Está en la página 1de 13

CIRCULAR SAW

5150 (F0155150..)

GB INSTRUCTIONS page 8 I ISTRUZIONI pag. 47

F INSTRUCTIONS page 11 H LERS oldal 51

D HINWEISE Seite 15 CZ POKYNY strana 56

NL INSTRUCTIES bladz. 20 TR KILAVUZ sayfa 59

S INSTRUKTIONER sida 24 PL INSTRUKCJA strona 63

DK INSTRUKTION side 27 RU 68

N ANVISNINGEN side 31 GR O 72

FIN OHJEET sivu 35 RO INSTRUCTIUNI pagina 78

E INSTRUCCIONES pg. 39 BG YKA3A 82


P INSTRUES pg. 43 SK POKYNY strana 87

www.skileurope.com

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/05 2609001363


4825
Downloaded from BD Breda - The Netherlands
www.Manualslib.com manuals search engine
1 5150
750 W 90 45
160 mm
MAX.
110 mm
MIN.

2,9 kg 50 mm 34 mm 4600 16 mm 16 mm

ACCESSORIES

SKIL Nr.

12x 160 mm 16 mm 1,5 / 2,4 2610392349

2610387402

2 34-35 mm

L M P Q

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3

A
30
15
0

D C C
NOT INCLUDED

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4
G

3 mm

E F

J
F
H

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6a

6b
50mm
E

50mm
0

90

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8 9

K
S
B
K

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
GB Safety equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for
Circular saw 5150 appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the
INTRODUCTION off position before plugging in. Carrying power tools
This tool is intended for lengthways and crossways with your finger on the switch or plugging in power tools
cutting of wood with straight cuts as well as angle cuts to that have the switch on invites accidents.
45; with the appropriate saw blades also non-ferrous d) Remove any adjusting key or wrench before turning
metals, light building materials and plastics can be cut the power tool on. A wrench or a key left attached to a
Read and save this instruction manual rotating part of the power tool may result in personal
injury.
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
SAFETY in unexpected situations.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
instructions listed below may result in electric shock, fire can be caught in moving parts.
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the g) If devices are provided for the connection of dust
warnings listed below refers to your mains operated extraction and collection facilities, ensure these are
(corded) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS. connected and properly used. Use of these devices
can reduce dust related hazards.
1) WORK AREA 4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark a) Do not force the power tool. Use the correct power
areas invite accidents. tool for your application. The correct power tool will do
b) Do not operate power tools in explosive the job better and safer at the rate for which it was
atmospheres, such as in the presence of flammable designed.
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which b) Do not use the power tool if the switch does not turn
may ignite the dust or fumes. it on and off. Any power tool that cannot be controlled
c) Keep children and bystanders away while operating with the switch is dangerous and must be repaired.
a power tool. Distractions can cause you to lose control. c) Disconnect the plug from the power source before
2) ELECTRICAL SAFETY making any adjustments, changing accessories, or
a) Power tool plugs must match the outlet. Never storing power tools. Such preventive safety measures
modify the plug in any way. Do not use any adapter reduce the risk of starting the power tool accidentally.
plugs with earthed (grounded) power tools. d) Store idle power tools out of the reach of children
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of and do not allow persons unfamiliar with the power
electric shock. tool or these instructions to operate the power tool.
b) Avoid body contact with earthed or grounded Power tools are dangerous in the hands of untrained
surfaces such as pipes, radiators, ranges and users.
refrigerators. There is an increased risk of electric e) Maintain power tools. Check for misalignment or
shock if your body is earthed or grounded. binding of moving parts, breakage of parts and any
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. other condition that may affect the power tools
Water entering a power tool will increase the risk of operation. If damaged, have the power tool repaired
electric shock. before use. Many accidents are caused by poorly
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for maintained power tools.
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
cord away from heat, oil, sharp edges or moving maintained cutting tools with sharp cutting edges are
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of less likely to bind and are easier to control.
electric shock. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
e) When operating a power tool outdoors, use an accordance with these instructions and in the
extension cord suitable for outdoor use. Use of a manner intended for the particular type of power
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric tool, taking into account the working conditions and
shock. the work to be performed. Use of the power tool for
3) PERSONAL SAFETY operations different from those intended could result in a
a) Stay alert, watch what you are doing and use hazardous situation.
common sense when operating a power tool. Do not 5) SERVICE
use a power tool while you are tired or under the a) Have your power tool serviced by a qualified repair
influence of drugs, alcohol or medication. A moment person using only identical replacement parts. This
