Está en la página 1de 283

PAGE POSITION: 1 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.

es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA
PAGE POSITION: 2 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA
TABLA DE CONTENIDO
1 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

2 COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO ................................ 9

3 CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4 CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

5 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153

6 COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

7 MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211

8 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

9 SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259

10 INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
1

PAGE POSITION: 3 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


2

PAGE POSITION: 4 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ADVERTENCIA DE VUELCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . . . . . . . . 8
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO . . . . . . 8

PAGE POSITION: 5 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


INTRODUCCION modo que el nuevo propietario pueda estar total satisfaccin. En caso de tener algn pro-
Felicitaciones por la eleccin de su nuevo al tanto de todas las advertencias de segu- blema de garanta o de servicio que no se haya
vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la ridad. resuelto de forma satisfactoria, discuta el tema
certeza de que se trata de un producto fabri- En caso de no utilizar correctamente este con la direccin de su concesionario autori-
cado con una gran precisin, un estilo elegante zado.
vehculo, puede producirse una prdida de
y una calidad superior, caractersticas esencia- control o un accidente. Su concesionario autorizado estar encantado
les que ya son tradicionales en nuestros de ayudarle en caso de cualquier duda o
vehculos. Si conduce este vehculo a velocidad excesiva
o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc., problema con respecto a su vehculo.
Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea puede provocar prdida de control del mismo,
este Manual del propietario y todos los suple- ADVERTENCIA DE VUELCOS
la colisin con otros vehculos u objetos, salida Los vehculos utilitarios tienen una tasa de
mentos. Asegrese de que est familiarizado de la carretera o vuelcos. Cualquiera de estos
con todos los controles del vehculo, particular- vuelcos significativamente ms elevada que
accidentes puede provocar lesiones de grave- otro tipo de vehculos. Este vehculo tiene una
mente los de freno, direccin y cambio de dad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de
velocidades. Conozca el comportamiento de mayor distancia al suelo y un centro de grave-
no utilizar los cinturones de seguridad somete dad ms alto que muchos vehculos de pasa-
su vehculo sobre las distintas superficies de al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de
las carreteras. Su habilidad en la conduccin jeros. Es capaz de obtener mejores resultados
sufrir lesiones de gravedad o mortales. en numerosas condiciones de conduccin
incrementar con la prctica, pero al igual que
al conducir cualquier otro vehculo, al comen- Para conservar su vehculo en ptimo estado campo a travs. Si se conducen de forma
zar a hacerlo tmeselo con calma. Siempre de funcionamiento, haga efectuar el servicio insegura, todos los vehculos pueden quedar
que circule, respete las reglamentaciones lo- del mismo en los intervalos recomendados por fuera de control. Como consecuencia de su
cales. un concesionario autorizado, ya que ste dis- centro de gravedad superior, la prdida de
pone de personal cualificado, as como de control de este vehculo puede dar lugar a un
NOTA: herramientas y equipos especiales para efec- vuelco, cuando en la misma circunstancia
Despus de leer el manual, deber guar- tuar todo el servicio. otros vehculos no lo haran.
darlo en el vehculo a modo de referencia y No intente efectuar virajes pronunciados, ma-
mantenerlo ah al vender el vehculo, de El fabricante y sus distribuidores tienen un
inters especial en que el vehculo sea de su niobras bruscas ni ninguna otra accin de
4

PAGE POSITION: 6 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


conduccin insegura que pueda provocar la babilidades de morir que una persona que s lo vehculo como libro de consulta y debe perma-
prdida del control del vehculo. Si no conduce lleve. Abrchese siempre el cinturn de segu- necer all cuando se venda el vehculo.
este vehculo con seguridad, se expone a sufrir ridad. El fabricante se reserva el derecho a introducir
un accidente con vuelco del mismo y riesgo de cambios de diseo y especificaciones, y/o a
padecer lesiones de gravedad o mortales. AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE incorporar elementos o mejoras en sus produc-
Conduzca con cuidado. tos sin que ello represente ningn tipo de
MANUAL SE BASA EN LA ULTIMA INFORMA-
CION DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA obligacin por su parte de instalarlos en los
APROBACION DE LA PUBLICACION. SE RE- vehculos fabricados con anterioridad.
SERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIO- El manual del propietario ilustra y describe
NES EN CUALQUIER MOMENTO. caractersticas que son de serie o que estn
Este Manual del propietario ha sido preparado disponibles de forma opcional con un coste
con la ayuda de especialistas de servicio y de adicional. Por este motivo, puede que parte del
ingeniera para que se familiarice con el fun- equipamiento y accesorios incluidos en esta
cionamiento y el mantenimiento de su nuevo publicacin no estn instalados en su vehculo.
vehculo. Est complementado por un Folleto NOTA:
de informacin sobre garanta y diversos do- Asegrese de haber ledo el manual del
Etiqueta de advertencia de vuelcos cumentos de inters para el cliente. Es nece- propietario antes de conducir por primera
sario que usted lea cuidadosamente estas vez su vehculo y antes de incorporar o
La no utilizacin de los cinturones de segu-
publicaciones. Si se siguen las instrucciones y instalar piezas y accesorios o de efectuar
ridad para el conductor y los pasajeros
recomendaciones contenidas en este Manual otras modificaciones al vehculo.
provistos es una de las principales causas de
del propietario, lograr disfrutar del funciona-
lesiones de gravedad o fatales. En un choque En vista de la gran cantidad de piezas y
miento del vehculo con total seguridad.
con vuelco una persona que no lleve puesto el accesorios de recambio disponibles en el mer-
cinturn de seguridad tiene muchas ms pro- Despus de haber ledo el Manual del propie- cado procedentes de otros fabricantes, el fa-
tario, es conveniente que lo guarde en el bricante no puede garantizar que la seguridad
en la conduccin de su vehculo no se vea
5

PAGE POSITION: 7 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


afectada por la incorporacin o instalacin de componente, equipo, material o aditivo que no solicitados, ciertas descripciones e ilustracio-
dichas piezas y accesorios. Incluso en el caso sea del fabricante. Sus garantas tampoco cu- nes pueden variar con respecto al equipa-
de que dichas piezas cuenten con aprobacin bren los costos de reparacin de daos o miento de su vehculo.
oficial (por ejemplo, por un permiso general de problemas causados por cualquier cambio en El ndice detallado, que se encuentra al final de
funcionamiento o porque la pieza est fabri- su vehculo que no cumpla con las especifica- este Manual del propietario, contiene un listado
cada segn un diseo con aprobacin oficial) ciones del fabricante. completo de todos los temas.
o si se ha emitido un permiso de funciona- Las piezas y accesorios originales de Mopar
miento individual para el vehculo despus de Consulte la tabla siguiente para obtener una
y otros productos aprobados por el fabricante, descripcin de los smbolos que pueden ser
la incorporacin o instalacin de dichas pie-
incluyendo el asesoramiento cualificado, estn utilizados en su vehculo o en el desarrollo de
zas, no puede asumirse de forma implcita que disponibles en su concesionario autorizado.
la seguridad en la conduccin de su vehculo este Manual del propietario:
no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos Cuando tenga que realizar el servicio de su
ni las agencias oficiales son responsables. El vehculo, recuerde que su concesionario
fabricante slo asume la responsabilidad inhe- autorizado es quien mejor conoce su vehculo,
rente cuando las piezas que cuentan con la quien cuenta con tcnicos formados en fbrica
autorizacin expresa o recomendacin del fa- y con las piezas de Mopar originales y quien
bricante son incorporadas o instaladas en un adems est interesado en su satisfaccin.
concesionario autorizado. Lo mismo es aplica- Copyright 2009 Chrysler International.
ble cuando con posterioridad se efectan mo-
dificaciones al estado original de los vehculos COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
del fabricante. Para determinar qu seccin contiene la infor-
Sus garantas no cubren ninguna pieza que no macin que desea, consulte la Tabla de mate-
haya sido suministrada por el fabricante. Tam- rias.
poco cubren el coste de ninguna reparacin o Dado que la especificacin de su vehculo
ajuste que sea ocasionado o necesario a depende de los elementos de equipamiento
causa de la instalacin o uso de alguna pieza,

PAGE POSITION: 8 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


7

PAGE POSITION: 9 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES NUMERO DE IDENTIFICACION DEL MODIFICACIONES Y
Este Manual del propietario contiene ADVER- VEHICULO ALTERACIONES DEL VEHICULO
TENCIAS relativas a procedimientos de funcio- El Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
namiento que pueden provocar accidentes o se encuentra en la esquina delantera izquierda ADVERTENCIA!
lesiones corporales. Tambin contiene PRE- del tablero de instrumentos, visible a travs del Cualquier modificacin o alteracin del
CAUCIONES relativas a procedimientos que parabrisas. Adems, aparece grabado en la vehculo puede afectar seriamente a su esta-
podran ocasionar daos a su vehculo. Si no cara superior del travesao de falso bastidor
lee este manual en su totalidad podra pasar bilidad de marcha por carretera y seguridad y
lateral del asiento delantero derecho, debajo
por alto informacin importante. Observe todas de la solapa de la alfombrilla y tambin en el puede propiciar un accidente con el consi-
las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. ttulo y registro del vehculo. guiente riesgo de lesiones de gravedad o
mortales.

Nmero de identificacin del vehculo

PAGE POSITION: 10 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extraccin de la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloqueo de puertas con una llave . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . . . . . 14
BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCION - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bloqueo manual del volante de direccin . . . . . . . . . . . 14
Desbloqueo del volante de direccin . . . . . . . . . . . . . 14
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . . . . . . . 16
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para fijar la alarma de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9

PAGE POSITION: 11 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Anulacin manual del sistema de alarma de seguridad
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
APERTURA A DISTANCIA (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza . . . 17
Desbloqueo de llave a distancia, puerta del
conductor/todas con primera pulsacin . . . . . . . . . . . . 17
Aproximacin iluminada - Si est equipado . . . . . . . . . 18
Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza . . . . . 18
Destello de luces con bloqueo/desbloqueo de llave a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programacin de transmisores adicionales . . . . . . . . . 18
Sustitucin de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CERRADURAS DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloqueos de puertas manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cerraduras de puertas automticas . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios
(puertas traseras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ELEVALUNAS ELECTRICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . 23
Conmutadores de elevalunas elctrico . . . . . . . . . . . . 23
Descenso automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conmutador de bloqueo de ventanillas . . . . . . . . . . . . 24
COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10

PAGE POSITION: 12 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cinturones de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anclaje superior de cinturn de hombro ajustable . . . . . 30
Instrucciones de funcionamiento del cinturn de
caderas/hombro central de la segunda hilera . . . . . . . . 30
Procedimiento de enderezamiento de cinturn de
caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo de Retractores de bloqueo automtico (ALR) - Si
est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pretensores de cinturones de seguridad - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apoyacabezas activos (AHR) de impacto trasero
suplementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de
seguridad perfeccionado (BeltAlert) . . . . . . . . . . . . . 36
Caracterstica de gestin de energa . . . . . . . . . . . . . . 36
Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . . . 36
Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag . . . . . 37
Caractersticas de los airbag delanteros avanzados . . . . 38
Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . . . . 41
Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . . . 46
Sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

11

PAGE POSITION: 13 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . . . . 56
Requisitos adicionales para el motor diesel - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el
interior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comprobaciones de seguridad peridicas que ha de
realizar en el exterior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . 58

12

PAGE POSITION: 14 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


A PROPOSITO DE SUS LLAVES 2. Coloque el interruptor de encendido en la ralmente en el cilindro de encendido. En ese
El concesionario autorizado que le vendi su posicin ACC. caso, gire la llave ligeramente hacia la dere-
vehculo nuevo posee los nmeros de cdigo cha y, a continuacin, retrela de la forma
3. Presione hacia dentro la llave y el cilindro y
de las llaves para las cerraduras del mismo. descrita previamente. Si ocurriera un fun-
gire la llave a la posicin LOCK.
Estos nmeros pueden utilizarse para solicitar cionamiento incorrecto, el sistema blo-
duplicados de llaves. Solicite a su concesio- 4. Retire la llave del cilindro de cerradura. quear la llave en el cilindro de encendido
nario autorizado estos nmeros y gurdelos en para advertirle de que la caracterstica de
un lugar seguro. seguridad no funciona. El motor puede po-
nerse en marcha y pararse pero la llave no
puede quitarse hasta que se realice el ser-
vicio.

ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios solos en un vehculo es
peligroso por varias razones. Un nio u otras
Posiciones del interruptor de encendido personas podran sufrir lesiones de gravedad
o fatales. No deje la llave en el encendido. Un
1 - LOCK (BLOQUEO) 3 - ON
Llave del vehculo 2 - ACC (ACCESO- 4 - START (ARRAN- nio podra hacer funcionar los elevalunas
RIOS) QUE) elctricos, otros controles o mover el
Extraccin de la llave de encendido vehculo.
Caja de cambios automtica NOTA:
Si intenta sacar la llave antes de colocar la
1. Coloque la palanca de cambios en PARK palanca de cambios en PARK (estaciona-
(estacionamiento). miento), sta puede quedar retenida tempo-

13

PAGE POSITION: 15 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Recordatorio de llave en el Bloqueo manual del volante de
PRECAUCIN!
Siempre que deje el vehculo sin custodia encendido direccin
Al abrir la puerta del conductor con la llave en Con el motor en marcha, d la vuelta al volante
retire la llave del encendido y bloquee todas
el encendido y ste en posicin LOCK o ACC, de direccin, apague el motor y retire la llave.
las puertas. una seal sonora le recordar que debe retirar Gire el volante levemente en cualquier direc-
la llave. cin hasta que el bloqueo se acople.
Caja de cambios manual - Si est equipado
NOTA: Desbloqueo del volante de direccin
1. Coloque el interruptor de encendido en la
Con la puerta del conductor abierta y la llave Introduzca la llave en el interruptor de encen-
posicin ACC.
en el encendido, no funcionarn ni las ce- dido y ponga en marcha el motor. Si encuentra
2. Presione hacia dentro la llave y el cilindro y rraduras de puertas automticas ni el trans- dificultad en girar la llave, mueva ligeramente
gire la llave a la posicin LOCK. misor de apertura a distancia (RKE). el volante a la derecha o a la izquierda para
3. Retire la llave del cilindro de cerradura. desacoplar el bloqueo.
BLOQUEO DEL VOLANTE DE
NOTA:
Bloqueo de puertas con una llave DIRECCION - SI ESTA EQUIPADO
La llave puede introducirse con cualquier lado Su vehculo puede estar equipado con un Si gir el volante a la derecha para acoplar el
hacia arriba. Para bloquear la puerta, gire la bloqueo pasivo del volante de direccin. Esta bloqueo, debe girarlo levemente hacia el
llave hacia atrs. Para desbloquear la puerta, caracterstica evita que pueda accionarse la mismo lado para desacoplarlo. Si para aco-
gire la llave hacia adelante. Consulte Mante- direccin del vehculo sin la llave de encen- plar el bloqueo gir el volante a la izquierda,
niendo de su vehculo para informarse sobre dido. En caso de mover el volante de direccin para desacoplarlo deber girarlo ligera-
la lubricacin de los bloqueos de puertas. aproximadamente 1/2 vuelta en cualquier di- mente a la izquierda.
reccin sin la llave en el encendido, el volante SENTRY KEY
de direccin se bloquear. El Sistema inmovilizador Sentry Key impide el
funcionamiento no autorizado del vehculo in-
habilitando el motor. El sistema no necesita
armarse ni activarse. El funcionamiento es au-

14

PAGE POSITION: 16 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


tomtico, sin importar si el vehculo est blo- blema en el sistema electrnico. Adems, si la vehculo. Si necesita llaves de recambio o
queado o desbloqueado. luz comienza a destellar despus de la com- adicionales para su vehculo, acuda a su con-
El sistema emplea las llaves de encendido, probacin de la bombilla, esto indica que al- cesionario autorizado.
que tienen incorporado un chip electrnico guien ha utilizado una llave no vlida para
poner en marcha el motor. En cualquiera de los
Llaves de recambio
(transpondedor), para impedir el uso no autori-
zado del vehculo. Para poner en marcha y casos, el motor se apagar al cabo de dos NOTA:
hacer funcionar el vehculo solamente pueden segundos. Para poner en marcha el vehculo solamente
utilizarse llaves que hayan sido programadas Si la luz de seguridad del vehculo se enciende pueden utilizarse llaves que hayan sido pro-
para el vehculo. Si alguien utiliza una llave no durante el funcionamiento normal del vehculo gramadas para el sistema electrnico del
vlida para poner en marcha el motor, el sis- (vehculo en marcha durante ms de 10 segun- vehculo. Una vez que una Sentry Key ha
tema apagar el motor al cabo de dos segun- dos), indica que existe un fallo en el sistema sido programada para un vehculo, ya no
dos. electrnico. Si sucede esto, haga efectuar el puede programarse para ningn otro.
NOTA: servicio del vehculo cuanto antes por un con-
cesionario autorizado. PRECAUCIN!
Una llave que no haya sido programada Cuando deje el vehculo sin custodia, retire
tambin se considera como no vlida, in- NOTA:
siempre las Sentry Keys y bloquee todas las
cluso si ha sido recortada para adaptarse al El sistema inmovilizador Sentry Key no es
cilindro de cerradura del interruptor de en- compatible con algunos sistemas de arran- puertas.
cendido para ese vehculo. que remoto del mercado de piezas de reem-
plazo. El uso de estos sistemas puede oca- En el momento de la compra del vehculo al
Durante el funcionamiento normal, despus de propietario original se le proporciona un N-
colocar el interruptor de encendido en la posi- sionar problemas en el arranque del
vehculo y una disminucin de la proteccin mero de identificacin personal (PIN) de cuatro
cin ON, la luz de seguridad del vehculo se dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro.
de seguridad.
encender durante tres segundos a modo de Este nmero es necesario para obtener llaves
comprobacin de bombilla. Si la luz perma- Todas las llaves de su vehculo nuevo han sido de recambio. La duplicacin de llaves consiste
nece encendida despus de la comprobacin programadas para el sistema electrnico del en programar una llave en blanco para el
de la bombilla, esto indica que existe un pro- sistema electrnico del vehculo. Una llave en
15

PAGE POSITION: 17 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


blanco es aqulla que no ha sido programada Este dispositivo no debe provocar interfe- 2. Bloquee la puerta utilizando el conmutador
nunca. Si necesita llaves de recambio o adicio- rencias perjudiciales. de BLOQUEO de puertas automticas o el
nales para su vehculo, acuda a su concesio- Este dispositivo debe aceptar cualquier in-
transmisor de apertura a distancia (RKE) y
nario autorizado. terferencia que pueda recibir, incluyendo
cierre todas las puertas.
NOTA: aqullas que puedan provocar un funciona- 3. La luz de seguridad del vehculo en el grupo
Cuando realice el servicio del Sistema inmo- miento no deseado. de instrumentos destellar rpidamente du-
vilizador Sentry Key, lleve con usted todas rante 16 segundos. Esto muestra que la alarma
las llaves del vehculo a un concesionario
ALARMA DE SEGURIDAD DEL de seguridad del vehculo se est armando.
autorizado. VEHICULO SI ESTA EQUIPADO Durante este perodo, si se abre una puerta, se
La alarma de seguridad del vehculo monito- coloca el interruptor de encendido en la posi-
Programacin de llaves por el riza las puertas, el cap, la compuerta levadiza cin ON o de alguna forma se desbloquean las
cliente y el interruptor de encendido si se produce un cerraduras de puertas automticas, la alarma
Si necesita llaves de recambio o adicionales uso no autorizado. de seguridad del vehculo se desarmar auto-
para su vehculo, acuda a su concesionario mticamente. Despus de unos 16 segundos,
Si algo dispara la alarma de seguridad del
autorizado. la luz de seguridad del vehculo destellar
vehculo, el claxon sonar durante 29 segun-
Informacin general dos y se desactivarn todas las seales visua- lentamente. Esto muestra que la alarma de
les al cabo de otros 31 segundos. Si el dispo- seguridad del vehculo est completamente
El inmovilizador Sentry Key es un sistema que
sitivo que dispara la alarma no se desactiva, el armada.
funciona a 433,92 MHz. Ser utilizado en los
pases europeos siguientes que responden a la claxon volver a sonar con un retardo de cinco Para desarmar el sistema
Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica, Rep- segundos durante otros 30 segundos. Si dicho Pulse DESBLOQUEO en el transmisor de RKE.
blica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, dispositivo sigue activado, este ciclo se repe-
Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, tir hasta un mximo de cinco minutos. Anulacin manual del sistema de
Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, alarma de seguridad del vehculo
Para fijar la alarma de seguridad Si se bloquean las puertas con el pulsador de
Portugal, Rumania, Federacin Rusa, Eslove-
nia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino 1. Retire la llave del interruptor de encendido y bloqueo de puertas manual, la alarma de se-
Unido. salga del vehculo. guridad del vehculo no se armar.
16

PAGE POSITION: 18 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


APERTURA A DISTANCIA (RKE) Para desbloquear las puertas y la Reglajes personales (Caractersticas pro-
Este sistema le permite bloquear o desblo- compuerta levadiza gramables por el cliente) para obtener ms
quear las puertas y la compuerta levadiza Pulse y suelte una vez el botn DESBLOQUEO informacin.
desde una distancia de alrededor de 9 m del transmisor de RKE para desbloquear la Para vehculos que no estn equipados con
(30 pies) utilizando el transmisor de apertura a puerta del conductor o dos veces antes de que EVIC, efecte los pasos siguientes:
distancia (RKE) manual. Para activar el sistema transcurran cinco segundos para desbloquear
no es necesario que el transmisor de RKE todas las puertas y la compuerta levadiza. Las 1. Pulse el botn BLOQUEO de un transmisor
apunte al vehculo. luces intermitentes destellarn a modo de re- de RKE programado y mantngalo pulsado
conocimiento de la seal de desbloqueo. Tam- durante un mnimo de cuatro segundos, pero
bin se activar el sistema de entrada ilumi- no ms de 10. A continuacin, pulse y man-
nada. tenga pulsado el botn DESBLOQUEO mien-
tras sigue manteniendo pulsado el botn BLO-
Desbloqueo de llave a distancia, QUEO.
puerta del conductor/todas con 2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.
primera pulsacin
Esta caracterstica le permite programar el 3. Pruebe la caracterstica desde fuera del
sistema para desbloquear ya sea la puerta del vehculo, pulsando los botones BLOQUEO/
conductor o todas las puertas con la primera DESBLOQUEO del transmisor de RKE con el
pulsacin del botn DESBLOQUEO del trans- interruptor de encendido en la posicin LOCK
Transmisor de RKE con llave integrada misor de RKE. Para cambiar el ajuste actual, y la llave fuera del encendido.
proceda de la siguiente forma: 4. Si desea devolver esta caracterstica al
NOTA: ajuste anterior, repita estos pasos.
Para vehculos equipados con el Centro de
La lnea de transmisin no debe estar blo- informacin electrnica del vehculo (EVIC),
queada por objetos metlicos. NOTA:
consulte en la seccin Conocimiento de su Si se pulsa el botn BLOQUEO del transmi-
tablero de instrumentos, Centro de infor- sor de RKE estando en el interior del
macin electrnica del vehculo (EVIC)/ vehculo se activar la Alarma de seguridad
17

PAGE POSITION: 19 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


del vehculo. Si se abre una puerta estando Destello de luces con bloqueo/ 3. Pruebe la caracterstica desde fuera del
activada la Alarma de seguridad del desbloqueo de llave a distancia vehculo, pulsando los botones BLOQUEO/
vehculo, sonar la alarma. Pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE con el
DESBLOQUEO para desactivar la Alarma de Esta caracterstica provoca que destellen las interruptor de encendido en la posicin LOCK
seguridad del vehculo. luces intermitentes cuando las puertas son y la llave fuera del encendido.
bloqueadas o desbloqueadas con el transmi-
Aproximacin iluminada - Si est sor de RKE. Esta caracterstica puede acti- 4. Si desea devolver esta caracterstica al
equipado varse o desactivarse. Para cambiar el ajuste ajuste anterior, repita estos pasos.
Esta caracterstica activa los faros durante un actual, proceda de la siguiente forma: NOTA:
mximo de 90 segundos al desbloquearse las
Para vehculos equipados con EVIC, con- Si se pulsa el botn BLOQUEO del transmi-
puertas empleando el transmisor de RKE. En
sulte Centro de informacin electrnica del sor de RKE estando en el interior del
los vehculos equipados con EVIC el tiempo
vehculo (EVIC)/Reglajes personales (Carac- vehculo se activar la Alarma de seguridad
para esta caracterstica puede programarse.
tersticas programables por el cliente) en del vehculo. Si se abre una puerta estando
Consulte Centro de informacin electrnica
Conocimiento de su tablero de instrumen- activada la Alarma de seguridad del
del vehculo (EVIC)/Reglajes personales (Ca-
tos para obtener ms informacin. vehculo, sonar la alarma. Pulse el botn
ractersticas programables por el cliente) en
Para vehculos que no estn equipados con DESBLOQUEO para desactivar la Alarma de
Conocimiento de su tablero de instrumentos
EVIC, efecte los pasos siguientes: seguridad del vehculo.
para obtener ms informacin.
1. Pulse el botn DESBLOQUEO de un trans- Programacin de transmisores
Para bloquear las puertas y la
misor de RKE programado y mantngalo pul- adicionales
compuerta levadiza Consulte Sentry Key, Programacin de llaves
Pulse y suelte el botn BLOQUEO del transmi- sado durante un mnimo de 4 segundos, pero
no ms de 10. A continuacin, pulse y man- por el cliente.
sor de RKE para bloquear todas las puertas y
la compuerta levadiza. Las luces intermitentes tenga pulsado el botn BLOQUEO mientras Si no dispone de un transmisor de RKE progra-
destellarn y el claxon sonar a modo de sigue manteniendo pulsado el botn DESBLO- mado, contacte con su concesionario autori-
reconocimiento de la seal. QUEO. zado para obtener informacin detallada.
2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.

18

PAGE POSITION: 20 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Sustitucin de pilas 2. Retire y reemplace la pila. Evite tocar las cionales exclusivos. Otros requisitos definidos
La pila de recambio recomendada es CR2032. pilas nuevas con los dedos. La grasa natural figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/
de la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una 56/EC de la COMISION. Su funcionamiento
NOTA: pila, lmpiela con alcohol de limpieza. est sujeto a las dos condiciones siguientes:
Material de perclorato es posible que re-
quiera una manipulacin especial. 3. Para ensamblar la caja del transmisor, en- Este dispositivo no debe provocar interfe-
caje a presin ambas mitades de la misma. rencias perjudiciales.
1. Si el transmisor tiene un tornillo, retrelo. Con
los botones del transmisor mirando hacia NOTA: Este dispositivo debe aceptar cualquier in-
abajo, separe las dos mitades del transmisor Si el transmisor tiene un tornillo; vuelva a terferencia que pueda recibir, incluyendo
haciendo palanca con una hoja plana. Tenga instalarlo y apritelo hasta que quede ajus- aqullas que puedan provocar un funciona-
cuidado de daar la junta elastmera durante tado. miento no deseado.
el desmontaje. Informacin general En caso de que su transmisor de RKE no
El transmisor y los receptores funcionan con funcionase desde una distancia normal, com-
una frecuencia portadora de 433,92 MHz en pruebe estas dos condiciones.
cumplimiento de las normativas de la CEE. 1. Pila del transmisor con poca carga. La vida
Estos dispositivos deben contar con la certifi- til estimada de la pilas es de un mnimo de
cacin de cumplimiento de las reglamentacio- tres aos.
nes especficas de cada pas en particular. Hay
dos grupos de reglamentaciones aplicables: 2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre
ETS (Norma europea de telecomunicaciones) de una estacin de radio, el transmisor de un
300-220, que es la utilizada en la mayor parte aeropuerto y algunas radios CB o mviles.
de los pases, y la reglamentacin federal BZT
de Alemania 225Z125, que est basada en la
Separacin de las mitades del transmisor
ETC 300-220 pero dispone de requisitos adi-

19

PAGE POSITION: 21 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CERRADURAS DE PUERTAS cas. Pulse este conmutador para bloquear o
ADVERTENCIA! desbloquear las puertas y la compuerta leva-
Bloqueos de puertas manuales Como medida de seguridad personal y de diza.
Utilice el pulsador de bloqueo de puertas ma- seguridad en caso de accidente, bloquee
nual para bloquear las puertas desde el interior las puertas del vehculo tanto durante la NOTA:
del vehculo. Si el vstago est bajado al conduccin como cuando aparque y deje el Para evitar que las llaves queden encerra-
cerrarse una puerta, sta se bloquear. Antes vehculo. das en el vehculo, el conmutador de blo-
de cerrar la puerta asegrese de que las llaves Cuando deje el vehculo, retire siempre la queo de puertas automticas no funcionar
no se encuentran dentro del vehculo. cuando la llave est en el encendido y haya
llave de la cerradura del encendido y blo-
alguna puerta delantera abierta. Sonar un
quee su vehculo. No deje nios sin custo- timbre para recordarle que debe extraer la
dia en el vehculo, o que puedan acceder a llave.
un vehculo sin bloquear. El uso sin super-
visin del equipamiento del vehculo puede
provocar lesiones personales graves o la
muerte.

PRECAUCIN!
Un vehculo que no est cerrado constituye
Pulsador de bloqueo de puertas manual una tentacin para los ladrones. Siempre que
deje el vehculo sin custodia retire la llave del
encendido y cierre todas las puertas.
Conmutador de bloqueo de la puerta
Cerraduras de puertas automticas automtica del conductor
En el panel de la puerta del conductor hay un 1 - Desbloqueo 2 - Bloqueo
conmutador de bloqueo de puertas automti-
20

PAGE POSITION: 22 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Bloqueo automtico de puertas - Si est Para vehculos equipados con el Centro de NOTA:
equipado informacin electrnica del vehculo (EVIC), Si no se escucha el timbre, esto significa
En los vehculos con cerraduras de puertas consulte Centro de informacin electrnica que el sistema no ha entrado en el modo
automticas, la puertas se bloquearn de del vehculo (EVIC) - Si est equipado/ de programacin y ser necesario repetir
forma automtica en caso de cumplirse lo Reglajes personales (Caractersticas pro- el procedimiento.
siguiente: gramables por el cliente) en Conocimiento Utilice la caracterstica de Bloqueo auto-
1. Caracterstica de bloqueo automtico habi- de su tablero de instrumentos para obtener mtico de puertas conforme a las leyes
litada. ms informacin. locales.
2. Caja de cambios en una marcha. Para vehculos que no estn equipados con Desbloqueo automtico de puertas al salir
EVIC, efecte el procedimiento siguiente:
3. Todas las puertas cerradas. del vehculo
1. Cierre todas las puertas y coloque la llave Las puertas se desbloquearn automtica-
4. Se oprime el acelerador. en el interruptor de encendido. mente si:
5. La velocidad del vehculo es superior a 2. Antes de que transcurran 15 segundos, 1. La caracterstica de Desbloqueo autom-
24 km/h (15 mph). cicle el interruptor de encendido entre LOCK y tico de puertas al salir del vehculo est habi-
6. Las puertas no fueron previamente bloquea- ON y, a continuacin, nuevamente a LOCK, litada.
das utilizando el conmutador de bloqueo de cuatro veces finalizando en la posicin LOCK 2. La caja de cambios se encontraba en una
puertas automticas o el transmisor de aper- (no arranque el motor).
marcha y la velocidad del vehculo volvi a ser
tura a distancia (RKE). 3. Antes de que transcurran 30 segundos, de 0 km/h (0 mph).
Programacin de Bloqueo automtico de oprima el interruptor de BLOQUEO de puertas 3. La caja de cambios en NEUTRAL (punto
puertas automticas para cerrar las puertas. muerto) o PARK (estacionamiento).
La caracterstica de Bloqueo automtico de 4. Un nico timbre indicar que se ha comple- 4. Se abre la puerta del conductor.
puertas puede habilitarse o inhabilitarse de la tado la programacin.
siguiente forma: 5. Las puertas no fueron desbloqueadas pre-
5. Si desea devolver esta caracterstica al viamente.
ajuste anterior, repita estos pasos.
21

PAGE POSITION: 23 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Programacin de Desbloqueo automtico 4. Un nico timbre indicar que se ha comple-
de puertas al salir del vehculo tado la programacin.
La caracterstica de Desbloqueo automtico 5. Si desea devolver esta caracterstica al
de puertas al salir del vehculo puede habili- ajuste anterior, repita estos pasos.
tarse o inhabilitarse de la siguiente forma:
NOTA:
Para vehculos equipados con EVIC, con-
sulte Centro de informacin electrnica del Si no se escucha el timbre, esto significa
vehculo (EVIC) - Si est equipado/Reglajes que el sistema no ha entrado en el modo
personales (Caractersticas programables de programacin y ser necesario repetir
por el cliente) en Conocimiento de su ta- el procedimiento.
blero de instrumentos para obtener ms Utilice la caracterstica de Desbloqueo Localizacin de los seguros de proteccin
informacin. automtico de puertas al salir del para nios
vehculo conforme a las leyes locales.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte el procedimiento siguiente: Sistema de bloqueo de puertas de
1. Cierre todas las puertas y coloque la llave proteccin para nios (puertas
en el encendido. traseras)
Inserte la punta de la llave de encendido
2. Antes de que transcurran 15 segundos, dentro de la cerradura y grela a la posicin
cicle el interruptor de encendido entre LOCK y LOCK o UNLOCK.
ON y, a continuacin, nuevamente a LOCK,
cuatro veces finalizando en la posicin LOCK
(no arranque el motor).
3. Antes de que transcurran 30 segundos,
oprima el interruptor de DESBLOQUEO de Funcin de bloqueo de proteccin para nios
puertas automticas para abrir las puertas.

22

PAGE POSITION: 24 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


funcionarn cuando el interruptor de encen-
ADVERTENCIA! dido se encuentra en la posicin ON o ACC. ADVERTENCIA!
En caso de colisin evite que alguien quede Nunca deje un nio en el vehculo con la llave
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde NOTA: en el interruptor de encendido. Los ocupan-
que cuando estn activados los bloqueos de Para vehculos que no estn equipados tes, en especial los nios sin custodia, pue-
puertas con proteccin para nios, las puer- con el Centro de informacin electrnica den quedar atrapados por las ventanillas
tas traseras solamente pueden abrirse desde del vehculo (EVIC), los conmutadores de mientras accionan los conmutadores de ele-
elevalunas elctricos se mantendrn acti-
el exterior. valunas elctricos. Esto puede provocar una
vos durante 45 segundos despus de
colocar el interruptor de encendido en la lesin grave o incluso la muerte.
NOTA: posicin LOCK. La apertura de alguna
Para efectuar una salida de emergencia con puerta delantera cancelar esta caracte-
el sistema activado, desplace el pulsador de rstica.
bloqueo hacia arriba (posicin de desblo- Para vehculos equipados con el EVIC,
queo), baje la ventanilla y abra la puerta los conmutadores de elevalunas elctri-
empleando la maneta exterior de la misma. cos se mantendrn activos hasta 10 mi-
ELEVALUNAS ELECTRICO - SI nutos despus de colocar el interruptor
ESTA EQUIPADO de encendido en la posicin LOCK. La
apertura de alguna puerta delantera can-
Conmutadores de elevalunas celar esta caracterstica. El tiempo para
elctrico esta caracterstica puede programarse.
Los controles de ventanillas en el panel tapi- Consulte Centro de informacin electr- Localizacin de conmutadores de elevalunas
zado de la puerta del conductor controlan las nica del vehculo (EVIC)/Reglajes perso- elctrico
ventanillas de todas las puertas. En el panel nales (Caractersticas programables por
tapizado de la puerta de cada pasajero hay el cliente) en Conocimiento de su ta-
controles de ventanillas nicos que accionan blero de instrumentos para obtener ms
dichas ventanillas. Los controles de ventanillas informacin.
23

PAGE POSITION: 25 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Descenso automtico ticas situados en las puertas delanteras. La
El conmutador de la ventanilla de la puerta del caracterstica de bloqueo y desbloqueo cen-
conductor dispone de una caracterstica de tralizado (si est equipado) tambin puede
descenso automtico. Presione el conmutador activarse desde el cilindro de llave de la com-
de la ventanilla hasta pasado el primer punto puerta levadiza.
de detencin, sultelo y la ventanilla descen- Una vez desbloqueada, la compuerta levadiza
der automticamente. Para cancelar el movi- puede abrirse o cerrarse sin necesidad de
miento de Descenso automtico, accione el utilizar la llave. Para abrir la compuerta leva-
conmutador hacia arriba o hacia abajo y sul- diza, apriete la maneta de desbloqueo de la
telo. compuerta levadiza y brala con un movi-
Conmutador de bloqueo de Conmutador de bloqueo de ventanillas miento fluido.
ventanillas
El conmutador de bloqueo de ventanillas de la COMPUERTA LEVADIZA
puerta del conductor le permite inhabilitar el NOTA:
control de elevalunas de las otras puertas. La llave que se utiliza para poner en marcha
Para inhabilitar los controles de ventanilla en el vehculo se emplea tambin para blo-
las otras puertas, presione el conmutador de quear o desbloquear las puertas y abrir la
BLOQUEO de ventanillas. Para habilitar los compuerta levadiza.
controles de ventanilla, presione una segunda
vez el conmutador de BLOQUEO de ventani- Para desbloquear la compuerta levadiza, in-
llas. serte la llave en la cerradura y grela hacia la
derecha (modelos con bloqueo manual sola-
mente). La compuerta levadiza tambin puede Apertura de la compuerta levadiza
desbloquearse utilizando el transmisor de
apertura a distancia (RKE) o activando los
conmutadores de bloqueo de puertas autom-
24

PAGE POSITION: 26 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: SUJECION DE LOS OCUPANTES
ADVERTENCIA!
En caso de producirse un desperfecto en La conduccin con la compuerta levadiza
Algunas de las caractersticas de seguridad
el funcionamiento elctrico, o si el trans- ms importantes que posee su vehculo son los
abierta puede propiciar la entrada de gases sistemas de sujecin:
misor de RKE no funciona, inserte la llave
en el cilindro de cerradura de la com- de escape venenosos dentro de su
vehculo. Estos gases pueden ser nocivos Cinturones de caderas y hombro de tres
puerta levadiza y grela hacia la derecha puntos para todas las posiciones de asiento
(modelos con bloqueo manual sola- para usted y sus acompaantes. Mantenga
mente). Utilizando la maneta de la com- la compuerta levadiza cerrada mientras el Airbag delanteros avanzados para el con-
puerta levadiza, abra la compuerta leva- vehculo est en funcionamiento. ductor y el acompaante
diza con un movimiento fluido. En caso de que necesite conducir con la Apoyacabezas activos (AHR) de impacto
Aunque la compuerta levadiza no dispone compuerta levadiza abierta, asegrese de trasero suplementarios situados encima de
de un mecanismo de desbloqueo interior, que todas las ventanillas estn cerradas y los asientos delanteros (incorporados en los
el panel tapizado de la compuerta leva- que el conmutador del ventilador del con- apoyacabezas)
diza incluye una abertura con un casqui- trol de climatizacin est en la posicin de Airbag de cortina laterales inflables suple-
llo embutido que permite acceder al des- alta velocidad. NO utilice el modo Recircu- mentarios (SABIC) para el conductor y los
bloqueo en caso de producirse un ocupantes sentados junto a una ventanilla -
lacin.
desperfecto en el sistema elctrico. Si est equipado
Unas varillas de sostn con gas en su interior Airbag laterales de asiento suplementarios -
mantienen la compuerta levadiza en posicin Si est equipado
abierta. No obstante, dado que la presin del
gas disminuye con la temperatura, al abrir la Columna y volante de direccin con absor-
compuerta levadiza con clima fro puede que cin de energa
sea necesario ayudar a las varillas de sostn. Protectores de rodillas y rodilleras para los
ocupantes de los asientos delanteros

25

PAGE POSITION: 27 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Cinturones de seguridad delanteros que in- NOTA: Abrchese el cinturn aunque se considere un
corporan pretensores para mejorar la pro- Los airbag delanteros avanzados cuentan excelente conductor e incluso en los viajes
teccin de los ocupantes ajustando la ener- con un diseo de inflador multietapa. Esto cortos. Puede ser que un mal conductor pro-
ga que reciben stos durante un impacto - permite que el airbag disponga de diferen- voque una colisin en la que usted se vea
Si est equipado tes ndices de inflado, en funcin de la involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de
fuerza y el tipo de colisin. su hogar como en su propia calle.
Todos los sistemas de cinturn de seguridad
(excepto el del conductor) incluyen Retrac- Preste especial atencin a la informacin Las investigaciones han demostrado que los
tores de bloqueo automtico (ALR) que blo- contenida en esta seccin. Esta le indicar cinturones de seguridad salvan vidas y pueden
quean la correa del cinturn de seguridad cmo utilizar correctamente el sistema de reducir la gravedad de las lesiones provoca-
en posicin extendiendo completamente el sujecin para que usted y los ocupantes el das por colisiones. Algunas de las peores
cinturn y luego ajustndolo en la longitud vehculo disfruten de la mayor seguridad lesiones se producen cuando las personas
deseada para sujetar un asiento para nio o posible. salen despedidas del vehculo. Los cinturones
asegurar algn objeto grande en un asiento de seguridad reducen la posibilidad de ser
- si est equipado expulsado del vehculo y el riesgo de lesin
ADVERTENCIA!
provocada por golpes que se puedan producir
En caso de que transporte nios demasiado Si el cinturn de seguridad no est correcta-
contra el interior del vehculo. Todos los ocu-
pequeos como para utilizar cinturones de mente abrochado, en caso de producirse una pantes de un vehculo a motor deben llevar
seguridad de adultos, los cinturones de segu- colisin, usted y sus pasajeros podran sufrir abrochados los cinturones de seguridad en
ridad o la caracterstica LATCH (anclajes y lesiones mucho ms graves. Pueden gol- todo momento.
ataduras inferiores para nios) tambin podrn
pearse con el interior del vehculo o con otros
utilizarse para fijar sistemas de sujecin para Cinturones de caderas y hombro
bebs y nios. Para mayor informacin sobre pasajeros, o salir despedidos del vehculo.
Todas las posiciones de asiento de su vehculo
LATCH, consulte Anclajes y ataduras inferiores Asegrese siempre de que tanto usted como estn equipadas con una combinacin de
para nios (LATCH). sus pasajeros tengan el cinturn de seguridad cinturones de seguridad de caderas y hombro.
correctamente abrochado.
El retractor de la correa del cinturn est
diseado para bloquearse durante paradas

26

PAGE POSITION: 28 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


muy repentinas o colisiones. Esta caracters-
tica permite que, bajo condiciones normales, la ADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTENCIA! (Continuacion)
parte del cinturn correspondiente al hombro Es peligroso llevar un cinturn de seguri- Nunca dos personas deben utilizar el
pueda moverse libremente con los movimien- dad de forma incorrecta. Los cinturones de mismo cinturn de seguridad. En caso de
tos del usuario. Pero, en caso de colisin, el seguridad estn diseados para rodear los accidente, las personas que estn juntas
cinturn se bloquear para reducir el riesgo de huesos ms grandes del cuerpo. Estas son en el mismo cinturn pueden golpearse
que se golpee contra el interior del vehculo o las partes ms fuertes de su cuerpo y por lo una contra la otra y herirse mutuamente.
sea expulsado del mismo. tanto las ms aptas para soportar la fuerza No utilice jams un cinturn de caderas y
de choque en caso de colisin. hombro ni un cinturn de caderas para ms
ADVERTENCIA! Llevar el cinturn mal colocado puede au- de una persona, independientemente del
Resulta extremadamente peligroso viajar mentar la gravedad de las lesiones en caso tamao de stas.
en la zona de carga, tanto dentro como de colisin. Podra sufrir lesiones internas
fuera del vehculo. En caso de colisin, o, incluso, puede llegar a deslizarse por Instrucciones para la utilizacin de los
quienes viajen en esas zonas tienen mu- fuera de parte del cinturn. Siga estas cinturones de seguridad de caderas y
chas ms probabilidades de sufrir lesiones instrucciones para colocarse correcta- hombro
de gravedad o mortales. mente el cinturn de seguridad y, adems 1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese
No permita que nadie viaje en una zona del para proporcionar seguridad a sus pasaje- contra el respaldo y ajuste el asiento.
vehculo que no disponga de asientos y ros.
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje (Continuacion)
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
(Continuacion)

27

PAGE POSITION: 29 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


2. La placa de cierre del cinturn de seguridad
se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la ADVERTENCIA! (Continuacion)
parte posterior de su asiento. Agarre la placa Un cinturn que quede demasiado suelto
de cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de tampoco le brindar la misma proteccin.
cierre hacia arriba de la correa tanto como sea Si se produce un frenado repentino, podra
necesario para que el cinturn cruce sobre sus llegar a desplazarse demasiado hacia de-
caderas. lante, aumentando las posibilidades de su-
frir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad
ceido pero cmodo.
Un cinturn que est colocado debajo del
Insercin de la placa de cierre dentro de la brazo es muy peligroso. En caso de coli-
hebilla sin, su cuerpo podra golpear contra las
superficies internas del vehculo, aumen-
ADVERTENCIA! tando la posibilidad de lesiones en cabeza
Un cinturn abrochado en una hebilla que y cuello. Adems, un cinturn por debajo
no sea la que le corresponde no le brindar del brazo puede producir lesiones internas.
la proteccin adecuada. La parte de las Las costillas no son tan fuertes como los
Extraccin de la placa de cierre caderas puede llegar a quedar demasiado huesos del hombro. Colquese el cinturn
3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente alta sobre su cuerpo, pudindole provocar por encima del hombro, de modo que sean
largo para su tamao, inserte la placa de cierre lesiones internas. Abroche siempre el cin- estos huesos ms fuertes los que hagan
en la hebilla hasta que oiga un chasquido. turn en la hebilla que tenga ms cerca. frente a la fuerza de una colisin.
(Continuacion) (Continuacion)

28

PAGE POSITION: 30 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un cinturn de hombro colocado por detrs Un cinturn de seguridad retorcido no
no le proteger de posibles heridas en una puede cumplir bien su funcin. En caso de
colisin. Si no lleva el cinturn de hombro colisin, incluso podra llegar a producirle
abrochado, quedar ms expuesto a sufrir cortes. Asegrese de que el cinturn est
golpes en la cabeza en una colisin. El derecho. Si no pudiera enderezar el cintu-
cinturn de caderas y hombro est pen- rn de su vehculo, llvelo a su concesio-
sado para ser utilizado conjuntamente. nario autorizado para que lo arreglen.
4. Colquese el cinturn de caderas cruzado 5. Colquese el cinturn de hombro sobre el
por encima de sus muslos, por debajo de su Colocacin del cinturn de caderas pecho, de forma que se sienta cmodo y no
abdomen. Para disminuir la holgura de la parte descansando sobre el cuello. El retractor evi-
de la cadera, tire hacia arriba del cinturn de ADVERTENCIA! tar cualquier holgura del cinturn.
hombro. Para aflojar el cinturn de caderas si Un cinturn de caderas colocado dema-
6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo
estuviera demasiado ajustado, incline la placa siado alto puede aumentar el riesgo de de la hebilla. El cinturn se retraer automti-
de cierre y tire de dicho cinturn. En caso de lesiones internas en caso de colisin. En camente a su posicin de almacenamiento. Si
colisin, un cinturn bien ceido reduce los esta posicin, la tensin del cinturn no es necesario, deslice la placa de cierre hacia
riesgos de deslizarse por debajo del mismo. recaer sobre los huesos fuertes de las abajo sobre la correa para permitir que el
caderas y de la pelvis, sino sobre el abdo- cinturn se retraiga completamente.
men. Colquese siempre el cinturn de
caderas lo ms bajo posible y ceido pero
sintindolo cmodo.
(Continuacion)

29

PAGE POSITION: 31 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: A modo de gua, si su estatura es inferior a la
ADVERTENCIA! media preferir una posicin ms baja y, por el
Un cinturn deshilachado o rasgado puede El anclaje superior ajustable del cinturn del
hombro est equipado con una caracters- contrario, si su estatura es superior a la media,
romperse en caso de colisin y dejarle des- preferir una posicin ms alta. Cuando suelte
tica para facilitar la subida. Esta caracters-
protegido. Inspeccione peridicamente el sis- tica permite que el anclaje del cinturn del el anclaje, intente moverlo hacia abajo para
tema de cinturones, verificando la existencia hombro se ajuste hacia arriba sin tener que asegurarse de que est bloqueado en su po-
de cortes, deshilachados o partes sueltas. pulsar el botn de desenganche. Para veri- sicin.
Las piezas daadas deben reemplazarse de ficar que el anclaje del cinturn del hombro En el asiento trasero, desplcese hacia el
inmediato. No desmonte ni modifique el sis- est enganchado, tire del mismo hacia abajo centro del asiento para situar la correa apar-
tema. Los conjuntos de cinturones de seguri- hasta que quede bloqueado en la posicin. tada de su cuello.
dad debern reemplazarse despus de un
Instrucciones de funcionamiento del
accidente en caso de haber sufrido daos
cinturn de caderas/hombro central
(retractor doblado, tejido desgarrado, etc.).
de la segunda hilera
El cinturn de caderas y hombro central de la
Anclaje superior de cinturn de segunda fila consta de un cinturn de seguri-
hombro ajustable dad de tres puntos con una mini placa de
En las posiciones de asientos delanteros, el cierre y hebilla, que permite desprender el
cinturn de hombro puede regularse hacia cinturn de hombros del anclaje inferior
arriba o hacia abajo para situar la correa de cuando se pliega el asiento. La mini hebilla y el
forma que quede apartada de su cuello. Em- cinturn de hombro pueden guardarse enton-
puje el botn del anclaje para soltar el mismo y Anclaje ajustable ces apartados en el panel tapizado lateral
muvalo hacia arriba o hacia abajo, hasta la derecho para mayor comodidad.
posicin adecuada.

30

PAGE POSITION: 32 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


1. Retire la mini placa de cierre y la placa de 6. Cuando el cinturn sea lo suficientemente
cierre normal de su posicin de almacena- largo para su tamao, inserte la placa de cierre
miento en el panel tapizado lateral trasero en la hebilla hasta que oiga un chasquido.
derecho.

Encaminamiento del cinturn de hombro


central trasero

4. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para su tamao, inserte la mini placa de Conexin de la mini placa de cierre a la hebilla
Almacenamiento de la mini placa de cierre cierre en la mini hebilla hasta que oiga un
2. Aferre la mini placa de cierre y saque el chasquido.
cinturn sobre el asiento. 5. Sintese contra el respaldo del asiento.
3. Encamine el cinturn de hombro hacia el Deslice la placa de cierre normal hacia arriba
interior del apoyacabezas derecho. de la correa tanto como sea necesario para
que el cinturn cruce sobre sus caderas.

31

PAGE POSITION: 33 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


7. Colquese el cinturn de caderas cruzado 9. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo Procedimiento de enderezamiento
por encima de sus muslos, por debajo de su de la hebilla. de cinturn de caderas y hombro
abdomen. Para disminuir la holgura de la parte Siga el siguiente procedimiento para endere-
de la cadera, tire hacia arriba del cinturn de zar un cinturn de seguridad de caderas y
hombro. Para aflojar el cinturn de caderas si hombro retorcido.
est demasiado apretado, tire del cinturn de
caderas. En caso de colisin, un cinturn bien 1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible
ceido reduce los riesgos de deslizarse por del punto de anclaje.
debajo del mismo. 2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12
pulg.) por encima de la placa de cierre, aferre
y gire la correa del cinturn 180 grados a fin de
crear un pliegue que comience justo encima
de la placa de cierre.
Separacin de la mini placa de cierre de la
hebilla 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por
encima de la correa doblada. La correa do-
10. Para desacoplar la mini placa de cierre de blada debe entrar en la ranura de la parte
la mini hebilla para su almacenamiento, inserte superior de la placa de cierre.
la placa de cierre normal dentro del botn 4. Siga deslizando la placa de cierre hacia
negro en la parte superior de la mini hebilla. El arriba hasta que se separe del pliegue de la
cinturn se retraer automticamente a su po- correa.
Cinturn de seguridad central trasero
abrochado sicin de almacenamiento. Si es necesario,
deslice la placa de cierre hacia abajo sobre la Modo de Retractores de bloqueo
8. Colquese el cinturn de hombro sobre el correa para permitir que el cinturn se retraiga automtico (ALR) - Si est equipado
pecho, de forma que se sienta cmodo y no completamente. Inserte la mini placa de cierre En este modo, el cinturn de hombro se blo-
descansando sobre el cuello. El retractor evi- dentro de la ranura provista en el panel tapi- quea previamente de manera automtica. El
tar cualquier holgura del cinturn. zado. cinturn todava se retraer para eliminar cual-
32

PAGE POSITION: 34 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


quier holgura del cinturn de hombro. El modo Cmo soltar el modo de bloqueo seguridad por parte del ocupante. El cintu-
de bloqueo automtico est disponible para automtico rn de seguridad debe seguir llevndose
las posiciones de asiento de todos los Desconecte el cinturn de seguridad de cade- colocado correctamente y ceido pero c-
acompaantes con un cinturn de seguridad ras y hombro combinado de la hebilla y permita modo.
de caderas y hombro combinado. que se repliegue completamente para desac- Los pretensores son disparados por el Contro-
Cundo debe utilizarse el modo de tivar el modo de bloqueo automtico y activar lador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual
bloqueo automtico el modo de bloqueo sensible (de emergencia) que ocurre con los airbag, los pretensores son
Utilice el Modo de bloqueo automtico siempre del vehculo. dispositivos de un solo uso. Despus de que
que se instala un asiento de seguridad para Pretensores de cinturones de una colisin despliega los airbag y/o pretenso-
nios en la posicin de asiento externa trasera. seguridad - Si est equipado res, es preciso reemplazar el airbag y/o preten-
Los nios de hasta 12 aos deben viajar siem- Los cinturones de seguridad para ambas po- sor desplegado de inmediato.
pre debidamente sujetos en el asiento trasero. siciones de asiento delanteras pueden estar Apoyacabezas activos (AHR) de
Cmo utilizar el modo de bloqueo equipados con dispositivos pretensores impacto trasero suplementarios
automtico diseados para eliminar holgura de los siste- Este tipo de apoyacabezas es un componente
mas de cinturones de seguridad en caso de pasivo y desplegable; los vehculos equipados
1. Abroche el cinturn de seguridad de cade- colisin. Estos dispositivos mejoran las presta-
ras y hombro. con dicho elemento no disponen de ninguna
ciones de los cinturones de seguridad asegu- marca para una identificacin rpida, por lo
2. Agarre la parte correspondiente al hombro y rando que el cinturn est ajustado sobre el que se deber realizar una inspeccin visual a
tire hacia abajo hasta que salga todo el cintu- ocupante al principio de la colisin. Los pre- tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos
rn. tensores funcionan para ocupantes de todos partes: una parte delantera de espuma blanda
los tamaos, incluidos los ocupantes de suje- y tapizada, y una trasera con plstico decora-
3. Permita que el cinturn se repliegue. A ciones para nios.
medida que el cinturn se repliega, oir un tivo.
chasquido. Esto indica que el cinturn de NOTA:
seguridad ahora se encuentra en el modo de Estos dispositivos no eliminan la necesidad
bloqueo automtico. de una correcta colocacin del cinturn de

33

PAGE POSITION: 35 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Funcionamiento de los Apoyacabezas
activos (AHR) PRECAUCIN!
El Controlador de sujecin de ocupantes Ningn ocupante, incluido el conductor, debe
(ORC) determina si la gravedad o el tipo de operar el vehculo ni sentarse en el asiento
impacto trasero requiere el despliegue de los del vehculo hasta que los apoyacabezas se
Apoyacabezas activos (AHR). En caso de que hayan colocado en las posiciones correctas, a
as sea, se desplegarn los AHR del conductor fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello
y del acompaante delantero. en caso de un accidente.
Durante el despliegue de los AHR por impacto
trasero, la mitad delantera del apoyacabezas NOTA:
se extiende hacia adelante para minimizar el Componentes de los Apoyacabezas activos Para ms informacin sobre el ajuste y la
espacio entre la parte trasera de la cabeza y el (AHR) colocacin adecuada del apoyacabezas,
AHR. El sistema est diseado para impedir o consulte Ajuste de los apoyacabezas acti-
3 - Parte trasera del
reducir el alcance de las lesiones del conduc- 1 - Parte delantera del apoyacabezas (tapa vos en Conocimiento de las caractersticas
tor y del acompaante delantero en determina- apoyacabezas (espuma de su vehculo.
trasera de plstico de-
blanda y tapizado)
dos tipos de impactos de la parte trasera. corativo)
2 - Respaldo del 4 - Anclajes del apoya- Restablecimiento de los Apoyacabezas
NOTA: asiento cabezas activos (AHR)
Durante un impacto lateral o delantero, Si los apoyacabezas activos se activaron de-
puede no producirse un despliegue de los bido a un accidente, es necesario restablecer
AHR. Sin embargo, si durante un impacto el apoyacabezas en los asientos delanteros del
delantero, se produce tambin uno trasero conductor y el acompaante. Se puede adver-
secundario, el AHR puede desplegarse en tir que los apoyacabezas activos se han acti-
funcin de la gravedad y el tipo de impacto. vado por el hecho de que se han desplazado
hacia adelante (como se muestra en el paso
tres del procedimiento de restablecimiento).

34

PAGE POSITION: 36 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


1. Sujete con fuerza el AHR desplegado 4. La parte delantera de espuma blanda y
desde el asiento trasero. tapizado del AHR debe acoplarse a la mitad
trasera de plstico decorativo.

1 - Movimiento hacia abajo


2 - Movimiento hacia atrs
Puntos de colocacin de las manos en los
AHR AHR en posicin restablecida
2. Coloque las manos en la parte superior del NOTA:
AHR desplegado en una posicin cmoda. Si tiene dificultades o problemas al devol-
3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la ver los apoyacabezas a su posicin origi-
parte trasera del vehculo, y a continuacin nal, consulte con un concesionario
hacia abajo para acoplar el mecanismo de autorizado.
bloqueo. Por razones de seguridad, haga que un
especialista revise los apoyacabezas ac-
tivos en un concesionario autorizado.
3 - Movimiento final hacia abajo para acoplar el
mecanismo de bloqueo

35

PAGE POSITION: 37 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Sistema recordatorio de utilizacin NOTA:
ADVERTENCIA!
de cinturn de seguridad BeltAlert puede ser habilitado o inhabili- El conjunto de cinturn y retractor debe
perfeccionado (BeltAlert) tado por su concesionario autorizado.
sustituirse si el conjunto de cinturn de
Si el cinturn de seguridad del asiento del Chrysler Group LLC no recomienda la seguridad y la caracterstica de retractor de
conductor no ha sido abrochado al cabo de desactivacin del sistema BeltAlert.
60 segundos de la puesta en marcha del bloqueo automtico o cualquier otra fun-
Aunque el sistema BeltAlert se haya des- cin del cinturn no funciona adecuada-
vehculo y si la velocidad del vehculo es activado, la luz recordatoria de cinturn de
superior a 8 km/h (5 mph), el sistema BeltAlert mente al comprobarlos segn los procedi-
seguridad seguir encendida mientras el
avisar al conductor de que debe abrocharse cinturn del conductor quede desabro- mientos descritos en el manual de servicio.
el cinturn de seguridad. El conductor debe chado. Si no se sustituye el conjunto de cinturn y
informar a todos los ocupantes que deben retractor aumentar el riesgo de lesiones
tambin abrocharse sus cinturones de seguri- Caracterstica de gestin de energa en caso de accidente.
dad. Una vez disparada la advertencia, Este vehculo cuenta con un sistema de cintu-
BeltAlert seguir haciendo sonar el timbre y rones de seguridad equipado con una carac- Cinturones de seguridad y mujeres
destellar la luz recordatoria de cinturn de terstica de gestin de energa en la posiciones
de asiento delanteras, que contribuye a reducir
embarazadas
seguridad durante 96 segundos o hasta que se Recomendamos que las mujeres embarazadas
abroche el cinturn de seguridad del conduc- an ms el riesgo de lesiones en caso de una
utilicen los cinturones de seguridad durante
tor. BeltAlert se reactivar si el cinturn de colisin frontal. Este sistema de cinturones de
todo el embarazo. Asegurar a la madre es la
seguridad del conductor est desabrochado seguridad cuenta con un conjunto de retractor
mejor forma de salvaguardar la integridad del
durante ms de 10 segundos con una veloci- diseado para suministrar correa de forma
beb.
dad del vehculo superior a 8 km/h (5 mph). controlada. Esta caracterstica ha sido
diseada para reducir la presin del cinturn
sobre el pecho del ocupante.

