Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diccionario Espanol Frances PDF
Diccionario Espanol Frances PDF
Dicccionario Espaol-Francs
Coleccin Diccionarios del mundo
Juancar E.I.R.L.
Jr. Pascual de Vivero N 932 Urb. Orbea Lima - Lima 17 - Magdalena del Mar
Correo electrnico: juancareirl@hotmail.com
Impreso en el Per
Editorial Super Grafica EIRL
Jr. Ica Nro. 344 Lima 01- Lima
Reservados todos los derechos. Queda prohibida, sin la autorizacin escrita de los titulares del
Copyright, bajo las sanciones establecidas en la ley, la reproduccin total o parcial de esta obra por
cualquier medio o procedimiento, incluidos reprografa y el tratamiento informtico.
Coleccin diccionarios del mundo
Queridos lectores en esta es la ltima entrega de la coleccin de diccionarios
del Mundo, darmos a conocer el idioma frnces, pues siendo Franca el pas
de la cultura del Mundo y donde se exponen las bibliotecas de los grandes
pensadores de la Revolucin y la epoca de las Luces, es importantisimo el
conocimiento de este idioma
Usadas bien, las palabras nos permiten acompaar dignamente nuestros actos;
usadas mal, confunden, deslucen lo que hacemos y hasta llevan al engao.
Aprovechemos este diccionario de trminos y vocablos castellanos y latinos
como consulta para aprender nuevas palabras y para librarnos de dudas al
escribir y hablar.
Aa
A
7
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
8
A
9
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
10
A
11
Bb
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
baboso, a
I adj
1 baveux(euse).
2 amer fam (tonto) sot(sotte), crtin(e).
II m, f amer fam (tonto) crtin m, -e , sot m,
sotte
babosear
I vtr baver.
II vi fig & fam (a una mujer) flatter une femme
avec excs
b, B f (letra) b m inv baboseo
baba m fig & fam (a una mujer) flatterie excessive
1. f. Saliva espesa y abundante que cae de la babosear
boca: I vtr baver.
cierra la boca, que se te cae la baba. II vi fig & fam (a una mujer) flatter une femme
2. Lquido viscoso segregado por algunos avec excs
animales y plantas: bacalao
el caracol dejaba un rastro de baba. m morue ;
3. carsele a uno la baba loc. Experimentar cortar o partir el b. fig & fam mener la barque,
gran complacencia ante algo que resulta grato: faire le beau temps;
se le cae la baba con su beb. te conozco, b. je te vois venir
babear vi baver bacn, ana
1. intr. Echar baba por la boca: adj amer relatif(ive) Bacchus
aquel pobre viejo babeaba constantemente. bacanal bacchanale
2. Hacer demostraciones de excesiva bache m
complacencia, satisfaccin o contento ante una 1 (en carretera) nid-de-poule m, trou m.
persona o cosa: est babeando por ella. 2 fig mauvaise passe , moment m difficile;
babel babel m o f fig & fam (confusin) tour los baches de la vida les moments difficiles de
de Babel la vie; salir del b. fam sortir dun trou noir o
babeo m action de baver dune mauvaise passe o de lornire.
babero m 3 Aer trou m dair
1 (para comer) bavoir m. bachiller m bachelier m, -re
2 (bata) blouse bachillerato m baccalaurat
babi m bavoir m, bavette bachillerato m baccalaurat
babia estar en b. tre dans la lune o dans bacn m
les nuages 1 (orinal) bassin m hyginique, pot m de
babieca chambre, vase m de nuit.
I adj fig & fam (bobo) niais(niaise), nigaud(e). 2 (para limosna) sbile .
II m niais m, niaise , nigaud m, -e 3 fig & fam (hombre despreciable) lche m
babilnico, a bacinica
adj pot m de chambre
1 relatif(ive) Babylone. bacteria
2 fig (ostentoso) fastueux(euse); un decorado b. bactrie
un fastueux dcor bacteriano, a
babosa adj bactrien(enne)
f Zool limace bactericida adj bactricide
12
B
13
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
14
B
15
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
Cc
montar a c. faire du cheval, monter cheval.
2 Ajedr cavalier m.
3 Naipes cavalier m (du jeu de cartes espagnol).
4 arg (herona) hros .
5. c. de vapor cheval-vapeur.
6 Loc: estar a caballo entre... tre cheval sur.
a mata caballo loc adv ventre terre
cabaa f (choza) cabane
cabaret m cabaret m
cabecear
I vtr Dep faire une tte.
c, C f (letra) c m inv, C m inv II vi
cabal I adj 1 (mover la cabeza) hocher la tte;
1 (persona) accompli(e). (caballo) encenser.
2 (precio) juste. 2 (al dormir) dodeliner de la tte
II cabales mpl no estar en sus cabales ne pas cabecilla
avoir toute sa tte m meneur m, -euse
cabalgar cabello m
I vtr monter. 1 (pelo) cheveu m;
II vi chevaucher llevar de o por los cabellos fig traner (par les
cabalstico, a cheveux).
adj cabalistique 2. c. de ngel Culin cheveu dange
caballera cabestrillo (en)
1 (animal) monture . loc adj en charpe
2 Mil cavalerie cabezazo m
caballero 1 coup m de tte.
I adj galant(e). 2 (en ftbol) tte ;
II m dar un c. donner un coup de tte
1 (hombre corts) gentleman m; cabezn, ona
ser todo un c. tre un vrai gentleman. I adj
2 (seor) monsieur m; 1 (de cabeza grande) qui a une grosse tte.
de c. pour homme. 2 (terco) ttu(e).
3 (en letrero) caballeros messieurs. 3 (vino) capiteux(euse).
4 (noble) chevalier m; II m, f (terco) entt m, -e
c. andante chevalier errant; cabida
armar c. armer chevalier 1 (capacidad) contenance .
caballete m 2 (de teatro) capacit daccueil;
1 (de mesa) trteau m. dar c. a admettre
2 (de pintor) chevalet m. cabildo m
3 (de tejado) fate m. 1 Polt conseil m municipal.
4 Anat arte 2 Rel chapitre
caballo m cabina
1 (animal) cheval m; cabine ;
c. de batalla cheval de bataille; c. electoral isoloir m;
c. de carreras cheval de course; c. telefnica cabine tlphonique
a c. cheval; caminar I vi marcher.
16
C
17
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
18
C
19
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
20
C-D
Dd
2 (a un botn) appuyer;
(a una llave) tourner.
3 (golpear) tomber sur;
cay y se dio en la cabeza il est tomb sur
la tte.
4 (chocar) cogner;
la pelota dio contra la pared le ballon a
cogn contre le mur.
5 (estar situado) donner sur;
la casa da a una gran calle la maison donne
sur une grande rue.
dar I vtr 6 (encontrar) trouver (par hasard); dio con la
1 donner; solucin il a trouv la solution.
dame esa libreta donne-moi ce cahier; 7 (proporcionar) donner ;
d. permiso donner la permission; d. de comer donner manger.
d. una fiesta donner une fte; 8 (mana) se mettre .
d. una mano (de pintura) enduire; 9 (motivar) donner ;
d. un consejo donner un conseil; d. que hablar donner parler.
el manzano da manzanas le pommier donne 10 (ser suficiente) este sueldo no da para
des pommes; ms ce salaire est trs juste.
me dio su paraguas il ma donn son data
parapluie. 1 (fecha) date .
2 (realizar la accin del sustantivo) donner; 2 Com (de una cuenta) actif m dun compte
(grito, suspiro) pousser; dar I vtr
(salto, resbaln) faire; 1 donner;
d. gritos pousser des cris; dame esa libreta donne-moi ce cahier;
d. un golpe donner un coup; d. un paseo d. permiso donner la permission;
faire une promenade. d. una fiesta donner une fte;
3 (causar) faire; d. una mano (de pintura) enduire;
da gusto visitarte a fait plaisir de te rendre d. un consejo donner un conseil;
visite. el manzano da manzanas le pommier donne
4 (hora) sonner; des pommes;
d. las dos sonner deux heures. me dio su paraguas il ma donn son
5 (molestar) gcher; parapluie.
el nio me dio la tarde lenfant ma gch 2 (realizar la accin del sustantivo) donner;
tout laprs-midi. (grito, suspiro) pousser;
6 (conectar) d. la luz allumer la lumire. (salto, resbaln) faire;
7 (suministrar) ya nos han dado el telfono d. gritos pousser des cris;
nous avons dj le tlphone. d. un golpe donner un coup; d. un paseo
8 Cin & Tv passer; faire une promenade.
d. una pelcula passer un film. 3 (causar) faire;
9 Educ d. clases (profesor) donner des cours; da gusto visitarte a fait plaisir de te rendre
(alumno) suivre des cours. visite.
