Está en la página 1de 349

La sombra del templario

Sobrecubierta
None
Tags: General Interest
La sombra del templario
Sobrecubierta
None
Tags: General Interest
Nuria Masot
La sombra del templario
Captulo I
El viaje
Abril de 1265
Seor, he venido ante Dios, ante vos y ante los hermanos, y os ruego
y os requiero por Dios y por Nuestra Seora que me acojis en vuestra
compaa y que me hagis partcipe de los favores de la Casa.
La Regla de los templarios
Bernard Guils estaba inquieto y preocupado y este estado de nimo
representaba un peligroso aviso para l. Aquel viaje estaba planteando
muchas dificultades, ms de las previstas en un principio, y haba que
tener en cuenta que haba previsto muchas. Su fino olfato, adiestrado en
el riesgo, no cesaba de enviarle seales de alarma.
Para empezar, le desagradaba el capitn de la galera en la que
viajaba, un tal Antonio d'Amato, un veneciano de cara afilada y oscuros
ojos de ave de presa, que no dejaban de observarlo constantemente. Le
molestaba su presencia, a pesar de las garantas que le haba dado el
Gran Maestre. No eran los mejores tiempos para la confianza, y la
sensacin de ser espiado era demasiado intensa para permitirse bajar la
guardia. Sonri ron irona, al fin y al cabo, l mismo era un espa que se
senta espiado.
Estaba cansado, cansado y derrotado, como si un negro presagio se
hubiera detenido sobre su cabeza. Haba dedicado su vida a la guerra, en
Oriente y en Occidente, y su propio cuerpo reflejaba una escaramuza de
cicatrices, huesos mal soldados y un ojo vaco. Por un momento record,
con absoluta precisin, la cara del joven lancero musulmn que le haba
herido y que no sobrevivi para contemplar su proeza. Ni tan slo l, en el
fragor de la lucha, se haba dado cuenta de su prdida, de que a partir de
aquel momento su visin quedara reducida a la mitad. El bueno de
Jacques el Bretn lo haba arrastrado lejos de la batalla, en tanto l
segua dando golpes con la espada, como un posedo, ajeno a la
espantosa herida, ajeno a casi todo. Le curaron en la Casa del Temple de
Acre, y no slo sanaron aquella cuenca, vaca ya de vida, tambin salvaron
su alma maldecida.
Pero entonces era joven y fuerte y el dolor pasajero. En cambio, ahora
pareca que el dolor se haba instalado en sus huesos, en su estmago,
en sus propias entraas, en lo ms hondo de su ser y no daba seales
de querer abandonarlo. Intent consolarse al pensar que sera su ltima
misin tras muchos aos de fiel servicio, lo haba solicitado y el maestre
lo acept. Se retirara a una encomienda tranquila, cerca de su hogar,
trabajara la tierra, criara caballos. Le gustaban aquellos animales y su
confianza en ellos superaba con creces a la que tena en los humanos.
Con un poco de suerte, incluso podra ver a alguien de su familia, si es
que no estaban todos muertos. Haca treinta aos que no saba nada de
ellos.
Volvera a ser un templario normal y corriente, reconocible a los ojos
de los dems, sin mscaras ni disfraces; retornara a los rezos cotidianos
con los hermanos, a su hbito, lejos de in trigas y de guerras.
Demasiado tiempo en este trabajo -pens-, demasiado tiempo luciendo
mil caras hasta olvidar la ma; quiz lo que me ocurre es que ya no puedo
recordar quin soy en realidad.
Apart los pensamientos de su mente. Lo estaban distrayendo de su
trabajo y saba que era algo que no poda permitirse. La misin era de
gran importancia y el maestre confiaba plenamente en l. Deba entregar
un paquete en Barcelona y, en tanto no llegara a su destino, tena que
defenderlo con su propia vida.
Es una misin de vital importancia, hermano Bernard, una misin de
la que depende nuestra propia existencia -le haba dicho el Gran Maestre,
Thoms de Berard-. Es imprescindible que este paquete llegue a su
destino en Occidente. Siempre he confiado en tu extraordinaria capacidad
para llevar a cabo tu trabajo, eres el mejor, y gracias a ti tenemos unos de
los mejores servicios de informacin, el Temple siempre estar en deuda
contigo. Ser tu ltimo servicio de esta naturaleza, despus podrs
retirarte a la encomienda que t mismo decidas. sa ser la recompensa
por tantos aos de fiel servicio.
S, ste sera su ltimo viaje en calidad de espa del Temple, saba
que poda confiar en la palabra de Thoms de Berard, le admiraba y lo
consideraba un hombre ntegro y noble. Casi desde el principio, haca ya
nueve aos, con una sola mirada haban establecido lazos de mutua
comprensin. Y el maestre Kerard no lo haba tenido nada fcil. Desde su
nombramiento como Gran Maestre de la orden en 1256, haba tenido que
afrontar graves problemas y sobre todo, el dolor y la impotencia de la
imparable cada y destruccin de los Estados latinos de Ultramar. Haba
visto morir a sus hombres, luchando desesperadamente, ante la
indiferencia de Occidente, abandonados por los reyes y por el Papa, ms
interesados en sus propias batallas de poder.
Jerusaln, la ciudad sagrada que tanta sangre haba costado, se
haba perdido haca ya aos, y los cristianos de Tierra Santa, enfrentados
entre s, parecan haber olvidado los motivos que los haban llevado hasta
aquellas lejanas tierras.
S, corran malos tiempos, pens abatido, y nada ni nadie pareca
capaz de frenar aquel enorme desastre. Como si el mismsimo infierno,
abandonando sus profundidades, se hubiera instalado entre los
hombres. Su misin ya haba costado tres vidas y se preguntaba, inquieto,
por la naturaleza del paquete que llevaba y que haba costado tanta
sangre en tan poco tiempo, con el oscuro presentimiento de que el
mismo peligro de muerte lo envolva.
El asesinato de un tripulante de la embarcacin, en el puerto de
Limassol, en Chipre, le haba preocupado profundamente. La mitad de
los marineros embarcados se haban negado a seguir, alegando que era
una seal, un presagio de muerte y desgracia, provocando las iras del
capitn veneciano.
Bernard Guils haba arriesgado la vida en innumerables ocasiones a
lo largo de su carrera al servicio del Temple, pero esta vez, extraamente,
senta un fro aliento de muerte a su alrededor, como si todas las
extravagantes supersticiones de los marineros de Limassol hubieran
atravesado su alma.
Me estoy volviendo viejo, medit apoyado en la popa de la
embarcacin mientras vea alejarse todo aquello que le era familiar, el
recuerdo de los desiertos de su juventud de joven cruzado. De este a
oeste, del lugar donde nace el sol hacia donde muere. Un helado
escalofro le recorri la espina dorsal, el pensamiento de la muerte no le
abandonaba y eso no le gustaba. Era un mal presagio.
Rez una breve oracin, encomendndose a Mara, patrona del
Temple. Faltaba poco para llegar a Barcelona y all entregara aquel
importante paquete, que guardaba cuidadosamente en su propio cuerpo,
entre la piel y la camisa. Senta su contacto, el roce de la piel de cordero
en que vena envuelto, fro y hmedo de su sudor.
S, pronto llegara a Barcelona, acabara su misin y empezara una
nueva vida.
Abraham Bar Hiyya estaba sentado en cubierta, sobre unas gruesas
cuerdas, mirando el cielo, de un azul intenso. Esperaba no tener que
pasar otra tormenta. La ltima, haca una semana, haba zarandeado
aquella nave de tal manera que le haba convencido de que su destino era
morir en el ocano. Pero no haba sido as y la galera haba superado los
embates de las olas, sin casi ni un desperfecto. Se toc el pecho donde
llevaba la rodela, amarilla y roja, que los cristianos le obligaban a llevar
para dejar constancia de su condicin de judo.
Malos tiempos se acercan, repiti mentalmente. Era un
pensamiento que le acompaaba, sin cesar, los ltimos aos y que los
acontecimientos confirmaban da a da, sin lugar a dudas.
Haba sido un viaje para despedir a un viejo amigo. Saba que no
volvera a verlo, que ya no estara en condiciones para volver a emprender
aquel largo viaje. Como mdico no dudaba de que su enfermedad no le
dejara tranquilo durante muchos aos, aunque intua que era posible que
sus problemas de salud fueran una simple ancdota en comparacin con
los que podra tener por su condicin de judo.
Su viaje a Palestina, a Haiffa, para ver a Nahmnides le haba
entristecido el alma y los pensamientos. Haca casi dos aos que su
amigo estaba exiliado de su propia tierra, casi dos aos de aquel gran
desastre. Entonces le haba insistido en el peligro de su postura, de la
ingenua confianza que pareca tenerle al rey, pero ninguna de sus
palabras sirvieron para convencerlo del riesgo que corra.
En el mes de julio de 1263, Jaime I, rey de Catalua y Aragn,
ordenaba a Nahmnides, ms conocido entre los cristianos como
Bonastruc de Porta, que se presentara en la ciudad de Barcelona para
que se llevara a cabo la Controversia con un converso llamado Pau
Cristi.
A la nobleza y, sobre todo, al clero cristiano les entusiasmaban este
tipo de actos, donde se discutan y se exponan los fundamentos de la fe y
de forma repetitiva, la religin cristiana sala vencedora en detrimento de
la fe juda. Para la Iglesia comportaba un gran acto de propaganda pblica
que se traduca en cientos de conversiones, ms o menos espontneas.
El miedo era uno de los mejores argumentos para convencer a los
infieles.
Una vez en el palacio condal de Barcelona, el anciano Nahinnides
pidi al rey libertad de palabra, cosa que le fue concedida, y el 20 de julio
realiz una apasionada defensa de su fe hebraica. Tan apasionada y
convincente que se transform en su propia condena. Sin embargo,
Nahmnides se senta seguro, deseaba explicar los fundamentos de su
religin, compartir sus conocimientos y cuando se le solicit que hiciera
una copia por escrito de sus argumentaciones, no vio ningn
inconveniente en hacerlo. Y una vez aceptado, se convirti en la principal
prueba de una acusacin por blasfemia contra la religin cristiana.
De nada haban servido los avisos de Abraham Bar Hiyya, su amigo y
compaero de estudios, cada vez ms asustado del giro que estaban
tomando las cosas.
El rey, presionado por la Iglesia, lo conden a dos aos de exilio y a la
quema de todos sus libros. Sin embargo, sus enemigos no quedaron
satisfechos, por considerar que la condena era insuficiente. Sin perder
tiempo, escribieron y apelaron al Papa, exigiendo un castigo ejemplar. Y
no tard mucho el Papa en responder a su demanda y orden al rey a que
cambiara la condena y sentenciara al anciano judo al exilio de por vida.
De esta manera, el gran filsofo fue arrancado de su Girona natal, la cuna
de sus antepasados, y forzado a emprender el largo viaje hacia Palestina.
Nunca volvera a pisar la tierra que le vio nacer.
Los recuerdos producan en Abraham una angustia sofocante,
deseaba que su memoria desapareciera, que todo se convirtiera en un
mal sueo, en una pesadilla irreal que se desvaneciera al despertar.
Se levant, con esfuerzo, y camin hacia la popa de la embarcacin. Le
convena un poco de ejercicio, tanto para su cuerpo como para su mente.
Andaba despacio, inseguro, no estaba acostumbrado al vaivn marinero.
A poca distancia, contempl al pensativo Guils, apoyado en la borda, con
la mirada perdida. Su mente parece tan perdida como la ma -pensaba
Abraham- Guils s, creo que se llama as, Bernard Guils, un mercenario,
o eso me han dicho, que vuelve a casa. Abraham reflexionaba para s,
descansado de que su mente se hubiera interesado en otro tema,
agradeciendo aquel respiro que alejaba de su pensamiento las ideas
oscuras y deprimentes. Contempl a Guils con inters y vio a un hombre
maduro, de complexin poderosa, alto y delgado, con un parche negro
cubrindole el ojo izquierdo. Record la delicadeza con la que le ayud a
embarcar, tan poco acorde con la fiereza de la mirada de su nico ojo.
Como mdico, Abraham haba sido requerido, antes de embarcar, para
atender a uno de los miembros de la tripulacin. Lo haban encontrado
detrs de un montn de sacos de trigo, a punto de ser cargados, y cuando
el anciano judo lleg, se encontr a Guils, inclinado sobre el cadver. Le
indic un imperceptible punto, enrojecido, en la base de la nuca. Ambos
se miraron, calibrndose uno al otro, sin una palabra y, sin haberse visto
jams, se reconocieron.
No, Abraham no cree que Guils fuera un mercenario, ha visto a
muchos hombres pendencieros en su vida y se no era uno de ellos. Un
mercenario hara sentir su presencia, no dejara de hablar de sus
supuestas heroicidades, ciertas o inventadas, y Guils era un hombre
silencioso. Ms bien pareca un soldado, un fiel servidor de alguna causa
que el judo desconoca, y pareca preocupado y abatido, aunque no
dejaba de observar todo lo que suceda a su alrededor, de forma discreta,
sin llamar la atencin.
Abraham senta un especial inters por ese hombre. Extraamente,
era el nico que le transmita una corriente de confianza y seguridad y eso
era algo raro, ya que l no era una persona inclinada a confiar en
extraos, la vida le haba enseado a ser prudente y cauteloso. En sus
conocimientos sobre la raza humana, la confianza haba sido un factor
que haba ido desapareciendo con el tiempo. Quiz fuera por la intensa
sensacin de tristeza que Guils transmite, reflexionaba Abraham, una
tristeza profunda, como si fuera el nico contenido de su alma.
Contrariamente, el resto de los pasajeros eran una fuente de inquietud
para el anciano judo. Los dos frailes dominicos, sobre todo el de mayor
edad, que intentaban evitarle por todos los medios, le producan una
intensa desazn. La gran nave en la que viajaban pareca
empequeecerse ante las maniobras de los frailes para evitar su
cercana, su mirada. Si por ellos fuera, ya estara en medio del ocano,
abandonado entre las olas, sin necesidad de ninguna tormenta. En
realidad, la peor tormenta son ellos, pensaba Abraham sin poder evitar
una triste sonrisa.
Tambin viajaba con ellos un comerciante cataln, un tal Ricard
Camposines, siempre vigilante de la carga que la galera transportaba en
su vientre. Aunque su actividad, lejos de in quietarle, le diverta, vindole
subir y bajar de la bodega, persiguiendo al capitn veneciano con sus
problemas El capitn, se es otra historia -segua meditando
Abraham-, una mala persona. Qu se puede decir de venecianos y
genoveses, siempre dispuestos a sacar provecho de la peor desgracia.
Pero al momento se arrepenta de sus prejuicios. Abraham tena buenos
amigos en Venecia y Gnova, los prejuicios haban condenado a su buen
amigo Nahmnides y tambin podan condenarle a l mismo. No, en
realidad, no le gustaba el capitn, fuera de donde fuera, pero los
pensamientos sombros haban vuelto a su mente. Se sent en un rincn
de la cubierta, ms prximo a popa, cerca de Bernard Guils, acariciando
su vieja bolsa en la que guardaba sus tiles de medicina. Pero haba algo
ms en ella que sus instrumentos y sus remedios, algo que no deban
descubrir los dos frailes que viajaban con l, algo que deba ser protegido
y ocultado por un tiempo, quizs un largo tiempo.
En la bodega de la embarcacin, Ricard Camposines aseguraba, por
milsima vez, las cuerdas que mantenan la carga estabilizada y fija.
Desconfiaba de aquella tripulacin de ineptos, divertidos ante su
preocupacin, a los que no pareca importar lo ms mnimo que la carga
llegara en perfecto estado.
Pero aquella carga era una de las cosas ms importantes en la vida
de Camposines, un riesgo que corra para asegurar la felicidad y la paz de
su familia. Haba invertido hasta su ltima moneda, todo su patrimonio, y
lo que era peor, se haba endeudado con los prestamistas que, a su
llegada, le esperaran dispuestos a cobrar la deuda. Esa carga
representaba su futuro.
Repas, cuidadosamente, las cuerdas que sostenan los fardos
repletos de materiales colorantes, pigmentos de los ms variados
colores, un hermoso arco iris cromtico que embellecera pieles y tejidos
y que los artesanos del tinte, con sus conocimientos, se encargaran de
fijar en telas de tonalidades extraordinarias.
Llevaba un ao fuera de casa, viajando por pases remotos, tras la
pista de aquellas materias de colores y texturas diferentes. Le gustaba su
trabajo, le permita conocer pases y gentes diversas y abra su corazn y
su mente. En Occidente se juzgaba con demasiada rapidez, con excesiva
crueldad, pens, en tanto observaba al anciano judo sentado en la popa
de la nave.
Sus viajes le haban proporcionado otra forma de contemplar a sus
semejantes. Haba conocido a toda clase de gente, personas sencillas,
preocupadas por el bienestar de su familia, por su salud, por su trabajo
igual que en todos los lugares. Qu importancia poda tener el nombre
del Dios que cada uno adoraba?
Acarici los fardos pensando en su mujer Elvira, en sus ojos de un
gris profundo semejantes a las aguas de un lago en otoo. Amaba a su
mujer desde el primer da en que la vio, en una de las innumerables
ferias que por aquel entonces recorra. Amaba su fortaleza, la alegra con
la que se enfrentaba a la vida y record su voz, sus risas. No haban
tenido muchos motivos de alegra en los ltimos aos, la enfermedad de
su hija haba hecho decaer el nimo de toda la familia. Y se era uno de
los motivos de aquel interminable viaje, conseguir el dinero necesario
para poder pagar a uno de los mejores mdicos.
Haca un ao que Ricard Camposines haba jurado que su familia no
volvera a pasar privaciones nunca ms y nadie de aquella maldita
tripulacin conseguira que su misin fracasara. Recordar aquella
determinacin le hizo sentirse un hombre nuevo.
Subi de nuevo a cubierta, indiferente a cmo el capitn veneciano lo
observaba irnicamente. No le gustaba aquel tipo ni su mirada de ave
carroera, lista para atacar en el momento ms propicio. Se acerc al
lugar donde reposaba el anciano judo y le salud cortsmente. Haba
observado el comportamiento de los dos frailes dominicos, su obsesin
por evitar a Abraham, como si ste sufriera la peor de las pestes y pudiera
contagiarles. Dud unos instantes, al propio Ricard le asustaba acercarse
a l, atemorizado por si aquellos dos frailes le vieran hablar o
aproximarse demasiado al anciano judo. Les crea capaces de todo,
incluso de acusarle de connivencia con los infieles tan slo por darle los
buenos das a Abraham. Deseaba mantener con l una conversacin
intranscendente y superficial sobre la ltima tormenta, o hacerle notar el
azul brillante y oscuro que tena el mar a esa hora y comentarle lo
hermoso que sera poder teir una tela con ese color.
Pero no lo hizo y pas de largo, sin detenerse. Su conciencia se
entristeci, aunque escuch con atencin a su mente que le aconsejaba
prudencia, porque el viaje estaba llegando casi a su fin y no poda
arriesgar tanto esfuerzo por un anciano judo que pareca absorto en s
mismo.
Estir sus miembros entumecidos y respir hondamente el aire
marino, limpio y transparente, que dio energa a sus pulmones. Se
dispuso a dar su paseo diario por cubierta para que sus piernas no
olvidasen la funcin para las que estaban hechas.
Vio a Bernard Guils, apoyado en la popa, como si contemplara todo
aquello que se alejaba con pesar, indiferente a todo lo que se
aproximaba. A los dominicos en proa, alejados todo lo fsicamente
posible del viejo judo, rezando sus oraciones, sin dejar su vigilancia.
Observ el movimiento de sus labios pendientes de la letana, en tanto
sus mentes y sus miradas prescindan de la plegaria, atentos al mundo
exterior. Tambin vio a Arnaud d'Aubert, junto al capitn, contndole una
de sus innumerables hazaas en donde l mismo era el principal
protagonista, y que no se cansaba de repetir a quien quisiera escucharle.
ste s tiene pinta de mercenario -pens Camposines-, ste y no el otro
que dice que lo es. Las apariencias siempre engaan.
Dio por acabado su paseo y volvi a bajar a la bodega. No iba a
permitir que ningn fardo se rompiera, ni que un gramo de su preciosa
carga quedara abandonado en aquella maldita nave. Ni hablar, si de l
dependa, eso no iba a suceder.
El capitn Antonio d'Amato escuchaba, indiferente, el relato de Arnaud
d'Aubert. No crea una sola palabra del discurso del provenzal, ni tan slo
que lo fuera, haba trabajado, tratado e incluso matado a muchos
provenzales para creerse a aquel charlatn. Sordo a su torrente de
palabras, le observ con detenimiento. Era de estatura mediana y muy
delgado, aunque bajo la camisa se adivinaba una musculatura tensa,
preparada para la accin. Posea unos ojos claros, azules o grises,
desvados, aunque en ocasiones un destello de crueldad asomara en
ellos. Y despus estaba la cojera, aquel andar arrastrando levemente la
pierna izquierda. Segn D'Aubert, era una vieja herida de guerra, una
flecha musulmana que le haba atravesado el muslo. Pero D'Amato
dudaba mucho de la veracidad de aquella historia, incluso de la propia
cojera. Haba observado que en algunas ocasiones desapareca
totalmente, y que D'Aubert se levantaba con excesiva rapidez para un
tullido. El veneciano no tena ni idea de por qu un hombre sano finge no
serlo, y no le importaba en absoluto. nicamente pensaba que tal
disimulo no poda esconder nada bueno.
El capitn tena ganas de llegar a puerto y deshacerse de toda la carga
de pasajeros que haba embarcado en Chipre. No le gustaba aceptar
viajeros excepto que ello le reportara beneficios interesantes, y era
necesario tener la bolsa muy repleta para satisfacer sus exigencias. Por
eso le sorprendi encontrar a tantos pasajeros dispuestos a soltar
sumas tan importantes sin una sola queja ni un intento de regateo. Era un
caso asombroso, medit, tantos a la vez y en una misma direccin:
Barcelona nunca haba encontrado tantos pasajeros y con los bolsillos
tan rebosantes, y eso que llevaba muchos aos dedicado a la navegacin
y al transporte.
En el puerto de Limassol era tiempo de embarque de peregrinos hacia
Tierra Santa, aunque el negocio estaba a la baja a causa de las
hostilidades en el Mediterrneo. Aquel puerto se haba convertido en
refugio de comerciantes y nufragos sin destino, y de esos ltimos haba
demasiados y de todas las nacionalidades. El lucrativo negocio de las
Cruzadas, tan rentable durante aos para los venecianos, estaba en sus
peores momentos y la guerra abierta entre las repblicas italianas no
mejoraba la situacin. El peor problema para D'Amato en aquellos
momentos no era encontrarse frente a una flota egipcia, sino frente a una
sola nave genovesa.
Ningn monarca cristiano estaba interesado en salvar Tierra Santa,
sus intereses estaban en Occidente, en afilar sus espadas para
apoderarse de los restos del gran Imperio alemn, una vez muerto
Federico, el ltimo emperador HohenstaufFen. Los buitres se pelean por
cada trozo de despojo -medit DAmato-. Pronto se devorarn entre s y
ser un buen momento para m. De todas maneras no se poda quejar,
la guerra comercial contra Gnova le haba reportado grandes beneficios
y, por lo que pareca, iba a poder continuar con el saqueo.
No soportaba a los genoveses, ni a los pisanos; en realidad, D'Amato
no soportaba a casi nadie.
Demasiados pasajeros, volvi a mascullar con malhumor. Su mente
regresaba al punto de partida, pero faltaba muy poco para llegar a
Barcelona y haba sido una buena ganancia desviarse de su ruta hacia
Venecia. Pens en las hermosas piedras preciosas que el viejo judo le
haba entregado en pago a su pasaje. Sacara una buena tajada por ellas
en cuanto llegara a casa, una cantidad equivalente a seis viajes como
aqul en el mercado martimo. Mucha prisa deba de tener aquel judo
para volver a casa o quizs era tan rico que no le importaba gastar una
suma semejante. De todas maneras, los motivos de sus pasajeros eran
la ltima preocupacin del veneciano.
En proa, las oraciones no lograban tranquilizar el nimo de fray
Berenguer de Palmerola. Haba sido un viaje de pesadilla, en medio de
brbaros que se llamaban a s mismos cristianos. Jams hubiera tenido
que aceptar aquella misin, pero su ambicin se haba impuesto con
fuerza, pensando que un encargo de aquella naturaleza le hara brillar a
los ojos de sus superiores. Finalmente comprobaran su innata vala, su
inteligencia, menospreciada durante demasiado tiempo entre las paredes
del convento.
Sus conocimientos de rabe y hebreo, que l haba considerado el
punto de partida para una brillante carrera, le haban encerrado en
bibliotecas, aferrado a una pluma y traduciendo aburridos textos que
nadie leera. Se haba sentido decepcionado y encolerizado ante la
indiferencia de sus superiores -que no apreciaban sus extraordinarias
dotes como predicador-, y sus splicas para ser enviado en misiones de
conversin haban sido repetidamente denegadas.