36

PAGE POSITION: 38 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Las mujeres embarazadas deben llevar la acompaantes delanteros y traseros sentados
parte de las caderas del cinturn cruzado junto a una ventanilla. Los airbag SABIC estn
sobre los muslos y sobre las caderas tan situados encima de las ventanillas laterales. El
ceido como sea posible. Mantenga el cintu- tapizado que recubre los airbag laterales est
rn en una posicin baja, de modo que no rotulado con la etiqueta SRS AIRBAG.
cruce sobre el abdomen. De esa forma, en Este vehculo tambin puede estar equipado
caso de colisin, los fuertes huesos de las con airbag laterales de asiento suplementa-
caderas sern los encargados de hacer frente rios. Si el vehculo est equipado con airbag
a la fuerza del impacto. laterales de asiento suplementarios, stos es-
Sistema de sujecin suplementario Airbag delanteros y protectores de rodillas tn marcados con una etiqueta de airbag co-
(SRS) - Airbag 1 - Airbag del conductor 2 - Protector de rodi- sida en el lado externo del asiento.
Este vehculo dispone de airbag para el con- y del acompaante llas NOTA:
ductor y el acompaante delantero como com- Puede que las cubiertas de los airbag pasen
plemento de los sistemas de sujecin con NOTA:
desapercibidas en el tapizado interior, pero
cinturones de seguridad. El airbag delantero Estos airbag cuentan con la certificacin de se abrirn durante el despliegue de los air-
del conductor se encuentra instalado en el cumplimiento de las regulaciones para air- bag.
centro del volante de direccin. El airbag de- bag avanzados.
lantero del acompaante delantero est en el Componentes del sistema de airbag
Los airbag delanteros avanzados cuentan con El sistema de airbag comprende lo siguiente:
tablero de instrumentos, encima del comparti-
un diseo de inflador multietapa. Esto permite
miento de la guantera. Las cubiertas de los Controlador de sujecin de ocupantes
que el airbag disponga de diferentes ndices
airbag tienen las palabras SRS AIRBAG graba- (ORC)
de inflado, en funcin de la fuerza y el tipo de
das en relieve.
colisin. Luz de advertencia de airbag
Este vehculo est equipado con airbag de Airbag del conductor
cortina laterales inflables suplementarios (SA-
BIC) para proteger al conductor y a los Airbag del acompaante delantero

37

PAGE POSITION: 39 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Apoyacabezas activo (AHR) de impacto tra- puede recibir informacin de los sensores de
sero suplementario para el conductor y el impactos situados en la parte delantera del ADVERTENCIA! (Continuacion)
acompaante delantero vehculo. No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate
Airbag de cortina laterales inflables suple- El inflador de la primera etapa se dispara de abrirlas manualmente. Es posible que
mentarios (SABIC) - Si est equipado inmediatamente durante un impacto que re-
se daen los airbag y usted podra sufrir
quiere el despliegue de airbag. La sincroniza-
Airbag laterales de asiento suplementarios - lesiones debido a que stos podran ya no
cin de la segunda etapa determina si la fuerza
Si est equipado funcionar. Las cubiertas protectoras de los
de respuesta es baja, media o alta. Si una
Sensores de impactos frontales y laterales respuesta baja basta para responder a la ne- cojines de los airbag estn diseadas para
Volante y columna de direccin cesidad, se descarga el gas restante del infla- abrirse nicamente cuando los airbag se
dor. estn inflando.
Tablero de instrumentos No perfore, corte ni altere los protectores
Protector de rodillas ante impactos ADVERTENCIA! de rodillas en modo alguno.
No se debe colocar ningn objeto sobre o No instale ningn accesorio en el protector
Pretensores del cinturn de seguridad de-
lantero - Si est equipado cerca del airbag en el tablero de instrumen- de rodillas, como luces de alarma, est-
tos. Dichos objetos podran provocar reos, bandas de radio ciudadanas, etc.
Caractersticas de los airbag daos, en caso de choque, y podran pro-
delanteros avanzados vocar el despliegue del airbag.
El sistema de airbag delantero avanzado dis-
pone de airbag multietapa para el conductor y (Continuacion)
el acompaante. Este sistema proporciona una
respuesta apropiada a la fuerza y el tipo de
colisin, segn lo determinado por el Controla-
dor de sujecin de ocupantes (ORC), que

38

PAGE POSITION: 40 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Airbag laterales de asiento suplementarios Cuando el airbag se despliega, abre la unin
- Si est equipado entre la parte delantera y lateral de la funda de
Los airbag laterales de asiento suplementarios tapicera del asiento. Cada airbag se des-
mejoran la proteccin y trabajan de forma pliega de forma independiente, de modo que
coordinada con los airbag de cortina laterales un impacto en el lado izquierdo despliega
inflables suplementarios (SABIC) para ayudar solamente el airbag izquierdo, mientras que un
a proteger a un ocupante durante un impacto impacto en el lado derecho despliega sola-
lateral. mente el airbag del lado derecho.
Airbag de cortina laterales inflables
suplementarios (SABIC) - Si est equipado
Los airbag SABIC ofrecen proteccin ante im- Localizacin de la etiqueta de los airbag de
pactos laterales y vuelcos del vehculo a los cortina laterales
ocupantes de la parte externa de los asientos
delanteros y trasero, adems de la que propor- NOTA:
ciona la estructura de la carrocera. Cada air- En caso de producirse un vuelco del
bag dispone de cmaras infladas situadas vehculo, se pueden desplegar los preten-
junto a la cabeza de cada ocupante externo sores y/o airbag de cortina SABIC de
que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza ambos lados del vehculo.
en caso de impactos laterales. Los airbag Puede que las cubiertas de los airbag
Etiqueta de airbag lateral de asiento
SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo pasen desapercibidas en el tapizado inte-
suplementario
ambas ventanillas del lado del impacto. rior, pero se abrirn durante el despliegue
de los airbag.

39

PAGE POSITION: 41 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


El sistema incluye sensores situados junto a los Protectores de rodillas ante impactos
ocupantes de los asientos delanteros y trase- Los protectores de rodillas ante impactos ayu- ADVERTENCIA!
ros que estn calibrados para desplegar los dan a proteger las rodillas del conductor y Los bebs que utilizan sujeciones para nios
airbag SABIC durante impactos que requieran acompaante delantero, y los mantienen en orientadas hacia atrs NUNCA deben viajar
la proteccin de los ocupantes mediante air- posicin para una mejor interaccin con el en el asiento delantero de un vehculo equi-
bag. airbag delantero avanzado. pado con airbag delantero del acompaante.
Adems de funcionar conjuntamente con los El despliegue del airbag puede provocar le-
ADVERTENCIA! cinturones de seguridad y pretensores, los siones de gravedad o incluso mortales a un
Si su vehculo est equipado con airbag de airbag delanteros avanzados tambin interac- beb que viaje en dicha posicin.
cortina laterales inflables (SABIC) en el tan con los protectores de rodillas, a fin de
brindar una mejor proteccin para el conductor Los nios que no son suficientemente grandes
lado izquierdo y derecho, no acumule equi-
y el acompaante. Los airbag laterales tam- como para utilizar correctamente el cinturn de
paje ni ningn otro tipo de carga a una seguridad del vehculo (consulte la seccin
altura que pudiera bloquear el lugar donde bin interactan con los cinturones de seguri-
dad para mayor proteccin de los ocupantes. relativa a Sujeciones para nios) deben viajar
se encuentra el SABIC. La zona donde se en el asiento trasero empleando sujeciones
encuentra el airbag de cortina lateral debe A continuacin, se ofrecen algunas medidas para nios o asientos elevadores con posicio-
encontrarse libre de obstrucciones. sencillas que puede adoptar para disminuir a namiento de cinturn. Los nios de ms edad
No utilice fundas de asiento adicionales ni un mnimo el riesgo de lesiones por el desplie- que no utilizan sujeciones para nios o asien-
coloque objetos entre usted y los airbag gue de un airbag: tos elevadores con posicionamiento de cintu-
laterales; las prestaciones podran verse 1. Los nios de hasta 12 aos deben viajar rn deben viajar en el asiento trasero con el
seriamente afectadas y/o los objetos po- siempre bien sujetos en un asiento trasero. cinturn correctamente abrochado. Nunca per-
mita que un nio deslice el cinturn de hombro
dran salir lanzados contra usted provocn-
por detrs de su cuerpo ni debajo del brazo.
dole lesiones graves.
Si un nio de 1 a 12 aos (no sentado en un
asiento para nios orientado hacia atrs) debe
viajar en el asiento delantero del acompaante,

40

PAGE POSITION: 42 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


desplace el asiento hacia atrs lo mximo Los nmeros de telfono se proporcionan
posible y utilice la sujecin para nios ade- en Si necesita asistencia. ADVERTENCIA! (Continuacion)
cuada. (Consulte Sujeciones para nios) Los airbag laterales tambin necesitan es-
pacio para inflarse. No se apoye contra la
Debe leer las instrucciones facilitadas con la ADVERTENCIA!
Si se confa slo en los airbag, se pueden puerta. Sintese erguido en el centro del
sujecin para nios para asegurarse de que se
producir graves lesiones en caso de coli- asiento.
est utilizando correctamente.
2. Todos los ocupantes deben utilizar SIEM- sin. Los airbag actan junto con sus cintu-
Controles y sensores de despliegue
PRE sus cinturones de caderas y hombros rones de seguridad para sujetarle adecua-
de airbag
correctamente. damente. En algunas colisiones, los airbag
no llegan a desplegarse. Utilice siempre los Controlador de sujecin de ocupantes
3. Los asientos del conductor y (ORC)
acompaante deben desplazarse hacia cinturones de seguridad incluso aunque
disponga de airbag. El ORC forma parte de un sistema de seguri-
atrs lo mximo posible para que quede dad regulado requerido para este vehculo.
espacio suficiente para que se inflen los Si se est demasiado cerca del volante de
airbag delanteros avanzados. direccin o del tablero de instrumentos El ORC determina si se requiere el despliegue
durante el despliegue de los airbag delan- de los airbag delanteros y/o laterales en una
4. No se apoye contra la puerta. Si su colisin frontal o lateral. Basndose en las
vehculo tiene airbag laterales y se produce teros, se corre el riesgo de sufrir lesiones
de gravedad, incluso fatales. Los airbag seales de los sensores de impactos, un ORC
un despliegue, los airbag laterales se infla- electrnico central despliega los airbag delan-
rn con fuerza en el espacio que hay entre necesitan espacio para inflarse. Sintese
teros avanzados, los airbag SABIC, los airbag
usted y la puerta. contra el respaldo de forma que, exten- laterales de asiento suplementarios, si est
5. Si el sistema de airbag de este vehculo diendo cmodamente los brazos, pueda equipado, y los pretensores de cinturones de
debe modificarse para ser adaptado a una alcanzar el volante de direccin o el tablero seguridad delanteros, si est equipado, segn
persona discapacitada, pngase en con- de instrumentos. lo requiera la fuerza y el tipo de impacto.
tacto con el Centro de asistencia al cliente.
(Continuacion)

41

PAGE POSITION: 43 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Los airbag delanteros avanzados estn Dado que los sensores de airbag miden la Asimismo, cuando el encendido
diseados para proporcionar proteccin adi- desaceleracin del vehculo con el tiempo, la se coloca en posicin ON por pri-
cional complementando los cinturones de se- velocidad del vehculo y los daos, por s solos mera vez, el ORC enciende la luz
guridad en ciertas colisiones frontales en fun- no son buenos indicadores de si un airbag de advertencia de airbag en el
cin de la fuerza y el tipo de colisin. No se debe haberse o no desplegado. tablero de instrumentos de unos
prev que los airbag delanteros avanzados Los cinturones de seguridad son necesarios seis a ocho segundos a modo de
reduzcan el riesgo de lesin en colisiones para la proteccin en todas las colisiones, y autocomprobacin. Despus de la autocom-
traseras, laterales o con vuelco. tambin se necesitan para ayudar a mante- probacin, la luz de advertencia de airbag se
apagar. Si el ORC detecta un desperfecto en
Los airbag delanteros avanzados no se des- nerlo en posicin, lejos de un airbag infln-
plegarn en todas las colisiones frontales, in- dose. alguna parte del sistema, enciende la luz de
clusive algunas que pueden producir daos advertencia de airbag ya sea momentnea-
El ORC controla que las partes electrnicas del mente o de forma continua. Si la luz se en-
sustanciales en el vehculo como, por ejemplo, sistema estn en disposicin de funciona-
algunas colisiones contra postes, empotra- ciende de nuevo despus del arranque inicial,
miento siempre que el interruptor de encen- sonar un nico timbre.
mientos contra camin y colisiones frontales
dido se encuentra en las posiciones START u
laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y ON. Si la llave de encendido est en la posicin Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la
localizacin del impacto, los airbag delanteros OFF, en la posicin ACC, o no se encuentra en luz de advertencia de AIRBAG en el grupo de
avanzados se pueden desplegar en choques instrumentos en caso de detectarse un funcio-
el encendido, los airbag no estn activados y
con pequeos daos en la parte delantera del no se inflarn. namiento incorrecto. Los diagnsticos tambin
vehculo pero que producen una desacelera- registran la naturaleza del funcionamiento in-
cin inicial severa. El ORC contiene un sistema de alimentacin correcto.
elctrica de reserva que puede desplegar los
Los airbag laterales no se desplegarn en airbag incluso si la batera pierde la alimenta-
todas las colisiones laterales. El despliegue de
cin o se desconecta antes del despliegue.
los airbag laterales depender de la fuerza y el
tipo de cada colisin.

42

PAGE POSITION: 44 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


lado superior derecho del tablero de instru- El ORC determina si una colisin lateral re-
ADVERTENCIA! mentos se separan y despliegan apartndose quiere que los airbag laterales se inflen en
Si no se presta atencin a la luz de adverten- del recorrido a medida que los airbag se inflan funcin de la fuerza y el tipo de la colisin.
cia de airbag en el tablero de instrumentos, completamente. Los airbag se inflan comple-
podra ocurrir que los airbag no se desplie- El ORC monitoriza la disponibilidad de las
tamente en unos 50 a 70 milisegundos. Esto partes electrnicas del sistema siempre que el
guen para ofrecerle proteccin en una coli- representa slo la mitad del tiempo que se interruptor de encendido se encuentra en las
sin. Si la luz no se enciende en la puesta en tarda en pestaear. Despus, se desinflan r- posiciones START u ON. Esto incluye todos los
marcha, permanece encendida despus de pidamente mientras ayudan a sujetar al con- elementos mencionados previamente.
arrancar el vehculo o se enciende mientras ductor y al acompaante del asiento delantero.
Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin,
conduce, haga revisar de inmediato el sis- El gas del airbag delantero del conductor se
el inflador del airbag lateral del lado del
tema de airbag. ventea a travs de orificios de respiradero en vehculo en el que se produce el golpe se
los laterales del airbag. El gas del airbag dispara descargando una cantidad de gas no
Dispositivos de inflado del airbag del delantero del acompaante se ventea a travs txico. Cuando el airbag lateral se infla sale a
conductor y el acompaante de orificios de respiradero en los laterales del travs de la costura del asiento desplegn-
Las unidades de dispositivo de inflado y airbag airbag. De esta forma, los airbag no afectan al dose en el espacio que existe entre el ocu-
del conductor y el acompaante se encuentran control del conductor sobre el vehculo. pante y la puerta. Los airbag laterales se inflan
en el centro del volante de direccin y en el Dispositivos de inflador de los airbag por completo en unas 10 milsimas de se-
lado derecho del tablero de instrumentos. laterales de asiento suplementarios - Si gundo. El airbag lateral se infla a gran veloci-
Cuando el ORC detecta una colisin que re- est equipado dad, con tanta fuerza que podra lesionarlo si
quiere el empleo de los airbag, enva una seal Los Airbag laterales montados en los asientos no est sentado adecuadamente o si hay algn
a los infladores. Se genera entonces una gran para impactos laterales (SRS) estn diseados objeto situado en la zona donde se infla el
cantidad de gas no txico que infla los airbag para activarse solamente en determinadas co- airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de
delanteros avanzados. En funcin del tipo y la lisiones laterales. modo particular, a los nios.
fuerza de la colisin, son posibles diferentes
ndices de inflado de los airbag. La cubierta
tapizada del cubo del volante de direccin y el

43

PAGE POSITION: 45 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Infladores de los airbag de cortina Dado que los sensores de airbag estiman la Cortar el suministro de combustible al motor.
laterales inflables suplementarios (SABIC) desaceleracin del vehculo con el tiempo, la Hacer destellar las luces de emergencia
- Si est equipado velocidad del vehculo y los daos por s solos, mientras la batera conserve alimentacin
Durante colisiones donde el impacto se limita a no son buenos indicadores de si un airbag elctrica o hasta que se apague la llave de
un rea concreta del lado del vehculo, el ORC debe haberse o no desplegado. encendido.
puede desplegar los airbag SABIC, en funcin NOTA:
de la fuerza y el tipo de la colisin. En estos Encender las luces interiores, que se man-
casos, el ORC slo desplegar el SABIC del En caso de producirse un vuelco, los pre- tienen encendidas mientras que la batera
lado del vehculo donde se produce el im- tensores y/o airbag SABIC se pueden des- conserve alimentacin elctrica o hasta que
pacto. plegar en ambos lados del vehculo. se retire la llave de encendido.
Se genera entonces una gran cantidad de gas Sensores de impactos frontales y laterales Desbloquear las puertas automticamente.
no txico que infla los airbag delanteros avan- En impactos frontales y laterales, los sensores
de impactos ayudan al ORC a determinar la En caso de producirse un despliegue
zados. Al inflarse, el airbag de cortina lateral Los airbag estn diseados para desinflarse
empuja el borde externo del forro del techo respuesta apropiada ante los impactos. Otros
sensores en el ORC determinan el nivel de inmediatamente despus del despliegue.
apartndolo, y cubre la ventanilla. El airbag se
infla en unos 30 ms (aproximadamente una despliegue de airbag y proporcionan verifica- NOTA:
cuarta parte del tiempo que se tarda en cin. Los airbag delanteros y/o laterales no se
pestaear), con fuerza suficiente para lesio- Sistema de repuesta ante accidentes desplegarn en todas las colisiones. Esto
narle si no est sentado y con el cinturn perfeccionada no significa que el sistema de airbag tenga
correctamente abrochado, o si hay algn ele- En caso de un impacto que causa el desplie- algn problema.
mento emplazado en la zona donde se infla el gue de un airbag, si la red de comunicacin y
airbag de cortina lateral. Esta advertencia va la alimentacin permanecen intactas, en fun-
dirigida, de modo particular, a los nios. cin de la naturaleza del caso, el ORC deter-
Cuando est inflado, el airbag de cortina lateral minar si el sistema de repuesta ante acciden-
tiene un espesor de solamente unos 9 cm (3,5 tes perfeccionada realizar las siguientes
pulg.). funciones:

44

PAGE POSITION: 46 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


En caso de sufrir una colisin que provoque el cin de piel o de ojos, enjuguese la zona Mantenimiento del sistema de airbag
despliegue de los airbag, pueden producirse afectada con agua fra. En caso de irritacin
todas o alguna de las circunstancias si- de la nariz o de la garganta, respire aire ADVERTENCIA!
guientes: puro. Si la irritacin contina, acuda a su Las modificaciones efectuadas en cual-
El material de nailon del airbag, cuando ste mdico. Si estas partculas se adhieren a su quiera de las piezas del sistema de airbag
se despliega y abre, puede a veces producir ropa, siga las instrucciones del fabricante pueden provocar un fallo del sistema
abrasiones y/o enrojecimiento de la piel del de la prenda para proceder a su limpieza.
cuando lo necesite. Podra llegar a lesio-
conductor y del acompaante del asiento No conduzca su vehculo despus del desplie- narse debido a que el airbag no est a
delantero. Las abrasiones son similares a las gue de los airbag. Si se ve envuelto en otra punto para protegerle. No modifique los
que se producen por friccin con una colisin, los airbag no estarn en su sitio para componentes ni el cableado, ni tampoco
cuerda o a las que se provocan al deslizarse protegerle. coloque ningn tipo de distintivo o adhe-
por una alfombra o por el suelo de un sivo en la cubierta tapizada del cubo del
gimnasio. No son provocadas por contacto ADVERTENCIA! volante de direccin o en la parte superior
con productos qumicos. No son permanen- Los airbag y pretensores de cinturones de derecha del tablero de instrumentos. No
tes y normalmente se curan rpidamente. seguridad desplegados no pueden brindarle modifique el parachoques delantero, la es-
Sin embargo, en caso de producirse ampo-
proteccin en caso de otra colisin. Haga tructura de la carrocera del vehculo ni
llas o una mala cicatrizacin despus de
algunos das, acuda de inmediato a su m- reemplazar los airbag, los pretensores de aada equipamiento post-venta como
dico. cinturn de seguridad y el conjunto de retrac- peldaos laterales o estribos.
tor de cinturn de seguridad del acompaante Es peligroso tratar de reparar por su cuenta
Cuando los airbag se desinflan pueden cualquier pieza del sistema de airbag. Ase-
delantero cuanto antes por un concesionario
verse algunas partculas similares a las del grese de informar a todas las personas
humo. Estas son un derivado normal del autorizado. Asimismo, realice tambin el ser-
vicio del sistema de Controlador de sujecin que vayan a trabajar en su vehculo de que
proceso que genera el gas no txico utili- ste dispone de sistema de airbag.
zado para inflar los airbag. Estas partculas de ocupantes.
en suspensin pueden provocar irritacin de (Continuacion)
la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irrita-
45

PAGE POSITION: 47 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Luz de advertencia de airbag bag no est en disposicin de inflarse para
ADVERTENCIA! (Continuacion) ofrecerle proteccin. Compruebe rpida-
No intente modificar ninguna parte de su Usted desear tener los airbag en
mente el bloque de fusibles en busca de
sistema de airbag avanzado. Si se efec- disposicin de inflarse para que le
ofrezcan proteccin en caso de fusibles fundidos. Para informarse de los
tan modificaciones, el airbag puede in- fusibles correspondientes a los airbag, con-
colisin. Aunque el sistema de air-
flarse accidentalmente o no funcionar co- sulte la etiqueta situada en la cara interior de
bag est diseado para no nece-
rrectamente. Lleve su vehculo a un sitar mantenimiento, si llegara a la cubierta del bloque de fusibles. Si el
concesionario autorizado para que realicen producirse cualquiera de los siguientes proble- fusible est en buenas condiciones, acuda a
el servicio del sistema de airbag avanzado. mas, realice de inmediato el servicio del sis- su concesionario autorizado.
Si su asiento, incluyendo la cubierta tapi- tema en un concesionario autorizado. Grabador de datos de eventos
zada y el cojn, requiere algn tipo de La luz de advertencia de airbag no se en- (EDR)
servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar ciende durante seis a ocho segundos al En caso de accidente, su vehculo est
los pernos de fijacin del asiento), lleve el colocar por primera vez el interruptor de diseado para registrar hasta cinco segundos
vehculo a su concesionario autorizado. encendido en posicin ON. de parmetros de datos del vehculo especfi-
Slo pueden utilizarse accesorios de cos (consulte la lista siguiente) en un grabador
La luz permanece encendida despus de de datos de eventos antes del momento del
asiento aprobados por el fabricante. Si es este intervalo de seis a ocho segundos. despliegue de airbag, o casi despliegue (si
necesario modificar un sistema de airbag
La luz se enciende y permanece encendida corresponde), y hasta un cuarto de segundo
avanzado para adaptarlo a personas con de datos de desaceleracin a alta velocidad o
durante la conduccin.
discapacidades, contacte a su concesio- de cambio de velocidad durante y/o despus
nario autorizado. NOTA: del despliegue de airbag o casi despliegue.
Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o Los datos del EDR se registran UNICAMENTE
cualquier indicador relacionado con el mo- si se despliega un airbag, o casi despliega, y
tor, no funciona, es posible que tambin el no estarn disponibles de otra forma.
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) quede inhabilitado. Puede que el air-

46

PAGE POSITION: 48 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: En caso de que Chrysler Group LLC lleve a choques particular en una base de datos de
1. Una situacin de casi despliegue se pro- cabo una investigacin (independientemente recopilacin, siempre que con posterioridad
duce cuando el sensor de airbag detecta de la iniciativa), la compaa o el representante sea preservada la confidencialidad de los da-
una desaceleracin fuerte del vehculo, por designado por la misma en primer lugar obten- tos personales.
lo general indicativa de un choque, pero no dr autorizacin de quien tenga la custodia del 2. Son utilizados en defensa de litigios en los
suficientemente fuerte como para garantizar vehculo (por lo general el propietario o arren- que se vea involucrado un producto de
un despliegue de airbag. datario del vehculo) antes de acceder a los Chrysler Group LLC.
2. En determinadas circunstancias, es posi- datos electrnicos almacenados, a menos que
le sea ordenado por un tribunal con jurisdic- 3. Son solicitados por la polica en virtud de
ble que los datos del EDR no se registren una orden judicial.
(por ej., prdida de alimentacin elctrica de cin legal (por ej., en virtud de una garanta). Si
la batera). se lo solicita, se entregar una copia de los 4. Son requeridos legalmente por cualquier
datos a quien ostente la custodia. Los datos otro medio.
Junto con los otros datos recopilados durante generales que no identifiquen choques o
una investigacin completa del accidente, los vehculos en particular pueden ser presenta- Parmetros de datos que se registran:
datos electrnicos pueden ser utilizados por dos para su incorporacin en bases de datos Cdigo de diagnstico de fallos y estado de
Chrysler Group LLC y otros para conocer ms de recopilacin de choques, como aquellas luces de advertencia para sistemas de se-
acerca de las causas posibles de choques y mantenidas por funcionarios del gobierno y guridad controlados electrnicamente, in-
lesiones asociadas, a fin de evaluar y mejorar varios estados. Los datos de ndole potencial- cluyendo el sistema airbag
las prestaciones del vehculo. Adems de las mente sensible, como los que identificaran a
investigaciones del choque iniciadas por un choque, vehculo o conductor en particular La velocidad del vehculo
Chrysler Group LLC, tales investigaciones pue- sern tratados de forma confidencial. Los da- RPM del motor
den ser solicitadas por los clientes, corredores tos confidenciales no sern revelados por
de seguros, funcionarios gubernamentales e Chrysler Group LLC a una tercera parte ex- Estado del interruptor de freno
investigadores profesionales de choques, cepto cuando: Posicin de los pedales
como es el caso de aquellos asociados a
1. Son utilizados con fines de investigacin, Y otros parmetros en funcin de la configu-
universidades y a organizaciones de seguros y
hospitales. como contrastar los datos con un registro de racin del vehculo

47

PAGE POSITION: 49 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Sujecin para nios Los expertos en seguridad recomiendan
ADVERTENCIA! que los nios viajen en asientos orientados
Todos los ocupantes de su vehculo deben
En caso de colisin, un nio que no est hacia atrs hasta que hayan cumplido un
tener el cinturn de seguridad abrochado en
todo momento, incluyendo bebs y nios. asegurado, an siendo un beb pequeo, ao de edad y pesen al menos 9 kg
Cada uno de los estados de los Estados Uni- puede salir disparado como un proyectil den- (20 lbs.). Hay dos tipos de sujeciones para
dos y todas las provincias de Canad obligan a tro del vehculo. El esfuerzo necesario para nios que pueden utilizarse orientadas hacia
que los nios pequeos viajen debidamente sostener en su regazo incluso a un nio muy atrs: portabebs y asientos para nios con-
asegurados con los sistemas de sujecin apro- pequeo podra llegar a ser tan grande que tal vertibles.
piados. Es lo que dicta la ley; si no lo cumple, vez no pudiera hacerlo, independientemente El portabebs solamente se utiliza orientado
puede ser sancionado en consecuencia. de lo fuerte que usted sea. El nio y otros hacia atrs en el vehculo. Se recomienda
Los nios de hasta los 12 aos deben viajar ocupantes pueden resultar gravemente lesio- para nios que pesen hasta 9 kg (20 lbs.).
con el cinturn de seguridad correctamente nados. Todo nio que viaje en su vehculo, Los asientos para nios convertibles pueden
abrochado en un asiento trasero, si ste est debe estar sujeto mediante un dispositivo de utilizarse en el vehculo ya sea orientados
disponible. Segn las estadsticas de choques, sujecin adecuado para su tamao. hacia atrs o hacia adelante. Los asientos
los nios estn ms seguros cuando viajan para nios convertibles tienen a menudo un
debidamente sujetos en los asientos traseros Sujeciones para bebs y nios lmite superior de peso en la posicin orien-
que si lo hacen en un asiento delantero. tado hacia atrs que el que tienen los por-
Existen diferentes tamaos y tipos de sujecio-
nes para nios, desde tamaos para recin tabebs, por lo tanto, pueden ser utilizados
nacidos hasta para nios mayores casi sufi- orientados hacia atrs por nios que pesen
ms de 9 kg (20 libras) pero que sean
cientemente grandes como para utilizar un
menores al ao de edad.
cinturn de seguridad de adultos. Consulte
siempre el manual del usuario del asiento para Ambos tipos de sujeciones para nios van
nios para asegurarse de que el asiento es sujetas al vehculo mediante el cinturn de
apropiado para el nio que lo utiliza. Utilice la caderas y hombro o mediante el sistema de
sujecin que corresponda en cada caso. anclaje de sujeciones para nios LATCH.
Consulte LATCH - Sistema de anclaje de
48

PAGE POSITION: 50 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


asientos para nios (Anclajes y ataduras El asiento elevador con posicionamiento de
inferiores para nios). cinturn es para nios que pesen ms de ADVERTENCIA! (Continuacion)
18 kg (40 lbs.), pero que todava sean de- Las sujeciones para nios orientadas hacia
Los asientos para nios orientados hacia atrs slo deben usarse en un asiento
atrs NUNCA deben situarse en el asiento masiado pequeos para utilizar adecuada-
mente los cinturones de seguridad del trasero. Un nio que viaje en una sujecin
delantero de un vehculo equipado con air-
vehculo. Si el nio no puede sentarse con para nios orientada hacia atrs situada en
bag en el lado del acompaante. El desplie-
gue del airbag puede provocar lesiones de las rodillas flexionadas sobre el cojn del el asiento delantero puede sufrir lesiones
gravedad o incluso mortales a un beb que asiento del vehculo cuando tiene la espalda de gravedad o mortales si la sujecin es
contra el respaldo, debe utilizar un asiento golpeada por el airbag del acompaante al
viaje en dicha posicin.
elevador con posicionamiento de cinturn. desplegarse.
Los nios que pesan ms de 9 kg (20 lbs.) y El asiento para nios y el asiento elevador se
que tienen ms de un ao de edad pueden aseguran en el vehculo mediante el cinturn Sujeciones para nios mayores y ms
viajar en el vehculo orientados hacia ade- de caderas y hombro. pequeos
lante. Los asientos para nios orientados
Los nios que pesan ms de 9 kg (20 lbs.) y
hacia delante y los asientos para nios con- ADVERTENCIA! que tienen ms de un ao de edad pueden
vertibles utilizados orientados hacia delante La instalacin incorrecta puede dar lugar a viajar en el vehculo orientados hacia adelante.
son para nios que pesen de 9 a 18 kg (20
un fallo de la sujecin para bebs o nios. Los asientos para nios orientados hacia de-
a 40 libras), y tengan ms de un ao de
En caso de colisin, puede soltarse. El nio lante y los asientos para nios convertibles
edad. Los asientos para nios van sujetos al
podra sufrir lesiones de gravedad o mor- utilizados orientados hacia delante son para
vehculo mediante el cinturn de caderas y
tales. Cuando instale una sujecin para nios que pesen de 9 a 18 kg (20 a 40 libras),
hombro o mediante el sistema de anclaje de
bebs o nios, siga estrictamente las ins- y tengan ms de un ao de edad. Los asientos
sujeciones para nios LATCH. Consulte
para nios van sujetos al vehculo mediante el
LATCH - Sistema de anclaje de asientos trucciones del fabricante.
cinturn de caderas y hombro o mediante el
para nios (Anclajes y ataduras inferiores
(Continuacion) sistema de anclaje de sujeciones para nios
para nios).

49

PAGE POSITION: 51 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


LATCH. Consulte LATCH - Sistema de anclaje Asegrese de que el nio se encuentre
de asientos para nios (Lower Anchors and sentado en posicin erguida en el asiento. ADVERTENCIA!
Tether for Children). La instalacin incorrecta puede dar lugar a
La parte correspondiente a las caderas un fallo de la sujecin para bebs o nios.
El asiento elevador con posicionamiento de debe ajustarse en posicin baja y sobre las En caso de colisin, puede soltarse. El nio
cinturn es para nios que pesen ms de 18 kg caderas y tan ceido como sea posible pero
podra sufrir lesiones de gravedad o mor-
(40 lbs.), pero que todava sean demasiado sin incomodar.
pequeos para utilizar adecuadamente los tales. Cuando instale una sujecin para
Verifique peridicamente el ajuste de los bebs o nios, siga estrictamente las ins-
cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio cinturones. Un nio que se mueva o re-
no puede sentarse con las rodillas flexionadas trucciones del fabricante.
cueste en el asiento puede llegar a despla- Las sujeciones para nios orientadas hacia
sobre el cojn del asiento del vehculo cuando
zar el cinturn, sacndolo de su posicin.
tiene la espalda contra el respaldo, debe utili- atrs slo deben usarse en un asiento
zar un asiento elevador con posicionamiento Si el cinturn de hombro roza el rostro o el trasero. Un nio que viaje en una sujecin
de cinturn. El nio y el asiento elevador con cuello del nio, trasldelo a un punto ms para nios orientada hacia atrs situada en
posicionamiento de cinturn se aseguran en el cercano al centro del vehculo. Nunca per- el asiento delantero puede sufrir lesiones
vehculo mediante el cinturn de caderas y mita que un nio se ponga el cinturn de
de gravedad o mortales si la sujecin es
hombro. hombros debajo de un brazo o por detrs de
la espalda. golpeada por el airbag del acompaante al
Nios demasiado grandes para asientos desplegarse.
elevadores
Los nios que sean lo suficientemente grandes He aqu algunos consejos para conseguir el
para utilizar cmodamente el cinturn de hom- mximo rendimiento de la sujecin para
bro y cuyas piernas sean lo suficientemente nios:
largas como para flexionarse sobre la parte
delantera del asiento estando sus espaldas Antes de comprar cualquier sistema de su-
apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los jecin, asegrese de que lleva una etiqueta
cinturones de caderas y hombro en un asiento que certifica el cumplimiento de todas las
trasero. normas en materia de seguridad aplicables.

50

PAGE POSITION: 52 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Tambin le recomendamos que, antes de Instalacin de sujeciones para nios parte de las caderas alrededor de la sujecin
comprar un sistema de sujecin para nios, empleando los cinturones de seguridad del para nios. Todo sistema de cinturn de segu-
se asegure de que puede instalarlo en el vehculo ridad se afloja con el tiempo, por lo tanto
vehculo en el que vaya a utilizarlo. Los cinturones de seguridad de las posiciones compruebe los cinturones de vez en cuando y
La sujecin debe ser adecuada al peso y la de asiento de los ocupantes estn equipados tnselos si fuese necesario.
estatura del nio. Compruebe los lmites de bien con un Retractor automtico de bloqueo Al ajustar el cinturn de seguridad de caderas
peso y altura en la etiqueta de la sujecin. (ALR), bien con una placa de cierre con ajuste, y hombro sobre la sujecin para nios, en el
o con ambos. Ambos tipos de cinturones de asiento trasero, podra tener dificultades de-
Siga cuidadosamente las instrucciones que seguridad estn diseados para mantener la
vienen con la sujecin. Si instala la sujecin bido a que la hebilla o la placa de cierre
parte de la cadera del cinturn apretada alre- estuvieran demasiado cerca de la abertura del
de forma inadecuada, puede ocurrir que no dedor de la sujecin para nio, de modo que
funcione cuando la necesite. recorrido del cinturn en la sujecin. Desco-
no es necesario utilizar un sujetador de cerrojo. necte la placa de cierre de la hebilla y retuerza
Sujete al nio en el asiento segn las instruc- El ALR har un ruido de traqueteo si extrae el el extremo corto de la hebilla varias vueltas
ciones del fabricante de la sujecin para cinturn de seguridad entero del retractor y para acortarlo. Inserte la placa de cierre en la
nios. despus deja que se retraiga en el retractor. hebilla dejando el botn de desbloqueo hacia
Para mayor informacin sobre el ALR, consulte
Cuando no utilice la sujecin para nios, afuera.
Modo de bloqueo automtico.
asegrela en el vehculo con el cinturn de Si el cinturn todava no puede ajustarse o si al
seguridad o squela del vehculo. No la deje Para instalar una sujecin para nios, en pri- tirar y empujar de la sujecin se afloja el
suelta en el interior del vehculo. En una mer lugar saque suficiente correa del cinturn cinturn, tal vez sea necesario hacer algo ms.
parada repentina o colisin, podra golpear del retractor para encaminarla a travs del Desconecte la placa de cierre de la hebilla, a
a los ocupantes o los respaldos de los recorrido del cinturn de la sujecin para nios
continuacin gire la hebilla, e introduzca la
asientos y provocar lesiones personales de y deslice la placa de cierre dentro de la hebilla. placa de cierre en la hebilla otra vez. Si de este
gravedad. A continuacin, extraiga toda la correa del modo tampoco puede asegurar la sujecin
cinturn de seguridad del retractor y permita
para nios, coloque la sujecin en otra posi-
que ste se retraiga en el retractor; por ltimo,
cin de asiento.
tire todo el exceso de la correa para apretar la

51

PAGE POSITION: 53 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Retractor de bloqueo automtico (ALR) completamente del retractor. Permita que el NOTA:
Para accionar el retractor intercambiable, sa- cinturn retorne al retractor, tirando del exceso Para restablecer esta caracterstica debe
que el cinturn del retractor hasta que se de la correa para apretar la parte de las permitir que la correa del cinturn vuelva al
pueda pasar a travs de la sujecin para nios caderas alrededor de la sujecin para nios. retractor. No podr extraer ms correa hasta
y deslice la placa de cierre dentro de la hebilla. Siga las instrucciones del fabricante de suje- que toda la correa haya vuelto al retractor.
A continuacin tire del cinturn hasta sacarlo ciones para nios.

Cuadro de posiciones de asiento para nios universal


Grupo de edad Posicin de asiento
Acompaante delantero Pasajero trasero Trasera central
Menos de 10 kg (0 a 9 meses) X U U
Menos de 13 kg (0 a 24 meses) X U U
9 a 18 kg (9 a 48 meses) X U U
15 a 36 kg (4 a 12 aos) X U U
Clave de letras empleadas en la tabla anterior:
U = Adecuada para sujeciones de categora universal aprobadas para su uso en este grupo de masa.
X = Posicin de asiento no adecuada para nios de este grupo de masa.

52

PAGE POSITION: 54 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo
Clase de Acompaante Trasera ex- Intermedia tra- Intermedia
Grupo de masa Dispositivo Trasera central Otros sitios
tamao delantero terna sera central
F ISO/L1 X X X X X X
Carrycot G ISO/L2 X X X X X X
(1) X X X X X X
E ISO/R1 X 1UF X X X X
0 - hasta 10 kg
(1) X X X X X X
E ISO/R1 X 1UF X X X X
D ISO/R2 X 1UF X X X X
0 - hasta 13 kg
C ISO/R3 X *1UF X X X X
(1) X X X X X X
D ISO/R2 X 1UF X X X X
C ISO/R3 X *1UF X X X X
B ISO/F2 X 1UF X X X X
I 9 a 18 kg
B1 ISO/F2X X 1UF X X X X
A ISO/F3 X 1UF X X X X
(1) X X X X X X
II 15 a 25 kg (1) X X X X X X
III 22 a 36 kg (1) X X X X X X
Clave de letras empleadas en la tabla anterior: para el grupo de masa aplicable, el fabricante 1UF = Adecuado para sistemas de sujecin de
del vehculo debe indicar el sistema de suje- nios delantera ISOFIX de la categora univer-
(1) En el caso de CRS que no lleva la identifi-
cacin de clase de tamao ISO/XX (A a G), cin de nio ISOFIX especfico del vehculo sal aprobados para su uso en el grupo de
recomendado para cada posicin. masa.
53

PAGE POSITION: 55 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


IL = Adecuado para sistemas de sujecin de con el sistema LATCH que tengan fijaciones
nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen inferiores flexibles montadas en las correas.
en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX Los asientos para nios con fijaciones inferio-
son los de las categoras de vehculo espec- res fijas deben instalarse nicamente en las
fico, restringida o semiuniversal. posiciones de asiento externas. Independien-
X = Posicin ISOFIX no adecuada para siste- temente del tipo especfico de fijacin inferior,
mas de sujecin de nios ISOFIX en este grupo NUNCA instale asientos para nios compati-
de masa y/o esta clase de tamao. bles con el sistema LATCH de forma tal que
dos asientos compartan un mismo anclaje in-
* El asiento delantero debe situarse en la ferior. Si est instalando sujeciones para nios
posicin media del recorrido de la corredera o compatibles con el sistema LATCH en posicio-
delante de esta posicin con el respaldo del nes de asiento traseras adyacentes, puede LATCH de asiento trasero
asiento en la posicin vertical. utilizar los anclajes LATCH o el cinturn de Ahora existen sistemas de sujecin para nios
Anclajes y ataduras inferiores para nios seguridad del vehculo para la posicin ex- que disponen de fijaciones diseadas para
(LATCH) terna, pero debe utilizar el cinturn de seguri- conectar los anclajes inferiores. Las sujeciones
Su vehculo est equipado con el sistema de dad del vehculo en la posicin central. Si sus para nios que disponen de correas de ata-
anclaje de sujeciones para nios denominado sujeciones para nios no son compatibles con dura y ganchos para conectarlos al anclaje de
LATCH. Esta sigla corresponde al nombre en el sistema LATCH, slo puede instalar las su- la atadura superior estn disponibles desde
ingls del sistema de anclajes y ataduras infe- jeciones para nios utilizando los cinturones de hace cierto tiempo. De hecho, muchos fabri-
riores para nios (Lower Anchors and Tether for seguridad del vehculo. Srvase consultar Ins- cantes de sujeciones para nios suministrarn
Children). El sistema LATCH le permite la ins- talacin del sistema de sujecin para nios, juegos de correas de atadura incorporables
talacin de la sujecin para nios sin necesi- para informarse de las instrucciones de insta- para algunos de sus productos antiguos. Tam-
dad de utilizar el cinturn de seguridad del lacin caractersticas. bin hay disponibles juegos de anclajes de
vehculo. Las tres posiciones de asiento trase- atadura para los vehculos ms antiguos.
ras disponen de anclajes inferiores capaces de
acomodar asientos para nios compatibles

54

PAGE POSITION: 56 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Puesto que los anclajes inferiores se irn intro- nios, en lugar de ocultar el cinturn de Generalmente, se aflojan primero los dispositi-
duciendo en los turismos en el transcurso de seguridad detrs de la sujecin para nios vos de ajuste de las correas inferiores y las
unos aos, los sistemas de sujecin para nios encamnelo a travs de la va de paso de la correas de atadura, de manera que se pueda
que disponen de dispositivos de fijacin para correa de la sujecin para nios, y a conti- fijar ms fcilmente el gancho o el conector a
dichos anclajes, seguirn disponiendo de los nuacin abrchelo. De esta forma el cintu- los anclajes inferiores y a los anclajes de
medios necesarios para su instalacin en rn de seguridad quedar guardado fuera atadura. La correa de atadura debe encami-
vehculos en los que an se utiliza el cinturn del alcance de un nio curioso. Haga saber narse por debajo de la parte central del apo-
de caderas o caderas y hombro. Tambin a todos los nios que viajan en el vehculo yacabezas y fijarse al anclaje de atadura en la
dispondrn de correas de atadura y se hace que los cinturones de seguridad no son parte posterior del respaldo. A continuacin,
hincapi en la recomendacin de aprovechar juguetes y que no deben jugar con ellos, y apriete las tres correas a medida que empuja
todos los dispositivos de fijacin suministrados nunca deje nios sin custodia dentro del la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo
con su sujecin para nios en cualquier vehculo. en el asiento.
vehculo. Instalacin del sistema de sujecin para
NOTA: nios
Cuando utilice el sistema de fijacin LATCH Hacemos hincapi en la recomendacin de
para instalar una sujecin para nios, ase- seguir con atencin las indicaciones del fabri-
grese de que todos los cinturones de se- cante al instalar la sujecin para nios. Mu-
guridad que no estn siendo usados para chos, pero no todos los sistemas de sujecin
sujetar a los ocupantes se encuentren guar- estarn equipados con correas separadas en
dados y fuera del alcance de los nios. cada lado, con un gancho o conector cada una
Antes de instalar la sujecin para nios, se y un sistema de ajuste de tensin en la correa.
recomienda abrochar el cinturn de seguri- Las sujeciones para nios orientadas hacia
dad de modo que ste quede oculto detrs adelante y algunas sujeciones para bebs
Anclajes de atadura de asiento trasero
de la sujecin para nios, fuera de alcance. orientadas hacia atrs tambin estarn equipa-
Si el cinturn de seguridad abrochado obs- das con una correa de atadura, un gancho y un No todos los sistemas de sujecin para nios
taculiza la instalacin de la sujecin para sistema de ajuste de la tensin de la correa. se instalarn de la forma aqu descrita. Insisti-
55

PAGE POSITION: 57 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


mos, siga cuidadosamente las instrucciones Los animales domsticos deben viajar asegu- alta calidad. Los cambios de aceite deben ser
que vienen con el sistema de sujecin para rados en el asiento trasero, empleando correas acordes con las condiciones climticas previs-
nios. para animales o una caja de transporte asegu- tas bajo las cuales deber funcionar el
rada mediante cinturones de seguridad. vehculo. Para informarse de la viscosidad y los
NOTA:
grados de calidad recomendados, consulte
Si su sujecin para nios no es compatible RECOMENDACIONES PARA EL Procedimientos de mantenimiento en Mante-
con LATCH, instale la sujecin empleando RODAJE DEL MOTOR nimiento de su vehculo. NUNCA DEBEN UTI-
los cinturones de seguridad del vehculo. El motor y el mecanismo de transmisin (caja LIZARSE ACEITES NO DETERGENTES NI
de cambios y eje) de su vehculo no requieren ACEITES MINERALES PUROS.
ADVERTENCIA! un perodo prolongado de rodaje.
Un motor nuevo puede consumir algo de
Una correa de atadura sujeta incorrectamente Conduzca de forma moderada durante los aceite durante los primeros miles de kilmetros
puede dar lugar a un mayor movimiento de la primeros 500 km (300 millas). Una vez recorri- (millas) de funcionamiento. Esto debe conside-
cabeza, con el consiguiente riesgo de lesio- dos los primeros 100 km (60 millas), es reco- rarse como parte normal del proceso de rodaje
nes para el nio. Para asegurar una sujecin mendable circular a velocidades de hasta 80 o y no debe interpretarse como una indicacin
para nios que requiera el uso de correas de 90 km/h (50 o 55 mph). de dificultad.
atadura en la parte superior, utilice nica- Mientras marcha a velocidad de crucero, el Requisitos adicionales para el motor
mente las posiciones de anclaje que se en- realizar una breve aceleracin con la mariposa diesel - Si est equipado
cuentran justo detrs del asiento para nios. completamente abierta, dentro de los lmites Durante los primeros 1.500 km, evite cargas
de velocidad permitidos, contribuye a un buen pesadas, por ejemplo conduciendo con la ma-
Transporte de animales domsticos rodaje. La aceleracin con la mariposa del riposa del acelerador totalmente abierta. No
El despliegue de los airbag en el asiento acelerador totalmente abierta mientras se est supere los 2/3 de la velocidad mxima permi-
delantero podra provocar daos a su mascota. en una marcha baja resulta perjudicial, motivo tida del motor en cada marcha. Cambie de
Un animal domstico suelto puede salir despe- por el cual deber evitarse. marcha con anticipacin. No efecte un cam-
dido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a bio descendente de marcha manualmente
El aceite instalado de fbrica en el motor es un
un ocupante durante un frenado de emergen- para frenar.
tipo de lubricante conservador de energa de
cia o en caso de colisin.
56

PAGE POSITION: 58 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Gas de escape control de climatizacin est en la posicin de
alta velocidad. NO utilice el modo Recircula-
Transporte de pasajeros cin.
JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA ADVERTENCIA!
ZONA DE CARGA. Los gases de escape pueden ser dainos o La mejor proteccin contra la entrada de mo-
incluso mortales. Estos gases contienen mo- nxido de carbono en el interior de la carroce-
nxido de carbono (CO), que es un gas ra del vehculo es proporcionar un adecuado
ADVERTENCIA!
incoloro e inodoro. Si se respira, puede que- mantenimiento al sistema de escape del motor.
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como dar inconsciente y sufrir envenenamiento. Si observa un cambio en el sonido del sistema
fuera del vehculo. En caso de colisin, Para evitar respirar monxido de carbono de escape; o si se detecta humo del escape en
quienes viajen en esas zonas tienen mu- (CO) siga estos consejos de seguridad: el interior; o cuando se daan los bajos o la
parte trasera del vehculo; haga que un mec-
chas ms probabilidades de sufrir lesiones
No haga funcionar el motor en garajes o luga- nico cualificado inspeccione todo el sistema
de gravedad o mortales. de escape y las zonas contiguas de la carro-
No permita que nadie viaje en una zona del res cerrados ms tiempo que el necesario para
entrar o sacar el vehculo del lugar. cera para verificar la existencia de piezas
vehculo que no disponga de asientos y rotas, daadas, deterioradas o mal emplaza-
cinturones de seguridad. En caso de que se deba permanecer dentro das. Las juntas abiertas o las conexiones flojas
Asegrese de que cada persona que viaje del vehculo estacionado con el motor en mar- permiten la entrada de humos del escape en el
en su vehculo lo haga en un asiento y use cha, regule los controles de calefaccin o habitculo. Como medida complementaria,
el cinturn de seguridad correctamente. refrigeracin para forzar el ingreso de aire inspeccione el sistema de escape cada vez
exterior dentro del vehculo. Coloque el venti- que se eleve el vehculo para su lubricacin o
lador a alta velocidad. cambio de aceite. Reemplace segn sea nece-
En caso de que necesite conducir con el sario.
maletero/compuerta levadiza abierta, aseg-
rese de que todas las ventanillas estn cerra-
das y que el conmutador del VENTILADOR del

57

PAGE POSITION: 59 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Comprobaciones de seguridad que luz permanece encendida, parpadea o se en- estn bien apretadas. Compruebe si la presin
debe realizar en el interior de su ciende durante la conduccin, haga compro- de los neumticos (incluyendo el de repuesto)
vehculo bar el sistema por un concesionario autori- es la correcta.
zado. Luces
Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de Desempaador Haga que alguien observe el funcionamiento
cinturones, verificando la existencia de cortes, Verifique el funcionamiento seleccionando el de las luces exteriores mientras usted activa
deshilachados y piezas sueltas. Las piezas modo Desempaador y colocando el control los controles. Verifique las luces indicadoras
daadas deben reemplazarse de inmediato. del ventilador en posicin de alta velocidad. intermitentes y la luz de carretera en el tablero
No desmonte ni modifique el sistema. Debe poder percibir que el aire es dirigido en de instrumentos.
direccin opuesta al parabrisas. Si el desem- Pestillos de la puerta
Los conjuntos de cinturones de seguridad de paador no funciona, acuda a su concesio-
los asientos delanteros deben reemplazarse Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
nario autorizado en busca de servicio. debidamente.
tras una colisin. Los conjuntos de cinturones
de seguridad traseros debern reemplazarse Comprobaciones de seguridad Fugas de lquido
despus de una colisin en caso de haber peridicas que ha de realizar en el Verifique el lugar donde ha estacionado el
sufrido daos (por ej., retractor doblado, tejido exterior de su vehculo vehculo durante la noche para determinar si
desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda acerca Neumticos existen fugas de combustible, refrigerante del
del estado del cinturn o del retractor, reem- Examine los neumticos para controlar si existe motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se
place el cinturn. desgaste excesivo de la banda de rodamiento detectan gases de gasolina o se sospecha de
Luz de advertencia de airbag o falta de uniformidad en el desgaste del la existencia de fugas de combustible, lquido
Para probar la bombilla, la luz debe encen- dibujo. Verifique la existencia de piedras, cla- de direccin asistida o lquido de frenos, la
derse y permanecer as de seis a ocho segun- vos, vidrios u otros objetos alojados en la causa de las mismas debe localizarse y sub-
dos cuando el interruptor de encendido se banda de rodamiento. Inspeccione la banda sanarse de inmediato.
coloca en la posicin ON por primera vez. Si la de rodamiento y los perfiles en busca de cortes
luz no se enciende durante la puesta en mar- y grietas. Compruebe si las tuercas de rueda
cha, acuda a su concesionario autorizado. Si la
58

PAGE POSITION: 60 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


3
CONOCIMIENTO DE LAS
CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Espejo con atenuacin automtica - Si est equipado . . . 64
Espejos automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Espejo exterior - Lado del conductor . . . . . . . . . . . . . 65
Espejo exterior - Lado del acompaante . . . . . . . . . . . 65
Plegado de espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Espejos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . 66
Espejos de cortesa - Si est equipado . . . . . . . . . . . . 66
Caracterstica de deslizamiento de la visera . . . . . . . . . 66
Uconnect Phone - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . 66
Telfonos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . . . . . . 73
Caractersticas del telfono Uconnect Phone . . . . . . . 75

59

PAGE POSITION: 61 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . 78
Informacin que debe conocer acerca de su telfono
Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ORDEN POR VOZ SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . 86
Funcionamiento del sistema de rdenes por voz . . . . . . 86
rdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entrenamiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regulacin de asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajuste manual de altura de asiento - Si est equipado . . . 90
Apoyo lumbar manual - Si est equipado . . . . . . . . . . . 90
Reclinacin de respaldo de asiento del conductor . . . . . 90
Asientos servoasistidos de seis posiciones - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . 91
Plegado plano de asiento delantero del acompaante . . . 92
Ajuste de los apoyacabezas activos . . . . . . . . . . . . . . 93
Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

60

PAGE POSITION: 62 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces antiniebla delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Asistencia al cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Interruptor de luz alta/baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Atenuador del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . 98
Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado . . . . . 98
Luces de lectura y mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . 100
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 100
Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . . . . 100
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE . . . . . . . . . . . . 101
CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICOSI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . . 102
Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

61

PAGE POSITION: 63 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . 103
Caja de cambios manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 104
TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . 104
Apertura del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cierre del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Caracterstica de proteccin ante obstrucciones . . . . . 105
Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . . . 105
Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . . 106
Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Funcionamiento con encendido en posicin OFF . . . . . 106
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . . . . . . . 106
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Guantera y anaquel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Compartimiento de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
CARACTERISTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . 109
CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . . . . . . 110
Luz de carga/linterna autorrecargable extrable . . . . . . 110
Cubierta de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
62

PAGE POSITION: 64 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Suelo de carga desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dispositivos de sujecin de carga . . . . . . . . . . . . . . 112
Altavoces plegables - Si est equipado . . . . . . . . . . . 113
CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . . . . . . 113
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . . . . . . . 113
Desempaador de luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . 114
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . 114

63

PAGE POSITION: 65 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ESPEJOS Espejo con atenuacin automtica -
PRECAUCIN!
Espejo interior diurno/nocturno Si est equipado Para evitar daar el espejo cuando se pro-
Este espejo se ajusta automticamente para
Un sistema de dos puntos de pivote permite el cede a su limpieza, evite pulverizar solucio-
reducir el deslumbramiento de vehculos que
ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el nes de limpieza directamente sobre el mismo.
vienen por detrs. Puede activar o desactivar
espejo al centro de visin de la luneta trasera. Aplique la solucin sobre un pao limpio y
este dispositivo pulsando el botn que se
El resplandor de los faros puede reducirse encuentra en la base del espejo. Se iluminar frote el espejo con dicho pao.
moviendo el pequeo control que se encuentra una luz junto al botn indicando que la carac-
debajo del espejo a la posicin nocturna (hacia terstica de atenuacin est activada. Espejos automticos
la parte trasera del vehculo). El espejo debe Los interruptores de espejos automticos estn
ajustarse mientras se encuentra en posicin situados en el panel tapizado de la puerta del
diurna (hacia el parabrisas). conductor.

Espejo con atenuacin automtica

Ajuste de espejo retrovisor Control de espejos automticos

64

PAGE POSITION: 66 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para ajustar un espejo, gire el mando de con-
trol hacia las posiciones de espejo izquierdo o
derecho indicadas. Incline el mando de control
en la direccin en que desea que se mueva el
espejo. Una vez finalizado el ajuste del espejo,
coloque el control en la posicin central para
evitar que un espejo se mueva accidental-
mente.

ADVERTENCIA!
Los vehculos y otros objetos que se reflejen Direcciones del espejo del lado del conductor Direcciones de espejo del lado del
en el espejo convexo del acompaante se acompaante
vern ms pequeos y ms alejados de lo Espejo exterior - Lado del
que en realidad estn. Si confa demasiado acompaante ADVERTENCIA!
en este espejo, podra llegar a colisionar Ajuste el espejo exterior convexo hacia el cen- Los vehculos y otros objetos que se reflejen
contra otro vehculo u objeto. Para estimar el tro del carril adyacente del trfico, con una leve en el espejo convexo del acompaante se
tamao o la distancia de un vehculo en el superposicin sobre la visin que se obtiene
vern ms pequeos y ms alejados de lo
en el espejo interior.
espejo del lado del acompaante, utilice el que en realidad estn. Si confa demasiado
espejo interior. en este espejo, podra llegar a colisionar
contra otro vehculo u objeto. Para estimar el
Espejo exterior - Lado del conductor tamao o la distancia de un vehculo en el
Ajuste el espejo exterior plano hacia el centro espejo del lado del acompaante, utilice el
del carril adyacente del trfico, con una leve espejo interior.
superposicin sobre la visin que se obtiene
en el espejo interior.

65

PAGE POSITION: 67 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Plegado de espejos exteriores en Conocimiento de las caractersticas de su Uconnect Phone - SI ESTA
Los espejos exteriores tienen bisagras y pue- vehculo para obtener ms informacin. EQUIPADO
den moverse manualmente, ya sea hacia ade- Espejos de cortesa - Si est NOTA:
lante o hacia atrs para resistir deterioros. Las
bisagras cuentan con tres posiciones de de-
equipado Para obtener informacin sobre el telfono
Para utilizar el espejo, gire hacia abajo la visera Uconnect Phone con radio con navegador
tencin: completamente adelante, completa-
y gire hacia arriba la cubierta del espejo. o multimedia, consulte la seccin del tel-
mente atrs y normal.
fono Uconnect Phone del manual del
usuario de la radio con navegador o multi-
media (folleto por separado).
El telfono Uconnect Phone es un sistema de
comunicaciones de a bordo de manos libres
activado por la voz. El telfono Uconnect
Phone permite marcar un nmero de telfono
con su telfono mvil* usando simples rdenes
por voz (por ej., LlamarJuanTrabajo o
Marcar151-1234-5555). El sonido de su
Espejo de cortesa de visera telfono mvil se transmite a travs del sistema
Plegado de espejos exteriores de audio del vehculo; cuando est en uso el
Caracterstica de deslizamiento de telfono Uconnect Phone, el sistema silen-
Espejos trmicos - Si est equipado ciar automticamente la radio de su vehculo.
la visera
Estos espejos se calientan para derre- Las viseras pueden sacarse hacia fuera para El telfono Uconnect Phone permite transfe-
tir la escarcha o el hielo. Esta caracte- proporcionar una mayor cobertura del cristal rir llamadas entre dicho telfono y su telfono
rstica se activa siempre que se en- lateral. mvil cuando entra o sale de su vehculo, y
ciende el desempaador de la luneta trasera.
Consulte Caractersticas de la luneta trasera

66

PAGE POSITION: 68 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


permite silenciar el micrfono del telfono El telfono Uconnect Phone puede utilizarse
Uconnect Phone cuando las conversaciones ADVERTENCIA! con telfonos mviles Bluetooth certificados
son privadas. Cualquier sistema guiado por voz nicamente con el perfil de manos libres. Puede que algu-
debe utilizarse en condiciones de conduccin nos telfonos no soporten todas las caracters-
El telfono Uconnect Phone funciona a tra- seguras siguiendo las legislaciones locales y ticas del telfono Uconnect Phone. Si su
vs de un telfono mvil con Perfil de manos
el uso del telfono. Siempre debe mantener telfono mvil soporta un perfil diferente (por
libres Bluetooth. El telfono Uconnect
su atencin en la carretera. De no hacerlo, ej., perfil Headset), es posible que no pueda
Phone funciona con tecnologa Bluetooth, el
podra sufrir un accidente que provoque lesio- hacer uso de ninguna caracterstica del tel-
protocolo global que permite conectar varios
nes de gravedad o la muerte. fono Uconnect Phone. Para obtener informa-
dispositivos electrnicos entre s sin necesidad
cin detallada, consulte a su proveedor de
de cables ni de una estacin de maniobras.
Botn del telfono uconnect phone servicio mvil o al fabricante del telfono.
Por lo tanto, el telfono Uconnect Phone
El espejo retrovisor contiene el mi-
funciona sin importar el lugar donde se guarda El telfono Uconnect Phone est completa-
crfono para el telfono
el telfono mvil (ya sea en su cartera, bolsillo mente integrado en el sistema de audio del
Uconnect Phone (segn el tipo
o maletn), siempre que est encendido y haya vehculo. El volumen del telfono Uconnect
de espejo y radio equipados), y la
sido emparejado con el telfono Uconnect Phone puede ajustarse con la perilla de control
radio dispone de dos botones de
Phone del vehculo. El telfono Uconnect de volumen de la radio o con el control de la
control que permiten acceder al
Phone permite vincular hasta siete telfonos radio en el volante de direccin, si est equi-
telfono Uconnect Phone.
mviles al sistema. Slo puede utilizarse un pado.
telfono mvil vinculado (o emparejado) con el Botn de rdenes por voz El visor de la radio se utilizar para las instruc-
telfono Uconnect Phone al mismo tiempo. El El emplazamiento del botn puede
ciones visuales desde el telfono Uconnect
telfono Uconnect Phone est disponible en variar en funcin de la radio. Los
Phone como CELL (mvil) o identificacin de
ingls, holands, francs, alemn, italiano o botones individuales se describen quien llama en determinadas radios.
espaol (segn equipamiento). en la seccin Funcionamiento.