of inattention while operating power tools may result in will ensure that the safety of the power tool is
serious personal injury. maintained.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CIRCULAR SAWS When restarting a saw in the workpiece, centre the
saw blade in the kerf and check that saw teeth are
DANGER not engaged into the material (if saw blade is binding,
Keep hands away from cutting area and the blade;
it may walk up or kickback from the workpiece as the
keep your second hand on front handle (if both hands
saw is restarted)
are holding the saw, they can not be cut by the blade) Support large panels to minimise the risk of blade
Do not reach underneath the workpiece (the guard
pinching and kickback (large panels tend to sag under
cannot protect you from the blade below the workpiece)
their own weight; supports must be placed under the
Adjust the cutting depth to the thickness of the
panel on both sides, near the line of cut and near the
workpiece (less than a full tooth of the blade teeth
edge of the panel)
should be visible below the workpiece) Do not use a dull or damaged blade (unsharpened or
Never hold piece being cut in your hands or across
improperly set blades produce narrow kerf causing
your leg (it is important to support the work properly to
excessive friction, blade binding and kickback)
minimise body exposure, blade binding, or loss of Blade depth and bevel adjusting locking levers must
control) be tight and secure before making cut (if blade
Hold tool by insulated gripping surfaces when
adjustment shifts while cutting, it may cause binding and
performing an operation where the cutting tool may
kickback)
contact hidden wiring or its own cord (contact with a Use extra caution when making a plunge cut into
"live" wire will also make exposed metal parts of the tool existing walls or other blind areas (the protruding
"live" and shock the operator) blade may cut objects that can cause kickback)
When ripping always use a rip fence or straight edge
WARNING
guide (this improves the accuracy of cut and reduces the Check lower guard for proper closing before each
chance for blade binding) use
Always use blades with correct size and shape of
Do not operate the saw if lower guard does not move
arbor holes (diamond or round) (blades that do not
freely and close instantly
match the mounting hardware of the saw will run Never clamp or tie the lower guard into the open
eccentrically, causing loss of control) position
Never use damaged or incorrect blade washers or
If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent;
bolts (the blade washers and bolt were specially
raise the lower guard with the retracting handle and
designed for your saw, for optimum performance and
make sure it moves freely and does not touch the blade
safety of operation) or any other part, in all angles and depths of cut
KICKBACK - CAUSES Check the operation of the lower guard spring; if the
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or
guard and the spring are not operating properly, they
misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift
must be serviced before use (lower guard may operate
up and out of the workpiece toward the operator
sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a
When the blade is pinched or bound tightly by the kerf
build-up of debris)
closing down, the blade stalls and the motor reaction Lower guard should be retracted manually only for
drives the unit rapidly back toward the operator special cuts such as plunge cuts and compound
If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the
cuts; raise lower guard by retracting handle and as
teeth at the back edge of the blade can dig into the top
soon as blade enters the material, the lower guard
surface of the wood causing the blade to climb out of the
must be released (for all other sawing, the lower guard
kerf and jump back towards operator
should operate automatically)
KICKBACK - OPERATOR PREVENTION Always observe that the lower guard is covering the
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect blade before placing saw down on bench or floor
operating procedures or conditions and can be avoided by (an unprotected, coasting blade will cause the saw to
taking proper precautions as given below walk backwards, cutting whatever is in its path; be aware
Maintain a firm grip with both hands on the saw and
of the time it takes for the blade to stop after switch is
position your arms to resist kickback forces;
released)
position your body to either side of the blade, but Avoid damage that can be caused by screws, nails and
not in line with the blade (kickback could cause the other elements in your workpiece; remove them before
saw to jump backwards, but kickback forces can be you start cutting
controlled by the operator, if proper precautions are When you put away the tool, switch off the motor and
taken) ensure that all moving parts have come to a complete
When blade is binding, or when interrupting a cut for
standstill
any reason, release the trigger and hold the saw Use completely unrolled and safe extension cords with a
motionless in the material until the blade comes to a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
complete stop; never attempt to remove the saw In case of jamming or electrical or mechanical
from the work or pull the saw backwards while the malfunction, immediately switch off the tool and
blade is in motion or kickback may occur (investigate disconnect the plug
and take corrective actions to eliminate the cause of
blade binding; avoid cutting nails or screws)