Pero haba credo que llegaba su hora cuando su superior le llam
para encargarle aquella delicada misin haca ya dos aos. Deba
trasladarse a la corte del Gran Khan mongol y ponerse en contacto con
los cristianos que all haba. Le sorprendi saber que entre aquellos
salvajes pudiera haber hermanos de fe, pero su superior le comunic que
se trataba de una secta cristiana primitiva, llamada de los Nestorianos, y
que la propia madre del Khan y su esposa principal pertenecan a dicha
religin. Se enter tambin de que los mongoles haban destruido los
principales nidos de los infieles musulmanes, que haban cado ciudades
como Bagdad, Alepo y Damasco. Era el momento adecuado para
emprender aquel viaje y entablar relaciones con el pueblo mongol, y su
superior quera un informe completo de la situacin.
A pesar de su edad, fray Berenguer emprendi el viaje con la fe de un
soldado y la ambicin de un prncipe. Soport las penalidades
imaginando que iba a convertirse en la figura ms admirada, que todas
las tribus mongolas se rendiran ante sus inspiradas palabras, y que el
propio Papa suplicara su ayuda. Hasta era muy posible que llegara a
alcanzar la cima ms alta dentro de su orden de Predicadores. Por fin,
despus de tantos aos, iba a demostrar su gran talento.
Pero ninguno de sus sueos se haba cumplido y el viaje pronto se
convirti en su peor pesadilla. Desde el principio, el Gran Khan se neg a
recibirle, ordenndole de forma obstinada que se entrevistara con su
hermano, el Ilkhan Hulagu. Nada pudo hacer para convencer al soberano
mongol de la importancia de su visita, ni tan slo cuando, en un arranque
de desesperacin, jur que le enviaba el mismsimo Papa y que su
negativa a recibirle podra acarrearle la excomunin. El Gran Khan no
pareci conmoverse lo ms mnimo.
Durante un ao haba esperado la audiencia con el Ilkhan Hulagu,
entonces concentrado en conseguir una alianza con los bizantinos, y
cuando lo consigui, sus encendidas palabras no causaron un gran
efecto, ms bien una corts indiferencia y el consejo de que lo mejor sera
que hablara con su primera esposa, la emperatriz Dokuz Khatum.
Fray Berenguer haba quedado escandalizado ante el comportamiento
de aquella secta de mal llamados cristianos, de su ignorancia y del
libertinaje de sus eclesisticos, de sus brbaras ceremonias y de su
tolerancia hacia otras religiones herejes. Se haba apresurado a escribir a
su superior un informe incendiario, notificando que la nica solucin para
aquel pueblo de salvajes era que una lluvia de azufre los borrara de la faz
de la tierra, que no haba salvacin posible para ellos y que la orden de
Predicadores hara bien ahorrndose aquel penoso viaje.
Aniquilarlos completamente -pens en tanto la plegaria sala de sus
labios-, sa era la respuesta. Si l, con su talento indiscutible, no haba
podido convencerlos del error en que vivan, nadie iba a conseguirlo, de
eso estaba totalmente seguro. Senta una gran rabia y frustracin,
aquellos malditos nestorianos, que con sus ritos humillaban la liturgia
romana, se haban convertido en un obstculo para su carrera. Ni tan slo
haba esperado la contestacin a su carta, ya que poda tardar meses, y
no estaba dispuesto a seguir en aquella tierra de pecado. Ms que partir,
haba huido lleno de clera y rabia.
Lo nico que le faltaba era verse obligado a compartir el escaso
espacio de aquel maldito barco con un repugnante judo, que pronto se
convirti en blanco de sus iras. Fray Berenguer ni siquiera reparaba en el
resto de pasajeros porque su mirada se haba concentrado, desde el
principio, en el venerable anciano que para l representaba toda la mezcla
pecaminosa de vicios y herejas que haba encontrado entre los
mongoles. Para l, no haba la ms mnima diferencia.
Para su compaero, fray Pere de Tever, esta postura haba
representado un grave problema desde el principio. La intransigencia y el
fanatismo de fray Berenguer haban sido malos compaeros de viaje. Sin
embargo, su funcin era la de un simple ayudante adems de que, dada
la edad de su hermano en religin, ms pareca una muleta que un
secretario. Su juventud le inclinaba hacia la curiosidad y la excitacin de
un viaje como aqul, y se haba sentido cmodo entre el pueblo mongol.
Le haba sorprendido la gran tolerancia que exista en aquella corte y las
mltiples embajadas de pases remotos en espera de audiencia, le
haban permitido ocupar muchas horas en conocer a gente diferente y de
costumbres tan opuestas. Estaba fascinado por la religin del Gran Khan,
el chamanismo, con su creencia de que existe un solo Dios, al que se
puede adorar de muchas formas diferentes. Perplejo, contempl cmo el
Ilkhan Hulagu asista a diferentes ceremonias religiosas -budistas,
cristianas, musulmanas- con el mismo respeto que le mereca la suya
propia.
De todo ello no haba dicho ni una palabra a fray Berenguer que, desde
el principio, se haba negado a aceptar cualquier hecho positivo all
donde fueran. Criticaba ferozmente la comida, la vestimenta e incluso la
tradicional cortesa mongol. La propia emperatriz Dokuz Khatum qued
desagradablemente sorprendida ante la violencia de sus argumentos,
aunque le escuch con amabilidad, y no volvi a recibirle, a pesar de los
ruegos del joven fraile y de la ira de fray Berenguer, ciego ante todo
aquello que no fueran sus propias creencias.
En realidad, los mongoles dejaron a su viejo hermano hirviendo en su
propia rabia y frustracin, negndose a escuchar sus palabras y, al
mismo tiempo, tratndole con suma amabilidad. Y eso haba sido lo peor,
aquella cortesa era cien veces peor que la tortura y el martirio para su
intolerante hermano. Por otro lado, fray Pere de Tever no haba conocido
nada igual en su corta vida. Como hijo segundn de una familia de la
nobleza rural, haba sido entregado a la orden de Predicadores con diez
aos y haba crecido entre las paredes del convento, pensando que su
vida permanecera inmutable, de la misma manera. Desde muy joven
demostr un gran talento para el estudio y el aprendizaje de las lenguas:
el latn, el griego, el rabe, el hebreo. Le apasionaban las bibliotecas de
los monasterios, la traduccin de antiguos y olvidados libros, y durante
mucho tiempo pens que su futuro estaba all. Al cumplir diecisis aos,
su orden lo enviaba de monasterio en monasterio a copiar algn
pergamino, a traducir un texto o simplemente a averiguar el nmero de
libros que posea alguna gran biblioteca conventual. Y le gustaba su
trabajo, le gustaba mucho.
Cuando su superior le comunic la orden de emprender aquel viaje,
su nimo se inquiet y la perturbacin se adue de l. No conoca de la
vida nada ms que el orden estricto del convento y del mundo exterior slo
los rumores de grandes peligros que murmuraban los frailes de ms
edad. Pero toda su turbacin desapareci por arte de magia, cuando
embarc en Marsella rumbo a lo desconocido. La vida agitada de la
travesa, el aire marino que le impregnaba los pulmones como nunca
antes nada le llen, la visin de la inmensidad de ocanos y estepas,
todo ello le transmiti el sentimiento de lo minsculo que era el mundo de
donde proceda. Su realidad se ampliaba a cada paso que daba y su
mente se enriqueca ante el estallido de colores, lenguas y costumbres
que conoca.
En tanto el cerebro de fray Berenguer se encerraba en el bal de sus
creencias, fray Pere de Tever descubra que el mundo no terminaba en el
jardn del claustro.
Escribi con pulcritud la carta que su hermano le dictaba, sin hacer
ningn comentario, caligrafi la larga lista de ofensas y oprobios,
guardando su opinin para s. Saba que era perder el tiempo intentar
convencer a su hermano y tambin que poda resultar sumamente
peligroso disuadirle. No -reflexion-, ser mucho mejor esperar una
ocasin ms propicia, siempre habr una posibilidad de ofrecer mi punto
de vista cuando sea preguntado. Estaba seguro de que sera interrogado
a conciencia, sus superiores no dejaran de comprobar si aquel viaje
haba influido en sus creencias, si haba contrado algn contagio
peligroso en su contacto con el mundo exterior. Tena que actuar con
mucha prudencia y cautela. Se qued absorto en sus pensamientos e
incluso sus labios dejaron de musitar la oracin. Deba encontrar cmo
manifestar su opinin sin ser acusado de rebelda.
Arnaud d'Aubert vio cmo se alejaba el capitn veneciano con una
expresin burlona. Haba conseguido molestarlo durante media hora y
eso le llenaba de satisfaccin, aquel maldito arrogante lo haba tenido
que soportar nicamente por la abultada bolsa que haba pagado. Senta
un enorme desprecio por los venecianos para los que no exista otra idea
que la del beneficio; nada los haca mover tan rpido como una buena
cantidad de oro, incapaces de pensar en otra cosa con su escaso cerebro
mercantil. Estuvo a punto de soltar una carcajada, aquel cretino
presuntuoso le diverta y el viaje era lo suficientemente largo y tedioso
como para aprovechar cualquier ocasin para distraerse. Y lo estaba
consiguiendo. Haca unos das, se haba acercado al anciano judo para
decirle, en voz baja, que haba odo rumores de grandes algaradas en la
judera de Barcelona, provocndole un gran sobresalto. Se haba
regocijado al contemplar el pnico en su cara.
Se toc la pierna izquierda, intentando calmar el dolor que suba, en
lnea recta, hacia sus riones. Aquel maldito teutnico de Acre haba
dirigido una pualada certera, dejando la memoria de su rostro en la
mente de D'Aubert. Saeta musulmana o ria de taberna, qu demonios le
importara a nadie, medit taciturno. El recuerdo del teutnico le pona de
mal humor y ni siquiera la imagen de las suaves curvas de la adolescente
rabe por la que haban peleado, logr tranquilizar el dolor, intenso y
agudo, parecido a la misma daga que lo traspas. Quiz se acerca una
tormenta -rumi-, el dolor es siempre un aviso, tan cerca de puerto y
slo faltara que una tormenta nos echara a pique. Una sensacin de
hasto subi hasta su garganta, corno un alimento en malas condiciones.
Necesitaba a alguien con quien distraerse. Estir las piernas, mirando a
su alrededor, buscando a una nueva vctima. La tripulacin pareca ms
activa y atareada que de costumbre y el mar haba cambiado de color, el
azul intenso desapareca para dar paso a un gris plomo. Se agarr a las
cuerdas que recorran la nave, alejndose de popa. Haba visto a Guils y
no le pareca buena compaa, aquel hombre no estaba para chanzas y
en su mirada se intuan seales de peligro indefinido, como en los ojos
del teutnico de la taberna, clavados en su memoria como su maldita
daga.
Empez a caer una lluvia fina y muy fra, y D'Aubert encamin sus
pasos hacia la bodega. Bien, seguro que all encontrara al comerciante
cataln vigilando su mercanca, repasando cada cuerda, cada saco
poda ser un buen motivo de distraccin. Tropez con un miembro de la
tripulacin y solt una imprecacin en voz alta, atravesado por el dolor
que, traspasando sus riones, haba decidido instalarse en su cerebro.
Su primer impulso fue volverse y propinarle un fuerte puntapi al
responsable del encontronazo, pero se par en seco, helado ante la
mirada sarcstica del otro que pareca provocarle, esperar su reaccin.
Dame un buen motivo para matarte, parecan decir aquellos ojos. Se
apart de un salto de ese hombre que le produca aquel escalofro extrao
y penetrante y descubri, asombrado, que se encontraba ante la mirada
de un asesino. Retrocedi paso a paso, lentamente, sin perder de vista al
sujeto que le sonrea, hasta llegar al extremo de la proa, lo ms lejos
posible. A Arnaud d'Aubert se le haban pasado las ganas de distraerse.
Captulo II
Barcelona
Gentil hermano, los prohombres que os han hablado han hecho las
preguntas necesarias, pero sea lo que sea lo que hayis respondido, son
palabras vanas y ftiles y nos podra sobrevenir la desdicha por cosas que
nos hayis ocultado. Ms he aqu las santas palabras de Nuestro Seor y
responded la verdad sobre las cosas que os preguntemos porque si
ments, seris perjuro y podrais perder la Casa por ello, de lo que Dios os
guarde.
La ciudad de Barcelona estaba a la vista y el capitn D'Amato exhal
un profundo suspiro de alivio. Los ltimos das haban sido una autntica
pesadilla, aquel maldito fraile le haba hecho la vida imposible,
exigindole que encerrara al viejo judo en la bodega; el comerciante
Camposines no haba cesado de quejarse del servicio y el mercenario
tuerto haca dos das que no se mova del camastro. Empezaba a dudar
del buen negocio que todo ello le reportaba y su mximo deseo era
deshacerse de aquella ralea de pasajeros y enfilar rumbo a Venecia.
Barcelona haba crecido por los cuatro costados y la poderosa muralla
romana que durante siglos haba protegido su permetro era ya
insuficiente para contener la marea humana que albergaba. La tendencia
a aprovechar los ms pequeos espacios haba convertido al barrio
antiguo en un laberinto de callejuelas estrechas y oscuras. La necesidad
de espacio obligaba a construir viviendas pegadas a la antigua muralla
romana, aprovechando su grueso muro para edificar a ambos lados por
medio de arcos entre las torres.
Jaime I, monarca de Catalunya y Aragn, construa una nueva lnea
defensiva de murallas para dar un respiro a la creciente poblacin.
Iniciada en el tramo del nuevo barrio de Sant Pere de les Puelles, la
muralla avanzaba hacia la iglesia de Santa Ana y segua hacia el mar,
aprovechando el trazado del torrente de las Ramblas. Este antiguo
torrente, llamado durante aos por su nombre latino arenno, y
denominado ahora por su trmino rabe de ramla, marcaba el lmite
occidental de la ciudad.
Un gran barrio martimo creca alrededor de la iglesia de Santa Mara
de les Arenes, en el lugar donde medio siglo despus se alzara la
impresionante mole de Santa Mara del Mar. El barrio, integrado por
armadores, mercaderes y marineros, haba crecido de forma
espectacular, la plaza de la iglesia se haba llenado de talleres y de
actividad mercantil y nuevas calles se abran hacia el exterior, dando paso
a los espacios dedicados a los gremios de artesanos de la plata y a los
que confeccionaban espadas y dagas.
Este nuevo barrio, la Vila Nova del Mar, enlazaba con el mercado del
Portal Major, el ms importante de la vieja muralla romana y que conduca
a una de las vas de salida de la ciudad, la Va Francisca, sobre el trazado
de la otrora importante calzada romana. El antiguo orden romano de
urbanizacin marcaba todava el recuerdo del cardus y el decumanus,
grabando una gran cruz en el corazn de la ciudad.
Sin embargo, aquella gran urbe en expansin careca de un buen
puerto, a pesar de haberse convertido en una de las potencias martimas
y comerciales del Mediterrneo. El antiguo puerto, a los pies del Montjuic,
estaba totalmente inutilizado desde haca largo tiempo a causa de las
riadas y de la acumulacin de arena. Slo dispona de su amplia playa,
con la nica proteccin de varios islotes y bancos de arena. Las grandes
naves de carga no podan acercarse a la orilla y se vean obligadas a
echar el ancla a cierta distancia, dependiendo de pequeas
embarcaciones que hacan el duro trabajo de transportar a tierra
mercancas y pasajeros. Aquella situacin haba favorecido el crecimiento
de varios oficios que ocupaban a gran parte de los hombres de la ciudad.
En primer lugar, los mozos de cuerda, responsables de cargar y
descargar las mercancas, y tambin los barqueros que, con sus
embarcaciones, trasladaban a gentes y fardos de un lado a otro. El mejor
negocio, sin duda, lo hacan los propietarios de las barcas, que solan
tener un buen nmero de esclavos, cosa que les reportaba importantes
beneficios.
Barcelona, la gran potencia martima, que haca la competencia a
venecianos, pisanos y genoveses, que construa grandes naves en sus
atarazanas, tardara casi dos siglos en poseer un puerto en condiciones.
La urbe, que se expanda fuera de sus viejos lmites, tena una poblacin
que ya exceda los treinta mil habitantes.
Bernard Guils oy los gritos de los marineros, anunciando la llegada a
la ciudad. Intent levantarse del jergn donde haba permanecido los
ltimos das, deshecho, vomitando lo que ya no tena en el cuerpo,
escondido de los dems pasajeros y de la tripulacin para que nadie
pudiera contemplar su debilidad. Le fallaba la vista de su nico ojo, como
si una fina cortina de tul se hubiera descolgado de algn lugar misterioso.
Senta cmo sus entraas se retorcan producindole un dolor agudo y, a
veces, insoportable.
Dios mo -pens-, dame fuerzas para llegar a puerto y despus haz
conmigo lo que te plazca, pero necesito llegar a tierra.
Saba que no se trataba de un simple mareo. En sus numerosos
viajes le haban informado de aquel mal que converta a los hombres ms
fuertes en pobres criaturas intiles e incapaces del mnimo esfuerzo. No,
lamentablemente, no era se el mal que le haca sufrir de aquella
manera, era peor. Mucho peor.
Se oblig a levantarse, y consigui caminar casi a rastras, con los
labios apretados en una fina lnea recta, intentando controlar la nusea, el
dolor de un hierro candente en sus entraas. Angustiado, palp el
paquete que todava guardaba en su camisa comprobando que segua
all, empapado del sudor que transpiraba todo su cuerpo.
La realidad se impuso con toda su fuerza en la mente de Guils. Se
estaba muriendo, ninguna nueva vida le estara esperando al bajar a
tierra, ya no sabra nunca qu se haba hecho de su familia, de sus
hermanos carnales, de la gran casa rural donde haba nacido. Todo se
desvaneca con rapidez, finalmente aquellos que le perseguan haban
dado con l, pero se haba enterado demasiado tarde. Lo nico que le
quedaba por hacer era un esfuerzo sobrehumano antes de morir, pensar
rpidamente y con claridad.
Cerr los ojos con fuerza, casi sin aliento, pero la nica imagen que
apareca en su mente con difana nitidez era Alba, su hermosa yegua
rabe que tantos aos haba compartido con l, tantos sufrimientos y
victorias. Vio su mirada cuando cay herida de muerte, la mirada ms
dulce que jams nadie pudo imaginar y sinti el mismo dolor que le
traspas en el momento de sacrificarla para que no sufriera. Y parecidas
lgrimas a las de entonces inundaron su rostro. All estaba, moviendo la
crin en un gesto de reconocimiento.
A qu esperas, amigo Bernard? Aqu estoy, aguardando tu llegada -
pareca decir, con la misma dulzura en la mirada. Subi a cubierta,
arrastrndose, como un borracho perdido en sus fantasas alcohlicas.
Respir el aire puro intentando reponer unas fuerzas que le abandonaban
y vio, entre nieblas, la cara del anciano judo, inclinado sobre l con
expresin preocupada.
Guils, Guils, Guils, parecis enfermo, necesitis ayuda. Abraham le
pas un brazo por la espalda intentando que se incorporara y Guils
comprob que el anciano todava conservaba una gran fuerza en los
brazos. Pens que la Providencia le proporcionaba un inesperado, si bien
extrao, camino.
Debis ayudarme a llegar a tierra, amigo mo, es imprescindible que
desembarque llegar a tierra -Sus palabras sonaron confusas, le
costaban esfuerzo y dolor. Tena que confiar en Abraham, no haba
eleccin.
Os ayudar, podis estar seguro, Guils.
Creo que me han envenenado, Abraham, no me queda mucho
tiempo de vida, ayudadme a bajar a tierra.
Abraham dej a Guils apoyado en el castillo de popa y corri en busca
de agua. Despus, abri con rapidez su bolsa y mezcl unos polvos de
color dorado en el lquido.
Tomad esto, Guils, os ayudar a calmar el dolor para que podis
desembarcar. Despus os llevar a mi casa, soy mdico, os pondris
bien.
Bcrnard Guils bebi el remedio despacio. Tena que pensar, slo
quera pensar con claridad. Su brazo apretaba con fuerza el paquete que
llevaba consigo, como si toda su energa se concentrara en aquel gesto
de proteccin. Oy a uno de los tripulantes avisar de la llegada de una
barca para recoger a los pasajeros y llevarlos a la playa y, ayudado por
Abraham, logr incorporarse a medias.
nimo Guils, apoyaos en m, podis hacerlo. El anciano le sostuvo
con fuerza y le oblig a dar unos pasos. Guils sinti las piernas
entumecidas, muertas, pero sigui adelante, hacia el lado de estribor,
donde los pasajeros hacan cola para desembarcar.
Fray Berenguer de Palmerola, en primera fila, contempl cmo Guils
se aproximaba con dificultad, casi llevado en volandas por el judo.
Mercenarios borrachos y herejes judos -dijo sin un asomo de
piedad-, qu puede esperarse de una ralea maldecida por el propio Dios.
Es indigno que me obliguen a viajar en compaa de tanta escoria, tendra
que escribir al propio rey para que solucione tan espantoso dilema.
A fray Pere de Tever, sin embargo, no le impresionaron los
comentarios de su viejo hermano, no crea que Guils estuviera borracho,
ni mucho menos. Pareca enfermo, muy enfermo. Cuando aquellas dos
tristes figuras se acercaron a ellos, fray Pere se ofreci a ayudar a
Abraham con su pesada carga y su espontnea decisin le cost una
horrorizada y furiosa mirada de fray Berenguer. Pero el joven fraile estaba
realmente harto del comportamiento de su superior, de su furia
destructora. Aquellos ltimos das, la ciega rabia de su hermano contra el
judo le haba hecho reflexionar y se jur a s mismo que jams, pasara lo
que pasase, se convertira en alguien tan desagradable como fray
Berenguer.
Bajar a Guils hasta la barca fue una operacin difcil y complicada que
exigi la colaboracin de pasajeros, tripulantes y del propio barquero.
Incluso Camposines ayud, olvidando por unos momentos su preciosa
carga. La embarcacin se dirigi a la costa, en tanto Bernard Guils perda
el conocimiento en brazos de Abraham. D'Aubert, en la proa, no pudo
evitar sentir la satisfaccin de la malicia. Menudo mercenario, ri para s,
tan orgulloso y prepotente, borracho perdido en brazos de un judo, eso s
que tena gracia. Se alegraba de la desgracia de Guils, le haca sentirse
realmente bien y, aderezada con un poco de imaginacin, aquella historia
poda convertirse en una buena narracin de taberna. S, l y Guils
enfrentados en una competicin para probar su resistencia con el vino,
vaso tras vaso, l sereno y sin perder la compostura, bebiendo sin
vacilaciones, Guils, hecho un guiapo al tercer vaso, tambaleante y
balbuciente s, realmente, sera una buena historia.
Al llegar a tierra, la operacin de desembarcar a Guils volvi a ser
ardua. No haba recobrado el conocimiento y su alta estatura requiri la
ayuda de todos los que pudieron correr a auxiliar, a parte de los pasajeros
que se afanaban en la tarea. Todos menos fray Berenguer que, sin
esperar a su joven ayudante, salt de la embarcacin sin detenerse ni un
momento. Bernard Guils, tendido en la playa con Abraham a su lado, era
la imagen del desvalimiento.
El anciano judo contempl al moribundo con compasin y
preocupacin a la vez. Miraba a su alrededor, buscando a algn
compaero de Guils, alguien que esperara su llegada. La urgencia del
enfermo por bajar a tierra le haba hecho pensar que haba alguien para
recibirle, pero no encontr a nadie, nicamente la frentica actividad que
la llegada de una nave produca.
Bien -pens-, hay que llevar a este hombre a un lugar adecuado,
quizs an es posible que le queden esperanzas de vida. Desconoca el
tipo de veneno que le haban suministrado, pero poda intentar encontrar
un antdoto, algn remedio que devolviera a aquel hombre a la vida. Sin
embargo, no se haca muchas ilusiones, aquella ponzoa haca das que
atacaba el organismo de Guils, mientras permaneca tirado en el jergn,
sin pedir ayuda, muriendo en la ms completa soledad.
Desde el principio, Abraham haba decidido que Guils le gustaba, le
caa bien sin conocerlo, estaba seguro de que era un buen hombre y no
pensaba abandonarlo. Pero necesitaba ayuda urgente para llevarlo a su
casa y estaba claro que no poda hacerlo solo. Mir, buscando una cara
amiga, un rostro que fuera capaz de sentir piedad ante aquella situacin y
vio que Ricard Camposines, el comerciante, se acercaba a ellos.
No debi esperar a emborracharse el ltimo da -dijo un tanto
decepcionado-. No cre que fuera un hombre de esta clase, no le vi beber
en toda la travesa. Escogi un mal momento.
Abraham lo observ atentamente. No estaba seguro de que
Camposines abandonara la vigilancia de su carga para ayudarle y mucho
menos en el puerto, donde el control de la mercanca tena que ser
minucioso. Lo pens unos segundos, pero la urgencia de la situacin no
le permita mucho tiempo para cavilaciones. Veris, Camposines -
empez a decir, con precaucin-, este hombre no se halla en esta
situacin a causa de la bebida, est enfermo y necesita cuidados.
Enfermo? Si pareca ms fuerte que un roble Estis seguro?
