Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Muchas veces, la parte ms difcil de una reunin de trabajo, no es la reunin en s, sino los momentos anteriores y posteriores a la reunin, en
los que necesitas socializar.
En la reunin misma, seguramente se hablar de temas que t ya conoces por tu trabajo, y aunque quiz no puedas participar como lo haras en
espaol, si podrs seguirlos.
Aunque tu nivel de ingls no sea muy alto, las conversaciones previas y posteriores a una reunin en ingls no tienen porqu ser un problema si
te preparas bien. Este post te ayudar a hacerlo.
Nota: En estos dilogos nos imaginaremos a una persona hispanoparlante que viaja a otro pas a una reunin en la que debe comunicarse en
ingls.
ANTES DE LA REUNIN
Acerca del vuelo
Que tal el vuelo?
How was your flight? /hau wuas ior flait/
Mi vuelo fue retrasado, pero finalmente llegamos a tiempo.
My flight was delayed but finally we arrived in time. /mai flait wuas dileid bat fainili wui araivd in taim/
Todo fue bien.
Everything was all right /evrizing wuas ol rait/
Est/s un cansado/a?
Are you tired? /ar iu taird/
S, necesito un caf.
Yes, I need a coffee. /ai nid a kofi/
No, estoy bien.
No, I'm okay. /nou, aim okei/
Acerca del hotel
Qu tal el hotel?
How's your hotel? /haus ior hotel?/
Est bien situado y es cmodo. As que es perfecto!
It's well-located and is comfortable. So it's perfect! /its wuel lokeitid and iss comfertebo. so its perfekt!/
Me temo que tendr que cambiarme a otra habitacin porque es muy ruidosa
I'm afraid I'll have to change to another room because it's very noisy. /aim afreid ail hav tu cheinch tu anader rum bikos its veri noisi/
Lamento, escuchar esto. Si necesita/s que te/le ayude/mos, dmelo/dgamelo.
I'm so sorry to hear this. If you need my/our help, please let me know. /aim so sori tu hir dis. if iu nid mai/auer help, pliss let mi nou/
No, no hay problema. Ya he pedido el cambio.
No, no problem. I have already asked for the change /nou, nou problem. I hav olredi askt for de cheinch/
S, por favor, si pudieseis buscarme un hotel ms hacia las afueras de la ciudad, sera perfecto.
Yes, please, if you could find a hotel in the outskirts of the city for me, it would be perfect. /ies, pliss, if iu kud faind a hotel in de
autskerts of de siti for mi/
Lo intentaremos y te/le mantendremos informado. Siento las molestias
We'll try and keep you informed. Sorry for the inconvenience. /wuil trai and kip iu informd. sori for de inconviniens/
Acerca del tiempo
Qu tal estaba el tiempo en (ciudad) cuando se march/te marchaste?
How was the weather in (city) when you left? /hau wuas de wueder in.. wuen iu left?/
Demasiado caluroso/fro para esta poca del ao.
Too hot/cold for this time of the year. /tu hot/kold for dis taim of de ier/
Como puedes ver est lloviendo.
As you can see, it's raining. /as iu kan si its reining/
S, y no tengo paraguas.
Yes, and I don't have an umbrella /ies and ai don't hav an ambrela/
No hay problema, te podemos dejar uno.
No problem, you can borrow one from us. /Nou problem. Iu kan barou uan from as/
Muy mal tiempo hoy.
Terrible weather today. /terible wueder tudei/
Hace un bonito da.
It's a nice day /its a nais dei/
Acerca de la ciudad
Conoce/s ya (ciudad)?
Have you been to (city) before? /hav iu bin to ......bifor?/
No, es la primera vez que estoy aqu.
No, it's the first time I'm here. /nou, its de ferst taim aim hir/
Has hecho (un poco) de turismo?
Have you been sightseeing? /hav iu bin saitsing?/
Le/Te recomiendo visitar (lugar)
I recommend that you visit (place). /ai recomend dat iu visit.../
Es muy fcil llegar all. Puede ir andando.
It's very easy to get there. You can go on foot. /its veri isi tu get der. iu kan gou on fut/
Acerca de las pasadas vacaciones
Qu tal las vacaciones?
How were your holidays (UK)/ How was your vacation (US)? /hau wuer ior holideis/hay wuas ior vakeishon?/
Excelentes. Estuve en (lugar)
Excellent. I was in (place)./ekselent. I wuas in..../
Cuntos das?