II vi 4 (hora) sonner;
1 (al jugar a las cartas) donner; d. las dos sonner deux heures.
te toca d. a ti cest toi de donner. 5 (molestar) gcher;
21
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
22
D
23
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
24
D
25
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
26
D
dptico doctrinal
m diptyque m adj doctrinal(e)
diputar doctrinario, a
vtr dputer, dlguer I adj doctrinaire.
directo, a II m, doctrinaire m
I adj direct(e). doctrinarismo m doctrinarisme m
II directo m documentacin
1 Ferroc direct m. 1 (documentos) documentation .
2 Radio & Tv direct; 2 (credencial) papiers mpl
en d. en direct. documentalista m
III adv tout droit, directement 1 (de datos bibliogrficos) documentaliste m.
dolor m douleur , mal m; 2 Cin & Tv documentariste m
d. de cabeza/de muelas/de estmago mal de documentalista m
tte/de dents/destomac; 1 (de datos bibliogrficos) documentaliste m.
tener d. de avoir mal 2 Cin & Tv documentariste m
dogo, a documentarse
m, f (perro) dogue m vpr se documenter
documental dogma
adj & m documentaire m dogme m
doctorar dogmatismo
vtr confrer le titre de docteur; m dogmatisme m
se doctor en arte il a t reu docteur en art dogmatizar
doctorando, a vi dogmatiser
m, candidat m, -e au doctorat dlar
docena douzaine ; m dollar m
a o por docenas (de doce en doce) la douzai- dolby
ne, beaucoup (r)m Tecnol dolby m
doceno, a dolencia
adj (duodcimo) douzime maladie , indisposition
docencia doler vi
doctrina doctrine 1 (fsicamente) faire mal, avoir mal .
enseignement m 2 (moralmente) souffrir, ennuyer.
docente doler vi
I adj (persona) enseignant(e); (centro) 1 (fsicamente) faire mal, avoir mal .
denseignement. 2 (moralmente) souffrir, ennuyer.
II m enseignant m, -e doliente I adj
docente 1 (que duele) douloureux(euse).
I adj (persona) enseignant(e); (centro) 2 (enfermo) malade, souffrant(e).
denseignement. II mf (enfermo) malade m
II m enseignant m, -e dolmen m dolmen m
docente dolmen
I adj (persona) enseignant(e); (centro) m dolmen m
denseignement. dolorido, a adj
II m enseignant m, -e 1 (fsicamente) endolori(e).
doctor, a 2 fig (apenado) afflig(e), dsol(e)
m, docteur m doloroso, a adj douloureux(euse)
27
Ee
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
ecosistema
m cosystme m
ecualizacin
galisation
embarcarse
vpr
1 (para viajar) sembarquer.
2 fig (involucrarse) se lancer, se mler (en, de)
embarcar
I vtr
ebanista 1 (para viajar) embarquer.
m bniste m 2 fig (involucrar) entraner.
bano II vi embarquer.
m (madera) bne ennoblecimiento m
ebriedad 1 (de una persona) anoblissement m.
brit 2 fig (enriquecimiento) ennoblissement m
echada enmugrecer
1 (accin) jet m. vtr encrasser.
2 (en carreras) longueur ennoblecer
echado, a vtr
I adj amer (perezoso) paresseux(euse). 1 (hacer noble) anoblir.
II echado m Min pente du filon 2 fig (enaltecer) ennoblir
echadura enojo
1 (para empollar) action de couver. m (ira) colre ;
2 (los huevos) couve (enfado) fcherie
eclctico, a enorme
adj & m, clectique adj norme
eclipsar vtr enquistar
1 Astron clipser. vtr (incruster) incruster.
2 fig (desaparecer) clipser, sclipser enrabiar
eclosionar vtr faire enrager.
vi (abrirse) clore enrarecer
ecografa vtr rarfier.
f Med chographie enredarse vpr
ecologa 1 semmler.
cologie 2 (asunto) sembrouiller.
ecologista 3 (plantas) grimper.
adj & m cologiste 4 fam (amancebarse) avoir une liaison
eclogo, a enrojecerse
m, cologiste m vpr (persona) rougir;
econometra (rostro) sempourprer
f Econ conomtrie enrolar
economista vtr enrler.
m conomiste m enroscar vtr
ecnomo, a 1 (atornillar) visser.
m, f (administrador de bienes) conome m 2 (enrollar) enrouler
28
E
ensaladera ensordecer
saladier m I vtr
ensalzar 1 assourdir.
vtr porter aux nues, exalter 2 (ocasionar sordera) rendre sourd(e).
ensaar II vi (quedarse sordo) devenir sourd(e)
vtr (enfurecer) rendre furieux. ensortijar
ensanche m vtr (cabello) boucler
1 (de calle) largissement m. ensueo
2 (en la ciudad) zone dexpansion urbaine, entendedor, a
quartiers mpl neufs I adj connaisseur(euse).
ensayista II m, connaisseur m, -euse m rve m;
m essayiste m de e. de rve
ensayo m entender
1 (de espectculo) rptition . I vtr
2 (para ejecutar algo) essai m, test m. 1 comprendre;
3 Dep & Liter essai m entiendes lo que te digo? tu comprends ce que
ensayar vtr je te dis?;
1 essayer, tester. ya entiendo je vois.
2 Teat rpter 2 (pensar, opinar) penser;
ensea yo entiendo que sera mejor irse je crois quil
enseigne vaudrait mieux sen aller;
ensear vtr a mi/tu/etc e. mon/ton/etc avis.
1 apprendre. II vi (saber) sy connatre (de o en, en); e. en
2 (impartir clases) enseigner. algo (ocuparse) soccuper de qqch;
3 (mostrar) montrer. (conocer algo) connatre de qqch.
4 (exponer) laisser voir, montrer Ver nota en entendimiento
apprendre m jugement m
ensea enter
enseigne m (tecla) enter m
ensear vtr entereza
1 apprendre. 1 (fortaleza) fermet .
2 (impartir clases) enseigner. 2 (serenidad) force de caractre.
3 (mostrar) montrer. 3 (integridad) intgrit
4 (exponer) laisser voir, montrer Ver nota en enternecer
apprendre vtr attendrir.
ensear vtr entibiarse vpr
1 apprendre. 1 (un lquido) tidir.
2 (impartir clases) enseigner. 2 fig (sentimiento) saffaiblir, se temprer
3 (mostrar) montrer. entidad
4 (exponer) laisser voir, montrer Ver nota en 1 (colectividad, organismo) organisme m;
apprendre e. deportiva club m sportif;
ensombrecer e. local collectivit locale.
vtr assombrir. 2 (empresa) socit ;
ensoador, a e. bancaria tablissement m bancaire;
I adj rveur(euse). e. privada socit prive.
II m, rveur m, -euse 3 (valor) envergure .
29
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
30
E
31
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
32
E
33
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
34
Ff
E-F
1 fable .
2 (mentira) mensonge m
fabular vtr
1 (inventar cosas fabulosas) raconter des fables.
2 (imaginar) imaginer, fabuler
fabulario
m fablier m
fabuloso, a
adj fabuleux(euse)
faccin
f, F (letra) f m inv, F m inv 1 faction .
fa m 2. facciones fpl traits mpl
1 Ms fa. facha
2 Loc: ni fu ni f. couci-coua, I allure ;
comme ci comme a tener buena/mala f. avoir de lallure/une drle
fabada dallure.
f Culin (plato regional asturiano) haricots blancs II mf fam facho m
au lard fachada
fabla faade
imitation de lespagnol ancien fachendear
fabrica es: vi fam crner
3 persona singular (l/ella/usted) presente falla
indicativo 1 Geol faille .