Segursimo -confirm Abraham-. Su enfermedad es real. Ha sido
envenenado y es urgente que pueda trasladarlo a mi casa para ver si
todava es tiempo de soluciones. No hay tiempo que perder, de lo
contrario este hombre morir. Necesito ayuda, Camposines.
El comerciante dibuj una mueca de espanto, las palabras del
anciano judo le haban impresionado. Envenenado, en su lenguaje era
sinnimo de conjuras y conspiraciones y l no quera problemas, todo
aquel escndalo poda perjudicar su negocio, precisamente en este
momento en que haba logrado llegar. Sin embargo, tanto Guils como
Abraham le agradaban y estaba conmovido por la compasin que
demostraba el judo, por su generosidad. Se senta mezquino y
avergonzado. Contempl el cuadro que tena ante sus ojos, un
mercenario alto y fuerte, tirado sobre la playa, inconsciente y frgil, y un
viejo judo con una fuerza interior que le brillaba en los ojos. Se sinti
miserable, carente del valor que acompaaba a aquellos dos hombres,
tan diferentes y a la vez tan parecidos.
Os auxiliar, Abraham, aunque no podr hacerlo personalmente. Eso
me sera imposible, pero encargar a uno de mis mozos de cuerda que
os ayude a llevar a Guils a donde vos indiquis. Espero que esto os sirva
de ayuda.
se ser el mejor socorro que me podis dar, amigo Camposines.
Espero que el tiempo sea generoso conmigo para poder devolveros el
favor. Soy mdico y estoy a vuestra disposicin para lo que necesitis.
Esta declaracin qued grabada en la mente de Ricard Camposines:
mdico, haba dicho que era mdico y saba que los judos gozaban de
una merecida fama en aquella profesin, no en vano los reclamaban
reyes y nobles. Era una casualidad extraordinaria, una leccin que tena
que aprender, haba viajado con aquel hombre en una larga travesa, casi
sin haberle dirigido la palabra, atemorizado. Dios escriba torcido y los
hombres se obstinaban en poner las lneas rectas.
Corri a buscar a su capataz que diriga la operacin de descarga,
controlando cada fardo que descenda de la embarcacin, tan minucioso
como su patrn. Le orden que buscara a un mozo de cuerda para un
trabajo especial que sera remunerado adecuadamente.
Camposines contempl cmo se alejaban. El mozo transportaba a
Guils sobre su espalda, como si fuera una carga ligera y Abraham, a su
lado, le indicaba el camino llevando su pequeo maletn. Los vio dirigirse,
casi invisibles entre la multitud, hacia la izquierda, como si el anciano
judo buscara el camino ms corto para llegar al Call, la judera de
Barcelona. No se movi hasta perderlos de vista.
Los judos que integraban las aljamas acostumbraban a vivir dentro de
las ciudades donde, por una disposicin del papado, tenan barrios
especiales que en Catalua se llamaron calls. En aquel espacio, llevaban
su vida en comunidad, posean su sinagoga que era punto de reunin y a
la vez escuela, su propia carnicera, horno, baos y todo aquello que les
fuera necesario.
Eran propiedad real y por lo tanto no estaban sujetos al capricho de los
nobles, sino al nico requerimiento del rey. Era al propio monarca a quien
pagaban sus tributos y quien se encargaba de protegerlos, aunque esta
proteccin no resultara nada barata. A los impuestos haba que sumar los
constantes prstamos a la corona, siempre tan necesitada de dinero y de
aumentar las finanzas del tesoro real. Pero la comunidad juda se
organizaba para hacer frente a los pagos y sta era una de las funciones
prcticas del Call, tenerlo todo dispuesto para el momento en que
apareca el Recaudador Real. A cambio, el barrio judo y sus integrantes
estaban bajo la proteccin del rey contra los excesos de la nobleza y las
inesperadas revueltas populares contra ellos.
El IV Concilio de Letrn, hacia el 1215, estableca una disposicin por
la cual los judos deban llevar una seal fsica que los diferenciara de los
cristianos, y determinaba que el motivo de esta distincin era evitar
cualquier alegato de ignorancia en e1 caso de relaciones entre judos y
cristianos. En Catalua, signific la imposicin de un crculo de tela,
amarilla y roja, que deban llevar cosido a sus vestiduras, los hombres en
el pecho y las mujeres en la frente. La mezcla de razas era una
prohibicin estricta.
Abraham caminaba con rapidez hacia la seguridad de su barrio. Se
haba dirigido hacia las dos torres redondas del Portal de Regomir, sin
entrar en la ciudad vieja, dando un rodeo por el camino de ronda exterior
que circundaba la muralla romana y siguindolo hasta llegar al Castell
Nou, que guardaba el lado sur de la ciudad y era, al mismo tiempo, puerta
de entrada al barrio del Call.
Pensaba en los problemas que le reportara lo que estaba haciendo, y
no slo con los cristianos, sino con su propia comunidad, siempre
temerosa de infringir cualquier ley. Pero haba tomado una decisin y su
condicin de mdico no le permita diferencias, fueran de raza o de
religin. Para un enfermo lo nico importante es su enfermedad y
disponer a su lado de alguien con capacidad para aliviarle. Si todo aquello
tena consecuencias, tendra que pensarlo ms tarde, despus de
atender a Guils. Sin embargo, no dejaba de sentirse perturbado e
inquieto, si Guils mora en su casa, tendra que explicar qu hara el
cuerpo de un cristiano en el seno de una comunidad juda, algo nada fcil
de justificar.
Se oblig a s mismo a dejar de pensar en las consecuencias,
mientras segua caminando, casi corriendo detrs del mozo. Deba
recordar a su buen amigo Nahmnides, l no hubiera dudado ni un
momento, actuara segn su conciencia y no segn su miedo.
El mozo de cuerda se par en seco ante la mole del Castell Nou. No
pensaba dar un paso ms y mucho menos entrar en el barrio judo, aquel
trabajo poda ser todo lo especial que quisieran y como tal lo cobraba,
pero nadie le haba dicho que haba que entrar en la judera. No haba
hecho preguntas por consideracin al patrn, pero no pensaba dar un
paso ms y as se, lo hizo saber al anciano judo.
Abraham no contest, haba visto a su amigo Moshe, dueo de la
carnicera y vecino suyo. Le llam discretamente y le rog que le ayudara.
Son slo unos metros, Moshe, yo solo no podr. Aydame, por favor.
Esto es increble, Abraham! Desapareces durante un ao y pico sin
mandar un triste recado, un aviso de que ests bien, de que vas a llegar.
Yo qu s, algo! Y de repente, apareces cargando con un cristiano
moribundo. Te has vuelto completamente loco!
El carnicero estaba enfadado, l apreciaba mucho a Abraham, era uno
de sus amigos y le deba muchos favores, pero tena una manera muy
peligrosa de cobrarlos, y no estaban los tiempos para correr riesgos
intiles. Accedi a ayudarlo a regaadientes, mostrando su total
desacuerdo y exponiendo todos los argumentos que se le ocurrieron, y
fueron muchos, para que el mdico desistiera de sus propsitos.
Tienes toda la razn del mundo -le respondi Abraham, en tanto
sostena a Guils con lo que le quedaba de fuerzas-, todos tus argumentos
son acertados, pero se trata de un hombre enfermo, Moshe, y yo soy
mdico, la enfermedad no tiene religin ni raza, debes comprenderlo.
Entre ambos trasladaron a Guils al dormitorio del anciano, en el primer
piso de la casa. Moshe resoplaba por el esfuerzo, pero pareca querer
recobrar el aliento para seguir con sus argumentaciones. Abraham no se
lo permiti, tena mucho trabajo que hacer y, despus de agradecerle a su
amigo la ayuda, le despidi sin contemplaciones.
Te doy las gracias, Moshe, pero no deseo comprometerte ms en
este asunto. Cuanto menos sepas, mucho mejor para ti. Abraham
desnud a Guils, que arda de fiebre, le abrig y se dirigi a la pequea
habitacin que le serva de consulta y laboratorio. All preparaba sus
medicinas, posea una amplia botica repleta de hierbas medicinales y
remedios para la sanacin. Le tranquiliz el intenso y familiar aroma, pero
la urgencia de la situacin le oblig a darse prisa, desconoca la
naturaleza del veneno pero se guiaba por los sntomas que haba
apreciado en el enfermo. Tena que probar con un antdoto general, que
abarcara un gran nmero de sustancias txicas, no tena tiempo para
grandes estudios. Empez a trabajar sin dejar de hacer constantes visitas
al enfermo, de aplicarle compresas de saco para la fiebre y de intentar
que tragara pequeos sorbos de agua.
Finalmente encontr una frmula que le pareci adecuada y una vez
preparada, empez a suministrrsela lentamente, gota a gota, hasta que
crey que la dosis era la necesaria. Tena que actuar con prudencia, un
veneno mata a otro veneno, pero tambin puede rematar al paciente, la
dosis deba ser exacta, sin un margen de error.
Se sent en un pequeo taburete, al lado del lecho, observando la
respiracin del enfermo. A las dos horas, pareci que Guils mejoraba. Su
rostro de un gris macilento empezaba a cobrar vida. Un plido color
rosado empez a teir su bronceado rostro y su respiracin dej de ser
jadeante, para emprender un ritmo ms pausado. Abraham se tom un
respiro, era una buena seal, pero no poda confiarse, los aos de
experiencia le haban enseado que los venenos actan de forma traidora
e inesperada. En algunos casos, la mejora slo significaba el prembulo
de la muerte, pero reconoci que nada ms poda hacer, nicamente
esperar y rezar.
Apart el taburete a un lado y arrastr su silln preferido al lado de
Bernard Guils. El mueble estaba viejo y enmohecido, como l, pero
todava guardaba en sus gastados cojines la forma de su cuerpo. Estaba
exhausto, la desenfrenada actividad de las ltimas horas se converta en
una fatiga inmensa, y ni tan slo se haba acordado de tomar sus propias
medicinas. Pens que tendra tiempo de sobra ms tarde, ahora
necesitaba descansar.
Se despert sobresaltado. Un hermoso caballo rabe, blanco como la
nieve, le miraba desafiante. La crin al viento, sus patas delanteras
levantadas golpeando el aire, impaciente. Su relincho, como un grito
desesperado, atraves sus tmpanos en una demanda desconocida. Se
tap los odos con ambas manos, incapaz de asumir aquel sonido agudo,
semiconsciente todava, atontado. Necesit unos segundos para darse
cuenta de que todo haba sido un sueo. Se haba dormido
profundamente y su alma haba abandonado el cuerpo para viajar a
regiones desconocidas y lejanas y desde all, alguien le mandaba un
mensaje que no poda descifrar; alguien o tal vez algo.
Se oblig a despertarse del todo para observar a su paciente. Bernard
pareca sumido en un tranquilo sueo, sus facciones estaban relajadas y
serenas, ajenas a cualquier peligro. La respiracin era normal, aquel
bronco silbido de los pulmones haba desaparecido y su pecho suba y
bajaba con un ritmo pausado. Abraham se tranquiliz, an era posible
recuperarlo, quiz sus remedios salvaran aquella vida y todos sus
conocimientos, que tanto esfuerzo le haban exigido, sirvieran para algo.
Tan viejo, tantos aos, y todava se senta impotente ante la muerte.
Record su juventud, su aprendizaje, su primera muerte tanto lleg a
afectarle que estuvo a punto de abandonar sus estudios, dejarlo todo y
volver a casa para sustituir a su padre en el taller de joyera. Pero no lo
hizo y su padre, decepcionado por aquel hijo que no deseaba continuar la
tradicin familiar, nunca le perdon, record abatido.
Pero no era el momento adecuado para reflexiones intiles,
divagaciones de la memoria que parece viajar libre e independiente de
nuestro sufrimiento, ajena a nuestro dolor. Un caballo blanco y la figura de
su padre no eran los mejores compaeros para el trabajo que le
esperaba, pero conoca los laberintos de la mente humana, sus extraas
relaciones con la realidad. Abraham haba reconocido, haca ya mucho
tiempo, que la realidad no exista. Por lo menos no aquella de la que
hablaban en la sinagoga o en los templos cristianos, y este tema le haba
reportado muchos problemas en su propia comunidad.
Problemas teolgicos -musit con una leve sonrisa. No, no era el
momento para divagaciones filosficas.
Dej dormir a Guils. Pareca sereno, pero Abraham no estaba seguro
de si despertara, acaso lo nico que l poda proporcionarle era la paz de
la agona, la ausencia de dolor. Apart todos sus pensamientos con
dificultad, el caballo blanco segua all, desafiante e impaciente,
trasmitindole un mensaje que no entenda.
Prepar una sopa caliente. Si Guils despertaba, sera el mejor
alimento, un caldo especial elaborado con hierbas, para dos enfermos.
La nica diferencia entre ambos era la fecha lmite. Pase por la casa, lo
nico que haba encontrado a faltar en su viaje, su estudio, su botica, sus
estudios de geometra, todo estaba igual. Su cuada se haba
encargado de mantener aquellas cuatro paredes limpias y en orden
durante su ausencia, de que todo se mantuviera como si nunca se
hubiera marchado, y de que el fantasma de su mujer, Rebeca, muerta
haca muchos aos, siguiera en activo limpiando y ordenando la vida de
Abraham.
Volva a perderse en los recuerdos, como si stos se negaran a
dejarle libre, cuando oy el grito de Guils. Bruscamente, sali de su
ensueo y corri hacia la habitacin donde encontr al enfermo alterado,
de nuevo empapado en sudor, con la tez lvida.
Guillem, Guillem, Guillem! gritaba Guils, con un hilo de voz.
Soy Abraham, amigo Bernard, vuestro compaero de travesa,
tranquilizaos, estis en un lugar seguro, en mi casa, no debis
preocuparos. El anciano secaba el sudor, sostena al hombre en sus
brazos.
Abraham Bar Hiyya. Guils haba dicho el nombre completo, la voz
clara y fuerte, la conciencia recobrada-. Abraham, buen amigo, tengo muy
poco tiempo. Es muy importante que guardis el paquete que llevaba en
mi camisa. No permitis que caiga en malas manos. Juradme que lo
haris.
Debis descansar, Bernard, no os preocupis por nada que no sea
recuperar la salud.
El anciano intentaba tranquilizarle y no le dijo nada de que no haba
ningn paquete, nada entre sus ropas. Pens que quiz se tratara de una
alucinacin a causa de la fiebre y no quiso alterarlo ms.
Debis avisar a la Casa del Temple, Abraham, debis comunicar mi
llegada, mi muerte ellos sabrn qu hay que hacer, procurarn que no
tengis ningn problema por prestarme ayuda, ellos Avisadles
inmediatamente y entregad el paquete a Guillem, me espera
Bernard Guils se retorci de dolor, el gris ceniciento reapareci en su
rostro, el jadeo volvi a sus pulmones. El mdico comprob con tristeza
que sus esfuerzos haban sido intiles, nada pareca detener los efectos
de aquel txico letal. Volvi a administrarle la pocin que haba preparado,
aunque esta vez saba que slo podra calmar su angustia y nada ms
poda hacer por su vida.
Abraham, hay que avisar a Guillem, la Sombra surgir de la
oscuridad, que se aleje de la oscuridad!
Bernard Guils se desplom en el lecho, agitado, presa de sus
alucinaciones. Se encontraba en el camino, cerca del Jordn, haba
andado por el desierto y estaba exhausto y sediento. Fue entonces
cuando la vio, estaba all, esperndole, como si no hubiera hecho otra
cosa en la vida que aguardarle. Blanca como la capa que llevaba sobre
los hombros, con la crin al viento, las patas delanteras golpeando el aire,
lanzando un relincho de bienvenida. Su hermosa yegua rabe le estaba
esperando haca mucho tiempo. Se acerc a ella, acaricindole la cabeza,
hablndole en un susurro como saba que le gustaba y, cogiendo las
riendas, mont con suavidad. Ya nada le ataba a su pasado, una nueva
vida se abra ante sus ojos y ni tan slo volvi la cabeza, sonri y cruz el
Jordn.
Abraham vio cmo una gran paz se extenda por la cara de Bernard,
cmo su cuerpo se relajaba liberado del dolor, el estertor desapareca y
con l, la vida. Una enorme tristeza se apoder del anciano mdico
cuando cerr el nico ojo entreabierto y cubri su rostro con la sbana. Se
qued sentado, inmvil y sus labios empezaron a recitar una oracin
hebrea por aquel cristiano que no haba podido salvar.
Unos golpes en la puerta lo sacaron de su ensimismamiento. No tena
ni idea del tiempo que llevaba all, sentado al lado del cadver. Pero ni tan
slo los golpes lograron perturbar su espritu, se levant lentamente,
como si el cuerpo le pesara y se encamin a la puerta. Su amigo Moshe,
el carnicero, estaba ante l con una expresin de disculpa en la mirada.
Abraham, siento mucho mi comportamiento anterior, no tena
derecho a juzgarte tan severamente, te pido perdn. Su mirada
expresaba tal arrepentimiento que el mdico no pudo negarle la entrada,
divertido ante los escrpulos de su amigo. Pasa, viejo cascarrabias
judo, dentro de un rato pensaba ir a buscarte.
Cmo est tu paciente? Has logrado que se recuperara?
Necesitas algo? Moshe ya no saba cmo disculparse. Ha muerto no
hace mucho. Poco he podido hacer contra un veneno tan potente como el
que han utilizado para robarle la vida -contest Abraham, invitndole a que
pasara a la pequea estancia que le serva de comedor.
Veneno! exclam Moshe.
Abraham le cont la historia sin ocultarle nada, necesitaba hablar con
alguien y conoca a Moshe desde que tena memoria. Aunque un poco
ms joven que l, se haban criado juntos desde nios y siempre haban
mantenido una fiel amistad. Moshe siempre haba sido un conservador,
como su padre, sigui la tradicin familiar en su oficio y se cas con quien
su familia dispuso, a pesar de que Abraham saba que siempre haba
estado profundamente enamorado de su hermana Miriam y que sta le
corresponda. Pero aquellos infelices jvenes no se atrevieron a afrontar
las consecuencias y los resultados no haban sido buenos. La esposa de
Moshe era una mujer autoritaria y orgullosa que le despreciaba, y su
querida hermana Miriam tena por marido a un rgido rabino que haba
borrado la sonrisa de su rostro.
El mundo ordenado y rutinario de Moshe sufri un sobresalto al or la
historia de su amigo. Admiraba a Abraham desde que eran nios, saba
que tena la amistad de un hombre sabio que le respetaba y quera.
Dios sea con nosotros, Abraharn! En buen lo te has metido. Y este
pobre hombre, muerto en tu casa. Qu vamos a hacer ahora?
Abraham sonri al or que su amigo utilizaba el plural, inmerso en la
historia, realmente preocupado por su seguridad. T volvers a casa y
no dirs nada a nadie. Si te preguntan por m, dirs que he vuelto a
emprender un viaje para atender a un paciente y que no sabes cundo
volver.
Pero Abraham la gente puede pensar que no has vuelto de Palestina,
lo mejor sera
No, Moshe -le ataj el mdico-, es muy posible que alguien me viera
llegar al Call, ya sabes cmo corren las noticias en este barrio, parece
que nadie te ve y acabas siendo el tema principal de conversacin en la
sinagoga. Lo mejor ser ceirse a la verdad lo mximo posible. En cuanto
a m, har lo que Guils me pidi antes de morir, ir a la Casa del Temple y
les contar la historia.
Tienes razn, es lo mejor -asinti Moshe, convencido-. Es una suerte
que todo este lo dependa del Temple y no del aguacil real. Pero Abraham,
has pensado ya con quin vas a hablar? No puedes presentarte all
diciendo tengo un muerto que les pertenece
No te preocupes, tengo un buen amigo en la Casa, uno de toda
confianza. Pero necesito que me hagas un favor, ten los odos bien
abiertos, entrate de si alguien me vio llegar y habla con mi cuada.
Puedes contarle que ya he llegado, pero que una urgencia mdica me
obliga a marchar de nuevo. No des demasiadas explicaciones, ser
demasiado locuaz es la manera de atrapar a un mentiroso.
Abraham despidi a su amigo, dndole las ltimas instrucciones.
Despus hizo otra visita a la habitacin donde Guils ya no senta dolor ni
tristeza. Aquella forma humana que esconda la sbana haba
emprendido un viaje que nadie poda compartir. Revis de nuevo sus
ropas, palpando cuidadosamente cada centmetro de tela, buscando en
las costuras y en los bolsillos, pero no encontr nada. Pens que era
posible que todo aquello fuera parte de una alucinacin provocada por el
veneno, pero algo en su interior le deca que era cierto. Una de las
razones era la propia muerte de Guils, su asesinato. Se necesitaba una
buena razn para acabar con la vida de un hombre y la existencia de aquel
paquete poda ser una causa legtima para matar.
Sin embargo, entre las ropas de Guils no haba nada. Abraham se
sent al lado del cadver e hizo un esfuerzo por recordar. Cerr los ojos y
vio a Bernard en la popa de la nave, con el brazo derecho fuertemente
apretado contra el pecho. Record los enrgicos paseos del hombre, de
popa a proa, de proa a popa y de forma constante y reiterativa, el gesto de
su mano izquierda rozando el pecho, como queriendo asegurarse de que
algo importante segua en su lugar. S, estaba seguro de que Guils
llevaba algo valioso para l, pero mientras estuvieron embarcados
Abraham haba llegado a la conclusin de que estaba preocupado por la
seguridad de su bolsa, algo muy comn en este tipo de travesas, en la
que se encontraban rodeados de una tripulacin desconocida y, en
muchos casos, proclive al hurto.
Alguien haba robado a Guils aprovechando su estado o peor todava,
alguien haba provocado el estado de Guils para robarle. Ocasiones para
hacerlo no haban faltado, ya que desde el momento del desembarco
mucha gente se haba acercado al enfermo. La historia iba cobrando
forma en la mente de Abraham Guils haba gritado un nombre en su
agona, Guillem, le peda que avisara a un tal Guillem, pero Guillem qu,
era un nombre comn que no le proporcionaba ninguna pista. Tena que
actuar con prudencia, la intensa angustia de Bernard indicaba que aquel
lo por lo que haba muerto tena una gran importancia y un gran peligro.
Abraham quera cumplir sus ltimos deseos, pero su informacin era
escasa, casi mnima. Despus de unos minutos de reflexin, el anciano
judo tom una decisin, tom su capa y sali de la casa.
La tarde empezaba a caer. Tena que apresurarse, no poda
arriesgarse a que cerraran el Portal del Castell Nou y le impidieran salir
hasta la maana siguiente. A Dios gracias, la Casa del Temple estaba
muy cerca y no tardara ni cinco minutos en llegar hasta all. No se
encontr con nadie conocido, a esa hora la gente acostumbraba a
recogerse y las patrullas de vigilancia an estaran apurando los ltimos
instantes en alguna taberna, antes de empezar la ronda de la noche.
Su mente no dejaba de trabajar. Guillem? El maestre provincial se
llamaba as, Guillem de Pontons, pero era realmente el hombre al que
se refera Guils? Tendra que improvisar sobre la marcha.
Abraham tena muy buena relacin con los templarios de la ciudad. En
su calidad de mdico haba atendido a muchos miembros de la milicia
que haban solicitado sus servicios. Siempre haba sido tratado con
respeto y afecto, y no haba que olvidar las intensas relaciones que el
Temple mantena con los prestamistas del Call, ambas partes se
beneficiaban de aquella relacin y hacan excelentes negocios.
Se par en seco, deteniendo el ritmo de sus pensamientos. Tena la
desagradable sensacin de que alguien lo segua, pero slo logr
observar, en medio de la creciente oscuridad, un juego de sombras
dispersas, casi inmviles. Hubiera jurado que en tanto se giraba, la
sombra de un aleteo de capa se haba movido a sus espaldas,
desapareciendo en un instante y disolvindose en un rincn oscuro, como
un espejismo. El silencio era total, vaco de cualquier sonido familiar.
Abraham apresur el paso, cindose la capa a su delgado cuerpo.
Un escalofro le haba recorrido la espina dorsal y estaba seguro de que
no era a causa del fro, era simplemente miedo. Se reconoci asustado,
muy asustado y demasiado viejo para aquel tipo de experiencias. En la
penumbra, a pocos pasos, reconoci la imponente mole de las torres del
Temple y respir aliviado, ellos sabran qu hacer y cmo actuar.
Una sombra extraa se dibujaba en un muro sin que luz alguna
ayudara a proyectarla. Pareca una mancha de la propia piedra, castigada
por las lluvias de siglos. Cuando Abraham desapareci por el portn del
Temple, una brisa silenciosa arranc la sombra de la piedra,
desvanecindose.
Captulo III
Guillem de Montclar
Primeramente, os preguntaremos si tenis esposa o prometida que
pudiera reclamaros por derecho de la Santa Iglesia. Por que si mintierais y
acaeciera que maana o ms tarde ella viniera aqu y pudiera probar que
fuisteis su hombre y reclamaros por derecho de la Santa Iglesia, se os
despojara del hbito, se os cargara de cadenas y se os hara trabajar con
los esclavos. Y cuando se os hubiera vejado lo suficiente, se os devolvera
a la mujer y habrais perdido la Casa para siempre. Gentil hermano,
tenis mujer o prometida?