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SKIL can assure flawless functioning of the tool only Adjusting cutting depth (0-50 mm) 4
when original accessories are used - for an optimal quality cut the saw blade should not
Use only accessories with an allowable speed matching extend more than 3 mm below the workpiece
at least the highest no-load speed of the tool - loosen lever E
Never use the tool without the original protection guard - raise/lower foot F until desired cutting depth is set on
system scale using indicator G
This tool should not be used by people under the age of - tighten lever E
16 years Readjusting clamping lever
The noise level when working can exceed 85 dB(A); Clamping power of lever E can be readjusted
wear ear protection - unscrew lever E and set it at at least 30 counter-
If the cord is damaged or cut through while working, do clockwise
not touch the cord, but immediately disconnect the plug - screw tight lever E again
Never use tool when cord is damaged; have it replaced Adjusting cutting angle (0-45) 5
by a qualified person - loosen 2 knobs H
Always check that the supply voltage is the same as the - tilt tool until desired cutting angle is set on scale using
voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with indicator J
a rating of 230V or 240V can also be connected to a - tighten 2 knobs H
220V supply) ! when bevel cutting, cutting depth does not
This tool is not suitable for wet cutting correspond with value on cutting depth scale
After switching off your circular saw, never stop the 90 Cutting angle check 5
rotation of the saw blade by a lateral force applied - adjust and tighten foot F to maximum cutting depth 4
against it - adjust and tighten cutting angle to 0
Never use circular saw blades made of high speed steel - check for 90 angle between the blade and bottom of
(HSS) foot with a square
Never use grinding/cutting discs with this tool Adjustable saw line visor K 6a
Do not cut material containing asbestos - for guiding tool along desired line of cut marked on the
Wear a dust protection mask when working with workpiece
materials which produce dust that is detrimental to - for a straight 0 cut or a 45 bevel cut use the indicator
health; inform yourself beforehand about the materials to line concerned
be worked on ! the wide part of the foot should rest on the
Do not attempt to cut extremely small workpieces supported part of the workpiece
Remove all obstacles on top of as well as underneath - can be adjusted to allow you to choose whether waste
the cutting path before you start cutting material is on inner or outer side of blade 6a+b
Do not work overhead with the tool ! cutting width is determined by width of blade
Only use a saw table provided with a switch that teeth and not by width of blade body
prevents restarting of the motor after interruption of ! always make trial cuts first to verify actual line of
voltage cut
Only use a saw table provided with a kerf guide Dust suction
Always disconnect plug from power source before - connect vacuum cleaner to extension L 2
making any adjustment or changing any accessory ! never let the vacuum cleaner hose interfere with
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY): the lower guard or the cutting operation
Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire - one may also use a dust bag (SKIL accessory
in the cord of this tool to the earth terminal of the plug 2610387402)
If for any reason the old plug is cut off the cord of this Operating the tool 2
tool, it must be disposed of safely and not left unattended - connect plug with power source
- always hold handle M firmly with one hand and
USE handle N firmly with the other hand
Changing saw blade 3 - place tool with front end of foot flat on workpiece
- open lower guard A by using lever B ! ensure that the saw teeth are not engaged into the
- change saw blade with saw teeth and arrow printed workpiece
on saw blade pointing in same direction as arrow on - switch on tool by first pressing knob P (= safety switch
lower guard A which cannot be locked) and then pulling trigger Q
! make sure that clamping surfaces C of flanges are ! the tool should run at full speed before the blade
perfectly clean and face the blade enters into the workpiece
- tighten blade bolt D with hex key 1/8 turn past finger - lower guard A opens automatically when saw blade
tight (ensures slippage of saw blade when it enters the workpiece (open lower guard manually by
encounters excessive resistance thus reducing motor using lever B only for special cuts such as plunge
overload and saw kickback) cuts)
- do not force the tool; apply light and continuous
pressure