2 persona singular (t) imperativo 2 (defecto, fallo) dfaut m.
fbrica 3 figure des ftes de la Saint-Joseph Valence.
1 (lugar) usine , fabrique ; 4 fallas fpl (festividad valenciana) fallas fpl
precio de f. prix de fabrique; fallar
de f. de fabrique. I vtr
2 (fabricacin) fabrication 1 (equivocar) manquer;
fabricar vtr f. el tiro manquer le coup.
1 (producir) fabriquer. 2 (premio) dcerner.
2 (elaborar) construire. 3 Der prononcer.
3 (edificar) btir; II vi
f. viviendas btir des habitations. 1 (fracasar, fustrarse) chouer.
4 fig (inventar) inventer, forger 2 (flaquear la memoria) dfaillir;
fabricacin (flaquear por nervios) lcher.
fabrication ; 3 (decepcionar) manquer;
f. en serie fabrication en srie fallarle a alguien laisser tomber qqn.
fabricante 4 (errar) rater.
I adj qui fabrique. 5 (ceder) cder;
II m fabricant m, -e fall el muro le mur a cd.
abula es: 6 (sentenciar) rendre un jugement;
3 persona singular (l/ella/usted) presente f. a favor/en contra se pronocer pour/contre.
indicativo 7 Aut (frenos) lcher
2 persona singular (t) imperativo faldear vtr
fbula 1 (un monte) contourner.
35
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
36
F-G
fallecer
vi dcder
fallecer
vi dcder
fallecido, a adj dcd(e)
fallecimiento
m dcs m
fallo es:
1 persona singular (yo) presente indicativo
fall es:
3 persona singular (l/ella/usted) pretrito
indicativo g, G
fallo m f (letra) g m inv, G m inv
1 (equivocacin) erreur . gabacho, a
2 (de mecanismo) faille . I adj despec & fam franais(e).
3 (de concurso) rsultat m. II m, f despec & fam Franais m, -e
4 Der jugement m gabn
falo m pardessus m gabardina
m phallus m gabardine
falsada gabarra
f (del ave de rapia) essor m f Nut gabare
falsario, a gabarrero
I adj m gabarier m
1 (que falsifica) faussaire. gabinete m
2 (que dice mentiras) menteur(euse). 1 cabinet m;
II m, g. de estudios bureau m dtudes;
1 (que falsifica) faussaire m. g. de ministros cabinet des ministres.
2 (que dice mentiras) menteur m, -euse 2 (tocador) boudoir m
falsedad gacela
1 fausset . gazelle
2 (mentira) mensonge m gaceta
falsete 1 gazette .
m fausset m 2 fig & fam (correveidile) gazette , rapporteur
falsificacin m, -euse
1 (accin de falsear) falsification . gacetilla
2 (imitacin) faux m 1 (en un peridico) nouvelles fpl brves.
falsificar vtr 2 fig & fam (correveidile) gazette , rapporteur
1 falsifier. m, -euse
2 (firma) contrefaire gacetilla
falso, a 1 (en un peridico) nouvelles fpl brves.
adj faux(fausse); dar un paso en f. faire un faux 2 fig & fam (correveidile) gazette , rapporteur
pas; en f. faux m, -euse
fama gachas
1 (celebridad) clbrit ; fpl Culin bouillie
dar f. rendre clbre. gachas
2 (nombre) rputation , renomme ; fpl Culin bouillie
tener f. de avoir la rputation de.
37
Hh
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
38
H
39
Ii
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
3 (trabajar) tre;
l hace de mdico il est mdecin.
4 (aparentar) faire semblant;
hace como que duerme il fait semblant de
dormir.
5 Loc: hace? fam daccord?
III v impers
1 (con un fenmeno atmosfrico) faire;
hace calor/fro il fait chaud/froid.
2 (transcurrir) y avoir; i, I
hace tres meses il y a trois mois f (letra) i m inv, I m inv
hacerse vpr ibrico, a
1 (cocerse) cuire; adj ibrique
hacerse a fuego lento cuire feu doux. ibero, a, bero, a
2 (convertirse) devenir; I adj ibre.
se hizo una mala persona il est devenu une II m, f (habitante) Ibre m.
mauvaise personne. Ver nota en devenir. 3. III ibero, bero m ibre
(imaginarse) se faire; iberoamericano, a
hacerse ilusiones se faire des illusions. I adj latino-amricain(e).
4 (resultar) la espera se hizo aburrida jai trouv II m, Latino-Amricain m, -e
lattente ennuyeuse. icario, a
5 (simular) faire; adj icarien(enne)
hacerse el sordo faire la sourde oreille. icono
6 (acostumbrarse) shabituer; m icne
se hace al trabajo il shabitue au travail. icono
7 (apropiarse) sapproprier; m icne
se hizo con el lpiz il sest appropri le crayon iconoclasta
hache adj & m iconoclaste
1 (nombre de la letra h) h m. icosaedro
2 Loc: llmelo (usted) h. fam appelez-a comme m Geom icosadre m
vous voudrez; ida
fam cest du pareil au mme 1 aller m;
hacer I vtr i. y vuelta aller et retour;
1 faire; idas y venidas alles et venues.
el coche hace ruido la voiture fait du bruit; 2 fig (arrebato) explosion
h. dao faire mal; ido, a adj
h. dinero faire de largent; 1 (loco) fou(folle).
h. el idiota faire lidiot; idea
h. gimnasia/yoga faire de la gymnastique/du 1 ide ;
yoga; h. gracia/ilusin faire rire/plaisir; i. fija/preconcebida ide fixe/prconue;
h. la cama/la comida faire le lit/ manger; hacerse a la i. (de que) se faire lide (que);
h. sentir mal faire sentir mal; tener ideas de bombero avoir de drles dides.
h. seas faire des signes; 2 (plan, intencin) intention ;
h. sombra faire de lombre; cambiar de i. changer davis;
h. trabajar faire travailler; con la i. de avec lintention de;
h. un viaje faire un voyage; tener i. de hacer algo avoir lintention de faire
40
H-I
qqch; igual
tener mala i. avoir de mauvaises intentions. I adj
3 (nocin) notion ; 1 (de la misma naturaleza, indiferente) gal(e);
no tener ni i. de algo (acontecimiento) ne pas dar o ser i. tre gal(e); de i. a i. dgal gal;
avoir la moindre ide de qqch; i. que le mme que, comme;
(tema) ne rien connatre qqch me da i. a mest gal;
idear vtr sin i. sans pareil.
1 concevoir. 2 (parecido) pareil(eille); no he visto nada i. je
2 (inventar) imaginer nai rien vu de semblable.
ideacin II m signe m gal.
idation III adv
ideal 1 (del mismo modo) de la mme faon;
I adj idal(e). al i. que de la mme faon que;
II m por i. de la mme faon.
1 idal m. 2 (probablemente) peut-tre
2. ideales mpl idaux mpl igualar I vtr
idealidad 1 galer.
idalit 2 (sueldos, terreno) galiser.
idear vtr 3 fig (personas) considrer comme gal(e).
1 concevoir. II vi galiser.
2 (inventar) imaginer iguana
identidad iguane m
identit ilegal
identificar adj illgal(e)
vtr (reconocer) identifier. ilegitimidad
ideologa illgitimit
idologie ileso, a
idilio adj indemne
m idylle ilimitable
idioma adj qui ne peut pas tre limit(e)
m langue iluminacin
idiota 1 clairage m.
I adj idiot(e). 2 Rel illumination
II m idiot m, -e iluminativo, a
idlatra adj capable dilluminer
adj & m idoltre ilusivo, a
dolo adj (engaoso) trampeur(euse)
m idole ilustrativo, a
iglesia adj clairant(e), qui illustre
glise ; imagen
casarse por la i. se marier lglise image ;
ignominia i. virtual image virtuelle;
ignominie ser la viva i. de alguien fig tre tout le portrait
ignorante de qqn
I adj ignorant(e). imaginar
II m ignorant m, -e vtr imaginer;
41
imagnate! tu te rends compte! adj impardonnable
imaginativo, a imperecedero, a
adj imaginatif(ive) adj imprissable
imbatibilidad imperfeccin
invincibilit imperfection
imbornal m imperfecto, a
1 (salida del agua de lluvia) dversoir m. I adj imparfait(e).