Se levant del banco de piedra y volvi al ventanuco. Exactamente seis
pasos, multiplicado por las veinte ocasiones en que haba hecho el
trayecto, daba como resultado ciento veinte pasos. Y como en las veces
anteriores, ech un vistazo al exterior. Contempl la torre del monasterio
de Sant Pere de les Puelles, la que llamaban Torre dels Ocells, aquel
enorme convento haba dado vida a todo un barrio. Tierras y molinos,
muchos molinos cerca de las aguas de la corriente del Rec Condal.
El molino en que se encontraba, propiedad del Temple, haba sido
punto de encuentro de innumerables citas con Guils, porque era uno de
sus lugares favoritos para tratar de temas delicados.
Vers, muchacho, a quin se le puede ocurrir que dos malditos
espas como nosotros, se renan en este viejo molino? Adems como es
nuestro, todo queda en familia y nadie nos va a molestar, pensarn que
somos miembros selectos del sector jurdico de la orden, enredados en
algn pleito con las monjas del monasterio por cualquier trozo de tierra,
como siempre -le coment Guils con sorna, al ver su expresin perpleja la
primera vez que quedaron citados all.
No era un mal lugar, haba reconocido Guillem, un espacio tranquilo y
bastante solitario a excepcin de las inquisitivas miradas de sus
hermanos del Temple que se ocupaban del molino. Sin embargo, en
aquel momento Guillem de Montclar estaba realmente preocupado por la
tardanza de su superior. No era habitual que ste llegara tarde a una cita y
record los consejos de Guils referentes al tema.
Una demora de quince minutos es motivo de grave preocupacin, y
media hora equivale a la alerta mxima y a prepararse para correr en
direccin contraria. Mtetelo en la cabeza, chico, es posible que alguna
vez te salve la vida. Guils le insista, una y otra vez, en tono doctoral.
Sin embargo, haban pasado cuatro horas y Guillem segua all,
pegado al ventanuco, negndose a aceptar que hubiera podido pasar
algo grave, algo realmente grave.
Pens en Bernard Guils. Trabajaba con l desde haca cinco aos y
haba sido su mentor, su maestro de espas, todo lo que saba se lo
deba a l. Representaba la figura paterna que jams haba conocido o
que ni siquiera poda recordar. Su padre haba sido asesinado cuando l
contaba apenas diez aos y su madre se haba acogido a la proteccin
del Temple de Barber, el lugar de donde proceda su familia. Berenguer
de Montclar, su padre, perteneca a la nobleza local y siempre haba sido
un hombre del Temple, un fiel servidor de la orden y por ello, a su muerte,
los templarios se haban hecho cargo del pequeo Guillem, de su
educacin y de su vida. Se haban convertido en su nica familia conocida.
Cuando cumpli catorce aos, resolvi un extrao caso que tena a su
orden muy preocupada y sus maestros observaron en l una capacidad
especial, un sexto sentido, como deca su tutor. No tardaron en ponerle
en manos de Guils.
La ausencia de Bernard se le haca insoportable y una profunda
perturbacin interior le mantena paralizado. Guils, Guils, Guils, dnde
demonios te has metido, pensaba con la inquietud y el miedo
inundndole el nimo. No era posible que le hubiera sucedido nada malo,
a l no, poda con todo, era la persona con ms recursos que haba
conocido en su corta vida, el ms listo. Intentaba por todos los medios
hallar una respuesta lgica y razonada a aquella demora, y no la
encontraba.
Haca poco ms de un mes que Guillem haba recibido instrucciones
de Guils a travs de un emisario tunecino. Estaba en la encomienda de
Barber, adonde Bernard sola enviarlo para que se tomara un respiro: A
las races -le deca-, hndete en las races para no olvidar quin eres. El
mensaje cifrado no daba muchas explicaciones, como siempre, slo las
necesarias. Era un transporte prioritario con el sello de la ms alta
jerarqua. Saba el da probable de la llegada de la nave de Guils, siempre
que no hubiera tormentas o huracanes, naufragios o asaltos de los
piratas. Por esta razn, llevaba una semana en la ciudad, vagabundeando
por el puerto y la zona martima, escuchando rumores y avisos de la
llegada a puerto de las diferentes embarcaciones. Saba que Bernard
viajaba en un barco veneciano porque estaba convencido de la capacidad
de los venecianos para no ver nada ms que aquello que les era
necesario: una buena bolsa bien repleta y no habra preguntas ni
interrogatorios. Y tambin saba algo que hubiera preferido ignorar: que
Bernard Guils no iba a aparecer por el molino, algo terrible haba
sucedido y tena que ponerse en marcha de inmediato. Ya no importaba el
haber visto con sus propios ojos la llegada de la nave veneciana al puerto
y la actividad que su arribada produca, las correras de mozos de cuerda y
barqueros, de mercaderes y prestamistas. Nadie se haba fijado en l,
con su apariencia de joven inexperto y despistado, quizs hijo de algn
comerciante. Pero l se haba fijado en todo y en todos, como le haba
enseado Guils, comprobando que no haba ningn motivo de
preocupacin, y que todo pareca en orden. Y siguiendo sus instrucciones,
antes de que salieran las barcas en busca de los pasajeros, se apresur
a llegar al lugar de la cita. Y all segua, pero la demora de Guils indicaba
que s haba motivos de preocupacin y que nada estaba en orden.
Sali del molino y respir hondo. No era momento de vacilaciones, y
caminando a buen paso, sin correr para no llamar la atencin, se
encamin de nuevo hacia el puerto.
Tena que empezar desde el principio, sin sobresaltos, poner en
marcha lo que Bernard le haba enseado todos aquellos aos. Sin
embargo, la actividad no disminuy la intensa sensacin de soledad que
se abra paso en su plexo solar, como si un vaco intenso se agrandara
en su interior. Quizs aqulla no era la nave en que viajaba su
compaero? Era posible que algn problema le hubiera obligado a subir
a otra nave?
El alfndigo de Barcelona, l'alfondec, segua siendo un hervidero de
actividad. Su nombre derivaba del rabe, al-fondak, que significaba
posada, pero era mucho ms que eso. Era un edificio, o mejor un grupo
de construcciones que se situaban alrededor de un gran patio central,
donde los Cnsules de Ultramar ejercan su cargo y que al mismo tiempo
serva de posada, de almacn para los mercaderes, y donde se podan
encontrar todos los servicios necesarios: baos, hornos, tiendas,
tabernas e incluso capilla. Era el centro neurlgico de la actividad
mercantil y portuaria.
Guillem, todava conmocionado, se adentr en el torbellino de gentes e
idiomas diferentes, cruzndose con un nutrido grupo de marineros que se
dirigan en tropel a la taberna ms prxima. Se acerc al lugar donde el
Temple tena su mesa propia y sus oficiales vigilaban y controlaban sus
envos a Tierra Santa. Frey Dalmau, un maduro templario encargado de
todas las transacciones que all se realizaban, lo vio acercarse con una
sonrisa. Sus largas barbas y la cruz roja en su capa blanca eran seal
inequvoca de su condicin, a diferencia de Guillem que, por su especial
trabajo, poda parecer cualquier cosa a excepcin de un caballero
templario.
Frey Dalmau le miraba con una sonrisa en los labios. Conoca a aquel
muchacho desde que era un cro, desde los viejos tiempos en que
visitaba la encomienda de Barber.
Vaya, vaya, hermano Guillem, en los ltimos tres aos no te haba
visto tanto como en el da de hoy. Me alegro de tu visita a este viejo
administrador.
Buen da, hermano Dalmau, vengo en busca de un poco de
informacin.
Informacin? repiti frey Dalmau-. Me parece que tratndose de ti,
poca informacin es un trmino muy extenso. Tenis razn, poca o
mucha, necesito informacin. Esta maana, rondando por aqu, he visto
arribar a un barco veneciano. Habis visto algo de inters en su llegada?
Frey Dalmau lo observ con atencin, haba algo ms que
preocupacin en la mirada del joven, quiz miedo, pens. Lleg un
barco veneciano, estis en lo cierto. Su capitn es un tal D'Amato, creo.
Traa pasajeros, he visto desembarcar a dos frailes predicadores, a un
judo, a un comerciante llamado Camposines al que conozco, uno de los
pasajeros pareca enfermo, acaso borracho, no lo s. Armaron un gran
revuelo para sacarlo de la barca. El hombre pareca inconsciente.
Hermano Dalmau -Guillem sinti un viento helado en los pulmones-,
necesito que hagis un esfuerzo de memoria y, conociendo vuestras
habilidades, s que podis hacerlo mucho mejor.
Estis preocupado, muchacho, algo os perturba y sera mucho mejor
que fueseis al grano y me preguntarais qu es, exactamente, lo que
queris saber.
Quiero saber todo lo que recordis de cada uno de los viajeros que
transportaba esta nave, de todos los que desembarcaron.
Guillem intentaba controlar su impaciencia, el miedo a tener que or
algo que no deseaba escuchar. Tengo que calmarme, no crear
sospechas intiles y averiguar todo lo que pueda, se dijo a s mismo.
Est bien, har lo que me habis pedido. Veamos: la primera barca
vena bastante llena, daba la impresin de que todos tenan mucha prisa
por desembarcar. Ya os he dicho que bajaron dos frailes, uno bastante
viejo y otro joven, de vuestra edad aproximadamente. El viejo estaba
encolerizado y se march dejando plantado al joven; otro hombre, de
mediana edad, que cojeaba levemente y se qued por all, curioseando;
un anciano judo arrastrando a un hombre inconsciente y dos, quiz tres
tripulantes; el comerciante Camposines y el capitn, la barca era de
Romeu, a veces trabaja para nosotros, pero el barquero era nuevo, un
chico joven.
Y el enfermo? Os fijasteis en l, pudisteis ver cmo era? Senta
que el pulso le golpeaba en las sienes, que estaba a punto de estallar.
Era un hombre maduro. Frey Dalmau haba cambiado el tono de
voz, ms grave, aunque el joven no lo percibiera.
Nada ms? Maduro y nada ms?
Alto y muy corpulento, se necesitaron varios brazos para sacarlo de la
barca. Y era tuerto. Llevaba un parche oscuro sobre uno de sus ojos. Eso
es lo nico que os puedo decir.
Guillem tuvo la impresin de que el mundo acababa de caerle encima.
Todo el peso de aquel siglo estaba sobre sus espaldas, a punto de
tumbarle, de dejarle sin respiracin. Hizo un inmenso esfuerzo para
sobreponerse, para no manifestar sus emociones, pero frey Dalmau
percibi su dolor.
Sentaos, Guillem. Le pas un brazo por los hombros, guindole
hacia su silla de contable-. Este hombre pareca muy indispuesto, pero no
conozco la causa ni la gravedad de su enfermedad. El anciano judo
estaba pendiente de l, vi cmo hablaba con Camposines y ste le
proporcionaba un mozo de cuerda para transportar al enfermo. Marcharon
los tres, mozo, anciano y enfermo, el pobre judo pareca no poder con su
alma. Y ahora, decidme qu es lo que os perturba tan profundamente,
muchacho, que aunque sepa que vuestro trabajo no os permite
confianzas, os ayudar en lo que pueda.
Todo daba vueltas en la cabeza de Guillem de Montclar, joven espa
del Temple, y la realidad se abra paso lentamente, con esfuerzo. La
soledad ya no era una simple sensacin, era algo palpable y espeso que
ya nunca le abandonara. Y la realidad le indicaba que estaba obligado a
actuar, encontrar a Guils vivo o muerto, aunque todas las seales le
llevaban a pensar, con infinita tristeza, que su maestro haba emprendido
un viaje al que l no poda acompaarle.
Os agradezco vuestra ayuda, frey Dalmau. La voz an dbil e
insegura. El joven sala de su conmocin, nadie le haba preparado para
un golpe as y le costaba adaptarse a una situacin de la que desconoca
todas las normas. Por primera vez, era Guils quien le necesitaba all
donde estuviera, le exiga una respuesta, la aplicacin de todos los
conocimientos que, ao tras ao, le haba transmitido. Por primera vez, la
vida le peda un cambio total, el inicio de un nuevo ciclo en el que Guils no
estara para guiarlo, para protegerlo. Y estaba asustado, dudaba de su
capacidad sin la ayuda del maestro, pero necesitaba encontrarlo-. Os
agradezco vuestra ayuda, frey Dalmau -repiti automticamente, al
contemplar la mirada preocupada del administrador-, pero tenis razn,
mi trabajo no me permite muchas confianzas. Slo quiero saber si
conocis al anciano judo del que me habis hablado.
Le conozco perfectamente, es un viejo amigo del Temple de
Barcelona, muchacho. Su nombre es Abraham Bar Hiyya, uno de los
mejores mdicos de la ciudad y os lo digo con cono cimiento porque me
ha atendido en muchas ocasiones. Es un gran amigo de frey Arnau,
nuestro hermano boticario, ambos acostumbran a compartir secretos de
hierbas y ungentos. Tambin conozco muy bien al comerciante
Camposines, un buen hombre. Os ruego que contis con mi ayuda.
Guillem le mir agradecido, no quera preocuparle ms de lo
necesario y tampoco poda confiarle sus problemas, porque eso slo
conseguira poner en peligro al administrador. Record una de las frases
lapidarias de Guils: Cuantos menos conozcan tu problema, menos
muertos en tu conciencia. S, ciertamente, ste era el lado malo de su
trabajo, no poda confiar en nadie aunque en aquellos momentos era una
condicin difcil de cumplir.
Se despidi agradeciendo su colaboracin y tranquilizndole con las
primeras palabras que encontr. Tena que encontrar a Abraham Bar
Hiyya, tena que dar con Guils.
Mientras se apresuraba, dejando el barrio martimo a sus espaldas,
reflexion sobre cul tena que ser su prximo paso. Deba detenerse en
la Casa del Temple y hablar con el herma no boticario? Dirigirse
directamente hacia la judera y preguntar por el mdico? Todos
conoceran su domicilio, seguro que era un personaje conocido. Se
detuvo, respirando con dificultad. Estaba claro que lo primero que tena
que hacer era recuperar el control de sus nervios. Si Bernard Guils
estuviera a su lado no podra ocultar su decepcin ante el
comportamiento atolondrado e imprudente de su alumno. Se oblig a
controlarse. Cerr los ojos respirando hondo, sin pensar en nada,
permitiendo que su mente se llenara de un nico color, el blanco
dominando al negro.
Una mujer, que pasaba por su lado acarreando un pesado saco, se lo
qued mirando, perpleja ante su inmovilidad. Le pregunt si se
encontraba bien o si necesitaba ayuda. Guillem le contest,
amablemente, que estaba bien, que haba tenido un ligero mareo, y ya
estaba casi recuperado. La mujer se alej, mirndole, poco convencida
de sus palabras. l todava se qued all, inmvil, durante unos instantes.
Despus sus facciones se endurecieron y emprendi la marcha sin
vacilar. Algo haba cambiado en su interior, ya no haba lugar para el
muchacho que unos segundos antes ocupaba su lugar.
La tarde declinaba cuando lleg al barrio judo y se dio cuenta del
tiempo que haba perdido esperando intilmente en el molino, un error
que no deba repetir. Se cruz con un hombre de mediana edad al que
detuvo para preguntar por la casa del mdico.
Aqu mismo, en la calle de la Gran Sinagoga, a la vuelta de la
esquina. Pero me temo que no vais a encontrarle, Abraham est de viaje a
Palestina, hace ya mucho tiempo que parti y no sabemos nada de l.
Vaya a saber, un hombre de su edad y enfermo emprendiendo un viaje tan
peligroso. Guillem se dirigi al lugar sealado, una respetable casa de
dos pisos, muy cerca de una carnicera juda. Llam y esper, sin or
ningn ruido, la casa pareca vaca. Esper y volvi a llamar, sin resultado.
Bien -pens-, continuaremos con la segunda opcin, la Casa del
Temple y el hermano boticario. Se dio la vuelta y observ, a su izquierda,
una sombra que pareca querer ocultarse en el rincn ms alejado.
Alguien estaba espiando la casa de Abraham Bar Hiyya. O tal vez le
estaban siguiendo a l? Preocupado, pens que se estaba saltando
todas las normas de seguridad desde primeras horas de la maana y
que si alguien estuviera interesado en matarle, hubiera podido hacerlo
quinientas veces, con toda tranquilidad.
Soy un perfecto imbcil! murmur-. Si la vida de Bernard hubiera
dependido de m, l mismo me habra asesinado por inepto. Tengo que
empezar a actuar con la cabeza!
Bien, si alguien le segua ahora se dara cuenta muy pronto, y si
vigilaban la casa del judo lo tendra presente. Se encamin hacia la Casa
del Temple de Barcelona, con los ojos bien abiertos y enfadado consigo
mismo.
El gran convento templario de la ciudad estaba construido en los
terrenos suroccidentales de la muralla romana, en las torres
denominadas den Gallifa, a las que la misma muralla serva como muro
protector. En realidad, la Casa madre se hallaba a unos kilmetros de la
ciudad, en Palau-Solit: all estaba el centro administrativo y neurlgico de
la encomienda desde haca muchos aos. Sin embargo, poco a poco y
por razones prcticas, debido a sus grandes intereses en la ciudad, el
convento de Barcelona haba tomado mayor importancia.
Al llegar, Guillem pregunt por el hermano Arnau, el boticario, y le
indicaron unas dependencias situadas en un extremo, muy cerca del
huerto. Se dirigi all y llam a la puerta. Una voz le invit a pasar.
Entr en una amplia habitacin muy iluminada, atestada de libros y
frascos, con un intenso aroma a especias y hierbas medicinales. Dos
ancianos le contemplaban con curiosidad. Uno de ellos, vestido con el
hbito templario y sentado en un desvencijado silln, tomaba un brebaje
humeante. Sus pequeos ojos azules parecan no corresponder a su
rostro curtido, de facciones cortantes y con unas inmensas barbas grises.
El otro anciano era, sin lugar a dudas, un judo. Su capa con capucha y la
rodela roja y amarilla no permitan equivocaciones. Tambin sostena un
tazn en la mano, dando la impresin de una gran fragilidad, quiz por su
extrema delgadez y el color plido de su piel.
Eran muy diferentes uno del otro y sin embargo, Guillem tena la
sensacin de encontrarse ante dos hermanos, como si un hilo invisible
de familiaridad les uniera.
Adelante, joven, adelante. Qu os trae por aqu? La voz de frey
Arnau era suave y afectuosa-. Entrad y sentaos, si podis encontrar algo
con qu hacerlo, tengo que ordenar esta habitacin un da de stos. Qu
pueden hacer dos ancianos boticarios por vos? Oh, por cierto!, os
presento a mi buen amigo Abraham Bar Hiyya.
A l precisamente iba buscando, frey Arnau -respondi Guillem,
mirando con atencin al anciano judo. Pareca sereno y eso le dio
esperanzas. Era posible que al buen Guils no le hubiera pasado nada
grave, que estuviera cerca, descansando.
Me buscis a m, joven? Os encontris mal, estis enfermo?
No, no. No se trata de mi salud, sino de la de un compaero con el
que tena que encontrarme esta maana. En el puerto me han dicho que
pareca muy enfermo y que vos os habis encargado de su cuidado.
Quisiera saber dnde puedo encontrarlo.
Los dos ancianos se miraron sin decir nada, impresionados por las
palabras del muchacho que tenan delante. Abraham intentaba aparentar
una tranquilidad que no senta y que aument al observar una cierta
tristeza en la mirada del joven, una tristeza que le recordaba a alguien. No
tard en averiguarlo, con veinte aos menos, aquel joven era el espejo,
vital y lleno de energa, de Bernard Guils. Y si no hubiera sabido que aqul
era un templario, bien poda pasar por su propio hijo.
Os llamis Guillem? pregunt con suavidad. As es. Mi nombre
es Guillem de Montclar.
Si estoy aqu, con frey Arnau, es precisamente a causa de vuestro
compaero. Abraham intentaba encontrar las palabras adecuadas para
una triste noticia, sin conseguirlo. En su profesin haba dos cosas que le
producan una honda perturbacin, todava ahora, despus de tantos
aos de ejercer la medicina. La primera era la impotencia que le causaba
la propia muerte de sus pacientes; la segunda, comunicarlo a sus seres
queridos.
Os lo ruego, Abraham, decidme dnde est Guils.
Los dos ancianos parecan obstinados en el silencio, buscando
palabras perdidas en su mente, negndose a comunicar la tragedia. Su
silencio aument la angustia que Guillem senta desde haca horas,
confirmndole sus peores sospechas.
Guillem, vuestro compaero Bernard Guils muri esta maana en
casa de Abraham -rompi finalmente frey Arnau su silencio.
Aunque esperaba la noticia y se preparaba para ella, las palabras del
viejo templario cayeron como un mazo en el alma del joven. Intent
reprimir el dolor que suba por su garganta, pero no pudo evitar que las
lgrimas asomaran a su rostro. Inmvil, en medio de la habitacin, con la
cara contrada, aguantando la respiracin para no gritar, era la imagen del
desconsuelo. Abraham y frey Arnau estaban conmovidos por el dolor del
joven, pero se mantuvieron en silencio, saban que deban permitir su
sufrimiento, esperar a que se calmara y lo aceptara. La edad y la
experiencia les haba enseado a respetar el dolor ajeno, a no
inmiscuirse con palabras fciles y sin sentido. Haba que esperar, la pena
se colocara en su lugar correspondiente en silencio.
Y esperaron. Cada uno absorto en sus propios pensamientos,
inmviles, sin intervenir, recordando la primera muerte que les haba
traspasado el alma. Abraham pensaba en la muerte de su padre, ocurrida
a poco de acabar sus estudios de medicina. Nada puedes hacer por m,
mrchate, le haba dicho en su agona, intransigente y orgulloso. No le
haba perdonado, nunca lo hara, pero l no se march, se qued a su
lado probando todos los remedios que conoca, intilmente.
Frey Arnau estaba perdido en los desiertos de Palestina donde su
hermano encontr la muerte, entre sus brazos, arropado con la blanca
capa del Temple para protegerlo del fro final. Casi un nio, sin tiempo
para crecer. No me dejes solo, Arnau -haba murmurado-, no me dejes
solo.
As, de esta manera quedaron los tres, estatuas mudas, que no
podan evitar la soledad del momento, testimonios de las palabras del
sabio poeta que clamaba contra el rido desierto que se extiende en el
interior de los seres humanos.
Fue el ms joven el que rompi el silencio, cuando ya los dos
ancianos se perdan en laberintos de antiguas culpas. Los rescat de su
propia memoria, como ocurre en las ocasiones en que la juventud rescata
a la vejez del ensimismamiento de antiguas sombras, siempre
acechantes en momentos de reflexin.
Qu ocurri, Abraham?
Alguien le envenen en el barco -respondi Abraham-. Los ltimos
das de la travesa los pas en el jergn de la bodega, sin poder aceptar
ningn alimento porque su cuerpo lo rechazaba. Tampoco quiso ayuda
alguna, por mucho que intent convencerle. Me pareci que, en cierta
manera, deseaba morir. Cuando llegaron las barcas ya no se tena en pie,
aunque su nico deseo era pisar tierra firme. En el corto trayecto hasta la
playa, perdi el conocimiento y no consegu que lo recuperara, as que lo
traslad hasta mi casa, pensando que era posible salvarlo. Pero no lo
consegu, el veneno haba invadido todo su cuerpo, su avance fue
fulminante. Creo que aguant mucho, era un hombre fuerte. La persona
que lo envenen deba dudar de la eficacia de su accin, al ver que
pasaban los das y Guils segua vivo. Quizs incluso ahora, ignora que su
plan ha tenido xito.
Hicisteis todo lo posible por l, Abraham -le interrumpi frey Arnau,
que conoca la pena que le causaba la muerte. Slo hice lo que saba,
Arnau, y por los resultados no saba lo suficiente.
Abraham, os dijo algo?, os confi algo que llevara? Guillem
despertaba de la impresin, su misin segua siendo la misma y el
trabajo se impona.
Os llam repetidas veces y despus me rog que guardara algo que
llevaba entre las ropas, pero nada encontr. Registr su ropa, pieza por
pieza, desconociendo si lo que re clamaba era grande o pequeo,
delgado o grueso. Pero all no haba nada.
Y durante el trayecto, os fijasteis si ocultaba algo en la embarcacin
o en algn otro lugar?
Observ, por su gesto, que guardaba algo entre sus ropas. Su brazo
pareca pegado al torso, custodiando algo celosamente, quizs en el
pecho o bajo el mismo brazo. Recuerdo que su mano iba repetidamente
hacia su pecho, como si comprobara que fuera lo que fuese, segua all.
Pero acab pensando que era una simple precaucin, la tripulacin de
estas naves no son gente de fiar ni tampoco muchos de sus pasajeros.
No s si sabis a qu tipo de gente me refiero, pero hay algunos que
parecen salidos directamente de la mazmorra. Supongo que pens que
cuidaba de su bolsa, como todos los dems, y no le di importancia.
Y cuando desembarcasteis? Guillem empezaba a tener una
sospecha.
Abraham pens durante unos segundos, intentando recordar con
precisin.