67

PAGE POSITION: 69 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Telfonos compatibles telfono Uconnect Phone. Las rdenes por Libreta de telfonos y Entrada nueva. Por
* El telfono Uconnect Phone requiere el voz se requieren despus de la mayora de favor, recuerde que el telfono Uconnect
uso de un telfono mvil equipado con el indicaciones del telfono Uconnect Phone. Phone funciona mejor cuando se utiliza un
Perfil de manos libres Bluetooth, versin Se le indicar que realice una orden especfica tono normal de conversacin, como si ha-
1.0 o superior. Consulte el sitio web de y a continuacin se le guiar a travs de las blase con alguien que se encuentra a unos
Uconnect para ver los telfonos compati- opciones disponibles. metros o pies de usted.
bles. Antes de dar una orden por voz hay que Ramificacin de rdenes por voz
www.chrysler.com/uconnect esperar el pitido, que sigue a la indicacin Consulte Ramificacin de voz.
de Listo u otra indicacin.
www.dodge.com/uconnect Orden de ayuda
Para determinadas operaciones pueden uti- Si necesita asistencia al recibir alguna indica-
www.jeep.com/uconnect lizarse rdenes compuestas. Por ejemplo, cin o si desea saber cules son sus opciones
Para encontrar una lista de telfonos compati- en lugar de decir Configuracin y, a conti- ante cualquier indicacin, diga Ayuda des-
bles, navegue por los siguientes mens: nuacin, Emparejamiento de telfonos, pus del pitido. Si pide ayuda, el telfono
puede darse la orden compuesta siguiente: Uconnect Phone dir todas las opciones
Seleccione el ao de modelo del vehculo
Configuracin de emparejamiento de tel- para cualquier instruccin.
Seleccione el tipo de vehculo fonos. Para activar el telfono Uconnect Phone
Marque la casilla si la radio est equipada Para cada explicacin de caracterstica de cuando est en espera, simplemente pulse el
con navegador esta seccin slo se da la forma combinada botn y siga las instrucciones audibles.
En la ficha de primeros pasos, seleccione de la orden por voz. Tambin puede separar Todas las sesiones del telfono Uconnect
telfonos compatibles las rdenes en partes y decir cada parte de Phone comienzan con una pulsacin del
la misma cuando se le solicite. Por ejemplo, botn en la unidad de control de la radio.
Funcionamiento puede utilizar la forma combinada de la
Pueden utilizarse rdenes por voz para accio- orden por voz Entrada nueva en libreta de Orden de cancelacin
nar el telfono Uconnect Phone y para nave- telfonos o puede desglosar la forma com- Al recibir cualquier indicacin, despus del
gar a travs de la estructura de mens del binada de la orden en dos rdenes por voz: pitido, puede decir Cancelar y volver al

68

PAGE POSITION: 70 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


men principal. No obstante, en algunos casos Se le solicitar que diga un Nmero personal utilizar el telfono mvil con prioridad 3.
el sistema lo llevar de vuelta al men anterior. de identificacin (PIN) de cuatro dgitos, que Usted puede en cualquier momento selec-
ms tarde necesitar para introducirlo en su cionar utilizar un telfono mvil con prioridad
Emparejamiento (vinculacin) del telfono
telfono mvil. Puede introducir cualquier ms baja (consulte la seccin Conectividad
Uconnect Phone a un telfono mvil
PIN de cuatro dgitos. No necesitar recor- telefnica avanzada).
Para comenzar a utilizar su telfono
dar este PIN despus del proceso de empa-
Uconnect Phone, primero debe emparejar su Marcado diciendo un nmero
rejamiento inicial.
telfono mvil con perfil Bluetooth compatible Pulse el botn para comenzar.
(consulte la seccin Telfonos compatibles Con fines de identificacin, se le solicitar
para informarse acerca del tipo de telfono). que d al telfono Uconnect Phone un Despus de la indicacin Listo y del pitido
nombre para su telfono mvil. Cada tel- siguiente, diga Marcar.
Para completar el proceso de emparejamiento,
fono mvil que se empareja debe recibir un
deber consultar el manual del propietario de El sistema le solicitar que diga el nmero al
nombre de telfono exclusivo.
su telfono mvil. El sitio web de Uconnect que desea llamar.
tambin puede proporcionar instrucciones de- Se le solicitar entonces que d a su tel-
Por ejemplo, puede decir 151-1234-5555.
talladas para el emparejamiento. fono mvil un nivel de prioridad entre 1 y 7,
siendo 1 la prioridad ms alta. Puede empa- El telfono Uconnect Phone confirmar el
A continuacin se ofrecen instrucciones gene- nmero de telfono y a continuacin lo mar-
rejar hasta siete telfonos mviles a su tel-
rales para el emparejamiento de telfonos con car. El nmero aparecer en el visor de
fono Uconnect Phone. No obstante, en un
el telfono Uconnect Phone: determinadas radios.
momento dado slo puede haber en uso un
Pulse el botn para comenzar. telfono mvil conectado a su telfono Llamada diciendo un nombre
Despus de la indicacin Listo y del pitido Uconnect Phone. La prioridad permite al
telfono Uconnect Phone conocer qu te- Pulse el botn para comenzar.
siguiente, diga Configuracin de empareja-
miento de telfonos. lfono mvil debe utilizar, en caso de que en Despus de la indicacin Listo y del pitido
el vehculo haya varios al mismo tiempo. Por siguiente, diga Llamar.
Cuando se le indique, despus del pitido, ejemplo, si en el vehculo se encuentran los
diga Emparejar un telfono y siga las indi- telfonos con prioridad 3 y 5, cuando realice El sistema le solicitar que diga el nombre
caciones audibles. una llamada el telfono Uconnect Phone de la persona a la que desea llamar.
69

PAGE POSITION: 71 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Despus de la indicacin Listo y del pitido Despus de la indicacin Listo y del pitido con la posibilidad de tener hasta cuatro nme-
siguiente, diga el nombre de la persona a la siguiente, diga Entrada nueva en libreta de ros de telfono y designaciones asociados a
que desea llamar. Por ejemplo, puede decir telfonos. cada nombre. Cada idioma dispone de una
Juan Prez, en el que Juan Prez corres- Cuando se le solicite, diga el nombre de la libreta de telfonos para 32 nombres individual
ponde a una entrada de nombre almace- nueva entrada. Se recomienda utilizar nom-
a los que puede accederse en ese idioma
nada previamente en la libreta de telfonos bres largos ya que esto facilita las rdenes solamente. Adems, el telfono Uconnect
de Uconnect o en la libreta descargada. por voz. Por ejemplo, diga Francisco Gar- Phone transfiere automticamente la libreta de
Para aprender a guardar un nombre en la ca o Francisco en lugar de Fran.
telfonos desde el mvil, si su telfono ofrece
libreta de telfonos, consulte Agregar nom- soporte para esta caracterstica y est equi-
bres a su libreta de telfonos de Cuando se le solicite, introduzca la designa- pado.
Uconnect. cin del nmero (por ej.: Particular, Tra-
bajo, Mvil o Buscapersonas). Esto le Transferencia de la libreta de telfonos -
El telfono Uconnect Phone confirmar el permitir almacenar varios nmeros para Transferencia automtica desde la libreta
nombre y, a continuacin, marcar el n- cada entrada de la libreta de telfonos, si as
de telfonos del telfono mvil
mero de telfono correspondiente, que lo desea. El telfono Uconnect Phone transfiere auto-
puede aparecer en el visor de determinadas mticamente las entradas de nombres (nom-
radios. Cuando se le solicite, vocalice el nmero de bres de texto) y nmeros desde la libreta de
telfono correspondiente a la entrada de la telfonos del telfono mvil, si su telfono
Incorporacin de nombres a su libreta de libreta de telfonos que est agregando. ofrece soporte para esta caracterstica y est
telfonos de Uconnect
Una vez finalizada la incorporacin de una equipado. Los telfonos especficos
NOTA: entrada a la libreta de telfonos, se le dar la Bluetooth con perfil de acceso a la libreta de
Se recomienda agregar nombres a la libreta oportunidad de incorporar ms nmeros de telfonos pueden ser compatibles con esta
de telfonos de Uconnect cuando el telfono a la entrada en curso o de volver al caracterstica. Consulte el sitio web de
vehculo est detenido. men principal. Uconnect para ver los telfonos compati-
bles.
Pulse el botn para comenzar. El telfono Uconnect Phone permite introdu-
cir hasta 32 nombres en la libreta de telfonos, Para llamar a un nombre de la libreta de
telfonos descargada (o Uconnect), siga
70

PAGE POSITION: 72 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


el procedimiento detallado en la seccin Slo se descarga la libreta de telfonos del ciones especficas sobre la forma de enviar
Llamada diciendo un nombre. telfono mvil. La libreta de telfonos de la estas entradas desde su telfono.
La actualizacin y descarga automticas, si tarjeta SIM no forma parte de la libreta de NOTA:
se ofrece soporte, comienzan tan pronto telfonos del mvil.
Para usar esta caracterstica, el micr-
como se realiza la conexin inalmbrica del Esta libreta de telfonos descargada no fono del telfono debe soportar transfe-
telfono Bluetooth al telfono Uconnect puede ser editada ni borrada en el telfono rencias de entradas de la libreta de tel-
Phone. Por ejemplo, despus de arrancar el Uconnect Phone. Slo puede editarse en fonos OBEX de Bluetooth.
vehculo. el telfono mvil. Los cambios son transferi- Algunos telfonos no pueden enviar en-
En cada telfono pueden transferirse como dos y actualizados al telfono Uconnect tradas de libretas de telfonos si ya estn
Phone en la siguiente conexin telefnica.
mximo 1.000 entradas, que sern actuali- conectados a algn sistema va
zadas cada vez que se conecte un telfono Descarga de la libreta de telfonos - Bluetooth, y es posible que vea un men-
al telfono Uconnect Phone. Entrada nica saje en el visor del telfono indicando que
Segn el nmero mximo de entradas trans- El telfono Uconnect Phone permite al usua- el enlace de Bluetooth est ocupado. En
feridas, es posible que haya un breve re- rio transferir las entradas de su telfono me- este caso, el usuario primero debe desco-
diante Bluetooth, si su telfono est equipado nectar o abandonar la conexin
traso antes de poder utilizar los ltimos
nombres transferidos. Hasta entonces, es- y ofrece soporte para esta caracterstica. Para Bluetooth al telfono Uconnect Phone
tar disponible la libreta de telfonos des- usar esta caracterstica, pulse el botn y y despus enviar la entrada de la libreta
cargada anteriormente, si est disponible. diga Transferencia de la libreta de telfonos. de direcciones a travs de Bluetooth.
El sistema le indica Listo para aceptar entrada Srvase consultar el manual del propie-
Slo estar disponible la libreta de telfonos V card va Bluetooth. El sistema ahora tario de su telfono para obtener instruc-
del telfono mvil conectado en ese mo- est listo para aceptar entradas de la libreta de ciones especficas sobre la forma de
mento. telfonos desde su telfono utilizando el Perfil abandonar la conexin de Bluetooth.
de intercambio de objeto (OBEX) de Si la entrada de la libreta de telfonos
Bluetooth. Srvase consultar el manual del tiene ms de 24 caracteres, slo se utili-
propietario de su telfono para obtener instruc- zarn los primeros 24 caracteres.

71

PAGE POSITION: 73 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Edicin de entradas en la libreta de de editar otra entrada en la libreta de telfonos, nos que desea eliminar. Puede decir el nom-
telfonos del telfono Uconnect Phone llamar al nmero que acaba de editar o volver bre de la entrada de la libreta de telfonos
Se recomienda editar nombres de la libreta de al men principal. que desea eliminar o puede decir Enumerar
telfonos cuando el vehculo est detenido. Editar agenda telfono puede utilizarse para
nombres para or una lista de las entradas
de la libreta de telfonos de la cual puede
Las entradas transferidas automticamente de agregar otro nmero de telfono a una entrada
escoger. Para seleccionar una de las entra-
la libreta de telfonos no pueden ser borradas de nombre que ya existe en la libreta de
das de la lista, pulse el botn mien-
ni editadas. telfonos. Por ejemplo, la entrada Juan Prez
puede tener un nmero de mvil y otro de tras el telfono Uconnect Phone est di-
Pulse el botn para comenzar.
casa, pero ms tarde puede agregar el nmero ciendo la entrada deseada y diga Eliminar.
Despus de la indicacin Listo y del pitido del trabajo de Juan Prez empleando la carac- Despus de introducir el nombre, el telfono
siguiente, diga Editar agenda telfono. terstica de Editar libreta de telfonos. Uconnect Phone le preguntar qu desig-
Se le solicitar entonces el nombre corres- NOTA: nacin desea eliminar: particular, trabajo,
pondiente a la entrada de la libreta de Se recomienda editar entradas de la libreta mvil, buscapersonas o todas. Diga la de-
telfonos que desea editar. de telfonos cuando el vehculo est dete- signacin que desea borrar.
A continuacin, escoja la designacin del nido. Tenga en cuenta que slo se elimina la
nmero (particular, trabajo, mvil o busca- Eliminacin de entradas de la libreta de entrada de la libreta de telfonos en el
personas) que desea editar. telfonos del telfono Uconnect Phone idioma actual.
Cuando se le solicite, vocalice el nuevo Pulse el botn para comenzar. Las entradas transferidas automticamente
nmero de telfono correspondiente a la de la libreta de telfonos no pueden ser
entrada de la libreta de telfonos que est Despus de la indicacin Listo y del pitido borradas ni editadas.
editando. siguiente, diga Eliminar libreta de telfo-
nos. Eliminar/Borrar Todas las entradas de la
Una vez finalizada la edicin de una entrada en libreta de telfonos de Uconnect
la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad Despus de entrar en el men de Elimina-
cin de libreta de telfonos, se le solicitar el Pulse el botn para comenzar.
nombre de la entrada de la libreta de telfo-
72

PAGE POSITION: 74 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Despus de la indicacin Listo y del pitido libreta de telfonos, incluidas las entradas Uconnect Phone. Consulte a su proveedor
siguiente, diga Borrar todo de libreta de transferidas desde la libreta, si estn dispo- de servicio de telfono mvil para informarse
telfonos. nibles. de las caractersticas de que dispone.
El telfono Uconnect Phone le solicitar Para llamar a uno de los nombres de la lista, Contestacin o rechazo de una llamada
que confirme que desea borrar todas las pulse el botn mientras escucha el entrante - Sin llamadas en curso en ese
entradas de la libreta de telfonos. nombre deseado y diga Llamar. momento
Cuando recibe una llamada en su telfono
Despus de la confirmacin, todas las en- NOTA: mvil, el telfono Uconnect Phone interrum-
tradas de la libreta de telfono sern elimi-
En este punto el usuario tambin puede pir el sistema de audio del vehculo, si est
nadas.
realizar operaciones de Edicin o Elimina- encendido, y le preguntar si desea responder
Tenga en cuenta que slo se elimina la cin. a la llamada. Pulse el botn para aceptar
libreta de telfonos en el idioma actual. la llamada. Para rechazar la llamada, man-
El telfono Uconnect Phone le indicar
Las entradas transferidas automticamente entonces la designacin del nmero al que tenga pulsado el botn hasta que oiga un
de la libreta de telfonos no pueden ser desea llamar. pitido indicando que la llamada entrante ha
borradas ni editadas. sido rechazada.
El nmero seleccionado ser marcado.
Enumerar todos los nombres de la libreta Contestacin o rechazo de una llamada
de telfonos de Uconnect Caractersticas de las llamadas entrante - Con llamada en curso en ese
telefnicas momento
Pulse el botn para comenzar. Puede acceder a las caractersticas siguientes Si hay una llamada en curso en ese momento y
Despus de la indicacin Listo y del pitido mediante el telfono Uconnect Phone, siem- tiene otra llamada entrante, oir los mismos
siguiente, diga Enumerar nombres de li- pre que las caractersticas estn disponibles tonos de red para llamada en espera que
breta de telfonos. en el plan de servicio de su mvil. Por ejemplo, normalmente oye cuando utiliza su telfono
si el plan de servicio de su mvil permite celular. Pulse el botn para situar la lla-
El telfono Uconnect Phone reproducir llamadas con tres interlocutores, podr acce- mada en curso en espera y responda a la
los nombres de todas las entradas de la der a esta caracterstica con el telfono llamada entrante.

73

PAGE POSITION: 75 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: llamada en espera, mantenga pulsado el que oiga un doble pitido indicando que las dos
Los telfonos compatibles con el telfono botn hasta que oiga un pitido. llamadas han sido unidas en una llamada en
Uconnect Phone que existen en la actua- conferencia.
Cambio entre llamadas
lidad en el mercado no permiten rechazar Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra Finalizacin de llamadas
una llamada entrante cuando hay otra lla- en espera), pulse el botn hasta que oiga Para finalizar una llamada en curso, pulse
mada en curso. Por lo tanto, el usuario slo un pitido que indica que el estado activo y en momentneamente el botn . Solamente
puede responder a una llamada entrante o espera de las dos llamadas ha sido intercam- finalizarn las llamadas activas y si existe una
ignorarla. biado. Slo puede haber una llamada en es- llamada en espera, se convertir en una nueva
Realizacin de una segunda llamada pera. llamada activa. Si el interlocutor finaliza la
cuando hay una llamada en curso llamada activa, una llamada en espera puede
Llamada en conferencia
Para realizar una segunda llamada cuando hay convertirse en activa automticamente. Esto
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
una llamada en curso, pulse el botn y depende del telfono mvil. Para volver a la
y otra en espera), mantenga pulsado el botn
llamada en espera, mantenga pulsado el
diga Marcar o Llamar seguido del nmero hasta que oiga un pitido doble que indica
botn hasta que oiga un pitido.
de telfono o entrada de la libreta de telfonos que las dos llamadas han sido unidas en una
a la que desea llamar. La primera llamada se llamada en conferencia. Volver a marcar
mantendr en espera mientras se realiza la
Llamada entre tres Pulse el botn para comenzar.
segunda. Para volver a la primera llamada,
consulte Cambio entre llamadas. Para com- Para iniciar una llamada entre tres, pulse el Despus de la indicacin Listo y del pitido
binar dos llamadas, consulte Llamada en con- botn mientras hay una llamada en
siguiente, diga Volver a marcar.
ferencia. curso y realice una segunda llamada telefnica
El telfono Uconnect Phone llamar al
segn se describe en Realizacin de una
Situar o recuperar una llamada en espera ltimo nmero marcado en su telfono mvil.
segunda llamada cuando hay una llamada en
Para situar una llamada en espera, pulse el
curso. Una vez establecida la segunda lla- NOTA:
botn hasta or un pitido. Esto indica que
mada, mantenga pulsado el botn hasta Este puede no ser el ltimo nmero mar-
la llamada est en espera. Para volver a la
cado desde el telfono Uconnect Phone.

74

PAGE POSITION: 76 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Continuacin de llamadas Las llamadas activas se transfieren autom- nombres en ese idioma especfico. El nom-
La continuacin de llamadas es la progresin ticamente al telfono mvil despus de co- bre del telfono emparejado no es espec-
de una llamada telefnica a travs del telfono locarse el encendido en la posicin OFF. fico para un idioma, y podr usarse en todos
Uconnect Phone despus de colocar la llave los idiomas.
de encendido del vehculo en la posicin OFF.
Caractersticas del telfono
Uconnect Phone Para informarse de traduccin de rdenes y de
La funcin de continuacin de llamadas dispo- rdenes alternativas en los idiomas soporta-
nible en el vehculo puede ser alguna de estos Seleccin de idioma dos, consulte Traducciones de rdenes.
tres tipos: Para cambiar el idioma que est utilizando el
telfono Uconnect Phone: Asistencia en emergencias - Si est
Despus de colocarse la llave de encendido equipado
en posicin OFF, una llamada puede conti- Pulse el botn para comenzar. Si se encuentra en una emergencia y puede
nuar a travs del telfono Uconnect Phone hacer uso del telfono mvil:
hasta que sta finalice, hasta que el tiempo Despus de la indicacin Listo y el pitido
especfico del vehculo concluya o hasta siguiente, diga el nombre del idioma al que Coja el telfono y marque manualmente el
que el estado de la batera del vehculo desea cambiar (Ingls, Holands, Francs, nmero de emergencia correspondiente a
aconseje terminar la llamada del telfono Alemn, Italiano o Espaol, segn est equi- su zona.
Uconnect Phone y transferirla al telfono pado).
Si no puede utilizar el telfono y el telfono
mvil. Siga las indicaciones del sistema para com- Uconnect Phone est operativo, puede ac-
Despus de colocarse la llave de encendido pletar la seleccin de idioma. ceder al nmero de emergencia de la siguiente
en posicin OFF, una llamada puede conti- Despus de seleccionar uno de los idiomas, forma:
nuar a travs del telfono Uconnect Phone todas las indicaciones y rdenes por voz sern Pulse el botn para comenzar.
durante cierto tiempo, despus del cual la en ese idioma.
llamada se transferir automticamente Despus de la indicacin Listo y del pitido
NOTA: siguiente, diga Emergencia y el telfono
desde el telfono Uconnect Phone hasta
el telfono mvil. Despus de cada operacin de cambio de Uconnect Phone indicar al telfono mvil
idioma del telfono Uconnect Phone, slo emparejado que llame al nmero de emer-
podr usarse la libreta de telfonos con 32 gencia.
75

PAGE POSITION: 77 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: Asistencia de remolque - Si est equipado Funcionamiento con sistemas
El nmero por omisin es 112. El nmero Si necesita Asistencia de remolque: automatizados
marcado puede no ser aplicable con la Pulse el botn Este mtodo es para ser utilizado en casos en
para comenzar.
zona y servicio de telfono mvil disponi- que uno generalmente debe pulsar nmeros
ble. Despus de la indicacin Listo y del pitido en el teclado del telfono mvil mientras na-
siguiente, diga Asistencia de remolque. vega a travs de un sistema de telfono auto-
Este nmero puede ser programable en
matizado.
algunos sistemas, si se ofrece soporte NOTA:
para esta caracterstica. Para hacerlo, El nmero de Asistencia de remolque debe Puede utilizar el telfono Uconnect Phone
pulse el botn y diga Configura- configurarse antes de poder usarlo. Para la para acceder a un sistema de buzn de voz o
cin, seguido de Emergencia. configuracin, pulse el botn , diga a un servicio automatizado, como un servicio
El uso del telfono Uconnect Phone Configuracin, Asistencia de remolque y de bsqueda de personas o servicio al cliente
disminuye ligeramente la posibilidad de siga las indicaciones. automatizado. Algunos servicios requieren una
realizar con xito una llamada telefnica seleccin de respuesta inmediata. En algunos
Bsqueda de personas casos, eso puede ser demasiado rpido para
respecto a si la hace directamente con el Para aprender a usar la funcin de bsqueda
telfono mvil. que pueda usarse el telfono Uconnect
de personas, consulte Funcionamiento con Phone.
sistemas automatizados. La bsqueda fun-
ADVERTENCIA! ciona correctamente excepto en el caso de Cuando llame con su telfono Uconnect
Su telfono debe estar encendido y empare- buscadores de determinadas compaas que Phone a un nmero que normalmente requiere
jado con el telfono Uconnect Phone para concluyen su intervalo de temporizacin de- introducir una secuencia de pulsacin de tonos
poder utilizar esta caracterstica del vehculo masiado pronto como para funcionar correcta- en el teclado del telfono mvil, puede pulsar
mente con el telfono Uconnect Phone. el botn y decir la secuencia que desea
en situaciones de emergencia cuando el tel-
fono mvil tiene cobertura de red y se man- Llamadas a buzn de voz introducir seguida de la palabra Enviar. Por
tiene emparejado con el telfono Uconnect Para informarse sobre la forma de acceder a ejemplo, si se le solicita introducir su PIN con
su buzn de voz, consulte Funcionamiento una almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el
Phone.
con sistemas automatizados. botn y decir 3 7 4 6 # Enviar. La

76

PAGE POSITION: 78 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


funcin de decir un nmero o secuencia de Algunos sistemas de buscapersonas y Despus de la indicacin Listo y del pitido
nmeros, seguido de Enviar tambin debe buzn de voz tienen reglajes de desco- siguiente, diga Configuracin de confirma-
utilizarse para navegar a travs de una estruc- nexin temporizada del sistema dema- ciones. El telfono Uconnect Phone re-
tura de mens de un centro de servicio al siado cortos y es posible que imposibili- producir el estado actual de indicaciones
cliente automatizado y para dejar un nmero ten el uso de esta caracterstica. de confirmacin y tendr la opcin de cam-
en un buscapersonas. Accesibilidad - Instrucciones de anulacin
biarlo.
Tambin puede enviar entradas almacenadas El botn de rdenes por voz puede utilizarse Indicadores de estado de telfono y red
de la libreta de direcciones de Uconnect en cuando desea saltarse parte de una instruc- Si est disponible en la radio o en un visor
forma de tonos para obtener un acceso rpido cin y emitir su orden por voz de inmediato. Por Premium como el grupo de instrumentos del
y fcil a entradas de buscapersonas y buzn ejemplo si una indicacin est diciendo Desea tablero, y es soportado por su telfono mvil, el
de voz. Para utilizar esta caracterstica, marque emparejar un telfono, borrar un, usted telfono Uconnect Phone le informar del
el nmero al que desea llamar y a continuacin puede pulsar el botn y decir Empare- estado del telfono y la red cuando est inten-
pulse el botn y diga Enviar. El sis- jar un telfono para seleccionar esa opcin sin tando realizar una llamada con el telfono
tema le solicitar que introduzca el nombre o necesidad de escuchar el resto de la indica- Uconnect Phone. Se proporciona el estado
nmero y diga el nombre de la entrada de la cin por voz. de potencia de seal de red de roaming,
libreta de telfonos que desea enviar. El tel- potencia de batera del telfono, etc.
Activacin y desactivacin de
fono Uconnect Phone enviar entonces el Marcado empleando el teclado del telfono
confirmacin de instrucciones
nmero de telfono correspondiente asociado mvil
Si se desactiva la confirmacin de instruccio-
a la entrada de la libreta de telfonos, como Puede marcar un nmero de telfono con el
nes, el sistema dejar de pedirle que confirme
tonos a travs del telfono. teclado de su telfono mvil y seguir utilizando
sus selecciones (por ej., el telfono
NOTA: Uconnect Phone no repetir un nmero de el telfono Uconnect Phone. (Mientras marca
telfono antes de marcarlo). mediante el teclado del telfono mvil, el usua-
Es posible que no se escuchen todos los rio debe tener cuidado y adoptar medidas de
tonos debido a las configuraciones de red Pulse el botn para comenzar. seguridad de precaucin.) Si marca un nmero
de telfono mvil; esto es normal. en su telfono mvil Bluetooth emparejado, el
sonido se oir a travs del sistema de audio de
77

PAGE POSITION: 79 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


su vehculo. El telfono Uconnect Phone fun- Pulse el botn . con un telfono Uconnect Phone y dicho
cionar de la misma forma que si marcase el telfono Uconnect, siga las instrucciones
nmero empleando las rdenes por voz. Despus del pitido, diga Silenciar desacti- descritas en el manual del usuario de su tel-
vado. fono mvil.
NOTA:
Determinadas marcas de telfonos mviles Conectividad telefnica avanzada Lista de nombres de telfonos mviles
no envan el tono de marcado al telfono Transferencia de una llamada a un telfono emparejados
Uconnect Phone para ser reproducido en mvil y desde el mismo Pulse el botn para comenzar.
el sistema de audio del vehculo, de modo El telfono Uconnect Phone permite transfe-
que no podr orse. En esta situacin, des- rir llamadas en curso del telfono mvil al Despus de la indicacin Listo y del pitido
pus de haber marcado con xito un n- telfono Uconnect Phone sin interrumpir la siguiente, diga Configuracin de empareja-
mero, el usuario puede tener la sensacin llamada. Para transferir una llamada en curso miento de telfonos.
de que la llamada no se ha establecido, de su telfono mvil emparejado con el tel- Cuando se le solicite, diga Enumerar tel-
aunque sta se encuentre en curso. Cuando fono Uconnect Phone a este ltimo o vice- fonos.
respondan a su llamada oir el audio. versa, pulse el botn y diga Transferir
El telfono Uconnect Phone dir los nom-
Silenciar/Eliminacin de silenciamiento llamada. bres de todos los telfonos mviles empare-
(silenciar desactivado) jados, desde la prioridad ms alta hasta la
Conexin o desconexin del enlace entre
Cuando se silencia el telfono Uconnect ms baja. Para seleccionar o eliminar un
el telfono Uconnect Phone y el telfono
Phone, se puede seguir oyendo al interlocutor, telfono emparejado que se est anun-
mvil
pero la otra parte no podr orlo a usted. Para ciando, pulse el botn y diga Selec-
Su telfono mvil puede hermanarse con mu-
silenciar el telfono Uconnect Phone:
chos dispositivos electrnicos diferentes, pero cionar o Eliminar. Asimismo, consulte las
Pulse el botn . slo puede estar conectado activamente con dos secciones siguientes para informarse
un dispositivo electrnico a la vez. de una forma alternativa para seleccionar
Despus del pitido, diga Silenciar. o eliminar un telfono emparejado.
Si desea conectar o desconectar la conexin
Para eliminar el silenciamiento del telfono Bluetooth entre un telfono mvil emparejado
Uconnect Phone:
78

PAGE POSITION: 80 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Seleccin de otro telfono mvil Eliminacin de telfonos mviles Entrenamiento de voz
Esta funcin le permite seleccionar y comenzar emparejados con el telfono Uconnect Si el usuario encuentra dificultades para que el
a utilizar otro telfono emparejado con el tel- Phone telfono Uconnect Phone reconozca sus n-
fono Uconnect Phone. Pulse el botn para comenzar.
meros u rdenes por voz, puede utilizar la
caracterstica de entrenamiento de voz del
Pulse el botn para comenzar.
Despus de la indicacin Listo y del pitido telfono Uconnect Phone. Para entrar en
Despus de la indicacin Listo y el pitido siguiente, diga Configuracin de empareja- este modo de entrenamiento, siga uno de estos
siguiente, diga Configuracin de seleccin miento de telfonos. dos procedimientos:
de telfono y siga las indicaciones.
En la indicacin siguiente, diga Eliminar y Desde fuera del modo de telfono Uconnect
Tambin puede pulsar el botn en siga las indicaciones. Phone (p. ej., desde el modo de radio)
cualquier momento mientras se est repro- Tambin puede pulsar el botn en Mantenga pulsado el botn durante
duciendo la lista, y a continuacin escoger
cualquier momento mientras se est repro- cinco segundos hasta que comience la se-
el telfono que desea seleccionar.
duciendo la lista, y a continuacin escoger sin, o
En la siguiente llamada se utilizar el tel- el telfono que desea eliminar. Pulse el botn y diga la orden Con-
fono seleccionado. Si el telfono seleccio-
nado no est disponible, el telfono
Informacin que debe conocer figuracin, Entrenamiento de voz.
Uconnect Phone volver a utilizar el tel- acerca de su telfono Uconnect
Repita las palabras y frases cuando se lo
fono con la prioridad ms alta presente en el Phone
solicite el telfono Uconnect Phone. Para
vehculo o cerca del mismo (dentro de una Tutorial del telfono Uconnect Phone obtener los mejores resultados, la sesin de
distancia aproximada de 9 metros o Para or unas breves instrucciones de las ca- programacin de voz debe completarse con el
30 pies). ractersticas del telfono Uconnect Phone, vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
pulse el botn y diga Tutorial de las ventanillas cerradas y el ventilador del
Uconnect. aventador apagado.

79

PAGE POSITION: 81 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Este procedimiento puede ser repetido con un un reglaje del ventilador de velocidad No se recomienda almacenar nombres que
nuevo usuario. El sistema solamente se adap- baja a media, suenen de forma similar en la libreta de
tar a la ltima voz programada. una velocidad del vehculo de baja a telfonos de Uconnect.
Para restablecer el sistema de rdenes por voz media, El grado de reconocimiento de nombres en
en los valores por omisin de fbrica, entre en poco ruido de la carretera, la libreta de telfonos (descargada y local
la sesin de programacin de voz mediante los del telfono Uconnect Phone) es ptimo
procedimientos descritos y siga las indicacio- una superficie de carretera lisa, cuando las entradas no son similares.
nes. ventanillas completamente cerradas, Los nmeros deben decirse en dgitos se-
Ordenes por voz clima seco. parados. Debe decir ocho-cero-cero en
Para obtener las mejores prestaciones, lugar de 800.
Aunque el sistema est diseado para usua-
ajuste el espejo retrovisor para que haya una rios que hablan con entonacin de Ingls Puede decir O (letra O) en lugar de 0
separacin de al menos 1 cm (media pul- europeo, Holands, Francs, Alemn, Ita- (cero).
gada) entre la consola de techo (si est liano o Espaol, es posible que el sistema no Aunque el sistema soporta el marcado inter-
equipado) y el espejo. funcione siempre para algunos. nacional para la mayor parte de combina-
Antes de hablar espere siempre al pitido. Cuando navegue a travs de un sistema ciones de nmeros, es posible que algunas
Hable normalmente, sin hacer pausas, sim- automatizado, como un buzn de voz, o combinaciones de nmeros de marcado
plemente de la misma forma que hablara a cuando enve un mensaje de bsqueda, al abreviado no sea soportadas.
una persona que se encuentra a unos pies/ acabar de decir la cadena de dgitos, no En un vehculo descapotable, la prestacio-
metros de usted. olvide decir Enviar. nes del sistema pueden verse comprometi-
Se recomienda almacenar nombres en la das con la capota convertible baja.
Asegrese de que no haya otras personas
hablando durante el lapso que haya voz. libreta de telfonos cuando el vehculo est Prestaciones mximas del sistema de
detenido. audio del telfono
Las prestaciones se optimizan con:
La calidad del audio se optimiza con:

80

PAGE POSITION: 82 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


un reglaje del ventilador de velocidad Las prestaciones como la claridad del so- Enlace de comunicacin de Bluetooth
baja a media, nido, el eco y el volumen, en gran medida Se ha dado el caso de telfonos mviles que
una velocidad del vehculo de baja a dependen del telfono y la red, y no del pierden la conexin con el telfono Uconnect
media, telfono Uconnect Phone. Phone. Cuando esto sucede, por lo general la
El eco a menudo puede reducirse bajando comunicacin puede restablecerse al apagar y
poco ruido de la carretera, encender el telfono. Se recomienda mantener
el volumen de audio del telfono dentro del
una superficie de carretera lisa, vehculo. el telfono celular con el modo Bluetooth
activado.
ventanillas completamente cerradas, En un vehculo descapotable, la prestacio-
nes del sistema pueden verse comprometi- Activacin
clima seco y Despus de cambiar la llave de encendido de
das con la capota convertible baja.
accionamiento desde el asiento del la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un
conductor. cambio de idioma, antes de utilizar el sistema
debe esperar al menos 15 segundos.

81

PAGE POSITION: 83 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


82

PAGE POSITION: 84 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


83

PAGE POSITION: 85 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


84

PAGE POSITION: 86 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


rdenes por voz rdenes por voz rdenes por voz
Principal Alternativo(s) Principal Alternativo(s) Principal Alternativo(s)
cero marcar No
uno transferencia buscapersonas buscapersonas
dos Holands Pases bajos emparejar un tel-
tres editar fono
cuatro emergencia emparejamiento de emparejamiento
cinco Ingls telfonos
seis eliminar todo borrar todo libreta de telfonos libreta de telfonos
siete Espaol anterior
ocho Francs volver a marcar
nueve Alemn Deutsch seleccionar telfono seleccionar
asterisco (*) asterisco ayuda enviar
ms (+) casa configuracin reglajes de telfono o
almohadilla (#) Italiano Italiano configuracin de tel-
todo todos ellos idioma fono
Asistencia de remol- enumerar nombres transferir llamada
que enumerar telfonos Tutorial de
llamar Uconnect
men principal volver a men princi-
cancelar pal volver a intentarlo
mensajes de confir- confirmacin mvil entrenamiento de voz entrenamiento del
macin. sistema
silenciar activado
continuar trabajo
silenciar desactivado
eliminar s
entrada nueva
85

PAGE POSITION: 87 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ORDEN POR VOZ SI ESTA conoce como entrometimiento. El sistema
ADVERTENCIA! ser interrumpido y se podrn agregar o cam-
EQUIPADO Cualquier sistema guiado por voz nicamente biar rdenes despus del pitido. Esto ser til
Funcionamiento del sistema de debe utilizarse en condiciones de conduccin cuando comience a aprender las opciones.
rdenes por voz seguras siguiendo las legislaciones locales y
NOTA:
Este sistema de rdenes por voz le el uso del telfono. Siempre debe mantener
su atencin en la carretera. De no hacerlo, En cualquier momento puede decir las pala-
permite controlar su radio AM, FM, bras Cancelar, Ayuda o Men principal.
reproductor de discos y graba- podra sufrir un accidente que provoque lesio-
dora de memoria. nes de gravedad o la muerte. Estas rdenes son universales y pueden utili-
zarse desde cualquier men. Todas las rde-
Cuando pulse el botn de rdenes por voz nes pueden utilizarse dependiendo de la apli-
NOTA: cacin que est activa.
, oir un pitido. El pitido es la seal para
Procure hablar al Sistema de interfaz de voz
dar una orden. Por ejemplo, si est en el men de disco y est
de la forma ms calmada y normal posible.
escuchando la radio FM, puede decir rdenes
La capacidad del Sistema de interfaz de voz NOTA: desde el men de disco o desde el men de
para reconocer las rdenes por voz del Si no dice una orden en un plazo de unos radio FM.
usuario puede verse afectada de manera segundos, el sistema le presentar una lista
adversa si se habla rpido o con un nivel de opciones. Cuando utilice este sistema debe hablar con
alto de voz. claridad y con un volumen normal de conver-
Si en algn momento desea interrumpir el sacin.
sistema mientras ste enumera opciones,
pulse el botn de rdenes por voz , El sistema reconocer mejor lo que dice si las
ventanas estn cerradas y el ventilador del aire
espere al pitido y diga su orden. acondicionado/calefactor se fija a baja veloci-
Si se pulsa el botn de rdenes por voz dad.
mientras el sistema est hablando, esto se

86

PAGE POSITION: 88 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


En cualquier punto, si el sistema no reconoce Men principal Men de radio (para cambiar al men de
una de sus rdenes, se le solicitar que la Inicie un dilogo pulsando el botn de rdenes radio)
repita. por voz . Puede decir Men principal
Men principal (para cambiar al men prin-
Para or el primer men disponible, pulse el para cambiar al men principal. cipal)
botn de rdenes de voz y diga Ayuda En este modo puede decir las rdenes si- Radio FM
o Men principal. guientes: Para cambiar a la banda FM, diga FM o
Radio (para cambiar al modo de radio) Radio FM. En este modo puede decir las
rdenes
rdenes siguientes:
El sistema de rdenes por voz entiende dos Disco (para cambiar al modo de disco)
tipos de rdenes. Las rdenes universales es- Frecuencia (para cambiar la frecuencia)
tn disponibles en todo momento. Las rdenes Memoria (para cambiar al modo de graba-
dora de memoria) Emisora siguiente (para seleccionar la si-
locales estn disponibles si el modo Radio guiente emisora)
soportado est activo. Configuracin del sistema (para cambiar a
la configuracin del sistema) Emisora anterior (para seleccionar la emi-
Cambio de volumen sora anterior)
1. Inicie un dilogo pulsando el botn de r- Radio AM (o Radio de onda larga o Radio
de onda media - Si est equipado) Men de radio (para cambiar al men de
denes por voz . radio)
Para cambiar a la banda AM, diga AM o
2. Diga una orden (por ej., Ayuda). Radio AM. En este modo puede decir las Men principal (para cambiar al men prin-
rdenes siguientes: cipal)
3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME
para regular el volumen en un nivel confortable Frecuencia (para cambiar la frecuencia) Disco
mientras el sistema de rdenes por voz est Emisora siguiente (para seleccionar la si- Para cambiar al modo de disco, diga Disco.
hablando. Tenga en cuenta que el ajuste de guiente emisora) En este modo puede decir las rdenes si-
volumen para las rdenes por voz es diferente guientes:
al del sistema de audio. Emisora anterior (para seleccionar la emi-
sora anterior) Pista (#) (para cambiar la pista)

87

PAGE POSITION: 89 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Pista siguiente (para reproducir la si- reproduccin de memorias. Contine di- Entrenamiento de voz
guiente pista) ciendo una de las rdenes siguientes: NOTA:
Pista anterior (para reproducir la pista pre- Repetir (para repetir una memoria) Tenga en cuenta que primero debe pulsar el
via) Siguiente (para reproducir la memoria botn de rdenes por voz y despus
Men principal (para cambiar al men prin- siguiente) esperar al pitido, antes de decir rdenes de
cipal) Anterior (para reproducir la memoria entrometimiento.
Memoria anterior) Entrenamiento de voz
Para cambiar al modo de grabadora de memo- Eliminar (para borrar una memoria) Si los usuarios encuentran dificultades para
ria diga Memoria. En este modo puede decir que el sistema reconozca sus nmeros u rde-
las rdenes siguientes: Eliminar todo (para borrar todas las memo- nes por voz, pueden utilizar la caracterstica de
rias)
Memoria nueva (para grabar una nueva entrenamiento de voz de uconnect.
memoria) - Durante la grabacin puede pul- Configuracin del sistema 1. Pulse el botn de rdenes por voz ,
sar el botn de rdenes por voz para Para cambiar a configuracin del sistema, diga
Configuracin. En este modo puede decir las diga Configuracin de sistema y, cuando
detener la grabacin. Contine diciendo una est en ese men, diga Entrenamiento de
rdenes siguientes:
de las rdenes siguientes: voz. Esto programar su propia voz en el
Idioma alemn
Guardar (para guardar la memoria) sistema y mejorar el reconocimiento.
Idioma holands
Continuar (para continuar la grabacin) 2. Repita las palabras y frases cuando se lo
Idioma italiano solicite el sistema de voz de uconnect. Para
Eliminar (para borrar la grabacin) obtener los mejores resultados, la sesin de
Idioma ingls
Reproducir memorias (para reproducir las programacin de voz debe completarse con el
memorias previamente registradas) - Du- Idioma francs vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
rante la reproduccin puede pulsar el botn Idioma espaol las ventanillas cerradas y el ventilador del
de rdenes por voz para detener la aventador apagado. Este procedimiento
Tutorial
88

PAGE POSITION: 90 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


puede ser repetido con un nuevo usuario. El Regulacin de asiento delantero
sistema solamente se adaptar a la ltima voz ADVERTENCIA!
La barra de regulacin se encuentra en la
programada. Es peligroso regular el asiento con el vehculo
parte frontal de los asientos, cerca del suelo.
Desplace la barra hacia arriba para mover el en movimiento. El movimiento repentino del
ASIENTOS asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la asiento podra provocar la prdida de control
Los asientos constituyen una parte primordial barra cuando el asiento se encuentre en la del vehculo. Puede que el cinturn de segu-
del sistema de sujecin de ocupantes del posicin deseada. A continuacin, ejerciendo ridad no est correctamente ajustado y podra
vehculo. Debern utilizarse debidamente para presin con el cuerpo, desplcese hacia ade- sufrir lesiones. Regule el asiento slo mien-
que el funcionamiento del vehculo sea seguro. lante y hacia atrs en el asiento para asegu- tras el vehculo est estacionado.
rarse de que los mecanismos de ajuste del
ADVERTENCIA! mismo se han trabado.
NO permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad. En caso de coli-
sin, quienes viajen en esas zonas tienen
muchas ms probabilidades de sufrir lesio-
nes de gravedad o mortales.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Regulacin de asiento delantero

89

PAGE POSITION: 91 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Ajuste manual de altura de asiento -
Si est equipado
La altura del asiento del conductor puede
elevarse o bajarse empleando una maneta
situada en el lado externo del asiento a fin de
ajustar la posicin de conduccin.

Ajuste lumbar Asiento reclinable

Reclinacin de respaldo de asiento


ADVERTENCIA!
del conductor No circule con el respaldo del asiento recli-
Para reclinar el respaldo del asiento, inclnese
nado, ya que en tal caso el cinturn de
hacia delante antes de levantar la maneta y, a
continuacin, empuje para atrs hasta la posi- seguridad no descansa contra su pecho. En
Ajuste de altura de asiento cin deseada y, una vez en ella, suelte la caso de colisin, podra llegar a deslizarse
maneta. Para devolver el asiento a la posicin por debajo del cinturn y sufrir heridas graves
Apoyo lumbar manual - Si est
vertical, levante la maneta. o incluso fatales. Use el reclinador slo
equipado
cuando el vehculo se encuentre estacionado.
La maneta de ajuste del apoyo lumbar est
situada en el lado externo del asiento del
conductor. Para aumentar o disminuir el apoyo,
gire la maneta hacia arriba o hacia abajo.

90

PAGE POSITION: 92 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Asientos servoasistidos de seis asiento. Los controles para los asientos trmi-
ADVERTENCIA! cos delanteros estn situados en la zona cen-
posiciones - Si est equipado Es peligroso regular el asiento con el vehculo
El conmutador de asiento servoasistido se en- tral del tablero de instrumentos.
en movimiento. El movimiento repentino del
cuentra en el lado exterior del mismo, cerca del Despus de colocar el encendido en posicin
suelo. Utilice el conmutador para mover el asiento podra provocar la prdida de control
ON, puede escoger entre los reglajes de calor
asiento hacia arriba o hacia abajo, hacia ade- del vehculo. Puede que el cinturn de segu-
Alto, Bajo o Apagado. Unas luces indicadoras
lante o hacia atrs o para inclinarlo. ridad no est correctamente ajustado y podra de color mbar en cada conmutador indican el
sufrir lesiones. Regule el asiento slo mien- nivel de calor en uso. Para calor alto se ilumi-
tras el vehculo est estacionado. narn dos luces indicadoras, para calor bajo
una y, cuando el sistema est apagado, nin-
PRECAUCIN! guna.
NO coloque ningn objeto debajo de un Pulse una vez el conmutador para
asiento servoasistido ni obstaculice su capa- seleccionar el nivel de calefaccin
cidad de movimiento, ya que podra daar los alto. Pulse el conmutador una se-
controles del asiento. Si el movimiento del gunda vez para seleccionar el ni-
asiento se ve obstruido por un obstculo en vel de calefaccin bajo. Pulse el
conmutador una tercera vez para
su recorrido, dicho recorrido podra verse
Conmutador de asiento servoasistido desactivar los elementos calefactores.
limitado.
Si se selecciona el nivel de calefaccin alto, el
Asientos trmicos - Si est sistema cambia automticamente al nivel de
equipado calefaccin bajo y apaga una luz indicadora al
Esta caracterstica calienta los asientos delan- cabo de 30 minutos de funcionamiento conti-
nuado. Despus de otros 30 minutos de fun-
teros del conductor y del acompaante. Los
calefactores proporcionan el mismo nivel de cionamiento continuado el calefactor y la luz
calor tanto al cojn como al respaldo del indicadora restante se apagarn. Si se selec-

91

PAGE POSITION: 93 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ciona el nivel de calefaccin bajo, el sistema
apaga automticamente el calefactor y la luz ADVERTENCIA! (Continuacion)
indicadora al cabo de 30 minutos de funciona- No coloque nada en el asiento que pueda
miento continuado. aislar del calor, como una manta o un cojn.
Podra resultar en sobrecalentamiento del
NOTA:
calefactor de asiento. Sentarse en un
Una vez seleccionado un reglaje de calefac- asiento sobrecalentado podra causar que-
cin, el calor se percibir al cabo de dos a
maduras graves debido al incremento de
cinco minutos.
temperatura en la superficie del asiento.
ADVERTENCIA!
Las personas que no tienen la habilidad de PRECAUCIN! Maneta de plegado plano de asiento delantero
El sobrecalentamiento repetitivo del asiento del acompaante
sentir dolor en la piel debido a edad avan-
zada, enfermedad crnica, diabetes, lesin puede daar el elemento calefactor y/o estro-
de la mdula espinal, medicacin, con- pear el material del asiento.
sumo de alcohol, agotamiento u otra con-
dicin fsica deben tener cuidado al usar el Plegado plano de asiento delantero
calefactor de asiento. Puede ocasionar del acompaante
quemaduras incluso a bajas temperaturas, Para plegar el asiento delantero del
acompaante, levante la maneta de reclinacin
especialmente si se usa durante mucho
totalmente hacia arriba y empuje el respaldo
tiempo. del asiento hacia adelante, hasta que apoye
(Continuacion) sobre el cojn del asiento.
Plegado plano de asiento delantero del
acompaante

92

PAGE POSITION: 94 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Ajuste de los apoyacabezas activos
Los apoyacabezas activos pueden reducir el
riesgo de sufrir lesiones en caso de que el
vehculo sufra un impacto por la parte trasera.
El apoyacabezas activo debe ajustarse de
forma que ste quede situado por encima de la
parte superior de su oreja.

Pulsador Apoyacabezas activo (posicin normal)

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar


hacia adelante y hacia atrs para mayor como-
didad. Para inclinar el apoyacabezas y acer-
carlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia
afuera de la parte inferior del apoyacabezas.
Empuje hacia atrs desde la parte inferior del
Apoyacabezas ajustado apoyacabezas para alejarlo de la cabeza.
Para levantar el apoyacabezas, tire hacia
arriba del mismo (en algunos modelos, puede
que tenga que pulsar el botn pulsador). Para
bajarlo, pulse el botn pulsador situado en la Apoyacabezas activo (inclinado)
base del apoyacabezas y empuje ste ltimo
hacia abajo.

93

PAGE POSITION: 95 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: correa hacia delante para desplazar el asiento
ADVERTENCIA! (Continuacion) hacia delante y dejarlo plano.
El desmontaje de los apoyacabezas es No coloque ningn artculo, como abrigos,
responsabilidad exclusiva de los tcnicos
fundas de asiento o reproductores de DVD
cualificados y slo se debe realizar con
fines de servicio. Si necesita desmontar porttiles, sobre la parte superior del apoya-
uno de los apoyacabezas, consulte con cabezas activo. Estos artculos pueden inter-
su concesionario autorizado. ferir con el funcionamiento del apoyacabezas
En caso de despliegue de un apoyacabezas activo en caso de un accidente lo que podra
activo, consulte Sujeciones de los dar lugar a sufrir lesiones graves o mortales.
ocupantes/Restablecimiento de los Apoya- Los apoyacabezas activos se pueden des-
cabezas activos (AHR) en Cosas que debe plegar si se golpean con un objeto como una
conocer antes de poner en marcha su mano, un pie o carga sin sujecin. Para
vehculo para obtener ms informacin. evitar el despliegue accidental del apoyaca- Asiento trasero plegable
bezas activo, compruebe que toda la carga
ADVERTENCIA! est sujeta, ya que dicha carga puede entrar
Si conduce un vehculo con los apoyacabe- en contacto con el apoyacabezas activo en
zas extrados o incorrectamente ajustados paradas repentinas. Si no se acata esta
se podran producir lesiones de gravedad o advertencia pueden producirse lesiones per-
la muerte en caso de colisin. Los apoyaca- sonales si se despliega el apoyacabezas
bezas deberan verificarse siempre antes de activo.
poner en marcha el vehculo y nunca ajus-
tarse mientras el vehculo est en movi- Asiento trasero plegable
miento. Ajuste los apoyacabezas siempre Para obtener una mayor superficie de almace-
con el vehculo en PARK (estacionamiento). namiento, el respaldo de cada asiento trasero
puede plegarse hacia delante. Desplace la Asientos traseros plegados plano
(Continuacion)
94

PAGE POSITION: 96 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para levantar el respaldo del asiento, tire de la PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO
correa hacia delante y levante el respaldo del ADVERTENCIA!
Para abrir el cap, deben desbloquearse dos
asiento en posicin vertical hacia arriba. No circule con el respaldo del asiento re-
pestillos.
clinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho. 1. Tire de la palanca de desenganche del
ADVERTENCIA! cap situada en el zcalo izquierdo.
Asegrese de que el respaldo se encuentra En caso de colisin, podra llegar a desli-
firmemente fijado en su posicin. Si el res- zarse por debajo del cinturn y sufrir heri-
paldo no se fija firmemente en su posicin, el das graves o incluso fatales. Use el recli-
asiento no ofrecer la estabilidad necesaria nador slo cuando el vehculo se
para los asientos para nios y/o los ocupan- encuentre estacionado.
tes. Un asiento asegurado de forma inade- Resulta extremadamente peligroso viajar
cuada podra provocar heridas de gravedad. en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
Asiento trasero reclinable - Si est quienes viajen en esas zonas tienen mu-
equipado chas ms probabilidades de sufrir lesiones
Para obtener un mayor confort, desplace la de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del Palanca de desenganche del cap
correa hacia delante, slo lo suficiente para
soltar la traba del respaldo del asiento. A vehculo que no disponga de asientos y
continuacin, empuje el respaldo del asiento a cinturones de seguridad.
la posicin de reclinado, aproximadamente 35 Asegrese de que cada persona que viaje
grados como mximo, y suelte la correa. en su vehculo lo haga en su asiento y
utilizando el cinturn de seguridad correc-
tamente.

95

PAGE POSITION: 97 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


2. Desplace el enganche de seguridad si- LUCES
tuado debajo del borde delantero del cap, PRECAUCIN!
cerca del centro y levante el cap. Para evitar posibles daos, no cierre el cap Palanca multifuncin
de un portazo. Baje el cap hasta que est La palanca multifuncin controla el funciona-
abierto aproximadamente 20 cm (8 pulg.) y miento de los faros, las luces de posicin
luego djelo caer. De esta forma ambos pes- delanteras, las luces de posicin laterales, los
tillos deberan quedar enganchados. Nunca intermitentes, la seleccin de enfoque de los
faros, la atenuacin de las luces del tablero de
conduzca el vehculo a menos que el cap
instrumentos, las luces interiores, las luces de
est completamente cerrado y con ambos adelantamiento y los faros antiniebla. La pa-
pestillos asegurados. lanca est situada en el lado izquierdo de la
columna de direccin.
ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
Enganche de seguridad que el cap est completamente cerrado. Si
el cap no est completamente cerrado, po-
Levante la varilla de sostn del cap, engan-
chada en el lado derecho (lado izquierdo mi- dra abrirse cuando el vehculo est en movi-
rando hacia el cap) del compartimiento del miento y bloquear la visibilidad. El incumpli-
motor, para asegurar el cap en la posicin de miento de esta advertencia podra dar lugar a
apertura. Site la varilla de sostn en su posi- lesiones graves o fatales.
cin en el lugar estampado dentro de la super-
ficie interior del cap.
Palanca multifuncin

96

PAGE POSITION: 98 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Faros y luces de posicin Luces antiniebla delanteras cin delanteras o los faros, saque hacia afuera
Gire el extremo de la palanca multifuncin el extremo de la palanca multifuncin y gire la
El conmutador de faros antiniebla de- palanca hasta el ltimo detenedor.
hasta el primer punto de detencin para activar lanteros est en la palanca multifun-
las luces de posicin. Grela al segundo punto cin. Para activar los faros antiniebla Luces intermitentes
de detencin para accionar los faros. delanteros, encienda las luces de po- Mueva la palanca multifuncin hacia arriba o
sicin o las luces de carretera/cruce y saque el hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
extremo de la palanca multifuncin. del grupo de instrumentos destellarn para
indicar el funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.

Control de faros

Recordatorio de luces encendidas


Si las luces de posicin o los faros quedan Control de luces antiniebla delanteras
encendidos despus de colocar el encendido Luces antiniebla traseras
en posicin OFF, sonar un timbre para avisar Control de intermitentes
al conductor cuando se abre su puerta. Las luces antiniebla traseras pueden
Si algn indicador permanece encendido y no
utilizarse si se desea cuando hay
destella o destella demasiado rpido, com-
poca visibilidad debido a la niebla.
pruebe si hubiera una bombilla exterior
Para activar las luces antiniebla tra-
defectuosa. En caso de que uno de los indica-
seras, encienda las luces de posi-
97

PAGE POSITION: 99 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


dores no se encienda cuando se desplaza la ms de 15 segundos, las luces de carretera
palanca, puede que la bombilla del indicador se apagarn. Si esto sucediese, espere
est defectuosa. 30 segundos antes de volver a utilizar el
destello para adelantar.
Asistencia al cambio de carril
Empuje hacia arriba o hacia abajo la palanca Atenuador del tablero de
una vez, sin sobrepasar el punto de detencin, instrumentos
la luz intermitente (derecha o izquierda) deste- Gire la parte central de la palanca hasta la
llar tres veces y despus se apagar autom- posicin totalmente hacia abajo para atenuar
ticamente. completamente las luces del tablero de instru-
Interruptor de luz alta/baja mentos y evitar que las luces interiores se
Empuje la palanca multifuncin apartndola de iluminen cuando se abra una puerta. Control atenuador
usted para situar los faros en luz de carretera. Gire la parte central de la palanca hacia arriba Sistema de nivelacin de faros - Si
Tire de la palanca hacia usted para cambiar los para aumentar la intensidad de iluminacin de est equipado
faros de nuevo a luz de cruce. las luces del tablero de instrumentos cuando
Este sistema permite al conductor mantener la
las luces de estacionamiento o los faros estn
Destello para adelantar encendidos.
posicin correcta de los faros sobre la superfi-
Puede hacer seales a otro vehculo por medio cie de la carretera independientemente de la
de los faros, desplazando ligeramente la pa- Gire la parte central de la palanca hacia arriba carga del vehculo.
lanca de control multifuncin hacia usted. De hasta el siguiente tope para aumentar la inten-
El conmutador de nivelacin de faros est
esta forma se encienden las luces altas de los sidad de iluminacin de la radio o el cuentaki-
situado en el tablero de instrumentos, debajo
faros y permanecen encendidas hasta que lmetros cuando las luces de estacionamiento
de la radio.
suelte la palanca. o los faros estn encendidos.
NOTA: Gire la parte central de la palanca hacia arriba
Si la palanca multifuncin se mantiene en la hasta el ltimo tope para encender la ilumina-
posicin de destello para adelantar durante cin interior.

98

PAGE POSITION: 100 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para accionarlo presione el con- Luces de lectura y mapas Las luces tambin se encienden cuando se
mutador de nivelacin de faros Estas luces estn montadas entre las viseras, abre una puerta o se gira el conmutador ate-
hasta que el nmero apropiado, encima del espejo retrovisor. Cada luz se en- nuador completamente hacia arriba, supe-
correspondiente a la carga enu- ciende oprimiendo la propia luz o un botn rando el segundo punto de detencin.
merada en el cuadro siguiente, se situado junto a la luz (si est equipado). Para NOTA:
ilumine en el conmutador. apagar la luz, pulse por segunda vez la luz o el
botn. Las luces permanecern encendidas hasta
0 Slo conductor o conductor y que el conmutador sea pulsado una se-
acompaante del asiento delantero. gunda vez, por lo que debe asegurarse de
1 Todas las posiciones de asiento que se encuentran apagadas antes de aban-
ocupadas. donar el vehculo. No se apagarn autom-
2 Todas las posiciones de asiento ticamente.
ocupadas, ms una carga uniforme-
mente distribuida en el comparti-
miento de equipajes. El peso total
de pasajeros y carga no excede la
capacidad mxima de carga del
vehculo.
3 Conductor, ms una carga unifor-
Luces de lectura/mapa
memente distribuida en el comparti-
miento de equipajes. El peso total
del conductor y de la carga no ex-
cede la capacidad mxima de
carga del vehculo.
Clculos basados en un peso de pasajero
de 75 kg (165 lbs.).