2 Nut dalot m II imperfecto m imparfait m
imitar vtr imperial
1 (copiar) imiter. adj imprial(e)
2 (parodiar) pasticher impermeabilidad
impaciencia impermabilit
impatience implcito, a
impacientarse adj implicite
vpr simpatienter; implorar
impacientarse con o por (algo) simpatienter de; vtr implorer
(alguien) simpatienter contre imponderabilidad
impactar vtr impondrabilit
1 (chocar) frapper, heurter. imponible
2 fig (impresionar) toucher, choquer adj imposable;
impagable base i. assiette de limpt
adj impayable importacin
impar adj importation
1 impair(e). import es:
2 (nico) sans pareil(eille) 1 persona singular (yo) pretrito indicativo
imparcialidad importe es:
impartialit 1 persona singular (yo) presente subjuntivo
impartir vtr 3 persona singular (l/ella/usted) presente
1 donner; subjuntivo
i. clases donner des cours. 3 persona singular (l/ella/usted) imperativo
2 Der impartir, accorder importe
impecabilidad m (valor total de factura) montant m;
qualit de ce qui est impeccable (de mercanca) prix m;
impeler por i. de pour un montant de, pour la somme de
vtr pousser impositivo, a adj
impensado, a 1 (que impone) qui impose.
adj inattendu(e), imprvu(e) 2 (del impuesto pblico) des impts
imperante imprescriptible
adj dominant(e), rgnant(e) adj imprescriptible
imperdible impresionante
I adj imperdable. adj impressionnant(e)
II m pingle de nourrice impreso, a
imperio m I adj imprim(e).
1 empire m. II impreso m imprim m
2 (mandato) rgne m impresor, a
imperdonable I adj imprimant(e), imprimeur(euse).
42
I-J
II m, imprimeur m
imprimar vtr
1 imprimer.
2 (lienzos) enduire
improbar
vtr amer (desaprobar) dsapprouver
improductividad
improductivit
impropiedad
improprit
improvisar j, J
vtr improviser f (letra) j m inv, J m inv
impdico, a jabalcn
adj impudique m Arquit contrefiche
impugnador, a jabal, ina
I adj qui conteste. m, f Zool sanglier m, laie
II m, adversaire m jabato
impulso es: m marcassin m;
1 persona singular (yo) presente indicativo ser un j. fig & fam tre un lion
impuls es: jabino
3 persona singular (l/ella/usted) pretrito m Bot varit de genvrier
indicativo jabn m
impulso m 1 savon m;
1 impulsion ; j. de afeitar/de tocador savon barbe/de
dar i. donner une impulsion; toilette;
hacer algo llevado por un i. faire qqch dans j. de olor savon de toilette;
limpulsion du moment. dar o echar un j. a alguien fig passer un savon
2 fig lan m qqn.
impulsar vtr 2. j. de sastre Cost craie de tailleur
1 pousser. jabonar
2 fig (estimular) stimuler, dvelopper vtr (la ropa) savonner.
impuntual jabonado, a
adj qui nest pas ponctuel(elle) I adj savonn(e).
impureza II jabonado m
impuret 1 (accin de jabonar) savonnage m.
imputabilidad 2 (conjunto, ropa) linge m savonn
imputabilit jabonar
in extremis vtr (la ropa) savonner.
loc adv in extremis jacarando, a
inabarcable I adj relatif(ive) la musique et la danse de la
adj trop vaste jcara.
inadvertido, a II jacarando m (guapo y baladrn) frineur m
adj inaperu(e) jacobino, a
I adj Hist jacobin(e).
II m, f Hist jacobin m, -e
43
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
Ll
morderse alguien los labios fam se mordre les
lvres;
no despegar los labios fig ne pas desserrer les
dents.
2 fig (habla) bouche
labor
1 (obligaciones) travail m;
sus labores sans profession.
2 Agr labour m, labourage m.
3 Cost ouvrages mpl
laboral
l, L adj (del trabajo) de travail;
f (letra) l m inv, L m inv (accidente, derecho) du travail
la laboralista
1m Ms la m mf Der spcialiste m en droit du travail
la 2 laboratorio
I art f la; l. nia la fille. m laboratoire m;
II pron f l. de anlisis clinicos laboratoire danalyses;
1 la; l. saluda il la salue. l. de idiomas o lenguas laboratoire de langues;
2 celle; l. farmacutico laboratoire (de produits pharma-
l. de mi calle celle de ma rue. ceutiques); l. fotogrfico laboratoire (de) photo
3 (gran cantidad) la quantit de; laborioso, a adj
l. de caramelos que comi la quantit de bon- 1 (trabajoso) laborieux(euse).
bons quil a mange. 2 (industrioso) travailleur(euse)
4. l. que me gusta celle qui me plat; laborista
l. que celle qui o que. adj & m travailliste
5. es... la que cest... qui; labrar vtr
es ella l. que me anima cest elle qui 1 (cultivar) cultiver.
mencourage 2 (arar) labourer.
lbaro 3 (trabajar, tallar) travailler.
m Hist labarum m 4 fig (hacer fortuna) btir, travailler .
laberntico, a 5 fig (provocar) faire.
adj labyrinthique labrado, a
laberinto I adj
m labyrinthe m 1 Agr labour(e).
labia 2 Text (telas) faonn(e).
f fam bagout m II labrado m
labial 1 Agr billonnage m.
I adj Anat & Fon labial(e). 2 (de piedras) taille ;
II f Fon labiale (de piedras preciosas) grisage m.
labializar 3 Text (de telas) faonn m
vtr Fon labialiser labrar vtr
labio m 1 (cultivar) cultiver.
1 lvre ; 2 (arar) labourer.
l. leporino (malformacin) bec-de-livre m; 3 (trabajar, tallar) travailler.
44
L
45
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
46
M
47
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
48
M
49
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
50
M-N
(territorio) pays m
nacional
adj national(e)
nada I
1 (el no ser) nant m;
la n. le nant.
2 (cosa mnima) rien m.
II pron
1 rien;
n. ms llegar/comer peine arriv/le repas
n, N termin;
f (letra) n m inv, N m inv no necesitar n. navoir besoin de rien;
naba n. de (con infinitivo) pas question;
f Bot navet m n. de n. rien de rien, rien du tout;
nab no servir para n. ne servir rien;
m (profeta) nabi m para n. pas du tout.
nabo 2 (con adj) rien de;
m Bot navet m n. bueno rien de bon.
ncar III adv (de ningn modo) pas du tout. como
m nacre si nada loc adv comme si de rien ntait. de
nacarino, a nada loc adj de rien. nada menos que loc adv
adj nacr(e) ni plus ni moins que
nacer vi Recuerda que no me gusta nada se traduce por
1 (vegetales, animales, personas) natre. je naime rien y no me gusta nada la informti-
2 fig (un ro) prendre sa source. ca por je naime pas du tout linformatique.
3 fig (el sol, el da) se lever. nadar
4 fig (originarse, comenzar) germer. vi nager;
5 Loc: haber nacido de pie tre n coiff; n. contra corriente nager contre-courant;
haber nacido tarde (no saber suficiente) avoir n. en sudor fig tre en sueur
un mtro de retard; nadador, a
(ser poco inteligente) avoir une case en moins; I adj nageur(euse).
no haber nacido ayer fam ne pas tre n hier II m, nageur m, -euse
nacido, a nadie
I adj n(e); bien/mal n. (por linaje) bien/mal n; I pron indef personne;
mal n. mal lv; n. ms personne dautre.
recin n. nouveau-n m. II m fig (persona insignificante) personne insig-
II mpl, fpl personnes nes; nifiante, nullit ;
los nacidos en 1951 les personnes nes en ser un don n. tre une personne sans importan-
1951 ce o un pas-grand-chose
nacimiento m nado (a)
1 naissance ; loc adv la nage
(lugar donde nace un ro, manantial) source ; nadar
de n. de naissance. vi nager;
2 (beln) crche n. contra corriente nager contre-courant;
nacin n. en sudor fig tre en sueur
nation ; naipe m
51
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
1 carte ( jouer).