Tuvieron que ayudarme a bajarlo a la barca, y despus a llevarlo
hasta la playa. Aquellos asnos crean que estaba borracho y no pararon
de hacer bromas groseras durante todo el trayecto, casi tuve que suplicar
su ayuda.
Veamos, Abraham. Quin os ayud a bajarlo a la barca? Quin se
acerc a l durante el trayecto hasta la playa? El joven se aferraba a su
disciplina de trabajo, guiando al anciano judo por los rincones de su
memoria. Debes empezar por el principio -le deca Guils-, con paciencia,
no te descontroles, abandona toda especulacin que creas cierta y
afrrate a los hechos. Esto no es un trabajo para filsofos, chico, sino
para artesanos.
Est bien, joven Guillem, procurar ir en orden y no confundirme.
Veamos: cuando lo bajamos a la barca, me ayud el fraile ms joven y
dos miembros de la tripulacin, uno de ellos muy fuerte y tosco. Tambin
me ayudaron D'Aubert y Camposines. Recuerdo que el viejo fraile
despotricaba contra borrachos y judos y se neg a prestarnos la ms
mnima ayuda. Incluso ya en la barca, se coloc lo ms lejos posible de
nosotros. Cuando llegamos a la playa, creo que me ayudaron los mismos
y unos mozos de cuerda que esperaban para embarcar. En cuanto al
trayecto, nadie se nos acerc. Yo sostena a vuestro amigo mientras los
dems nos contemplaban como a autnticos leprosos.
Lo ms probable es que el robo tuviera lugar al bajarlo o en la misma
playa -interrumpi frey Arnau-. Tuvo que ser en un momento de confusin
entre tanta gente, de lo contrario alguien se hubiera dado cuenta. Haced
un esfuerzo, Abraham, quiz recordis algo de utilidad.
D'Auberti -exclam Abraham, excitado-, se qued solo con Guils
cuando yo buscaba ayuda para transportarlo a mi casa. Fui a hablar con
Camposines y al volverme, DAubert haba desaparecido. Guils estaba
tendido en la arena, solo, y aunque yo slo estaba a unos pasos, le rogu
que se quedara unos segundos con l.
DAubert? Quin es este hombre? pregunt Guillem. Segn l,
un mercenario y no puedo negar que se esforzaba en comportarse como
tal, ya sabis, contando heroicidades y fantasas que nadie crea.
Y pensis que ocultaba algo?
Es muy posible -respondi Abraham, pensativo-. Lo nico que os
puedo decir, es que no me pareci que fuera quien deca ser. Se
esforzaba demasiado en demostrar lo que nadie le peda. No me caa
bien, lo siento, me desentend de su persona a los pocos das.
Decidme, Abraham, pas algo durante la travesa que os llamara la
atencin? sigui interrogando Guillem.
Una tormenta espantosa que estuvo a punto de engullirnos a todos -
contest de inmediato el anciano-. Estuve convencido de que el Altsimo
haba decidido mi hora, jams viv algo parecido, os lo juro.
Abraham qued mudo por el recuerdo, nunca volvera a pisar una nave
si poda evitarlo. De golpe, algo le vino a la memoria como un relmpago.
Tuvimos un asesinato en Limassol, antes de embarcar.
Un asesinato! Guillem y frey Arnau haban soltado la exclamacin
al unsono, asombrados.
Abraham, amigo mo, podrais haber empezado por ah -le coment
el boticario. Pero todas las alarmas se haban encendido en el cerebro de
Guillem.
Recordis los detalles, Abraham, o slo osteis rumores? Fuimos
espectadores de primera fila, Guils y yo. El capitn D Amato me rog que,
en mi condicin de mdico, le diera mi opinin sobre la muerte de un
marinero cuyo cadver haba aparecido aquella misma maana. Fuimos
hasta all y encontramos a Guils, que estaba examinando al muerto. A1
principio no hallamos seales de violencia. D'Amato tema que hubiera
muerto a causa de alguna enfermedad contagiosa, pero al rato, Guils me
indic una finsima marca en la base del cuello. Llegamos a la conclusin
de que alguien haba atravesado al infeliz con un estilete muy fino que
casi no dej marca. Guils me pidi que no dijera nada de ello y as lo hice.
En realidad, no s por qu, no le conoca de nada, pero era el nico que
me inspiraba confianza. Cuando el capitn se interes por mis
conclusiones, ment y le dije que lo ms probable era que hubiera muerto
del corazn. Abraham -pregunt Guillem con cautela-, se sustituy el
hombre asesinado, se busc a alguien que hiciera su trabajo?
Casi de inmediato. Estbamos a punto de partir y el capitn estaba
furioso, la tripulacin era escasa y no poda permitirse continuar con un
hombre menos. Admiti al primero que se present.
Y recordis algo de ese nuevo tripulante?
Oh, s, desde luego! Fue uno de los que me ayud con Guils. Se
port muy amablemente conmigo, incluso se ofreci sin necesidad de
pedrselo.
Frey Arnau y Guillem se miraron con preocupacin.
Abraham, amigo mo, recordis cmo era, qu cara tena? Frey
Arnau haba hecho la pregunta con curiosidad y tacto, no deseaba alarmar
a su viejo compaero.
Era de mediana edad, no tan alto como Guils. Normal, un hombre
corriente.
Normal, corriente? Qu demonios quiere decir esto? La
impaciencia volva al nimo de Guillem.
Lo ms posible, hermano Montclar -interrumpi de nuevo el boticario,
lanzando una mirada de aviso al joven-, es que Abraham quiera decir que
era de ese tipo de personas sin ningn rasgo caracterstico que las
definan. Caras y cuerpos annimos hay muchos, no es as, Abraham?
Frey Arnau sufra por su amigo, conoca su enfermedad y haba notado
las muestras de cansancio de ste ante el interrogatorio del joven. El da
haba estado lleno de emociones fuertes para su fatigado corazn, en una
jornada excesiva para l. Guillem tambin perciba el agotamiento del
anciano y decidi terminar. Tiempo habra para aclarar sus dudas. Sin
embargo, era preciso empezar a tomar precauciones.
Abraham -dijo en tono serio-, no podis volver a casa por ahora. ste
es un asunto peligroso y alguien podra creer que sabis ms de lo
necesario. No quiero arriesgar vuestra vida, ya hemos tenido bastantes
muertos por hoy.
Estoy totalmente de acuerdo -confirm el hermano boticario-.
Abraham se quedar aqu, conmigo, todo el tiempo que haga falta. No hay
sitio ms seguro en toda la ciudad que esta casa, nadie se atrevera a
entrar.
Y Guils? pregunt el anciano judo en tono bajo. Hay que ir a
buscarlo y darle una sepultura digna. Reconocer en su muerte lo que en
vida no pudo manifestar a causa de su trabajo, enterrarlo como el
magnfico templario que fue. Frey Arnau haba hablado con firmeza.
Guillem asinti en silencio, saba exactamente lo que Bernard hubiera
deseado y as lo manifest.
Bernard hubiera deseado descansar en Tierra Santa, en el desierto
de Judea, junto al lugar donde reposa Alba, su mejor yegua rabe. Senta
un afecto especial por aquel caballo y juraba que tena ms corazn que
la mayora de personas que haba conocido en su vida.
Abraham dio un respingo que casi lo hizo caer de la silla. Los dos
hombres le miraron con asombro y cierta preocupacin, Arnau crea que
se trataba de un sntoma de su enferme dad. El anciano les explic su
sueo, al lado del moribundo Guils: un hermoso corcel blanco como la
nieve, con su crin agitada al viento y con un relincho impaciente que
atraves sus odos, despertndole.
Guillem estaba profundamente impresionado y contempl en la
mirada de frey Arnau el mismo sentimiento. Finalmente el boticario habl.
Posiblemente, el lugar donde enterremos al hermano Guils no sea
importante. Lo que me transmite el sueo de Abraham es que l est
donde quera estar, su alma ha vuelto al desierto que tanto am, junto a
su caballo blanco que le esperaba. Ambos ya estn juntos de nuevo y
nada volver a separarles.
Tenis razn, Arnau. Estoy convencido de que so lo que Guils
tambin soaba y que sta fue su manera de agradecer mi ayuda. Me
regal un sueo y un mensaje para su joven alumno, decirle que est
bien, que no est solo en su viaje y que no debe preocuparse por l.
Ambos ancianos asintieron en silencio, mirndose con mutua
comprensin. El mundo estaba tejido con hechos asombrosos y
desconocidos, y uno de ellos los haba convertido en espectadores
involuntarios del milagro. Los dos saban que la esencia misma del
milagro no necesitaba comprenderse, nicamente contemplarse.
Guillem de Montclar observ a los dos sabios, con afecto. Entre ellos
haba encontrado el nico consuelo que podan darle, el milagro de la
esperanza. Lejos de desdear aquel sueo, le haban dado forma y
consistencia, transformndolo en un mensaje de su querido Bernard. Una
gran paz se adue de su interior, como un blsamo que curara y aliviara
sus heridas. Saba perfectamente lo que tena que hacer a continuacin y
dando unas breves instrucciones a los dos ancianos, sali de la Casa. La
noche caa sobre la ciudad y los grandes hachones encendidos
iluminaban la fachada de la Casa del Temple. Ms all, la oscuridad
levantaba su reino, y hacia ella se dirigi Guillem sin vacilar.
Captulo IV
La Sombra
Habis estado en otra orden y pronunciado vuestros votos y vuestra
promesa? Porque si lo hubierais hecho y esta orden os reclamara, se os
despojara del hbito y se os de volvera a esta orden, pero antes se os
habra vejado lo suficiente y habrais perdido la Casa para siempre.
Guillem de Montclar no tard mucho en llegar a la casa de Abraham
Bar Hiyya. Haba tomado todas las precauciones para comprobar que no
le seguan y que nadie vigilaba la casa del anciano. Busc la llave que le
haba entregado el mdico y abri la puerta. Un penetrante aroma a
hierbas medicinales le dio la bienvenida, aunque tambin pudo percibir
otro olor que empezaba a apoderarse de la casa, el del inconfundible
aroma de la muerte.
Encendi un candil que encontr cerca de la puerta, tal como Abraham
le haba indicado, para que un poco de luz despejara la oscuridad que lo
rodeaba. Y cuando lo hizo, comprendi que alguien se le haba
adelantado. La casa estaba patas arriba, revuelta hasta en los ms
mnimos detalles, los escasos muebles del judo, tirados o reventados en
el suelo y sus frascos medicinales convertidos en miles de fragmentos
cristalinos que, a la tenue luz del candil, devolvan reflejos fantasmales
que danzaban en las paredes.
Fue hasta la habitacin donde yaca el cuerpo de Guils atravesado en
el lecho, en medio de un revuelo de plumas y paja. Haban destripado el
colchn hasta dejarlo sin forma y el silln del anciano, en un rincn, era
un amasijo de maderas y cuero. Guillem, abatido, contempl a su viejo
compaero. El cuerpo estaba boca abajo, el rostro ladeado contra los
restos del colchn y su nico ojo, ya cerrado, pareca dormir ajeno al
desastre. Era la imagen pattica del desvalimiento. El joven se desplom
en una esquina de la destrozada cama, la cara inundada de lgrimas, sin
necesidad de contener ms sus sentimientos y estall en sollozos.
Guils, mi buen maestro, finalmente te he encontrado, demasiado tarde,
pero he conseguido encontrarte. Siempre me avisaste de este momento,
desde el primer da, pero yo jams te cre, convencido de tu naturaleza
inmortal y eterna, de que nadie lograra atraparte. Qu voy a hacer ahora,
Bernard! Las ltimas palabras resonaron en toda la casa, en un gemido
de impotencia y rabia, sin que nada ni nadie pudiera escucharlas ni
contestarlas. Pero en la mente de Guillem retumb una carcajada de
Guils. Vamos, muchacho, no te duermas, que pareces un saco de
mierda en medio de un establo! All estaba el potente vozarrn
inundando su cabeza, rindose de su ritmo lento y torpe, perdido en
divagaciones estriles y llorando como un cro. Esto no es filosofa,
carcamal, si quieres ser filsofo te vuelves a Barber, bien protegido entre
los muros del convento. Despierta de una vez, Guillem, se trata de la vida y
la muerte y es de tu querido pescuezo de lo que estamos hablando, no de
metafsica barata.
Como siempre, Bernard tena razn. Cogi una de las sbanas,
tiradas en el suelo, tap el cuerpo de su maestro y empez a trabajar
metdicamente. Registr la casa, palmo a palmo, las ropas de Guils y el
propio cadver y no encontr nada que le fuera de utilidad. Sali a la calle
para inspeccionar la situacin y ningn movimiento alert su instinto, todo
pareca en calma.
Fue al pequeo jardn, detrs de la casa, donde Abraham le haba
indicado que encontrara una vieja carretilla y volvi a entrar. Visti el
cuerpo de Guils con lo ms imprescindible para que el sentido del pudor
protegiera a su compaero de miradas malintencionadas y despus, con
dificultad, acomod el cadver en la carretilla lo mejor que pudo. La
corpulencia de Guils no ayudaba y cuando contempl a su mentor, en
aquel miserable transporte, una oleada de sollozos volvi a inundarle la
garganta. Estuvo tentado de cubrirlo con una manta vieja, pero no lo hizo,
si alguien le hubiera visto habra pensado que llevaba a su compaero
borracho de vuelta a casa, lo que no estara mal a aquellas horas de la
noche y con un cadver a cuestas. A los oficiales reales del Castell Nou
no les gustaban las historias extravagantes, eran ms tolerantes con las
algaradas de borrachos alborotadores.
Volvi a salir a la calle para dar un ltimo vistazo, nadie deba advertir
su presencia all. Apag el candil y lo devolvi a su lugar. Acto seguido,
empuj la carretilla con su carga hacia la puerta entreabierta. Emprendi
entonces una carrera apresurada y veloz, inquieto por el chirriante ruido de
su transporte, buscando la penumbra ms oscura de la calle y sin volver
la mirada atrs, igual que un caballo con anteojeras, desbocado y sin
freno.
En un instante, se encontr riendo como un loco. Guillem de Montclar,
caballero del Temple, aunque nadie lo dira por su aspecto, corriendo
calle abajo con una ruidosa carretilla y con el cadver de su mejor amigo,
hecho un guiapo, como si mil de los peores demonios del abismo le
persiguieran con saa.
Frey Arnau, en el portn de entrada de la Casa, estaba vigilante y
alerta. No necesit ninguna consigna especial ni contrasea, el
espantoso chirrido de hierros oxidados corriendo a toda velocidad
preceda la llegada del joven en medio de la noche. Cuatro hermanos
estaban a sus espaldas, con las armas en la mano, dispuestos a
solucionar cualquier contratiempo imprevisto. Nadie hizo preguntas, a
pesar de la perplejidad en sus rostros al hacerse cargo del cadver de
Guils y de su ruidoso transporte. Guillem, apoyado en la puerta cerrada,
respiraba con dificultad, todava atormentado por convulsiones
entremezcladas de risa y llanto, como si el cuerpo humano, llevado al
lmite, necesitara de los extremos para recuperar de nuevo el punto
medio.
Frey Arnau, apenado, lo contemplaba sin intervenir. Necesitis
descansar, muchacho, tomaros un respiro. Guillem le mir mientras
intentaba recuperar la respiracin y controlar los frenticos latidos de su
corazn a punto
de estallar. Su mirada fija pero extraviada inquiet al boticario.
Todo est en orden, Guillem?
Nada ni nadie est en orden en este maldito mundo, hermano.
Alguien ha entrado en casa de Abraham antes que yo y lo ha revuelto todo,
como si un huracn hubiera pasado por all en su ausencia. Mucho me
temo que no podr volver en un largo tiempo. Abraham va a necesitar toda
la proteccin de la orden si quiere seguir vivo.
Por cierto, quiere hablar con vos, ha recordado algo y dice que es muy
importante.
Ms recuperado, Guillem se encamin a las habitaciones del boticario,
seguido por ste, todava preocupado por el estado del joven. Abraham
estaba inclinado sobre unos pergaminos que observaba con atencin,
cuando entraron en la estancia. Se alegr de ver a Guillem sano y salvo,
aunque mostr una gran preocupacin al enterarse de las ltimas
noticias, la idea de que alguien hubiera perturbado la intimidad de su
casa le produca una profunda inquietud.
Mi buen muchacho, qu es lo que tengo que hacer ahora? Mi casa
es lo nico que poseo y no deseo comprometer a mi comunidad en este
problema, ya tiene suficientes.
Frey Arnau asinti a las palabras de su amigo, conoca las dificultades
y los malos tiempos que se cernan sobre la comunidad juda. Tomando a
Abraham por el brazo le tranquiliz.
Lo he estado pensando, amigo mo, y creo que lo mejor es que os
alejis de la ciudad una temporada. Dentro de unos das, sale un
destacamento de los nuestros hacia el Roselln, a la encomienda del
Masdeu. Iremos con ellos y pondremos distancia al problema.
Mi buen amigo Arnau. Abraham pareca conmovido por la
generosidad de su compaero-. Vos no tenis que emprender este viaje;
no podis abandonar vuestras obligaciones y no quiero implicaros ms,
con uno que est en peligro es suficiente.
Guillem intervino, interrumpiendo a frey Arnau que ya se preparaba
para lanzar un discurso.
Ambos debis marcharos, de eso no hay duda alguna, los dos
sabis demasiado y si os quedarais, representara un problema para m
porque no puedo garantizaros una proteccin total. Y creedme si os digo
que este asunto es realmente peligroso. La muerte de Guils es buena
prueba de ello.
Se acab la discusin, Abraham, el muchacho tiene toda la razn del
mundo. Y ahora, decidle lo que habis recordado y os tiene tan
preocupado.
Bien, procurar ser lo ms preciso que pueda. Veris, Guillem, no s
si para vos tendr algn sentido lo que os voy a contar y tampoco estoy
seguro de que todo ello no sea ms que producto de alucinaciones del
pobre Guils, pero bueno, en los ltimos momentos de su agona, recobr
el conocimiento, grit vuestro nombre y despus, al reconocerme, me
rog que me pusiera en contacto con el Temple, me dijo que os harais
cargo del problema y despus
Despus, qu! Guillem casi gritaba, cosa que le vali una mirada
de reprobacin del boticario.
Despus me dijo que tena que avisaros de una sombra. Abraham
respondi velozmente, casi avergonzado. Una sombra? preguntaron
sus interlocutores a la vez. S. Exactamente, deba avisaros de una
sombra. La sombra que surgira de la oscuridad, eso dijo. Despus
muri. Los tres hombres se quedaron en absoluto silencio, cada uno
inmerso en sus propias cavilaciones, intentando dar un sentido lgico a
las ltimas palabras de Guils. Una sombra? Una sombra surgiendo de
la oscuridad? Evidentemente -pensaba frey Arnau-, toda sombra que se
precie debe salir de la oscuridad para manifestarse qu extrao
galimatas.
Guillem no sala de su asombro. Qu demonios quera decirle
Bernard con aquellas palabras, qu mensaje intentaba transmitirle?
Pareca claro que era una seal de alerta, pero de qu le prevena?
Sombra no era una palabra que entrara en el cdigo secreto que ellos
utilizaban, y que el propio Guils le haba enseado. Sombra y oscuridad?
Qu significaba todo aquello?
Abraham intentaba recordar cualquier detalle que le hubiera pasado
por alto, cualquier minucia que ayudara a clarificar aquel enigma, pero
todo haba ocurrido tan rpido que, incluso ahora, se vea incapaz de
asumir que no fuera ms que el producto de un mal sueo, una pesadilla
atroz de la que despertara en cualquier momento, en su casa, en su
silln favorito. Pero ya no tena casa adonde ir y se vea obligado a huir
como un delincuente. Not que el miedo haba hecho un cmodo nido en
su interior y no tena intenciones de abandonarlo, ms bien al contrario,
creca a cada minuto que pasaba.
Bien, lo tendr en cuenta -reaccion Guillem, con expresin
dubitativa-. Aunque no le encuentro significado, pensar en las palabras
de Bernard y actuar con prudencia. Pero ahora debemos descansar,
Abraham, aunque slo sean unas horas, todos estamos agotados por los
ltimos acontecimientos y es difcil pensar en este estado
Reconozco que ha sido excesivo para m -convino el anciano judo
con el cansancio reflejado en el rostro-. Maana ser otro da y
pensaremos con ms claridad. Confieso que no podra seguir ni un
segundo ms, mi salud no es buena.
Frey Arnau se mostr totalmente de acuerdo, el peso de las
emociones tambin le afectaba. Coment que se ocupara de Abraham y
sali en busca de algo que comer, no sin antes sealar que no olvidara
las medicinas del anciano.
Seor, las medicinas! susurr Abraham-. Ni siquiera he recordado
que deba tomarlas, creo que incluso he olvidado que estoy enfermo.
Siento mucho no haber podido hacer algo ms por vuestro compaero,
Guillem.
Hicisteis lo humanamente posible, Abraham, no permitisteis que
muriera solo, abandonado en la playa, como un fardo de mercanca
olvidado. Y eso fue importante. Pero debis cuidaros. No saba que
estuvierais enfermo y lamento haberos presionado tanto con mis
preguntas. Espero que me perdonis.
No hay nada que perdonar, muchacho, mi salud es la propia de mi
edad y me alegra poderos ayudar en lo que sea. No dudis en
presionarme si este viejo judo todava os sirve de auxilio.
Guillem se despidi con afecto del anciano y sali de la habitacin.
Andaba despacio, hacia el gran patio de armas, el corazn de la Casa.
Necesitaba aire fresco y soledad para pensar y ordenar sus
pensamientos. Todo era excesivamente confuso y las emociones todava
dominaban su alma. Tena que poner orden, situar cada pieza en el lugar
correspondiente y prescindir de lo superficial. En una palabra, aferrarse a
los hechos, y uno de ellos era la muerte de Bernard Guils. Por qu haba
muerto? Alguien quera apoderarse de lo que llevaba, no haba otra razn.
Saban que no podan robarle fcilmente, no a Guils, no al mejor.
Necesitaban matarlo antes y eso indicaba que le conocan, que saban
quin era. Pero veneno? En una nave en que casi todos compartan la
comida, en que cualquier irregularidad alertara a Bernard? Cmo se lo
habran suministrado sin levantar sus sospechas? Era muy desconfiado y
precavido, y en sus largos aos de servicio acumulaba una gran
experiencia. Cmo lo haban hecho?
Y cul haba sido el momento del robo? Averiguarlo determinara a
los posibles sospechosos, a los que se encontraran ms cerca de l y
tuvieran la posibilidad de sustraer aquel misterioso paquete. Hay que
empezar desde el principio, pens, buscar a todos los que estuvieron
cerca de Guils, or sus versiones. Alguien tena que haber visto algo, por
estpido que fuera, algo a lo que no haba dado la menor importancia y
que, sin embargo, la tena.
Iniciara sus investigaciones por la maana. Necesitaba descansar y
dejar de pensar, de dar vueltas y vueltas sobre el mismo eje sin llegar a
parte alguna. Pens en pasar unos instantes por la capilla de la
encomienda pero desisti. De nada servira alargar aquel interminable da
y era mucho mejor dormir en una cama que en un banco de la iglesia. No,
dejara los rezos para el da siguiente, con la mente clara y el cuerpo a
punto. Si tu vida depende de una oracin, reza, pero si depende de ti,
cosa harto frecuente, olvdate de letanas y mueve el culo, chico. Mxima
nmero dos mil quinientas treinta, del interminable libro de instrucciones
de Bernard Guils, pens Guillem con una triste sonrisa.
Maldita sea, Bernard., no voy a poder sacarte de mi cabeza en lo que
me resta de vida!
A la maana siguiente, despus de un sueo reparador y un buen
desayuno en la cocina del convento, Guillem de Montclar se encamin,
con paso decidido, hacia el barrio martimo. Antes de salir, haba
preguntado por frey Dalmau, el oficial templario encargado de los asuntos
comerciales de la zona del puerto y le haban contestado que ya haba
salido haca unas horas y que le encontrara all.
La maana apareca gris y sobre la ciudad caa el peso de oscuros
nubarrones que amenazaban lluvia. Guillem husme el aire, inspirando la
fra humedad, y apret el paso en tanto su mente ordenaba el plan del da.
La amenaza de lluvia no influa en la actividad del barrio, en pleno
rendimiento, con una muchedumbre deambulando en todas direcciones.
El joven pens que ste constitua un magnfico lugar para pasar
desapercibido, aunque cambi de idea al observar los penetrantes ojos
de frey Dalmau clavados en l desde la distancia. No haba nada que
escapara a la observacin de aquel hombre, habituado a distinguir lo que
le interesaba entre una multitud. Se acerc a l, lentamente, con una
sonrisa irnica ante la agudeza visual de su hermano.
Buenos das, frey Dalmau, empezis muy pronto el da. Buenos
das, hermano Guillem. Por lo que parece, el tiempo est bien repartido,
unos empezamos al alba y otros lo acaban empujando una carretilla.
Las noticias corren muy rpido en la Casa.