99

PAGE POSITION: 101 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


LIMPIAPARABRISAS Y Funcionamiento del valo de retardo girando el extremo de la pa-
LAVAPARABRISAS limpiaparabrisas lanca. Gire el extremo de la palanca hacia
Gire el extremo de la palanca hacia arriba arriba (a la derecha) para disminuir el retardo y
La palanca de control del lava/ hacia abajo (a la izquierda) para aumentarlo. El
hasta la posicin LO para que los limpiadores
limpiaparabrisas est situada en el retardo puede regularse desde un mximo de
funcionen a baja velocidad.
lado derecho de la columna de direc- unos 18 segundos entre ciclos hasta un ciclo
cin. Los limpiadores delanteros se Gire el extremo de la palanca hacia arriba cada segundo.
accionan girando un conmutador situado en el hasta la posicin HI para que los limpiadores
extremo de la palanca. Para obtener informa- funcionen a alta velocidad. NOTA:
cin sobre el lava/limpiaparabrisas trasero, El tiempo de retardo del limpiador depende
consulte Caractersticas de la luneta trasera de la velocidad del vehculo. Si el vehculo
en Conocimiento de las caractersticas de su se est moviendo a menos de 16 km/h
vehculo. (10 mph) los tiempos de retardo se multipli-
can por dos.
Lavaparabrisas
Para utilizar el lavador, tire de la palanca de
control hacia usted y mantngala en esa posi-
cin hasta obtener la pulverizacin deseada. Si
se tira de la palanca estando activado el re-
tardo, el limpiador funcionar a baja velocidad
Control de limpiadores
durante dos ciclos de barrido despus de
Sistema de limpiador intermitente soltar la palanca, y luego volver al intervalo
Utilice el limpiador intermitente cuando las intermitente previamente seleccionado.
Palanca de control del lava/limpiaparabrisas condiciones climticas hagan aconsejable uti- Si se tira de la palanca mientras est en la
lizar un nico ciclo de barrido con una pausa posicin OFF, el limpiador realizar dos ciclos
variable entre cada ciclo. Seleccione el inter- de barrido y, a continuacin, se apagar.
100

PAGE POSITION: 102 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


La palanca de control de inclinacin est si-
ADVERTENCIA! tuada en el lado izquierdo de la columna de
La prdida repentina de visibilidad a travs direccin, debajo de la palanca de los intermi-
del parabrisas podra causar un accidente. tentes.
Puede que no vea a otros vehculos u obs-
Presione hacia abajo la palanca para desblo-
tculos. Para evitar la congelacin repentina
quear la columna de direccin. Con una mano
del parabrisas con temperaturas bajo cero, firmemente sobre el volante, desplace la co-
caliente el parabrisas empleando el desem- lumna de direccin hacia arriba o hacia abajo,
paador antes y durante la utilizacin del segn lo desee. Empuje la palanca hacia
lavaparabrisas. Control de llovizna
arriba para bloquear la columna de direccin
firmemente en su sitio.
Caracterstica de llovizna PRECAUCIN!
Empuje la palanca de control hacia abajo para En pocas de fro y antes de apagar el motor,
activar el barrido nico y despejar del parabri- siempre se deben apagar los limpiadores y
sas la llovizna de la carretera o las salpicadu- permitir que regresen a la posicin de reposo.
ras provocadas por el paso de otro vehculo. Si el conmutador del limpiador queda encen-
Los limpiadores seguirn en funcionamiento dido y los limpiadores quedan adheridos al
mientras se sujeta la palanca hacia abajo. parabrisas porque se han congelado, al vol-
ver a poner en marcha el motor podra
daarse el motor del limpiador.

COLUMNA DE DIRECCION Control de inclinacin de la columna de


INCLINABLE direccin
Esta caracterstica le permite inclinar la co-
lumna de direccin hacia arriba o hacia abajo.

101

PAGE POSITION: 103 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para activarlo:
ADVERTENCIA!
Pulse el botn ON/OFF. El indicador CRUISE
No ajuste la columna de direccin mientras
(crucero) en el grupo de instrumentos se ilumi-
conduce. Si se ajusta la columna de direccin nar. Para apagar el sistema, pulse por se-
durante la conduccin o se conduce con la gunda vez el botn ON/OFF. El indicador
columna de direccin desbloqueada, el con- CRUISE se apagar. El sistema debe estar
ductor podra perder el control del vehculo. apagado cuando no se est usando.
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que la columna de direccin est completa- ADVERTENCIA!
mente bloqueada. Si no se acata esta adver- Es peligroso dejar encendido el sistema de
tencia podran producirse lesiones de grave- Palanca de control de velocidad electrnico control de velocidad electrnico cuando no se
dad o mortales. hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar
NOTA: el sistema o hacer que el vehculo vaya ms
CONTROL DE VELOCIDAD Para garantizar su correcto funcionamiento, rpido de lo que usted desea. Podra perder
el sistema de control de velocidad electr- el control del vehculo y sufrir un accidente.
ELECTRONICOSI ESTA nico est diseado para desactivarse en
EQUIPADO Cuando no lo utilice, mantenga siempre el
caso de accionarse simultneamente varias
Cuando est activado, el control de velocidad funciones del conmutador de control de sistema en posicin OFF.
electrnico se ocupa del funcionamiento del velocidad. Si esto sucede, el sistema puede
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h reactivarse presionando el botn ON/OFF Para fijar una velocidad deseada
(25 mph). La palanca de control de velocidad del control de velocidad electrnico y vol- Cuando el vehculo haya alcanzado la veloci-
electrnico est situada en el lado derecho del viendo a establecer la velocidad fijada de- dad deseada, presione hacia abajo la palanca
volante de direccin. seada para el vehculo. y sultela. Levante el pie del acelerador y el
vehculo funcionar a la velocidad seleccio-
nada.

102

PAGE POSITION: 104 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: Para variar el ajuste de velocidad Si se presiona levemente la palanca SET DE-
Antes de pulsar la palanca SET (fijar), el Cuando el control de velocidad electrnico CEL una vez, se produce una disminucin de
vehculo debe estar circulando a una velo- est fijado, puede incrementar la velocidad la velocidad de 1,6 km/h (1 mph). Cada vez
cidad constante sobre un terreno llano. empujando hacia arriba, y manteniendo ah, la que se presiona levemente la palanca la velo-
palanca RESUME ACCEL. Si la palanca se cidad disminuye.
Para desactivarlo mantiene continuamente en la posicin RE-
Un golpe suave sobre el pedal del freno, Caja de cambios manual
SUME ACCEL, la velocidad fijada continuar Pisando el pedal de embrague se desactivar
desplazando la palanca del control de veloci- aumentando hasta que se suelte la palanca,
dad hacia usted CANCEL (cancelar), o una el control de velocidad electrnico. Es normal
seguidamente se fijar la nueva velocidad. que se produzca un ligero aumento de las rpm
presin normal sobre el pedal de freno o de
embrague mientras disminuye la velocidad del Presionando levemente RESUME ACCEL una del motor antes de que se desactive el control
vehculo, desactivar el control de velocidad vez se produce un incremento de velocidad de de velocidad.
sin borrar la velocidad establecida en la me- 1,6 km/h (1 mph). Cada vez que se presiona Con vehculos equipados con caja de cambios
moria. Si se pulsa el botn ON/OFF o se coloca levemente la palanca la velocidad aumenta, de manual puede resultar necesario efectuar un
el interruptor de encendido en posicin OFF, la modo que si la palanca se presiona levemente cambio a una marcha inferior para subir pen-
velocidad establecida se borrar de la memo- tres veces la velocidad aumentar en 4,8 km/h dientes sin experimentar una prdida de velo-
ria. (3 mph), etc. cidad.
Para restablecer la velocidad Para disminuir la velocidad mientras el control
Para restablecer una velocidad fijada previa- de velocidad electrnico est fijado, empuje
mente, empuje hacia arriba la palanca RE- hacia abajo y mantenga la palanca en SET
SUME ACCEL y sultela. El botn RESUME se DECEL. Si la palanca se mantiene continua-
puede utilizar a cualquier velocidad superior a mente en la posicin SET DECEL, la velocidad
32 km/h (20 mph). fijada disminuir hasta que se suelte la pa-
lanca. Cuando se alcance la velocidad de-
seada, suelte la palanca y se establecer una
nueva velocidad fijada.

103

PAGE POSITION: 105 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


En una pendiente pronunciada puede produ-
ADVERTENCIA! cirse una mayor prdida o ganancia de veloci-
El control de velocidad electrnico puede ser dad, por lo cual puede ser preferible circular
peligroso cuando el sistema no puede man- sin el control de velocidad electrnico.
tener una velocidad constante. Su vehculo
podra ir demasiado rpido para las condicio- ADVERTENCIA!
nes imperantes. Podra perder el control, con El control de velocidad electrnico puede ser
el consiguiente riesgo de sufrir un accidente. peligroso cuando el sistema no puede man-
No utilice el control de velocidad electrnico tener una velocidad constante. Su vehculo
en trfico denso ni en carreteras con muchas podra ir demasiado rpido para las condicio-
curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladi- nes imperantes. Podra perder el control, con Conmutador de techo solar automtico
zas. el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
No utilice el control de velocidad electrnico ADVERTENCIA!
Para acelerar en un adelantamiento en trfico denso ni en carreteras con muchas Nunca deje un nio en el vehculo con la
Pise el acelerador tal como lo hara normal- curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladi- llave en el interruptor de encendido. Los
mente. Al soltar el pedal del acelerador, el ocupantes, en especial nios sin custodia,
zas.
vehculo volver a la velocidad fijada.
pueden quedar atrapados por el techo so-
Utilizacin del control de velocidad TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI lar elctrico mientras accionan los conmu-
electrnico en pendientes tadores del techo solar. Esto puede provo-
ESTA EQUIPADO
NOTA: El conmutador del techo solar automtico est car una lesin grave o incluso la muerte.
El sistema de control de velocidad electr- situado en la luz de lectura.
nico mantiene la velocidad tanto al subir (Continuacion)
como al bajar pendientes. Una ligera varia-
cin de la velocidad en pendientes modera-
das es normal.
104

PAGE POSITION: 106 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


apertura parcial hasta que el conmutador Modo rpido
ADVERTENCIA! (Continuacion) vuelva a mantenerse pulsado en direccin ha- Pulse el conmutador hacia delante y sultelo;
En caso de accidente, si el techo solar se cia atrs. el techo solar se cerrar automticamente a
encuentra abierto existe un mayor riesgo partir de cualquier posicin. El techo solar se
de ser expulsado del vehculo. Tambin Modo rpido
Presione el conmutador hacia atrs y sultelo; cerrar por completo y se detendr de manera
podra sufrir lesiones de gravedad o mor-
el techo solar se abrir automticamente a automtica; esto se denomina Cierre rpido.
tales. Abrchese siempre el cinturn de partir de cualquier posicin. El techo solar se Durante la operacin de Cierre rpido, cual-
seguridad correctamente y compruebe abrir por completo y se detendr de manera quier movimiento del conmutador detendr el
tambin que todos los pasajeros se en- automtica; esto se denomina Apertura r- techo solar.
cuentran asegurados de forma apropiada. pida. Durante la operacin de Apertura r- Caracterstica de proteccin ante
No permita que nios pequeos accionen pida, cualquier movimiento del conmutador del obstrucciones
el techo solar. Nunca permita que se sa- techo solar har que ste se detenga. Esta caracterstica detectar una obstruccin
quen los dedos u otras partes del cuerpo, Cierre del techo solar en la apertura del techo solar durante la ope-
ni ningn objeto, por la abertura del techo racin de Cierre rpido. En caso de detectarse
solar. Pueden producirse lesiones. Modo manual una obstruccin en el recorrido del techo solar,
Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado el ste se retraer automticamente. Retire la
conmutador en la direccin hacia delante. Una obstruccin, presione el conmutador hacia
Apertura del techo solar vez ms, si en algn momento se suelta el adelante y sultelo para que funcione en Cierre
Modo manual conmutador, el movimiento se detendr y el rpido.
Para abrir el techo solar, mantenga pulsado el techo solar permanecer en una posicin de
conmutador en direccin hacia atrs hasta la cierre parcial hasta que el conmutador vuelva a Anulacin de proteccin ante
apertura total. Si en algn momento se suelta el mantenerse pulsado en direccin hacia de- obstrucciones
conmutador, el movimiento se detendr y el lante. Para asegurarse de que el techo solar Si una obstruccin evidente (hielo, suciedad,
techo solar permanecer en una posicin de est completamente cerrado, mantenga pul- etc.) impide el cierre, mantenga pulsado el
sado el conmutador hasta que el techo solar conmutador hacia delante durante dos segun-
haya dejado de moverse completamente. dos despus de haberse producido la inver-

105

PAGE POSITION: 107 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


sin del recorrido. Esto permitir que el techo o de un sonido similar al de un helicptero. Su alguna de las puertas delanteras durante el
solar se mueva hacia la posicin de cierre. vehculo podra vibrar debido al viento con las perodo de 45 segundos.
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
NOTA: TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA
est equipado) se encuentra en determinadas
La proteccin ante obstrucciones queda in- posiciones total o parcialmente abierto. Se Existe una toma de corriente estndar de
habilitada mientras se mantiene pulsado el trata de un hecho normal y puede ser amino- 12 voltios (13 amp.) situada en el tablero de
conmutador. rado. Si las vibraciones debido al viento se instrumentos para una mayor comodidad. Esta
Ventilacin del techo solar - Rpida producen con las ventanillas traseras abiertas, toma de corriente puede alimentar telfonos
Mantenga pulsado el botn Vent, y el techo abra las ventanillas delanteras y traseras para mviles, dispositivos electrnicos y otros dis-
solar se abrir a la posicin de ventilacin. Esto reducir las vibraciones debido al viento. Si se positivos de bajo consumo.
se denomina Ventilacin rpida, y tendr lu- produce vibracin con el techo solar abierto,
gar independientemente de la posicin del ajuste la apertura del techo solar de modo que
techo solar. Durante la operacin de Ventila- se reduzca a un mnimo la vibracin o abra
cin rpida, cualquier movimiento del conmu- alguna ventanilla.
tador detendr el techo solar. Mantenimiento del techo solar
Funcionamiento del parasol Para limpiar el panel de cristal utilice nica-
El parasol puede abrirse manualmente. No mente un limpiador no abrasivo y un trapo
obstante, el parasol tambin se abrir autom- suave.
ticamente al abrirse el techo solar. Funcionamiento con encendido en
NOTA: posicin OFF
Toma de corriente de 12 voltios
El parasol no puede cerrarse si el techo El techo solar tambin funcionar hasta 45 se-
solar est abierto. gundos despus de haberse colocado el en- Dispone de corriente elctrica cuando el in-
cendido en posicin OFF. El funcionamiento terruptor de encendido se encuentra en la
Vibraciones del viento posicin ON o ACC. Inserte la clavija del
Las vibraciones del viento pueden describirse del techo solar quedar cancelado si se abre
encendedor macho de cigarrillos o para acce-
como una percepcin de presin en los odos,
106

PAGE POSITION: 108 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


sorios en la toma de corriente para poder
utilizarla. Para conservar el elemento cale- ADVERTENCIA! (Continuacion) PRECAUCIN! (Continuacion)
factor, no mantenga el encendedor en la No la toque con las manos mojadas. Los accesorios que consumen mucha elec-
posicin de calentamiento. Cierre la tapa cuando no est en uso y al tricidad (por ej., neveras, aspiradoras, lu-
conducir el vehculo. ces, etc.) descargan la batera an ms
NOTA: Si esta toma de corriente se manipula de rpidamente. Utilice este tipo de acceso-
Para asegurar el correcto funcionamiento forma incorrecta se puede producir un cho- rios slo de forma espordica y con la
debe utilizarse un elemento y una perilla que elctrico y fallo. mayor precaucin.
MOPAR.
Despus de usar accesorios que realizan
No exceda la potencia mxima de 160 un gran consumo de energa o bien des-
vatios (13 amp) en 12 voltios. Si se excede PRECAUCIN!
la potencia nominal de 160 vatios Muchos accesorios que pueden enchu- pus de perodos prolongados en que no
(13 amp), tendr que reemplazar el fusible farse consumen energa de la batera del se ha arrancado el vehculo (con acceso-
que protege el sistema. vehculo, incluso cuando no se estn rios an enchufados), ste debe ser con-
usando (por ejemplo, telfonos celulares, ducido por un perodo lo suficientemente
ADVERTENCIA! etc.). En caso de que estos aparatos per- largo como para permitir que el generador
Para evitar lesiones de gravedad o mortales: manezcan demasiado tiempo enchufados, recargue la batera del vehculo.
En las tomas de 12 voltios solamente se puede descargarse la batera lo suficiente
deben insertar dispositivos diseados para como para acortar su vida til y/o impedir el
el uso en este tipo de toma. arranque del motor.
(Continuacion) (Continuacion)

107

PAGE POSITION: 109 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PORTAVASOS Hay dos portavasos situados en el respaldo ALMACENAMIENTO
Su vehculo est equipado con cuatro portava- para los ocupantes de los asientos traseros.
sos. Hay dos portavasos con iluminacin situa-
Guantera y anaquel
Situado en el lado del acompaante del tablero
dos en la parte delantera.
de instrumentos se encuentra un anaquel
superior y una guantera inferior.

Portavasos traseros

Portavasos con iluminacin en la parte


delantera
1 - Anaquel superior
2 - Guantera inferior

108

PAGE POSITION: 110 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para abrir la guantera inferior tire de la maneta CARACTERISTICAS DE LA
de desenganche hacia afuera. CONSOLA
La consola de suelo contiene un comparti-
miento superior e inferior de almacenamiento.
Para abrir el compartimiento de almacena-
miento superior, empuje la maneta superior
hacia adentro para desenganchar la tapa
superior y levantarla para abrirla.

Compartimiento de la puerta delantera

Guantera

Compartimiento de la puerta
Los paneles de puerta interiores estn equipa-
dos con compartimientos inferiores.

Compartimiento superior de almacenamiento

Compartimiento de la puerta trasera

109

PAGE POSITION: 111 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para abrir el compartimiento inferior de alma- recargables que, para mayor comodidad, se
cenamiento, levante la maneta inferior para ADVERTENCIA! recargan cuando la linterna vuelve a encajarse
desenganchar el compartimiento inferior de No utilice este vehculo con la tapa del com- en su sitio.
almacenamiento y levantar la tapa para abrirla. partimiento de la consola en posicin abierta.
Durante la conduccin, los telfonos mviles, Presione sobre la linterna para desengan-
charla.
reproductores de msica y otros dispositivos
electrnicos porttiles deben permanecer
guardados. El uso de estos dispositivos du-
rante la conduccin puede provocar un acci-
dente por distraccin, con el consiguiente
riesgo de lesiones de gravedad o mortales.

CARACTERISTICAS DE LA ZONA
DE CARGA
Compartimiento inferior de almacenamiento
Luz de carga/linterna
autorrecargable extrable Pulsar y soltar
La luz de doble funcin est montada en el
forro del techo, encima de la zona de carga,
para iluminar dicha zona, y parte de la misma
puede desprenderse del marco para ser utili-
zada como linterna si fuese necesario. La
linterna dispone de dos bombillas de luz tipo
LED brillantes y es alimentada por pilas de litio

110

PAGE POSITION: 112 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para accionar la linterna, pulse el conmutador tremo opuesto e instlelo en la muesca corres-
una vez para luz alta, dos veces para luz baja pondiente en el panel tapizado trasero.
y una tercera vez para apagarla.

Guas de la cubierta de carga

Escotaduras del tapizado trasero ADVERTENCIA!


Conmutador de tres pulsaciones En caso de accidente, una cubierta de carga
Use la maneta para tirar de la cubierta hacia suelta puede provocar lesiones. Podra salir
Cubierta de carga usted y gue los montantes de la cubierta
disparada en una parada brusca y golpear a
Los paneles tapizados de la zona de carga trasera en las guas situadas en ambos lados
del panel tapizado trasero. alguien en el interior del vehculo. No ponga la
incluyen dos escotaduras para montar la tapa
de cubierta disponible que se acomoda en el cubierta de carga sobre el suelo de carga ni
asiento trasero reclinable. en el habitculo. Cuando saque la cubierta de
su lugar de instalacin, retrela del vehculo.
Para instalar la cubierta de carga, inserte am-
No la almacene en el vehculo.
bos extremos de la cubierta en una de las dos
muescas situadas en los paneles tapizados
traseros. Con uno de los extremos de la cu-
bierta instalado, empuje hacia adentro el ex-

111

PAGE POSITION: 113 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Suelo de carga desmontable
ADVERTENCIA! (Continuacion)
El suelo de la zona de carga puede desmon-
El peso y la posicin de la carga y los
tarse y lavarse con jabn suave y agua.
ocupantes pueden modificar el centro de
gravedad y la maniobrabilidad del vehculo.
Para evitar prdidas de control que puedan
resultar en lesiones personales, respete
las siguientes indicaciones para cargar su
vehculo:
Distribuya siempre las cargas de forma
Anillos en D pareja sobre el suelo de la zona de carga.
Ponga los objetos ms pesados lo ms
ADVERTENCIA! abajo y lo ms adelante posible.
Las anillas para sujecin de carga no cons- Coloque toda la carga posible delante del
Suelo de carga
tituyen anclajes seguros para correas de eje trasero. Un peso excesivo o incorrecta-
Dispositivos de sujecin de carga atadura de asientos para nios. En caso de mente colocado encima o detrs del eje
Hay cuatro anillos en D instalados en la zona detenciones bruscas o colisiones, un dis- trasero puede hacer que se balancee la
de carga para sujetar la carga. parte trasera del vehculo.
positivo puede desprenderse y dejar suelto
No apile equipaje ni carga a una altura
el asiento para nios. El nio podra resul-
superior a la del respaldo del asiento. Es-
tar gravemente lesionado. Utilice nica-
tos bultos pueden impedir la visibilidad o
mente los anclajes suministrados para co-
salir disparados como proyectiles en caso
rreas de asientos para nios.
de colisin o detencin brusca.
(Continuacion)
(Continuacion)

112

PAGE POSITION: 114 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ADVERTENCIA! (Continuacion)
Para disminuir el riesgo de lesiones perso-
nales, los pasajeros no deben sentarse en
la zona de carga trasera. El espacio de
carga trasero est destinado para transpor-
tar nicamente objetos y no pasajeros. Los
pasajeros deben sentarse en los asientos y
utilizar los cinturones de seguridad.

Altavoces plegables - Si est Altavoces plegables Control del lava/limpiaparabrisas trasero


equipado
Cuando la compuerta levadiza est abierta, los CARACTERISTICAS DE LA LUNETA Gire la parte central de la palanca
altavoces pueden bascularse hacia abajo del TRASERA hacia arriba hasta la posicin ON para
panel tapizado para que queden orientados activar el limpiador trasero.
hacia atrs para hacer uso de la zona trasera y
Lava/limpiaparabrisas de la luneta
trasera NOTA:
otras actividades.
El lava/limpiaparabrisas trasero se controla con El limpiador trasero solamente funciona en
un conmutador giratorio situado en la parte un modo intermitente.
central de la palanca de control. La palanca de Gire la parte central de la palanca
control est situada en el lado derecho de la hasta pasado el primer punto de deten-
columna de direccin. cin para activar ese lavador trasero.
La bomba del lavador seguir funcio-
nando mientras la palanca o el anillo sigan

113

PAGE POSITION: 115 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


acoplados. Al soltarlo, los limpiadores efectua- madamente 10 minutos. Para que funcione
rn dos ciclos de barrido antes de volver a la otros cinco minutos, pulse por segunda vez el PRECAUCIN! (Continuacion)
posicin fijada. botn. Mantenga todos los objetos a una distancia
segura de la luneta.
Si el limpiador trasero est funcionando NOTA:
cuando se coloca el encendido en la posicin Para evitar una descarga excesiva de la
OFF, si el retardo de accesorios elctricos est PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI
batera, utilice el desempaador de la luneta
activo el limpiador volver automticamente a trasera nicamente cuando el motor est en
ESTA EQUIPADO
la posicin de reposo. El retardo de accesorios funcionamiento. Las barras transversales y largueros laterales
elctricos puede cancelarse abriendo la estn diseados para transportar peso sobre
puerta; si sucede esto, el limpiador trasero se vehculos equipados con portaequipajes. La
PRECAUCIN! carga no debe superar las 68 kg (150 lbs.), y
detendr en la posicin en que se encuentre
Si no se siguen estas precauciones podran debe distribuirse uniformemente sobre las ba-
en ese momento y no se situar en la posicin
de reposo. deteriorarse los elementos calefactores: rras transversales del portaequipajes de techo.
Tenga cuidado al lavar el interior de la
Desempaador de luneta trasera NOTA:
luneta trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la Si no est equipado con barras transversa-
El botn del desempaador de la lu-
les, su concesionario autorizado puede pe-
neta trasera est situado en el lado luneta. Con un trapo suave y un solucin
dir e instalar barras transversales MOPAR
inferior derecho de la perilla de control jabonosa suave, estriegue de forma para- fabricadas especialmente para este sistema
del ventilador. Pulse este botn para activar el lela a los elementos calefactores. Las eti- de portaequipajes de techo.
desempaador de la luneta trasera y los espe- quetas pueden desprenderse despus de
jos exteriores trmicos (si est equipado). Distribuya el peso de la carga de forma uni-
empaparse en agua tibia.
Cuando el desempaador de la luneta trasera forme sobre las barras transversales del por-
No utilice rasquetas, instrumentos afilados
est activado, se iluminar un indicador en el taequipajes. El portaequipajes no aumenta la
o limpiacristales abrasivos en la superficie capacidad de carga total del vehculo. Aseg-
botn. El desempaador de la luneta trasera se
apaga automticamente al cabo de aproxi- interior de la luneta. rese de que el peso de la carga total dentro del
(Continuacion) vehculo sumado al de la carga del portaequi-

114

PAGE POSITION: 116 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


pajes exterior no exceda la capacidad de Si la barra transversal trasera (o cualquier
carga mxima del vehculo. objeto metlico) se coloca sobre la an- PRECAUCIN! (Continuacion)
tena de la radio va satlite (si est equi- Para evitar daos al portaequipajes y al
Las barras transversales opcionales deben vehculo, no supere la capacidad mxima
tambin fijarse en una de las siete posiciones pado), podra interrumpirse la recepcin
de la radio. Para una mejor recepcin de de carga del portaequipajes de 68 kg
de detencin marcadas con una flecha en los
la radio va satlite, coloque la barra (150 lbs.). Las cargas pesadas siempre
largueros para evitar su desplazamiento. Para
mover las barras transversales, afloje aproxi- transversal trasera en la segunda deten- deben distribuirse de la forma ms uni-
madamente ocho vueltas los tornillos con ore- cin de la parte trasera del vehculo forme posible y asegurarse correctamente.
jas situados en el borde superior de cada barra
cuando no la utilice. Las cargas largas que sobresalen por en-
y, a continuacin, desplcelas a la posicin Las manetas en la parte trasera del cima del parabrisas, como tableros de ma-
deseada, mantenindolas paralelas al bastidor vehculo (si est equipado) no deben dera o tablas de surf, o las cargas con
del portaequipajes. Una vez que la barra trans- usarse como dispositivo de remolque. frente de gran superficie deben asegurarse
versal est en una de las siete posiciones de tanto en la parte delantera como en la parte
detencin, vuelva a apretar los tornillos con PRECAUCIN! trasera del vehculo.
oreja para bloquear la barra transversal en su Para evitar daos al techo de su vehculo,
lugar. NO transporte cargas sobre el portaequi- (Continuacion)
NOTA: pajes de techo si no estn instaladas las
Para ayudar a controlar el ruido de viento barras transversales. La carga debe ase-
cuando no se utilicen las barras transver- gurarse y colocarse sobre las barras trans-
sales, coloque la barra transversal delan- versales, no directamente sobre el techo.
tera en el primer detenedor de la parte Si es necesario situar la carga sobre el
delantera del vehculo y la barra transver- techo, coloque una manta u otra proteccin
sal trasera en el segundo detenedor de la entre la carga y la superficie del techo.
parte trasera del vehculo.
(Continuacion)

115

PAGE POSITION: 117 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PRECAUCIN! (Continuacion) ADVERTENCIA!
Cuando transporte cargas voluminosas o Antes de conducir el vehculo, la carga debe
pesadas sobre el portaequipajes, circule a amarrarse con seguridad. Las cargas inco-
velocidades reducidas y tome las curvas rrectamente amarradas pueden salir dispara-
con mucho cuidado. Las rfagas de viento das del vehculo, particularmente a altas ve-
por causas naturales o debido a la proxi- locidades, con riesgo de provocar lesiones
midad de trfico de camiones, pueden ejer- personales o daos a la propiedad. Cuando
cer fuerzas ascendentes de forma repen- transporte carga sobre el portaequipajes siga
tina sobre la carga. Esto es ms evidente las precauciones relativas al portaequipajes.
en el caso de cargas voluminosas y planas,
y puede provocar daos a la carga o al
vehculo.

116

PAGE POSITION: 118 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE
INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . 119
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
DESCRIPCIONES DE GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . 121
CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO
(EVIC) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Funciones del EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sistema indicador de cambio de aceite - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Compass/Temperature/Audio (Brjula/Temperatura/
Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Average Fuel Economy (Consumo medio de
combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Distance To Empty (Distancia a depsito vaco (DTE)) . . 132
Tire Pressure Monitor (Monitor de presin de
neumticos (TPM)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Elapsed Time (tiempo transcurrido) . . . . . . . . . . . . . 132

117

PAGE POSITION: 119 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Personal Settings (reglajes personales) (Caractersticas
programables por el cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
INTERFAZ DEL CONSUMIDOR UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Conexin del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uso de esta caracterstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Control del iPod utilizando los botones de la radio . . . 139
Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Modo Lista o Explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
CONTROLES REMOTOS DE SISTEMA DE SONIDOSI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . . . 142
CONTROLES DE CLIMATIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Calefaccin y aire acondicionado manual . . . . . . . . . 142
Control automtico de temperatura (ATC) - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

118

PAGE POSITION: 120 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1 - Salida de aire 6 - Guantera 11 - Conmutador ESC OFF Si est equipado


2 - Desempaadores 7 - Controles de climatizacin 12 - Conmutador de asiento trmico - Si est equipado
3 - Grupo de instrumentos 8 - Toma de corriente 13 - Conmutador de nivelacin de faros
4 - Radio 9 - Conmutador de asiento trmico - Si est equipado
5 - Anaquel 10 - Destellador de advertencia de emergencia

119

PAGE POSITION: 121 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


GRUPO DE INSTRUMENTOS

120

PAGE POSITION: 122 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


DESCRIPCIONES DE GRUPO DE Si se requiere el arranque con puente, consulte en posicin ON por primera vez y permanece
INSTRUMENTOS Procedimientos de arranque con puente en encendida brevemente a modo de comproba-
Cmo actuar en emergencias. cin de bombilla. Si la luz no se enciende al
1. Emplazamiento del manmetro de arrancar el vehculo, haga revisar el sistema
combustible/puerta de combustible 3. Luz indicadora de control de mariposa
por un concesionario autorizado.
Cuando se coloca el interruptor de del acelerador electrnico (ETC)
encendido en posicin ON, la Esta luz le informa si hay algn 4. Luz de advertencia de presin de aceite
aguja muestra el nivel de combus- problema con el sistema de con- Esta luz indica que la presin del
tible que queda dentro del dep- trol de la mariposa del acelerador aceite del motor es baja. La luz debe
sito. El smbolo de la bomba de electrnico (ETC). Si se detecta un encenderse momentneamente al po-
combustible apunta hacia el lado problema, la luz se encender ner en marcha el motor. Si la luz se enciende
del vehculo donde se encuentra la puerta de mientras el motor est en marcha. durante la conduccin, detenga el vehculo y
combustible. Cicle la llave de encendido cuando el vehculo apague el motor cuanto antes. Cuando esta luz
se haya detenido completamente y la palanca se enciende sonar un timbre durante cuatro
2. Luz del sistema de carga de cambios se encuentre en la posicin NEU- minutos.
Esta luz muestra el estado del sistema TRAL (punto muerto). La luz debera apagarse.
de carga elctrica. La luz debe encen- No haga funcionar el vehculo hasta que se
Si la luz se mantiene encendida con el motor en haya corregido la causa. Esta luz no da una
derse cuando se coloca el interruptor marcha, por lo general su vehculo podr con-
de encendido en posicin ON por primera vez indicacin de la cantidad de aceite que hay en
ducirse; no obstante acuda a su concesionario el motor. El nivel de aceite del motor debe
y permanecer encendida brevemente a modo autorizado cuanto antes en busca de servicio.
de comprobacin de la bombilla. Si la luz del comprobarse debajo del cap.
Si la luz est destellando cuando el motor est
sistema de carga permanece encendida, o se en marcha, se requiere servicio inmediato y es 5. Luz de combustible bajo
enciende durante la conduccin, esto significa posible que se experimente una reduccin en Cuando el nivel de combustible es de
que el vehculo tiene un problema con el sis- las prestaciones, un ralent alto o irregular o el aproximadamente 7,8 litros (2 galones),
tema de carga. Haga que REVISEN INMEDIA- calado del motor, y es posible que su vehculo esta luz se enciende y se mantiene
TAMENTE su vehculo. Consulte a su concesio- deba ser remolcado. La luz se encender encendida hasta que se reposte com-
nario autorizado. cuando se coloca el interruptor de encendido bustible.

121

PAGE POSITION: 123 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


6. Velocmetro apartndola del volante de direccin para dido en posicin ON, haga que un concesio-
Indica la velocidad del vehculo. cambiar los faros a luz de carretera o luz de nario autorizado revise la luz.
7. Luz de advertencia de airbag cruce. 11. Luz recordatoria de cinturn de
Esta luz se enciende y permanece 10. Luz de frenos antibloqueo (ABS) - Si seguridad
encendida de seis a ocho segun- est equipado Cuando el interruptor de encendido se
dos como comprobacin de la Esta luz controla el sistema de coloca por primera vez en posicin
bombilla cuando el interruptor de frenos antibloqueo (ABS). La luz ON, est luz se encender de cinco a
encendido se coloca por primera se enciende cuando se coloca el ocho segundos a modo de comproba-
vez en posicin ON. Si la luz no se interruptor de encendido en posi- cin de lmpara. Durante la comprobacin de
enciende durante arranque, permanece en- cin ON y puede permanecer en- lmpara, si el cinturn de seguridad del con-
cendida o se enciende durante la conduccin, cendida durante cuatro segundos. ductor est desabrochado, suena un timbre.
haga revisar el sistema por un concesionario Si la luz del ABS permanece encendida o se Despus de la comprobacin de la bombilla o
autorizado cuanto antes. Consulte Sujeciones enciende durante la conduccin, indica que la durante la conduccin, si el cinturn de segu-
de los ocupantes en Cosas que debe cono- ridad del conductor permanece desabrochado
parte correspondiente al freno antibloqueo del
cer antes de poner en marcha su vehculo sistema de frenos no est funcionando y re- se ilumina la Luz recordatoria de cinturn de
para obtener ms informacin. quiere servicio. No obstante, si la luz de adver- seguridad y suena un timbre. Consulte Suje-
ciones de los ocupantes en Cosas que debe
8. Luz indicadora de intermitentes tencia de freno no est encendida, el sistema
Al utilizar la palanca de luz intermitente, de frenos convencional continuar funcio- conocer antes de poner en marcha su
las flechas destellarn al mismo tiempo nando normalmente. vehculo para obtener ms informacin.
que las luces intermitentes exteriores. Si la luz del ABS est encendida, deber 12. Cuentarrevoluciones
9. Indicador de luz de carretera revisarse el sistema de frenos cuanto antes a Este marcador muestra las revoluciones del
motor por minuto permitidas (rpm x 1.000) para
Esta indicador seala que los faros de fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los
cada marcha. Antes de llegar a la zona roja,
luz de carretera estn encendidos. frenos antibloqueo. Si la luz del ABS no se
Empuje la palanca de los intermitentes enciende al colocar el interruptor de encen- levante el pie del acelerador para evitar averas
del motor.

122

PAGE POSITION: 124 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


13. Luz de advertencia de temperatura del 14. Luz de aviso de frenos El sistema de doble freno doble ofrece capa-
motor Esta luz supervisa las diferentes fun- cidad de frenado de reserva en caso de pro-
Esta luz advierte de un problema de ciones del freno, incluidos el nivel del ducirse un mal funcionamiento en alguna parte
recalentamiento del motor. Cuando la lquido de frenos y la aplicacin del del sistema hidrulico. Una fuga en cualquiera
temperatura sube y el indicador se freno de estacionamiento. Si la luz de freno se de las mitades del sistema de doble freno se
aproxima a la H, ste se iluminar y enciende, puede que el freno de estaciona- indica mediante la luz de aviso de frenos que
sonar un nico timbre despus de alcanzarse miento est aplicado, que el nivel de lquido de se enciende cuando el nivel de lquido de
el umbral establecido. Un mayor recalenta- frenos est bajo o que exista un problema en el frenos en el cilindro maestro ha cado por
miento provocar que el indicador de tempe- depsito del sistema de frenos antibloqueo. debajo de un valor determinado.
ratura supere la H, el indicador destellar de Si la luz sigue encendida al desbloquear el La luz permanecer encendida hasta que esta
forma continuada y sonar un timbre continuo freno de estacionamiento y el lquido est en la circunstancia sea subsanada.
hasta que el motor se enfre. marca de mximo nivel en el depsito del NOTA:
Si esta luz se enciende durante la conduccin, cilindro maestro, puede que exista un fallo de
aprtese con seguridad de la carretera y de- funcionamiento en el sistema hidrulico de La luz puede destellar momentneamente
tenga el vehculo. Si el sistema de A/A est frenos o un problema con el reforzador de freno durante maniobras de giros bruscos lo cual
encendido, apguelo. Asimismo, cambie la detectado por el sistema de frenos antibloqueo puede cambiar las condiciones del nivel del
caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y (ABS)/Programa de estabilidad electrnico lquido. Deber efectuarse el servicio del
permita que el vehculo funcione en ralent. Si (ESC). En este caso, la luz permanecer en- vehculo y comprobarse el nivel de lquido
la lectura de temperatura no vuelve a la escala cendida hasta que se corrija el problema. Si el de frenos.
normal, apague inmediatamente el motor y problema est relacionado con el reforzador Si se indica falla de los frenos, se requiere una
solicite servicio. Consulte Si su motor reca- del freno, la bomba de ABS funcionar al frenar reparacin inmediata.
lienta en Cmo actuar en emergencias para y puede que se perciba una pulsacin de
obtener ms informacin. pedal de freno al detenerse el vehculo.

123

PAGE POSITION: 125 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


La luz tambin se encender al aplicar el freno Si el sobrecalentamiento persiste, podra ser
ADVERTENCIA! de estacionamiento con el encendido en posi- necesario detener el vehculo y hacer funcionar
Conducir un vehculo con la luz roja de freno cin ON. el motor al ralent con la caja de cambios en
encendida es peligroso. Parte del sistema de NEUTRAL (punto muerto) hasta que la luz se
frenos puede estar defectuoso. El vehculo NOTA: apague.
tardar ms en detenerse. Podra sufrir un Esta luz solamente indica que el freno de
accidente. Haga revisar el vehculo de inme- estacionamiento est aplicado. No muestra PRECAUCIN!
diato. el grado de aplicacin del mismo. Si se conduce en forma continua con la luz de
15. Luz de advertencia de temperatura de advertencia de temperatura de la caja de
Los vehculos equipados con el sistema de
la caja de cambios cambios encendida, es muy probable que se
frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equi-
pados con Distribucin de fuerza de frenado Cuando se circula a velocidades produzcan daos graves en la caja de cam-
electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD, altas sostenidas o se arrastra un bios o un fallo de la misma.
la luz de advertencia de freno se encender remolque subiendo pendientes
junto con la luz del ABS. El sistema ABS pronunciadas en das de calor, es
posible que el aceite de la caja de ADVERTENCIA!
requiere reparacin de forma inmediata. En algunas circunstancias, la luz de adverten-
cambios automtica se caliente
El funcionamiento de la luz de aviso de frenos demasiado. Cuando se enciende la luz de cia de temperatura de la caja de cambios, en
se puede comprobar colocando el interruptor advertencia de sobrecalentamiento de la caja condiciones de funcionamiento continuo, po-
de encendido en la posicin OFF y luego en la de cambios, notar una reduccin en la velo- dra provocar la ebullicin del lquido que, en
posicin ON. La luz debe iluminarse aproxi- cidad del vehculo hasta que la caja de cam- contacto con el motor o los componentes del
madamente dos segundos. A continuacin, la bios automtica se enfre. Una vez la caja de escape calientes, causara un incendio.
luz debe apagarse a menos que el freno de cambios se haya enfriado y con la luz de
estacionamiento est aplicado o que se de- advertencia apagada, el vehculo podr con-
tecte una falla en los frenos. Si la luz no se ducirse con normalidad. Si se mantiene la
enciende, haga revisarla por un concesionario velocidad alta, continuar el sobrecalenta-
autorizado. miento.

124

PAGE POSITION: 126 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


16. Luz de seguridad del vehculo - Si est control de modo en FLOOR (suelo) y el control o Trip B (recorrido B). Presione el botn durante
equipado del ventilador en HIGH (alta velocidad). Esto dos segundos para restablecer el cuentakil-
La luz destellar rpidamente du- permite que el ncleo del calefactor comple- metros parcial en 0 km (0 millas). Para poder
rante unos 16 segundos, mientras mente el radiador y contribuya a eliminar el restablecerse, el cuentakilmetros debe estar
se est armando la alarma de se- calor del sistema de refrigeracin del motor. en modo de cuentakilmetros parcial.
guridad del vehculo y luego des- 18. Indicador de crucero Si est 22. Luz indicadora de monitorizacin de
tellar ms lento hasta que el equipado presin de neumticos - Si est equipado
vehculo quede desarmado. Este indicador muestra que est Cada neumtico, incluyendo el de
17. Indicador de temperatura activado el sistema de control de repuesto (si se proporciona), debe
Si la aguja sube hasta la marca H (roja), el velocidad electrnico. comprobarse una vez al mes
grupo de instrumentos har sonar un timbre. cuando est fro, e inflarse con la
19. Luz indicadora de 4WD
Aprtese de la carretera y detenga el vehculo. presin de inflado recomendada
Esta luz indica que el vehculo se encuentra en
Haga funcionar el vehculo en ralent con el aire por el fabricante del vehculo, que
el modo de traccin en las 4 ruedas (4WD).
acondicionado apagado hasta que la aguja figura en la etiqueta del vehculo o en la
vuelva a la escala normal de funcionamiento. Si 20. Indicador de palanca de cambios etiqueta de presiones de inflado de neumti-
la aguja permanece en la marca H (roja), El indicador de la palanca de cambios est cos. (Si su vehculo tiene neumticos con me-
apague el motor de inmediato y solicite servi- contenido dentro del grupo de instrumentos. didas diferentes a las indicadas en la etiqueta
cio. Muestra la posicin de marcha de la caja de del vehculo o en la etiqueta de presiones de
cambios automtica. inflado de neumticos, deber determinar la
Hay una serie de pasos que se pueden seguir
para subsanar un problema de recalenta- 21. Botn de puesta a cero del presin de inflado correcta para esos neum-
cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial ticos.)
miento inminente. Si el aire acondicionado est
encendido, apguelo. El sistema de aire acon- Pulse este botn para cambiar la visualizacin Como medida de seguridad aadida, su
dicionado aporta calor al sistema de refrigera- de cuentakilmetros acumulado a alguno de vehculo est equipado con un sistema de
cin del motor; al apagar el A/A se elimina este los dos reglajes de cuentakilmetros parcial. monitorizacin de presin de neumticos
calor. Tambin puede colocar el control de Cuando se encuentra en el modo de cuentaki- (TPMS) que ilumina un indicador de presin de
temperatura en la posicin de mximo calor, el lmetros parcial, aparecer Trip A (recorrido A) neumticos baja cuando uno o ms de sus
125

PAGE POSITION: 127 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


neumticos se encuentran notoriamente desin- namiento incorrecto del TPMS se combina con
flados. En consecuencia, cuando se ilumina el el indicador de baja presin de neumticos. PRECAUCIN!
indicador de presin de neumticos baja, debe Cuando el sistema detecta un desperfecto, el El TPMS ha sido optimizado para los neum-
detenerse, comprobar sus neumticos cuanto indicador destella durante aproximadamente ticos y llantas del equipamiento original. La
antes, e inflarlos con la presin correcta. La un minuto y queda encendido en forma conti- advertencia y presiones del TPMS han sido
conduccin con un neumtico con una presin nua. Esta secuencia seguir en las posteriores establecidas teniendo en cuenta la medida de
muy por debajo de la especificada provoca el puestas en marchas del vehculo mientras no los neumticos equipados en su vehculo.
recalentamiento del neumtico y puede dar se corrija el desperfecto. Cuando se ilumina el Cuando se emplea un equipamiento de re-
lugar a una falla del mismo. La presin insufi- indicador de funcionamiento incorrecto, es po- puesto que no sea el mismo en cuanto a
ciente tambin aumenta el consumo de com- sible que el sistema no pueda detectar o tamao, tipo y/o estilo puede producirse un
bustible y disminuye la vida til de la banda de indicar una presin de neumtico baja como
funcionamiento no deseado del sistema o
rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a debera. El funcionamiento incorrecto del
la maniobrabilidad y capacidad de frenado del TPMS puede producirse por distintos motivos daos en los sensores. Las llantas del mer-
vehculo. como la instalacin en el vehculo de neumti- cado de post-venta pueden provocar daos
cos o llantas de repuesto o alternativos que en los sensores. No utilice sellantes de neu-
Tenga en consideracin que el TPMS no cons-
impidan el correcto funcionamiento del TPMS. mticos ni rebordes de equilibrado del mer-
tituye un sustituto al correcto mantenimiento de
los neumticos, siendo responsabilidad del Compruebe siempre el indicador de funciona- cado de piezas de reemplazo si su vehculo
conductor mantener una presin de neumti- miento incorrecto del TPMS despus de reem- est equipado con TPMS, ya que podran
plazar uno o ms neumticos o llantas en su deteriorarse los sensores.
cos correcta, incluso aunque el inflado insufi-
ciente no haya alcanzado el nivel necesario vehculo, para asegurarse de que los neum-
para disparar la iluminacin del indicador de ticos o llantas de recambio o alternativos per-
presin de neumticos baja del TPMS. miten que el TPMS siga funcionando correcta-
mente.
Su vehculo tambin ha sido equipado con un
indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS para indicar si el sistema no est funcio-
nando correctamente. El indicador de funcio-
126

PAGE POSITION: 128 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


23. Cuentakilmetros y cuentakilmetros en la zona de visualizacin del cuentakilme- personal. A menos que sea restablecido, este
parcial tros se visualizar el mensaje gASCAP (tapn mensaje continuar visualizndose cada vez
Esta pantalla muestra la distancia total que ha de gasolina). Para que desaparezca el men- que se gira el interruptor de encendido a la
recorrido el vehculo. saje, apriete debidamente el tapn de la boca posicin ON/RUN. Para hacer desaparecer
de llenado de combustible y pulse el botn del temporalmente el mensaje, pulse y suelte el
CUENTAKILOMETROS PARCIAL. Si el pro- botn del cuentakilmetros parcial en el grupo
blema persiste, el mensaje volver a aparecer de instrumentos. Para restablecer el sistema
door . . . . . . . . . . . . Puerta entreabierta la prxima vez que se ponga en marcha el indicador de cambio de aceite (despus de
gate . . . . . . . . . . . . Portn entreabierto vehculo. realizar el mantenimiento programado), con-
gASCAP . . . Fallo del tapn de combustible sulte el procedimiento siguiente:
Un tapn de la boca de llenado de combustible
CHAngE OIL . . Cambio de aceite requerido
flojo, mal instalado o daado tambin puede 1. Coloque el interruptor de encendido en
NOTA: provocar que se encienda la luz indicadora de la posicin ON (no ponga en marcha el
Si el vehculo est equipado con el Centro funcionamiento incorrecto (MIL). motor).
electrnico de informacin del vehculo Mensaje CHAngE OIL (cambio de aceite) 2. Presione completamente el pedal del
(EVIC) opcional en el panel de instrumentos, Su vehculo est equipado con un sistema acelerador lentamente tres veces en un
todas las advertencias incluyendo Door indicador de cambio de aceite del motor. El plazo de 10 segundos.
Ajar (puerta entreabierta) y Gate Ajar mensaje CHAngE OIL (cambiar aceite) des- 3. Coloque el interruptor de encendido en
(puerta trasera entreabierta) slo se vern tellar en el cuentakilmetros del grupo de la posicin OFF/LOCK.
en el visor del EVIC. Para mayor informa- instrumentos durante aproximadamente 12 se-
cin, consulte Centro de informacin elec- gundos despus de que suene un nico timbre NOTA:
trnica del vehculo - Si est equipado. para indicar el prximo intervalo de cambio de Si el mensaje del indicador se ilumina al
gASCAP aceite programado. El sistema indicador de arrancar el motor, el sistema indicador de
Si el sistema de diagnstico del vehculo de- cambio de aceite del motor est basado en el cambio de aceite no se ha restablecido. Si
termina que el tapn de la boca de llenado de ciclo de servicio, lo que significa que el inter- fuese necesario, repita este procedimiento.
combustible est flojo, mal instalado o daado, valo de cambio de aceite del motor puede
variar en funcin de su estilo de conduccin
127

PAGE POSITION: 129 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


24. Luz indicadora de funcionamiento 25. Indicador de faros antiniebla
incorrecto (MIL) PRECAUCIN! delanteros - Si est equipado
La Luz indicadora de funcionamiento La conduccin prolongada con la luz MIL Este indicador se ilumina cuando se
incorrecto (MIL) forma parte del sis- encendida puede ocasionar daos al sistema encienden los faros antiniebla delante-
tema de diagnsticos de a bordo de control del motor. Tambin puede afectar el ros.
llamado OBD II, que monitoriza los consumo medio de combustible y la capaci-
26. Luz indicadora del control de
sistemas de control de emisiones, dad de conduccin. Si la luz MIL destella, el estabilidad electrnico (ESC) OFF - Si est
del motor y de la caja de cambios automtica. vehculo pronto se ver afectado por daos equipado
La luz se encender al colocar la llave en la importantes en el catalizador y por la prdida Esta luz indica si el conductor ha
posicin ON/RUN antes de arrancar el motor. de potencia. Se requiere servicio inmediato. apagado el sistema de control de
Si la bombilla no se enciende al girar la llave de
estabilidad electrnico (ESC).
la posicin OFF a ON/RUN, haga que com-
prueben este problema cuanto antes. ADVERTENCIA!
Un catalizador defectuoso, como el referido
Ciertas condiciones como que el tapn de la
arriba, puede alcanzar temperaturas ms al- 27. Luz indicadora del control de
gasolina est flojo o falte, un combustible de
tas que en condiciones de funcionamiento estabilidad electrnico (ESC) - Si est
baja calidad, etc. pueden provocar que se
normales. Esto puede provocar un incendio si equipado
encienda la luz despus de arrancar el motor.
conduce lentamente o si estaciona sobre sus- La luz indicadora del ESC en el
El vehculo deber recibir servicio si la luz
grupo de instrumentos se encen-
permanece encendida durante varios de sus tancias inflamables como plantas o madera
der cuando el interruptor de en-
ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de secas o cartn, etc, lo que podra derivar en cendido se coloque en la posicin
las situaciones el vehculo podr conducirse lesiones graves o fatales para el conductor, ON. Con el motor en marcha de-
con normalidad sin necesidad de ser remol- los ocupantes u otras personas. bera apagarse. Si la luz indica-
cado.
dora del ESC se enciende continuamente con
el motor en funcionamiento, un funcionamiento
defectuoso ha sido detectado en el sistema de
ESC. Si esta luz se mantiene encendida des-
128

PAGE POSITION: 130 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


pus de varios ciclos de encendido, y el 28. 4WD! Luz de funcionamiento 29. Visor del Centro de informacin
vehculo ha sido conducido varios kilmetros/ incorrecto electrnica del vehculo (EVIC) - Si est
millas a velocidades superiores a 48 km/h Esta luz monitoriza el sistema de equipado
(30 mph), acuda cuanto antes a su concesio- traccin en las cuatro ruedas Cuando existan las condiciones apropiadas,
nario autorizado para que diagnostiquen y (4WD). La luz se encender, a este visor mostrar los mensajes del EVIC.
corrijan el problema. modo de comprobacin de la Para mayor informacin, consulte Centro de
bombilla, al colocarse la llave de informacin electrnica del vehculo (EVIC).
NOTA: encendido en la posicin ON, y
La luz indicadora del ESC se enciende puede mantenerse encendida durante un 30. Botn del Centro de informacin
momentneamente cada vez que el in- mximo de tres segundos. electrnica del vehculo (EVIC) - Si est
terruptor de encendido se coloca en la equipado
Cuando est encendida de forma perma- El botn del EVIC se usa para cambiar los
posicin ON. nente: Existe un fallo en el sistema de 4WD.
Cada vez que el encendido se coloca en la reglajes de las caractersticas programables
Las prestaciones de 4WD sern de un nivel por el cliente, en el visor del EVIC.
posicin ON, el sistema del ESC estar reducido. Realice el servicio del sistema 4WD
activado incluso aunque haya sido des- cuanto antes. Para mayor informacin, consulte Centro de
activado previamente. informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Cuando parpadea: El sistema 4WD est inha-
Cuando est activo, el sistema del ESC 31. Indicador de luces antiniebla traseras
bilitado temporalmente debido a una condicin
efectuar sonidos tipo zumbido o chas- de sobrecarga. Este indicador se iluminar cuando
quidos. Esto es normal; los sonidos se se encienden las luces antiniebla tra-
detendrn cuando el ESC quede inactivo seras. Para mayor informacin, con-
despus de la maniobra causante de su sulte Luces en Conocimiento de
activacin. las caractersticas de su vehculo.

129

PAGE POSITION: 131 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CENTRO DE INFORMACION Rumbo de la brjula RKE Battery Low (batera de RKE baja) (con
ELECTRONICA DEL VEHICULO Visualizacin de temperatura exterior un nico timbre)
(EVIC) - SI ESTA EQUIPADO Personal Settings Not Available (Ajustes per-
Funciones de ordenador de viaje
sonales no disponibles) Vehculo fuera de
Visualizacin de modo de audio PARK (cajas de cambios automticas) o
Monitor de presin de neumticos (TPM) vehculo en movimiento (cajas de cambios
manuales)
Cuando existen las condiciones apropiadas, el
EVIC visualiza los mensajes siguientes. Left/Right Front Door Ajar (puerta delantera
izquierda/derecha entreabierta) (una o ms,
Turn Signal On (intermitente encendido), con con un nico timbre si la velocidad es supe-
un timbre de advertencia continuo (tras re- rior a 1,6 km/h (1 mph))
correr una distancia de 1,6 km (1 milla))
Left/Right Rear Door Ajar (puerta trasera
Left Front Turn Signal Lamp Out (luz intermi- izquierda/derecha entreabierta) (una o ms,
Centro de informacin electrnica del vehculo tente delantera izquierda defectuosa) (con con un nico timbre si la velocidad es supe-
(EVIC) un nico timbre) rior a 1,6 km/h (1 mph))
El EVIC dispone de un visor interactivo con el Left Rear Turn Signal Lamp Out (luz intermi- Door (S) Ajar (puerta entreabierta) (con un
conductor. Est situado en el grupo de instru- tente trasera izquierda defectuosa) (con un nico timbre si el vehculo est en movi-
mentos. El EVIC consta de lo siguiente: nico timbre) miento)
Estado de sistema Right Front Turn Signal Lamp Out (luz inter- Gate Ajar (portn entreabierto) (con un nico
mitente delantera derecha defectuosa) (con timbre)
Visualizaciones de mensajes de advertencia un nico timbre)
informativos sobre el vehculo Headlamps On (Faros encendidos)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (luz inter-
Personal Settings (reglajes personales) (Ca- mitente trasera derecha defectuosa) (con un Key In Ignition (llave en encendido)
ractersticas programables por el cliente) nico timbre)

130

PAGE POSITION: 132 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Check TPM System (comprobar el sistema Distance To Empty (Distancia a depsito mensaje Oil Change Required (Cambio de
TPM) vaco (DTE)) aceite requerido) destellar en el visor del EVIC
durante aproximadamente cinco segundos
Oil Change Required (cambio de aceite re- Elapsed Time (tiempo transcurrido)
despus de sonar un nico timbre para indicar
querido) - Si est equipado Tire Pressure Monitor (Monitor de presin de el siguiente intervalo programado de cambio
Funciones del EVIC neumticos (TPM)) de aceite. El sistema indicador de cambio de
Personal Settings (reglajes personales) aceite del motor est basado en el ciclo de
servicio, lo que significa que el intervalo de
Para restablecer la visualizacin cambio de aceite del motor puede variar en
Si se pulsa y mantiene pulsado el botn del funcin de su estilo de conduccin personal.
EVIC una vez, desaparecer la funcin que se
est visualizando en ese momento. El restable- A menos que sea restablecido, este mensaje
cimiento slo se producir si en ese momento continuar visualizndose cada vez que se
se visualiza una funcin que pueda restable- gira el interruptor de encendido a la posicin
cerse. Para restablecer todas las funciones ON/RUN. Para hacer desaparecer temporal-
que pueden restablecerse, pulse y suelte el mente el mensaje, pulse y suelte el botn del
botn del EVIC por segunda vez antes de que cuentakilmetros parcial en el grupo de instru-
transcurran tres segundos del restablecimiento mentos. Para restablecer el sistema indicador
Botn del EVIC
de la funcin visualizada en ese momento de cambio de aceite (despus de realizar el
Pulse el botn del EVIC hasta que en el mismo (Reset ALL (restablecer TODO) se visualizar mantenimiento programado) remtase al proce-
se visualice una de las funciones siguientes: durante este intervalo de tres segundos). dimiento siguiente:
Compass/Temperature/Audio (Brjula/ Sistema indicador de cambio de 1. Coloque el interruptor de encendido en po-
Temperatura/Audio) sicin ON. No ponga en marcha el motor.
aceite - Si est equipado
Average Fuel Economy (Consumo medio de 2. Presione completamente el pedal del ace-
Cambio de aceite requerido lerador lentamente tres veces en un plazo de
combustible) Su vehculo est equipado con un sistema 10 segundos.
indicador de cambio de aceite del motor. El
131

PAGE POSITION: 133 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


3. Coloque el interruptor de encendido en la continuacin, la informacin histrica ser bo- tible. Agregando una cantidad significativa de
posicin OFF/LOCK. rrada y el clculo de consumo medio conti- combustible al vehculo el texto LOW FUEL
nuar a partir de la ltima lectura de combus- desaparecer y se visualizar un nuevo valor
NOTA:
tible antes del restablecimiento. de DTE, en base a los valores actuales en el
Si el mensaje del indicador se ilumina al clculo de DTE y el nivel actual del depsito de
poner en marcha el vehculo, significa que el Distance To Empty (Distancia a combustible.
sistema indicador de cambio de aceite no se depsito vaco (DTE))
ha restablecido. Si fuese necesario, repita Muestra la distancia estimada que puede re- Tire Pressure Monitor (Monitor de
este procedimiento. correrse con el combustible que resta en el presin de neumticos (TPM))
depsito. La distancia estimada se determina a Consulte Puesta en marcha y funcionamiento,
Compass/Temperature/Audio partir de una media ponderada del consumo Sistema de control de presin de neumticos
(Brjula/Temperatura/Audio) instantneo y medio de combustible, en fun- (TPMS) para obtener informacin sobre el
Pulse y suelte el botn del EVIC para visualizar cin del nivel actual del depsito de combus- funcionamiento del sistema.
una de las ocho lecturas de la brjula, que tible. Este valor no puede restablecerse.
Elapsed Time (tiempo transcurrido)
indican el rumbo del vehculo, la temperatura NOTA: Muestra el tiempo transcurrido total de un
exterior y la emisora de radio actual. recorrido desde el ltimo restablecimiento
Los cambios significativos en el estilo de
Para mayor informacin sobre la brjula, con- conduccin y carga del vehculo afectarn cuando el interruptor de encendido se encuen-
sulte Reglajes personales (Caractersticas pro- notoriamente a la distancia que puede circu- tra en la posicin ACC. El tiempo transcurrido
gramables por el cliente). lar el vehculo, independientemente del va- se incrementar cuando el interruptor de en-
lor de DTE visualizado. cendido se encuentra en la posicin ON o
Average Fuel Economy (Consumo START.
medio de combustible) Cuando el valor de DTE es inferior a una
Muestra el consumo medio de combustible distancia estimada de conduccin de 30 millas Personal Settings (reglajes
desde el ltimo restablecimiento. Cuando el (48 km), la visualizacin de DTE cambiar a personales) (Caractersticas
consumo de combustible se restablece, la vi- una visualizacin del texto LOW FUEL (com- programables por el cliente)
sualizacin mostrar RESET (restableci- bustible bajo). Esta visualizacin se mantendr Esto permite al conductor fijar e invocar carac-
miento) o guiones durante dos segundos. A hasta que el vehculo se quede sin combus- tersticas cuando la caja de cambios se en-
132

PAGE POSITION: 134 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


cuentra en PARK (caja de cambios automtica) del EVIC estando en esta visualizacin hasta ors (desbloqueo a distancia de todas las puer-
o cuando el vehculo est detenido (caja de que aparezca ON u OFF para realizar su tas), todas las puertas se desbloquearn con
cambios manual). seleccin. la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO
del transmisor de RKE. Pulse y suelte el botn
Pulse y suelte el botn del EVIC hasta que en el Desbloqueo automtico al salir del
del EVIC estando en esta visualizacin hasta
EVIC se visualice Personal Settings (reglajes vehculo
que aparezca Drivers Door 1st (puerta del
personales). Cuando se selecciona ON, todas las puertas
conductor con 1a pulsacin) o All Doors (to-
del vehculo se desbloquean al abrirse la
Utilice el botn del EVIC para visualizar una de das las puertas) para realizar su seleccin.
las opciones siguientes: puerta del conductor si el vehculo est dete-
nido (caja de cambios manual) o el vehculo Destello de luces con bloqueo
Idioma est detenido y la caja de cambios se encuen- Cuando se selecciona ON, las luces intermi-
En esta visualizacin se pueden seleccionar tra en la posicin PARK (estacionamiento) o tentes delanteras y traseras destellarn
idiomas diferentes para toda la nomenclatura NEUTRAL (punto muerto) (caja de cambios cuando se bloquean o desbloquean las puer-
de las visualizaciones, incluyendo las funcio- automtica). Pulse y mantenga pulsado el bo- tas mediante el transmisor de RKE. Esta carac-
nes de viaje. Si se pulsa el botn del EVIC, tn del EVIC estando en esta visualizacin terstica puede seleccionarse con o sin el so-
estando en esta visualizacin, se selecciona hasta que aparezca ON u OFF para realizar nido del claxon en la caracterstica de bloqueo
English (ingls), Espanol (espaol), Deutsch su seleccin. seleccionada. Pulse y mantenga pulsado el
(alemn), Italiano (italiano), Francais (francs) botn del EVIC estando en esta visualizacin
Puerta del conductor con 1a pulsacin de
o NL (holands) dependiendo de la disponibi-
RKE hasta que aparezca ON u OFF para realizar
lidad. Una vez seleccionado, la informacin su seleccin.
Cuando se selecciona Drivers Door 1st (puerta
visualizada aparecer en el idioma elegido.
del conductor con 1a pulsacin) solamente se Retardo en apagar los faros
Puertas de cierre automtico a 24 km/h desbloquear la puerta del conductor con la Cuando se selecciona esta caracterstica, el
(15 mph) primera pulsacin del botn de DESBLOQUEO conductor puede escoger que los faros perma-
Cuando se selecciona ON, todas las puertas del transmisor de apertura a distancia (RKE), nezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 se-
se bloquean automticamente cuando el requirindose una segunda pulsacin para gundos al salir del vehculo. Pulse y suelte el
vehculo alcanza una velocidad de 24 km/h desbloquear el resto de puertas bloqueadas.
(15 mph). Pulse y mantenga pulsado el botn Cuando se selecciona Remote Unlock All Do-
133

PAGE POSITION: 135 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


botn del EVIC estando en esta visualizacin rezca OFF, 30 seg., 60 seg., 90 seg. Pulse sin soltar el botn del EVIC estando en
hasta que aparezca 0, 30, 60 90 para realizar para realizar su seleccin. esta pantalla hasta que aparezca ENGLISH
su seleccin. Aproximacin iluminada (ingls) o METRIC (mtrico) para realizar su
Retardo de alimentacin elctrica con llave Cuando se selecciona esta caracterstica, los seleccin.
en OFF faros se activarn y mantendrn encendidos Calibracin automtica de la brjula
Cuando se selecciona esta caracterstica, los hasta 90 segundos cuando las puertas se Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la
interruptores de ventanillas elctricas, la radio, desbloquean empleando el transmisor de RKE. brjula parezca errtica y el EVIC visualice
el telfono uconnect phone, el techo solar Pulse y mantenga pulsado el botn del EVIC CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tam-
automtico y las tomas de corriente se man- estando en esta visualizacin hasta que apa- bin puede calibrar la brjula realizando uno o
tendrn activas hasta 10 minutos despus de rezca OFF, 30 seg., 60 seg., 90 seg. ms giros de 360 grados (en una zona libre de
colocar el interruptor de encendido en la posi- para realizar su seleccin. objetos metlicos o metalizados voluminosos)
cin OFF. La apertura de una puerta del Asistencia de arranque en pendiente (HSA) hasta que el mensaje CAL visualizado en el
vehculo cancelar esta caracterstica. Pulse y - Si est equipado
EVIC desaparezca. La brjula ahora funcionar
mantenga pulsado el botn del EVIC estando normalmente.
Cuando se selecciona ON, el sistema HSA se
en esta visualizacin hasta que aparezca activa. Consulte Sistema de control de freno NOTA:
OFF, 45 seg., 5 min. o 10 min. para electrnico en Puesta en marcha y funciona-
realizar su seleccin. Una buena calibracin requiere una superfi-
miento para obtener informacin sobre el fun- cie nivelada y un entorno libre de objetos
Encendido de faros con desbloqueo a cionamiento y funciones del sistema. Para rea- metlicos voluminosos tales como edifi-
distancia lizar su seleccin, pulse y suelte el botn del cios, puentes, cables subterrneos, vas de
Cuando se selecciona esta caracterstica, los EVIC hasta que aparezca On u Off. tren, etc.
faros se activarn y mantendrn encendidos Visualizacin de unidades en
hasta 90 segundos cuando las puertas se
Las unidades de medida en el visor del EVIC,
desbloquean empleando el transmisor de RKE.
el cuentakilmetros y Uconnect gps pueden
Pulse y mantenga pulsado el botn del EVIC cambiarse entre imperiales o mtricas.
estando en esta visualizacin hasta que apa-

134

PAGE POSITION: 136 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Variacin de la brjula NOTA:
La varianza de la brjula es la diferencia entre Los dispositivos magnticos y alimentados
el norte magntico y el norte geogrfico. Para por batera (como telfonos mviles, iPod,
asegurar la precisin de la brjula, la varianza detectores de radar, PDA y ordenadores
de la misma se debe fijar de acuerdo con el porttiles) se deben mantener alejados de la
mapa de varianzas correspondiente a la zona parte superior del tablero de instrumentos.
donde se conducir el vehculo. Cuando est Aqu est situado el mdulo de la brjula y
configurada correctamente, compensar auto- dichos dispositivos pueden interferir y pro-
mticamente esta diferencia. ducir lecturas errneas.