2. naipes mpl (baraja) cartes fpl ( jouer)
nalgudo, a
adj fessu(e)
nanay
excl fam des clous!
nanotecnologa
f Tecnol nanotechnologie
napa
cuir m souple
napolenico, a
adj napolonien(enne) ,
naranja f (letra) m inv, m inv
I adj & m (color) orange. ato, a
II adj amer (de nariz corta) camus(e)
1 orange ; and
media n. fig & fam moiti ; m Zool nandou m
n. clementina clmentine ;
n. sanguina orange sanguine. f. Dexiseptrna lettre de Ialphabet espaqnol,
2. naranjas de la China! des clous! Elle ale son de gn francas dans espagool.
naranjal ame m.
m orangeraie Igname
narcisismo and m.
m narcissisme m Nandou.
narctico, a aque m.
I adj narcotique. Fatras.
II narctico m narcotique m iquiaque m.
narcotizacin Pers. ou chose sans vateur,
endormissement m (avec un narcotique) oera, oez
narcotrfico f. Niaiserie, banalit.
m trafic m de stupfiants oo, a adj. Niaispusillanime.
narign, ona 2 Insipide, banal.
adj qui a un grand nez u m.
narracin Gnou.
1 (accin) narration .
2 (cuento) rcit m
narrativo, a
adj narratif(ive)
nasal adj
1 nasal(e).
2 (voz) nasillard(e)
narizotas
I m personne qui a un grand nez.
II fpl fam (nariz) blair m, pif m, tarin m
narrar
vtr narrer, raconter
52
-O
Occlusion.
oclusivo, (va)
adj. Occlusif.
octubre m.
Octobre,
ocultar
tr.rf. Cachar, dissimuler. oculto, (t~) adj. Cach,
occulte. ocupacnt Occupatlon.
ocupar
tr-rf. Occuper.
ocurrencia
obstinacin f. Occurrence.
f. Obstination. 2 Saillie, trait desprit.
obstruir tr: rf. ocurrir
Obstruer. intr. Arriver, survenir, se pro Buire. 2 rf. Soffrir a
obtener tr. Iimagination, venir a Iesprit.
Obtenir. ocho
obviar tr. adj .. m. Huit. oda f. Ode.
Obvier a. odalisca f.
obvio, via Odalisque, odiar tr-rf. Hair, dtester.
adj: vident. odio m.
oc (lengua de) f. Langue doc. Haine.
oca odioso, (sa)
f. Oie[oiseau, Jeu). adj. Odieux.
ocasin odisea f.
f. Occasion. Odysse.
ocaso odontologa f.
m. Coucher [dunastre).2 Ouest, couchant. 3 fig. Odontologie.
Dcadence, crpuscule. ofender
occidental adj. tr.rf. Offenser. 2 tr. Attaquer, blesser.
Occidental, ale. ofensivo, (va)
ocenico, (ca) adj. adj. Offensif.
Ocanique. oferta
ocano m. f. Offre. 2 Promsse.
Ocano ofertorio m.
oceanografa adj. Offertoire.
Ocanographie. offset
ocio m. m. angl.IMPR Offset.
Dsoeuvrement. 2 Loisir, reposo ociosidad f. Oi- oficial
sivet. adj. Officiel,elle. 2 m. Compagnon, ouvrier de
ocioso, (sa) mtier.
adj-s. Oisif. oficialidad
ocluir tr-rf. f. MIL. Cadres des officiers. 2 Caractre officiel
Occlure. [dune chose).
oclusin f. oficiar
intr, Officier.
53
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
54
O-P
adj-s. Pa ien.
pagar
tr. Payer.
pgina
1 Page.
paginacin
f. Pagination.
paginar
tr. Paginar.
pago
m. Paiement.
P paidologa
f. P [consonne]. Dix-neuvlme lettre de f. Paidologie, pdologie.
Ialphabet espagnol. paisaje
pacer m. Paysage.
intr-tr. Paitre. palacio
paciencia Palais
f. Patience. paisajista
paciente S. Paysagiste.
adj-s. Patient, ente. pajarera f.
pacienzudo, (da) Voliere.
adj. Tres patient. pajarera
pacificacin f. Oisellerie.
f. Pacification. pajarero, (ra)
pacificador, (ra) adj. Gi, plaisant [p~rs.].
adj-s. Paciatur, trice. pjaro
pactar m. Oiseau.
intr. Pactiser. pajarraco
pacto m. Vilain oiseau.
m Pacte, accord, convention. pala
padecer tr. Souffrir [une peine, f. Pelle.
un mal, un dommage]. palabra
padecimiento f. Mot, terme.
m. Souffrance, doulsur palacio
padrastro m. Palais. .
m. Beau-pre [par rapport aux enfants de paladar
Ipouse]. m. ANAT. Palais.
padre palco
m. pere. THT. Loge
padrino paleoltico, (ca)
m. Parrain. adj. Palolithique.
paga paleologa
f. Paye, paie. . f. Palologie.
paganizar Paleontologa
intr. Paganiser. f. Palontologie.
pagano, (na) pliar
55
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
56
P
paoleta parada
f. Fichu. papam. Pape. f. Arret.
pap paradigma
m. Papa. m. Paradigme.
papada paradisiaco, (ca)
f. Double menton. adj.Paradisiaque.
papagayo parado, (da)
m. perroquet. adj. Gauche, timide, lent.
papanatas paradoja
m. Niais, crdule. f. Paradoxe.
papayo paradjico, (ca)
m. Papayer. adj. Paradoxal.
papel parafrasear
m. Papier. tr. Paraphraser.
papelear parfrasis
intr. Paperasser. f. Paraphrase.
papelera paraso
f. Serre-papiers [meuble]. m. Paradis.
papelera paralela
f. Paperasserie. f. Parallle. 2 pI. Barres parallles.
papeleta Paraleleppedo
f. Billet, bulletin. m. paralllpipde.
papeln, (na) paralelismo m.
adj-s. Poseur. Paralllisme.
papiro parlelo, (la)
m. Papyrus, adj. Parallle.
paquidermo parlisis
m. Pachyderme. f. Paralysie.
par paraltico, (ca)
adj Pair, paire. adj.s. Paralytique.
para paralizacin
Prp. pour. f. Paralysie, arrt,
parabin paralizar
m. Flicitations, compliments. tr-rf. Paralyser.
parbola paramilitar
f. Parabole. adj. Paramilitaire.
parablico, (ca) pramo
adf. Parabolique. m. Lande.
parabrisa paraninfo
m. Parebrse m. Porteur de bonnes nouvelles.
paracadas paranoico, (ca)
m. Parachut. adj-s. Paranoiaque.
paracaidista paranoia
S. Parachutiste. f. Paranola,
parachoques parapetarse
m. Pare-chocs. rf. Sabrlter derrire un parapet, une protection,
57
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
58
P
prroco pasear
m. Cur. tr. Promener.
parroquial paseo m.
adj. Parolssal, ale. Promenade.
partera pasional
f. Accoucheuse, sage-femme. adj. Passionnel, elle.
particin pasionaria
f. Partage. f. Passiore, grenadille.
participante pasividad
adj. Participant, ante. f. Passivet, passivit.
participar pasivo,
intr. Participer. (va) adj. Passif.
partcula pasom.
f. Particule. Paso
particularidad pasqun
f. Particularit. Affiche, placard [satirique, politique].
partida pasta
f. Dpart. f. Pateo
partidario, (ria) pastel
adj-s. Partisan. m. Gteau, pat, ptisssrle, petit tour.
partidismo pastelera
m. Esprit de parti. f. Pssere.
partido, (da) pastelero, (ra)
adj. Divis. S. patissier.
partir pastilla f.
tr. Partir. Pastille.
partitura pastor, (ra) s.
f. Mus. Partition. Berger.
parto, (ta) pastorear
adj-s. Parthe. tr. Paure, garder les troupeaux.