Ya sabis, hermano, lo mucho que le gusta al Temple estar bien
informado y esto debe contagiarse a sus miembros. ltimamente
estbamos un poco aburridos y la verdad, todos preferiramos seguir
aburridos si con ello evitramos la muerte de uno de los nuestros. Pero
no os har perder el tiempo con palabrera. Decidme en qu puedo
ayudaros.
Quera que me indicarais dnde puedo encontrar al tal Camposines,
el comerciante del que me hablasteis. Camposines? Con gusto lo
har, aunque dudo de que l os pueda ayudar demasiado. El problema
de los comerciantes, un problema que ellos consideran virtud, es que su
mirada pocas veces se aparta de su mercanca y me parece que no
estis interesado en pigmentos para el tinte.
Frey Dalmau -rog Guillem con una sonrisa-, por algo hay que
empezar y en mi situacin cualquier camino es bueno.
Tan mal andamos? Dalmau lo observaba con atencin, intentando
encajar al joven en su particular escala de valores-. Veris, muchacho.
Ayer, cuando la barca arrib a la playa y dejaron a Guils tendido en la
arena, me fij en un detalle un poco extrao que quizs os sirva de algo.
De qu se trata?
Cuando Abraham hablaba con Camposines, vi que el hombre que se
haba quedado con Guils se largaba, y uno de los miembros de la
tripulacin se acerc al enfermo como si estuviera interesado en su
estado. Pero no era inters por su salud lo que demostr. En realidad,
hizo un registro completo de Bernard, con unas manos realmente rpidas
y educadas en estos menesteres. Y esto no es lo ms extrao
Me tenis en ascuas, hermano Dalmau. El joven estaba nervioso
ante la precisin de los recuerdos del administrador. No perdis la
paciencia, muchacho. Despus del registro, el individuo se levant de un
salto, pareca muy sorprendido y enfadado. Mir a su alrededor, luego a
Guils y cuando estaba seguro de que nadie lo observaba, le peg un
brutal puntapi al hermano Guils, que gracias a Dios estaba inconsciente.
Despus se larg en direccin al barrio de Santa Mara, hacia la Ribera.
Qu opinis?
Guillem se haba quedado sorprendido ante la historia y no acababa
de comprender el significado de aquello. Frey Dalmau, el administrador,
viendo su desorientacin, continu:
Escuchad, lo que quiero decir es que este hombre buscaba algo y
estaba convencido de que lo tena Guils. Cuando no lo encontr, se
sorprendi y enfureci hasta el extremo de desahogar su frustracin en un
pobre moribundo, arriesgndose a ser visto por alguien. Y lo que es ms,
me he enterado esta maana de que ese tipo se ha largado, dejando
plantado al capitn D Amato. El veneciano est de un humor de perros
buscando un sustituto para poder largar amarras. No lo encontris
interesante?
Guillem pens unos segundos antes de contestar, empezaba a
comprender el hilo conductor que le brindaban.
Indica que lo que quera este individuo, fue robado a Guils antes de
llegar a la playa. No se os escapa nada, frey Dalmau, me extraa que la
orden no os haya dado un trabajo como el mo.
Dalmau lanz una carcajada. Le gustaba aquel chico. Porque esta
misma habilidad es lo que salva al Temple de los malos negocios,
Guillem, y ya sabis que sin buenos negocios estamos perdidos.
Guillem se contagi del buen humor del administrador y ambos rieron
de la mala fama mercantilista que tena su orden. Me recordis los
chistes malos de un buen amigo.
Os comprendo, yo tambin conoca a Guils y muchas de mis
ocurrencias son fruto de su ingenio, que no del mo. Juntos, nos
habamos redo mucho en Palestina, luchando codo con codo. Cuando le
vi desembarcar en aquel estado, a punto estuve de correr a su lado, pero
no lo hice, no le hubiera gustado que le descubriese y me qued aqu,
paralizado e impotente, viendo cmo Abraham se lo llevaba. Mand
recado urgente a la Casa de lo que estaba pasando.
Desconoca que Guils tuviera buenos amigos en la Casa, pero os
comprendo. No hubierais podido hacer nada por l, nadie poda ya hacer
nada
Podra haber estado a su lado, Guillem, compartir su soledad en el
ltimo momento. Podra haber dado una paliza de muerte al individuo que
le peg un puntapi y llevarlo a ras tras hasta la Casa para que explicara
su indigna conducta. Fijaos en las cosas que hubiera podido hacer, y no
hice nada. Ya veis, hermano Guillem, que yo os puedo explicar mis
problemas, en tanto que vos y Guils no podis compartir nada, sa es la
diferencia. Un trabajo solitario el vuestro.
Guillem asinti, el administrador haba descrito su trabajo con una
sola palabra: soledad. Sin Bernard, esta soledad se haca irrespirable y
slo entonces se dio cuenta de lo que su muerte representaba para l, y
comprendi el intenso miedo que senta en su interior.
Debis encontrar a DAmato, muchacho. Ignoro si el individuo del que
os he hablado pueda ser el asesino de Guils, pero es un buen
sospechoso, mucho mejor que Camposines.
Y cul es el mejor lugar para encontrar al capitn veneciano?
Yo recorrera todas las tabernas del puerto. Seguro que lo encontris
en una de ellas, borracho o buscando tripulante nuevo, o ambas cosas a
la vez.
Guillem agradeci su valiosa ayuda y Dalmau prometi tener los ojos
bien abiertos y los odos prestos a cualquier rumor interesante. Ya estaba
a punto de marcharse, cuando se dio la vuelta de repente.
Frey Dalmau, tiene para vos algn significado la palabra sombra?
Se arrepinti de la pregunta ante la sorprendente reaccin de frey
Dalmau. Su cuerpo se tens, rgido como una vara, y su expresin pacfica
se transform en una mueca de ira y miedo.
Escuchad, muchacho, sta es una pregunta peligrosa y debis ser
prudente al hacerla. Ahora no es momento de hablar, pero quiero saber
dnde la habis odo y en qu circunstancias. Nos veremos esta noche,
en la Casa, en la habitacin de Arnau y charlaremos. Ahora marchaos y
buscad a D'Amato. Averiguad todo lo que podis sobre aquel hombre de
la tripulacin.
No era un simple comentario, era una orden y eso asombr a Guillem.
Frey Dalmau todava conservaba aquella expresin de rabia contenida,
como si algo hubiera removido un poso profundo y espeso. El joven se
pregunt qu poda causar aquella reaccin. De qu se enterara aquella
noche? Necesitaba la gua de Bernard, su experiencia y seguridad, sin l
se senta perdido. Apart aquellos pensamientos, que slo aceleraban el
miedo que senta de no estar a la altura de las circunstancias. Fuera lo
que fuese lo que el hermano Dalmau tuviera que contarle, tendra que
esperar. Mientras tanto, tena mucho trabajo que hacer.
Inici su recorrido en busca del veneciano por las tabernas del puerto,
y a la sexta lo encontr. Estaba ante una mesa, con una jarra de vino y
cara de pocos amigos. Guillem se acerc a l.
Me permits invitaros a una ronda, capitn? El joven se sent a su
lado, sin esperar la respuesta.
Qu ocurre? Acaso os interesa el trabajo? Porque si no es as, os
juro que no deseo perder el tiempo. La voz de D'Amato empezaba a
tener la misma textura del vino barato que consuma.
Guillem puso una bolsa de cuero encima de la mesa y sonri al
hombre.
Vaya, vaya, est claro que el trabajo no os interesa. Pero algo habr
de vuestro inters para que esta bolsa acabe en mis manos, no es as?
La mirada del veneciano haba que dado fija en la pequea bolsa de
cuero, calibrando su peso, el tipo de moneda que poda contener, su
tacto.
Un poco de informacin, nada ms -contest Guillem. Mientras el
peso de la bolsa y el de la informacin estn en equilibrio, procurar
complaceros. El veneciano pidi otra ronda, observando a su
interlocutor con inters-. Dejadme adivinar, seguro que os interesa uno
de mis pasajeros, uno que lleg medio muerto a la playa. Me equivoco?
Acaso era vuestro padre?
Os equivocis, capitn, mi padre hace tantos aos que est muerto
que ni recuerdo su cara. Tampoco s nada de ningn moribundo, ni me
interesa. Lo que deseo saber es todo lo que sepis acerca de uno de los
miembros de vuestra tripulacin, uno que recogisteis en el puerto de
Limassol, en una de vuestras paradas.
Ese mal nacido, hijo de Satans! Maldita sea su estampa -aull
D'Amato en un arranque de clera. El color de su rostro subi varios
tonos, pasando del rojo al escarlata-. Ha desaparecido, me ha dejado
plantado, varado en esta maldita ciudad! Nunca deb fiarme de l. Desde
el primer da supe que era un maldito traidor, escoria. A vos, qu os ha
hecho?
Guillem medit la respuesta, pues no quera que el veneciano
relacionara a Guils con aquel asunto.
Estaf a un comerciante de Chipre y huy. Me han contratado para
llevarlo de vuelta, de la manera que sea. Ya conocis las malas pulgas de
los mercaderes chipriotas. No s demasiado del asunto ni me importa,
pero creo que la hija de ese comerciante tiene algo que ver.
O sea, que es un maldito estafador que utiliz mi barco para huir. No
me extraa la prisa que tena por abandonar Limassol. Y no me
sorprendera que tambin fuera un criminal. El hombre al que sustituy
apareci muerto, asesinado.
Asesinado? Guillem slo pareca mostrar una indiferente
curiosidad.
Eso he dicho. Uno de mis pasajeros, un mdico judo, coment que
haba sido del corazn, pero ca!, ni hablar. Aquel bergante tena una
salud de hierro. Adems, vi la mirada de aquel mercenario, el tal Guils, el
moribundo de la playa, cuando estaba examinando el cadver. Menuda
ralea de pasajeros, slo me faltaban ellos, otro atajo de escoria!
Ese tipo, el estafador, os provoc problemas durante el viaje? El
joven tanteaba el terreno, sin prisas, un excesivo inters pondra al
veneciano en guardia.
Problemas? Amigo mo, no par de crear conflictos durante toda la
travesa. Estaba donde no tena que estar, que es lo peor que se puede
hacer en una embarcacin, no tena ni idea de hacer el nudo ms
sencillo, era un inepto. Llegu a la conclusin de que se haba
embarcado por algn motivo oscuro.
Qu queris decir?
D'Amato se acerc a l, en tono confidencial. El fuerte olor a vino, en
oleadas, llegaba hacia el olfato de Guillem. Observ que no le quitaba el
ojo a uno de los pasajeros, ese tal Guils del que os hablaba. Desatenda
todas sus obligaciones para estar lo ms cerca posible de l, cualquier
excusa era buena si lo acercaba a ese hombre, pero se dio cuenta de que
yo lo vigilaba, de que no me engaaba, y entonces intent disimular su
inters. Pero eso no es posible con Antonio dAmato, amigo mo, no soy
tonto. Pens que quera robarle, pero ya me diris qu demonios iba a
robar a un mercenario como aqul.
No tengo la menor idea -le contest Guillem apurando su jarra y
pidiendo otra ronda. Se haba percatado de que la bebida aflojaba la
lengua del veneciano-. De todas formas, capitn, es un comportamiento
extrao para un ladrn.
Vamos, compaero, no seis ingenuo, se tena de ladrn lo que yo
de genovs. No s si estaf a vuestro patrn, pero de lo que estoy seguro
es que buscaba alguna cosa y os juro que no deba de ser nada bueno.
Fijaos que incluso he llegado a pensar que tena algo que ver con la
enfermedad del tal Guils, el mercenario, quizs hasta con su muerte!
Otro asesinato! Cre que me habais dicho que este hombre no haba
muerto, que estaba enfermo pero vivo.
Se rumore que estaba borracho, pero os puedo asegurar que eso
no es cierto. Era un hombre extrao pero no un borracho. Y estaba muy
enfermo. Vos no le visteis la cara cuando desembarc, pero os juro que
era el rostro de un muerto.
D'Amato se persign tres veces para alejar los malos espritus y
continu en tono enigmtico.
Os lo contar porque me cais bien, compaero. Un da, durante la
travesa, encontr a ese malnacido repartiendo las raciones de agua, y
se no era su trabajo. Cuando se dio cuenta de que lo haba visto, sali
corriendo. A1 principio pens que, como siempre, estaba eludiendo sus
tareas, ms duras, desde luego, pero despus, cuando ese hombre se
puso tan enfermo, no dejaba de pensar en el da que lo haba visto
trasegar con el agua.
Pero por qu hara una cosa as? pregunt Guillem. Ja!, por
cualquier buena cantidad de oro, amigo mo -le respondi el veneciano,
convencido del valor del metal-. Por qu otra razn haba de ser? Ha sido
una travesa de pesadilla, con problemas con la tripulacin y con los
pasajeros y ahora que recuerdo, tambin hemos tenido un ladronzuelo,
un autntico profesional el tal D'Aubert, siempre con la mano metida en
bolsa ajena. Con mis propios ojos contempl cmo desvalijaba a uno de
los frailes sin que ste se diera cuenta. Unas manos rpidas y limpias, s
seor, en el ltimo momento y a punto de desembarcar y zas!, la bolsa
del fraile ya estaba en otras manos.
Guillem insisti en pagar una nueva ronda, aunque ya saba todo lo
que tena que saber. Haba vaciado al veneciano de toda la informacin
necesaria. Sin embargo, todava se qued un rato con l, escuchando sus
diatribas contra marineros y pasajeros, pisanos y genoveses. Mientras
DAmato hablaba, algo se iba perfilando en sus pensamientos. Ya se
despeda, cuando le pregunt por D'Aubert.
Sabis adnde ha ido?
Se fue corriendo como un conejo, antes de que se llevaran a Guils.
Estaba en la playa, rondando como un hurn y vigilando cualquier
descuido para sacar ganancia. No me extraara que hubiera desvalijado
al propio moribundo, aprovechando que estaba medio muerto Ralea de
malditos cobardes!.
Guillem sali de la taberna. Las piezas iban encajando poco a poco.
Pens entonces que era posible que DAubert hubiera robado a Guils en
la playa, aprovechando el momento en que Abraham hablaba con
Camposines, y que despus huyera. O quizs, antes de desembarcar. Si
haba robado al fraile, era probable que hubiera probado suerte con un
hombre gravemente enfermo. Y despus haba llegado el otro, convencido
de encontrar algo que ya no estaba en su lugar.
Algo por lo que estaba dispuesto a matar. No tena ni idea de lo que
Guils transportaba, pero estaba seguro de que si D'Aubert lo haba
robado, estaba en un grave peligro de muerte. O sea que se impona
encontrar al ladrn, antes de que el asesino de Guils diera con l. A1
mismo tiempo que reflexionaba, descubri una manera para controlar su
miedo, incluso para hacerlo desaparecer. Un nuevo sentimiento le exiga
encontrar al asesino de Guils y matarlo con sus propias manos. En su
nimo cobraba fuerza una sensacin desconocida, que iba a convertirse
en su compaera durante un tiempo.
Recorri de nuevo todas las tabernas del barrio martimo, en busca de
D'Aubert, sin encontrarlo. De vuelta, vio a Ricard Camposines hablando
con unos hombres y aprovech la casualidad, como si la mano del
destino le auxiliara en su camino. Quiz tena razn frey Dalmau, y el
comerciante no podra ofrecerle ningn dato de inters, pero vala la pena
intentarlo y, sin pensrselo dos veces, se dirigi hacia l.
Buenos das, seores -se present-. Quisiera hablar unos
momentos con el seor Ricard Camposines, si fuera posible. No quisiera
interrumpir su trabajo.
Camposines se adelant un paso hacia Guillem, intrigado y a la vez
asustado de que ste fuera uno de los representantes de sus
acreedores, impacientes por recobrar sus beneficios antes de tiempo.
Soy Camposines. Supongo que os envan por el asunto del
prstamo, pero antes tengo que cerrar el trato, ayer mismo llegu y
No, no me enva ningn prestamista, no os preocupis. Soy un amigo
de Abraham Bar Hiyya y de Bernard Guils, vuestros compaeros de viaje, y
slo quisiera haceros unas preguntas, nada ms. Si estis ocupado en
estos momentos, volver ms tarde, en cuanto podis.
Dios Santo! exclam aterrorizado el comerciante-. Sois un oficial
real. Os aseguro que ya no s nada.
Al joven le cost tranquilizar al agitado Camposines, presa del pnico
ante cualquier conflicto que estorbara su negocio. Le explic, con
suavidad, que era amigo de Guils y que su nica pretensin era saber
qu haba pasado y cmo, y que no tena ningn inters en perjudicarle.
Le llev a la posada del alfndigo, con palabras tranquilizadoras, y le invit
a una jarra de vino, comprobando que el comerciante se calmaba poco a
poco. Y bien, cmo est vuestro amigo? pregunt.
Muri ayer, en casa de Abraham, amigo mo. Guillem le miraba con
simpata y preocupacin, esperando su reaccin ante la noticia.
Camposines empez a temblar, como si un fro glacial hubiera
atravesado las puertas de la posada, bebiendo la jarra de un golpe.
Dios Santo, Dios Santo, me lo tema! Estaba muy mal al
desembarcar, hice lo que pude, no poda dejar la mercanca, yo -
Calmaos, por favor, nadie os est acusando de nada malo. Hicisteis lo
que cresteis correcto, ayudasteis a Abraham, no podais hacer nada por
Guils.
Lo creis realmente? Una sombra de duda se extenda por el
rostro del comerciante, entristeciendo sus facciones, y Guillem se apiad
de l.
Estoy convencido de que actuasteis correctamente, y Abraham os
agradece mucho vuestra ayuda. Si he venido a hablar con vos, es
simplemente porque he pensado que a lo mejor podrais darme noticias
de uno de los otros pasajeros.
Camposines parpade con sorpresa. Haba temido que aquel joven
viniera a pasarle cuentas por su cobarda, porque as se senta, un
cobarde que haba abandonado a su suerte al viejo judo y a su pesada
carga.
De quin me estis hablando?
De un tal D'Aubert. Me han contado que rob a uno de los frailes que
os acompaaban, y es posible que tambin robara a Guils cuando ste
enferm.
D'Aubert rob a uno de los dominicos! Por un momento, la sonrisa
inund la cara de Camposines-. Tenis que perdonarme, joven, pero uno
de estos frailes era realmente desagradable y me estaba imaginando su
cara al descubrir el robo. Pero, en fin, no me extraa. D'Aubert era una
mala pieza, espero no tener que volverle a ver en mi vida. Sabis que me
lo encontr, ms de una vez, rondando mi mercanca en la bodega de la
embarcacin? Si os he de ser sincero, no le saqu el ojo de encima en
todo el viaje, no me fiaba de l.
Lo habis visto despus del desembarco?
Qu casualidad, joven! Precisamente, estbamos hablando de l
cuando vos llegasteis.
Continuad, amigo Camposines, os escucho.
Veris, me han contado que el tal D'Aubert se ha pasado el da en el
alfndigo buscando a alguien que dominara el idioma griego. No os
parece extrao? Un iletrado ignorante como l, en busca de un traductor
de griego. Seguramente est tramando algo y por lo que sabemos, no
ser nada bueno.
Ya calmado, Camposines se lanz a narrar su difcil y complicado viaje
por tierras lejanas, en busca de sus exticos pigmentos. Guillem le
escuch durante un rato, interesndose por sus problemas y despus se
levant para marcharse. Se despidieron como dos buenos amigos y el
comerciante se ofreci a darle toda la ayuda necesaria, e insisti en que
contara con l, y se reafirm en que senta profundamente la muerte de
Guils.
Guillem se encamin de nuevo hacia la Casa del Temple. La fina lluvia
que haba cado durante el da, lo tena empapado y necesitaba
cambiarse y comer algo. Ya haba recogido bastante informacin y era
momento de ordenarla, de buscar el lugar correspondiente a cada hecho.
Meditaba acerca de las palabras de Camposines. Un traductor de
griego? Para qu necesitaba un ladronzuelo como D'Aubert a alguien
as? Exista la posibilidad de que hubiera robado al fraile una carta o
documento escrito en esta lengua, pero qu valor poda tener para
lanzarse a la busca de un traductor, de manera tan indiscreta? O quizs
era algo que guardaba relacin con Bernard Guils? Qu demonios sera
lo que llevaba! Nadie le haba comunicado la naturaleza del paquete que
transportaba, slo su importancia.
Todo el asunto era cada vez ms confuso y su mente no dejaba de dar
vueltas y ms vueltas, intentando encontrar un hilo conductor que lo
guiara. Sin embargo, no consegua poner en orden la informacin
conseguida. Lejos de clarificar los hechos, los oscureca todava ms.
Personas y datos tejan un complicado laberinto y cuanto ms avanzaba,
ms perdido se senta.
Bien -pens-, frey Dalmau me espera esta noche y es posible que
descubra el mensaje de Bernard, acaso sea la solucin a todo el enigma,
una especie de cdigo secreto que desconozco. Pero si Guils intentaba
mandarme una seal de peligro, por qu no utilizar una clave conocida
por ambos? Guils, mi buen maestro, me has abandonado en medio de
este monumental laberinto lleno de sombras, ladrones y traductores de
griego. No estoy preparado para esto, todava no. Estaba cansado y
harto. Aquel trabajo, sin Bernard, perda todo su sentido, toda su razn de
ser.
Captulo V
Frey Dalmau
Tenis alguna deuda contrada con algn hombre del mundo que
no podis pagar vos mismo o vuestros amigos, sin la ayuda de la Casa?
Porque se os despojara del hbito, se os entregara al acreedor y la Casa
no sera responsable de la deuda.
La muerte de Bernard Guils era ya una noticia en la Casa de Barcelona
y los preparativos para su entierro se aceleraban. Su desaparicin haba
creado inquietud entre los miembros de la milicia. Nadie saba, con
exactitud, la causa de su muerte y los rumores aadan ms misterio a su
asesinato. Muchos de los hermanos, sobre todo los ms jvenes, se
preguntaban qu haca Guils, sin hbito e irreconocible como templario,
en casa de un judo. Para ellos, Bernard era una leyenda nacida de sus
gestas en Tierra Santa, un fiero lugarteniente del Temple de Acre al que
muy pocos haban conocido personalmente. Nadie poda explicar la
verdadera naturaleza de su trabajo y aunque las sospechas se extendan
y la palabra espa se repeta en voz baja, todo aquello no dejaba de
pertenecer al terreno de la duda.
Lo mismo suceda con el joven Guillem, su compaero. Tambin sin
hbito, totalmente rasurado, no asista a los actos litrgicos y entraba y
sala de la Casa siempre que le placa. Sin embargo, no se le conoca un
historial heroico que le significara entre sus hermanos y por ello, muchos
de ellos pensaron que era un simple criado, quizs un sargento de los
muchos que tena el Temple. Pas a ser el chico de Guils, simplemente,
le clasificaron y dejaron de notar su presencia. Era cierto que esta
situacin favoreca el especial trabajo de Guillem, pero aquella
indiferencia le irritaba. Si quieres tu capa blanca, olvdate de este trabajo,
muchacho, Bernard se lo haba repetido en muchas ocasiones, siempre
que perciba en los ojos de su alumno aquel brillo especial al contemplar
el perfecto orden de un destacamento de templarios, en marcha hacia
algn lugar.
Debido a esta extraa situacin en que se encontraba, se sorprendi
cuando uno de los hermanos, ya entrado en aos, se acerc a l para
expresarle su condolencia por la muerte de Guils. Conmovido ante el
sincero pesar de aquel hombre ya entrado en aos pero todava
corpulento, sinti un profundo agradecimiento hacia el hecho de que
alguien le tratara como a un igual y le reconociera a pesar de su aspecto.
Pero no poda perder el tiempo en disquisiciones mentales para aliviar
su maltratado orgullo, le esperaba una cita con frey Dalmau, una
explicacin lgica a la reaccin de ste ante su pregunta acerca de la
sombra. Record la expresin del administrador templario ante la
palabra, el destello de furia en su mirada. Aquello le haba intrigado y se
preguntaba qu poda causar tanta rabia en un hombre aparentemente
tranquilo como l.
Repasaba mentalmente los ltimos acontecimientos, en tanto se
encaminaba hacia las habitaciones del boticario. Era imprescindible
averiguar la naturaleza del objeto que Guils transportaba con tanto celo,
estaba seguro de que le ayudara a clarificar el sentido de su
investigacin. Si era motivo de tanta sangre derramada, deba saber a
quin beneficiaba su desaparicin, descubrir quin se esconda tras el
delito y a quin favoreca, porque de sobras conoca que el instigador, el
verdadero culpable, se halla siempre cercano al crimen. Pero qu
demonios llevaba Bernard y a quin preguntrselo? Poco a poco, se daba
cuenta de que lo ignoraba casi todo de Guils. A quin obedeca?
Quines eran sus superiores inmediatos? No saba nada. l se limitaba
a obedecerle, a seguirle, pero quin marcaba el ritmo a Bernard? No
tena ni la ms remota idea. Casi nunca compartan informacin con los
comendadores del Temple que se encontraban en la realizacin de sus
misiones, aunque hallaban una completa colaboracin, sin preguntas,
todos parecan saber que no tendran respuestas. Entonces, a quin
recurrir en un momento como ste, con quin hablar y con quin no?.