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- after completing the cut switch off tool by releasing Dispose of the tool by sorting tool, accessories and
trigger Q packaging for environment-friendly recycling (the plastic
! ensure that the blade has come to a complete components are labeled for categorized recycling)
standstill, before you lift the tool from the
workpiece
F
APPLICATION ADVICE
Always face the good side of the workpiece down to
Scie circulaire 5150
ensure minimum splintering INTRODUCTION
Only use sharp saw blades of the correct type 7
- quality of cut improves by the number of teeth Cet outil est conu pour effectuer dans le bois des
- carbide tipped blades stay sharp up to 30 times longer coupes droites longitudinales et transversales ainsi que
than ordinary blades des angles donglet jusqu 45; muni de lames de scie
Rip fence R 8 correspondantes, il est capable de scier des matriaux
- for making exact cuts along a workpiece edge non-ferroux, des matriaux de construction lgers et des
- can be inserted in either side of foot matires plastiques
Adjusting rip fence Lisez et conservez ce manuel dinstruction
- loosen knob S
- adjust to desired cutting width by using rip fence scale SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
(use saw line visor K as 0-reference)
- tighten knob S
SECURITE
Plunge cutting 9 INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
- set desired cutting depth
- tilt tool forward with saw line visor K lined up with ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-
desired line of cut marked on the workpiece respect des instructions indiques ci-aprs peut entraner
- open lower guard A with lever B un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures
- just before blade enters workpiece, switch on tool and sur les personnes. La notion doutil lectroportatif
gradually lower back end of tool using front end of foot mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques
as hinge-point raccords au secteur (avec cble de raccordement).
- gradually move tool downward as well as forward GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE
- as soon as blade enters the material, release lever B SECURITE.
! never pull tool backwards
Cutting large panels 0 1) PLACE DE TRAVAIL
- support panel close to the cut either on floor, table or a) Maintenez lendroit de travail propre et bien clair.
workbench Un lieu de travail en dsordre ou mal clair augmente
! set cutting depth so that you cut through panel le risque daccidents.
and not through support b) Nutilisez pas lappareil dans un environnement
- in case rip fence does not allow desired width of cut, prsentant des risques dexplosion et o se trouvent
clamp or nail straight piece of wood to workpiece as a des liquides, des gaz ou poussires inflammables.
guide, and use the right side of the foot against this Les outils lectroportatifs gnrent des tincelles
guide risquant denflammer les poussires ou les vapeurs.
For more tips see www.skileurope.com c) Tenez les enfants et autres personnes loigns
durant lutilisation de loutil lectroportatif.
GUARANTEE / ENVIRONMENT En cas dinattention vous risquez de perdre le contrle
sur lappareil.
Always keep tool and cord clean (especially the 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
ventilation slots) a) La fiche de secteur de loutil lectroportatif doit tre
! disconnect the plug before cleaning approprie la prise de courant. Ne modifiez en
Clean saw blade immediately after use (especially from aucun cas la fiche. Nutilisez pas de fiches
resin and glue) dadaptateur avec des appareils avec mise la terre.
This SKIL product is guaranteed in accordance with Les fiches non modifies et les prises de courant
statutory/country-specific regulations; damage due to appropries rduisent le risque de choc lectrique.
normal wear and tear, overload or improper handling will b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
be excluded from the guarantee la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et
In case of a complaint, send the tool undismantled rfrigrateurs. Il y a un risque lev de choc lectrique
together with proof of purchase to your dealer or the au cas o votre corps serait reli la terre.
nearest SKIL service station (addresses as well as the c) Nexposez pas loutil lectroportatif la pluie ou
service diagram of the tool are listed on lhumidit. La pntration deau dans un outil
www.skileurope.com) lectroportatif augmente le risque dun choc lectrique.