prvulo, (la) pata
adj-s. Petil. f. Patte, pied.
pasadizo patada
m. Corridor, couloir. f. Coup de patte; coup de pied.
pasado m. Pass. patn
pasajero, (ra) rn.Bustre, rustaud.
adj. Passant patear
pasaporte tr. Fouler aux pieds, maltraiter.
m. Passport. patentar
pasar intr. et tr. Passer. tr. Patenter, breveter.
pasatiempo paternal
m. Passe-temps. adj. Paternel, elle.
pascua paternidad
f. Pque . f. Paternit.
pase paterno, (na) adj. Paternel, elle. pattico, (ca)
m. Permis, laissez-passer. adj. Pathtiqu
59
e. patetismo m. Pathtisme. pauta
patibulario, (ria) f. Rgloir.
adj. Patibulaire. pavada
patbulo f. Troupeau de dindons.
m. chafaud, gibel. pavimentar
patinar tr. Paver, carreler, daller.
intr, et tr. Patiner. pavimento
patio m. Pavage.
m. Cour [espace clos]. pavonearse
pato rf. Sepavaner
m. ZOOL. Canard . pavor|| Frayeur.
patologa pavoroso, (sa)
f. Pathologie. adj. Effrayant. savura f. PAVOR.
patolgico, (ca) payasada
adj. Pathologique. f. Bouffonnerie.
patriarca payaso m. Paillasse, clown.
m. Patriarche. paz
patriarcado f. Paix.
m. Patriarcal. pe
patriarcal f. Nom de la lettre poleatn m. Piton.
adj. Patriarcal, ale. pecado
patrimonial adj. m. Pch.
Patrimonial, ale. pecador, (ra)
patrimonio m. adj-s. Pcheur, eresse.
Patrimoine. pecaminoso, (sa)
patrio, (tria) adj. Qui tient du pch.
adj. De la patrie. patriota S. Patriote pecar
patriotera intr. Pcher.
f. Chauvinlsme. pecera
patrocinador, (ra) f. Petit aquaum,
adj-s. Protecteur, qui patronne. peresoso, (sa)
patrocinar adj. Lentilleux.
tr. Patronner, protger. peculiar
patrocinio adj. Particulier, propre.
m. Patronnage, protection. pecho
patrn, (na) m. Poitrine.
S. Patron, orne. pechuga
patrulla f. Poitrine, gorge.
f. Patrouille. pedacito
patrullar m. Petit morceau.
intr. Patrouiller. pedagoga
paulatino, (na) f. Pdagogie.
adj. t.ent. pauprrimo, (ma) pedal
adj. Trs pauvre. pausa f. Pause. m. Pdale.
pausar pedalear
intr. Pauser. intr. Pdaler
P
pedante peligrar
m adj. Pdant. intr. tre en danger.
pedantera peligro
f. Pdanterie. m. Pril, danger.
pedazo peligroso, (sa)
m. Pce. morceau. adj. Prilleux, dangereux.
pedestal pelota f. Baile, ballon.
m. Pidestal, socle. pelotn
pedestre m. Grosse baile.
adj. Pdestre. peluca
pediatra m. Perruque.
m. Pdiatre. peludo, (da)
pediatra adj. Poilu, velu.
f. Pdialrie. peluquera
pedir f. Coiffeuse [femme].
tr. Demander. peluquera
pega f. Salon de coiffure.
f. Collage [dobjets]. peluquero
pegajoso, (sa) m. Coiffeur.
adj. Collant, visqueux. pellejo
pegar m. Peau.
tr. Coller, attacher, joindre, mettre pena
pegotear f. Peine.
intr. Agir en ptqae-assiette. penal adj.
peinadura Pnal, ale.
m. Peignage. penalidad
peinar f. Pnalit.
tr-rf. Peigner, coiffer. penar
pelado, (da) tr. Punir.
adj. Pel. pendejo m.
pelagatos Poil du bas ventre.
m. Homme de rien. pene
pelaje m m. Pnis.
Pelage livre, robe [dun animal]. penetrante
pelambre adj., Pntrant.
m. Pos du corps. penetrar tr-intr.
pelar Pntrer.
tr. Tondre, peler, plumer. penicilina
peldao f. Pnlclne.
m. chelon, degr, marche. pennsula f
pelea Pninsule.
f. Combat, lutte, dispute. penique m.
pelear Penny. penitencial
intr. Se battre, combattre, lutter. Pnitence.
pelcula f Pnitent.
Pellicule. 2 Film. penoso,(sa) 2ldj. Pnible.
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
quejarse
rf. Se plaindre.
quejido
m. Plainte, gmissement.
quemadero
m. Bcher [lieu de supplice]. 2 Lieu o Ion brule
les anrnaux morts.
quemado, (da)
adj. Brul.
quemador, (ra)
adj. Qui brle,
Q Br-Ieur, euse.
1. Q [consonne]. Vingtime lettre de Ialphabet quirfano
espagnol. Salle doprations
que quemadura
prou. Qui [sujet]. 1. Brlura, 2 Broussure.
que quemar
conj. Que. tr. Bruler.
quebrada quepis
1. Gorge, ravin. m. Kpi.
quebradizo, (za) querer
adj. Cassant. 2 Fragile. m. Amour, aectlon.
quebrado, (da) querer tr, Vouloir.
adj. bris, affaibli. querubn
quebradura m. Chrubin.
f. brisure. querbico, (ca)
quebrantador, (ra) adj. Des chrubins.
S. Briseur. quesera
quebrantahuesos f. Fromagerie,lo Ion fait les fromages].
m. Gypate. queso
quebrantamiento m. Fromage.
m. Brisement. 2 Concassage. quien, quines
quebrantar prono rL., interrog, ou exclamatif.
tr-rl Briser. Qui [en p.de pers.].
quebranto 2 Avec prp., que, dont.
m. Brisement, rupture. Affaiblissement. quienesquiera
quebrar pron.indf. pI.
tr. Rompre, briser. quienquiera
quedar quienquler prono indf. Quiconque.
intr. Rester. quieto, (ta)
quedo, (da) adj. Calme, tranquille.
adj. Calme, tranquille 2 Qui ne bouge pas.
quehacer quietud
m. Affaire, occupation f. Tranquillit, repos.
queja quijada
Plainte. 1. Machoire [dun animal].
62
Q-R
Rr
rabieta
f. Accs de colre.
rabillo
m. Queue.
rabnico, (ca)
adj. Rabbinique.
rabino
m. Rabbin.
rabiotes
m. pI. Ravioli.
rabin
r f. Rapide[dun fleuve].
r [consonne]. Vingt-et-un lettre de Ialphabet rabioso, (sa)
espagnol. adj. Enrag. 2 rageur. rabo m Queue.
raba raqueta
f. Rogue [veufs de poisson]. Raclette
rabadn rabn, (na)
m. Maitre berger. adj. A courte queue; san s queue [animal].
rabadilla rabosear
f. Croupion. tr. Froisser, friper.
rabanal rabotada
m. Champ de radis. f. Coup de queue.
rabanera rabudo, (da)
f. Marchande de radis. adj. A grosse queue
rabanillo rbula
m. Petit radis. m. Avocat ignorant et bavard.
rabaniza racahut m. Racahout.
f. Graine de radis. racamento
rbano m. radis. m. Racage.
rabdomancia f. Rabdomancie. racial
rabear adj. Racial, ale ..
intr. Remuer la queue. racima
rabel f. Grappillons qui restent aprs la vendange.
m. Rebec. racimar
rab tr. Grappiller.
m. Rabbin. racimo
rabia m. Hacrne; -grappe.
t Rage. racimoso, (sa)
rabiar adj. Charg de grappes.
intr. Avoir la rage. raciocinacin
rabiatar f. Raisonnement.
tr. Attacher par la queue. raciocinar
rbico, (ca) adj. intr. Raisonner.
rabique. raciocinio
rabicorto (ta) adj. m. Raisonnement.
A courte queue. racin f. Ration.