135

PAGE POSITION: 137 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Mapa de varianza de la brjula

136

PAGE POSITION: 138 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para fijar la varianza Con el encendido en la NOTA: 4. Pulse el botn del EVIC (ms de un se-
posicin ON, rpidamente (en menos de un La zona por defecto de fbrica es 8. Durante gundo) y la brjula se situar en el modo de
segundo), pulse y suelte varias veces el botn la programacin, el valor de la zona ser calibracin. El indicador CAL se encender de
del EVIC hasta que se visualice el men de indicado de la Zona 15 a la Zona 1. forma continua en el visor del EVIC para indicar
Reglajes personales (Caractersticas progra- que la brjula ahora se encuentra en el modo
mables por el cliente). Una vez en el men de Calibracin de la brjula de calibracin y que el vehculo ya puede
Ajustes personales (Funciones programables Si la brjula parece errnea o inexacta y se ha conducirse para realizar la calibracin.
por el cliente), pulse y suelte (menos de un fijado la varianza correctamente, es posible
que desee volver a calibrar la brjula en forma 5. Para completar la calibracin de la brjula,
segundo) varias veces el botn del EVIC hasta
manual. Para calibrar la brjula manualmente: conduzca el vehculo realizando uno o ms
que Compass Variance (variacin de la br- crculos completos de 360 grados a menos de
jula) aparezca. Se visualizarn el mensaje 1. Ponga en marcha el motor y deje la caja de 8 km/h (5 mph) en una zona libre de tendidos
Compass Variance (variacin de la brjula) y cambios en la posicin PARK (Estaciona- elctricos y objetos metlicos voluminosos,
el nmero de la zona de variacin actual. Para miento). hasta que se apague el indicador CAL. La
cambiar la zona, mantenga pulsado (ms de brjula ahora funcionar normalmente.
dos segundos) el botn del EVIC para incre- 2. Pulse y suelte varias veces el botn del
mentar en un paso la variacin. Repita esto las EVIC (menos de un segundo) hasta que se NOTA:
veces que sean necesarias, con pulsaciones visualice en el EVIC el men de Reglajes
personales (Caractersticas programables por Al pulsar el botn del EVIC (menos de un
individuales largas (de al menos 1 segundo)
el cliente). segundo) en la pantalla Calibrate Compass
del botn del EVIC para cada incremento, (Yes), (Calibracin de la brjula (S)), se
hasta obtener la variacin deseada. Para salir 3. Una vez en el men de Reglajes perso- saldr de las Caractersticas programables
de la Programacin de variacin, pulse el bo- nales (Caractersticas programables por el por el cliente del EVIC, y se volver al modo
tn del EVIC con una pulsacin breve (menos cliente), pulse y suelte (menos de un se- de funcionamiento normal.
de un segundo) del botn. gundo) varias veces el botn del EVIC hasta
que aparezca Calibrate Compass (Yes) (Ca- SISTEMAS DE SONIDO
libracin de la brjula (S)). Consulte su folleto de Sistemas de sonido.

137

PAGE POSITION: 139 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


INTERFAZ DEL CONSUMIDOR NOTA: NOTA:
UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA Si la radio tiene un puerto USB, al conec- Antes de conectar el cable, puede que
EQUIPADO tar un iPod a este puerto no comenzar deba extraer el casquillo de proteccin de
la reproduccin. Para reproducir un espigas del conector, del puerto del co-
NOTA: iPod, utilice el puerto del conector inde- nector de 16 espigas.
Esta seccin cubre las radios con cdigos pendiente de 16 espigas (en la guantera Si la batera del iPod est completa-
de ventas RES y REQ/REL/RET slo con de algunos vehculos). mente descargada, puede que no se co-
uconnect. Si desea informacin acerca de Al conectar un iPod al puerto AUX si- munique con el sistema UCI hasta que no
la caracterstica UCI de radio de pantalla tuado en la cartula de la radio, se repro- se obtenga una carga mnima. Si deja el
tctil de los cdigos de ventas RER, RBZ, duce el medio pero no se utiliza la carac- iPod conectado al sistema UCI, puede
REN, REP, REW, RB2 o REZ, consulte los terstica UCI para controlar el dispositivo que se cargue al nivel requerido.
manuales del usuario correspondientes de
conectado.
RER, REN, RBZ, RB2 o REZ. UCI slo est Uso de esta caracterstica
disponible si est equipado como opcin Conexin del iPod Al utilizar el cable de conexin proporcionado
con estas radios. Utilice el cable de conexin proporcionado para conectar un iPod al puerto del conector
para conectar el iPod al puerto del conector de 16 espigas de la UCI del vehculo:
Esta caracterstica permite conectar un iPod
de 16 espigas del vehculo (situado en la
en el sistema de sonido del vehculo mediante El audio del iPod puede reproducirse en el
guantera de algunos vehculos). Una vez co-
un conector de 16 espigas, con el cable de sistema de sonido del vehculo y proporcio-
nectado el iPod y sincronizado con el sistema
interfaz proporcionado. nar informacin de datos del soporte (ar-
UCI del vehculo (el iPod puede tardar unos
tista, ttulo de pista, lbum, etc.) en el visor
UCI ofrece soporte para los dispositivos iPod segundos en conectarse), el iPod comienza a
de la radio.
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e iPhone. Puede cargarse y est listo para su utilizacin pul-
que ciertas versiones de software de iPod no sando los conmutadores de la radio, como se El iPod puede controlarse mediante los
ofrezcan soporte completo para las caracters- describe ms adelante. botones de la radio para reproducir, buscar
ticas UCI. Por favor, visite el sitio web de Apple y enumerar el contenido del iPod.
para comprobar si existen actualizaciones de
software.
138

PAGE POSITION: 140 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


La batera del iPod se carga cuando est Girndola hacia la izquierda (hacia atrs) >> durante el modo de reproduccin, avan-
enchufado al conector UCI (si el dispositivo un clic durante los primeros dos segun- zar a la siguiente pista de la lista.
iPod especfico ofrece soporte). dos de la pista, retroceder a la pista Cuando se est reproduciendo una pista,
anterior de la lista. Si este botn se gira pulse el botn INFO para ver los datos
Control del iPod utilizando los en cualquier otro momento cuando escu-
botones de la radio asociados de la pista (artista, ttulo de la
che la pista, pasar al comienzo de la
Para entrar en el modo UCI (iPod) y acceder pista, lbum, etc.). Al pulsar el botn INFO
pista actual. de nuevo, aparecer la prxima pantalla de
a un iPod conectado, pulse el botn AUX en
la cartula de control de la radio. Una vez en el Para retroceder en la pista actual, pulse y datos de esa pista. Cuando haya visto todas
modo UCI (iPod), las pistas de audio del mantenga pulsado el botn << RW. Si las pantallas y pulse de nuevo el botn
iPod (si est disponible en el iPod) comien- mantiene pulsado el botn << RW el INFO, volver a la pantalla de modo de
zan a reproducirse mediante el sistema de tiempo suficiente se volver al principio reproduccin de la radio.
audio del vehculo. de la pista en curso. Al pulsar el botn REPEAT, cambiar el
Modo de reproduccin Para avanzar en la pista actual, pulse y modo del iPod y se repetir la pista actual.
Cuando se cambia al modo UCI, el iPod inicia mantenga pulsado el botn FF >>. Si se pulsa el botn SCAN para utilizar el
automticamente el modo Reproduccin. En el Para retroceder o avanzar cinco segundos, mdulo de escner iPod, se reproducirn
modo de reproduccin, puede utilizar los bo- pulse una vez << RW o FF >> respectiva- los primeros cinco segundos de cada pista
tones siguientes en la cartula de control de la mente. de la lista actual y luego se pasar a la
radio para controlar el iPod y los datos de cancin siguiente. Para detener el modo de
visualizacin: Para desplazarse a la pista anterior o si-
guiente, utilice los botones << SEEK y EXPLORACION y comenzar a reproducir la
Utilice la perilla de control TUNE para selec- SEEK >>. Si pulsa el botn << SEEK du- pista deseada, vuelva a pulsar el botn
cionar la pista siguiente o anterior. SCAN cuando suene la pista. Durante el
rante los primeros dos segundos de la pista
actual, retroceder a la pista anterior de la modo de exploracin, tambin puede pulsar
Girndola hacia la derecha (hacia ade- los botones << SEEK y SEEK >> para
lante) un clic mientras se reproduce una lista; si pulsa este botn en cualquier otro
momento en la pista en curso, retroceder al seleccionar la pista anterior o la siguiente,
pista, se pasa a la pista siguiente. respectivamente.
principio de la pista. Al pulsar el botn SEEK
139

PAGE POSITION: 141 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


El botn RND (disponible slo en los cdi- control TUNE se desplazar ms rpido Al pulsar el botn PRESET, ver la lista
gos de ventas de radio RES): al pulsar este por las listas. Durante el avance rpido, actual en la lnea superior y el primer
botn, se cambia entre los modos de activar es posible que perciba una ligera demora elemento de esa lista en la segunda lnea.
y desactivar Seleccin al azar del iPod. Si en la actualizacin en la pantalla de la Para salir del modo Lista sin seleccionar
el icono RND aparece en la pantalla de la radio.
una pista, pulse de nuevo el mismo botn
radio, est activado el modo de Seleccin al Durante todos los modos Lista, el iPod PRESET para retroceder al modo
azar. mostrar todas las listas en un modo Reproduccin.
Modo Lista o Explorador envolvente. De modo que si la pista se El botn LIST: el botn LIST mostrar el
Durante el modo Reproduccin, al pulsar al- encuentra en la parte inferior de la lista, men de nivel superior del iPod. Gire la
guno de los botones descritos a continuacin simplemente debe girar la rueda hacia perilla de control TUNE para ver la lista del
le llevar al modo Lista. El modo Lista permite atrs (hacia la izquierda) para obtener la elemento del men superior que desea se-
avanzar por la lista de mens y pistas del pista ms rpidamente.
leccionar y pulse la perilla de control TUNE.
iPod. En el modo Lista, los botones de prese- Esto mostrar el siguiente elemento de la
La perilla de control TUNE: la perilla de leccin de la radio se utilizan como ac- lista de submen del iPod y, a continua-
control TUNE funciona de forma similar a la ceso directo a las listas siguientes en el cin, podr seguir los mismos pasos para ir
rueda de avance del iPod. iPod. a la pista deseada en esa lista. No todos los
Preseleccin 1 - Listas de reproduc- niveles de submen del iPod estn dispo-
Girndola hacia la derecha (hacia ade- nibles en este sistema.
lante) y hacia la izquierda (hacia atrs) se cin
desplaza por las listas y muestra el deta- Preseleccin 2 - Intrpretes El botn MUSIC TYPE: el botn MUSIC
lle de la pista en la pantalla de la radio. TYPE es otro botn de acceso directo a la
Una vez resaltada la pista que desea Preseleccin 3 - lbumes lista de gneros del iPod.
reproducir en la pantalla de la radio, Preseleccin 4 - Gneros
presione la perilla de control TUNE para
seleccionar la pista e iniciar su reproduc- Preseleccin 5 Audiobooks
cin. Al girar rpidamente la perilla de Preseleccin 6 - Podcasts

140

PAGE POSITION: 142 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


centro. La funcin del control de la izquierda
PRECAUCIN! cambia en funcin del modo en que se en-
Si se deja el iPod (o cualquier dispositivo cuentre.
compatible) en el vehculo en condiciones
extremas de calor o de fro, puede alte- A continuacin se describe el funcionamiento
del control del lado izquierdo en cada uno de
rarse o daarse el funcionamiento del dis-
los modos.
positivo. Siga las pautas del fabricante del
dispositivo. Funcionamiento de la radio
Si se colocan objetos en el iPod o co- Pulse la parte superior del conmutador para
nexiones al iPod en el vehculo, puede BUSCAR hacia adelante la prxima estacin
daarse el dispositivo y/o los conectores. sintonizable. Pulse la parte inferior del conmu-
Controles del sistema de sonido a distancia tador para BUSCAR hacia atrs la prxima
(vista posterior del volante de direccin)
estacin sintonizable.
ADVERTENCIA! El control de la derecha es un conmutador tipo El botn situado en el centro del control de la
No conecte ni extraiga el iPod cuando est oscilante con un botn pulsador en el centro. Al izquierda sintoniza la prxima estacin prese-
conduciendo. De no seguir esta advertencia, pulsar la parte superior del conmutador osci- leccionada que se haya programado en los
podra ocurrir un accidente. lante aumenta el volumen y al pulsar la parte botones pulsadores de preseleccin de la ra-
inferior disminuye. dio.
CONTROLES REMOTOS DE El botn situado en el centro del control de la Reproductor de CD
SISTEMA DE SONIDOSI ESTA derecha cambiar los modos entre Radio o Pulse una vez la parte superior del conmutador
EQUIPADO CD. para pasar a la pista siguiente del CD. Pulse
Los controles remotos del sistema de sonido se El control de la izquierda es un conmutador una vez la parte inferior del conmutador para
encuentran en la superficie trasera del volante tipo oscilante con un botn pulsador en el pasar al principio de la pista en curso o al
de direccin. El acceso a los conmutadores se principio de la pista anterior si la pulsacin se
realiza desde la parte trasera del volante. efecta en el segundo que sigue al inicio de la
reproduccin de la pista en curso.
141

PAGE POSITION: 143 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Si pulsa dos veces el conmutador hacia arriba 5. Una vez utilizado, guarde el disco en su Calefaccin y aire acondicionado
o hacia abajo, se reproduce la segunda pista; caja. manual
al hacerlo tres veces se reproduce la tercera, 6. No deje el disco expuesto a la luz solar.
etc.
7. No guarde el disco en lugares cuya tempe-
El botn situado en el centro del conmutador ratura pueda subir demasiado.
del lado izquierdo cambia los CD en la radio
con cambiador de 6 discos de CD en el NOTA:
tablero. Este botn no funciona en el resto de Si tiene dificultad a la hora de reproducir un
las radios. disco en particular, ste podra estar daado
(por ejemplo, puede que est rayado, que no
MANTENIMIENTO DE DISCOS presente la capa reflectante o que presente
CD/DVD pelusa, humedad o vapor), que sea dema-
Para mantener los discos de CD/DVD en buen siado grande o que tenga codificacin de
estado, adopte las precauciones siguientes: proteccin. Intente con un disco que sepa Los Controles de temperatura manuales con-
1. Sostenga el disco por el borde, evitando que est en buenas condiciones antes de sisten en una serie de diales giratorios exter-
tocar la superficie. intentar repara el reproductor de discos nos y perillas para pulsar internas.
compactos.
2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la super- Control del ventilador
ficie con un pao suave, limpiando desde el CONTROLES DE CLIMATIZACION Gire este control para
centro hacia los bordes. El sistema de aire acondicionado y calefaccin regular la cantidad de
3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y ha sido diseado para brindarle confort en aire forzado a travs del
evite rayarlo. todos los tipos de clima. sistema de ventilacin
en cualquier modo. La
4. No utilice disolventes tales como bencina, velocidad del ventilador
diluyente, limpiadores o aerosoles antiestti- aumenta a medida que
cos. el control se desplaza

142

PAGE POSITION: 144 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


hacia la derecha a partir de la posicin O NOTA: encuentra el reglaje de un smbolo en particu-
(OFF). El ventilador dispone de cuatro veloci- En caso de que perciba que las prestacio- lar, se recibir ms distribucin de aire de ese
dades. nes de su aire acondicionado son menores modo.
NOTA: que las esperadas, verifique la parte frontal Tablero
En los vehculos equipados con arranque del condensador del A/A situado en la parte El aire es dirigido a travs de las salidas
remoto, los controles de climatizacin no delantera del radiador para determinar si se del tablero de instrumentos. Estas salidas
funcionarn durante el funcionamiento de ha acumulado suciedad o insectos. Lm- pueden regularse para dirigir el flujo de
pielo con una suave pulverizacin de agua aire.
arranque remoto si el control del ventilador
se deja en la posicin O (Off). desde la parte posterior del radiador y a
travs del condensador. Los protectores de NOTA:
Control de temperatura tela de la placa protectora delantera pueden Las salidas centrales del tablero de instru-
reducir el flujo de aire hacia el condensador, mentos pueden orientarse de modo que
Gire este control para
regular la temperatura reduciendo de esta forma las prestaciones dirijan el aire hacia los pasajeros de los
del aire dentro del habi- del aire acondicionado. asientos traseros para obtener un mximo
flujo de aire hacia la parte trasera.
tculo. Si se gira el dial Control de modo (direccin del aire)
hacia la izquierda den- Binivel
tro de la zona azul de la Gire este control para El aire es dirigido a travs de las salidas
escala, se obtienen escoger entre varios del tablero y del suelo.
patrones de distribu-
temperaturas ms fres-
cas, mientras que si se cin de aire. Puede es-
coger ya sea un modo NOTA:
gira hacia la derecha
primario identificado En todos los reglajes, excepto fro mximo o
dentro de la zona roja se obtienen temperatu-
por los smbolos en el calor mximo, existe una diferencia de tem-
ras ms clidas.
control, o una mezcla peratura entre las salidas superiores e infe-
de dos de esos modos. riores. El aire ms clido va a las salidas del
Cuanto ms cerca se

143

PAGE POSITION: 145 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


suelo. Esta caracterstica proporciona ma- NOTA: El uso del modo de recirculacin en
yor confort en das soleados pero fros. El compresor del aire acondicionado fun- tiempo fro o hmedo puede empaar el
Suelo ciona tanto en los modos de mezcla y de- interior de las ventanillas, debido a la
El aire es dirigido a travs de las salidas sempaador o en una combinacin ambos, acumulacin de humedad dentro del
del suelo con una cantidad pequea de incluso aun cuando no se pulse el botn A/C vehculo. Para obtener un desempaado
aire dirigida a travs de las salidas de (aire acondicionado). Esto deshumedece el mximo, seleccione la posicin de Aire
desempaador y desempaador de ventanilla aire para ayudar a secar el parabrisas. Para exterior.
lateral. mejorar el ahorro de combustible, utilice El A/A se acoplar automticamente para
estos modos nicamente cuando es nece- impedir el empaado cuando se pulsa el
Mezcla sario. botn de recirculacin y el control de
El aire es dirigido a travs de las salidas modo est fijado en tablero o binivel.
del suelo, desempaador, y desempa- Control de recirculacin
ador de ventanilla lateral. Este reglaje Si pulsa el botn de control de La seleccin del A/A puede desactivarse
funciona mejor en das fros o con nieve recirculacin, el sistema pasar al manualmente sin alterar la seleccin del
modo de recirculacin. Este modo control de modo.
que requieren calor adicional en el parabrisas.
Este ajuste es el adecuado para mantener el puede utilizarse cuando el aire ex- Cuando el interruptor de encendido se
confort y, al mismo tiempo, reducir la humedad terior tiene humo, olores, polvo o coloca en la posicin LOCK, la caracters-
del parabrisas. alta humedad. La activacin de la tica de recirculacin queda cancelada.
recirculacin provocar que se ilumine el LED
Desempaador en el botn de control.
El aire es dirigido a travs de las sali-
das del parabrisas y del desempaa- NOTA:
dor de ventanilla lateral. Use este modo El uso continuado del modo de recircula-
con ajustes mximos de temperatura y de cin puede viciar el aire interior y propi-
velocidad del ventilador para conseguir un ciar que se empaen los cristales. No se
mejor desempaado del parabrisas y las ven- recomienda utilizar este modo durante
tanillas laterales. perodos prolongados.

144

PAGE POSITION: 146 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Control del aire acondicionado luz indicadora y el compresor del A/A. A con- 1. Gire la perilla de Control de modo (en la
Presione este botn tinuacin, mueva el control de temperatura a la derecha) y la perilla de Control del ventilador
para activar el aire temperatura deseada. (en la izquierda) a AUTO.
acondicionado. Control automtico de temperatura NOTA:
Cuando el Sistema de (ATC) - Si est equipado La posicin AUTO brinda las mejores pres-
aire acondicionado El sistema de control automtico de tempera- taciones para los ocupantes de los asientos
est activo se encen- tura mantiene automticamente el nivel de cli- delanteros solamente.
der una luz. Si se gira matizacin de la cabina del vehculo en los
el dial hacia la izquierda 2. Site el dial en la
niveles de confort deseados por el conductor y temperatura que desee
dentro de la zona azul el acompaante.
de la escala, se obtie- que mantenga el sis-
nen temperaturas ms frescas, mientras que si tema girando la perilla
se gira hacia la derecha dentro de la zona roja de Control de tempera-
se obtienen temperaturas ms clidas. tura. Una vez seleccio-
nado el nivel de confort,
NOTA: el sistema se encargar
El compresor del aire acondicionado slo se de mantener dicho nivel
acoplar al cabo de unos 10 segundos de de manera automtica
funcionamiento del motor. mediante el sistema de calefaccin. Si el nivel
de confort deseado requiriera el funciona-
A/A MAX.
miento del aire acondicionado, el sistema lle-
Para obtener una refrigeracin mxima utilice
var a cabo los ajustes necesarios.
los botones del A/A y recirculacin al mismo Automtico, control de temperatura
tiempo. De esta forma lograr la mayor eficiencia de-
Funcionamiento automtico jando simplemente que el sistema funcione
MODO AHORRO El funcionamiento del sistema es bastante sen- automticamente. Si selecciona la posicin O
Si desea utilizar el modo de ahorro, pulse el cillo.
botn A/C (aire acondicionado) para apagar la
145

PAGE POSITION: 147 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


(OFF) del control del ventilador se detiene rior del radiador y a travs del condensa- Funcionamiento manual
completamente el sistema y se cierra la admi- dor. Los protectores de tela de la placa Este sistema ofrece un complemento completo
sin de aire exterior. protectora delantera pueden reducir el de caractersticas de anulacin manual que
El reglaje recomendado para obtener un con- flujo de aire hacia el condensador, redu- comprenden Ventilador preferido automtico,
fort mximo para la mayora de las personas es ciendo de esta forma las prestaciones del Modo preferido automtico o Ventilador y modo
de 22 C (72 F), aunque esto puede variar. aire acondicionado. preferido automtico. Esto significa que el
Control del ventilador usuario puede anular el ventilador, el modo o
NOTA: ambos. Cuando no se desea utilizar la configu-
El reglaje de temperatura puede ajustarse Para el funcionamiento racin de AUTO, existe un rango de ventilador
en cualquier momento sin que ello afecte totalmente automtico o manual. El ventilador puede fijarse en cual-
al funcionamiento automtico. para el funcionamiento quier velocidad fija del mismo girando la perilla
Si se pulsa el botn del Control de aire automtico del venti- de Control de ventilador (a la izquierda).
lador, gire la perilla a la
acondicionado estando en el modo NOTA:
AUTO, el LED del botn del control des- posicin AUTO. En el
modo manual, el venti- Para obtener informacin detallada, srvase
tellar tres veces y luego se apagar. Esto leer el Cuadro de funcionamiento del control
lador tiene siete veloci-
indica que el sistema se encuentra en el automtico de temperatura que se ofrece a
modo AUTO, no siendo necesario solici- dades que se pueden
seleccionar en forma in- continuacin.
tar el aire acondicionado.
dividual. En la posicin OFF, el ventilador se
En caso de que perciba que las prestacio- apaga.
nes de su aire acondicionado son meno-
res que las esperadas, verifique la parte
frontal del condensador del A/A situado
en la parte delantera del radiador para
determinar si se ha acumulado suciedad
o insectos. Lmpielo con una suave pul-
verizacin de agua desde la parte poste-

146

PAGE POSITION: 148 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


147

PAGE POSITION: 149 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


El usuario puede anular la configuracin del riores. El aire ms clido va a las salidas del velocidad del ventilador para conseguir un
modo AUTO para cambiar la distribucin del suelo. Esta caracterstica proporciona ma- mejor desempaado del parabrisas y las ven-
flujo de aire girando la perilla del Control de yor confort en das soleados pero fros. tanillas laterales.
modo (a la derecha) a una de las posiciones Suelo Control del acondicionador de aire
siguientes. El aire es dirigido a travs de las salidas Pulse este botn para
Tablero del suelo con una cantidad pequea de encender el aire acon-
El aire es dirigido a travs de las salidas aire dirigida a travs de las salidas de dicionado durante el
del tablero de instrumentos. Estas salidas desempaador y desempaador de ventanilla funcionamiento manual
pueden regularse para dirigir el flujo de lateral. solamente. Cuando el
aire. aire acondicionado
Mezcla
NOTA: El aire es dirigido a travs de las salidas est encendido, por las
del suelo, desempaador, y desempa- salidas seleccionadas
Las salidas centrales del tablero de instru- mediante el dial de con-
mentos pueden orientarse de modo que ador de ventanilla lateral. Este reglaje
trol de modo saldr aire
dirijan el aire hacia los pasajeros de los funciona mejor en das fros o con nieve
que requieren calor adicional en el parabrisas. fresco deshumidificado. Para apagar el aire
asientos traseros para obtener un mximo acondicionado, pulse este botn por segunda
flujo de aire hacia la parte trasera. Este ajuste es el adecuado para mantener el
vez. Cuando se selecciona el funcionamiento
confort y, al mismo tiempo, reducir la humedad
Binivel del parabrisas. manual del compresor se ilumina un LED en el
El aire es dirigido a travs de las salidas botn.
del tablero y del suelo. Desempaador
El aire es dirigido a travs de las sali- Control de recirculacin
das del parabrisas y del desempaa- El sistema controla la recirculacin
NOTA: automticamente. Sin embargo, si
dor de ventanilla lateral. Use este modo
En todos los reglajes, excepto fro mximo o pulsa el botn de control de recir-
con ajustes mximos de temperatura y de
calor mximo, existe una diferencia de tem- culacin, el sistema pasar a
peratura entre las salidas superiores e infe- modo de recirculacin. Este modo
puede utilizarse cuando el aire ex-
148

PAGE POSITION: 150 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


terior tiene humo, olores, polvo o alta humedad. Por este motivo, el sistema no permitir recirculacin. Esta caracterstica reduce
La activacin de la recirculacin provocar que se seleccione la Recirculacin es- la posibilidad de que se empaen las
que se ilumine el LED en el botn de control. tando en el modo suelo, desempaador o ventanillas.
NOTA: desempaador/suelo. Si se intenta utilizar
la recirculacin estando en estos modos,
Consejos de funcionamiento
Cuando el interruptor de encendido se el LED del botn de control destellar y a NOTA:
coloca en la posicin LOCK, la caracters- continuacin se apagar. Consulte el cuadro que se ofrece al final de
tica de recirculacin queda cancelada.
En la mayora de los casos, estando en esta seccin para informarse de los reglajes
La utilizacin del modo de recirculacin funcionamiento automtico, el sistema de control sugeridos para las distintas con-
con tiempo fro puede conducir a un puede situarse temporalmente en el diciones climticas.
empaado excesivo de las ventanillas. No modo de recirculacin pulsando el botn
se permite el modo de recirculacin en el Funcionamiento en verano
de recirculacin. No obstante, en determi- El sistema de refrigeracin del motor de los
modo de suelo, desempaador o nadas circunstancias, estando en el
desempaador/suelo para despejar mejor vehculos equipados con aire acondicionado
modo automtico el sistema expulsa aire debe estar protegido con un refrigerante anti-
las ventanillas. Si se seleccionan estos por los respiraderos de desempaador.
modos, la recirculacin se inhabilita au- congelante de buena calidad que garantice la
Cuando existen estas condiciones y se proteccin anticorrosin y lo proteja contra
tomticamente. pulsa el botn de recirculacin, el indica- sobrecalentamientos del motor. Se recomienda
El uso prolongado de la recirculacin dor destellar y luego se apagar. Esto le utilizar una solucin de glicoletileno y agua a
puede provocar que se empaen las ven- indica que en ese momento no es posible partes iguales. Para informarse de la seleccin
tanillas. Si el interior de las ventanillas entrar en el modo de recirculacin. Si de refrigerante correcta, consulte Procedi-
comienza a empaarse, pulse el botn de desea que el sistema entre en el modo de mientos de mantenimiento en Mantenimiento
Recirculacin para volver al suministro recirculacin, primero debe desplazar la de su vehculo.
de aire exterior. Ciertas condiciones de perilla de modo a la posicin de tablero,
temperatura y humedad hacen que el aire tablero/suelo y luego pulsar el botn de
confinado en el interior se condense en
las ventanillas, dificultando la visibilidad.

149

PAGE POSITION: 151 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Funcionamiento en invierno nar calefaccin suficiente. Si el empaado de sente obstrucciones, tales como hojas. Las
Durante los meses de invierno no se reco- la ventanilla lateral es un problema, aumente la hojas acumuladas en la admisin de aire po-
mienda utilizar el modo de recirculacin de velocidad del ventilador. Con tiempo suave dran reducir el flujo de aire y, si entran en la
aire, ya que puede propiciar que se empaen pero lluvioso o hmedo, las ventanillas del cmara impelente, podran taponar los con-
los cristales. vehculo tienden a empaarse del lado interior. ductos de desage. Durante los meses de
Mantenimiento durante vacaciones NOTA: invierno, asegrese de que la admisin de aire
Cada vez que guarde su vehculo o lo man- est libre de hielo, lodo y nieve.
No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A
tenga fuera de servicio (por ej., cuando salga durante perodos prolongados, pues pue- Filtro de aire del A/A - Si est equipado
de vacaciones) durante dos semanas o ms, den producirse empaamientos. El filtro del A/A previene la entrada de polvo y
haga funcionar el sistema de aire acondicio- polen a la cabina. El filtro acta sobre el aire
nado en ralent durante unos cinco minutos con Desempaadores de ventanillas laterales que entra desde el exterior del vehculo y el
los reglajes de aire fresco y ventilador a alta En cada extremo del tablero de instrumentos aire que se recircula dentro del habitculo.
velocidad. Esto asegurar una lubricacin hay una salida de desempaador de ventanilla Consulte Procedimientos de mantenimiento
adecuada del sistema para minimizar la posi- lateral. Estas salidas no regulables dirigen el en Mantenimiento de su vehculo para obte-
bilidad de que el compresor se avere al volver aire hacia las ventanillas laterales cuando el ner informacin sobre el servicio del filtro de
a poner en marcha el sistema. sistema est en modo SUELO, MEZCLA o aire del A/A o acuda a su concesionario autori-
DESEMPAADOR. El aire es dirigido hacia las zado para realizar el servicio. Consulte Pro-
Ventanillas empaadas zona de las ventanillas a travs de las cuales
El empaado del interior del parabrisas puede gramas de mantenimiento para informarse de
se ven los espejos laterales. los intervalos de servicio del filtro.
eliminarse rpidamente colocando el selector
de modo en Desempaador. El modo Admisin de aire exterior
Desempaador/Suelo puede utilizarse para Asegrese de que la admisin de aire que se
mantener despejado el parabrisas y proporcio- encuentra justo delante del parabrisas no pre-

150

PAGE POSITION: 152 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Reglajes de control sugeridos para las distintas condiciones climticas

151

PAGE POSITION: 153 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


152

PAGE POSITION: 154 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . 157
Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . . 157
Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . . . . 157
Puesta en marcha normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Clima extremadamente fro (por debajo de -29 C o
-20 F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . . . . 158
Despus de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . 158
CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . 159
Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO . . . 160
Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema de bloqueo del encendido accionado por la caja
de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
153

PAGE POSITION: 155 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . 162
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCION EN LAS CUATRO
RUEDAS - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES . . . . . 164
Aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA . . . . . . . . . . . . . . 164
Agua en movimiento o en crecida . . . . . . . . . . . . . . 165
Agua estancada poco profunda . . . . . . . . . . . . . . . 165
CONSEJOS PARA LA CONDUCCION EN CARRETERA . . . . 166
DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Verificacin del lquido de la direccin asistida . . . . . . 167
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 169
SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO . . . . . 171
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 171
Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . . . . . . . 171
Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . . . . . . 172
Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . . . . . . 172

154

PAGE POSITION: 156 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Asistencia de arranque en pendiente (HSA) Caja de
cambios manual slo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Control de estabilidad electrnico (ESC) . . . . . . . . . . 174
NEUMATICOS INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . 177
Presin de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . 178
Presiones de neumticos para funcionamiento a alta
velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Neumtico de repuesto compacto Si est equipado . . 179
Giro libre de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . 180
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Neumticos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
CADENAS DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DE GASOLINA . . 183
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . . 184

155

PAGE POSITION: 157 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo
(tapn de la gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible
flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . . . 187
Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso
mximo de remolque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . . 189
Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 194
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CASA
AUTOPORTANTE, ETC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
(remolque plano con las cuatro ruedas en el suelo) . . . 195

156

PAGE POSITION: 158 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN NOTA: Arranque directo
MARCHA Si no se pisa a fondo el pedal de em- NOTA:
Antes de arrancar el vehculo, ajuste su brague el motor no se pondr en marcha.
La puesta en marcha normal, tanto de un
asiento, los espejos interiores y exteriores, y Si la llave no gira y el volante de direccin motor caliente como fro, se efecta sin
abrchese el cinturn de seguridad. est trabado, haga girar el volante en necesidad de bombear ni apretar el pedal
cualquier direccin para aliviar la presin del acelerador.
ADVERTENCIA! del mecanismo de bloqueo y luego haga
Nunca deje nios sin custodia dentro de un girar la llave. No pise el acelerador. Coloque el interruptor de
encendido en la posicin START y sultelo en
vehculo. Dejar nios sin custodia en un Caja de cambios automtica - Si cuanto se acople el motor de arranque. El
vehculo es peligroso por varias razones. Un est equipado motor de arranque seguir funcionando, y se
nio u otras personas podran sufrir lesiones Para poder poner en marcha el motor la pa- desacoplar automticamente cuando el mo-
de gravedad o fatales. No deje la llave en el lanca de cambios debe encontrarse en la tor est en marcha. Si el motor no se pone en
encendido. Un nio podra hacer funcionar los posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL marcha, el motor de arranque se desacoplar
elevalunas elctricos, otros controles o mover (punto muerto). Aplique los frenos antes de automticamente en 10 segundos. Si sucede
el vehculo. cambiar a cualquier velocidad de marcha. esto, coloque el interruptor de encendido en la
NOTA: posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y,
Caja de cambios manual - Si est a continuacin, repita el procedimiento de
Antes de cambiar para salir de PARK puesta en marcha normal.
equipado (estacionamiento) debe apretar el pedal de
Antes de poner en marcha el motor, aplique freno. Puesta en marcha normal
por completo el freno de estacionamiento, pise La puesta en marcha normal, tanto de un motor
a fondo el pedal del embrague y coloque la caliente como fro, no requiere bombear ni
palanca de cambios en NEUTRAL (punto pisar el pedal del acelerador. Simplemente gire
muerto). el interruptor de encendido a la posicin
START y sultelo cuando el motor se ponga en
marcha. Si el motor no se pone en marcha en
157

PAGE POSITION: 159 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


15 segundos, coloque el interruptor de encen- Clima extremadamente fro (por
dido en la posicin OFF, espere de 10 a ADVERTENCIA!
debajo de -29 C o -20 F) Nunca vierta combustible ni ningn otro l-
15 segundos y, a continuacin, repita el proce- Para garantizar una puesta en marcha fiable
dimiento de Puesta en marcha normal. quido inflamable dentro de la abertura de
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimen- admisin de aire del cuerpo de la mariposa
ADVERTENCIA! tacin elctrica externa (disponible en su con- del acelerador en un intento de poner en
No intente empujar o remolcar el vehculo cesionario autorizado). marcha el vehculo. Esto podra provocar una
para hacerlo arrancar. Los vehculos equipa- llamarada con riesgo de causar lesiones per-
Si el motor no se pone en marcha
dos con caja de cambios automtica no pue- sonales de gravedad.
Si el motor no se pone en marcha despus de
den arrancarse de esta forma. Podra entrar haber seguido los procedimientos de Puesta
combustible sin quemar al catalizador y una en marcha normal o Clima extremadamente PRECAUCIN!
vez puesto en marcha el motor inflamarse y fro, es posible que est ahogado. Pise a Para evitar daos al motor de arranque, no d
provocar averas en el catalizador y el fondo el pedal del acelerador y mantngalo en arranque al motor durante ms de 15 segun-
vehculo. Si el vehculo tiene la batera des- esa posicin. D arranque al motor durante no dos seguidos. Espere entre 10 y 15 segundos
cargada, se pueden usar cables auxiliares ms de 15 segundos. En caso de que el motor antes de intentarlo nuevamente.
estuviese ahogado, esta prctica debera eli-
para lograr el arranque desde otro vehculo.
minar todo exceso de combustible. Deje la
Este tipo de arranque puede ser peligroso si llave de encendido en posicin ON, suelte el
Despus de la puesta en marcha
no se realiza correctamente, de modo que La velocidad de ralent disminuir automtica-
pedal del acelerador y repita el procedimiento
mente a medida que se vaya calentando el
siga con cuidado el procedimiento. Para ma- de Puesta en marcha normal.
yor informacin, consulte Arranque con motor.
puente en Cmo actuar en emergencias.

158

PAGE POSITION: 160 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI Utilice cada marcha en su orden numrico, no el lubricante de la caja de cambios. Esto es
ESTA EQUIPADO se salte una marcha. Cuando se ponga en normal y no es perjudicial para la caja de
movimiento a partir de una posicin de estacio- cambios.
namiento, asegrese de que la caja de cam-
ADVERTENCIA!
bios se encuentra en primera marcha (no en
Cambios descendentes
Si deja el vehculo desatendido sin el freno de Si realiza cambios descendentes correcta-
tercera). Arrancar en tercera podra causar
estacionamiento, hay posibilidad de que us- daos al embrague. mente mejorar el ahorro de combustible y
ted u otras personas se lesionen. Cuando el prolongar la vida til del motor.
conductor no est en el vehculo, el freno de En conduccin urbana le resultar ms fcil
utilizar nicamente las marchas bajas. Para PRECAUCIN!
estacionamiento siempre debe estar apli-
una conduccin pareja por carreteras con ace- Si salta ms de una marcha al efectuar un
cado, especialmente en una pendiente. leraciones leves, se recomienda manejar en 5a.
cambio descendente o lo efecta a una velo-
Antes de cambiar de marcha, pise completa- Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el cidad del vehculo demasiado alta, podra
mente el pedal del embrague. A medida que pedal de embrague, ni intente mantener el ocasionar averas al motor, a la caja de cam-
suelta el pedal del embrague, pise levemente vehculo sobre una pendiente con el pedal de bios o al embrague.
el pedal del acelerador. embrague aplicado parcialmente. Esto provo-
car un desgaste anormal del embrague. Para mantener una velocidad segura y prolon-
Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo des- gar la vida de los frenos, al descender pen-
pus que el vehculo se haya detenido com- dientes pronunciadas efecte un cambio des-
pletamente. cendente a segunda o primera.
NOTA: Al tomar una curva, o subir una pendiente
Con tiempo fro, puede que tenga que reali- pronunciada, efecte un cambio descendente
zar un esfuerzo ligeramente mayor para prematuro de forma que no se sobrecargue el
efectuar los cambios, hasta que se caliente motor.
Esquema de cambio (cinco velocidades)

159

PAGE POSITION: 161 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA - Sistema de bloqueo de la palanca
PRECAUCIN! (Continuacion)
SI ESTA EQUIPADO Antes de cambiar a cualquier marcha, ase- de la caja de cambios accionado
NOTA: grese de tener el pie firmemente apretado por el pedal del freno
sobre el pedal de freno. Este vehculo est equipado con un sistema de
La caja de cambios automtica continua-
bloqueo de la palanca de la caja de cambios
mente variable (CVT) cambia de relaciones accionado por el pedal del freno (BTSI) que
de forma continua. Esto a veces puede per- NOTA:
mantiene la palanca de cambios en la posicin
cibirse como si estuviese patinando, pero DEBE oprimir y mantener oprimido el pedal P (estacionamiento) cuando el interruptor de
es normal y no resulta perjudicial. de freno mientras efecta un cambio para encendido se encuentra en la posicin LOCK.
salir de PARK (estacionamiento). Para sacar la palanca de cambios de la posi-
PRECAUCIN! cin PARK (estacionamiento), el interruptor de
Si no se respetan las siguientes precaucio- ADVERTENCIA! encendido debe colocarse en la posicin ON o
nes, pueden producirse daos en la caja de Es peligroso sacar la palanca de cambios de START (motor encendido o apagado) y el pe-
cambios: la posicin P (estacionamiento) o N (punto dal de freno debe estar oprimido.
Cambie a P (estacionamiento) slo des- muerto), si la velocidad del motor es superior NOTA:
pus de que el vehculo haya parado com- a la velocidad de ralent. Si no tiene el pie
pletamente. Si se produce un funcionamiento inco-
firme sobre el pedal de freno, el vehculo rrecto, la caja de cambios no podr cam-
Cambie a R (marcha atrs) o salga de esta podra acelerar rpidamente hacia delante o biarse saliendo de PARK (estacionamiento).
posicin slo despus de que el vehculo
atrs. Podra perder el control del vehculo y Para liberar el sistema de bloqueo de la caja
est completamente parado y el motor a
golpear a alguien o algo. Cambie a una de cambios accionado por el pedal de freno
velocidad de ralent. se requiere alimentacin elctrica de la
No cambie de R (marcha atrs), P (estacio- marcha solamente cuando el motor se en-
cuentra en ralent normal y cuando su pie batera. En el lado derecho del alojamiento
namiento) o N (punto muerto) a una mar- de la palanca de cambios hay un tapn
cha de avance cuando el motor est por derecho est firme sobre el pedal de freno.
extrable que le permite insertar el dedo para
encima de la velocidad de ralent. anular el sistema. Para usar la palanca de
(Continuacion) anulacin, la llave debe estar en el encen-
160

PAGE POSITION: 162 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


dido y en la posicin ON. Si sucede esto, Posiciones de marcha
obtenga servicio cuanto antes. ADVERTENCIA!
NO acelere el motor cuando cambie de la
El movimiento involuntario de un vehculo
Sistema de bloqueo del encendido posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a otra marcha. puede lesionar a aquellas personas que se
accionado por la caja de cambios encuentren dentro o cerca del mismo. Al igual
automtica PARK (estacionamiento) que en cualquier vehculo, nunca debe salir
Este sistema evita que pueda retirarse la llave a Esta posicin complementa al freno de estacio-
del mismo con el motor en marcha. Antes de
menos que la palanca de cambios est en namiento bloqueando la caja de cambios. El
motor puede ponerse en marcha en esta posi- salir del vehculo, siempre debe cambiar a
PARK (estacionamiento). Tambin impide que
cin. Nunca utilice la posicin de estaciona- PARK (estacionamiento), retirar la llave del
se pueda cambiar saliendo de PARK (estacio-
namiento) a menos que la llave se encuentre miento mientras el vehculo est en movi- encendido y aplicar el freno de estaciona-
en la posicin ON y el pedal de freno pisado. miento. Cuando deje el vehculo en esta miento. Despus de retirar la llave del encen-
posicin, aplique el freno de estacionamiento. dido, la palanca de cambios se bloquea en la
NOTA: Aplique siempre primero el freno de estaciona- posicin PARK (estacionamiento), asegu-
Si ocurriera un funcionamiento incorrecto, miento y despus coloque la palanca de cam- rando de esta forma que no se producir un
el sistema bloquear la llave en el cilindro bios en la posicin PARK (estacionamiento). movimiento no deseado del vehculo. Ade-
de encendido para advertirle de que la ca-
racterstica de seguridad no funciona. El ms, nunca debe dejar nios sin custodia
motor puede ponerse en marcha y pararse dentro de un vehculo.
pero la llave no puede quitarse hasta que se
realice el servicio. Para garantizar que se ha acoplado la palanca
de cambios en la posicin PARK (estaciona-
miento) deben emplearse los indicadores si-
guientes:
Cuando cambie a PARK, desplace con fir-
meza la palanca de cambios completa-
mente hacia adelante hasta que se detenga.
161

PAGE POSITION: 163 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Observe la ventana del indicador de cambio NEUTRAL (punto muerto) motor de un exceso de velocidad. Los cambios
en el marco del cambio de marchas para Esta posicin se utiliza cuando el vehculo est descendentes slo se producen a una veloci-
asegurarse de que se encuentra en la posi- detenido con el motor en marcha durante pe- dad mnima del motor para evitar el calado del
cin PARK. rodos prolongados. El motor puede ponerse mismo.
en marcha en esta posicin. Si debe dejar el
Para poder mover la palanca de cambios Funcionamiento
vehculo, aplique el freno de estacionamiento.
saliendo de la posicin PARK (estaciona-
NOTA:
miento) debe pisar el pedal del freno. D (directa)
Esta posicin se utiliza para la mayor parte de Con clima fro, AutoStick no funciona hasta
la conduccin en ciudad y carreteras. que la CVT se calienta.
PRECAUCIN!
Antes de mover la palanca de cambios para El funcionamiento de AutoStick se activa en la
AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO posicin DRIVE (directa) moviendo la palanca
salir de PARK (estacionamiento), el encen- AutoStick es un caja de cambios interactiva
dido debe cambiarse de LOCK a ON de forma de cambios de lado a lado. Si se mueve la
con el conductor que ofrece seis cambios de
que puedan accionarse el volante de direc- palanca de cambios al lado (+), AutoStick se
marcha manuales a fin de proporcionarle un
activar y cambiar a la marcha inmediata-
cin y la palanca de cambios. De lo contrario, mayor control. AutoStick le permite aumentar
mente superior, a menos que el vehculo ya
podra averiarse la columna de direccin o la al mximo el frenado de motor, eliminar cam-
est funcionando en o casi en sobremarcha, en
palanca de cambios. Tambin debe pisar el bios ascendentes y descendentes no desea-
cuyo caso se seleccionar la sexta marcha. De
pedal del freno. dos y mejorar el rendimiento global del
igual modo, si se mueve la palanca al lado (-),
vehculo. Este sistema tambin puede propor-
AutoStick se activar y cambiar a la marcha
R (marcha atrs) cionar ms control al adelantar, al conducir en
inmediatamente inferior. Una vez activado
Esta posicin se utiliza para mover el vehculo la ciudad, en terrenos resbaladizos fros, al
AutoStick, la marcha manual seleccionada se
hacia atrs. Utilice esta posicin nicamente conducir en la montaa, al arrastrar remolques
visualiza en el visor de posicin de la caja de
despus de que el vehculo se haya detenido y en muchas otras situaciones. Los cambios de
cambios y si se inclina la palanca en la direc-
completamente. relacin ascendentes automticos solamente
cin (+) o (-) se producir un cambio ascen-
se realizarn para proteger la caja de cambios
dente o descendente de una marcha.
automtica continuamente variable (CVT) y/o el

162

PAGE POSITION: 164 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


AutoStick se desactiva: que sea seguro para el motor. No obstante,
la CVT se mantendr en la marcha seleccio-
Manteniendo momentneamente la palanca
nada manualmente.
de cambios en (+)
Si el sistema detecta un recalentamiento del
Cuando la palanca de cambios se saca de
mecanismo de transmisin, la caja de cam-
DRIVE.
bios volver a situarse en modo de cambio
Estando en sexta, desplazando la palanca automtico y permanecer en ese modo
de cambios hacia la derecha hasta que se enfre el mecanismo de trans-
Cuando se detecta una aplicacin fuerte del misin.
sistema de frenos antibloqueo (ABS). Si el sistema detecta un problema, desacti-
var el modo AutoStick y la caja de cam- Conmutador de traccin en las cuatro ruedas
Informacin general
bios volver al modo automtico hasta que
Si se selecciona una posicin que no sea la Cuando una o ms ruedas giran libremente o si
el problema se haya corregido.
primera y se detiene el vehculo, la lgica de se necesita una traccin adicional cuando el
control de la caja de cambios seleccionar FUNCIONAMIENTO DE LA vehculo se encuentra sobre arena, nieve pro-
automticamente la primera marcha. TRACCION EN LAS CUATRO funda o superficies que propician una prdida
de traccin, active el conmutador 4WD LOCK
Si se selecciona una marcha baja y el motor RUEDAS - SI ESTA EQUIPADO desplazndolo una vez hacia arriba y soltn-
se acelera hasta el lmite de revoluciones, la Esta caracterstica proporciona traccin en las
dolo. Esto bloquea el acoplamiento central
caja de cambios seleccionar automtica- cuatro ruedas (4WD), si se requiere, a tiempo
permitiendo que se enve un par mayor a las
mente la marcha inmediatamente superior. completo.
ruedas traseras. Se encender la luz indica-
En caso de que un cambio descendente dora de 4WD en el grupo de instrumentos. Esto
pudiera provocar que se sobrerrevolucione puede hacerse sobre la marcha y a cualquier
el motor, ese cambio no se producir hasta velocidad del vehculo. Para desactivarlo, sim-

163

PAGE POSITION: 165 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


plemente desplace el conmutador una vez 3. Reemplace los neumticos cuando los indi-
ms. La luz indicadora de 4WD entonces se ADVERTENCIA! cadores de desgaste de la banda de roda-
apagar. La aceleracin rpida en superficies resbala- miento aparecen por primera vez.
dizas es peligrosa. Una traccin desigual
NOTA: puede provocar una desviacin repentina de 4. Mantenga los neumticos correctamente in-
Consulte Sistema de control de freno flados.
las ruedas delanteras. Podra perder el con-
electrnico/control de estabilidad electr- trol del vehculo con el consiguiente riesgo de 5. Mantenga suficiente distancia entre su
nico (ESC) en Puesta en marcha y funcio- vehculo y el que le precede, a fin de evitar un
sufrir un accidente. Acelere lentamente y con
namiento para obtener ms informacin. choque en caso de frenado repentino.
cuidado siempre que exista posibilidad de
CONDUCCION SOBRE tener mala traccin (hielo, nieve, agua, barro, CONDUCCION ATRAVESANDO
SUPERFICIES DESLIZANTES arena suelta, etc.). AGUA
Aceleracin La conduccin atravesando agua que tiene
La aceleracin rpida sobre superficies desli-
Traccin ms de unos pocos centmetros (unas pocas
Cuando conduzca sobre carreteras mojadas o pulgadas) de profundidad requerir una pre-
zantes cubiertas de nieve, agua u otros ele-
fangosas, es posible que se forme un colchn caucin extra para garantizar la seguridad y
mentos puede provocar que las ruedas delan-
de agua entre el neumtico y la superficie de la prevenir averas en su vehculo.
teras se desven de forma irregular hacia la
carretera. Eso se conoce como aquaplaning y
derecha o la izquierda. Dicho fenmeno se
puede provocar la prdida total o parcial del
produce cuando existe diferencia en la trac-
control del vehculo y de la capacidad de
cin de superficie debajo de las ruedas delan-
detencin. A fin de reducir esta posibilidad, se
teras (con traccin).
deben tomar las siguientes precauciones:
1. Disminuya la velocidad con lluvia o cuando
la carretera est embarrada.
2. Disminuya la velocidad si la carretera est
encharcada o mojada.

164

PAGE POSITION: 166 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Agua en movimiento o en crecida
PRECAUCIN! PRECAUCIN! (Continuacion)
Compruebe siempre la profundidad del La conduccin atravesando agua estan-
ADVERTENCIA! agua estancada antes de atravesarla. cada puede provocar averas en compo-
No circule ni cruce una carretera o camino
Nunca conduzca atravesando agua estan- nentes del mecanismo de transmisin de
con agua en movimiento y/o en crecida (como
cada que sea ms profunda que la parte su vehculo. Despus de atravesar agua
en un torrente formado por una tormenta). El
inferior de las llantas de los neumticos estancada, inspeccione siempre los lqui-
agua en movimiento puede desprender la
montadas en el vehculo. dos de su vehculo (es decir, aceite del
superficie de la carretera o camino y provocar Antes de atravesar agua estancada, deter- motor, lquido de caja de cambios, ejes,
que el vehculo se hunda en agua profunda. mine el estado de la carretera o camino etc.) en busca de evidencias de contami-
Adems, el agua en movimiento y/o en cre- sumergido en agua y si existe algn obs- nacin (por ej., lquido de aspecto lechoso
cida puede arrastrar su vehculo repentina- tculo en el recorrido. o espumoso). Si algn lquido aparece
mente. Si no se acatan estas advertencias No supere los 8 km/h (5 mph) cuando contaminado, no siga utilizando el
tanto usted, como sus pasajeros u otros en atraviese agua estancada. Esto minimizar vehculo, ya que esto puede aumentar los
los alrededores podran sufrir lesiones de el efecto de las olas. deterioros. Estos deterioros no estn cu-
gravedad o fatales.
(Continuacion) biertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.
Agua estancada poco profunda Si penetra agua en el interior del motor
Aunque su vehculo est capacitado para atra-
puede provocar que ste se gripe y cale,
vesar agua estancada poco profunda, antes
de hacerlo tenga en consideracin la Precau- causando importantes averas internas del
cin y Advertencia siguiente. motor. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

165

PAGE POSITION: 167 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CONSEJOS PARA LA CONDUCCION DIRECCION ASISTIDA
ADVERTENCIA!
EN CARRETERA El sistema de direccin asistida de serie le
La conduccin atravesando agua estan-
Los vehculos utilitarios estn a una mayor proporcionar una buena respuesta del
cada limita la capacidad de traccin de su vehculo y facilitar la maniobrabilidad del
distancia del suelo y presentan un ancho de va
vehculo. No supere los 8 km/h (5 mph) ms estrecho para poder desenvolverse en mismo en espacios reducidos. En caso de
cuando atraviese agua estancada. una amplia variedad de aplicaciones campo a prdida de la servoasistencia, el vehculo con-
La conduccin atravesando agua estan- travs. Estas caractersticas de diseo espec- servar su capacidad de direccin mecnica.
cada limita la capacidad de frenado de su ficas le otorgan un centro de gravedad ms Si por alguna razn se interrumpe la servoasis-
vehculo, lo que incrementa las distancias alto que el de los automviles convencionales. tencia, todava ser posible maniobrar su
de frenado. Por lo tanto, despus de con- Una de las ventajas de esta mayor distancia vehculo. En esas condiciones se observar un
ducir atravesando agua estancada con- con respecto al suelo es la mejor visibilidad de sustancial incremento en el esfuerzo necesario
duzca lentamente presionando ligera- la carretera, permitiendo al conductor antici- para mover la direccin, especialmente a ve-
mente el pedal del freno varias veces para parse a los problemas. Estos vehculos no locidades muy bajas y durante maniobras de
secar el freno. estn diseados para tomar curvas a la misma aparcamiento.
Si penetra agua en el interior del motor velocidad que los vehculos convencionales NOTA:
puede provocar que ste se gripe y cale, con traccin en dos ruedas, de la misma forma
que los coches deportivos bajos no estn Un aumento en los niveles de ruido al
quedando fuera de servicio. final del recorrido del volante de direc-
Si no se acatan estas advertencias tanto diseados para funcionar satisfactoriamente
circulando campo a travs. En caso de ser cin se considera normal y no indica que
usted, como sus pasajeros u otros en los existe un problema con el sistema de
posible, evite las curvas cerradas y las manio-
alrededores podran sufrir lesiones de gra- direccin asistida.
bras bruscas. Al igual que con otros vehculos
vedad o fatales. de este tipo, si no se conduce correctamente Con temperaturas bajas, en la puesta en
puede producirse prdida de control o vuelco marcha inicial es posible que la bomba de
del vehculo. la direccin asistida emita algo de ruido
durante un perodo corto de tiempo. Esto
es debido a que el lquido contenido en el

166

PAGE POSITION: 168 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


sistema de direccin se encuentra fro y Verificacin del lquido de la
espeso. Este ruido debe considerarse ADVERTENCIA!
direccin asistida El nivel de lquido debe comprobarse sobre
normal, sin que exista riesgo alguno de No es necesario comprobar el nivel de lquido
que se produzcan averas en el sistema una superficie nivelada y con el motor apa-
de direccin asistida a intervalos de servicio
de direccin. definidos. El lquido solamente debe compro- gado para evitar que las piezas mviles pue-
barse en caso de sospecharse de la existencia dan provocar lesiones y para garantizar una
ADVERTENCIA! de una fuga, cuando aparecen ruidos anorma- lectura correcta del nivel de lquido. No llene
Si se contina utilizando el vehculo con la les y/o si el sistema no funciona como es en exceso. Utilice nicamente el lquido de
servoasistencia de la direccin reducida, ello debido. Coordine las tareas de inspeccin a direccin asistida recomendado por el fabri-
implica un riesgo en materia de seguridad travs de un concesionario autorizado. cante.
para usted y otros. Debe obtener servicio
cuanto antes. PRECAUCIN! En caso necesario, aada lquido para resta-
No utilice enjuagues qumicos en su sistema blecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido
de direccin asistida, ya que las sustancias derramado sobre cualquier superficie con un
PRECAUCIN!
qumicas pueden daar los componentes de pao limpio. Consulte Lquidos, lubricantes y
El funcionamiento prolongado del sistema de
la direccin asistida. Estos deterioros no es- piezas originales en Mantenimiento de su
direccin al final del recorrido del volante har vehculo para obtener ms informacin.
tn cubiertos por la Garanta limitada del
subir la temperatura del lquido de la direc-
vehculo nuevo. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
cin, motivo por el que deber evitarse siem-
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el
pre que sea posible. Puede provocar averas
freno de estacionamiento est completamente
en la bomba de direccin asistida. aplicado. Asegrese tambin de dejar una caja
de cambios automtica en PARK, o una caja de
cambios manual en REVERSE o primera mar-
cha.