La muerte de Guils le haba dejado incomunicado, desorientado y sin
saber qu camino tomar. A cada pregunta que se haca a s mismo, la
ignorancia de su propia respuesta le dejaba sin aliento, con una gran
sensacin de rabia e impotencia que le inundaba, a riesgo -senta l- de
ahogarle sin remedio. Maldita sea, Bernard, de todas las precauciones
repetidas mil veces, te olvidaste de la principal, no me preparaste para tu
ausencia! Haba hablado en voz alta involuntariamente, sobresaltando a
un novicio que pasaba a su lado.
Cuando lleg a las estancias del boticario, le extra el silencio de la
habitacin. Frey Arnau, sentado ante su pequea mesa que le serva de
laboratorio, estaba inclinado sobre un mortero, concentrado en golpear
una mezcla. Observ la alargada silueta de Abraham, tendido en el
camastro, con los ojos cerrados. Frey Arnau se volvi al escuchar el ruido
de la puerta.
Malas noticias, muchacho. No ser posible emprender nuestro viaje,
Abraham no se encuentra bien.
Est enfermo?
Ya lo estaba cuando emprendi esa maldita travesa. A pesar de mis
splicas, se obstin en partir y su salud se resiente, pero como buen
mdico l mismo es el peor de sus pacientes. Arnau volvi a su
mortero.
Cunto tiempo creis que tardar en recuperarse? No es prudente
que se quede aqu, cada vez estoy ms seguro de que su vida corre
peligro.
Su vida ya corra peligro antes de todo este lo, hermano Guillem.
Pero tranquilizaos, se recuperar. Este obstinado judo no se va a
marchar de nuevo sin mi permiso, os lo aseguro. Ah, por cierto! Dalmau
os espera en la Sala Capitular y parece nervioso. Pasa algo de lo que
debiera enterarme, muchacho?
En el mismo instante en que lo sepa, os lo comunicar. Guillem lo
mir con afecto y dndole una palmada en la espalda, sali de la
habitacin. No era una buena noticia que Abraham estuviera enfermo y no
pudiera partir. Ignoraba hasta qu punto el Temple poda protegerlo y los
acontecimientos, tras la muerte de Guils, parecan complicarse sin que l
pudiera evitarlo.
Se orden a s mismo alejarse de pensamientos sombros, que slo
iban a conseguir que le estallase la cabeza. Deba apresurarse porque
frey Dalmau lo esperaba y necesitaba tener la mente despejada y clara
para escuchar lo que tena que decirle.
Abraham despertaba de su sueo con dificultad, pensando que su
buen amigo Arnau le haba suministrado algn calmante en la sopa, para
paliar el dolor de su cuerpo y de su mente. Haba odo, en la lejana de la
inconsciencia, la voz del joven Guillem y los murmullos del boticario, y
stos le haban trado de vuelta a la realidad.
Su cuerpo estaba cansado y dbil. La enfermedad avanzaba
inexorable, paso a paso, sin ninguna prisa. Pens en Nahmnides, su
viejo compaero, y en el encargo que ste le haba hecho. Confiaba en l
y tema decepcionarlo, no tener las fuerzas necesarias para llevar a buen
fin su misin. Tendra que fiarse de Arnau. Slo pensar que el manuscrito
de Nahmnides pudiera caer en malas manos le aterraba, aquel
hermoso libro no poda convertirse en ceniza.
Arnau, Arnau! Su voz era dbil, casi un murmullo.
Aqu estoy, mi buen Abraham, a vuestro lado. Arnau haba acudido
al instante, con cara de preocupacin-. No debis inquietaros, descansad,
ya habis abusado demasiado de vuestras fuerzas. Os dije y os repet
que no estabais en condiciones de partir. Un viaje tan difcil y
Debo hablar con vos urgentemente, Arnau -le cort el anciano judo,
intentando incorporarse.
Vos y yo no tenemos edad para urgencias, os conviene descansar y
hablar poco.
Arnau, no seis obstinado y ayudadme, os digo que tengo que hablar
con vos. La voz de Abraham se haba recuperado y en su tono haba
enfado e irritacin, cosa que sorprendi a su compaero.
Est bien, est bien! respondi el boticario, colocando varios
almohadones en la espalda del enfermo-. No niego que puedo ser muy
obstinado en ocasiones, Abraham, pero vive Dios que vos me superis
ampliamente. Qu carcter! No sabis estar enfermo.
Callad y escuchad con atencin -cort Abraham en seco-. Si lo
hacis, comprobaris la urgencia del tema que me preocupa, y si no os lo
he contado antes es porque tema crearos problemas. Y creedme, es un
tema que puede causaros innumerables complicaciones.
Me estis asustando, amigo mo, y eso no es fcil. Crea que
confiabais en m y que nuestras diferentes circunstancias personales no
afectaban a nuestra relacin.
Lo siento, Arnau, pero esto no tiene nada que ver con la confianza,
sino con el miedo -murmur Abraham, mirando con franqueza al boticario-
. Sabis que estoy enfermo, enfermo y cansado, me queda poco tiempo y
la muerte se ha convertido en una compaa incmoda, invisible, y no se
aparta de m. No puedo arriesgarme a morir sin confiaros el ltimo deseo
de otro viejo amigo.
El querido Bonastruc de Porta. Claro que para ti siempre ser
Nahmnides -le interrumpi Arnau, mirndole con irona.
Pero cmo podis saberlo!
Sois un viejo judo terco y tonto -suspir el boticario con paciencia-.
Por mucho que disimularais vuestro viaje a Palestina con los motivos
ms inverosmiles, saba que querais despediros de vuestro estimado
amigo. En vuestro estado, la razn tena que ser muy importante y lo
comprend de inmediato, pero reconozco que me doli que no confiarais
en m. Vos sabis lo mucho que apreciaba a Bonastruc y lo injusto que
me pareci todo lo que hacan con l. Me enfad con vos, lo confieso, pero
no tard mucho en rezar por vuestro retorno, a mi Dios y al vuestro, por si
acaso.
Abraham lo contempl con ternura y afecto. Su amigo tena razn,
haban compartido una excelente amistad durante aos y sus diferentes
creencias no haban alterado su relacin, sino al contrario, ambos se
haban enriquecido con sus diferentes conocimientos, intercambiando
informacin y ciencia.
Tenis toda la razn, Arnau, soy un judo tonto y cansado y estoy
asustado, muy asustado. Por primera vez, la idea de
la muerte me atemoriza, como si viviera un inmenso vaco sin futuro ni
esperanza en el que de nada me sirven todos mis estudios y
conocimientos.
Os pasa lo mismo que al resto de la humanidad, Abraham, pero
como sois ms sabio en conocimientos, ms orgulloso en realidades -
contest el boticario, con la risa bailndole en los ojos-. Sin embargo, si lo
que os preocupa es morir ahora, ya os lo podis quitar de la cabeza.
Moriris algn da, de eso no cabe ninguna duda, pero no ahora. Os
recuperaris poco a poco. Dentro de unos das os encontraris mucho
mejor y esos lgubres pensamientos desaparecern. Os lo dice un buen
boticario.
Os har caso y me cuidar, pero de todas formas tengo que hablaros
de algo muy importante para m. Como sospechabais fui a Palestina a ver
a Nahmnides y tambin para cumplir uno de sus deseos. Ya sabis el
triste destino de todas sus obras, quemadas en la hoguera, pero yo
Bien, ser mejor que os lo ensee. Traedme mi maletn y ruego a Dios
que esto no os reporte grandes males.
Guillem golpe un par de veces la puerta de la Sala Capitular. Una voz
le orden que pasara y, al entrar, se encontr en una habitacin muy
hermosa. Paneles de madera noble cubran parte de sus paredes y una
amplia chimenea de piedra y mrmol, esculpida, proyectaba destellos de
luz en el artesonado del techo.
Pasad, Guillem. Supongo que frey Arnau os ha comunicado los
problemas de salud de Abraham y la imposibilidad de emprender nuestro
viaje.
Dalmau estaba cerca del hogar, en pie, observndole con afecto. Le
pareci ms alto y ms joven, como si fuera la mesa de administrador
que tena en el alfndigo la que aadiera aos a su figura. Sus ojos, de un
gris claro, se hundan tras unas considerables ojeras y, sin embargo, su
mirada transmita serenidad. Su rasgo ms caracterstico era su extrema
delgadez, casi exagerada en comparacin con su altura.
Parecis sorprendido -le dijo-. Mucha gente cree que soy una
continuacin de mi mesa y cuando me levanto, impresiono a ms de uno.
A Guils le diverta mucho esto, deca que me haba convertido en una letra
de cambio andante y creo que no le faltaba razn.
Ignoraba que conocierais tan bien a Bernard.
No tenais modo de saberlo, muchacho. Fuimos juntos a Tierra
Santa, muy jvenes, y juntos entramos en el Temple. Durante algunos
aos, compartimos este trabajo que ahora es el vuestro, una tarea difcil y
annima. Y peligrosa. Despus nuestros caminos tomaron rumbos
diferentes, pero nuestra amistad continu.
Guillem le escuchaba con atencin. No le haba extraado el pasado
de espa de frey Dalmau, haba comprobado su habilidad en la
observacin, su fino olfato de sabueso adiestrado.
Habis conseguido una buena mscara -le dijo, sin dejar de
observarle.
Comprendo. Hablis de la vieja teora de Guils de cmo disfrazarse
sin tener que hacerlo. Dalmau solt una estruendosa carcajada que
contagi al joven-. Un magnfico concepto, no lo dudo, aunque no todos
tenamos la extraordinaria capacidad de Bernard para aplicarlo. Os
aseguro que provoc muchas polmicas entre nosotros, sobre todo
porque yo necesitaba muchos elementos de camuflaje para pasar
desapercibido, y Guils se parta de risa con mis disfraces. De ah viene la
broma de la letra de cambio, comentaba que por fin haba entendido la
filosofa de la mscara y que sin aadir nada a mi persona, me haba
convertido en el administrador ms convincente del puerto.
Ambos se contemplaron, riendo, recordando las bromas del amigo
desaparecido, cerca de la calidez del fuego que arda en la chimenea.
Bien, Guillem, tenemos asuntos de los que hablar.
La gravedad haba vuelto al rostro de frey Dalmau. Le indic con seas
que le siguiera y se encamin hacia uno de los paneles de madera que
cubran la pared. Guillem se fij en la hermosa rosa del Temple, tan
finamente trabajada, que llenaba todo el espacio del panel. Tambin
observ los distintos smbolos grabados a lo largo del muro de la Sala,
diferentes todos, y se pregunt si en cada lado de la habitacin habra el
mismo orden. Frey Dalmau manipul un mecanismo, oculto a la mirada
de Guillem, y el panel se desliz a un lado, sin casi un sonido. Entr tras
Dalmau a un oscuro agujero donde unos escalones de piedra
descendan hacia el fondo, con dificultad al principio, medio encorvado y
con la roca del techo rozndole la espalda.
Bajaron durante un tiempo que al joven le pareci interminable, sobre
todo por la estrechez del pasadizo. No era la primera vez que se
encontraba en un lugar como ste. Record los pasadizos del castillo
templario de Monzn, un autntico laberinto subterrneo, donde Guils le
haba enseado a orientarse. A oscuras, solo, perdido en la oscuridad de
los tneles. Sabes lo necesario para salir, chico, cuando lo consigas,
comers. La primera vez se haba pasado tres das perdido, sin comer,
con el minsculo frasco de agua vaco, hasta que Bernard lo encontr,
desmoralizado y desfallecido. La segunda vez tard veinticuatro horas,
pero la orgullosa mirada de aprobacin de Bernard fue mucho mejor que
una copiosa comida y una jarra de buen vino. Sin embargo, nunca se
acostumbr al fuerte olor a humedad, a tumba vaca, que pareca que
saliera de la misma piedra viva. Guils los llamaba lugares seguros, y
para eso estaban, para reunirse o para fugarse, dependiendo de la
circunstancia. Y para esconderse, chico, como conejos en medio de una
cacera.
Desembocaron en una gran gruta natural. Grandes piedras se
amontonaban en uno de sus lados, columnas con capiteles, derribadas.
Una colosal estatua de la diosa Cibeles, mutilada sin manos, su
hermoso rostro ladeado, mirando con la majestad de un dios que
contempla, hiertico, el dolor humano. Guillem reflexion sobre ese
imperio, que se crea inmutable e imperecedero y que haba cado. Tal
vez, en realidad, era la memoria la verdadera guardiana de la
inmortalidad.
Diferentes tneles salan de una de las paredes de la cueva, un
murmullo de agua de otro sumergido en la sombra. De repente
aparecieron frente a una amplia sala con una mesa y varios asientos. Frey
Dalmau se sent, invitndole a hacer lo mismo.
Y ahora que estamos tranquilos, Guillem, necesito saber dnde
osteis hablar de la sombra, a quin y en qu circunstancias.
Comprendo que os sorprenda mi demanda. No sabis quin soy ni me
conocis demasiado, e ignoris si podis confiar en m. Sin embargo, os
ruego que lo hagis.
Guillem pens durante unos momentos. Su situacin no era fcil, no
saba a quin acudir y desconoca qu ordenes deba seguir. La muerte
de Guils esconda algo mucho ms importante que un simple asesinato
por robo, de eso estaba seguro, aunque ya no saba qu pensar.
Necesitaba confiar en alguien y Dalmau no le pareca una mala opcin,
era posible que pudiera indicarle a quin deba recurrir.
Si os lo cuento, pondr en peligro vuestra vida. Correremos ese
riesgo -respondi Dalmau, paciente. Y Guillem empez a hablar. Primero,
con cautela, buscan do las palabras apropiadas; despus, como si una
necesidad vital lo impulsara a confiar a alguien toda aquella absurda
historia. Dalmau escuchaba, y no quiso interrumpirle ni una sola vez,
dejndole hablar libremente de Bernard, de lo que ste haba significado
en la vida del joven, de su desorientacin sin l. Cuando Guillem termin,
se sinti seco y vaco, y permaneci en silencio. No saba nada de su
trabajo, ni de la muerte de Guils, los cinco aos a su lado no le haban
servido de nada. Frey Dalmau pareci comprender su estado de nimo, la
voz interior que atormentaba al joven.
Creis que Bernard no confi en vos y esto os hace dao. Pero creo
que os equivocis, Guillem, l no esperaba este final, era una previsin
difcil de hacer. Es posible que, durante este tiempo, lo nico que intentara
fuera protegeros, adiestraros y al mismo tiempo, alejaros de las
consecuencias de vuestro trabajo. Quizs os estaba regalando tiempo
para que tomarais una decisin.
Vos sabis lo que quiso decir, sabis qu significa la sombra.
Guillem se aferraba a su nica pista. No quera pensar en Bernard, en los
motivos por los que le haba dejado en la ignorancia.
S, lo s y no me gusta. Prueba de ello es que l est muerto.
Por eso este lugar? Y tanto secreto?
No, muchacho. Dalmau contest de forma tajante-. No se trata de
nuestra seguridad, sino la de los otros. Nadie que sepa de la Sombra
tiene una larga vida, y sera estpido y superficial poner en peligro a los
miembros de esta comunidad, no creis? Estamos aqu para evitar ms
muertes intiles.
Frey Dalmau mir largamente al joven, calibrando sus aptitudes, y
continu.
sta es una historia de espas, Guillem, un mundo aparte, irreal. Ya
sabis que sta es una profesin que no existe, no hay espas en el
Temple ni en Roma, no los hay en las Cortes reales ni en los caballeros
Hospitalarios, ni en los Teutnicos. Los espas no existen y el mundo
puede dormir tranquilo. Guillem sonri ante la irona del administrador,
pero saba que deca la verdad. Nadie aceptaba que hubiera espas, pero
mientras tanto su nmero creca de forma alarmante, desde las
cancilleras hasta los conventos.
La Sombra es un hombre que, en un tiempo, tuvo una estrecha
relacin con nosotros. Con Guils, conmigo y con el Temple. Su nombre, o
el que dio al ingresar en la orden, era D'Arls, Robert d'Arls. Era un joven
muy atractivo, con una gran cultura y una habilidad especial para los
idiomas. Escal puestos en la orden rpidamente, hasta que lleg a los
que empezaban a llamarse servicios especiales, con Guils y conmigo.
Dalmau call un momento, inspirando hondo, como si no le fuera
agradable recordar.
Trabajamos varios aos juntos, sin problemas. ramos un buen
equipo. Hasta 1251 no empezaron los conflictos. Haca ya un tiempo que
habamos detectado filtraciones importantes en nuestra orden y varios
compaeros haban muerto en extraas circunstancias. Estbamos
realmente preocupados, eran tiempos difciles y la cruzada de Luis en
Egipto haba sido un desastre. Toda Tierra Santa lo estaba pagando muy
caro. Luis de Francia?
El mismsimo rey de Francia, instalado en San Juan de Acre despus
del desastre de Damieta. Aquella matanza habra podido evitarse.
Nosotros habamos insistido en la necesidad de recuperar Jerusaln y
dejar la campaa egipcia para ms adelante, pero todo fue intil.
Los franceses estaban ms preocupados por conseguir el poder en
Occidente, frey Dalmau, igual que el Papa. La muerte del emperador
Federico y la desintegracin del imperio era un enorme pastel, una gran
tarta de colores llamando a los comensales.
S, tenis razn, un apetitoso pastel, todava lo es, a pesar del
tiempo transcurrido. Dalmau resopl en un gesto de disgusto-. Siria y
Egipto estaban en guerra entonces y no negar que los intereses de la
Orden estaban con los sirios, lo que nos iba a traer graves problemas.
Siria acababa de tener una grave derrota y ofreci al rey Luis la ciudad de
Jerusaln, a cambio de una alianza militar contra Egipto. Era una
propuesta tentadora, sobre todo despus de Damieta. Luis poda
recuperar su fama y convertirse en el hroe de la cristiandad, algo que l
deseaba. Sin embargo, entre esta halagadora propuesta y el rey, se
encontraban los miles de cautivos cristianos encerrados en las
mazmorras egipcias. Era un asunto delicado, los nobles le presionaban
con la amenaza de que si pactaba con los sirios, Egipto matara a todos
los cautivos.
No fue por aquel tiempo que salt el escndalo Vichiers? coment
Guillem.
Estis bien informado, muchacho. En medio de aquella delicada
situacin, alguien susurr al odo del rey Luis que el Temple mantena
negocios con los sirios. Como veis, las filtraciones en nuestro servicio
iban de mal en peor y todos nuestros esfuerzos para atrapar al traidor
haban sido intiles hasta entonces. Nos costaba creer que fuera uno de
los nuestros, que estbamos alimentando a la serpiente en nuestras
propias entraas.
Cul fue la reaccin del rey?
Luis mont en clera contra el Temple, no poda creer que alguien
moviera un dedo sin su divino consentimiento. Plane una humillacin sin
precedentes para la orden, y el comportamiento del entonces Gran
Maestre, Vichiers, le hizo caer en la ignominia para el Temple. Su nombre
debera ser borrado de nuestros Libros.
Pero qu tiene que ver la Sombra en todo esto? Guillem perda el
hilo y la paciencia.
La Sombra era nuestro traidor, muchacho. El que desvelaba a odos
franceses y papales nuestros secretos, por eso os he puesto en
antecedentes, para que podis calibrar el peso de su traicin.
Creo recordar que Luis no lleg a pactar con nadie, ni con sirios ni
con egipcios.
Cierto, se qued donde estaba, sin Jerusaln ni cautivos, pero muy
irritado con el Temple. Conocis la obsesin de Luis por las reliquias?
Guillem hizo un gesto negativo, desconcertado por el cambio en la
conversacin.
Veris, Luis crea que las reliquias eran portadoras del Cielo y que
cuantas ms poseyera, ms Cielo tendra. Tena la coleccin ms
increble de la historia, amigo mo, y os la puedo recitar de memoria de
tanto que se hablaba de ellas: la corona de espinas y un fragmento de la
Vera Cruz, compradas en Constantinopla por un precio fabuloso; la Santa
Lanza, los Santos Clavos, la Santa Esponja
La Santa Esponja? murmur Guillem, estupefacto. La Tnica
Sagrada, un trozo del Santo Sudario, un trozo de la toalla que Mara
Magdalena us con Jesucristo -Dalmau segua la lista imparable-, una
ampolla con leche de la Virgen y otra con la Divina Sangre En fin,
cuando acab con el Nuevo Testamento, empez con el Antiguo. Al
mismo tiempo, las arcas de los comerciantes bizantinos, venecianos y
genoveses se llenaban con fortunas colosales. Cada da sala a la luz una
nueva reliquia, y no s cmo el tesoro francs pudo soportar un saqueo
parecido. Bueno, el caso es que en las reliquias est el principio y fin de
esta historia, muchacho, aunque os sea difcil de creer.
Tendris que perdonarme, frey Dalmau, pero no veo la relacin.
No me extraa, Guillem. Todava hoy me admira la
complicada e increble historia en que nos meti D'Arls,
slo para salvar el pellejo. Habamos conseguido encontrar
la pista definitiva que nos llevara al traidor, cuando DArls
se present para comunicarnos que haba encontrado una
reliquia autntica, que haba hablado con nuestros
superiores y que se haba decidido que su bsqueda era
prioritaria. Haba que encontrarla para ofrecrsela al rey de
Francia y calmar as su clera contra la orden.
Y os lo cresteis?
S y no, nos cremos lo que deca D'Arls, pero no nos
cremos la naturaleza de la reliquia en cuestin.
Llevbamos dos meses en el desierto, aislados de
nuestros compaeros, nicamente en contacto con
nuestros informadores rabes, y no os miento si os digo
que estbamos exhaustos. Pero, por fin, habamos logrado
abrir una brecha en nuestra investigacin, un camino que
nos llevaba, directo, al nombre de nuestro traidor. Y
aparece D'Arls con una historia demencial.
Qu debais buscar, una sandalia de Nuestro Seor
o el mendrugo que sobr de la Santa Cena?
Oh, no, amigo mo! Se trataba del Manto de la
Virgen. D'Arls jur que su plan haba sido aprobado y que
debamos partir de inmediato, que el comerciante que
posea la reliquia nos estaba esperando y que nuestros
superiores haban insistido en que furamos nosotros los
encargados de la misin, ya que no deseaban ms
filtraciones. Tuvimos una reunin de urgencia, no
podamos abandonar nuestra investigacin en el punto en
que se hallaba, y para nosotros lo prioritario era encontrar
al traidor. Decidimos enviar a Jacques el Bretn para que
continuara, pensando que en un par de das nos
reuniramos con l. Guils estaba furioso, convencido de
que nos habamos vuelto completamente locos y aullando
que no dara ni un paso hasta tener la confirmacin del
maestre para aquella demencial misin. Pero estbamos
muy lejos de San Juan de Acre y D'Arls jug muy bien su
papel.
Pero vosotros todava desconocais el nombre del
traidor. As es. Jacques el Bretn lo averigu dos das
ms tarde, y nosotros fuimos capturados y encerrados en
una mazmorra siria. Mientras tanto, D'Arls se escapaba a
Francia, a convencer al rey Luis.
Qu ocurri?
Cuando llegamos al lugar indicado, D'Arls dijo que
se adelantaba para recibir al individuo del Manto, mientras
nosotros aligerbamos las monturas. Pero no haba ningn
comerciante ni Manto: D'Arls nos haba vendido y fuimos
atacados y capturados, Guils, mi hermano Gilbert y yo.
Pasamos dos aos en aquella mazmorra, mi hermano
muri all, y nosotros tambin hubiramos muerto de no ser
por Jacques el Bretn. Nos encontr, nos sac de aquel
inmundo agujero y nos cont lo que haba ocurrido.
Y D'Arls?
Se present ante el rey de Francia con un mugriento
trapo, jurando que se trataba del Manto de Mara. Cont
que el Temple tena escondida la reliquia porque tena
propiedades milagrosas de curacin, que l, en persona,
haba insistido en donarla al rey, pero que la orden se lo
haba prohibido. Dijo que su fidelidad a Luis era mayor que
la que senta por el Temple, que suplicaba su proteccin
porque la orden haba puesto precio a su cabeza y que, al
mismo tiempo, le suplicaba discrecin. Que a pesar del
gran sufrimiento que le haba causado la orden, conoca la
valenta y honradez de muchos de sus miembros y no
quera ofenderlos, por ello rogaba al rey que slo
comunicara al Gran Maestre el resultado de su accin y
que quedara secreto para el resto. Luis estaba encantado,
con el trapo, con D'Arls y con la idea de soltarle una dura
reprimenda al maestre Thoms de Berard. Pero mi
hermano Gilbert estaba muerto y tanto Guils como yo
habamos perdido dos aos encerrados, sin saber nada.
Podrais haberle descubierto.
Lo intentamos. Tambin lo intent el maestre Berard,
pero Luis no quiso or nada. Francia no necesita ni tiene
espas, le dijo, negndose a escuchar cualquier hecho
delictivo de D'Arls, ni tampoco a poner en duda la
autenticidad de la reliquia. Ya os he dicho que estaba
encantado. En cuanto a D'Arls, podis suponer que se
hizo un nombre en la corte y se convirti en el brazo
derecho de Carlos d'Anjou, el hermano menor de Luis.