63
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
racional f. Radioeompas.
adj. Raisonnable. 2 ratlonnel radiocobalto
racionalidad m Radiocobalt.
f. Rationalit . radiodifusin f.
racionalismo Radiodiffusion.
m. Rationalisme. radiofaro m. R
racionalizacin adiophare.
f. Rationalisation radiosonda
racionalizar f. Radiophonie.
tr; Rationaliser. radiofnico, (ca)
racionamiento adj. Radiophonique.
m. Rationnement. radiogonimetro
racionar m. Radiogoniomtre.
tr. Rationner. radiografa
racismo t. Radiographie.
m. Racisme. radiograma
racha m. Radiogramme.
f. Rafale. radiolarios m. pI.
rada Radiolaires.
f. Rade. radiologie
radar f. Radiologie.
m. Radar; radilogo m.
radiacin Radiologue, radjologiste
f. Radiation. radioscopia f. Radioscopie
radiactividad radiotelefona
f. Radioactivit. f. Radiotlphonie.
radiactivo, (va) radiotelegrafa f
adj. Radioactif. . Radiotlgraphie.
radial adj. radioterapia
Radial. f. Radiothrapie
Radiaire. radin m. GOM. radioyente
Radian. Auditeur, trice, de radio.
radiante rbula f. Radula ..
adj. Radiant. raer tr.
radiar Racler, rper,
intr-tr. Irradier; rayonner rfaga
radicacinf. Enracinement. f. Rafale.
radical adj.-et m. rabia
Radical, ale. f. Raphia.
radicar intr.- rt. Senraciner. ragln
radicule f. Aadicule. radiestesia f. Radiesthsie. m. Raglan.
radio rahez adj. Vil, mprisable.
m. Rayqn. raicilla f. Radicelle. 2 Hadicule,
radioalineacin rado, (da)
f. Radioalignement. adj. Rap, us.
radiobrjula raigambre
64
R
65
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
66
S
67
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
sagesabidJllo, (lIa)
adj. Pdant, qui fait Ien-tendu.
sabido, (da)
adj. Su, connu. 2 Instruit.
sabidura f. Savolr. 2 Sagesse, prudence.
sabiendas (a)
IQC. adv. Sclemmsnt,
bon escient.
sabihondo, (da)
adj-s. Savantasse.
S sabio, (bia)
f. S [consonne]. Vingt-deuxime let-tre de adj-s. Savant.
Ialphabet espagnol. sastrera
sbado Mtier
m. Samedi. sablazo.
sbalo Coup de sabre.
m. Jose. 2 Emprunt fait par un tapeur.
sbana sable
1. Drap de lit. m. Sabre.
sabana sablear
f. Savan intr. fam.
sabandija sablista
f. Bestiole dsagrable. adj.s. Tapeur, comifleur, euse.
2 fig. Sale bite [pers.] saboga
sabanero, (ra) f. Sbalo.
adj. De la savane. sabor
saban m. Saveur, gout.
m. Engelure. saborear
sabtico, (ca) tr.Savourer.
adj. Sabbatique. saboreo
sabatino, (na) m, Action de savourer.
adj. Sabbatin. sabotaje
sabedor, (ra) m. Sabotage. .
S. Inform [dune chose]. saboteador, (ra)
sabesmo s. Saboteur.
m. Sabisme. sabotear
sabela tr. Saboter.
t: Sabelle. sabroso, (sa)
sabelianismo adj. Savoureux.
rn, Sabellianisme. sabuco
sabelotodo m. SACO.
S. Pdnt. sabueso, (sa)
saber adj-s. Limier [chien]. 2 m. fig. Fin limier[pers.).
tr. Savoir. sabuloso, (sa)
sabiamente adj. Sablonneux. sacaf. Extraction.
adv. Savamment.
68
T
69
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
1. Scession. seda
seco (ca) 1. Soie [fiI, toffe).
adj. See. sedacin
secoya f. Sdation.
1. Sequoia. sedal
secrecin m. Ligne de plche, empile.
1. Scrtion. sedante
secretaria adj-m. Sdatif, ive.
f. Secrtariat. 2 Seertaire-rie. sedar
secretario, (ria) tr. Apaiser, calmer.
S. Secrtaire. sedativo, (va)
secretear adj: Sdatif. sede f. Sige.
intr. Parler en seeret. sedentario, (ria)
secreteo adj. Sdentaire.
m. Action de parler en secreto sediln
secreto f. Sdition.
(tal adj. et m. Secret. sedicioso, (sa)
secretor, (ra) adj. Altr, assoiff.
adj. Scrteur. sedimentacin
secta f. Sdimentation.
1. Secte. sedimentar tr. Dposer un sdiment.
sectario, (ria) sedimento
adj.-m. Sectaire. m. Sdiment.
sectarismo sedoso, (sa)
m. Sectarisme. adj. Soyeux.
sector seduccin
m. Secteur. f. Sduction.
secuaz seducir
adj. Sectateur. tr, Sduire.
secuela seductor, (ra)
Suite, consquence. adj. Sduisant.
secuencia segar
1. Squence. tr. Moissonner, faucher, couper.
secuestrar segmentar
tr. Squestrer. tr-rf. Segmenter.
secuestro segmento
m. Squestre. m. Segment.
secular segregacin f.
adj. Sculaire. Sgrgation.
secularizar segregar
tr-rf. Sculariser. tr. Sparar, 2 Scrter.
secundar seguida
tr. seconder. f. Sute, srie.
secundario, (ria) seguido, (da)
adj. Secondaire. adj. Suivi, continuo seguidor, (ra) adj-s. Suivant,
sedf. Soi1. poursuivant.
70
A
seguimiento biographique.
m. Poursuite, action de suivre. sembrador, (ra)
seguir S. Semsur,
tr. Suivre. sembrar
segn tr. Semer.
prp. Suivant, selon, daprs. semejante
segunda adj-s. Semblable.
adj-n. seconoa, deuxime. semejanza
segundo, (da) f. Ressemblance.
adj. Second, deuxime. semejar
seguridad intrrf, Ressembler.
t, Sret, semen
seguro, (ra) m. Sperms.
adj. Sur. semental
seis adj. Relatif aux semailas.
adj-m. Six. semestre
seleccin m. Semestre.
f. Slection. semilla
seleccionar f. Graine, 2 Semence.
tr. Slectionner. semillero
selectividad m. Ppinire, semis.
f. Slectivit. seminal
selectivo, (va) adj. Sminal, ale.
adj. Slectif. seminario
selecto, (ta) m; Sminaire.
adj. Seleet, choisi. seminarista
selva m. Sminariste.
f. Forlt. semita
selladura adj-s. Smite.
f. Scellage, cachetage. semtico, (ca)
sellar adj. Smitique.
tr. Sceller. semitono
sello m. Semitono
m. Sceau, cachet, timbre. sempiterno, (na)
semforo adj. Sempiternel.
m. Smaphore. senado
semana m. Snat.
i. Semaine. senador
semanal m. Snateur.
adj. Hebdomadaire; semainier, ire. senadura
semanario f. Dignit Snatoriale.
adj-m. Hebdomadara. sencillez
semntico, (ca) 1. Simplicit.
adj. Smantique. sencillo, (lIa)
semblante adj. Simple.
m. Figure, visage. semblanza 1. Esquisse senda f. sendero m. Sente$entier.
71
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
tajar
tr. Couper, fendre.
tajo
m. Tage.
tal
n. pro Tel, tell. tala f. Abattage.
talabartero
m. Bourrelier, sellier.
taladrar
ti. Forer, percer.
t f. talento
La consonne. Vnqt-troseme lettre de m. Talent.
Ialphabet espagnol. taln
tabaco m. Talon.
m. Tabac. talla
tabaquera f. Sculpture.
f. TabaJiere. tijeras
taberna Ciseaux
f. Cabaret. tallar
tabique tr. Tailler.
m. Closon. talle
tabla m. Taille, ceinture.
f. Planche. taller
tablado m. Atelier.
m. Planchet, parquet. tallo
tablero m. TIge. 2 Rejeton.
m. chiquier tamao
tacao, (a) m. Aussi grand, aussi petit.
adj. Chiche, avare. tambin
taciturno, (na) adv. Aussi, de rnme.
adj. Taciturne. tambor
taco m. Tambour.
m. Taqut. tampoco
tctica adv. Non plus.
f. Tactique. tan
tacto adv. Aussi, si [devant un adjectifou un adverbe].
m. Tact. tanto, (ta)
tacha adj. adv. Tant de, autan de.
f. Dfaut, tache. taer
tachar tr. Jouer [dun instrument].
tr. Accuser [dun dfaut]. tapa
tachonar f. Couvercie.
tr. Parsemer. tapar
tahr tr. Boucher.
m. Joueur [habitu]. tapicero
Trichueur. m. Tapissier.