167

PAGE POSITION: 169 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


La palanca del freno de estacionamiento est NOTA: estacionamiento debe estar siempre aplicado
situada en la consola central. Para aplicar el Si se aplica el freno de estacionamiento y cuando el conductor no se encuentra en el
freno de estacionamiento, levante la palanca la caja de cambios automtica tiene me- vehculo.
tan firmemente como le sea posible. Para soltar tida una marcha, la luz de advertencia de
el freno de estacionamiento, tire ligeramente freno destellar. Si se detecta velocidad ADVERTENCIA!
hacia arriba de la palanca, presione el botn en el vehculo, sonar un timbre para Nunca deje nios sin custodia dentro de un
central y, a continuacin, baje completamente advertir al conductor. Suelte completa- vehculo. Dejar nios sin custodia en un
la palanca. mente el freno de mano antes de intentar vehculo es peligroso por varias razones.
mover el vehculo. Un nio u otras personas podran sufrir
Esta luz slo indica que el freno de lesiones de gravedad o fatales.
estacionamiento est aplicado. No mues- No deje la llave en el interruptor de encen-
tra el grado de aplicacin del mismo. dido. Un nio podra hacer funcionar los
Cuando se estacione en una pendiente, es elevalunas elctricos, otros controles o mo-
importante girar las ruedas delanteras hacia el ver el vehculo.
bordillo en una pendiente descendente y en Asegrese de que el freno de estaciona-
direccin contraria en una pendiente ascen- miento est completamente desacoplado
dente. Para vehculos equipados con una caja antes de conducir: si no lo hiciera, podra
de cambios automtica, antes de colocar la
llegar a tener un fallo en los frenos y sufrir
Freno de estacionamiento palanca de cambios en PARK (estaciona-
miento) aplique el freno de estacionamiento, un accidente.
Cuando el freno de estacionamiento est apli- de lo contrario, la carga aplicada sobre el (Continuacion)
cado con el interruptor de encendido en la mecanismo de bloqueo de la caja de cambios
posicin ON, se encender la luz de adverten- puede dificultar el movimiento de la palanca de
cia de freno en el grupo de instrumentos. cambios saliendo de PARK. El freno de

168

PAGE POSITION: 170 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


gado) se perdiese la servoasistencia, los fre- cado por una fuga interna, cuando el nivel de
ADVERTENCIA! (Continuacion) nos continuarn funcionando. No obstante, el lquido dentro del cilindro maestro disminuye,
Siempre aplique completamente el freno esfuerzo requerido para frenar el vehculo ser la luz de advertencia de freno se encender.
de estacionamiento al salir de su vehculo, mucho mayor que el necesario cuando est en
de lo contrario ste podra desplazarse y funcionamiento el sistema de servoasistencia. ADVERTENCIA!
provocar daos o lesiones. Asegrese tam- Conducir un vehculo con la luz de adverten-
bin de dejar una caja de cambios autom- ADVERTENCIA! cia de freno encendida es peligroso. Podra
tica en PARK, una caja de cambios manual Conducir con el pie sobre el pedal de freno producirse una disminucin significativa de
en REVERSE o primera marcha. Si no lo puede dar lugar a un fallo de los frenos y las prestaciones de los frenos o de la estabi-
hace, el vehculo podra rodar y provocar posiblemente provocar un accidente. Si con- lidad del vehculo durante el frenado. Necesi-
daos o lesiones. duce con el pie sobre el pedal de freno, puede tara ms tiempo para detener el vehculo o
provocar un aumento anormal de la tempera- dificultara el control del mismo. Podra sufrir
PRECAUCIN! tura de los frenos, desgaste excesivo de los un accidente. Haga revisar el vehculo de
Si la luz de advertencia de freno permanece forros y posibles averas de los frenos. En una inmediato.
encendida con el freno de estacionamiento emergencia no contara con la capacidad de
sin aplicar, esto indica un desperfecto en el frenado total. Sistema de frenos antibloqueo
sistema de frenos. Haga efectuar el servicio (ABS)
del sistema de frenos por un concesionario Si alguno de los dos sistemas hidrulicos El ABS ofrece una mayor estabilidad del
autorizado inmediatamente. pierde su capacidad normal, el sistema res- vehculo y mejores prestaciones de los frenos
tante continuar funcionando con una cierta en la mayor parte de las condiciones de fre-
prdida de la efectividad global de frenado. nado. El sistema bombea automticamente los
SISTEMA DE FRENOS Esto resultar evidente al aumentar el recorrido frenos durante condiciones severas de fre-
Su vehculo est equipado con frenos servo- del pedal durante su aplicacin, as como la nado, para evitar que las ruedas se bloqueen.
asistidos como equipamiento de serie. En caso necesidad de una mayor presin para reducir
de que por cualquier razn (por ejemplo, repe- o parar. Adems, si el desperfecto es provo-
tidas aplicaciones del freno con el motor apa-
169

PAGE POSITION: 171 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


de advertencia del ABS no se enciende
ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! (Continuacion) cuando el interruptor de encendido se coloca
El bombeo de los frenos antibloqueo dis- Las capacidades de un vehculo equipado en la posicin ON, haga reparar la bombilla
minuir la efectividad de los mismos y con ABS nunca deben explotarse de una cuanto antes.
puede llegar a provocar un accidente. El forma imprudente o peligrosa que pudiera
Si tanto la luz de advertencia de freno como la
bombeo provoca un aumento de la distan- poner en peligro la seguridad del usuario o
luz de advertencia del ABS permanecen en-
cia de frenado. Cuando necesite disminuir de otros. cendidas, significa que los Sistemas de frenos
la velocidad o detener el vehculo, simple- antibloqueo (ABS) y de Distribucin de fuerza
La luz de advertencia del ABS
mente pise con firmeza el pedal del freno. de frenado electrnica (EBD) no funcionan. El
controla el sistema ABS. La luz se
El ABS no puede impedir que las leyes sistema ABS requiere reparacin de forma
enciende cuando se coloca el in-
naturales de la fsica naturales acten so- terruptor de encendido en posi- inmediata.
bre el vehculo, ni puede incrementar la cin ON y puede permanecer en- Cuando el vehculo se conduce a ms de
eficacia del frenado o la direccin ms all cendida durante cuatro segundos. 11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero
de lo que puede afrontar el estado de los chasquido as como algunos ruidos relaciona-
Si la luz de advertencia del ABS permanece
frenos y neumticos del vehculo o la trac- encendida o se enciende durante la conduc- dos con el motor. Estos ruidos son provocados
cin disponible. cin, indica que la parte correspondiente al por el sistema al realizar el ciclo de autocom-
El ABS no puede evitar que se produzcan antibloqueo del sistema de frenos no est probacin para garantizar que el sistema ABS
accidentes, incluyendo aqullos que ocu- funcionando y requiere servicio. No obstante, est funcionando correctamente. Esta auto-
rren como consecuencia de velocidad ex- si la luz de advertencia de freno no est comprobacin se produce cada vez que el
cesiva en virajes, de circular muy cerca de encendida, el sistema de frenos convencional vehculo se pone en marcha y se acelera
continuar funcionando normalmente. superando los 11 km/h (7 mph).
otro vehculo o del aquaplaning. nica-
mente un conductor seguro, atento y habi- Si la luz de advertencia del ABS est encen- El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas
lidoso puede evitar los accidentes. dida, deber revisarse el sistema de frenos condiciones de carretera o detencin. Dentro
cuanto antes a fin de restablecer las ventajas de las condiciones que pueden inducir el fun-
(Continuacion) ofrecidas por los frenos antibloqueo. Si la luz cionamiento del ABS se incluyen: hielo, nieve,

170

PAGE POSITION: 172 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


gravilla, baches, huellas de la carretera, mate- Asistencia de arranque en pendiente (HSA) y
rial suelto o paradas de emergencia. ADVERTENCIA! el Control de estabilidad electrnico (ESC).
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) con- Todos los sistemas trabajan de forma coordi-
Cuando el sistema de frenos pasa al modo tiene un sofisticado equipo electrnico que nada para mejorar la estabilidad y el control del
antibloqueo puede suceder lo siguiente: puede ser susceptible a interferencias provo- vehculo en las distintas condiciones de con-
motor del ABS en funcionamiento (puede cadas por equipos de radio incorrectamente duccin, y son comnmente conocidos como
seguir funcionando un perodo de tiempo instalados o equipos de transmisin de radio ESC.
corto despus de la detencin), de alta potencia. Esta interferencia puede Sistema de frenos antibloqueo
sonido de chasquido de las vlvulas de provocar una posible prdida de la capacidad (ABS)
solenoide, del frenado antibloqueo. La instalacin de Este sistema ayuda al conductor a mantener el
pulsaciones del pedal de freno, dicho equipamiento debe realizarla profesio- control del vehculo en condiciones de frenado
nales cualificados. adversas. El sistema controla la presin de los
una ligera cada del pedal de freno al finali- frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de
zar la parada. Para generar seales precisas al ordenador, ruedas y contribuir a evitar que stas patinen
Todas estas son caractersticas normales del todas las llantas y neumticos del vehculo durante un frenado sobre superficies resbala-
ABS. deben ser del mismo tamao y los neumticos dizas. Consulte Sistema de frenos antiblo-
deben tener la presin de inflado correcta. queo en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener ms informacin.
SISTEMA DE CONTROL DE FRENO
ELECTRONICO Sistema de asistencia de freno
Su vehculo puede estar equipado con un (BAS)
sistema de control de freno electrnico, avan- El BAS est diseado para optimizar la capa-
zado y opcional que incluye Sistema de frenos cidad de frenado del vehculo durante manio-
antibloqueo (ABS), el Sistema de asistencia de bras que impliquen frenado de emergencia. El
freno (BAS), Sistema de control de traccin sistema detecta una situacin de frenado de
(TCS), Mitigacin de vuelco electrnica (ERM), emergencia percibiendo el grado y cantidad

171

PAGE POSITION: 173 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


de aplicacin del freno, y a continuacin aplica impulsado. Si una rueda de un eje impulsado
a su vez la presin ptima a los frenos. Esto ADVERTENCIA! (Continuacion) est girando ms rpido que la otra, el sistema
puede contribuir a reducir las distancias de El BAS no puede impedir los accidentes, aplicar el freno de la rueda con giro libre. Esto
frenado. El BAS constituye un complemento al incluyendo aqullos que se producen por propiciar que se aplique ms par del motor a
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La apli- una velocidad excesiva en virajes, conduc- la rueda que no gira libremente. Esta caracte-
cacin muy rpida de los frenos propicia la cin sobre superficies muy resbaladizas o rstica se mantiene activa incluso si el TCS y
mejor asistencia del BAS. Para aprovechar los aquaplaning. nicamente un conductor se- ESC se encuentran en los modos de Desacti-
beneficios del sistema, debe aplicar una pre- guro, atento y habilidoso puede evitar los vacin parcial o Desactivacin total. Para
sin de frenado continua durante la secuencia accidentes. mayor informacin, consulte Control de esta-
de detencin (no bombee los frenos). No Las capacidades de un vehculo equipado bilidad electrnico (ESC) en esta seccin.
reduzca la presin sobre el pedal de freno a con BAS nunca deben explotarse de una
menos que ya no desee frenar. Al liberarse el
Mitigacin de vuelco electrnica
forma imprudente o peligrosa que pudiera (ERM)
pedal de freno, el BAS se desactiva.
poner en peligro la seguridad del usuario o Este sistema anticipa el riesgo de una eleva-
de terceros. cin de ruedas monitorizando la accin del
ADVERTENCIA! conductor sobre el volante de direccin y la
El Sistema de asistencia de freno (BAS) no velocidad del vehculo. Cuando la ERM deter-
Sistema de control de traccin
puede impedir que las leyes naturales de la mina que el ndice de cambio en el ngulo del
(TCS)
fsica acten sobre el vehculo, ni puede volante de direccin y la velocidad del vehculo
Este sistema monitoriza el grado de giro libre
incrementar la traccin afrontada por las de cada una de las ruedas impulsadas. Si se son suficientes como causa potencial de ele-
condiciones imperantes en la carretera. detecta giro libre de ruedas, se aplica presin vacin de ruedas, aplica el freno de la rueda
de freno a la rueda o ruedas con giro libre y se apropiada y es posible que tambin reduzca la
(Continuacion) potencia del motor para aminorar la posibilidad
reduce la potencia del motor para mejorar la
aceleracin y estabilidad. Una caracterstica de que se produzca elevacin de ruedas. La
del sistema TCS funciona de forma similar a un ERM slo intervendr durante maniobras de
diferencial de desplazamiento limitado y con- conduccin muy severas o evasivas.
trola el giro libre de ruedas a travs de un eje
172

PAGE POSITION: 174 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


La ERM slo puede reducir el riesgo de eleva- corto de tiempo despus de que ste retira su
cin de ruedas que pueda producirse durante ADVERTENCIA! pie del pedal de freno. Si el conductor no
maniobras de conduccin severas o evasivas. Muchos factores, tales como la carga del aplica el acelerador durante este perodo corto
No puede impedir la elevacin de ruedas pro- vehculo, condiciones de la carretera y condi- de tiempo, el sistema liberar la presin de
ducto de otros factores tales como condiciones ciones de conduccin, inciden en el riesgo de freno y el vehculo rodar pendiente abajo. A
de la carretera, salida de la va o golpes contra que se produzca elevacin de ruedas o medida que el vehculo comienza a moverse
objetos u otros vehculos. vuelco. La ERM no puede impedir todas las en la direccin del recorrido previsto, el sis-
elevaciones de ruedas o vuelcos, especial- tema liberar la presin de freno de forma
NOTA:
mente aquellos que implican una salida de la proporcional a la aceleracin aplicada.
Siempre que el sistema ESC se encuentra
en el modo de Desactivacin total, la ERM va o golpes contra objetos u otros vehculos. Criterios para la activacin de la HSA
est inhabilitada. Consulte Control de esta- nicamente un conductor seguro, atento y Para que se active la HSA deben cumplirse los
bilidad electrnico (ESC) en esta seccin habilidoso puede evitar los accidentes. Las criterios siguientes:
para obtener una explicacin completa de capacidades de un vehculo equipado con El vehculo debe estar detenido.
los modos disponibles de ESC. ERM nunca deben explotarse de una forma
El vehculo debe encontrarse sobre una
imprudente o peligrosa que pudiera poner en pendiente del 7% o superior.
peligro la seguridad del usuario o de otros.
La seleccin de marcha debe coincidir con
Asistencia de arranque en pendiente la direccin del vehculo pendiente arriba
(es decir, vehculo mirando hacia arriba en
(HSA) Caja de cambios manual una marcha de avance o vehculo retroce-
slo diendo en REVERSE (marcha atrs)).
El sistema HSA est diseado como ayuda al
conductor cuando pone en movimiento un
vehculo detenido en una pendiente. La HSA
mantendr el nivel de presin de freno apli-
cada por el conductor durante un perodo

173

PAGE POSITION: 175 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: posicin ON. Si esta secuencia se ha comple-
ADVERTENCIA! tado correctamente, la luz indicadora de ESC
Pueden darse situaciones en que la pen- Los pasos 1 al 8 deben completarse en un
plazo de 90 segundos. Off destellar varias veces para confirmar que
diente sea menos pronunciada (es decir, in- la HSA est inhabilitada.
ferior al 8%), con el vehculo cargado o arras- 1. Centre el volante de direccin (ruedas de-
lanteras apuntando hacia adelante). 10. Si desea devolver esta caracterstica al
trando un remolque, en las que el sistema no
ajuste anterior, repita estos pasos.
se active y se produzca un ligero rodamiento. 2. Cambie la caja de cambios a NEUTRAL
Esto podra provocar una colisin con otro (punto muerto). Control de estabilidad electrnico
vehculo u objeto. Recuerde siempre que el 3. Aplique el freno de estacionamiento.
(ESC)
conductor es responsable del frenado del Este sistema mejora el control direccional y la
4. Ponga en marcha el motor.
vehculo. estabilidad del vehculo en las diversas condi-
5. Suelte el pedal del embrague. ciones de conduccin. El ESC corrige las con-
Habilitacin e inhabilitacin de HSA 6. Gire el volante de direccin media vuelta a diciones de aplicacin excesiva o insuficiente
Si desea desactivar el sistema HSA, esto la izquierda. de la direccin del vehculo aplicando el freno
puede hacerse empleando las Caractersticas de la rueda apropiada para ayudar a contra-
programables por el cliente del Centro de 7. Pulse el conmutador ESC Off (situado en el rrestar la condicin de aplicacin excesiva o
informacin electrnica del vehculo (EVIC). grupo inferior de conmutadores, debajo de los insuficiente de la direccin. Tambin puede
Consulte Centro de informacin electrnica controles de climatizacin) cuatro veces en un reducirse la potencia del motor para contribuir
del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su plazo de 20 segundos. La luz indicadora ESC a que el vehculo mantenga el recorrido de-
tablero de instrumentos para obtener ms Off debe encenderse y apagarse dos veces. seado. El ESC usa sensores dentro del
informacin. 8. Vuelva a girar el volante de direccin al vehculo para determinar el recorrido que
centro y luego una media vuelta ms hacia la piensa realizar el conductor y lo compara con
Para vehculos que no estn equipados con
derecha. el recorrido real del vehculo. Cuando el reco-
EVIC, efecte los pasos siguientes:
rrido real del vehculo no coincide con el reco-
9. Coloque el interruptor de encendido en la rrido deseado, el ESC aplica el freno de la
posicin OFF y a continuacin nuevamente a la

174

PAGE POSITION: 176 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la Luz indicadora de funcionamiento
condicin de aplicacin excesiva o insuficiente ADVERTENCIA! incorrecto del ESC
de la direccin. El control de estabilidad electrnico (ESC)
no puede impedir que las leyes fsicas La luz indicadora de funciona-
Aplicacin excesiva de la direccin - naturales acten sobre el vehculo, ni miento incorrecto del ESC en el
cuando el vehculo est girando ms de lo grupo de instrumentos se encen-
puede incrementar la traccin afrontada
apropiado para la posicin del volante de der en cuanto el interruptor de
direccin. por las condiciones imperantes en la carre- encendido se gire a la posicin
tera. ON. Con el motor en marcha de-
Aplicacin insuficiente de la direccin - El ESC no puede impedir los accidentes, bera apagarse. Si la luz indicadora de funcio-
cuando el vehculo est girando menos de lo incluyendo aquellos que se producen por namiento incorrecto del ESC se enciende con-
apropiado para la posicin del volante de
una velocidad excesiva en giros, conduc- tinuamente con el motor en marcha, significa
direccin.
cin sobre superficies muy resbaladizas o que se ha detectado un funcionamiento inco-
Luz indicadora ESC Off aquaplaning. nicamente un conductor se- rrecto en el sistema del ESC. Si esta luz se
La luz indicadora ESC Off (situada guro, atento y habilidoso puede evitar los mantiene encendida despus de varios ciclos
en el grupo de instrumentos) co- accidentes. de encendido, y el vehculo ha sido conducido
mienza a destellar en cuanto los Las capacidades de un vehculo equipado varios kilmetros/millas a velocidades superio-
neumticos pierden traccin y se res a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a
con ERM nunca deben explotarse de una
activa el sistema ESC. La luz indi- su concesionario autorizado para que diagnos-
forma imprudente o peligrosa que pudiera tiquen y corrijan el problema.
cadora ESC Off tambin destella poner en peligro la seguridad del usuario o
cuando el TCS est activo. Si la luz indicadora NOTA:
de terceros.
ESC Off comienza a destellar durante la ace- La luz indicadora ESC Off y la luz indica-
leracin, levante el pie del acelerador y abra la dora de funcionamiento incorrecto del
mariposa del acelerador lo mnimo posible. ESC se encendern momentneamente
Asegrese de adaptar su velocidad y conduc- cada vez que el conmutador de encen-
cin a las condiciones imperantes en la carre- dido se coloca en la posicin ON.
tera.
175

PAGE POSITION: 177 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Cada vez que el encendido se coloca en la cin parcial o Desactivacin de ESC en caso modo de Desactivacin parcial pulsando el
posicin ON, el sistema del ESC estar de producirse las razones especficas indica- conmutador ESC Off. Una vez superada la
activado incluso aunque haya sido des- das ms adelante. situacin que requera cambiar el ESC al
activado previamente. Desactivacin parcial (modelos de traccin modo de Desactivacin parcial, vuelva a
Cuando est activo, el sistema del ESC en las cuatro ruedas) o Activado (modelos activar el ESC pulsando momentneamente
efectuar sonidos tipo zumbido o chas- de traccin en dos ruedas) el conmutador ESC Off. Esto puede ha-
quidos. Esto es normal; los sonidos se A este modo se entra oprimiendo moment- cerse con el vehculo en movimiento.
detendrn cuando el ESC quede inactivo neamente el conmutador ESC Off. Cuando Desactivacin total (modelos con traccin
despus de la maniobra causante de su est en modo de Desactivacin parcial se en las cuatro ruedas solamente)
activacin. enciende la luz indicadora de ESC OFF. Este Este modo est destinado a ser utilizado en
Modos de funcionamiento del ESC modo est destinado a ser utilizado si el uso fuera de la carretera o campo a travs
El sistema ESC dispone de tres modos de vehculo se encuentra en un terreno con nieve cuando las caractersticas de estabilidad del
funcionamiento para los vehculos con traccin profunda, arena o gravilla, y se requiere una ESC pudieran inhibir la maniobrabilidad del
en las cuatro ruedas y de dos modos de mayor rotacin de ruedas que la que normal- vehculo debido a las condiciones del camino.
funcionamiento para los vehculos con traccin mente permitira el ESC a fin de ganar traccin. A este modo se entra manteniendo oprimido el
en dos ruedas. Para volver a activar el ESC, pulse moment- conmutador ESC Off durante cinco segundos
cuando el vehculo est detenido con el motor
Completamente activado (modelos con neamente el conmutador ESC Off. Esto resta-
blecer el modo de funcionamiento normal del en marcha. Al cabo de cinco segundos, se
traccin en las cuatro ruedas) o Activado iluminar la Luz indicadora de ESC OFF y en
(modelos con traccin en dos ruedas) ESC activado.
el cuentakilmetros aparecer el mensaje
Este es el modo de funcionamiento normal NOTA: ESC OFF. Para borrar este mensaje, pulse y
para el ESC. Siempre que se pone en marcha suelte el botn del cuentakilmetros parcial
Para mejorar la traccin del vehculo
el vehculo el sistema del ESC estar en este situado en el grupo de instrumentos.
cuando se conduce con cadenas para nieve,
modo Activado. Este modo debe utilizarse en o cuando el vehculo se pone en movimiento
la mayor parte de las situaciones de conduc- En este modo, el ESC se desactiva hasta que el
en terrenos con nieve profunda, arena o vehculo alcance una velocidad de 56 km/h
cin. El ESC slo debe situarse en Desactiva-
gravilla, puede ser aconsejable cambiar al (35 mph). A 56 km/h (35 mph) el sistema vuelve
176

PAGE POSITION: 178 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


al modo de Desactivacin parcial descrito Seguridad
antes. Cuando la velocidad del vehculo dismi- ADVERTENCIA!
nuye por debajo de 48 km/h (30 mph) el Con el ESC desactivado no se dispone de la
estabilidad del vehculo mejorada ofrecida por ADVERTENCIA!
sistema ESC se desactiva. El ESC se desactiva Los neumticos incorrectamente inflados
a velocidades bajas del vehculo de modo que el ESC. En caso de una maniobra evasiva de
son peligrosos y pueden causar acciden-
no interfiera en la conduccin campo a travs, emergencia, el sistema ESC no se acoplar
tes.
aunque la funcin del ESC se reanudar para para ayudar a mantener la estabilidad. El Una baja presin de inflado incrementa la
proporcionar la caracterstica de estabilidad a modo del ESC desactivado est destinado
velocidades superiores a 56 km/h (35 mph). flexin del neumtico y puede provocar un
exclusivamente para uso fuera de la carretera sobrecalentamiento del neumtico o un
Cuando el ESC est desactivado, la Luz indi- o campo a travs.
cadora de ESC OFF estar siempre iluminada. fallo del mismo.
Un exceso de inflado reduce la capacidad
Para volver a activar el ESC, pulse moment- NEUMATICOS INFORMACION del neumtico de amortiguar los impactos.
neamente el conmutador ESC Off. Esto resta- GENERAL
blecer el modo de funcionamiento del ESC Los objetos que pueda haber en la carre-
activado. Presin de neumticos tera y los baches pueden provocar daos
La presin de inflado adecuada es esencial que podran causar el fallo de los neum-
NOTA:
para el funcionamiento seguro y satisfactorio ticos.
Cuando la palanca de cambios se coloca en del vehculo. Tres reas se ven especialmente Las presiones de neumticos desiguales
la posicin PARK (estacionamiento) desde afectadas por una presin inadecuada: pueden provocar problemas de direccin.
cualquier otra posicin y luego se saca de
Podra perder el control del vehculo.
PARK, se visualizar el mensaje ESC OFF y
sonar un timbre. Esto ocurrir incluso en (Continuacion)
caso de que el mensaje haya desaparecido
previamente.

177

PAGE POSITION: 179 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Confort de marcha y estabilidad del bien inflados. Los neumticos radiales pueden
ADVERTENCIA! (Continuacion) vehculo parecer debidamente inflados cuando en rea-
Los neumticos inflados en exceso o insu- La presin de inflado adecuada contribuye a lidad estn poco inflados.
ficientemente pueden afectar la maniobra- una marcha confortable del vehculo. Una pre-
bilidad del vehculo y pueden fallar de sin excesiva produce vibraciones e incomo- PRECAUCIN!
forma repentina, dando lugar a una prdida didad en la marcha. Despus de inspeccionar o de regular la
de control del vehculo. presin de los neumticos, reinstale siempre
Presiones de inflado de los
Las presiones de neumtico desiguales el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar
neumticos
entre un lado y otro del vehculo pueden que la humedad y suciedad penetren al vs-
La presin correcta de inflado en fro de los
provocar que el vehculo se desve a la neumticos se indica en el pilar B del lado del tago de vlvula con riesgo de daarlo.
izquierda o a la derecha. conductor.
Conduzca siempre con todos los neumti- Las presiones de inflado especificadas en la
cos inflados con la presin de inflado de Algunos vehculos pueden disponer de Infor-
macin complementaria de presin de neum- etiqueta son siempre presiones de inflado en
neumtico fro recomendada. fro. Como presin de inflado en fro se en-
ticos para cargas del vehculo que sean infe-
riores a la carga mxima del vehculo. Estas tiende la presin de los neumticos despus
Ahorro de que el vehculo no ha sido conducido
condiciones de presin pueden encontrarse en
Las presiones de inflado inadecuadas pueden durante al menos tres horas o se ha conducido
la seccin Informacin complementaria de pre-
hacer que se desarrollen patrones de desgaste menos de 1,6 km (1 milla) despus de un
sin de neumticos de este manual.
desiguales en la banda de rodamiento del perodo de tres horas. La presin de inflado en
neumtico. Estos desgastes anormales reduci- La presin debe comprobarse y ajustarse, y fro del neumtico no debe exceder los valores
rn la vida til de la banda de rodamiento, tambin deben inspeccionarse los neumticos mximos que aparecen moldeados en el perfil
haciendo necesario un reemplazo prematuro en busca de signos de desgaste o daos del neumtico.
de los mismos. Un inflado insuficiente tambin visibles al menos una vez al mes. Utilice un
manmetro de bolsillo de buena calidad para Verifique las presiones de inflado ms a me-
aumenta la resistencia al giro del neumtico y
comprobar la presin de los neumticos. No nudo si el vehculo est sujeto a una variacin
provoca un mayor consumo de combustible.
evale visualmente si los neumticos estn

178

PAGE POSITION: 180 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


amplia de temperaturas externas, ya que la y las condiciones permiten conducir el Radiales, neumticos
presin de inflado cambia con la temperatura. vehculo a alta velocidad, es muy importante
mantener la presin de inflado de los neumti- ADVERTENCIA!
Las presiones de los neumticos varan aproxi-
cos adecuada. Para el funcionamiento del La combinacin de neumticos radiales con
madamente 1 psi (7 kPa) cada 7 C (12 F) de
vehculo a alta velocidad puede que sea nece-
cambio de temperatura del aire. Tenga en otros tipos de neumticos en su vehculo
sario aumentar la presin de los neumticos y
cuenta esto cuando verifique la presin de los puede dar como resultado una mala manio-
reducir la carga del vehculo. Consulte al fabri-
neumticos dentro de un garaje, especial- brabilidad. La inestabilidad podra provocar
cante del equipamiento original o a un conce-
mente en invierno. un accidente. Utilice siempre neumticos ra-
sionario autorizado de neumticos para infor-
Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 C marse de las velocidades de funcionamiento diales en juegos de cuatro. Nunca deben
(68 F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F), seguras, carga y presiones de inflado en fro combinarse con otros tipos de neumticos.
la presin de inflado en fro del neumtico debe de los neumticos recomendadas.
incrementarse en 21 kPa (3 psi), lo que equi- Los cortes y perforaciones de los neumticos
vale a 7 kPa (1 psi) por cada 7 C (12 F) con ADVERTENCIA! radiales solamente se reparan en la zona de la
esta temperatura exterior. Es peligroso conducir a altas velocidades con banda de rodamiento debido a la flexibilizacin
La presin de los neumticos puede aumentar su vehculo cargado al mximo. El esfuerzo del perfil. Para la reparacin de sus neumti-
de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funciona- aadido a los neumticos podra provocar su cos radiales, consulte a su concesionario
miento. No reduzca esta acumulacin de pre- autorizado de neumticos.
fallo. Podra sufrir un grave accidente. No
sin normal o la presin del neumtico sera conduzca a velocidades continuadas superio- Neumtico de repuesto compacto
demasiado baja. Si est equipado
res a 120 km/h (75 mph) si su vehculo est
Presiones de neumticos para cargado al mximo de su capacidad. El neumtico de repuesto compacto es para
funcionamiento a alta velocidad ser utilizado provisionalmente en caso de
El fabricante es partidario de la conduccin de emergencia con los neumticos radiales. Ha
vehculos a velocidades seguras, dentro de los sido diseado para utilizarse nicamente en
lmites de velocidad permitidos. En aquellas este tipo de vehculo. Dado que la banda de
circunstancias en que los lmites de velocidad rodamiento de este neumtico tiene una vida
179

PAGE POSITION: 181 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


til limitada, en cuanto sea posible deber diseada especficamente para el neumtico
reparar (o reemplazar) y volver a colocar el de repuesto compacto. ADVERTENCIA!
neumtico original. El giro libre de los neumticos a gran veloci-
No instale ms de una llanta o neumtico de dad puede ser peligroso. Las fuerzas genera-
repuesto compacto al mismo tiempo en el das por la velocidad excesiva de las ruedas
ADVERTENCIA! vehculo.
Los neumticos de repuesto provisionales pueden provocar daos o fallos en los neu-
son para casos de emergencia solamente. mticos. El neumtico puede explotar y herir
PRECAUCIN!
No conduzca a una velocidad de ms de a alguien. No haga girar las ruedas de su
Al ser menor el espacio libre con respecto al
80 km/h (50 mph) con estos neumticos. vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o
suelo, si el vehculo tiene instalado el neum-
La vida til de la banda de rodamiento de durante ms de 30 segundos de forma conti-
tico de repuesto compacto, no lo haga pasar
los neumticos de repuesto provisionales nuada si est atascado y no permita que
por un tnel de lavado automtico. Esta prc-
es limitada. Cuando la banda de roda- nadie se acerque a una rueda que est gi-
tica podra daar el vehculo.
miento est desgastada hasta los indica- rando, independientemente de la velocidad.
dores de desgaste de la misma, ser nece- Giro libre de neumticos
sario reemplazar el neumtico de repuesto Cuando el vehculo est atascado en lodo,
Indicadores de desgaste de la
provisional. arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de banda de rodamiento
Asegrese de seguir las advertencias apli- las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h Los indicadores de desgaste de la banda de
cables a su neumtico de repuesto. De lo (30 mph) o durante ms de 30 segundos de rodamiento estn en los neumticos originales
forma continuada sin parar. del vehculo para ayudarle a determinar
contrario, podra producirse un fallo del
cundo debe reemplazarlos.
neumtico de repuesto y prdida de control Consulte Cmo desatascar un vehculo en
del vehculo. Cmo actuar en emergencias para obtener
ms informacin.
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumtico convencional sobre la llanta de re-
puesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
180

PAGE POSITION: 182 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Estilo de conduccin inflado en fro de los neumticos sea correcta.
Presin de neumticos El fabricante hace hincapi en la recomenda-
cin de utilizar neumticos equivalentes a los
Distancia recorrida originales en lo que respecta a medida, cali-
dad y prestaciones cuando sea necesario sus-
ADVERTENCIA! tituirlos. (Consulte el prrafo relativo a Indica-
Los neumticos en uso y el de repuesto dores de desgaste de la banda de
deben reemplazarse al cabo de seis aos, rodamiento). Para informarse de la designa-
independientemente de la banda de roda- cin de tamao de su neumtico, consulte la
etiqueta de Informacin de neumticos y
miento restante. Si no se acata esta adver-
carga. La descripcin del servicio y la identi-
1 - Neumtico desgastado tencia, puede producirse un fallo repentino de ficacin de carga se encuentran en los neum-
2 - Neumtico nuevo neumtico. Podra perder el control y tener un ticos del equipamiento original. No utilizar neu-
accidente con riesgo de sufrir lesiones graves mticos de repuesto equivalentes puede tener
Estos indicadores estn moldeados dentro de o mortales. un efecto adverso sobre la seguridad, capaci-
la parte inferior de las acanaladuras de la dad de maniobra y confort en la marcha de su
banda de rodamiento. Aparecern en forma de Mantenga los neumticos sin montar en un vehculo. Si tiene alguna pregunta respecto a la
bandas cuando la profundidad de la banda de lugar fresco y seco, con la menor exposicin a especificaciones o capacidades de los neu-
rodamiento es de 2 mm (1/6 pulgadas). la luz posible. Proteja los neumticos evitando mticos, le recomendamos que se ponga en
Cuando la banda de rodamiento est desgas- que entren en contacto con aceite, grasa y contacto con el fabricante del equipamiento
tada hasta los indicadores de desgaste de la gasolina. original o con su concesionario autorizado de
misma, deber reemplazarse el neumtico. neumticos.
Neumticos de repuesto
Vida til de neumticos Los neumticos de su nuevo vehculo le pro-
La vida til de un neumtico depende de porcionan un equilibrio adecuado de muchas
diversos factores incluyendo, aunque sin limi- caractersticas. Debe inspeccionarse con re-
tarse a: gularidad el desgaste y que la presin de

181

PAGE POSITION: 183 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CADENAS DE NEUMATICOS
ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! (Continuacion)
Debido al espacio libre limitado, no se reco-
No utilice un tamao o estipulacin de Nunca utilice un neumtico con una capa-
mienda la utilizacin de cadenas para neum-
neumtico o llanta que no corresponda a lo cidad o ndice de carga ms pequeo, ticos.
especificado para su vehculo. Algunas distinto de los del equipamiento original del
combinaciones de neumticos y llantas no vehculo. La utilizacin de un neumtico PRECAUCIN!
aprobadas pueden modificar las dimensio- con un ndice de carga menor puede dar Si se utilizan cadenas para neumticos, el
nes y caractersticas de funcionamiento de lugar a una sobrecarga del neumtico y a vehculo puede sufrir daos.
la suspensin, dando lugar a variaciones un fallo del mismo. Podra perder el control
en la capacidad de direccin, maniobrabi- del vehculo y sufrir un accidente.
RECOMENDACIONES PARA LA
lidad y frenado de su vehculo. Esto puede Si no equipa su vehculo con neumticos
ROTACION DE NEUMATICOS
alterar imprevisiblemente la capacidad de que cuenten con la capacidad de velocidad
Los neumticos de los ejes delantero y trasero
maniobra y tensin sobre los componentes adecuada, se puede originar un fallo re- funcionan con diferentes cargas y realizan di-
de la direccin y suspensin. Podra perder pentino del neumtico y una prdida de ferentes funciones de direccin, traccin y
el control y tener un accidente con riesgo control del vehculo. frenado. Por estas razones, se desgastan en
de sufrir lesiones graves o mortales. Slo proporciones desiguales y tienden a desarro-
utilice tamaos de neumticos y llantas con PRECAUCIN! llar patrones irregulares de desgaste.
las estipulaciones de carga aprobadas Reemplazar los neumticos originales por Estos efectos pueden reducirse mediante la
para su vehculo. neumticos de diferente medida puede propi- rotacin peridica de los neumticos. Las ven-
ciar indicaciones falsas del velocmetro y el tajas de la rotacin son importantes, en espe-
(Continuacion) cial con diseos agresivos de la banda de
cuentakilmetros.
rodamiento, como es el caso de los neumti-
cos multiuso. La rotacin incrementar la vida
de la banda de rodamiento, ayudar a mante-

182

PAGE POSITION: 184 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ner los niveles de traccin sobre barro, nieve y REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - Ms de 40 fabricantes de automviles de todo
agua y contribuir a una marcha suave y MOTOR DE GASOLINA el mundo han publicado y respaldado especi-
silenciosa. Todos los motores estn diseados para cum- ficaciones normalizadas relativas a la gasolina
plir con todas las disposiciones en materia de (World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de
Consulte Programa de mantenimiento para
emisiones y proporcionar un consumo medio combustible mundial]) para definir las propie-
obtener informacin sobre los intervalos de
de gasolina y unas prestaciones excelentes dades del combustible necesarias para llevar
mantenimiento requeridos. Si as lo desea,
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta a cabo una mejora de las emisiones, las pres-
puede efectuarse una rotacin ms frecuente.
calidad con un octanaje de investigacin m- taciones y la durabilidad de su vehculo. El
Antes de efectuar la rotacin deber corregirse
nimo de 91. No se recomienda el uso de fabricante recomienda el uso de gasolinas que
la causa de cualquier desgaste rpido o in-
gasolina premium, porque no proporciona nin- cumplan con las especificaciones de la
usual.
gn beneficio adicional respecto a la gasolina WWFC, si stas estn disponibles.
El mtodo de rotacin recomendado se mues- comn en estos motores.
tra en el siguiente diagrama. Metanol
Las detonaciones de encendido ligeras a ba- El metanol (alcohol metlico o de madera) se
jas velocidades del motor no son perjudiciales utiliza en una variedad de concentraciones,
para el motor. No obstante, las detonaciones mezclado con gasolina sin plomo. Es posible
de encendido fuertes y continuas a alta veloci- que encuentre combustibles que contengan un
dad pueden provocar daos, motivo por el cual 3% o ms de metanol junto con otros alcoholes
se requiere servicio inmediato. llamados codisolventes.
La gasolina de escasa calidad puede provocar El fabricante no se hace responsable de los
problemas tales como dificultad en el arran- problemas derivados de la utilizacin de meta-
que, calado e irregularidad del motor. Si tiene nol y gasolina o de mezclas de etanol E85.
estos sntomas, antes de considerar una revi- Dado que el MTBE es un producto oxigenado
sin del vehculo pruebe otra marca de gaso- fabricado a partir de Metanol, no tiene los
Rotacin de neumticos lina. efectos negativos del Metanol.

183

PAGE POSITION: 185 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


fabricado a partir de Metanol, no tiene los Materiales agregados al combustible
PRECAUCIN! efectos negativos del Metanol. Adems de utilizar gasolina sin plomo del
NO utilice gasolinas que contengan Metanol o
octanaje correcto, se recomienda utilizar gaso-
Etanol E85. El uso de estas mezclas puede linas que contengan aditivos para la estabili-
PRECAUCIN!
provocar problemas de arranque y conduc- El uso de combustible con un contenido de dad y el control de corrosin y detergentes. El
cin y puede daar componentes importantes etanol superior al 10% puede provocar un uso de gasolinas con estos tipos de aditivos
del sistema de combustible. funcionamiento incorrecto del motor, dificulta- puede contribuir a mejorar el ahorro de com-
bustible, reducir las emisiones y conservar las
des en la puesta en marcha y funcionamiento,
Etanol prestaciones del vehculo.
as como deterioro de materiales. Estos efec-
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo tos adversos pueden provocar averas per- Se debe evitar el uso indiscriminado de agen-
un combustible que no contenga ms de un manentes a su vehculo. tes limpiadores del sistema de combustible.
10% de etanol. Muchos de ellos, elaborados para eliminar
goma y barniz, pueden contener disolventes
Si compra su combustible a un proveedor Gasolina para un aire limpio activos o ingredientes similares. Estos pueden
reconocido se puede reducir el riesgo de su- Actualmente se mezclan muchas gasolinas
ser perjudiciales para los materiales del dia-
perar este lmite del 10% y/o de recibir com- para contribuir a mantener puro el aire, en
fragma y de junta del sistema de combustible.
bustible con propiedades anormales. Tambin especial en aquellas zonas donde los niveles
se debe tener en cuenta que debe esperarse de contaminacin son muy elevados. Estas
un aumento en el consumo de combustible nuevas mezclas producen una combustin ADVERTENCIA!
cuando se utilicen combustibles mezclados ms limpia y a algunas se las conoce como El monxido de carbono (CO) contenido en
con etanol, debido al menor contenido de gasolina reformulada. los gases de escape es letal. Para prevenir
energa del etanol. intoxicaciones por monxido de carbono
El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire
El fabricante no se hace responsable de los ms limpio. Usted tambin puede contribuir adopte las precauciones que se ofrecen a
problemas derivados de la utilizacin de meta- utilizando estas gasolinas a medida que vayan continuacin:
nol y gasolina o de mezclas de etanol E85. apareciendo en el mercado. (Continuacion)
Dado que el MTBE es un producto oxigenado

184

PAGE POSITION: 186 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


3. Despus de quitar el tapn de la gasolina,
ADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTENCIA! (Continuacion) coloque el cable de atadura del mismo sobre el
No inhale los gases de escape. Estos con- Mantenga cerrado el maletero o la com- gancho situado en el interior de la puerta de
tienen monxido de carbono, un gas incoloro puerta levadiza mientras conduce su combustible. Esto mantiene suspendido y
e inodoro que puede provocar la muerte. vehculo para evitar la entrada de monxido apartado el tapn de la gasolina y protege la
Nunca haga funcionar el motor en una zona de carbono y otros gases de escape nocivos superficie del vehculo.
cerrada, como es el caso de un garaje, y dentro del vehculo.
nunca permanezca sentado dentro de un
vehculo estacionado con el motor en mar- AGREGADO DE COMBUSTIBLE
cha durante un perodo prolongado de
tiempo. Si se detiene el vehculo en una zona Tapn de boca de llenado de
abierta con el motor en marcha durante un combustible con bloqueo (tapn de
cierto tiempo, ajuste el sistema de ventila- la gasolina)
cin de forma que haga penetrar el aire El tapn de la gasolina con bloqueo se en-
fresco del exterior dentro del vehculo. cuentra detrs de la puerta de llenado de
El mantenimiento correcto resulta una buena combustible, en el lado izquierdo del vehculo.
prevencin contra la emisin de monxido de Si dicho tapn se pierde o daa, asegrese de Puerta de llenado de combustible
carbono. Haga inspeccionar el sistema de es- que el tapn de repuesto sea el que corres-
cape cada vez que eleve el vehculo. Haga ponde utilizar en este vehculo. 4. Gire la llave del encendido hacia la iz-
reparar de inmediato cualquier circunstancia quierda para retirarla.
1. Apague el motor.
anormal. Hasta que sta sea subsanada, con- 5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en
duzca con todas las ventanillas laterales com- 2. Introduzca la llave de encendido dentro del
la boca de llenado y apritelo hacia la derecha
pletamente abiertas. tapn de combustible, gire la llave un cuarto de
hasta escuchar por lo menos tres chasquidos.
vuelta a la derecha y, a continuacin, gire el
(Continuacion) tapn de combustible a la izquierda para ex-
traerlo.

185

PAGE POSITION: 187 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PRECAUCIN! ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! (Continuacion)
El uso de un tapn de tubo de llenado La volatilidad de algunas gasolinas puede Se puede producir un incendio si se llena
(tapn de gasolina) inadecuado para el provocar un aumento de la presin en el un depsito porttil situado en el interior del
depsito combustible podra provocar un depsito de combustible, que puede au- vehculo. Podra sufrir quemaduras. Mien-
desperfecto en el sistema de combustible o mentar con la conduccin. Dicha presin tras est llenando los contenedores de
en el sistema de control de emisiones. puede producir una pulverizacin de gaso- gasolina, pngalos siempre en el suelo.
Un tapn de la gasolina que ajuste mal lina y/o vapores cuando se retira el tapn
podra permitir la entrada de impurezas al de un vehculo todava caliente. Si se retira Mensaje de tapn de boca de
sistema de combustible. el tapn lentamente, se permite evacuar la llenado de combustible flojo
Un tapn de gasolina mal ajustado puede presin y evitar que la gasolina salpique. Si el sistema de diagnstico del vehculo de-
provocar que se encienda la Luz indica- Retire lentamente el tapn de combustible termina que el tapn de la boca de llenado de
dora de funcionamiento incorrecto. (tapn de gasolina) para evitar que la ga- combustible est flojo o mal instalado, en el
Para evitar las salpicaduras de combus- solina salpique desde el cuello de la boca cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial del
tible y el llenado excesivo, no sobrepase el grupo de instrumentos aparecer el mensaje
de llenado, ya que podra llegar a provocar
nivel del depsito una vez llenado. Cuando gASCAP (tapn de gasolina). Consulte Des-
lesiones. cripcin del grupo de instrumentos en Cono-
el surtidor de combustible emita un chas- Nunca encienda cigarrillos ni ningn otro cimiento de su tablero de instrumentos para
quido o se pare, significa que el depsito material de fumar estando en el vehculo o obtener ms informacin. Apriete debidamente
est lleno. cerca del mismo cuando ste no tenga el tapn de la boca de llenado de combustible
colocado el tapn del combustible o mien- y pulse el botn de puesta a cero del
NOTA: tras se llena el depsito. cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Cuando el surtidor de combustible emita un Nunca agregue combustible al vehculo para que desaparezca el mensaje. Si el pro-
chasquido o se pare, significa que el dep- con el motor en marcha. blema persiste, el mensaje volver a aparecer
sito est lleno. la prxima vez que se ponga en marcha el
(Continuacion) vehculo. Consulte Sistema de diagnsticos

186

PAGE POSITION: 188 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


de a bordo en Manteniendo de su vehculo carga y peso de la espiga. La carga total debe gneamente sobre los ejes delanteros y trase-
para obtener ms informacin. ser limitada para que no exceda la GVWR. ros. Asegrese de no exceder la GAWR delan-
Peso bruto del remolque (GTW) tera o trasera.
ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en mate- El GTW es el peso del remolque ms el peso
de toda la carga, consumibles y equipamiento ADVERTENCIA!
ria de seguridad e informacin sobre los lmites
(permanente o temporal) cargados dentro o Es importante que no exceda la GAWR de-
al tipo de arrastre de remolque que podr
efectuar razonablemente con su vehculo. An- sobre el remolque en su condicin de cargado lantera o trasera mxima. Si se excede una u
tes de arrastrar un remolque, revise cuidado- y listo para el funcionamiento. La forma reco- otra estipulacin podra dar lugar a una con-
samente esta informacin para poder efectuar mendada de medir el GTW consiste en colocar dicin de conduccin peligrosa. Podra perder
el arrastre de la carga de la forma ms eficiente el remolque completamente cargado sobre el control del vehculo y sufrir un accidente.
y segura posible. una bscula. El peso completo del remolque
debe encontrarse apoyado sobre la bscula. Peso de la espiga (TW)
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
Estipulacin de peso bruto combinado El peso de la espiga es la fuerza descendente
los requisitos y recomendaciones de este ma-
(GCWR) ejercida por el remolque sobre la bola de
nual respecto a los vehculos utilizados para el
La GCWR es el peso total permitido para su enganche. En la mayora de los casos no
arrastre de remolque.
vehculo y remolque cuando se pesan de debera ser inferior al 10% ni superior al 15%
Definiciones comunes de arrastre forma combinada. de la carga del remolque. El peso de la espiga
de remolque no debe superar el valor ms bajo ya sea de la
NOTA:
Las siguientes definiciones relacionadas con estipulacin de certificacin del enganche, o la
arrastre de remolque le ayudarn a comprender La estipulacin de GCWR incluye una asig- estipulacin de chasis de espiga de remolque.
la informacin que se ofrece a continuacin: nacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia Nunca debe ser inferior al 4% de la carga del
de un conductor. remolque, ni inferior a 25 kg (55 lbs.). Debe
Estipulacin de peso bruto del vehculo
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) considerar la carga de la espiga como parte
(GVWR)
La GAWR es la capacidad mxima de los ejes de la carga de su vehculo y de su GAWR.
La GVWR es el peso total permitido de su
vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros, delantero y trasero. Distribuya la carga homo-

187

PAGE POSITION: 189 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Superficie frontal
ADVERTENCIA! La superficie frontal es la altura y anchura
Un sistema de enganche incorrectamente mximas de la parte frontal del remolque.
ajustado puede reducir las prestaciones en
materia de maniobrabilidad, estabilidad y fre-
nado, con riesgo de dar lugar a un accidente.
Para mayor informacin, consulte al fabri-
cante de su enganche y remolque o a un
concesionario de remolques o caravanas re-
conocido.

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de remolque que puede remolcarse para su mecanismo de transmisin en particular.
Motor/Caja de cambios GTW (peso bruto de remolque) GTW (peso bruto de remolque) mx. Peso mx. de espiga (Vea nota 1)
mx. sin freno con freno
2.4L Gasolina Auto./Man. 450 kg (1.000 lbs.) 1.500 kg (3.300 lbs) 75 kg (165 lbs.)
La velocidad mxima de arrastre de remolque est limitada a 100 km/h (62 mph), a menos que las leyes locales requieran una velocidad
menor.
Nota 1 - El peso de la espiga del remolque tener ms informacin, consulte Informacin
debe considerarse como parte del peso com- de seguridad de neumticos en Puesta en
binado de ocupantes y carga, y nunca debe marcha y funcionamiento.
superar el peso referenciado en la etiqueta de
Informacin de neumticos y carga. Para ob-

188

PAGE POSITION: 190 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Peso de remolque y espiga brica o por el concesionario, debe conside-
rarse como parte de la carga total de su ADVERTENCIA!
Las cargas equilibradas sobre las ruedas o
vehculo. Para informarse del peso mximo Si el arrastre de remolque se efecta de
con mayor peso en la parte trasera hacen que
el remolque se balancee pronunciadamente combinado de ocupantes y carga corres- forma incorrecta pueden producirse lesiones
de lado a lado, provocando la prdida de pondiente a su vehculo, consulte la eti- provocadas por un accidente. Siga estas di-
control del vehculo y el remolque. El no cargar queta de Informacin de neumticos y carga rectrices para que el arrastre de remolque sea
los remolques con mayor peso en la parte situada en el pilar de la puerta del conduc- lo ms seguro posible:
delantera es la causa de muchos de los acci- tor. Asegrese de que la carga est bien sujeta
dentes en que se ven involucrados remolques. Requisitos para el arrastre de en el remolque y que no se desplace
Nunca exceda el peso de espiga mximo remolque durante el viaje. Cuando remolque una
estampado en el enganche de su remolque. Para propiciar un correcto rodaje de los com- carga que no est completamente asegu-
ponentes del mecanismo de transmisin de su rada, pueden producirse cambios de carga
Considere los elementos siguientes cuando
calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo nuevo se recomienda acatar las direc- dinmicos que podran ser difciles de con-
vehculo: trices siguientes: trolar por el conductor. Podra perder el
control del vehculo y sufrir un accidente.
El peso de la espiga del remolque. Todos los enganches de remolque deben
PRECAUCIN!
El peso de cualquier tipo de carga que Evite arrastrar un remolque durante los ser instalados en su vehculo por un profe-
transporte dentro o sobre su vehculo. primeros 805 km (500 millas) de funciona- sional.
El peso del conductor y todos los ocupan- miento del vehculo. Si lo hiciera, daara
(Continuacion)
tes. su vehculo.
Durante los primeros 805 km (500 millas)
NOTA:
de arrastre de remolque, limite su veloci-
Recuerde que todo lo que tenga dentro o
dad a 80 km/h (50 mph).
sobre el remolque se suma a la carga de su
vehculo. Asimismo, cualquier equipa-
miento opcional adicional instalado en f-
189

PAGE POSITION: 191 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Antes de utilizar el remolque, compruebe si
ADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTENCIA! (Continuacion) las presiones de inflado de los neumticos
Al transportar una carga o arrastrar un No debe superarse la GCWR. del mismo son las correctas.
remolque, no cargue en exceso el vehculo El peso total debe distribuirse entre el
o remolque. El exceso de carga puede ser vehculo de arrastre y el remolque de Antes de arrastrar un remolque, compruebe
forma que no se excedan las cuatro si existen signos de desgaste de neumti-
la causa de una prdida de control, bajo
cos o daos visibles en los mismos. Con-
nivel de prestaciones o desperfectos en estipulaciones siguientes:
sulte Neumticos - Informacin general en
frenos, eje, motor, caja de cambios, direc- 1. GVWR
Puesta en marcha y funcionamiento para
cin, suspensin, estructura del chasis o 2. GTW
informarse de los procedimientos correctos
3. GAWR
neumticos. de inspeccin.
Siempre debe utilizar cadenas de seguri- 4. Clasificacin de peso de espiga para el
enganche de remolque utilizado. Cuando cambie los neumticos, consulte
dad entre su vehculo y el remolque. Co- Neumticos - Informacin general en
necte siempre las cadenas a los retenedo- Puesta en marcha y funcionamiento para
Requisitos para el arrastre de remolque -
res de gancho o bastidor del enganche del Neumticos informarse sobre los procedimientos ade-
vehculo. Cruce las cadenas por debajo de cuados de reemplazo de neumticos. La
la espiga del remolque y deje suficiente No intente arrastrar un remolque con un sustitucin de neumticos por otros con una
neumtico de repuesto compacto instalado. mayor capacidad de transporte de carga no
holgura para permitir los virajes.
Los vehculos con remolques no deben Las presiones de inflado de los neumticos incrementar los lmites de GVWR y GAWR
aparcarse en una pendiente. Cuando apar- adecuadas son esenciales para el funciona- del vehculo.
que, aplique el freno de estacionamiento miento seguro y satisfactorio de su vehculo. Requisitos para el arrastre de remolque -
del vehculo de arrastre. Coloque la caja de Consulte Neumticos - Informacin gene- Frenos del remolque
ral en Puesta en marcha y funcionamiento
cambios automtica del vehculo de remol- No interconecte el sistema de frenos hidru-
para informarse de los procedimientos co-
que en PARK (estacionamiento). Bloquee rrectos de inflado de neumticos. licos o el sistema de vaco de su vehculo
o calce siempre las ruedas del remolque.
(Continuacion)
190

PAGE POSITION: 192 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


con el del remolque. Podra dar lugar a un Requisitos para el arrastre de remolque -
frenado inadecuado y provocar lesiones ADVERTENCIA! Luces y cableado del remolque
personales. No conecte los frenos del remolque a los Siempre que arrastre un remolque, cualquiera
conductos de frenos hidrulicos de su que sea su tamao, se recomienda que ste
Cuando se arrastra un remolque equipado vehculo. Podra provocar una sobrecarga disponga de luces de freno y luces intermiten-
con un sistema de frenos accionado por
de su sistema de frenos y producirse un tes, como medida de seguridad del vehculo a
impulsin hidrulica no se requiere un con-
fallo del mismo. Podra no disponer de motor.
trolador de frenos electrnico.
frenos cuando los necesite, con el consi- El Paquete de arrastre de remolque puede
Los frenos de remolque se recomiendan guiente riesgo de sufrir un accidente. incluir un mazo de cableado de 7 o 13 espigas.
para remolques de ms de 450 kg El arrastre de cualquier remolque har que Utilice un conector y mazo de cableado del
(1.000 lbs.) y se requieren si los remolques
aumente su distancia de frenado. Cuando remolque aprobado en fbrica.
pesan ms de 750 kg (1.653 lbs.).
arrastre un remolque debe dejar un mayor NOTA:
espacio entre su vehculo y el vehculo que
PRECAUCIN! No corte ni empalme cableado en el mazo de
Si el remolque pesa ms de 450 kg le precede. De no hacerlo, podra sufrir un cableado del vehculo.
(1.000 lbs.) cargado, debe disponer de sus accidente.
propios frenos, y stos deben tener una ca-
pacidad apropiada. De lo contrario, podra
producirse un desgaste acelerado de los fo-
rros de freno, el esfuerzo para aplicar el pedal
de freno ser mayor y la distancia necesaria
para detener el vehculo ser mayor.

191

PAGE POSITION: 193 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Estn todas las conexiones elctricas para el Nmero de Funcin Color de ca- Nmero de Funcin Color de ca-
vehculo, pero es necesario hermanar el mazo espiga ble espiga ble
con un conector del remolque. 4 Intermitente Verde 7 Luz de posi- Negro
derecho cin trasera
5 Luz de posi- Marrn izquierda,
cin trasera luces de po-
derecha, lu- sicin latera-
ces de posi- les y disposi-
cin laterales tivo de
y dispositivo iluminacin
de ilumina- de placa de
cin de placa matrcula tra-
de matrcula sera.b
trasera.b b
El dispositivo de iluminacin de placa de
Conector de 7 espigas
6 Luces de Rojo matrcula trasera debe conectarse de forma
freno tal que ninguna luz del dispositivo tenga una
Nmero de Funcin Color de ca-
conexin comn con las espigas 5 y 7.
espiga ble
1 Intermitente Amarillo
izquierdo
2 Luz antiniebla Azul
trasera
3 Masa/ Blanco
Retorno co-
mn

192

PAGE POSITION: 194 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Nmero de Funcin Color de ca- Nmero de Funcin Color de ca-
espiga ble espiga ble
4 Intermitente Verde 7 Luz de posi- Negro
derecho cin trasera
5 Luz de posi- Marrn izquierda,
cin trasera luces de po-
derecha, lu- sicin latera-
ces de posi- les y disposi-
cin laterales tivo de
y dispositivo iluminacin
Conector de 13 espigas de ilumina- de placa de
cin de placa matrcula tra-
Nmero de Funcin Color de ca- de matrcula sera.b
espiga ble trasera.b 8 Luces de Rojo/Negro
1 Intermitente Amarillo 6 Luces de Rojo marcha atrs
izquierdo freno 9 Alimentacin Marrn/
2 Luz antiniebla Azul elctrica per- Blanco
trasera manente
3a Masa/ Blanco (+12V)
Retorno co- 10 Alimentacin Rojo
mn para elctrica con-
contactos trolada por
(espigas) 1 y interruptor de
2y4a8 encendido
(+12V)

193

PAGE POSITION: 195 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Nmero de Funcin Color de ca- Consejos para el arrastre de Sistema de refrigeracin
espiga ble remolque Para reducir el riesgo de recalentamiento del
11a Retorno para Blanco Antes de iniciar un viaje, realice una prctica motor y la caja de cambios, adopte las medi-
contacto (es- de virajes, frenado y marcha atrs con el das siguientes:
piga) 10 remolque en una zona apartada del trfico. Conduccin en ciudad
12 Reserva para Rojo/Azul Si utiliza un vehculo con caja de cambios Cuando se detenga durante perodos cortos,
futura asigna- manual para el arrastre de remolque, todos los cambie la caja de cambios a NEUTRAL (punto
cin arranques del motor debern efectuarse en muerto) y aumente la velocidad de ralent del
13a Retorno para Blanco primera marcha para evitar que el embrague motor.
contacto (es- patine excesivamente. Conduccin por carretera
piga) 9 Reduzca la velocidad.
Control de velocidad electrnico - Si est
Nota: La asignacin de la espiga 12 ha sido equipado
cambiada de Codificacin para remolque Aire acondicionado
acoplado a Reserva para futura asigna- No lo utilice en terreno montaoso o con Apguelo temporalmente.
cin. cargas pesadas.
a
Los tres circuitos de retorno no deben co- Cuando utilice el control de velocidad, si se
nectarse elctricamente en el remolque. producen disminuciones de velocidad supe-
b
El dispositivo de iluminacin de placa de riores a 16 km/h (10 mph), desacople el
matrcula trasera debe conectarse de forma control de velocidad hasta que pueda volver
tal que ninguna luz del dispositivo tenga una a alcanzar la velocidad de crucero.
conexin comn con las espigas 5 y 7.
Utilice el control de velocidad en terrenos
llanos y con cargas ligeras a fin de obtener
una mxima eficiencia del combustible.

