocurre?
Unos hombres estaban moviendo la roca con la que Izanaki separ el mundo
de los vivos del mundo de los muertos. Cmo podan mover una roca que requera
de la fuerza de mil hombres?
He odo decir que para los humanos, el templo subterrneo es como una
enorme tumba.
Pero a pesar de ello hay alguien que desea entrar. Los hombres son curiosos
por naturaleza. Me pregunto quin ser dijo Hieda no Are entusiasmada.
Hasta ahora, el dios Izanaki era el nico que haba osado adentrarse en el
Mundo de Ultratumba. Pero Izanaki era un dios, y todos los humanos sin excepcin
teman a esta colosal tumba subterrnea. Parecan incluso alegrarse de que hubiera
una roca sellando la entrada, por lo que ni siquiera osaban acercarse.
2
Por lo visto, no se trataba de un ser humano sino del fallecido dios Izanaki.
Al or aquello, Izanami dio un paso atrs y qued petrificada.
Estoy aqu.
De repente, el interior del templo qued iluminado por una clida luz. Era la
luz de una gruesa antorcha, que nada tena que ver con la plida luz azulada de los
fuegos fatuos que iluminaban el templo subterrneo. De pie, con la antorcha en la
mano, haba un hombre joven. Era esbelto, y no haba desarrollado an totalmente
su musculatura. En lugar de llevar el pelo dividido en dos moos, lo llevaba
recogido en una cola atada con un cordel de cuero. En su bceps derecho llevaba un
brazalete hecho de concha y vesta una ropa blanca y corta. De su cintura colgaba
una espada, pero desprenda el mismo olor que los pescadores de mi isla.
El joven hombre que deca ser Izanaki esboz una leve sonrisa. Y entonces
me percat de que careca de mano izquierda.
No, no te veo.
Por qu lo hiciste?
Me alarm, pero antes de que pudiera suplicar por la vida de Yayoi, Izanaki
se apresur a decir:
Por qu no haces como aquella vez que viste mi cuerpo putrefacto? Parte
una pa de la peineta de tu moo y encindela dijo Izanami con sorna.
Vaya, ni siquiera sabes hacer esto dijo, enojada. Entonces es cierto que te
has convertido en un hombre dijo con voz fra medio suspirando.
No puedo hacerlo.
Los seres humanos no son como los dioses. Ahora que saba lo temible que
poda ser la ira de una diosa, me limit a permanecer postrada.
Permanec postrada sin decir nada. Me sent aliviada al saber que Yayoi
salvara su vida, pero no pude ms que compadecerme del cruel destino de Izanaki.
Izanami era una diosa despiadada. Por ms que lo intente an no he logrado
comprender la intensidad de su ira ni la profundidad de su dolor.
Namima
Solamos pasar las noches as, abrazados. Yo tena a la pequea Yayoi entre
mis brazos, y t me abrazabas por la espalda.
No saba qu pensar, cul era la verdad? Pero a pesar de ser slo un alma,
sent el calor de Mahito en mi espalda. Y entonces not que el fro y duro rencor que
llenaba mi cuerpo se iba derritiendo. Comparada con Izanami, yo quizs era
demasiado humana.
Diosa Izanami, seguiris dando muerte a mil vidas diarias ahora que
Izanaki ha fallecido?
Viva la diosa!
Notas
Portadilla
Portada
Crditos
PARTE I | EN EL DA DE HOY
Notas