72
U
tapiz tecla
m: Tapisserie. f. Touche.
tapizar teclado
tr. Tapisser. m. Clavir. -
tapn techo
m. Bouchon, bonde. m. Plafond.
taquigrafa tejedor, (ra)
f. Stnographie, tachygraphie. m. e f. TIsseur, tisserand. tejer tr. Tsser .
taquilla tejido
f. Guichet. m. Tiss.
tararear tela
tr. Fredonner. f. Toile, tissu.
tardanza telar
f.Retard. m. Cintre.
tardar telaraa
tr. Tarder. f. Toile daraigne.
tarde telefonear
f. Apres-mldi. tr. T lphoner.
tarea telfono
f. Tache. m. Tlphone.
tarifa telegrafiar
f. Tarif, taxe. tr. Tlgraphier.
tarjeta teln m. Rideau.
f. Carteo temblar
tartamudear intr. Trembler.
intr. Bgayer. temblor
tartamudeo m. Tremblement.
m. Bgaiement. temer
tartamudo, (da) intr. Craindre, redouter.
adj-s. Begue. temeridad
tasar f. Tmrite.
tr. r. Taxer, priser, evaluer. temible
tatarabuelo, (la) adj. Redoutable.
m. f. Trisaieul. temor
tataranieto m. Crainte, peur.
m. f. Enfant de Iarriere petit fils. temperar
tatuaje ir. Temprer.
m. Tatouage. tempestad
tatuar f. Tempeter.
tr. Tatouer. templo
taxi m. Temple, glise.
m. Taxi. temporada
taza f. Salson, priode.
f. Tase. temporal
t m. Temporel.
Th. temprano, (na)
73
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
74
t
75
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
f. Onction.
ungir
tr. Ondre.
ungento
m. Onguent.
nico, (ca)
adj. Unique.
unicornio
m. Unicorne.
unidad
f. Unit.
unificar
U tr-rf. Unifier.
1. U [voyelle]. Vingtquatriemelettre de uniformar
Ialphabet espagnol. tr. Uniformiser.
ubicar uniforme
intr. Placer, situer. adj-m. Uniforme.
lcera uniformidad
1. Ulcere. f. Uniformit.
ulterior unin
adj. Ultrieur, eure. f. Union.
ultimtum unir
m. Ultimatum. tr-rf. Unir. .
ltimo, (ma) universal
adj. Dernier. ultra prp. Outre, en plus de. adj. Universel.
ultrajar universidad
tr. Outrager. ultrajem. Outrage. f. Universit.
ultramar universitario, (ria)
m. Outremer. adj. Universitaire.
ultrasonido universo
m. Ultrason. m. Universo
Ultratumba uno, una
adv. Outretombe. adj. numo
Ultravioleta Un
adj. Ultraviolet. une.
ulular untar
intr. Ululer, hurler. tr. Oindre, graisser.
umbilical ua
adj. Ombilical. f. Ongle.
umbral urbanidad
m, Seuil. f. Urbanit.
un, una; unos, unas urbanizar
arto indf. Un, une; des. unnime adj. Unanime. ir. Urbaniser.
unanimidad urbe
f. Unan imit. f. vme, mtropole.
uncin urgencia
76
W-X-Y-Z
f. Oisivet, tanannse.
vagar
m. Loisir.
vagina
f. Vagin.
vaginal
adj. Vaginal, ale.
vago, (ga)
adj. Vague, vide.
vahido
m. tourdissement, vanouis-sement.
v vaho
f. V Iconsonne]. Vingt-cinquime lettre de m. Vapeur, exhalaison.
alphabet espagnol. vainilla f. Vanille.
vaca vaivn
f. Vache. m. Va-et-vient, balancement.
vacacin valenta
f. Vacahces. f. Vaillance.
vacante valer
adj. Vacant, ante [emploi]. intr. Valoir.
vaciar valeroso; (sa)
tr-rf. Vider. adj. Vaillant, courageux.
vacilacin validacin
f. Vacillation. / f. Validation.
vacilar intr. Vaciller. validar
vaco, (a) tr. Valider.
adj. Vide. validez
vacuidad f.Validit.
f. Vacuit. valija
vacuna f. Valise.
f. Vaccin. 2 Vaccine. valijero
vacunacin m. Facteur rural.
f. Vaccination. valioso, (sa)
vacunador, (ra) adj. Prcieux.
adj. m. Vaccinateur, trice. valor
vacunar m. Valeur.
tr-rf. Vacciner. valoracin
vacuno, (na) Estimation, valuation.
adj. Bovin. valorar
vacuo, (a) tr- Estimer, valuer.
adj. Vide. valorizacin
vagabundear f. Valorisation.
intr. Vagabonder. valorizar
vagabundo, (da) tr.- Valoriser.
adj.s. Vagabond. valquiria
vagancia f. Valkyrie.
77
Coleccin diccionarios del mundo
espaOL-frances
x
w f. X [consonne]. Vingt-sixime lettre de Ialphabet
f. Lttre qui nappartient pas a Ialphabet espag- espagnol.
nol. EUe na semploie que dans certains mots xenfilo, (la)
trangars et leurs drivs espagnols. adj. Xnophile. _
wagneriano, (na) xenofobia
ad-s, Wagnrien. f. Xnophobie.
wat xenfobo, (ba)
m. VATIO. adj. Xnophobe.
water-closet xenn
m. Water-ctoset. m. Clins.
water-polo Xnon.
m. Water-polo. xerofagia f. Xrophagie.
whisky xerfito, (ta)
m. Whisky, whiskey. adj. Xrophyte.
whist xeroftalmia
m. Whist. f. Xrophtalmie.
xi f.
Ksi [Iettre grecque].
xifoideo
adj. Xiphoidien.
xifoides
adj- m. Xiphoide.
xilfago
adj. Xylophage.
xilfono
m. Xylophone.
xilografa
f. Xylographie.
xilrgano
m. Sorte de xYlophone.
78
W-X-Y-Z
y Z
f. Y [consonne]. Ving-septime leUre de f. Z [consonne]. Vingt-huitinie leUre de
Ialphabet espagnol. Elle est voyelle quand elle Ialphabet espagnol.
termine une syllabe etdans la conjonction y. zafar
ya tr. Orner, garnir.
adv. Deja. zafarrancho
yacente m. MAR. Prparatifs que Ion fait en dbarras-
adj. Gisant. 2 m. Face infrieure dun-filon. sant une partie du bateau.
yacer zafio, (fia)
intr. Gsir : aqu yace, ci-git. adj. Grossier, rustre, inculte.
yacija f. Lit, couche, grabat. zafir
2 Spultur, fosse. m. Zfiro.
yacimiento zafiro
m. Gisement. m. Saphir.
yack zafra
m. Yack. f. gouUoir pour les mesures a huile.
ymbico zafre m. Safre.
m. lambique. zaga
yambo f. Arrere, derrire [dune chose].
m. lambe. 2 Jambosier. zagal
yanqui m. Gars, garyon.
adj-s. Yankee. zagala
yantar f. Jeune filie. 2 Jeune bergre.
m. anc. Manger, aliment. zagun
yantar m. Entre, vestibule
tr. anc. Manger. zaherir
yarda tr. Mortitier, piquer, blesssr [par des reproches
f. Yard. mordants].
yaro zahna
m. ~rum. f. Sorgho.
yatagn zahor
m. Yataqan. m. Sorcier. 2. Pers. perspicace. zahurda t.
Porcherie.
zalamero, (ra)
adj-s. Cajoleur, patelin; doucereux.
79