194

PAGE POSITION: 196 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


REMOLQUE CON FINES Condicin del Vehculos Vehculos PRECAUCIN!
RECREATIVOS (CON CASA remolque con con caja de con caja de NO utilice el remolque plano para ningn
AUTOPORTANTE, ETC.) fines recreati- cambios cambios
vehculo equipado con caja de cambios
vos manual automtica
Remolque de este vehculo detrs automtica. Se averiara el mecanismo de
Remolque en S S
de otro vehculo (remolque plano plataforma transmisin. Si estos vehculos deben re-
con las cuatro ruedas en el suelo) plana (todas las molcarse, asegrese de hacerlo con las
Condicin del Vehculos Vehculos ruedas sobre la cuatro ruedas separadas del suelo.
remolque con con caja de con caja de plataforma del No se deben usar elevadores de ruedas
fines recreati- cambios cambios camin) delanteras o traseras. La utilizacin de un
vos manual automtica NOTA: elevador de ruedas delanteras o traseras
Remolque plano S Nunca durante el remolque con fines recreativos
Los vehculos equipados con caja de cam-
sobre las cuatro provocar daos internos en la caja de
bios manual pueden ser remolcados con
ruedas (todas cambios.
fines recreativos (remolque plano) a cual-
las ruedas en el
quier velocidad de carretera legal, durante la
suelo)
distancia que sea, a condicin de que la caja
Dos ruedas so- Nunca Nunca de cambios manual se encuentre en posi-
bre plataforma cin NEUTRAL (punto muerto) y la llave de
rodante de re- encendido en la posicin ACC.
molque (ruedas
delanteras o
traseras en el
suelo)

195

PAGE POSITION: 197 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


196

PAGE POSITION: 198 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . 199
SI SU MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
SOBRECALENTAMIENTO DE LA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS . . . . 200
Localizacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . . . . . 201
Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . . . . 201
Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . . . . 202
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . 204
Preparaciones para el arranque con puente . . . . . . . . 204
Procedimiento de arranque con puente . . . . . . . . . . . 205
COMO DESATASCAR UN VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . 207
ANILLA DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Uso de la anilla para remolque delantera . . . . . . . . . . 208
Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . . . . . . . 208

197

PAGE POSITION: 199 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . . . . . . . 209
Con la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sin la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

198

PAGE POSITION: 200 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


DESTELLADOR DE ADVERTENCIA NOTA:
PRECAUCIN!
DE EMERGENCIA El uso prolongado de los destelladores de Conducir con un sistema de refrigeracin
El conmutador del destellador de advertencia advertencia de emergencia pueden hacer
caliente puede daar su vehculo. Si la aguja
de emergencia est situado en el tablero de disminuir la carga de la batera.
instrumentos, debajo de los controles de clima- sube hasta la marca H (roja), el grupo de
tizacin. SI SU MOTOR SE RECALIENTA instrumentos har sonar un timbre. Cuando
En cualquiera de las siguientes situaciones, sea seguro, aprtese de la carretera y de-
Pulse el interruptor para activar los usted puede reducir la posibilidad de un reca- tenga el vehculo con el motor en ralent.
destelladores de advertencia de emer- lentamiento adoptando las medidas ade-
gencia. Al activarse el conmutador, to- Apague el aire acondicionado y espere a que
cuadas. la aguja vuelva a descender dentro del mar-
das las luces intermitentes destellarn
encendindose y apagndose para alertar al En carretera - Reduzca la velocidad. gen normal. Si la aguja se mantiene en la
trfico que se aproxima a una situacin de En trfico de ciudad - Mientras est dete- marca H (roja) durante ms de un minuto,
emergencia. Para apagar los destelladores de nido, coloque la caja de cambios en NEU- apague inmediatamente el motor y solicite
advertencia de emergencia , pulse el interrup- TRAL (punto muerto), pero no aumente la asistencia.
tor por segunda vez. velocidad de ralent del motor.
No utilice este sistema de advertencia de NOTA:
emergencia cuando el vehculo se encuentra Hay una serie de pasos que se pueden
en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo seguir para subsanar un problema de sobre-
est averiado y est creando una situacin de calentamiento inminente:
riesgo para la seguridad de otros conductores. Si el acondicionador de aire (A/A) est
Si es necesario dejar el vehculo para ir en encendido, apguelo. El sistema de aire
busca de asistencia, el destellador de adver- acondicionado aporta calor al sistema de
tencia de emergencia continuar funcionando refrigeracin del motor; al apagar el A/A
sin la llave de encendido y con el vehculo se ayuda a eliminar este calor.
bloqueado.

199

PAGE POSITION: 201 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Tambin puede situar el control de tem- SOBRECALENTAMIENTO DE LA ELEVACION CON GATO Y CAMBIO
peratura en la posicin de calor mximo, CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA DE NEUMATICOS
el control de modo en suelo y el control Cuando se circula a velocidades altas sosteni-
del ventilador en alta velocidad. Esto per- das o se arrastra un remolque subiendo pen- ADVERTENCIA!
mite que el ncleo del calefactor comple- dientes pronunciadas en das de calor, es Es peligroso situarse debajo de un
mente el radiador y contribuya a eliminar posible que el aceite de la caja de cambios
el calor del sistema de refrigeracin del vehculo elevado con un gato. El vehculo
automtica se caliente demasiado.
motor. podra resbalarse del gato y caer sobre
Si sucede esto, se encender la usted. Esto podra aplastarlo. Jams ex-
luz indicadora de sobrecalenta- ponga ninguna parte del cuerpo debajo de
ADVERTENCIA! miento de la caja de cambios y el
Usted u otras personas podran sufrir quema- un vehculo que est sostenido sobre un
vehculo disminuir ligeramente la
duras de gravedad a consecuencia del refri- gato. Jams arranque o haga funcionar el
velocidad hasta que la caja de
gerante del motor caliente (anticongelante) o cambios automtica se enfre lo motor mientras el vehculo est sobre un
el vapor desprendido del radiador. En caso de suficiente como para que se pueda retomar la gato. Si necesita colocarse debajo de un
que vea u oiga vapor procedente de debajo velocidad requerida. Si se mantiene la veloci- vehculo levantado, es preferible llevarlo a
del cap, no lo abra hasta que el radiador dad alta, el sobrecalentamiento volver a pro- un taller de servicio donde lo puedan levan-
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca in- ducirse, como antes, de forma cclica. tar sobre un elevador.
tente abrir el tapn de presin del sistema de El gato se ha diseado para ser utilizado
refrigeracin con el radiador o la botella de nicamente como una herramienta para
refrigerante caliente. cambiar neumticos. No debe utilizarse
para elevar el vehculo cuando se realice el
servicio. El vehculo debe sujetarse con un
gato en una superficie nivelada solamente.
Evite las zonas con hielo y resbaladizas.

200

PAGE POSITION: 202 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Localizacin del gato Preparativos para la elevacin con 6. Bloquee la parte de-
El gato y la manivela del mismo estn guarda- gato lantera y trasera de la
dos debajo del suelo de la zona de carga. rueda diagonalmente
1. Estacione el vehculo sobre una superficie opuesta a la posicin
plana firme. Evite las zonas con hielo y resba- del gato. Por ejemplo, si
ladizas. el neumtico que va a
cambiar es el delantero
ADVERTENCIA! derecho, bloquee la
No intente cambiar un neumtico del lado del rueda trasera izquierda.
vehculo que est prximo a la circulacin del
trfico. Cuando est accionando el gato o NOTA:
cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de Los ocupantes no deben permanecer en el
la carretera para evitar el peligro de ser vehculo cuando ste se encuentre apoyado
sobre un gato.
atropellado.
Almacenamiento del neumtico de repuesto y
el gato 2. Aplique el freno de estacionamiento.
Almacenamiento del neumtico de 3. Coloque la palanca de cambios en la posi-
repuesto cin PARK (caja de cambios automtica) o en
El neumtico de repuesto se guarda debajo del REVERSE (caja de cambios manual).
suelo de la zona de carga trasera. 4. Coloque el encendido en posicin OFF.
Extraccin del neumtico de repuesto 5. Encienda el destellador de advertencia de
Levante la cubierta del suelo de carga y retire emergencia.
la sujecin.

201

PAGE POSITION: 203 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Instrucciones para la elevacin con Gire el tornillo del gato hacia la izquierda para
ADVERTENCIA! (Continuacion) aflojar la llave de tuercas y retire la llave del
gato No se coloque debajo del vehculo elevado conjunto del gato.
mediante un gato.
ADVERTENCIA! El gato debe utilizarse nicamente en las 2. Afloje, pero no saque, las tuercas de oreje-
Siga cuidadosamente estas advertencias posiciones indicadas y para levantar este tas girndolas hacia la izquierda una vuelta
para cambiar los neumticos a fin de evitar mientras la rueda an est en el suelo.
vehculo durante un cambio de neumtico.
lesiones personales o daos al vehculo: Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
Aparque siempre sobre una superficie mucho cuidado con el trfico circulante.
firme, nivelada y suficientemente alejada Para asegurarse de que los neumticos de
de la carretera antes de levantar el repuesto, desinflados o inflados quedan
vehculo. bien guardados, deber guardarlos con el
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a vstago de la vlvula mirando hacia el
la rueda que se va a levantar. suelo.
Aplique firmemente el freno de estaciona- Encienda el destellador de advertencia de
miento y coloque la caja de cambios auto- emergencia.
mtica en PARK (estacionamiento), y la
caja de cambios manual en REVERSE Puntos de elevacin con gato
(marcha atrs).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar PRECAUCIN!
el motor con el vehculo sobre un gato. No intente levantar el vehculo colocando el
No permita que nadie permanezca en el gato en lugares que no sean los indicados en
vehculo elevado con el gato colocado. Etiqueta de advertencias relativas al gato el paso 3.
(Continuacion) 1. Retire de la rueda de repuesto el gato de
tijera y la llave de tuercas como un conjunto.

202

PAGE POSITION: 204 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


3. Existen dos puntos delanteros y dos puntos 7. Baje el vehculo girando el tornillo del gato
traseros para la elevacin con gato en cada ADVERTENCIA! hacia la izquierda.
lado de la carrocera. Los puntos delanteros Elevar el vehculo ms de lo necesario puede
hacer que el vehculo sea menos estable. 8. Termine de apretar las tuercas. Empuje ha-
estn sealados mediante dos recortes trian- cia abajo la llave mientras aprieta las tuercas
gulares y los traseros mediante dos recortes Puede deslizarse del gato y daar a alguna
de orejetas. Alterne las tuercas hasta que cada
rectangulares. Para vehculos equipados con persona que se encuentre cerca. Eleve el
una haya sido apretada dos veces. El par de
guarniciones de plstico, el plstico ha sido vehculo slo lo suficiente para poder retirar el apriete correcto para las tuercas de rueda es
recortado para dejar al descubierto los lugares neumtico. de 135 Nm (100 lbs. pie). Si tiene dudas sobre
para situar el gato en la carrocera. si ha apretado correctamente las tuercas, h-
5. Eleve el vehculo girando el tornillo del gato
No levante el vehculo hasta tener la certeza de hacia la derecha, utilizando la llave giratoria.
galas revisar en su concesionario autorizado o
que el gato est acoplado con seguridad. Eleve el vehculo slo hasta que el neumtico en una estacin de servicio con una llave de
tensin.
4. Gire el tornillo del gato hacia la izquierda se separe de la superficie del suelo dejando el
hasta que el gato pueda colocarse debajo del espacio suficiente para instalar el neumtico 9. Retire los tacos de la rueda y baje el gato
punto de elevacin. Una vez situado el gato, de repuesto. Una elevacin mnima del neum- hasta que quede libre. Vuelva a ensamblar la
gire el tornillo del mismo hacia la derecha hasta tico proporciona una mxima estabilidad. llave de tuercas al conjunto del gato y gurdelo
que la cabeza del gato se acople debidamente 6. Retire las tuercas de la rueda y saque la en la zona destinada al neumtico de repuesto.
a la zona de elevacin ms cercana a la rueda rueda (y la tapa central empernada, si est Asegure el conjunto empleando los medios
que debe cambiar. No levante el vehculo hasta equipada) de la maza. Instale la rueda de
provistos.
tener la certeza de que el gato est acoplado repuesto y las tuercas de orejetas con el ex-
con seguridad. tremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete
ligeramente las tuercas. Para evitar el riesgo de
que el vehculo se caiga del gato, no apriete las
tuercas por completo hasta que lo haya ba-
jado.

203

PAGE POSITION: 205 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE
ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!
Un neumtico o gato suelto que sea arrojado CON PUENTE Cuando las temperaturas descienden por de-
Si su vehculo tiene la batera descargada, se
hacia adelante en una colisin o frenado bajo del punto de congelacin, el electrlito
puede arrancar con puente mediante un juego
repentino puede poner en peligro a los ocu- de cables de puente y la batera de otro de una batera descargada puede conge-
pantes del vehculo. Guarde siempre las pie- vehculo o utilizando una batera auxiliar port- larse. No intente un arranque con puente ya
zas del gato y el neumtico de repuesto en los til. El arranque con puente puede ser peligroso que la batera podra romperse o explotar y
lugares provistos para tal fin. si se hace incorrectamente, as que siga aten- causarle lesiones personales. Antes de inten-
tamente los procedimientos que se detallan en tar arrancar con puente, debe conseguirse
10. Coloque el neumtico desinflado (pin- esta seccin. que la temperatura de la batera suba por
chado) en la zona de carga. Haga reparar o
reemplace el neumtico cuanto antes. NOTA: encima del punto de congelacin.
Cuando utilice una batera auxiliar porttil,
siga las instrucciones de funcionamiento Preparaciones para el arranque con
ADVERTENCIA!
Un neumtico suelto impulsado hacia delante del fabricante y las precauciones que hay puente
que observar. La batera de su vehculo est situada en la
en caso de colisin o frenado brusco puede
parte delantera del compartimiento del motor,
lesionar a los ocupantes del vehculo. Haga debajo del conducto de admisin de aire. Para
reparar o reemplace inmediatamente el neu- PRECAUCIN!
No utilice una batera auxiliar porttil ni nin- acceder a la batera, retire el conducto de
mtico desinflado (bajo). admisin de aire girando los dos tornillos ac-
guna otra fuente auxiliar que tenga un voltaje
cionados por los dedos, situados en el soporte
11. Compruebe la presin del neumtico de sistema mayor que 12 voltios; si lo hace es del radiador.
cuanto antes. Corrija la presin del neumtico posible que se dae la batera, el motor de
segn sea necesario. arranque, el alternador o el sistema elctrico.

204

PAGE POSITION: 206 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


2. Apague el calefactor, la radio y todos los
ADVERTENCIA! accesorios elctricos innecesarios.
Siempre que levante el cap, tenga la
precaucin de evitar el ventilador de refri- 3. Si utiliza otro vehculo para arrancar con
geracin del radiador. Este puede ponerse puente la batera, estacione el vehculo al al-
cance de los cables de puente, ponga el freno
en movimiento en cualquier momento,
de estacionamiento y asegrese de poner el
cuando el interruptor de encendido se en- encendido en la posicin OFF.
cuentra en posicin ON. Las aletas del
ventilador en funcionamiento podran cau- ADVERTENCIA!
sarle lesiones. No permita que los vehculos se toquen entre
Tornillos accionados por los dedos del aire de Qutese toda la bisutera metlica, como s ya que podra establecerse una conexin a
admisin correas de reloj o pulseras, que pudieran tierra con riesgo de sufrir lesiones personales.
provocar un contacto elctrico inadvertido.
Podra sufrir lesiones de gravedad. Procedimiento de arranque con
Las bateras que contienen cido sulfrico
puente
pueden quemarle la piel o los ojos y gene-
rar gases de hidrgeno que son inflama-
ADVERTENCIA!
bles y explosivos. No acerque llamas ni Si no sigue este procedimiento, podra sufrir
chispas cerca de la batera. lesiones personales o daos a la propiedad
1. Aplique el freno de estacionamiento, colo- debido a la explosin de la batera.
que la caja de cambios automtica en la posi-
cin PARK (estacionamiento) y coloque el en-
Borne positivo de la batera cendido en la posicin LOCK.

205

PAGE POSITION: 207 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


9. Desconecte el extremo positivo (+) del ca-
PRECAUCIN! ADVERTENCIA! ble de puente del borne positivo (+) del
Si no sigue este procedimiento, podra No conecte el cable al borne negativo (-) de la vehculo con la batera descargada.
daarse el sistema de carga del vehculo batera descargada. La chispa elctrica resul-
auxiliar o del vehculo con la batera descar- tante podra causar que la batera explotara y 10. Vuelva a instalar el conducto de aire de
admisin.
gada. ocasionarle lesiones personales.
1. Conecte el extremo positivo (+) del cable de 5. Ponga en marcha el motor del vehculo que Si se requiere arranque con puente frecuente
puente al borne positivo (+) del vehculo con la posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent para poner en marcha el vehculo, debe hacer
batera descargada. durante unos minutos y luego arranque el revisar la batera y el sistema de carga en el
motor del vehculo con la batera descargada. concesionario autorizado.
2. Conecte el extremo positivo del cable de
puente positivo (+) al borne positivo (+) de la Una vez que arranc el motor, retire los cables PRECAUCIN!
batera auxiliar. de puente en el orden inverso a cmo los Muchos accesorios que pueden enchufarse
3. Conecte el extremo negativo (-) del cable de conect:
en las tomas de corriente del vehculo consu-
puente al borne negativo (-) de la batera 6. Desconecte el cable de puente (-) de la men energa de la batera, incluso cuando no
auxiliar. masa del motor del vehculo con la batera se estn usando (por ejemplo, telfonos ce-
4. Conecte el extremo opuesto del cable de descargada. lulares, etc.). En caso de que estos aparatos
puente negativo (-) a una buena masa (pieza 7. Desconecte el extremo negativo (-) del ca- permanezcan demasiado tiempo enchufados,
metlica expuesta del motor del vehculo con ble de puente del borne negativo (-) de la puede descargarse la batera lo suficiente
la batera descargada) alejada de la batera y batera auxiliar. como para acortar su vida til y/o impedir el
del sistema de inyeccin de combustible. arranque del motor.
8. Desconecte el extremo positivo del cable de
puente positivo (+) del borne positivo (+) de la
batera auxiliar.

206

PAGE POSITION: 208 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


COMO DESATASCAR UN VEHICULO ANILLA DE REMOLQUE
PRECAUCIN! (Continuacion)
Si su vehculo queda atascado en barro, arena Su vehculo est equipado con una anilla para
Si se acelera el motor o las ruedas giran
o nieve, puede a veces sacarse mediante un remolque que se puede utilizar para rescatar el
movimiento de balanceo. Gire el volante hacia con demasiada rapidez, la caja de cambios vehculo en caso de que se salga de la cal-
la derecha y hacia la izquierda para despejar el puede recalentarse y fallar. Tambin po- zada.
rea alrededor de las ruedas delanteras. dran daarse los neumticos. No haga
Luego, cambie de velocidad, de marcha atrs girar las ruedas a ms de 48 km/h (30 mph)
a primera marcha sucesivamente. Lo ms en marcha (sin cambios de la caja de
efectivo es pisar lo menos posible el pedal del cambios).
acelerador, a fin de mantener el movimiento de
balanceo, sin hacer girar las ruedas.
ADVERTENCIA!
NOTA: El giro libre de los neumticos a gran veloci-
Si su vehculo est equipado con el control dad puede ser peligroso. Las fuerzas genera-
de traccin o el control de estabilidad elec- das por la velocidad excesiva de las ruedas
trnico (ESC), apague el sistema antes de pueden provocar daos o incluso fallos en el
intentar mover el vehculo. Anilla de remolque
eje y los neumticos. El neumtico puede
explotar y herir a alguien. Cuando est atas-
PRECAUCIN!
cado, no haga girar las ruedas de su vehculo
Cuando balancee un vehculo atascado
a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de
efectuando cambios entre 1a y REVERSE
30 segundos continuados sin detenerlas, ni
(marcha atrs), no permita el giro libre de
permita que nadie se acerque a una rueda
las ruedas a ms de 24 km/h (15 mph), ya
que gira est girando, independientemente de
que esto podra averiar el mecanismo de
la velocidad de la misma.
transmisin.
(Continuacion)
207

PAGE POSITION: 209 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Para montar la anilla para remolque, extraiga el Uso de la anilla para remolque
PRECAUCIN! tapn de goma y enrosque la anilla en el
Las anillas para remolque son nicamente trasera
receptculo. El receptculo de la anilla para remolque tra-
para casos de emergencia, como por ejemplo
Inserte el extremo plano de la manivela del sera se encuentra situado detrs de una puerta
para rescatar un vehculo que se ha salido de situada, a su vez, en la placa protectora del
gato a travs del ojal y apriete; consulte Ele-
la calzada. No las utilice para el enganche a parachoques trasero izquierdo.
vacin con gato y cambio de neumticos en la
un vehculo de remolque o para el remolque seccin 6 para obtener ms informacin. El Para colocar la anilla, abra la puerta con la
en carretera. Podra daar su vehculo. Se gancho de traccin debe quedar completa- llave del vehculo o con un destornillador
recomienda el uso de bridas cuando arrastre mente encajado en el soporte de fijacin a pequeo y enrosque la anilla para remolque en
el vehculo, ya que las cadenas podran pro- travs de la parte inferior de la placa protectora el receptculo.
vocar daos al vehculo. delantera tal como se muestra en la ilustracin.
Si el gancho de traccin no queda completa- Inserte el extremo plano de la manivela del
mente encajado en el soporte de fijacin, el gato a travs del ojal y apriete; consulte Ele-
ADVERTENCIA! vehculo no debe remolcarse. vacin con gato y cambio de neumticos en la
Mantngase alejado de los vehculos cuando seccin 6 para obtener ms informacin. El
realice la traccin con anillas de remolque. gancho de traccin debe quedar completa-
Las bridas y cadenas de remolque pueden mente encajado en el soporte de fijacin a
romperse y producir lesiones graves. travs de la parte inferior de la placa protectora
delantera tal como se muestra en la ilustracin.
Uso de la anilla para remolque Si el gancho de traccin no queda completa-
mente encajado en el soporte de fijacin, el
delantera vehculo no debe remolcarse.
El receptculo de la anilla para remolque de-
lantera se encuentra situado en el lado dere-
cho inferior de la placa protectora delantera.

Anilla para remolque delantera instalada

208

PAGE POSITION: 210 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Los vehculos de traccin total (AWD) deben Todas las cajas de cambios
remolcarse sobre un camin de plataforma Si fuera necesario utilizar los accesorios mien-
plana (sin que las cuatro ruedas toquen el tras se est remolcando el vehculo (limpiapa-
suelo). rabrisas, desempaadores, etc.), la llave debe
estar en la posicin ON, no en la posicin ACC.
PRECAUCIN! Asegrese de que la caja de cambios perma-
NO utilice el remolque plano para ningn nece en la posicin NEUTRAL (punto muerto).
vehculo equipado con caja de cambios auto-
mtica. Se averiara el mecanismo de trans- PRECAUCIN!
misin. Si ha de utilizarse la direccin en el
Anilla para remolque trasera instalada vehculo remolcado, el interruptor de en-
Caja de cambios manual cendido debe encontrarse en la posicin
REMOLQUE DE UN VEHICULO ACC, no en la posicin LOCK.
Los vehculos de traccin delantera (FWD) o
AVERIADO No intente emplear un equipo del tipo es-
de traccin total (AWD) pueden ser remol-
Con la llave de encendido cados en plano (con las cuatro ruedas en el linga cuando realice el remolque. Cuando
suelo) con la caja de cambios en NEUTRAL asegure el vehculo a un camin con pla-
Caja de cambios automtica taforma plana, no lo fije a componentes de
(punto muerto).
Los vehculos de traccin delantera (FWD) la suspensin delantera o trasera. Si el
Los vehculos FWD pueden ser remolcados
pueden remolcarse con las ruedas delante- remolque se realiza incorrectamente su
con las ruedas delanteras elevadas.
ras elevadas o sobre un camin de plata- vehculo podra sufrir averas.
forma plana (sin que las cuatro ruedas to- Los vehculos FWD o AWD pueden ser re-
quen el suelo). molcados sobre un camin de plataforma
plana (sin que las ruedas toquen el suelo).

209

PAGE POSITION: 211 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Sin la llave de encendido
Cuando el vehculo es remolcado con el en-
cendido en posicin LOCK deben adoptarse
medidas de precaucin especiales. Si se le-
vantan las ruedas traseras, deber utilizarse
una plataforma rodante debajo de las ruedas
delanteras. Para evitar daos al vehculo es
necesario emplear el equipo de remolque
apropiado.
Para liberar el sistema de bloqueo de la caja de
cambios accionado por el pedal de freno se
requiere alimentacin elctrica de la batera
(caja de cambios automtica solamente). En el
lado derecho del alojamiento de la palanca de
cambios hay un tapn extrable que le permite
insertar el dedo para anular el sistema. Para
usar la palanca de anulacin la llave de encen-
dido debe estar en la posicin ON.

210

PAGE POSITION: 212 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II . . . . 214
Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible
flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . 214
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . . . . . . 217
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Mantenimiento del acondicionador de aire . . . . . . . . . 219
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Agregado de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Caja de cambios automtica (CVT) Si est equipado . . 228
211

PAGE POSITION: 213 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . . 228
Conjunto de transmisin trasera (RDA) Modelos
4WD/AWD solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Unidad de transmisin servoasistida (PTU) Modelos
4WD/AWD solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin . . 229
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Mdulo de alimentacin integrada (IPM) . . . . . . . . . . 233
ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . 235
BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Luces traseras, intermitentes y de marcha atrs . . . . . 237
Luces repetidoras laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Luces de la matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . 240
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

212

PAGE POSITION: 214 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L

1 - Depsito de lquido lavador 6 - Batera


2 - Depsito de lquido de direccin asistida 7 - Filtro depurador de aire
3 - Llenado de aceite del motor 8 - Tapn de presin del refrigerante
4 - Depsito de lquido de frenos 9 - Varilla indicadora de aceite del motor
5 - Mdulo de alimentacin integrada 10 - Depsito de refrigerante del motor

213

PAGE POSITION: 215 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A presione el botn de puesta a cero del cuen-
PRECAUCIN! takilmetros parcial. Si el problema persiste, el
BORDO OBD II Una conduccin prolongada con la MIL
Su vehculo est equipado con un sofisticado mensaje volver a aparecer la prxima vez que
encendida puede provocar daos adiciona- se ponga en marcha el vehculo. Esto podra
sistema de Diagnsticos de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi- les al sistema de control de emisiones. ser una indicacin de que el tapn est ave-
miento de los sistemas de control de la caja de Tambin podra afectar al consumo de me- riado. Si el problema se detecta dos veces en
cambios automtica, las emisiones y el motor. dio de combustible y a la capacidad de una tanda el sistema encender la MIL. La
Cuando estos sistemas funcionan correcta- conduccin. El vehculo debe someterse a resolucin del problema har que se apague la
mente, su vehculo le proporcionar excelentes servicio antes de efectuar cualquier prueba luz MIL.
prestaciones y ahorro de combustible, y las de emisiones. PIEZAS DE RECAMBIO
emisiones del motor se mantendrn dentro de Si la MIL destella con el motor en marcha, Para el mantenimiento normal o programado y
los lmites de las normativas gubernamentales pronto se producirn averas serias en el las reparaciones es altamente recomendable
actuales. catalizador y prdida de potencia. Se re- utilizar piezas originales MOPAR, a fin de
Si alguno de dichos sistemas requiriera servi- quiere servicio inmediato. garantizar las prestaciones previstas. Los
cio, el sistema OBD II encender la Luz indi- daos o fallos provocados por la utilizacin de
cadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Mensaje de tapn de boca de piezas que no sean de MOPAR para el mante-
Tambin almacenar cdigos de diagnstico y llenado de combustible flojo nimiento y reparaciones del vehculo no sern
otra informacin de ayuda para las re- Despus de repostar combustible, el sistema cubiertos por la garanta del fabricante.
paraciones que tuviera que hacer su tcnico de diagnsticos del vehculo puede determinar
de servicio. Si bien ante esta situacin, en si el tapn de la boca de llenado de combus-
PROCEDIMIENTOS DE
general puede conducir el vehculo sin nece- tible est flojo o mal instalado. En el grupo de MANTENIMIENTO
sidad de remolque, acuda cuanto antes a su instrumentos se visualizar un mensaje gAS- Las pginas que siguen contienen el servicio
concesionario autorizado para el servicio. CAP (tapn de la gasolina). Apriete el tapn de mantenimiento requerido indicado por los
de la gasolina hasta or un chasquido. Este ingenieros que disearon su vehculo.
sonido indica que el tapn est correctamente
apretado. Para que el mensaje desaparezca,
214

PAGE POSITION: 216 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Adems de los elementos de mantenimiento El mejor momento para comprobar el nivel de
especificados en el programa fijo de manteni- PRECAUCIN! (Continuacion) aceite del motor es aproximadamente cinco
miento, hay otros componentes que pueden Su vehculo tiene incorporados lquidos minutos despus de apagar un motor calen-
requerir servicio o sustitucin en el futuro. mejorados que protegen el rendimiento y la tado por completo. No verifique el nivel de
durabilidad de su vehculo y tambin per- aceite antes de poner en marcha el motor de
PRECAUCIN! miten ampliar los intervalos de manteni- un vehculo que ha estado sin utilizar durante
Si no mantiene adecuadamente su miento. No utilice enjuagues qumicos en toda la noche. La verificacin del nivel de
vehculo o no realiza las reparaciones o estos componentes ya que las sustancias aceite del motor con el motor fro dar una
qumicas pueden daar el motor, la caja de lectura incorrecta.
servicios cuando sea necesario, podra dar
lugar a unas reparaciones ms costosas, cambios, la direccin asistida o el aire
daos en otros componentes o afectar acondicionado. Estos deterioros no estn
negativamente en el rendimiento del cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo. Pngase en contacto con un con- vehculo nuevo. Si se necesita purgar de-
cesionario autorizado o un centro de repa- bido al funcionamiento incorrecto de un
racin cualificado para que inspeccione componente, utilice nicamente el lquido
inmediatamente los posibles funciona- especificado para el procedimiento de
mientos incorrectos. purga.

(Continuacion) Aceite del motor


Varilla indicadora de aceite del motor
Verificacin del nivel de aceite
Para asegurar la lubricacin adecuada del La verificacin del aceite con el vehculo sobre
motor, el aceite del mismo debe mantenerse en un terreno nivelado y solamente cuando el
el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite motor est caliente mejorar la precisin de las
a intervalos regulares, como por ejemplo cada lecturas de nivel de aceite. Mantenga el nivel
vez que reposte combustible. de aceite dentro del margen marcado sobre la
215

PAGE POSITION: 217 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


varilla indicadora. Estas marcas consisten en Cambio de aceite del motor Smbolo de identificacin de aceite del
una zona reticulada con la inscripcin SAFE Consulte Programa de mantenimiento para motor del Instituto americano del petrleo
(seguro) o una zona reticulada con la inscrip- obtener informacin sobre los intervalos de (API)
cin MIN en el extremo inferior del margen y mantenimiento requeridos. Este smbolo in-
MAX en el extremo superior. Si se agrega 0,95 Seleccin de aceite del motor - Categoras dica que el aceite
l (un cuarto de galn) de aceite cuando la que no son ACEA ha sido certificado
lectura est en el extremo bajo del margen Para obtener las mejores prestaciones y una por el Instituto
indicado, el nivel de aceite se situar en el mxima proteccin en todo tipo de condicio- americano del pe-
extremo de lleno del margen indicador. nes de funcionamiento, el fabricante solamente trleo (API). El fa-
recomienda aceites del motor que cuenten con bricante reco-
PRECAUCIN! la certificacin API y que cumplan con los mienda utilizar
No llene en exceso el motor. Si el motor se requisitos de la Norma de materiales de nicamente acei-
llena en exceso, segn lo indicado por el Chrysler MS-6395. tes de motor con
margen marcado sobre la varilla indicadora la certificacin de
de aceite del motor como se describi antes, API.
se producir aireacin del aceite, lo que po-
dra dar lugar a una prdida de presin de PRECAUCIN!
aceite y un incremento en la temperatura del No utilice enjuagues qumicos en el aceite del
aceite. Esto podra ser perjudicial para el motor, ya que las sustancias qumicas pue-
motor. Asimismo, despus de agregar aceite den daar el motor. Estos deterioros no estn
asegrese de volver a colocar el tapn de cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
llenado y de apretarlo. nuevo.

216

PAGE POSITION: 218 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Seleccin de aceite del motor - Categoras 229.31 o MB 229.51 en caso de no dispo- biente. Pngase en contacto con su concesio-
ACEA nerse de aceite de motor SAE 5W-20. nario autorizado, estacin de servicio u oficina
En el caso de pases que utilizan Categoras de Aceites de motor sintticos gubernamental, a fin de informarse sobre
aceite europeas ACEA para aceites de llenado Existen diversos aceites de motor que se ven- cmo y dnde pueden eliminarse de forma
de servicio, utilice aceites de motor que cum- den como sintticos o semisintticos. Si decide segura en su rea el aceite y los filtros de
plan con los requisitos de ACEA C3 y que utilizar un producto de este tipo, utilice nica- aceite usados.
cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB mente aquellos aceites que cuenten con la
229.51.
Filtro de aceite del motor
aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Siga el El filtro de aceite del motor deber reempla-
Viscosidad del aceite del motor (grado programa de servicio que describa su tipo de zarse en cada cambio de aceite del motor.
SAE) conduccin.
Seleccin del filtro de aceite del motor
Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20 Materiales agregados a los aceites de Todos los motores de este fabricante tienen un
para todas las temperaturas de funciona- motor tipo de filtro desechable de flujo total. Utilice
miento. Este aceite de motor mejora la puesta No agregue ningn material adicional, excepto filtros de este tipo como recambio. La calidad
en marcha a baja temperatura y el ahorro de
tinturas para deteccin de fugas, al aceite del de los filtros de recambio vara considerable-
consumo de combustible del vehculo. motor. El aceite del motor es un producto mente. Slo deben utilizarse filtros de alta
El tapn de la boca de llenado de aceite de su sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones calidad a fin de asegurar el servicio ms efi-
motor muestra la viscosidad de aceite reco- pueden verse perjudicadas por la incorpora- ciente. Se recomiendan los filtros de aceite de
mendada para su motor. Para informarse sobre cin de aditivos. motor de MOPAR, ya que son filtros de alta
el emplazamiento del tapn de la boca de calidad.
Eliminacin de aceite del motor y filtros de
llenado de aceite del motor, consulte Compar- aceite usados
timiento del motor en Mantenimiento de su Filtro del depurador de aire del
Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y motor
vehculo para obtener ms informacin.
los filtros de aceite del motor usados de su Consulte Programa de mantenimiento para
NOTA: vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados, obtener informacin sobre los intervalos de
Puede utilizarse el aceite de motor SAE desechados de manera indiscriminada, pue- mantenimiento requeridos.
5W-30 que cuente con la aprobacin de MB den suponer una amenaza para el medio am-

217

PAGE POSITION: 219 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Batera sin mantenimiento
ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! (Continuacion)
La parte superior de la batera sin manteni-
El depurador de aire puede constituir una Los bornes de la batera, los terminales y
miento se encuentra permanentemente se-
medida de proteccin en caso de detonacin llada. Nunca tendr que agregar agua ni tam- los accesorios relacionados contienen
del motor. No retire el depurador de aire a poco se requiere un mantenimiento peridico. plomo y componentes de plomo. Lvese
menos que sea necesario en una reparacin las manos despus de manipular la bate-
o mantenimiento. Asegrese de que no haya ADVERTENCIA! ra.
nadie cerca del compartimiento del motor El lquido de la batera es una solucin La batera de este vehculo dispone de una
antes de poner el motor en marcha con el cida corrosiva que puede quemarle e in- manguera de respiradero que no debe
depurador de aire retirado. De no ser as, cluso cegarle. No deje que este lquido desconectarse y slo debe reemplazarse
podran provocarse lesiones personales gra- entre en contacto con los ojos, la piel o la por una batera del mismo tipo (con respi-
ves. ropa. No se apoye sobre la batera cuando radero).
conecte las abrazaderas. Si el cido le
Seleccin de filtro del depurador de aire salpicara los ojos o la piel, lave inmediata-
del motor
mente la zona afectada con abundante
La calidad de los filtros de recambio del depu-
rador de aire del motor vara considerable- agua.
mente. Slo deben utilizarse filtros de alta El gas de la batera es inflamable y explo-
calidad a fin de asegurar el servicio ms efi- sivo. Mantenga llamas y chispas apartadas
ciente. Se recomiendan los filtros de depurador de la batera. No utilice una batera auxiliar
de aire del motor MOPAR, ya que son filtros ni cualquier otra fuente auxiliar con una
de alta calidad. salida de corriente que supere los 12 vol-
tios. No permita que las abrazaderas de los
cables se toquen entre s.
(Continuacion)

218

PAGE POSITION: 220 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


temporada estival. El servicio debe incluir la
PRECAUCIN! limpieza de las aletas del condensador y la ADVERTENCIA! (Continuacion)
Cuando reemplace los cables de la batera, comprobacin del rendimiento. En este mo- El sistema de aire acondicionado contiene
es imprescindible que el cable positivo est mento tambin deber comprobarse la tensin refrigerante a alta presin. Para evitar el
conectado al borne positivo y el cable de la correa de transmisin. riesgo de lesiones personales o averas del
negativo al borne negativo. Los bornes de sistema, cuando se agregue refrigerante o
la batera estn marcados como positivo PRECAUCIN! cuando sea necesario cualquier reparacin
(+) y negativo (-) e identificados en la caja No utilice enjuagues qumicos en su sistema que requiera la desconexin de conductos,
de la batera. Las abrazaderas de los ca- de aire acondicionado, ya que las sustancias se debe recurrir a un tcnico experimen-
bles deben estar bien apretadas en los qumicas pueden daar los componentes del tado.
bornes de la batera y no deben presentar aire acondicionado. Estos deterioros no estn
corrosin. cubiertos por la Garanta limitada del vehculo Recuperacin y reciclaje del refrigerante
Si se utiliza un cargador rpido mientras la nuevo. El refrigerante de aire acondicionado R-134a
batera est en el vehculo, desconecte es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
ambos cables de la batera antes de co- Agencia de proteccin del medioambiente y se
ADVERTENCIA! trata de un producto que protege la capa de
nectar el cargador a la batera. No utilice un Utilice nicamente refrigerantes y lubrican- ozono. No obstante, el fabricante recomienda
cargador rpido para proporcionar voltaje tes del compresor aprobados por el fabri- que el servicio del aire acondicionado sea
de arranque. cante para su sistema de aire acondicio- efectuado por concesionarios autorizados o en
nado. Algunos refrigerantes no aprobados otros establecimientos de servicio que em-
Mantenimiento del acondicionador pleen equipos de recuperacin y reciclaje.
son inflamables y pueden explotar, lesio-
de aire
nndolo. Otros refrigerantes no aprobados
Para obtener las mejores prestaciones posi-
bles, haga que un concesionario autorizado pueden provocar fallos del sistema que
verifique y realice el servicio necesario del exigirn costosas reparaciones.
acondicionador de aire al comienzo de cada (Continuacion)
219

PAGE POSITION: 221 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


NOTA: limpiarse y lubricarse el pestillo, el mecanismo estn congeladas sobre el cristal antes de
Utilice nicamente sellantes del sistema de de apertura y el pestillo de seguridad del cap. accionarlas para evitar daar las escobillas.
A/A, productos para la detencin de fugas, No deje que la goma de las escobillas entre en
Los cilindros de cerraduras exteriores debern
acondicionadores de juntas, aceite de com- contacto con productos derivados del petr-
lubricarse dos veces al ao, preferentemente
presor o refrigerantes aprobados por el fa- leo, tales como aceite de motor, gasolina, etc.
en otoo y primavera. Aplique una pequea
bricante. cantidad de lubricante de alta calidad, como NOTA:
Lubricacin de la carrocera lubricante para cilindros de cerradura de MO- La expectativa de vida til de las escobillas
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la PAR o equivalente directamente dentro del del limpiaparabrisas vara en funcin del
carrocera, incluyendo elementos tales como cilindro de la cerradura. rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El
correderas de asiento, puntos de pivote de Escobillas del limpiaparabrisas rendimiento deficiente de las escobillas
bisagras de puertas y rodillos, compuerta le- Limpie los bordes de goma de las escobillas puede presentarse mediante vibraciones,
vadiza, portn trasero, puertas corredizas y de los limpiadores y el parabrisas de forma marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si
bisagras del cap, deben ser lubricados peri- peridica con una esponja o con un pao se presentara cualquiera de estos sntomas,
dicamente con grasa a base de litio, como el suave y un limpiador suave no abrasivo o limpie las escobillas del limpiaparabrisas
lubricante blanco en aerosol MOPAR o equi- utilice el disolvente del lavador. Esto eliminar con un pao hmedo para retirar todos los
valente para asegurar un funcionamiento silen- las acumulaciones de sal, ceras o suciedad de residuos que puedan estar afectando su
cioso y suave, y proteger contra el xido y el la carretera y ayudar a reducir las rayas o funcionamiento.
desgaste. Antes de aplicar cualquier tipo de rozaduras. Agregado de lquido lavador
lubricante, debern limpiarse las piezas afec- El depsito del lquido del lavador est situado
tadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una El funcionamiento prolongado de los limpiado-
res sobre cristales secos puede provocar el en el compartimiento del motor y el nivel de
vez efectuada la lubricacin deber eliminarse lquido se debe comprobar con regularidad.
todo exceso de aceite y grasa. Para garantizar deterioro de las escobillas. Cuando utilice los
limpiadores para retirar sal o polvo del parabri- Llene el depsito con disolvente lavaparabri-
un funcionamiento correcto del cap debe sas solamente (no anticongelante del ra-
prestarse una especial atencin a los compo- sas seco, utilice siempre el lquido lavador.
Evite utilizar las escobillas para retirar hielo o diador).
nentes de cierre del mismo. Cuando se efec-
ten otros servicios debajo del cap, deber escarcha del parabrisas. Asegrese de que no

220

PAGE POSITION: 222 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


vehculo para su lubricacin o cambio de En condiciones normales de funcionamiento, el
ADVERTENCIA! aceite. Reemplace segn sea necesario. catalizador no necesitar mantenimiento. Sin
Los disolventes para lavaparabrisas disponi- embargo, es importante mantener el motor
bles en el mercado son inflamables. Podran correctamente afinado, a fin de asegurar un
ADVERTENCIA!
prender y provocarle quemaduras. Debe te- Los gases de escape pueden ser dainos o adecuado funcionamiento del catalizador y
ner cuidado al llenar o trabajar cerca del incluso mortales. Estos gases contienen mo- evitar posibles averas del mismo.
lquido lavador. nxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede que- PRECAUCIN!
Sistema de escape Si su vehculo no se mantiene en buenas
dar inconsciente y sufrir envenenamiento.
La mejor proteccin contra la entrada de mo- condiciones de funcionamiento pueden pro-
nxido de carbono en el interior de la carroce- Para evitar la inhalacin de CO, consulte
ducirse daos en el catalizador. En caso de
ra del vehculo es proporcionar un adecuado Consejos en materia de seguridad/Gas de
producirse un desperfecto en el motor, en
mantenimiento al sistema de escape del motor. escape en Cosas que debe conocer antes
especial que involucre un fallo de encendido
de poner en marcha su vehculo para obte-
Si percibe un cambio en el sonido del sistema del mismo u otra prdida aparente de presta-
de escape, si detecta gases de escape en el ner ms informacin.
ciones, haga reparar el vehculo de inme-
interior del vehculo o si los bajos o parte diato. Un vehculo que siga funcionando con
trasera del vehculo est daada, haga que un PRECAUCIN! un desperfecto grave podra hacer que el
mecnico cualificado revise todo el sistema de El catalizador solamente funciona con gaso-
escape y las reas adyacentes de la carrocera catalizador se recaliente, provocando un po-
lina sin plomo. La gasolina con plomo invali-
para verificar si hay piezas rotas, daadas, sible dao tanto a ste como al vehculo.
dar la eficacia del catalizador como disposi-
deterioradas o mal colocadas. Las juntas
tivo de control de emisiones y puede reducir
abiertas o las conexiones flojas permiten la
entrada de humos del escape en el habitculo. considerablemente el rendimiento del motor y
Como medida complementaria, inspeccione el causar daos graves al motor.
sistema de escape cada vez que se levante el

221

PAGE POSITION: 223 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


No intente arrancar el motor empujando o
ADVERTENCIA! remolcando su vehculo. ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un sistema de escape caliente puede provo- Usted u otras personas pueden sufrir que-
car un incendio si se estaciona sobre materia- No mantenga el motor en ralent durante un maduras graves producidas por el refrige-
les que puedan arder. Esos materiales po- periodo prolongado si alguno de los cables rante caliente o el vapor desprendido de su
de las bujas est desconectado.
dran ser hierba u hojas que entraran en radiador. En caso de que vea u oiga vapor
contacto con el sistema de escape. No apar- Sistema de refrigeracin procedente de debajo del cap, no lo abra
que ni utilice su vehculo en zonas donde el hasta que el radiador haya tenido tiempo
sistema de escape pueda entrar en contacto ADVERTENCIA! de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn
con cualquier material inflamable. Cuando trabaje cerca del ventilador de de presin del sistema de refrigeracin con
refrigeracin del radiador, desconecte el el radiador caliente.
En situaciones inusuales en las que se produ- cable del motor del ventilador o coloque el
cen fallos muy graves de funcionamiento del interruptor de encendido en posicin OFF. Comprobaciones del refrigerante
motor, un olor a chamusquina puede indicar un El ventilador es controlado por la tempera- Compruebe la proteccin del refrigerante del
recalentamiento grave y anormal del cataliza- tura y puede ponerse en funcionamiento en motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
dor. Si esto sucede, detenga el vehculo, apa- de que se produzcan temperatura por debajo
cualquier momento, cuando el interruptor
gue el motor y deje que se enfre. Debe con- del punto de congelacin, cuando corres-
seguir de inmediato servicio que incluya una de encendido se encuentra en posicin
ponda). Si el refrigerante de motor (anticonge-
puesta a punto acorde con las especificacio- ON. lante) est sucio o tiene corrosin, el sistema
nes del fabricante. (Continuacion) debe ser vaciado, lavado y rellenado con refri-
Para reducir la posibilidad de daos al catali- gerante de motor nuevo (anticongelante).
zador: Compruebe si existe alguna acumulacin de
insectos, hojas, etc. en la parte frontal del
No apague el motor ni interrumpa el encen- condensador del A/A. Si est sucio, lmpielo
dido cuando la caja de cambios est engra- pulverizando agua de forma vertical hacia
nada y el vehculo en movimiento.

222

PAGE POSITION: 224 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


abajo sobre la cara del condensador em-
pleando una manguera de jardn. PRECAUCIN! PRECAUCIN! (Continuacion)
La mezcla de refrigerantes del motor (anti- Este vehculo no ha sido diseado para
Verifique la tubera de la botella de expansin congelantes) que no sean el refrigerante utilizar refrigerante de motor (anticonge-
de refrigerante por si la goma estuviese endu- HOAT (Tecnologa de aditivos orgnicos lante) a base de glicolpropileno. No se
recida, agrietada, desgarrada o con cortes, y
hbridos) especificado, puede provocar recomienda la utilizacin de refrigerante de
verifique tambin si la conexin en la botella y
el radiador est bien apretada. Inspeccione averas en el motor y disminuir la protec- motor (anticongelante) a base de glicolpro-
todo el sistema en busca de fugas. cin contra la corrosin. Si en una emer- pileno.
gencia se introduce refrigerante del motor
Sistema de refrigeracin - Drenaje, lavado Agregado de refrigerante
(anticongelante) que no sea del tipo HOAT
y rellenado Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
Consulte Programa de mantenimiento para en el sistema de refrigeracin, deber sus-
tituirse por el refrigerante del motor (anti- del motor mejorado (anticongelante) que per-
obtener informacin sobre los intervalos de mite ampliar los intervalos de mantenimiento.
mantenimiento requeridos. congelante) especificado cuanto antes.
Este refrigerante del motor (anticongelante)
No utilice slo agua ni productos refrige-
Si el refrigerante del motor (anticongelante) puede utilizarse hasta 5 aos o 168.000 km
rantes (anticongelantes) del motor a base (105,000 millas) antes de ser reemplazado.
est sucio o contiene una cantidad considera-
ble de sedimentos, limpie y lave el sistema con de alcohol. No utilice inhibidores de corro- Para evitar que se reduzca este perodo de
un limpiador fiable para sistemas de refrigera- sin adicionales o productos anticorrosin, mantenimiento ampliado, es importante utilizar
cin. Luego, enjuguelo minuciosamente para ya que pueden no ser compatibles con el el mismo refrigerante del motor (anticonge-
eliminar todos los sedimentos y productos qu- refrigerante del motor del radiador y provo- lante) durante toda la vida til del vehculo.
micos. Elimine correctamente el refrigerante car obstrucciones en el mismo. Srvase repasar estas recomendaciones para
(anticongelante) viejo del motor. la utilizacin del refrigerante del motor (anti-
(Continuacion) congelante) con Tecnologa de aditivos orgni-
Seleccin del refrigerante cos hbridos (HOAT).
Consulte Lquidos, lubricantes y piezas origi-
nales en Mantenimiento de su vehculo para Cuando agregue refrigerante del motor (anti-
obtener ms informacin. congelante), debe utilizarse una solucin con
223

PAGE POSITION: 225 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


un mnimo del 50% de anticongelante/ NOTA:
refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos o ADVERTENCIA!
La mezcla de tipos de refrigerante del motor Las palabras de advertencia DO NOT
160.000 km (100.000 millas) y HOAT (tecnolo- (anticongelante) disminuir la vida til del
ga de aditivos orgnicos hbridos) recomen- OPEN HOT (no abra caliente) grabadas
refrigerante del motor (anticongelante) y re-
dado o equivalente, y agua. Si hay previstas querir cambios del refrigerante con mayor sobre el tapn de presin del sistema de
temperaturas por debajo de 37C (-34F), frecuencia. refrigeracin representan una precaucin
utilice mayores concentraciones. de seguridad. Nunca agregue refrigerante
Tapn de presin del sistema de
Utilice nicamente agua de gran pureza, como del motor (anticongelante) con el motor
refrigeracin
por ejemplo agua destilada o desionizada, El tapn debe estar bien apretado para evitar recalentado. No afloje ni retire el tapn
cuando mezcle la solucin de agua y refrige- prdidas de refrigerante del motor (anticonge- para enfriar un motor recalentado. El calor
rante del motor (anticongelante). La utilizacin lante) y para asegurarse de que el refrigerante provoca la acumulacin de presin en el
de un agua de menor calidad reducir la del motor (anticongelante) retornar al ra- sistema de refrigeracin. Para evitar que-
proteccin anticorrosin en el sistema de refri- diador desde la botella de expansin de refri- maduras o lesiones, no retire el tapn de
geracin del motor. gerante. presin mientras el sistema est caliente o
Tenga en cuenta que es responsabilidad del Si se observa alguna acumulacin de materias sometido a presin.
propietario mantener el nivel adecuado de pro- extraas en las superficies de sellado, el tapn No utilice un tapn de presin que no sea
teccin contra la congelacin, teniendo en debe inspeccionarse y limpiarse. el especificado para su vehculo. Podra
cuenta las temperaturas que se produzcan en ocasionar lesiones o daos al motor.
la zona donde se utilice el vehculo.

224

PAGE POSITION: 226 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Eliminacin del refrigerante del motor Por lo general, el radiador se mantiene com- tato y permite que el refrigerante del motor
usado pletamente lleno, de forma que no es nece- (anticongelante) caliente penetre en el ra-
El refrigerante del motor (anticongelante) sario retirar el tapn del radiador salvo para diador.
usado con base de glicoletileno es una sustan- comprobar el punto de congelacin del refri- Si un examen del compartimiento del motor no
cia regulada que requiere ser desechada de gerante del motor (anticongelante) o reempla- muestra evidencia de fugas en el radiador o en
forma apropiada. Consulte a las autoridades zarlo. Informe sobre esto al empleado a cargo las mangueras, el vehculo se puede conducir
locales para determinar las disposiciones en del servicio. Mientras la temperatura de funcio- con seguridad. El vapor se disipar pronto.
materia de eliminacin para su comunidad. namiento del motor sea satisfactoria, la botella
Para evitar que sea ingerido por nios o ani- de refrigerante slo ha de verificarse una vez al No llene en exceso la botella de expansin
males, no almacene refrigerante del motor (an- mes. de refrigerante.
ticongelante) con base de glicoletileno en re- Cuando sea necesario agregar refrigerante del Compruebe el punto de congelacin del
cipientes abiertos ni permita que forme motor (anticongelante) para mantener el nivel refrigerante en el radiador y el depsito de
charcos en el suelo. Si un nio o una mascota adecuado, deber agregarse a la botella de expansin de refrigerante. Si es necesario
lo ingiere, busque asistencia de emergencia refrigerante. No llene en exceso. agregar refrigerante del motor (anticonge-
inmediatamente. Limpie inmediatamente cual- lante), el contenido de la botella de expan-
quier salpicadura del suelo. Puntos a recordar
sin de refrigerante tambin deber prote-
Nivel de refrigerante NOTA: gerse contra la congelacin.
La botella de refrigerante proporciona un m- Cuando el vehculo se detiene despus de Si se necesita agregar refrigerante del motor
todo visual rpido para determinar si el nivel de algunos kilmetros/millas de marcha, puede (anticongelante) con frecuencia o si el nivel
refrigerante es el correcto. Con el motor en que observe vapor saliendo por la parte de la botella de expansin no disminuye
ralent y calentado hasta la temperatura normal delantera del compartimiento del motor. cuando el motor se enfra, debe efectuarse
de funcionamiento, el nivel de refrigerante (an- Esto normalmente es el resultado de la hu- una prueba de presin del sistema de refri-
ticongelante) en la botella debe encontrarse medad producida por la lluvia, nieve o alta geracin para comprobar si existen fugas.
entre las lneas correspondientes a ADD acumulacin de humedad en el radiador,
(agregar) y FULL (lleno) indicadas en la bo- que se evapora cuando se abre el termos- Mantenga la concentracin del refrigerante
tella. del motor (anticongelante) al 50% de refri-

225

PAGE POSITION: 227 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


gerante de motor HOAT (anticongelante) grama de mantenimiento para obtener infor- lquido descienda a medida que se desgastan
(mnimo) y agua destilada, para obtener una macin sobre los intervalos de mantenimiento las pastillas de freno. Cuando se reemplazan
proteccin adecuada contra la corrosin del requeridos. las pastillas, debe comprobarse el nivel de
motor que contiene componentes de alumi- lquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo de
nio. ADVERTENCIA! lquido puede ser producto de una fuga, por lo
que ser necesario efectuar una comproba-
Asegrese de que las mangueras del ra- Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y cin.
diador y de derrame de la botella de expan-
sin de refrigerante no estn retorcidas ni posiblemente provocar un accidente. Si con- NOTA:
obstruidas. duce con el pie sobre el pedal de freno, puede Si su vehculo est equipado con una caja
Mantenga limpia la parte delantera del ra- provocar un aumento anormal de la tempera- de cambios manual, el depsito de lquido
diador. Si su vehculo est equipado con aire tura de los frenos, desgaste excesivo de los de frenos suministra lquido tanto al sistema
acondicionado, mantenga limpia la parte forros y posibles averas de los frenos. En una de frenos como al sistema de desembrague.
delantera del condensador. emergencia no contara con la capacidad de Los dos sistemas se encuentran separados
en el depsito, por lo que una fuga en un
No cambie el termostato para su funciona- frenado total.
sistema no afectar al otro sistema. El sis-
miento en verano o invierno. Si es necesario tema de desembrague de la caja de cambios
reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo Cilindro maestro de frenos manual no debera requerir la sustitucin
correcto de termostato. Otros diseos pue- El nivel de lquido del cilindro maestro debe del lquido durante la vida til del vehculo.
den resultar no satisfactorios para el rendi- verificarse cuando realice servicios debajo del Si el depsito de lquido de frenos es bajo y
miento del refrigerante del motor (anticonge- cap o inmediatamente si se enciende la luz el sistema de frenos no muestra indicacio-
lante), provocar un mal ahorro de de advertencia del sistema de frenos. nes de fugas ni de otros problemas, esto
combustible y aumentar las emisiones. Antes de retirar el tapn, asegrese de limpiar puede deberse a una fuga en el sistema
Sistema de frenos la parte superior del cilindro maestro. Si es hidrulico de desembrague. Acuda a su con-
A fin de asegurar las prestaciones del sistema necesario, agregue lquido para elevar el nivel cesionario autorizado local en busca de ser-
de frenos, todos sus componentes deben ins- a los requisitos descritos en el depsito de vicio.
peccionarse peridicamente. Consulte Pro- lquido de frenos. Es previsible que el nivel de
226

PAGE POSITION: 228 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Utilice nicamente el lquido de frenos reco-
mendado por el fabricante. Consulte Lquidos, ADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTENCIA! (Continuacion)
lubricantes y piezas originales en Manteni- Para evitar la contaminacin por cualquier Si se llena en exceso el depsito de lquido
miento de su vehculo para obtener ms infor- agente externo o humedad, utilice slo de frenos, pueden producirse salpicaduras
macin. lquido de frenos que haya estado en un de lquido de frenos sobre piezas calientes
recipiente cerrado hermticamente. Man- del motor y el lquido de frenos puede
ADVERTENCIA! tenga la tapa del depsito del cilindro inflamarse. El lquido de frenos tambin
Utilice nicamente el lquido de frenos re- maestro cerrada en todo momento. Al estar puede daar las superficies pintadas y de
comendado por el fabricante. Consulte L- el lquido de frenos en un recipiente vinilo; tenga cuidado de que no entre en
quidos, lubricantes y piezas originales en abierto, absorbe la humedad del aire, contacto con estas superficies.
Mantenimiento de su vehculo para obte- dando lugar a un punto de ebullicin ms No permita que ningn lquido derivado del
ner ms informacin. Al utilizar el tipo inco- bajo. Esto puede provocar una ebullicin petrleo contamine el lquido de frenos.
rrecto de lquido de frenos se puede daar inesperada durante un frenado repentino o Los componentes de junta de los frenos
seriamente el sistema de frenos y/o mer- prolongado, produciendo un dao instant- podran resultar daados, provocando el
mar su rendimiento. El tipo adecuado de neo en los frenos. Esto podra ocasionar un desperfecto parcial o total del freno. Esto
lquido de frenos para su vehculo tambin accidente. podra ocasionar un accidente.
aparece indicado en el depsito del cilindro (Continuacion)
maestro hidrulico original instalado en f-
brica.
(Continuacion)

227

PAGE POSITION: 229 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


segn criterios de ingeniera y sus prestacio-
PRECAUCIN! PRECAUCIN! nes pueden verse mermadas por la incorpora-
La utilizacin de lquidos de frenos inapropia- Si se utilizan lquidos para cajas de cambios cin de aditivos.
dos afectar al funcionamiento general del que no sean los recomendados por el fabri-
sistema de embrague. Los lquidos de frenos cante puede producirse el deslizamiento de la PRECAUCIN!
inapropiados podran averiar el sistema de correa y dar lugar a una avera en la caja de No utilice enjuagues qumicos en la caja de
embrague dando lugar a una prdida de cambios. Consulte Lquidos, lubricantes y cambios, ya que las sustancias qumicas pue-
funcin del embrague as como de la capaci- piezas originales en Mantenimiento de su den daar los componentes de la caja de
dad para cambiar de la caja de cambios. vehculo para obtener ms informacin. cambios. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.
Caja de cambios automtica (CVT) Verificacin del nivel de lquido
Si est equipado El nivel de lquido en la caja de cambios
automtica debe ser comprobado nicamente
Caja de cambios manual - Si est
Seleccin del lubricante por un tcnico capacitado. equipado
Es importante utilizar el lubricante apropiado Seleccin del lubricante
en la caja de cambios para asegurar un rendi- Cambios de lquido y filtro
Consulte Programa de mantenimiento para Utilice nicamente el lquido para cajas de
miento ptimo de la misma. Utilice nicamente cambios recomendado por el fabricante. Con-
el lquido de caja de cambios recomendado obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos. sulte Lquidos, lubricantes y piezas originales
por el fabricante que ha sido formulado con en Mantenimiento de su vehculo para obte-
aditivos que cuentan con un coeficiente de Aditivos especiales ner ms informacin.
friccin de metal con metal especial, a fin de No agregue ningn material (excepto tinturas
proporcionar la traccin correcta de la correa para deteccin de fugas) al lquido (CVTF+4) Verificacin del nivel de lquido
de acero sobre las poleas de transmisin e de la Caja de cambios continuamente variable Verifique el nivel del lquido quitando el tapn
impulsadas. Consulte Lquidos, lubricantes y (CVT). CVTF+4 es un producto desarrollado de llenado. El nivel de lquido debe encon-
piezas originales en Mantenimiento de su trarse entre la parte inferior del orificio de
vehculo para obtener ms informacin.