For how many days? /for hau meni deis?/
Dos semanas
Two weeks. /tu wiks/
Y usted/t? Dnde estuvo/estuviste?
And you? Where did you go? /and iu? wuer did iu gou?/
Estuve en (lugar). Un lugar muy bonito.
I was in (place). A very nice place. /Ai wuas in.... A veri nais pleis/
Acerca de gustos
Le gusta en el ftbol?
Do you like football? /du iu laik futbol?/
S, es mi deporte favorito
Yes, it's my favourite sport /ies its mai feivorit sport/
Cul es su equipo favorito?
What's your favourite team? /wuats ior feivorit tim?/
Soy fan del (equipo)
I'm supporter of (team). /aim a suporter of .../
Jugaron la semana pasada en...
They played last week in..../dei pleid last wik in.../
S y ganaron/perdieron
Yes, and they lost/won /ies and deu lost/wuon/
No, los deportes no son lo mo.
No, sport is not my thing. /Nou, sport is not mai zing/
Me gusta mucho ms el arte.
I like Art better. /ai laik art beter/
Le/te gustara visitar un museo/ exposicin?
Would you like to visit a museum/art exhibition? /wud iu laik tu visit a miussem/art exhishion?/
S, me encantara. Muchas gracias por la invitacin.
Yes, I'd be delighted. Thank you very much for the invitation./ ies, aid bi delaitid, zank iu veri mach for de invitashion/
Acerca de la comida
Qu tipo de comida te/le gusta? Pescado? Carne?
What kind of food do you like? Fish? Meat? /wuat kain of fud du iu laik? fish? mit?/
Me gusta todo, especialmente la carne.
I like everything, especially meat. / ai laik evrizing, espeshiali mit/
Bien. Entonces podemos ir a una asador.
Good. Then we can go to a steak house. /gud, den wui kan gou tu steik hause/
Nota: Para profundizar sobre cmo pedir la comida en un restaurante, te recomiendo esta entrada donde encontrars explicaciones muy
detalladas y una imagen que te servir de chuleta.
Acerca de la familia. Nota: Normalmente, en las reuniones de trabajo no se suele preguntar sobre el estado civil de las personas o hacer
preguntas consideradas demasiado personales, pero s es posible que se mencione a la familia de manera colateral.
Qu tal la familia/ esposa/esposo/pareja?
How is your family/wife/husband/partner doing? /hau is ior famili/waif/hasband/partner duing/
Todo el mundo est bien, gracias. Y la suya/tuya?
Fine, thank you.And yours? /fain, zank iu. And iors?/
DESPUS DE LA REUNIN
Pedir un taxi
Por favor, necesitara un taxi para ir al aeropuerto.
Please, I would need a taxi to get to the airport /plis, ai wud nid a taksi tu get tu de erport/
No hay problema. Llamaremos a uno.
No problem. We will call one. /no problem. /wui wuil col wuan/
A qu hora?
What time? /wuat taim?/
Tengo que estar en el aeropuerto a las 4pm. Entonces, tendra que ser a las 3.30pm.
I have to be at the airport at 4pm. So, it will have to be at three thirty (or half past three). /ai hav tu bi at de erport at for pi em. So, it
wuil hav tu bi at zri zerti (or haf past zri)/
Buscar una calle o un lugar
Cmo puedo llegar a (calle o lugar)?
How can I get to (street or place)? /hau can I get tu...?/
Puede ir en metro, autobs, taxi
You can go by subway (US)/metro (European)/tube (UK), bus, taxi /iu kan gou bai sabwuei/metro/tuib/ bas/taksi/
Nota: Para saber ms sobre cmo preguntar por una direccin puedes leer este post que tiene una imagen que te servir de chuleta.
Dar un paseo
Le/te gustara dar un paseo?
Would you like to go for a walk? /wud iu laik tu gou for a wouk?
Hay un parque muy bonito aqu al lado.
There is a nice park near here. /der is a nais park nir hir/
Gran idea. Vamos!
Great idea. Let's go! /greit aidia. lets gou/
Mnica
Follow me on:
Prueba nuestras clases de ingls por Skype con la academia de El Blog para aprender ingls. Consigue tu primera clase gratuita.
Patrocinadores:
Cursos de ingls en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.
Imprimir Me gusta 3
BUSCADOR
Buscar
SUSCRIBIRSE AL BLOG
Entradas
Comentarios
MNICA