Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
William Blake Libros Profc3a9ticos I
William Blake Libros Profc3a9ticos I
[a] [a]
Man has no notion of moral fitness but El Hombre no tiene ninguna nocin de
from Education. Naturally he is only a aptitud moral sino por la Educacin.
natural organ subject to Sense. Naturalmente, es slo un sujeto de
rganos naturales de Sensacin.
I I
II II
Man by his reasoning power can only El Hombre por su poder razonante slo
compare & judge of what he has puede comparar y juzgar sobre lo que
already percievd. ya ha percibido.
III III
IV IV
None could have other than natural or Nadie podra tener sino pensamientos
organic thoughts if he had none but naturales u orgnicos si no tuviera sino
organic perceptions. percepciones orgnicas.
V V
Man's desires are limited by his Los deseos del Hombre son limitados
perceptions; none can desire what he por sus percepciones; nadie puede
has not perciev'd. desear lo que no ha percibido.
VI VI
The desires & perceptions of man, Los deseos y percepciones del hombre,
untaught by any thing but organs of no-enseados por ninguna cosa que no
sense, must be limited to objects of sean los rganos de la sensacin,
sense. deben limitarse a los objetos sensibles.
[b] [b]
I I
Mans perceptions are not bounded by Las percepciones del Hombre no estn
organs of perception; he percieves limitadas por los rganos de la
more than sense (tho ever so acute) percepcin; l percibe ms de lo que lo
can discover. sensible puede descubrir. (Aunque
nunca tan sutilmente)
II II
III III
[lacking] [Perdido]
IV IV
V V
VI VI
VII VII
The desire of Man being Infinite, the Siendo Infinito el deseo del Hombre, la
possession is Infinite & himself Infinite. posesin es Infinita y l mismo Infinito.
Conclusion Conclusin
If it were not for the Poetic or Prophetic Si no fuera por el carcter Potico o
character the Philosophic & Proftico, lo Filosfico y lo
Experimental would soon be at the ratio Experimental pronto estaran en el ratio
of all things, & stand still unable to do de todas las cosas, y se quedaran
other than repeat the same dull round quietos, incapaces de hacer otra cosa
over again. que repetir la misma aburrida vuelta
otra vez.
Application Aplicacin
He who sees the Infinite in all things Aquel que ve lo Infinito en todas las
sees God. cosas ve a Dios.
He who sees the Ratio only sees Aquel que slo ve el Ratio slo se ve a
himself only. s mismo.