228

PAGE POSITION: 230 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


llenado y un punto situado a no ms de Verificacin del nivel de lquido Verificacin del nivel de lquido
4,76 mm (3/16 pulg.) por debajo de la parte Inspeccione visualmente la unidad en busca Inspeccione visualmente la unidad en busca
inferior del orificio. de fugas en cada cambio de aceite. Si se de fugas en cada cambio de aceite. Si se
detectan fugas, verifique el nivel del lquido detectan fugas, verifique el nivel del lquido
En caso necesario, agregue lquido a fin de
retirando el tapn de llenado. El nivel de lquido retirando el tapn de llenado. El nivel de lquido
mantener el nivel correcto.
debe mantenerse entre la parte inferior del debe mantenerse entre la parte inferior del
Frecuencia de cambio del lquido orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg.) por orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg.) por
En condiciones normales de funcionamiento, el debajo del mismo. debajo del mismo.
lquido instalado en fbrica proporcionar la
En caso necesario, agregue lquido a fin de En caso necesario, agregue lquido a fin de
lubricacin necesaria para toda la vida til del
mantener el nivel correcto. mantener el nivel correcto.
vehculo. No es necesario realizar cambios de
lquido a menos que el lubricante haya resul- Frecuencia de cambio del lquido Frecuencia de cambio del lquido
tado contaminado por agua. Consulte Programa de mantenimiento para Consulte Programa de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos de obtener informacin sobre los intervalos de
NOTA:
mantenimiento requeridos. mantenimiento requeridos.
En ese caso, el lquido debe cambiarse de
inmediato. Unidad de transmisin servoasistida Cuidado del aspecto y proteccin
(PTU) Modelos 4WD/AWD contra la corrosin
Conjunto de transmisin trasera
solamente Proteccin contra la corrosin de la
(RDA) Modelos 4WD/AWD
solamente Seleccin del lubricante carrocera y la pintura
Utilice nicamente el lquido recomendado por Los requisitos para el cuidado de la carrocera
Seleccin del lubricante el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y del vehculo varan en funcin del lugar geo-
Utilice nicamente el lquido recomendado por piezas originales en Mantenimiento de su grfico y del uso. Los productos qumicos
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y vehculo para obtener ms informacin. utilizados para hacer transitables los caminos
piezas originales en Mantenimiento de su con nieve y hielo y aqullos que se rocan
vehculo para obtener ms informacin. sobre rboles y superficies de carreteras du-
rante las otras estaciones, son altamente co-
229

PAGE POSITION: 231 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


rrosivos para las partes metlicas de su Salinidad ambiental en localidades cerca- Evite el uso de compuestos abrasivos y el
vehculo. El aparcamiento al aire libre que nas a la costa martima. pulido a mquina que puedan disminuir el
expone el vehculo a la contaminacin del aire, Precipitacin de polvo residual y contami- brillo o el acabado de la pintura.
las superficies de carretera sobre las que fun- nantes industriales en la atmsfera.
ciona, un clima extremadamente clido o fro y PRECAUCIN!
dems condiciones extremas afectarn de ma- Lavado No utilice elementos de limpieza abrasivos o
nera adversa a la pintura, las guarniciones Lave su vehculo con regularidad. Lave fuertes, tales como lana de acero o polvo
metlicas y la proteccin de los bajos de la siempre su vehculo a la sombra empleando limpiador, ya que rayaran las partes metli-
carrocera. el producto para lavado de automviles MO- cas y las superficies pintadas.
Las siguientes recomendaciones de manteni- PAR o un jabn suave para lavado de
miento le permitirn obtener el mximo benefi- automviles, y enjuague completamente los Cuidados especiales
cio de la resistencia a la corrosin con que paneles con agua limpia.
cuenta su vehculo. Si usted conduce por caminos con mucho
Si en su vehculo se han acumulado insec- polvo, de mucha salinidad o cerca del mar,
Qu provoca la corrosin? tos, alquitrn u otros depsitos similares, lave con manguera la parte inferior del cha-
La corrosin es el resultado del deterioro o para eliminarlos utilice eliminador de insec- sis al menos una vez al mes.
eliminacin de la pintura y de las capas pro- tos y alquitrn MOPAR Super Kleen o equi-
tectoras de su vehculo. valente. Es importante que los orificios de drenaje
que se encuentran en los bordes inferiores
Las causas ms comunes de la corrosin son: Para eliminar capas de suciedad de la ca- de las puertas, paneles de estribo y el
rretera y manchas, as como para proteger el maletero se mantengan limpios y abiertos.
Acumulacin de sal de las carreteras, sucie- acabado de la pintura, utilice una cera lim-
dad y humedad. piadora de alta calidad, como cera limpia- Si detecta melladuras de piedras o araazos
Impacto de piedras y de grava. dora MOPAR. Tenga cuidado de no araar en la pintura, hgalos retocar de inmediato.
la pintura. El coste de tales reparaciones se considera
Insectos, savia de los rboles y alquitrn. responsabilidad del propietario.

230

PAGE POSITION: 232 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Si su vehculo se ha daado debido a un eliminar manchas persistentes, utilice limpia- Para manchas de grasa, aplique limpiador
accidente o a una causa similar, destruyn- dor de llantas MOPAR o seleccione un limpia- multiuso MOPAR o un producto de limpieza
dose la pintura y las capas protectoras, dor que no sea abrasivo ni tenga cido. No de alta calidad equivalente, a un pao limpio
hgalo reparar tan pronto como sea posible. utilice estropajos, lana de acero, un cepillo de hmedo para eliminar la mancha. Para eli-
El coste de tales reparaciones se considera pas ni pulidos metlicos. Se recomienda uti- minar los restos de jabn, use un pao
responsabilidad del propietario. lizar nicamente limpiadores MOPAR o equi- nuevo hmedo.
Si transporta cargas especiales como pro- valentes. No utilice productos limpiadores de No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo
ductos qumicos, fertilizantes, sal desconge- hornos. Evite los lavados automticos de auto- de protector en los productos repelentes de
mviles que usan soluciones cidas y cepillos
lante, etc., asegrese de que dichos manchas.
materiales estn bien empaquetados y se- duros que puedan daar el acabado protector
de las ruedas. Cuidado del interior
llados. Utilice el producto de limpieza total MOPAR
Si se conduce mucho en carreteras de Procedimiento de limpieza del tejido Total Clean o equivalente para limpiar las al-
grava, considere el uso de protectores con- repelente de manchas - Si est equipado fombras y tapicera de tela.
Los asientos con repelente de manchas pue-
tra barro y piedras, detrs de cada rueda. Utilice el producto de limpieza total MOPAR
den limpiarse de la siguiente forma:
Utilice pintura para retoques MOPAR o Total Clean o equivalente para limpiar las al-
equivalente sobre los araazos cuanto an- Elimine todo lo que sea posible las manchas fombras y tapicera de tela.
tes. Su concesionario autorizado dispone de empleando un pao limpio y seco.
MOPAR Total Clean o equivalente es un pro-
pinturas para retoques que corresponden al Haga lo propio con las manchas restantes ducto especficamente recomendado para ta-
color de su vehculo. con un pao limpio hmedo. picera de cuero.
Cuidado de llantas y guarniciones de En el caso de manchas persistentes, aplique La tapicera de cuero se conserva mejor lim-
llantas el producto de limpieza total MOPAR Total pindola regularmente con un pao suave h-
Todas las llantas y sus guarniciones, especial- Clean o una solucin de jabn suave a un
medo. Las pequeas partculas de suciedad
mente las de aluminio y cromadas, deben pao limpio hmedo y elimine la mancha. pueden actuar como abrasivos y daar la
limpiarse regularmente empleando un jabn Para eliminar los restos de jabn, use un tapicera de cuero, por lo que deben eliminarse
suave y agua para evitar la corrosin. Para pao nuevo hmedo.
231

PAGE POSITION: 233 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


cuanto antes con un pao hmedo. Las man- El plstico no es tan resistente a los araazos trapo que est utilizando. No pulverice el lim-
chas persistentes se pueden eliminar fcil- como el vidrio, razn por la cual deben se- piador directamente sobre el espejo.
mente con un pao suave y el producto de guirse diferentes procedimientos para la lim-
Cubierta del tablero de instrumentos
limpieza total MOPAR Total Clean o equiva- pieza de las pticas. La cubierta del tablero de instrumentos tiene
lente. Tenga cuidado de no empapar la tapice- Para minimizar la posibilidad de araar las una superficie de bajo resplandor que reduce
ra de cuero con ningn lquido. Por favor, no pticas y como consecuencia reducir la poten- los reflejos en el parabrisas. No utilice protec-
utilice ceras, aceites, lquidos de limpieza, di- cia de la luz, evite frotar con un pao seco. tores u otros productos que pudieran provocar
solventes, detergentes o limpiadores a base de Para eliminar el polvo del camino, lave con una reflejos no deseables. Utilice jabn y agua tibia
amonaco para limpiar la tapicera de cuero. No solucin de jabn suave y luego enjuague. para recuperar la superficie de bajo brillo.
es necesaria la aplicacin de un acondiciona-
dor de cuero para mantener su estado original. No utilice componentes de limpieza abrasivos, Marcos del tablero de instrumentos
disolventes, lana de acero u otros materiales
ADVERTENCIA! agresivos para limpiar las pticas. PRECAUCIN!
No utilice disolventes voltiles para la lim- Superficies de vidrio Cuando instale ambientadores colgantes en
pieza. Muchos son potencialmente inflama- Todas las superficies de cristal deben lim- su vehculo, lea cuidadosamente las instruc-
bles y, si los utiliza en lugares cerrados, piarse regularmente con limpiacristales MO- ciones de instalacin. Algunos ambientado-
pueden provocar problemas respiratorios. PAR o con cualquier limpiacristales comercial res, si entran en contacto directo con la
de uso domstico. Nunca utilice un limpiador superficie, deteriorarn el acabado de las
Limpieza de los faros abrasivo. Extreme las precauciones cuando partes pintadas o decoradas.
Su vehculo dispone de faros de plstico, ms limpie el interior de la luneta trasera equipada
ligeros y menos susceptibles a roturas por con desempaadores elctricos o el cristal del Limpieza de pticas de plstico del grupo
piedras que los faros de vidrio. cuarto trasero derecho equipado con la antena
de instrumentos
de la radio. No utilice rasquetas u otros ele- Las pticas de la parte frontal de los instrumen-
mentos afilados que pudieran llegar a araar
tos de este vehculo son de plstico transpa-
tales elementos. Cuando limpie el espejo retro- rente moldeado. Cuando las limpie, debe tener
visor, pulverice el limpiador sobre el pao o
especial cuidado de no araarlas.
232

PAGE POSITION: 234 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


1. Lmpielas con un trapo suave y hmedo. Se FUSIBLES Cavi- Fusible Minifu- Descripcin
puede aplicar una solucin de jabn suave, dad de car- sible
pero no utilice limpiadores con alto contenido Mdulo de alimentacin integrada
tucho
de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie (IPM)
El Mdulo de alimentacin integrado (IPM) est 5 20 amp. Arrastre de re-
con un trapo hmedo. Amari- molque
situado dentro del compartimiento del motor,
2. Seque con un pao suave. cerca del conjunto del depurador de aire. Este llo
Mantenimiento de los cinturones de centro contiene fusibles de cartucho y minifu- 6 10 amp. Conm. de IOD/
seguridad sibles. En el interior de la cubierta puede haber Rojo Esp. auto./Contr.
No blanquee, tia ni limpie los cinturones de una etiqueta impresa que identifica cada com- de direccin est./
seguridad con disolventes qumicos ni limpia- ponente. Consulte Compartimiento del motor Telfono manos
dores abrasivos. Esto debilitara la tela. Los en Mantenimiento de su vehculo para obte- libres
daos ocasionados por el sol tambin podra ner ms informacin. 7 30 amp. Deteccin de
debilitar la tela. Verde IOD 1
Cavi- Fusible Minifu- Descripcin
dad de car- sible 8 30 amp. Deteccin de
Si es necesario limpiar los cinturones de segu- Verde IOD 2
ridad, utilice una solucin jabonosa suave o tucho
1 Vaco Vaco 9 40 amp. Asientos servo-
agua tibia. No retire los cinturones del vehculo
Verde asistidos
para lavarlos. 2 15 amp. Alimentacin de
Azul ECU de AWD/ 10 20 amp. CCN Bloqueos
Reemplace los cinturones de seguridad si es- Amari- automticos/
claro 4WD
tn deshilachados o gastados, o si las hebillas llo Iluminacin inte-
no funcionan adecuadamente. 3 10 amp. Alimentacin de
rior
Rojo conmutador de
Seque con un pao suave. freno de CHMSL 11 15 amp. Toma de co-
Azul rriente
4 10 amp. Alimentacin de
claro
Rojo interruptor de
encendido/OCM

233

PAGE POSITION: 235 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Cavi- Fusible Minifu- Descripcin Cavi- Fusible Minifu- Descripcin Cavi- Fusible Minifu- Descripcin
dad de car- sible dad de car- sible dad de car- sible
tucho tucho tucho
12 20 amp. Invertidor de 17 10 amp. Mod. alim. IOD, 24 15 amp. Alimentacin de
Amari- RUN/ACC de Rojo WCM Azul techo solar auto-
llo enc. 18 40 amp. Alim. elc. de claro mtico
13 20 amp. Salida de RUN/ Verde contacto de rel 25 10 amp. Espejo trmico
Amari- ACC de alim. de ASD Rojo Si est equipado
llo RR/Luz de techo/ 19 20 amp. Alimentacin de 26 15 amp. Alimentacin de
Encendedor de Amari- Amp. 1 y Amp. 2 Azul rel de ASD de
cigarrillos llo auto. claro motor 2
14 10 amp. IOD CCN 20 15 amp. Alimentacin de 27 10 amp. RUN solamente
Rojo Azul IOD Radio Rojo de ENC. Alimen-
15 40 amp. Alimentacin de claro tacin de ORC
Verde batera de rel 21 10 amp. Alimentacin de 28 10 amp. RUN de ENC.
de ventilador de Rojo IOD Md. de Rojo Alimentacin de
rad. intrus./Sirena ORC/OCM
16 15 amp. RUN/ACC de Si est equipado 29 Vehculo caliente
Azul ENC. Luz de 22 10 amp. RUN de ENC. (no requiere fusi-
claro techo/Techo Rojo Sensor de ble)
solar/Motor de brjula/calor/A/A 30 20 amp. Asiento trmico
limpiador trasero/ 23 15 amp. Alimentacin de Amari- Si est equipado
Invertidor de Azul rel de ASD de llo
ACC claro motor 3

234

PAGE POSITION: 236 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Cavi- Fusible Minifu- Descripcin ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO
PRECAUCIN!
dad de car- sible Si su vehculo no va a ser utilizado durante ms
Cuando instale la cubierta del IPM, es
tucho de 21 das, quizs debera adoptar algunas
importante asegurarse de que queda co- medidas para proteger la batera.
31 10 amp. Control del rel
rrectamente situada y completamente tra-
Rojo de lavafaros Si
bada. De no hacerlo podra entrar agua al Suelte el minifusible del centro de distribu-
est equipado cin de tensin rotulado IOD. (consumo con
32 30 amp. Alimentacin de IPM, con el consiguiente riesgo de provo-
encendido en posicin OFF).
Rosa control de ASD car un fallo del sistema elctrico.
Cuando reemplace un fusible fundido, es Desconecte el cable negativo de la batera.
del motor 1
33 10 amp. MOD. DE ABS/ importante utilizar slo un fusible que tenga
BOMBILLAS DE RECAMBIO
Rojo Con. J1962/PCM el amperaje correcto. El uso de un fusible Todas las bombillas interiores son con base de
34 30 amp. Alimentacin de con amperaje diferente al especificado cua de latn o cristal. Las bombillas con base
Rosa vlvulas de ABS puede producir una sobrecarga peligrosa de aluminio no estn aprobadas por lo que no
35 40 amp. Alimentacin de en el sistema elctrico. Si un fusible con el deben utilizarse como bombillas de recambio.
Verde bomba de ABS amperaje correcto se vuelve a fundir signi-
36 30 amp. Control de faros/ fica que hay un problema en el circuito y BOMBILLAS DE
Rosa lavador/cristal que ste debe ser corregido. LUCES Interior Nmero de bombilla
inteligente Si
Luz de arco superior delantero . . . . . . T578
est equipado
37 25 amp. Calefactor de Luz de techo central. . . . . . . . . . . . T578
Natural combustible die- Luz de carga trasera/Linterna . . . . 8A35LF
sel Si est
equipado

235

PAGE POSITION: 237 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


BOMBILLAS DE 3. Retire la junta entre la bombilla negra y el
LUCES Exterior Nmero de bombilla alojamiento.
Faro de luz de cruce/luz de carretera . . . H4 4. Desenganche las grapas de muelle que
Intermitente delantero . . . . . . . . . 3757KA sujetan la bombilla en el reflector.
Posicin delantera. . . . . . . . . . . . . W5W 5. Gire la bombilla a la izquierda.
Repetidor lateral delantero . . . . . . . WY5W
Faro antiniebla delantero . . . . . . . PSX24W
Tercera luz de freno
(CHMSL) . . . . . . . . . . . Conjunto de LED
Trasera/Freno . . . . . . . . . . . . . . . 3157
Intermitente trasero . . . . . 3757A o 3757AK 2. Acceda al compartimiento del motor y ex-
Luz de marcha atrs . . . . . . . W16W (921) traiga el conector negro de la bombilla.
Luz de matrcula. . . . . . . . . . . . . . W5W
Luz de conduccin accesoria . . . . . . . . H3
REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Faros
1. Levante el cap y localice el conector de-
trs del faro.

236

PAGE POSITION: 238 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


6. Tire de la bombilla para extraerla del con- Luces traseras, intermitentes y de 2. Gire el portalmparas un cuarto de vuelta y
junto. marcha atrs squelo de la ptica.
1. Retire los dos pasadores de empuje del 3. Saque la bombilla recto hacia fuera del
alojamiento de los faros traseros. portalmparas y reemplcela.
2. Agarre la luz trasera y tire firmemente para
desacoplarla del panel de apertura.
3. Gire y retire el portalmparas de la luz.
4. Retire la bombilla del portalmparas y reem-
plcela.
Luces repetidoras laterales
NOTA: 1. Empuje la luz repetidora hacia un lado para
liberar la tensin del muelle y tire hacia afuera.
Estas son bombillas halgenas. Evite tocar
la bombilla con sus dedos. La grasa corpo- Desmontaje de bombilla de luz repetidora
ral de sus dedos puede provocar una exce- lateral
siva acumulacin de calor con lo que se
reducira la vida til de la bombilla.
Faros antiniebla
Para el reemplazo, consulte a su concesionario
autorizado.

237

PAGE POSITION: 239 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Luces de la matrcula Tercera luz de freno
1. Utilice un destornillador para hacer palanca La luz consiste en un conjunto de LED. Para el
suavemente contra el lateral de la lengeta de reemplazo, consulte a su concesionario autori-
encaje a fin de retirar la lmpara de la com- zado.
puerta levadiza.

3. Saque la bombilla del portalmparas.

2. Gire el portalmparas 1/4 de vuelta hacia la


izquierda.

238

PAGE POSITION: 240 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


CAPACIDADES DE LIQUIDOS
EE.UU. Sistema mtrico
Combustible (aproximado) 13,6 galones 51,5 litros
Aceite del motor con filtro
Motor 2.4L 4,5 cuartos de galn 4,26 litros
Sistema de refrigeracin*
Motor 2.4L (Anticongelante/Refrigerante MOPAR con frmula para 5 aos/ 7,2 cuartos de galn 6,8 litros
100.000 millas/160.000 km o equivalente.)
* Incluye calefactor y botella de expansin de refrigerante lleno hasta el nivel MAX.

239

PAGE POSITION: 241 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
Motor
Componente Lquido, lubricante o pieza original
Refrigerante del motor Anticongelante/refrigerante MOPAR con frmula para 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT
(tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente.
Aceite del motor Categoras que no son ACEA Utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma
de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su
motor para informarse del grado SAE correcto. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30
que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de
motor SAE 5W-20.
Aceite del motor Categoras ACEA En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de
servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con
la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que
cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de mo-
tor SAE 5W-20.
Filtro de aceite del motor Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente.
Bujas ZFR5F-11 (Luz de 1,1mm [0,043 pulg.])
Seleccin del combustible 91 octanos

240

PAGE POSITION: 242 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Chasis
Componente Lquido, lubricante o pieza original
Caja de cambios automtica - Si est equipado MOPAR CVTF+4
Caja de cambios manual - Si est equipado Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que
cuente con licencia.
Conjunto de transmisin trasera (RDA) Lubricante de ejes y engranajes MOPAR SAE 80W-90 API GL 5 o producto no sinttico equiva-
lente.
Unidad de transmisin servoasistida (PTU) Lubricante de ejes y engranajes MOPAR SAE 80W-90 API GL 5 o producto no sinttico equiva-
lente.
Cilindro maestro de frenos Debe utilizarse MOPAR DOT 3 y SAE J1703 o equivalente. Si no dispone de lquido de frenos
DOT 3, el DOT 4 tambin es aceptable. Utilice nicamente los lquidos de frenos recomendados.
Depsito de direccin asistida Lquido de direccin asistida MOPAR + 4, lquido de caja de cambios automtica MOPAR
ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia.

241

PAGE POSITION: 243 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


242

PAGE POSITION: 244 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Intervalos de mantenimiento requeridos . . . . . . . . . . 245

243

PAGE POSITION: 245 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: en Conocimiento de su tablero de instrumen-
El sistema indicador de cambio de aceite le El mensaje indicador de cambio de aceite tos o bajo Descripcin del grupo de
recordar que es hora de que se realice el no monitorizar el tiempo transcurrido instrumentos/Cuentakilmetros/
mantenimiento programado de su vehculo. desde el ltimo cambio de aceite. Cambie cuentakilmetros parcial en Conocimiento de
el aceite de su vehculo si han transcu- su tablero de instrumentos para obtener ms
En los vehculos equipados con Centro de informacin.
informacin electrnica del vehculo (EVIC) se rrido seis meses desde el ltimo cambio,
visualizar Oil Change Required (Cambio de incluso si el mensaje indicador de cambio En cada parada para repostar combustible
aceite requerido) en el EVIC y sonar un tim- de aceite NO est iluminado.
Compruebe el nivel de aceite del motor
bre, indicando que es necesario cambiar el Cambie el aceite del motor ms a menudo aproximadamente cinco minutos despus
aceite. si conduce el vehculo campo a travs
de apagar un motor completamente calen-
durante un perodo prolongado de tado. La verificacin del nivel de aceite
En los vehculos que no estn equipados con
tiempo.
EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite) cuando el vehculo se encuentra en un te-
destellar en el cuentakilmetros del grupo de Bajo ninguna circunstancia los intervalos rreno nivelado mejorar la precisin de las
instrumentos y sonar un timbre, indicando de cambio de aceite deben exceder de lecturas de nivel. Agregue aceite nica-
que es necesario cambiar el aceite. 12.000 km (7.500 millas) o 6 meses, en el mente cuando el nivel est en la marca ADD
intervalo que transcurra antes. (agregar) o MIN o por debajo de ella.
El mensaje del indicador del cambio de aceite
se iluminar aproximadamente a los 11.200 km Una vez completado el cambio de aceite pro- Compruebe el disolvente del lavaparabrisas
(7.000 millas) despus de realizar el ltimo gramado, su concesionario autorizado resta- y agregue si fuese necesario.
cambio de aceite. Haga efectuar el servicio de blecer el mensaje indicador de cambio de
aceite. Si este cambio de aceite programado lo Una vez al mes
su vehculo en cuanto sea posible, dentro de
los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo, realiza alguien que no es su concesionario, el Compruebe la presin de los neumticos y
puede que se requiera cambiar el aceite antes, mensaje puede restablecerse siguiendo los observe si existe un desgaste inusual o
a los 5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es pasos descritos en Centro de informacin daos en los mismos.
conducido en condiciones de Servicio severo electrnica del vehculo/Sistema indicador de
aceite del motor/Cambio de aceite requerido Inspeccione la batera, limpie y apriete los
enumeradas ms adelantes en esta seccin. terminales segn sea necesario.
244

PAGE POSITION: 246 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Compruebe los niveles de lquido en el de- Condiciones de servicio severo
psito de refrigerante, el cilindro maestro de Cambie el aceite del motor y el filtro de
freno, la direccin asistida y la caja de aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o
cambios, y agregue segn sea necesario. cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cual-
quiera de las siguientes condiciones de servi-
Verifique que todas las luces y el resto de
cio severo:
elementos elctricos funcionan correcta-
mente. Conduccin con puestas en marcha y para-
das frecuentes.
En cada cambio de aceite
Conduccin en condiciones de mucho
Cambie el filtro de aceite del motor.
polvo.
Inspeccione las mangueras y conductos de
Recorridos cortos de menos de 16 km
freno.
(10 millas).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de
Arrastre de remolque.
cambios manual.
Servicio de taxi, polica o reparto (servicio
PRECAUCIN! comercial).
Si no se realiza el mantenimiento requerido Funcionamiento campo a travs o por zonas
esto puede provocar daos al vehculo. desrticas.

Intervalos de mantenimiento
requeridos
Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos
requeridos de mantenimiento.

245

PAGE POSITION: 247 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


7.500 Millas (12.000 km) o 15.000 Millas (24.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de
6 Meses Programa de servicio mantenimiento
de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Cambie el aceite del motor y el filtro de Gire los neumticos.
aceite del motor. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
Gire los neumticos. conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km
(15.000 millas) o 12 meses.
Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km
(15.000 millas) o 12 meses.

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

246

PAGE POSITION: 248 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


22.500 Millas (36.000 km) o 30.000 Millas (48.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de
18 Meses Programa de servicio mantenimiento
de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Cambie el aceite del motor y el filtro de Gire los neumticos.
aceite del motor. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Gire los neumticos. Reemplace las bujas.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

247

PAGE POSITION: 249 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


37.500 Millas (60.000 km) o 45.000 Millas (72.000 km) o 52.500 Millas (84.000 km) o
30 Meses Programa de servicio 36 Meses Programa de servicio 42 Meses Programa de servicio
de mantenimiento de mantenimiento de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de Cambie el aceite del motor y el filtro de Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor. aceite del motor. aceite del motor.
Gire los neumticos. Gire los neumticos. Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas Cambie el lquido de la caja de cambios
situaciones: Condiciones de mucho polvo o manual si utiliza su vehculo para algo de
conduccin campo a travs. Inspeccione el lo siguiente: arrastre de remolque,
filtro del depurador de aire del motor y quitanieves, carga pesada, taxi, coche de
reemplcelo si es necesario. polica, servicio de reparto (servicio
Inspeccione los forros de los frenos y comercial), conduccin campo a travs o
reemplcelos si es necesario. en zonas desrticas, o si ms del 50% de
Reemplace el filtro del aire acondicionado. su conduccin es a velocidades sostenidas
con clima caluroso de ms de 32 C
(90 F).

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

248

PAGE POSITION: 250 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


60.000 Millas (96.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA).
Reemplace el lquido de la unidad de transmisin servoasistida (PTU).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o
arrastre frecuente de remolque.

Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

249

PAGE POSITION: 251 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


67.500 Millas (108.000 km) o 75.000 Millas (120.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de
54 Meses Programa de servicio mantenimiento
de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Cambie el aceite del motor y el filtro de Gire los neumticos.
aceite del motor. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
Gire los neumticos. conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Vace y reemplace el refrigerante del motor (anticongelante) a los 60 meses, si no se realiz
a los 168.000 km (105.000 millas).

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

250

PAGE POSITION: 252 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


82.500 Millas (132.000 km) o 90.000 Millas (144.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de
66 Meses Programa de servicio mantenimiento
de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Cambie el aceite del motor y el filtro de Gire los neumticos.
aceite del motor. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Gire los neumticos. Reemplace las bujas.
Inspeccione la vlvula PCV y reemplcela si fuese necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

251

PAGE POSITION: 253 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


97.500 Millas (156.000 km) o 105.000 Millas (168.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de
78 Meses Programa de servicio mantenimiento
de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Cambie el aceite del motor y el filtro de Gire los neumticos.
aceite del motor. Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
Gire los neumticos. conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo
siguiente: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de
reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del
50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C
(90 F).
Vace y reemplace el refrigerante del motor si no se hizo a los 60 meses.

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

252

PAGE POSITION: 254 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


112.500 Millas (180.000 km) o
90 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

253

PAGE POSITION: 255 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


120.000 Millas (192.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA).
Reemplace el lquido de la unidad de transmisin servoasistida (PTU).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.
Reemplace la(s) correa(s) de transmisin de accesorios.

Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

254

PAGE POSITION: 256 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


127.500 Millas (204.000 km) o 135.000 Millas (216.000 km) o 142.500 Millas (228.000 km) o
102 Meses Programa de 108 Meses Programa de 114 Meses Programa de
servicio de mantenimiento servicio de mantenimiento servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de Cambie el aceite del motor y el filtro de Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor. aceite del motor. aceite del motor.
Gire los neumticos. Gire los neumticos. Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas
situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y
reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.

Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler Firma autorizada del concesionario Chrysler

255

PAGE POSITION: 257 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


150.000 Millas (240.000 km) o 120 Meses Programa de servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

256

PAGE POSITION: 258 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Este mantenimiento es una recomendacin
del fabricante al propietario, pero no es nece-
sario para mantener la garanta sobre las emi-
siones.

ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido al trabajar
en un vehculo o alrededor del mismo. Rea-
lice nicamente el servicio que conozca y
para el que tenga las herramientas ade-
cuadas. Si duda acerca de su habilidad para
efectuar una tarea de servicio, lleve su
vehculo a un mecnico competente.

257

PAGE POSITION: 259 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


258

PAGE POSITION: 260 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
ARGENTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
AUSTRALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
AUSTRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
RESTO DEL CARIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
BELGICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
BOLIVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
BRASIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
BULGARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
CHILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
CHINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
COLOMBIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
COSTA RICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
CROACIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
REPUBLICA CHECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
DINAMARCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

259

PAGE POSITION: 261 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


REPUBLICA DOMINICANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
ECUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
EL SALVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
ESTONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
ALEMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
LUXEMBURGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
GUATEMALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
HONDURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
HUNGRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
LETONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
LITUANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
PAISES BAJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
NUEVA ZELANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
NORUEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
PANAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
PERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
260

PAGE POSITION: 262 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


POLONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
PORTUGAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES USA . . . . . . . . . . 266
RUMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
RUSIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
ESLOVENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
ESPAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
SUECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
SUIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
TAIWAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
TURQUIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
UCRANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
REINO UNIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
URUGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
VENEZUELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

261

PAGE POSITION: 263 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


SI NECESITA ASISTENCIA Fecha de entrega del vehculo y distancia AUSTRIA
Los distribuidores del fabricante estn suma- actual en el cuentakilmetros. Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H.
mente interesados en que usted quede satis- Historial de servicio de su vehculo. Felmayergasse 2
fecho con sus productos y servicios. Si se A-1210 Viena
produce un problema de servicio u otra dificul- Una descripcin detallada del problema y Tel: +43-1-5465 15131
tad, le recomendamos que siga los siguientes de las condiciones en las que ocurre. Fax: +43-1-5465 15132
pasos: ARGENTINA RESTO DEL CARIBE
Hable del problema en el concesionario autori- Chrysler Argentina S.A. Interamericana Trading Company
zado, con el encargado o con el gerente de Boulevard Azucena Villaflor 435 Warrens, St. Michael
servicio. La direccin del concesionario se C1107CII Barbados, Antillas Occidentales
encuentra en la mejor posicin para resolver el Buenos Aires, Argentina Tel.: 2464178000
problema con rapidez. Tel.: +54-11-4891 7900 Fax: 2464252888
Fax: +54-11-4891 7901
Al comunicarse con el distribuidor, BELGICA
proporcinele la siguiente informacin: AUSTRALIA Chrysler Blgica Luxemburgo NV
Chrysler Tollaan 68
Su nombre, direccin y nmero de telfono.
Australia/Pacific Pty. Ltd. B-1200 Bruselas
El nmero de identificacin del vehculo ACN 004 411 410 Tel.: 0800-94634 (nmero de telfono gratuito)
(este nmero de 17 dgitos puede hallarse Chrysler Vehicle Division Fax:+32 (0)2 717 3301
en una placa grabada o etiqueta ubicada en P.O. Box 4214 Mulgrave 3170
la esquina delantera izquierda del tablero de Tel.: (03) 95669266 BOLIVIA
instrumentos, visible a travs del parabrisas. Ovando & Cia S.A.
Tambin se encuentra en el registro o ttulo Av. Cristbal de Mendoza (2 Anillo) y Canal
de propiedad de su vehculo). Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Concesionario autorizado de venta y servi- Tel.: (591-3) 336 3100
cio. Fax: (591-3) 334 0229
262

PAGE POSITION: 264 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


BRASIL CHINA CROACIA
Chrysler do Brasil Chrysler Group (China) Sales Limited EUROLINE d.o.o.
Av. Alfred Jurzykowski, 562 16F,Gemdale Plaza Tower A Kovinska 5
09680-900 So Bernardo do Campo-S.P No.91 Jian Guo Road 10 000 Zagreb
Tel: 55 11 4173 6611 Chaoyang District Tel.: 385 1 3441 111
Fax: 55 11 4173 9200 Beijing 100022, P.R. China Fax: 385 1 3441 113
Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195
BULGARIA Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118
REPUBLICA CHECA
BALKAN STAR Chrysler Czech Republic s.r.o
Resbarska Str. 5 COLOMBIA Daimlerova 2296/2
1510 Sofa Chrysler Colombia S.A. 149 45 Praga 4 - Chodov
Tel.: 359 2 91988 Avenida Calle 26 # 70A-25 Repblica Checa
Fax: 359 2 945 40 14 Bogot, Colombia Tel: +420 (0)2 71077 111
Tel: 57 1 4236700 Tel: +420 (0)2 25101 111
CHILE Fax: 57 (1) 410 5667 Fax: +420 (0)2 71077 507
Comercial Chrysler S.A.
Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura COSTA RICA DINAMARCA
Santiago, Chile AutoStar Chrysler Danmark ApS
Tel.: (56-2) 620 7600 La Uruca, frente al Banco Nacional Frederikskaj 4
Fax: (56-2) 730 6201 San Jos, Costa Rica DK- 1790 Kbenhavn V.
Tel.: (506) 295 - 0000 Tel: +45 (0)35 256 830
Fax: (506) 295 - 0052 Fax: +45 (0)35 256 832

263

PAGE POSITION: 265 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


REPUBLICA DOMINICANA ESTONIA ALEMANIA
Reid y Compaa Silberauto AS Chrysler Deutschland GmbH
John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega Jrvevana tee 11 Englische Strae 30
Santo Domingo, Repblica Dominicana 11314 Tallin D-10587 Berln
Tel.: (809) 5627211 Tel.: 06 266 098 Telfono +49 (0)30 2690-0
Fax: (809) 565-8774 Tel.: 06 266 050 Fax +49 (0)30 2690 3999
Fax: 06 266 066
ECUADOR LUXEMBURGO
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador FINLANDIA TNT MAILFAST
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Chrysler FinlandOy C/O Chrysler Belgium/Luxembourg
Guayaquil, Ecuador Ristipellontie 5 BRU/BRU/37850
Tel.: (593) 4 225 7935 00390 HELSINKI Antwoord Nummer 193032
Fax: (593) 4 224 7787 Tel: 020 54771 1930 Zaventem
Fax: 020 5477 485 Blgica
EL SALVADOR Tel.: 0800 6661
Grupo Q del Salvador FRANCIA Fax: 32 02 717 33
Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de Chrysler France
San Francisco, Parc de Rocquencourt GRECIA
San Salvador, El Salvador BP100 Chrysler Jeep Dodge Hellas
Tel.: (503) 22730988 F-78153 Le Chesnay Cedex 240-242 Avenida Kifisias
Fax: (503) 278 5731 Tel: +33 1 39 23 56 00 15231 Halandri Atenas, Grecia
Fax: +33 1 39 23 57 92 Tel.: +30 210 6700800
Fax: +30 210 6700820

264

PAGE POSITION: 266 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


GUATEMALA ITALIA NUEVA ZELANDA
Grupo Q del Guatemala Chrysler Italia S.r.l. Chrysler New Zealand
Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04, Via Giulio Vincenzo Bona, 110 Private Bag 14907
Zona 4, 00156 Roma Panmure Nueva Zelanda
Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel: 06 41442812 Tel: 09573 7800
Tel.: +502 6685 9500 Fax: 06 418823114 Fax: 09573 7808
Correo electrnico: talkto@chrysler.com
HONDURAS NORUEGA
Grupo Q de Honduras LETONIA Chrysler Norge A/S
Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores, TC MOTORS LTD. Solheimveien 7
Tegucigalpa, Honduras 40 Krasta Str. N-1471 Lrenskog
Tel.: (504) 235-9220 LV-1003 Riga Tel : +47 67 92 60 00
Fax: (504) 232-6564 Tel.: 07 812 312 Fax : +47 67 90 53 10
FAX: 07 812 313
HUNGRIA PANAMA
Chrysler Automotive Hungaria Kft LITUANIA Grupo Q de Panam
H-1133 Budapest Silberauto AS Calle 50 Final, Edificio 68, San Francisco,
Krpt u 21 Laisves av. 125 A Panam, Panam
Tel.:+36-1-887-7000 LT - 2022 VILNIUS Tel.: (507) 303-1100
Fax: +36-1-887-7098 Tel.: 02 301037 Fax: (507) 303-0980
Fax: 02 301036
IRLANDA PARAGUAY
C.J. IRELAND CONCESSIONAIRES LIMITED PAISES BAJOS Cencar S.A.
Clonlara Avenue Chrysler Nederland B.V. Avda Mariscal Lpez No 5700
Baldonnell Business Park Postbus 2088 Asuncin, Paraguay
Baldonnell Dubln 22. NL-3500 GB Utrecht Tel.: 59521515911
Irlanda Tel: +31 (0)30 247 19 11 Fax: 59521515924
Tel.: 1890 946866 Fax: +31 (0) 30 247 16 00
265

PAGE POSITION: 267 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


PERU PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES ESLOVENIA
Divemotor S.A. USA Chrysler/Jeep Import d.d.
Calle Alejandro Bussalleu 151, Urb. Sta. Cata- Chrysler International Services, S.A. Leskoskova 2
lina - La Victoria P.O. Box 191857 1122 Liubliana
Lima, Per San Juan 009191857 Tel.: 01 5843 138
Tel.: (51-1) 712 2000 Tel.: 7877825757 Fax: 01 5843 222
Fax: (51-1) 712 2002 Fax: 7877823345 ESPAA
POLONIA RUMANIA Chrysler Espaa S.L.
Chrysler Polska Sp. z o.o. S.C. Auto Rom S.R.L. Dpto. De Atencin al Cliente Chrysler, Jeep y
ul. Gotlieba Daimlera 1 Bucarest Dodge
02-480 Varsovia Bd. Expozitiei nr. 2 Apdo. De Correos 24
Tel:+ 801 330 300 RO-78334 19200 Azuqueca de Henares (Guadalajara)
Tel.: 01 2240020 25 Tel.: 902 888 782
PORTUGAL Fax: 913 496 529
Chrysler Portugal S.A. Fax: 01 2241638
Qta. da Fonte Edif. Da Amlia RUSIA SUECIA
Rua Victor Cmara, 2 1aA Chrysler RUS SAO Chrysler Sverige
2770-229 Pao de Arcos 39A Leningradsky prospect Bronsyxegatan 14,
Portugal 125167 Mosc Box 50530
Tel : +351 (0)21 323 91 00 Tel: +7 495 745-2600 S-202 50 Malm
Fax: +351 (0)21 323 91 99 Fax: +7 495 745-2601 Tel:+46 (0)8 752 9858
Fax: +46 (0)8 752 6483

266

PAGE POSITION: 268 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


SUIZA UCRANIA VENEZUELA
Chrysler Switzerland GmbH JSC AutoCapital Chrysler de Venezuela LLC
Bernstrasse 55 Velyka Vasylkivska str. 15 Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial
CH-8952 Schlieren 01004 Kiev Norte
Tel: Tel.: +38 044 206 8888 Valencia, Estado Caraboro
Alemn: 0800 80 29 20 Fax: +38 044 206 8889 Tel: +(58) 241-613 2400
Francs: 0800 80 29 21 Fax: +(58) 241-613 2538
Italiano: 0800 80 29 22
REINO UNIDO Fax: (58) 241-6132602
Chrysler UK Ltd.
Fax +41 (0) 44 755 64 00 (58) 241-6132438
Tongwell
PO BOX: 1960
TAIWAN Milton Keynes MK15 8BA
Servicios y piezas
Chrysler Taiwan Co., LTD. Tel.: 01908 301090
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
13th Floor Union Enterprise Plaza Fax: 01908 301203
Este-Oeste
1109 Min Sheng East Road, Section 3
URUGUAY C.C LD Center Local B-2
Taipei Taiwan R.O.C.
Malunix. S.A. Valencia, Estado Carabobo
Tel.: 080081581
Miguelete 2276 Telf: (58) 241-6132757
Fax: 886225471871
Montevideo, Uruguay (58) 241-6132773
TURQUIA Tel: (598-2) 401 7818 Fax: (58) 241-6132743
Chrysler Jeep Tic. A.S. Fax: (598-2) 402 2666
TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi
34900 Buyukcekmece - Estambul
Tel : + 90 - 212 - 867 40 00
Fax : + 90 - 212 - 867 44 63

267

PAGE POSITION: 269 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


268

PAGE POSITION: 270 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


269

PAGE POSITION: 271 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


270

PAGE POSITION: 272 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


10
INDICE

271

PAGE POSITION: 273 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


ABS (Sistema de frenos antibloqueo) . . 169 Airbag, despliegue del . . . . . . . . . . . 44 Apertura a distancia (Sedn) . . . . . . . 17
Aceite del motor . . . . . . . . . . . 215,239 Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Airbag, luz del . . . . . . . . 37,42,46,58,122 Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 187
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . 215 Airbag, mantenimiento . . . . . . . . . . . 45 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 217 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 142 Consejo sobre el sistema de
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Aire acondicionado, consejos de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 194
Intervalo de cambio . . . . . . . . . . . 216 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 151 Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Materiales agregados al . . . . . . . . 217 Aire acondicionado, controles . . . . . . 142 Peso de remolque y enganche . . . . 189
Recomendacin . . . . . . . . 216,217,239 Aire acondicionado, mantenimiento . . . 219 Requisitos mnimos . . . . . . . . . . . 189
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Aire acondicionado, refrigerante . . . . . 219 Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . 94
Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Aire acondicionado, sistema . . 142,145,219 Asiento trasero plegable (Sedn) . . . . . 94
Aceite, luz de presin . . . . . . . . . . . 121 Aire limpio, gasolina . . . . . . . . . . . . 184 Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Adelantamiento, luz . . . . . . . . . . . . . 98 Alarma antirrobo (Alarma de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aditivos del combustible . . . . . . . . . 184 seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . 91
Advertencia de vuelcos . . . . . . . . . . . 4 Almacenamiento . . . . . . . . . . . 108,235 Desenganche de respaldo . . . . . . . 90
Advertencia, luces (Descripcin del Almacenamiento del vehculo . . . . . . 150 Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . 121 Alteraciones/modificaciones, vehculo . . . 8 Plegable trasero . . . . . . . . . . . . . 94
Advertencias y precauciones . . . . . . . . 8 Anaquel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Plegable trasero (Sedn) . . . . . . . . 94
Agregado de combustible . . . . . . . . 185 Anclaje de correas para sujeciones Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . 90
Agregado de lquido lavador . . . . . . . 220 para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . . 91
Agregado de refrigerante del motor Anillas para remolques . . . . . . . . . . 207 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . 262
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . 223 Animales domsticos . . . . . . . . . . . . 56 Asistencia de arranque en pendiente . . 173
Agua Anticongelante (Refrigerante del Asistencia para cambio de carril . . . . . 98
Conduccin a travs de . . . . . . . . 164 motor) . . . . . . . . . . . . . . . 223,239,240 Aspecto, cuidados . . . . . . . . . . . . . 229
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37,44 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . 239 Aspecto interior, cuidados . . . . . . . . 231
Airbag de ventanilla Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 225 Atascado, liberacin . . . . . . . . . . . . 207
(Cortina lateral) . . . . . . . . . . . . 39,41,44 Antiniebla, luces . . . . . . . . . . 97,128,237 Atenuador, conmutador de faros . . . . . 98
272

PAGE POSITION: 274 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Automtica, atenuacin de espejo . . . . 64 Manual . . . . . . . . . . . . . . 14,157,159 Caracterstica de respuesta ante
Automticas, cerraduras de puertas . . . 21 Seleccin del lubricante . . . . . . . . 228 accidentes perfeccionada . . . . . . . . . 44
Automvil, lavados . . . . . . . . . . . . . 230 Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . 162 Caractersticas electrnicas
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Caja de cambios programables . . . . . . . . . . . . . . . 132
automtica . . . . . . . . 13,157,160,200,228 Carga, amarres . . . . . . . . . . . . . . 112
Banda de rodamiento, indicadores de Aditivos especiales . . . . . . . . . . . 228 Carga de combustible . . . . . . . . . . 185
desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Carga, luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Barras portaequipaje . . . . . . . . . . . 114 Comprobacin de nivel de lquido . . 228 Carrocera, lubricacin del
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 200 mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Reemplazo de transmisor de Seleccin del lubricante . . . . . . . . 228 Cerraduras
apertura a distancia (RKE) . . . . . . . 19 Sistema de bloqueo . . . . . . . . . . 161 Automticas de puertas . . . . . . . . . 20
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . 218 Caja de cambios manual . . . . 157,159,228 Proteccin de nios . . . . . . . . . . . 22
Beb, sujecin . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cambios descendentes . . . . . . . . 159 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . 58,235 Comprobacin de nivel Volante de direccin . . . . . . . . . . . 14
Bombillas de repuesto . . . . . . . . 235,236 de lquido . . . . . . . . . . . . . . 228,229 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . 20
Brjula, variacin . . . . . . . . . . . . . 135 Frecuencia de cambio de Cerraduras de puertas automticas . . . . 21
lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Cilindro maestro (Frenos) . . . . . . . . . 226
Seleccin del lubricante . . . . . . 228,229 Cinturn de seguridad, mantenimiento . 233
Cabeza, apoyo . . . . . . . . . . . . . . . 93 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . 58
Cadenas de neumticos . . . . . . . . . 182 Cambio de carril y giro, seales . . 122,237 Anclaje superior de hombro
Caderas/hombros, cinturones de Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . 161 ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cambio de un neumtico bajo . . . . . . 200 Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . 26
Caja de cambios . . . . . . . . . . . . . 160 Cambio descendente . . . . . . . . . . . 159 Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 26
Automtica . . . . . . . . . 13,157,160,228 Capacidades, Anticongelante Cinturn de hombro ajustable . . . . . . 30
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 (Refrigerante del motor) . . . . . . . . . . 239 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 160 Capacidades de lquido . . . . . . . . . 239 Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicador de posicin . . . . . . . . . 125 Cap, liberacin . . . . . . . . . . . . . . . 95 Procedimiento de destorcedura . . . . . 32
273

PAGE POSITION: 275 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . 122 Comprobaciones de seguridad en el Controles del sistema de sonido
Sujecin de nios . . . . . . . . . 48,50,51 interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . 58 instalados en el volante de direccin . . 141
Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . 36 Compuerta levadiza, Corriente elctrica, tomas de . . . . . . . 106
Cinturones de seguridad (Sedn) . . . . . 25 limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 113 Corrosin, proteccin . . . . . . . . . . . 229
Climatizacin, control . . . . . . . . . . . 142 Compuerta levadiza (Sedn) . . . . . . . . 24 Cortesa, espejos . . . . . . . . . . . . . . 66
Combustible . . . . . . . . . . . . . . 183,240 Compuerta levadiza trasera (Sedn) . . . 24 Cristales, limpieza . . . . . . . . . . . . . 232
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Crucero, luz . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . 185 A travs de agua estancada, en Cuadro universal de posiciones de
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 239 movimiento, en crecida, o poco asientos para nios . . . . . . . . . . . . . 52
Capacidad del depsito . . . . . . . . 239 profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Cubierta de zona de carga retrctil . . . 111
Gasolinas oxigenadas . . . . . . . . . 183 Sobre superficies deslizantes . . . . . 164 Cuidado de los adornos de la llanta y
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Conector de Interfaz de consumidor llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . . . 138
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . 138 Depurador de aire del motor (Filtro de
Tapn de llenado (tapn de la Conjunto de transmisin trasera . . . . . 229 depurador de aire del motor) . . . . . . . 217
gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Conocimiento de su tablero de Descongelador de luneta trasera . . . . 114
Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 142 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Descongelador del parabrisas . . 58,144,148
Compacto, neumtico de repuesto . . . 179 Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Desempaadores de ventanillas
Compartimiento de carga Contador de trayecto . . . . . . . . . . . 127 laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Contador de trayecto, botn de Destelladores . . . . . . . . . . . . . . . 199
Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . . 114 restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . 125 Advertencia de emergencia . . . . . . 199
Comprobaciones de seguridad . . . . . . 57 Control automtico de temperatura Seal de giro . . . . . . . . . . . . . 58,237
Comprobaciones de seguridad de su (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Direccin
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Control de velocidad Bloqueo de volante . . . . . . . . . . . . 14
Comprobaciones de seguridad en el (Crucero, control) . . . . . . . . . . . 102,125 Columna inclinable . . . . . . . . . . . 101
exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . 58 Controles de sistema de sonido a Servoasistida . . . . . . . . . . . . 166,167
distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . 141
274

PAGE POSITION: 276 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Eje trasero (diferencial) . . . . . . . . . . 229 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Filtro del aire acondicionado . . . . . . . 150
Elctrico/automtico/servoasistido Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Filtros
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 20 Escape, sistema . . . . . . . . . . . . 57,221 Aceite del motor . . . . . . . . . . 217,240
Direccin . . . . . . . . . . . . . . 166,167 Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . 64 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . 150
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Depurador de aire . . . . . . . . . . . 217
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Atenuacin automtica . . . . . . . . . . 64 Freno de estacionamiento . . . . . . . . 167
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 169,226
Toma (Toma de corriente elctrica Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Frenos, sistema de . . . . . . . . . . 169,226
auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 169,171
Elctricos, espejos accionados a Plegables exteriores . . . . . . . . . . . 66 Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . 226
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 167
Electrnico, centro de informacin del Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Luz de advertencia . . . . . . . . . . . 123
vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . 130 Estacionamiento, freno de . . . . . . . . 167 Fugas de lquidos . . . . . . . . . . . . . . 58
Electrnico, control de velocidad Exteriores, luces . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
(Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 102 Extraccin de la llave de encendido . . . 13
Eliminacin Ganchos de amarre de carga . . . . . . 112
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 217 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Gases de escape,
Anticongelante (Refrigerante del Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . 98 precauciones . . . . . . . . . . . . 25,57,221
motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Gasolina (combustible) . . . . . . . . 183,239
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Conmutador de seleccin de luz Gasolina para un aire limpio . . . . . . . 184
Emergencia, destellador de alta y luz baja . . . . . . . . . . . . . . . 98 Gato, emplazamiento . . . . . . . . . . . 201
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Gato, funcionamiento . . . . . . . . . 200,202
Emergencia, en caso de Luz de carretera . . . . . . . . . . . 98,122 General, mantenimiento . . . . . . . . . . 214
Arranque con puente . . . . . . . . . . 204 Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Giro, seales . . . . . . . . . . . . 97,122,237
Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 200 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Grupo de instrumentos . . . . . . . . . . 121
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Faros antiniebla traseros . . . . . . . . . 129 Gua de arrastre de remolque . . . . . . 188
Empaado de ventanillas . . . . . . . . . 150
275

PAGE POSITION: 277 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Hombro, cinturones de . . . . . . . . . . . 26 Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 100 Advertencia (Descripcin del grupo
Liberacin de un vehculo atascado . . . 207 de instrumentos) . . . . . . . . . . . . 121
Inclinable, columna de direccin . . . . . 101 Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . 100 Airbag . . . . . . . . . . . 37,42,46,58,122
Inclinacin de respaldo de asiento del Limpiadores intermitentes Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 (Limpiadores con retardo) . . . . . . . . 100 Alarma antirrobo (Alarma de
Indicador de cambio de aceite . . . . . . 131 Limpieza seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Indicador de cambio de aceite, Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Alarma de seguridad (Alarma
Restablecimiento . . . . . . . . . . . . . 131 Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . 241 antirrobo) . . . . . . . . . . . . . . . 16,125
Indicador de funcionamiento incorrecto Lquido de la direccin asistida . . . . . 241 Antiniebla . . . . . . . . . . . . 97,128,237
(CHECK ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 128 Lquido del embrague . . . . . . . . . . . 226 Antiniebla traseros . . . . . . . . . . . 129
Indicadores Lquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . 239 Combustible bajo . . . . . . . . . . . . 121
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Lquidos, fugas . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conmutador atenuador de faros . . . . 96
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Lquidos, lubricantes y piezas Conmutador de faros . . . . . . . . . . 97
Temperatura de refrigerante . . . . . . 125 originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Control de traccin . . . . . . . . . . . 175
Informacin del vehculo, centro de . . . 130 Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . 14 Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informacin general . . . . . . . . . . . 16,19 Llave, programacin . . . . . . . . . . . . 16 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . 14 Llave, recordatorio de llave puesta . . . . 14 Grupo de instrumentos . . . . . . . . . 97
Instrucciones para la elevacin con Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . 15 Indicador de funcionamiento
gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . 128
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . 15 Indicador de luz de carretera . . . . . 122
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . 220 Indicadoras de Programa de
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,96 estabilidad electrnico (ESP) . . . . . 175
Lateral, airbag . . . . . . . . . . 39,41,43,44 Advertencia de freno . . . . . . . . . . 123 Lectura mapas . . . . . . . . . . . . . . 99
Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . 230 Advertencia de temperatura del Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 237
Lavador, agregado de lquido . . . . . . 220 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Lavadores, parabrisas . . . . . . . . . . 100 Nivelacin de faros . . . . . . . . . . . . 98
276

PAGE POSITION: 278 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Presin de aceite . . . . . . . . . . . . 121 Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . 8 Alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . 179
Recordatorio de cinturn de Mdulo de alimentacin integrada Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 122 (fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Recordatorio de luces encendidas . . . 97 Monxido de carbono, advertencia . . . . 57 Cambio de neumticos . . . . . . . . . 204
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . 236 Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . 214 Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 200
Repetidoras laterales . . . . . . . . . . 237 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Envejecimiento (Vida til de los
Seal de giro . . . . . . . 58,96,97,122,237 Aceite . . . . . . . . . . . . . 215,239,240 neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . 238 Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . 217 Giro libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Arranque con puente . . . . . . . . . . 204 Indicadores de desgaste de banda
Luneta trasera, caractersticas . . . . . . 113 Comprobacin del nivel de aceite . . . 215 de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . 180
Luneta trasera, descongelador . . . . . . 114 Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . 240 Informacin general . . . . . . . . . . . 177
Luz, bombillas . . . . . . . . . . . . . 58,235 Indicador de temperatura . . . . . . . 125 Neumtico de repuesto . . . . . . . . . 201
Intervalo de cambio de aceite . . . . . 216 Presin de aire . . . . . . . . . . . . . 177
Mando a distancia Precaucin sobre gases de escape . . 57 Presiones de inflado . . . . . . . . . . 178
Alarma de seguridad . . . . . . . . . . . 16 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 199 Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 17 Recomendaciones de rodaje . . . . . . 56 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mantenimiento general . . . . . . . . . . 214 Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 222 Repuesto compacto . . . . . . . . . . 179
Mantenimiento, procedimientos . . . . . 214 Seleccin del aceite . . . . . . . . 216,217 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Mantenimiento, programa . . . . . . . . . 244 Tapn de la boca de llenado de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Manuale del propietario (Manual del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 213,217 Vida til de neumticos . . . . . . . . . 181
usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mujeres embarazadas y cinturones de Nieve, cadenas (Cadenas de
Mecanismo de bloqueo de la caja de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . 182
cambios y el freno . . . . . . . . . . . . . 160 Multifuncin, palanca de control . . . . . . 96 Nios, asiento . . . . . . . . . . . . . . 52,55
Mecanismo de freno asistido . . . . . . . 171 Nios, cerraduras de seguridad . . . . . . 22
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Neumtico bajo, almacenamiento . . . . 204 Nivel de lquido, comprobaciones de
Metanol, combustible . . . . . . . . . . . 183 Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 58,177 Caja de cambios automtica . . . . . 228
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 167
277

PAGE POSITION: 279 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Nivelacin, faros . . . . . . . . . . . . . . 98 Preparativos para la elevacin con Refrigeracin, sistema de . . . . . . . . . 222
Nmero de identificacin del vehculo gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Agregado de refrigerante
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Presin de aire de neumticos . . . . . . 178 (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 223
Pretensores Eliminacin de refrigerante usado . . . 225
Octanaje de la gasolina Cinturones de seguridad . . . . . . . . 33 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 225
(combustible) . . . . . . . . . . . . . . . 183 Procedimiento de enderezamiento, Nivel de refrigerante . . . . . . . . 222,225
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 32 Puntos a recordar . . . . . . . . . 224,225
Contador de trayecto . . . . . . . 125,127 Procedimientos de puesta en marcha . . 157 Seleccin del refrigerante
Programa de estabilidad electrnico (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 223
(ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tapn de presin . . . . . . . . . . . . 224
Parabrisas, descongelador . . . . 58,144,148 Programa de mantenimiento . . . . . . . 244 Vaciado, limpieza y rellenado . . . . . 223
Parabrisas, limpiadores . . . . . . . 100,220 Programacin de la llave centinela . . . . 16 Refrigerante (Anticongelante) . . . . 239,240
Peligro Puente, puesta en marcha con . . . . . . 204 Refrigerante de aire acondicionado . . . 219
A travs de agua estancada, en Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . 157 Reglajes personales . . . . . . . . . . . . 132
movimiento, en crecida, o poco Caja de cambios automtica . . . . . 157 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Caja de cambios manual . . . . . . . . 157 Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Peso bruto de eje, estipulacin . . . . . 187 El motor no arranca . . . . . . . . . . . 158 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Peso bruto del vehculo, estipulacin . . 187 Puesta en marcha con el motor Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Peso de enganche/Peso de remolque . . 189 ahogado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . 209
Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . 188 Repuesto, neumtico . . . . . . . . . 179,201
Pestillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Retardo de limpiadores
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . 179
Radio (Sistemas de sonido) . . . . . . . 137 (Intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . 100
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . 214 Rodaje, recomendaciones para el
Pintura, cuidados . . . . . . . . . . . . . 229 Recalentamiento del motor . . . . . . . . 199
Recordatorio de cinturn de seguridad . . 36 vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 56
Portador tipo techo . . . . . . . . . . . . 114 Rodillas, protector . . . . . . . . . . . . 37,38
Portamonedas . . . . . . . . . . . . . . . 109 Recreativo, remolque . . . . . . . . . . . 195
Reemplazo de neumticos . . . . . . . . 181 Rotacin de neumticos . . . . . . . . . 182
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . 231
278

PAGE POSITION: 280 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . . 16 Sistema de sujecin suplementario - Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 185
Seguridad, cinturones de . . . . . . . . . . 58 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 167
Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . 57 Sistemas de sonido (Radio) . . . . . . . 137 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Seguridad, gases de escape . . . . . . . 57 Sistemas de sonido . . . . Consulte el folleto Telfono manos libres (uconnect) . . . . 66
Seales de giro . . . . . . . . . . . . . 58,237 sobre sistemas de sonido Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . 262 Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Temperatura, control automtico
Servicio de pilas de transmisor Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . 90 (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
(Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 19 Suelo de zona de carga . . . . . . . . . 112 Temperatura de refrigerante del motor,
Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . . 217 Sujecin de nios . . . . . . . . 48,49,50,51 indicador . . . . . . . . . . . . . . . 125,199
Sistema antirrobo (Alarma de Sujeciones de bebs . . . . . . . . . . . . 48 Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 238
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . 48,55 Trmicos, espejos . . . . . . . . . . . . . . 66
Sistema de alarma (Alarma de Sujeciones de ocupantes . . . . . . . . 41,44 Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sujeciones de ocupantes Traccin en las cuatro ruedas . . . . . . 163
Sistema de apertura a distancia (Sedn) . . . . . . . . . . . . . . 25,39,41,44 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
(Sedn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Superficies deslizantes, conduccin Traccin en las cuatro ruedas,
Sistema de control de freno sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 163
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Transporte de animales domsticos . . . . 56
Mitigacin de vuelco electrnica . . . 172 Tablero de instrumentos, cubierta . . . . 232 Traseras, luces . . . . . . . . . . . . . . . 237
Programa de estabilidad Tablero de instrumentos, limpieza de Trasero, limpiador/lavador . . . . . . . . 113
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . 174 pticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Sistema de asistencia de freno . . . . 171 Tablero de instrumentos y controles . . . 119 uconnect (telfono manos libres) . . . . . 66
Sistema de control de traccin . . . . 172 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Unidad de transmisin servoasistida . . 229
Sistema de frenos antibloqueo . . . . . 171 Tapn de la gasolina (tapn de boca
Sistema de diagnstico de a bordo . . . 214 de llenado de combustible) . . . 185,186,214
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . 169 Variacin de la brjula . . . . . . . . . . 135
Tapones de llenado Varillas indicadoras
Sistema de reconocimiento de voz Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . 213,217
(VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 167
279

PAGE POSITION: 281 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA


Vehculo, alarma antirrobo (Alarma de Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Visera, extensin . . . . . . . . . . . . . . 66
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vehculo, almacenamiento . . . . . . 150,235 Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . 23 Zona de carga, caractersticas . . . . . . 110
Vehculo, modificaciones/alteraciones . . . 8 Vibracin producida por el aire . . . . . 106 Zona de carga, cubierta . . . . . . . . . 111
Vehculo nuevo, perodo de rodaje . . . . 56 Vida til de neumticos . . . . . . . . . . 181

280

PAGE POSITION: 282 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_202717-es-mkj/DIV_og-esxl.es pubnum: 10MK74-126-LAS-AA

También podría gustarte