Está en la página 1de 4

EL SUEO DEL PONGO

Jos Mara Arguedas

U
n hombrecito se encamin a la casa hacienda de su patrn. Como era siervo iba a
cumplir el turno de pongo, de sirviente de la gran residencia. Era pequeo, de cuerpo
miserable, de nimo dbil, todo lamentable, sus ropas viejas.
El gran seor, patrn de la hacienda, no pudo contener la risa cuando el hombrecito lo salud en el
corredor de la residencia.
-Eres gente u otra cosa? -le pregunt delante de todos los hombres y mujeres que estaban de
servicio.
Humillndose, el pongo no contest, atemorizado, con los ojos helados, se qued de pie.
-A ver! -dijo el patrn por lo menos sabr lavar ollas, siquiera podr manejar la escoba, con esas
manos que parece que no son nada. Llvate esta inmundicia! -orden al mandn de la hacienda.
Arrodillndose, el pongo le bes las manos al patrn y, todo agachado, sigui al mandn hasta la
cocina.
El hombrecito tena el cuerpo pequeo, sus fuerzas eran sin embargo como las de un hombre comn.
Todo cuanto le ordenaban hacer lo haca bien. Pero haba un poco como de espanto en su rostro;
algunos siervos se rean de verlo as, otros lo compadecan. Hurfano de hurfanos, hijo del viento
de la luna debe ser el fro de sus ojos, el corazn pura tristeza, haba dicho la mestiza cocinera
vindolo.
El hombrecito no hablaba con nadie, trabajaba callado, coma en silencio. Todo cuanto le ordenaban
cumpla. Si papacito; si mamacita, era cuanto sola decir.
Quiz a causa de tener una cierta expresin de espanto, y por su ropa tan harapatosa y acaso,
tambin, porque no quera hablar, el patrn sinti un especial desprecio por el hombrecito. Al
anochecer, cuando los siervos se reunan para rezar el Ave Mara, en el corredor de la casa-hacienda,
a esa hora, el patrn martirizaba siempre al pongo delante de toda la servidumbre, lo sacuda como a
un trozo de pellejo.
Lo empujaba de la cabeza y lo obligaba a que se arrodillara y, as, cuando ya estaba hincado, le daba
golpes en la cara.
-Creo que eres perro. Ladra! -le deca.

1
El hombrecito no poda ladrar.
-Ponte de cuatro patas -le ordenaba entonces.
El pongo obedeca, y daba unos pasos en cuatro pies.
-Trota de costado, como un perro -segua ordenndole el hacendado.
El hombrecito saba correr imitando a los perros pequeos de la puna.
El patrn rea de muy buena gana; la risa le sacuda todo el cuerpo.
-Regresa! -le gritaba cuando el sirviente alcanzaba trotando el extremo del gran corredor.
El pongo volva, corriendo de costadito. Llegaba fatigado.
Algunos de sus semejantes siervos, rezaban mientras el Ave Mara, despacio rezaban, como viento
interior en el corazn.
-Alza las orejas ahora, vizcacha! Vizcacha eres! -manda el seor al cansado hombrecito-. Sintate
en dos patas empalma las manos.
Como si el vientre de su madre hubiera sufrido la influencia modelante de alguna vizcacha, el pongo
imitaba exactamente la figura de uno de esos animalitos, cuando permanecen quietos, como orando
sobre las rocas. Pero no poda alzar las orejas. Entonces algunos de los siervos de la hacienda se
echaban a rer.
Golpendolo con la bota, sin patearlo fuerte, el patrn derribaba al hombrecito sobre el piso de
ladrillos del corredor.
Recemos el padrenuestro -deca luego el patrn a sus indios, que esperaban en fila.
El pongo se levantaba de a pocos, y no poda rezar porque no estaba en el lugar que le corresponda
ni ese lugar corresponda a nadie.
En el oscurecer los siervos bajaban del corredor al patio y se dirigan al casero de la hacienda.
-Vete, pancita! -sola ordenar, despus el patrn al pongo.
Y as, todos los das, el patrn hacia revolcarse a su nuevo pongo, delante de la servidumbre. Lo
obligaba a rerse, a fingir llanto. Lo entreg a la mofa de sus iguales, los colones.
Pero una tarde, a la hora del Ave Mara, cuando el corredor estaba colmado de toda la gente de la
hacienda, cuando el patrn empez a mirar al pongo con sus densos ojos, ese, ese hombrecito, habl
muy claramente. Su rostro segua un poco espantado.
-Gran seor, dame tu licencia; padrecito mo, quiero hablarte dijo.
El patrn no oy lo que oa.
-Qu? T eres quien ha hablado u otro? -pregunt.