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

91
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole I CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo
responsibility that this product is in conformity with the following la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme
standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in
accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.
89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 60 745 il
accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is livello di pressione acustica di questo utensile 98 dB(A), il livello di
98 dB(A), the sound power level 109 dB(A) and the vibration potenza acustica 109 dB(A) e la vibrazione < 2,5 m/s2 (metodo
< 2.5 m/s2 (hand-arm method). mano-braccio).
F CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre H CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban
propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy
normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 60 745, EN 55 014, a
conforme aux rglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG elrsoknak megfelelen.
BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression ZAJ/REZGS Az EN 60 745 alapjn vgzett mrsek szerint ezen
sonore de cet outil est 98 dB(A), le niveau de la puissance sonore kszlk hangnyoms szintje 98 dB(A), hangteljestmny szintje
109 dB(A) et la vibration < 2,5 m/s2 (mthode main-bras). 109 dB(A) a kzre hat rezgsszm < 2,5 m/s2.
D CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger CZ CE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e
Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder tento vrobek odpovd nsledujcm normm nebo normativnm
normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, podkladm: EN 60 745, EN 55 014, podle ustanoven smrnic
gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.
89/336/EWG, 98/37/EWG. HLUNOSTI/VIBRAC Meno podle EN 60 745 in tlak hlukov
GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der vlny tohoto pstroje 98 dB(A), dvka hlunosti 109 dB(A) a vibrac
Schalldruckpegel dieses Gertes 98 dB(A), der Schalleistungspegel < 2,5 m/s2 (metoda ruka-pae).
109 dB(A) und die Vibration < 2,5 m/s2 (Hand-Arm Methode).
TR CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu
NL CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product rnn aadaki standartlara veya standart belgelerine uygun
voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: olduunu beyan ederiz: EN 60 745, EN 55 014, ynetmelii
EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de hkmleri uyarnca 73/23/AET, 89/336/AET, 98/37/AET.
richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GRLT//TTREIM llen EN 60 745 gre ses basnc bu
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het makinann seviyesi 98 dB(A), alma srasndaki grlt 109 dB(A)
geluidsdrukniveau van deze machine 98 dB(A), het geluidsvermogen- ve titreim < 2,5 m/s2 (el-kol metodu).
niveau 109 dB(A) en de vibratie < 2,5 m/s2 (hand-arm methode).
PL OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy
S CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest
denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi:
EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/EWG,
73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. 89/336/EWG, 98/37/EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 60 745
EN 60 745 r p denna maskin 98 dB(A), ljudeffektnivn cinienie akustyczne narzdzia wynosi 98 dB(A), poziom mocy
109 dB(A) och vibration < 2,5 m/s2 (hand-arm metod). akustycznej 109 dB(A), za wibracje < 2,5 m/s2 (metoda do-rka).
DK CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt RU
ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer ,
eller normative dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i henhold til :
bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. EN 60 745, EN 55 014,
STJ/VIBRATION Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
vrktj 98 dB(A), lydeffektniveau 109 dB(A) og vibrationsniveauet / co
< 2,5 m/s2 (hnd-arm metoden). o EN 60 745
98 (A), e -
N CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt 109 (A) - < 2,5 /2 ( ).
ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller
standard- dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med GR CE YMBATOT
reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG.
STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 60 745 er lydtrykknivet av dette : EN 60 745,
verktyet 98 dB(A), lydstyrkenivet 109 dB(A) og vibrasjonsnivet EN 55 014,
< 2,5 m/s2 (hnd-arm metode). 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
Y/Y EN 60 745
FIN CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme
tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen 98 dB(A), o 109 dB(A)
standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen < 2,5 m/s2 ( /).
EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti
73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. RO DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie
MELU/TRIN Mitattuna EN 60 745 mukaan tykalun melutaso on rspundere c acest product este conform cu urmtoarele
98 dB(A), yleens tykalun nen voimakkuus on 109 dB(A) ja standarde sau documente standardizate: EN 60 745, EN 55 014, n
trinn voimakkuus < 2,5 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat n conformitate cu EN 60 745 nivelul
E CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra de presiune a sunetului generat de acest instrument este de
sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las 98 dB(A), nivelul de putere a sunetului 109 dB(A) iar nivelul
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, vibraiilor < 2,5 m/s2 (metoda mn - bra).
de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 60 745 el nivel de la BG CE KPA A COTETCTBE
presin acstica de esta herramienta se eleva a 98 dB(A), el nivel ,
de la potencia acstica 109 dB(A) y la vibracin a < 2,5 m/s2 :
(mtodo brazo-mano). EN 60 745, EN 55 014,
73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
P CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa /PA EN 60 745
exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes 98 dB(A),
normas ou documentos normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme 109 dB(A),
as disposies das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. < 2,5 m/s2 ( -).
RUDO/VIBRAES Medido segundo EN 60 745 o nvel de SK CE PREHLSENIE O ZHODE Vhradne na nau vlastn
presso acstica desta ferramenta 98 dB(A), o nvel de potncia zodpovednos prehlasujeme, e tento vrobok zodpoved
acstica 109 dB(A) e a vibrao < 2,5 m/s2 (mtodo brao-mo). nasledujcim normm alebo normovanm dokumentom:
EN 60 745, EN 55 014, v slade s predpismi 73/23/EEC,
89/336/EEC, 98/37/EEC.
HLUKU/VIBRCICH Meran poda EN 60 745 je rove
akustickho tlaku tohto nstroja 98 dB(A), rove akustickho
vkonu je 109 dB(A) a vibrcie s < 2,5 m/s2 (metda ruka - paa).

05 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

También podría gustarte