2
-T licencia, padrecito, para hablarte. Es a ti a quien quiero hablarte -repiti el pongo.
-Hablasi puedes -contest el hacendado.
-Padre mo, seor mo, corazn mo -empez a hablar el hombrecito-. So anoche que habamos
muerto los dos, juntos; juntos habamos muerto.
-Conmigo? T? Cuenta todo, indio le dijo el gran patrn.
-Qu? Qu dices? -interrog el hacendado.
-Como ramos hombres muertos, seor mo, aparecimos desnudos, los dos, juntos; desnudos ante
nuestro gran padre San Francisco.
-Y despus? Habla orden el patrn, entre enojado e inquieto por la curiosidad.
-Vindonos muertos, desnudos, juntos, nuestro gran padre San Francisco nos examin con sus ojos
que alcanzaban y miden no se hasta que distancia. Y a ti y a m nos examinaba, pesando, creo, el
corazn de cada uno y lo que ramos y lo que somos. Como hombre rico y grande, t enfrentabas
esos ojos, padre mo.
-Y t?
-No pude saber cmo estuve, gran seor, o no puedo saber lo que valgo.
-Bueno sigue contando.
-Entonces despus, nuestro padre dijo de su boca: De los ngeles, el ms hermoso que venga. A ese
incomparable que lo acompae otro ngel pequeo, que sea tambin el ms hermoso. Que el ngel
pequeo traiga una copa de oro, ya la copa de oro llena de miel de chancaca ms transparente.
-Y entonces? -preguntaba el patrn.
Los indios siervos oan, oan al pongo, con atencin, sin cuenta, pero temerosos
-Dueo mo; apenas nuestro gran padre San Francisco dio la orden, apareci un ngel brillando, alto
como el sol; vino hasta llegar delante de nuestro padre, caminando despacito. Detrs del ngel
mayor marchaba otro pequeo, bello, de suave luz como el resplandor de las flores. Traa en las
manos una copa de oro.
-Y entonces? -repiti el patrn.
-Al ngel mayor le dijo: cubre a este caballero con la miel que estaba en la copa de oro; que tus
manos sean como plumas cuando pasen sobre el cuerpo del hombre, diciendo, orden nuestro gran
padre. Y as, el ngel excelso, levantando la miel con sus manos, enluci tu cuerpecito, todo, desde
la cabeza hasta las uas de los pies. Y te erguiste, solo; en el resplandor del cielo la luz de tu cuerpo
sobresala, como si estuviera de oro, transparente.
-As tena que ser dijo el patrn, y luego pregunt:
3
-Y a ti?
-Cuando tu brillabas en el cielo, nuestro padre San Francisco volvi a ordenar: Que de todos los
ngeles del cielo venga el de menos valer, el ms ordinario. Que ese ngel traiga un tarro de
gasolina con excremento humano.
-Y entonces?
-Un ngel que ya no vala, de patas escamosas, al que no alcanzaban las fuerzas para mantener las
alas en su sitio, lleg ante nuestro gran padre; lleg bien cansado con las alas chorreadas, trayendo
en las manos un tarro grande.
-Oye viejo orden nuestro gran padre a ese pobre ngel- embadurna el cuerpo de ese hombrecito
con el excremento que hay en esa lata que has trado, todo el cuerpo, de cualquier manera; cbrela
como puedas, rpido!. Entonces con sus manos nudosas, el ngel viejo, sacando el excremento de
la lata, me cubri, desigual, el cuerpo, as como se echa barro en la pared de una casa ordinaria, sin
cuidado. Y, apareca avergonzado, en la luz del cielo, apestando.
-As mismo tena que ser afirm el patrn- contina! o todo concluye all?
-No, padrecito mo, seor mo. Cuando nuevamente, aunque ya de otro modo, nos vimos juntos, los
dos, ante nuestro gran padre San Francisco, l volvi a mirarnos, tambin nuevamente, ya a ti, ya a
m, largo rato. Con sus ojos que colmaban el cielo, no s hasta que honduras nos alcanz, juntando
la noche con el da, el olvido con la memoria. Y luego dijo: Todo cuanto los ngeles deban hacer
con ustedes ya est hecho. Ahora lmanse uno a otro! Despacio, por mucho tiempo. El viejo ngel
rejuveneci a esa misma hora; sus alas recuperaron su color negro, su gran fuerza. Nuestro padre le
encomend vigilar que su voluntad se cumpliera.

(Lima, 1965)

También podría gustarte