Berard estaba convencido de que siempre haba trabajado
para l y es posible que tuviera razn.
Carlos d'Anjou! Un hombre ambicioso -dijo Guillem,
asombrado por toda la historia.
Eso es decir poco, querido muchacho. Es un hombre
sin escrpulos, con un servicio de espionaje digno de un
rey, y que tiene en su centro a D'Arls. Ambos son almas
gemelas, no se detendrn ante nada, ni tan slo ante el
Papa que ahora come en su mano.
Recuerdo unos versos que me ense Guils, no hace
mucho. Guillem se concentr para recordar mejor el
poema-. Creo que son de uno de nuestros hermanos.
El Papa prodiga indulgencias a Carlos y a los
franceses para luchar contra los lombardos y, en contra
nuestra, da pruebas de gran codicia, ya que concede
indulgencias y dona nuestras cruces a cambio de sueldos
torneses.
Y a cualquiera que quiera cambiar la expedicin a
Ultramar por la guerra de Lombarda nuestro legado le
dar poder, puesto que los clrigos venden a Dios y las
indulgencias, por dinero contante.
Versos del templario Ricaut Bonomel, muchacho, que
explican claramente cul es la situacin actual. Dalmau
baj la mirada, abatido-. Carlos d'Anjou no se detendr
ahora, ha conseguido que el Papa apoye y financie su
ambicin en Sicilia y que, a travs de l, aniquile a toda la
dinasta del emperador Federico, los Hohenstauffen. Sin
embargo, su ambicin va ms lejos, hacia Constantinopla,
el viejo imperio de Oriente. Tierra Santa abandonada a su
suerte, en tanto el Papa desva dinero y gentes para
Carlos, en el corazn de Occidente, en una guerra de
cristianos. Son malos tiempos para nosotros, Guillem.
Por qu la Sombra? Por qu este nombre?
pregunt el joven, interesado.
Por su forma de matar. Se ha convertido en un
asesino experto, el brazo ejecutor del D'Anjou. El apodo se
lo pusieron los genoveses, por su habilidad en no dejar
rastro, se rumoreaba que despus de derramar sangre, lo
nico que puede percibirse de l es el murmullo de una
sombra desvanecindose. Muy poca gente conoce su
rostro, vive en la sombra que proyecta Carlos d'Anjou y se
ha convertido en una leyenda entre los espas.
Pero vosotros sabis quin es -afirm Guillem.
S, pero vamos quedando pocos. Guils, Jacques y yo,
juramos encontrarle y ejecutarle, en un pacto de sangre.
Bernard nos ha dejado a medio camino, slo quedamos
Jacques y yo.
Contad conmigo, frey Dalmau, ocupar el lugar de
Guils. No, Guillem, vos tenis otro trabajo. Debis buscar
lo que robaron. La Sombra es nuestra tarea desde hace
aos. No debis inmiscuiros en nuestra caza. Es algo
personal que no tiene nada que ver con vos, ni con la
Orden. Alejaos de D'Arls.
Frey Dalmau haba hablado con autoridad, sin una
vacilacin.
Pero es posible que matara a Guils, y si fue as, por
qu no le reconoci?
Le reconoci, aunque tarde. Bernard nos envi un
ltimo mensaje con su nombre. Es posible que D'Arls
haya cambiado despus de tantos aos, o que encontrara
la mscara perfecta para engaar a Bernard, no lo s.
Quizs estaba distrado, cansado Es posible que nunca
lo sepamos, ahora no es importante.
Si la Sombra va detrs de lo que llevaba Guils, es
posible pensar que es algo que interesa a Carlos dAnjou.
No creis, frey Dalmau?
Dalmau estaba absorto en sus propios pensamientos,
con la mirada perdida en algn punto de la oscuridad.
Tard unos segundos en responder.
De eso podis estar seguro, muchacho.
Entonces, necesito saber de qu se trata. Qu era lo
que Guils transportaba? A quin iba dirigido? Quin era
su superior, de quin reciba las ordenes? Las preguntas
se agolpaban en la mente de Guillem.
Frey Dalmau lo mir fijamente, con preocupacin.
Ignoraba hasta qu punto aquel joven estaba preparado
para dar el ltimo paso. Bernard lo haba protegido hasta
el final, lo haba alejado de aquella decisin que una vez
ambos haban tomado y que haba determinado sus vidas.
Dudaba, a pesar de que las circunstancias parecan
empujar al joven Montclar, hacia aquella delgada lnea que,
una vez cruzada, no tena retorno. Deba pensarlo, no
estaba seguro de que fuera la mejor solucin. Esperara y
quiz Bernard, all donde estuviera, le enviara una seal
que le guiara.
Debis buscar a D'Aubert, es muy posible que l sea
el ladrn, y la pista del traductor de griego es un buen
inicio. Concentraos en buscar toda la informacin posible
del robo, no os preocupis de nada ms.
He de entender que vos seris mi superior
inmediato, frey Dalmau?
Si ello os tranquiliza, as podis pensarlo, Guillem.
El joven lo estudi con curiosidad, convencido de que
podra darle mucha ms informacin, pero no insisti.
Saba que no conseguira nada, llevaba el tiempo
suficiente con Guils para aceptar que hay respuestas que
no existen. Necesitaba respirar aire puro con urgencia,
aquel lugar le deprima y la oscuridad empezaba a pesarle
fsicamente. Dalmau pareci intuir los sentimientos del
joven y levantndose, dio por terminada la reunin.
Guillem sali al gran patio central de la Casa,
respirando con fuerza, como si hubiera estada inmerso en
una tinaja de agua durante demasiado tiempo. Se apoy
en el pozo que haba en el centro, concentrando su mirada
en el oscuro vaco. Imaginaba a Guils en el barco,
alargando la mano hacia el cuenco de agua, sin prestar
atencin al rostro que se lo ofreca, perdido en sus propias
reflexiones. En qu estaba pensando? Lo contempl
mientras se acercaba el cuenco a los labios y beba,
distrado, sin sospechar que sera su ltimo sorbo de agua,
palpando su camisa para encontrar la seguridad de que
aquello segua all. De golpe, record la silueta que
haba visto desaparecer en casa del anciano judo, la
Sombra? Por un instante haban respirado el mismo soplo
de aire.
Y frey Dalmau, desde luego, saba mucho ms de lo
que deca, estaba seguro. Ya tena demasiada informacin
que asimilar, pens: sombras y reliquias, traiciones y
muertes. La Santa Esponja! Quin poda creerse tal
cosa? El rey de Francia, por ejemplo. Por los clavos de
Cristo, aquello era un monumental laberinto! Se arrepinti
de la maldicin y, por un breve momento, dese estar en la
seguridad de la capilla, junto a sus hermanos, en el orden
regular de los rezos, sin sorpresas ni sobresaltos.
Abraham, esto es una autntica maravilla. Frey
Arnau acariciaba, con delicadeza, la pgina del
manuscrito, casi con veneracin.
Estoy de acuerdo con vos, Arnau, es una autntica
maravilla. Incluso su ttulo, El Tesoro de la Vida, expresa
con fuerza sus extraordinarias palabras. Debemos evitar
que caiga en malas manos, amigo mo, encontrarle un
refugio seguro lejos del peligro de las llamas.
Abraham se expresaba con excitacin, sus mejillas
enrojecidas por la fiebre, mientras resegua cada pgina,
cada lnea del manuscrito que el boticario sujetaba con
respeto. Ambos lanzaban frases de admiracin, vencidos
por el verbo luminoso del sabio judo.
Podis estar seguro, Abraham, de que este tesoro no
alimentar ninguna hoguera y, si lo creis necesario, os lo
prometo por mi propia vida. Encontraremos el lugar ms
seguro para que nada ni nadie pueda amenazar su
existencia.
Gracias, amigo mo, no sabis la ayuda que me
estis ofreciendo, vuestra fortaleza compensa mi
debilidad. Animaos, Abraham, pronto os habris
recuperado. Tenemos mucho que pensar y mucho que
hacer. Frey Arnau apretaba una de las manos del
anciano entre las suyas, transmitindole todo el calor y la
vitalidad que necesitaba.
Unos golpes en la puerta sobresaltaron a los dos
hombres y el pnico se reflej en el rostro de Abraham. El
boticario se levant de un salto, guardando el manuscrito
en el maletn del mdico e indicndole, con gestos, que
guardara silencio. Si hasta entonces aquel escondrijo
haba resultado seguro, pens, que siga sindolo.
Ahora voy, enseguida abro la puerta, un momento por
favor! grit Arnau, dirigindose a la puerta y lanzando
gestos tranquilizadores hacia Abraham.
Guillem asom la cabeza, sorprendido por encontrar la
puerta cerrada y ante la expresin de los dos ancianos.
Qu ocurre? Habis visto a un fantasma? No he
dormido mucho y es seguro que tengo mala cara, pero no
me imaginaba que fuera algo tan espantoso.
No, no, muchacho, no es eso! Lo que ocurre es que
estos dos viejos se haban dormido corno marmotas y
vuestra llamada nos ha despertado de golpe -le contest
frey Arnau, con una risita nerviosa.
El joven los observ con escepticismo. Frey Arnau era
un psimo mentiroso y Abraham, pese a sus esfuerzos,
conservaba una mirada de pnico en sus ojos. El boticario
mantena una sonrisa rgida, como si la hubiera cogido
prestada y todava le faltara encajarla en el lugar
correspondiente. Algo le ocultaban, aunque procur
disimular y conformarse con la explicacin que le haban
dado.
Bien, me alegro de veros ms animado, Abraham,
porque necesito de vuestra ayuda.
Contad con ella, muchacho. Este pobre enfermo har
lo que pueda para ayudaros. Las manos de Abraham
todava temblaban.
Bien, necesito encontrar a un traductor de griego -
solt Guillem, escuetamente.
Un traductor de griego? repiti frey Arnau,
sorprendido-. Pues no tenis que ir demasiado lejos, tanto
Abraham como yo conocemos el idioma.
Muy agradecido, pero yo tambin conozco el idioma.
No se trata de esto, caballeros. Veris, necesito al tipo de
traductor que un ladrn escogera, alguien sin escrpulos
pero con cono cimientos y que por un buen puado de
monedas sepa guardar un secreto.
Viendo la cara de perplejidad de sus amigos, Guillem
les puso al corriente de sus ltimas pesquisas.
Creo que vais por buen camino -asinti Abraham-. Lo
que Guils ocultaba tena que ser de pequeo tamao,
quizs un manuscrito o documentos, posiblemente escritos
en esta lengua.
O acaso papeles del fraile al que tambin rob.
Arnau estaba pensativo-. Sea lo que sea, podemos
deducir que estaba escrito en griego y que el ladrn lo
necesita traducir para averiguar si tiene algn valor.
O para tirarlo al mar si cree que no puede sacarle
beneficio -sugiri Guillem-. Lo realmente seguro es que,
tratndose de un objeto robado, recurra a alguien que no le
reporte problemas con la ley. Comprendis lo que estoy
buscando? Lev, el cambista. Abraham dijo el nombre
sin dudar. Guillem se lo qued mirando, en tanto frey Arnau
entraba en profunda meditacin, absorto en el nombre que
su amigo haba dicho. Finalmente, el boticario levant la
cabeza, en un gesto de asentimiento.
Sois un clarividente, Abraham, no se me hubiera
ocurrido. Pero s, es una posibilidad acertada que encaja
con las necesidades del ladrn, de ese tal D'Aubert, como
un anillo al dedo. Lev responde a todas las caractersticas
que buscis, Guillem, si hay un negocio turbio en esta
ciudad, a buen seguro que el
bolsillo de Lev aumentar de peso. Tiene magnficas
relaciones con los bajos fondos y una reputacin que
asustara a cualquier buen cristiano y a todo buen judo.
Las palabras del boticario arrancaron una sonora
carcajada de Abraham, divertido ante su turbacin.
Lev es escoria, Guillem -dijo, todava riendo-, pero
hay que reconocer que es un tipo listo. No es fcil seguir
viviendo entre tantos criminales a los que conoce y de los
que sabe demasiado. Creo que debes tener mucho
cuidado con l, muchacho, es astuto como un zorro y no se
dejar engaar fcilmente.
Podemos considerar que tiene un punto dbil -dijo
Arnau mirando a Abraham, cmplice-, su vanidad excede
a su inteligencia, est convencido de ser alguien muy
importante.
Ambos estallaron en carcajadas, ante el asombro de
Guillem que, por un instante, pens que haban perdido la
razn. Debis perdonarnos, muchacho -exclam
Abraham, sacudido por la risa-, pero Lev es un personaje
que nos ha proporcionado momentos hilarantes a ambos,
aunque a prudencial distancia. Lo comprenderis en
cuanto le veis.
Es por su forma de vestir -aadi Arnau, sin dejar de
rer.
Por lo visto ser difcil que me equivoque de persona,
caballeros. Me alegra veros de tan buen humor y espero a
mi regreso no sobresaltar vuestro tranquilo sueo.
Guillem no haba podido evitar el sarcasmo, pero se
arrepinti al momento. Las carcajadas de los dos
ancianos pararon en seco y el miedo reapareci en las
pupilas de Abraham. El joven sali de la estancia con una
profunda sensacin de culpa y pesar por haber
estropeado aquel momento de placer. Sospecha, Arnau,
este muchacho sospecha de nosotros -murmur Abraham
cuando Guillem hubo cerrado la puerta tras l.
No me extraa, Abraham, le hemos recibido como si
se tratara del mismsimo Satans, Por el amor de Dios!,
debe estar convencido de que le ocultamos algo.
Y con toda la razn, amigo mo, somos un desastre
disimulando.
De todas formas, no debemos preocuparnos por
Guillem, Abraham. Es un buen chico. Incluso he estado
tentado de confesarle nuestro problema, pero ya tiene
bastantes preocupaciones con las que cargar. Esto
debemos llevarlo sobre nuestras espaldas y si flaquean,
entonces le pediremos ayuda. Merece toda nuestra
confianza, adems, por todos los santos, Abraham,
tampoco somos tan viejos!
Estoy de acuerdo en cuanto a Guillem, pero en lo
dems somos viejos, Arnau, dos mulas viejas, sa es la
realidad. Me alegro profundamente de que despus de
veinte aos de amistad, te hayas decidido a tutearme
aunque sea para decirme mula vieja. Pero es hora de
descansar, viejo obstinado, tantas emociones acabarn
contigo.
Arnau reclin a su amigo en el lecho y lo abrig.
Despus, se sent a su lado, montando guardia, como en
los viejos tiempos. Acariciaba el pequeo pual que
guardaba entre sus ropas, la edad no le haba hecho
olvidar su manejo, acaso ms lento pero no por ello menos
preciso. Estara preparado y vigilante.
Captulo VI
Lev el cambista
Estis sano de cuerpo y libre de toda enfermedad
aparente? Porque si se probara que sois vctima de
alguna antes de que seis nuestro hermano, podrais
perder la Casa, cosa de la que Dios os guarde.
Guillem de Montclar sali de la Casa en direccin al
barrio de Santa Mara del Mar. Pareca que todo lo que
estaba sucediendo le empujara, de forma obstinada y
tenaz, hacia el mismo camino.
Salgo del punto de partida para volver a l -pens-,
como si girara dentro de un crculo cerrado del que no
puedo salir. Se senta atrapado, dando vueltas a un
mismo eje: Guils, Guils, Guils.
En aquella ocasin, no sigui la lnea recta en direccin
al mar, sino que se encamin hacia el norte. Iba
encorvado, sumido en sus pensamientos, reflexionando en
la mejor manera de enfrentar al viejo cambista para
aprovecharse de sus debilidades. Recordaba las
explicaciones de sus experimentados amigos: Lo vers
slo entrar en el lugar de los Cambios -le haban dicho-
como un pavo real entre un rebao de cabras, vestido de
sedas y oropeles, viejo y enteco como una ciruela secada
al sol del medioda y con unos ojos de pajarraco carroero,
avistando nuevas presas, en tanto su puntiaguda barba
protege su bolsa. No hay prdida, muchacho, Lev es la
excentricidad hecha carne.
Mantena una cuidadosa vigilancia a su alrededor.
Desde que conoca la naturaleza de la Sombra, no estaba
dispuesto a descuidar su proteccin. Su mirada, aunque
pareciera distrada, no dejaba de observar cada
centmetro de calle y a cada individuo que se cruzaba con
l. Se acercaba la hora del medioda y un clido sol
atravesaba las estrechas callejuelas por las que
deambulaba, hasta que desemboc en el lugar donde se
agrupaban los artesanos de la plata. Un sonido agudo y
repetitivo sala de los talleres, en donde los operarios se
afanaban con sus pequeos martillos de metal. De
improviso, afloj el paso, como si un gran inters le hiciera
detenerse ante el trabajo de un aprendiz que, con cara de
aburrimiento, brua un candelabro. No capt ningn
brusco cambio de ritmo en el andar de las gentes, todo
pareca estar en orden.
A medida que se acercaba al lugar de los Cambios, su
rostro empez a sufrir serias transformaciones,
acentundose el aire distrado e ingenuo, un paso
vacilante e inseguro, como si no estuviera demasiado
convencido de adnde ir. Al desembocar en la amplia
zona donde los cambistas tenan instaladas sus mesas, un
nuevo Guillem apareci a la luz del medioda, ms joven e
inseguro, con alguna grave preocupacin que le contraa el
rostro, vacilante y con las manos tironeando de la capa,
incapaces de mantenerse quietas.
Slo entrar en la plazuela, descubri a su objetivo y
comprendi que Abraham y Arnau no haban exagerado lo
ms mnimo. A unos metros, en un rincn detrs de su
mesa, el pavo enseaba las plumas sin el menor recato,
vestido con las mejores sedas y alhajas, con su puntiaguda
barba recortada con esmero y hablando con un incauto
que le escuchaba con desconfianza. Guillem se acerc,
mirando en todas direcciones, como si se hubiera perdido,
cada vez ms encorvado.
se es un inters muy alto, Lev. El cliente hablaba
en tono suplicante-. Es un riesgo que excede mis
posibilidades. Adems, mi amigo Bertrand, el naviero, me
ha comentado que ofrecis un inters que, a la vuelta, se
duplica milagrosamente. Ya sabis que esto no es legal y
que puede traeros muchos problemas.
Ay, ay, ay, amigo mo! Intentis amenazarme y esto
no est nada bien. Lev ronroneaba como un gato
satisfecho, falsamente escandalizado por las
insinuaciones-. Vos no me habis pedido un servicio
reglamentario ni conforme a ley alguna que yo conozca y
por lo que yo s, pobre de m!, esto tampoco es legal. Vos
no queris complicaciones, pero esperis que me las
quede yo solito, y no est bien, nada bien Acostumbro a
tener una idea exacta del precio de mis complicaciones,
cosa que vos ignoris. Sois demasiado pusilnime y la
cobarda encarece mis servicios, tenedlo en cuenta.
Adems, si no os gustan mis condiciones, largaos a otro
lugar y no me hagis perder el tiempo.
Sois un sinvergenza, Lev, mi amigo ya me avis de
vuestras estratagemas para engaar a los ingenuos, y yo
no lo soy.
Seor, qu miedo me dais! No s si ser capaz de
superar tal espanto. Que alguien me ayude! Lev
gesticulaba, poniendo voz de falsete y burlndose del
pobre hombre que lo miraba entre asombrado y
asqueado. Sin decir una sola palabra ms, su interlocutor
se dio media vuelta y se march a toda prisa.
Lev hizo un grosero gesto de despedida a las
espaldas de su frustrado cliente, con una sonrisa de oreja
a oreja y lanzando un profundo suspiro que acab
convirtindose en una risa es tridente y desagradable. Era
un descanso para l sacarse de encima a individuos como
aqul, que slo le hacan perder su precioso tiempo.
Malditos cobardes, ovejas de corral sin miras ni
ambiciones! Aquel estpido estara arruinado en menos
de lo que canta un gallo, y era lo que se mereca, l lo
saba. Lo nico que le pesaba era que los beneficios de su
ruina no fueran a parar a su bolsillo. El mundo estaba lleno
de infelices desgraciados, dispuestos a llenar sus arcas,
pens satisfecho.
Su mirada se detuvo, con penetrante inters, en un
jovenzuelo de apariencia estpida que vagaba de mesa en
mesa, vacilando, con el miedo dibujado en su cara. All
haba un sujeto apropiado, un tierno cordero con
problemas. Por su forma de vestir dedujo que era hijo de
algn rico comerciante, inexperto y con cara de haber
cometido bastantes errores, una fuente de riqueza para
Lev. Sonri, con su cara ms honorable, aunque no lo
consigui del todo.
Buenos das, joven -salud desde su mesa.
Oh, buenos das! respondi Guillem, titubeante
en su papel.
Acercaos, no temis. Puedo ayudaros en algo?
Sinceramente, no estoy seguro. He venido a
familiarizarme con todo esto, mi padre es comerciante y
desea que me acostumbre a este ambiente, pero
Una medida muy inteligente, sa es la mejor manera
de aprender, joven, 1a mejor manera.
Lev estaba encantado de la posibilidad que se le
ofreca, una fruta madura a punto de caer, lo haba captado
al primer vistazo. Un muchacho aterrado de enfrentarse a
su padre y confesarle algn error comercial grave. Lev
conoca perfectamente la casta de aquellos duros
comerciantes, valientes en el riesgo y la aventura e
incapaces de asumir que sus hijos no valan ni la mitad que
ellos. Jvenes estpidos e intiles, criados entre plumas y
criados, pens.
No sois de aqu, mi joven amigo. Tengo un olfato
especial para los acentos y a pesar de que hablis con
gran correccin, noto su particularidad. Quiz provenzal
aunque lo ms seguro es que sea marsells. Me
equivoco?
Es increble! Nadie se percata normalmente.
Guillern le miraba con los ojos abiertos como platos,
genuinamente admirado-. Sois muy inteligente, maese
Lev, maese Lev -contest el cambista, encantado
con las maneras del joven. Aunque sus clientes le
reportaban grandes fortunas, eran todos descorteses, con
una mala educacin indescriptible-. No quisiera ser
indiscreto, joven, pero os veo muy preocupado, como si
tuvierais graves problemas -continu Lev lanzando su
espesa tela de araa.
Cunta razn llevis, maese Lev, tengo un grave
problema y muy poca experiencia. No s a quin recurrir.
Comet un pequeo error y quisiera enmendarlo antes de
que llegara a odos de mi padre.
El cambista se frot las manos, estaba orgulloso de su
fina inteligencia, no haba nadie en el mundo capaz de
engaarle. Poda captar las ms pequeas sutilezas con
una precisin asombrosa y all estaba aquel estpido joven
para demostrarlo. Hasta l mismo estaba admirado de su
perspicacia. Supongo que se trata de dinero, mi joven
amigo. Lev se conduca con precaucin de equilibrista,
no quera asustar a su vctima antes de tiempo.
La verdad es que no estoy seguro, maese Lev.
Podra corregir mi error si encontrara al bergante que me
enga. Y por qu no me contis el problema? Si est
en mi mano, seguro que os ayudar.
Veris, esta maana hemos desembarcado un
valioso cargamento de seda y yo era el encargado de
vigilar que la descarga transcurriera con toda normalidad.
Todo iba bien, pero no s por qu razn en el ltimo
momento dos fardos del precioso tejido quedaron a un
lado. Un hombre de mediana edad, que cojeaba
levemente, se acerc a m para decirme que vena a
recoger aquellos dos fardos que el capataz haba olvidado.
Me peda autorizacin para llevarlos al almacn y
disculpas por lo sucedido. No me pareci nada
sospechoso, os lo aseguro, pero al llegar al almacn y
contar los fardos, descubr que faltaban dos. Desde ese
momento, no he hecho ms que recorrer todo el barrio en
busca del ladrn. Estoy realmente desesperado, maese
Lev, no puedo volver a casa sin los fardos de seda.
Lev le miraba con fingida conmiseracin, disimulando
el desprecio que senta. El truco ms viejo del mundo para
el joven ms estpido del mundo. Era increble que
existiera gente de tan poca inteligencia.
Desde luego que puedo ayudaros, aunque mis
servicios no son gratuitos.
Por descontado, maese Lev! Un rayo de
esperanza iluminaba la cara de Guillem, que sigui
fingiendo entusiasmo-. Os pagar lo que me pidis, no soy
un pobre miserable. Mi trabajo me reporta beneficios y
nuestra parada en Gnova llen mi bolsa, mi padre fue
muy generoso.
Los ojos de Lev se entrecerraron de placer hasta
formar una delgada lnea recta. Gnova era una palabra
mgica en su idioma, la traduccin exacta del metal
reluciente. No haca muchos aos, aquella repblica haba
encuado una nueva moneda, el genovino, una joya de
3,5 gramos de peso del oro ms puro y perfecto.
Ya os he dicho que mi precio no es barato, joven, no
quisiera que pensarais que os engao, pero mi valiosa
experiencia y mis consejos tienen el precio del mismsimo
oro. Podis preguntar a quien queris, soy el hombre ms
respetado y con mayor reputacin de este barrio.
Guillem se llev la mano a la bolsa, sin precauciones,
deseoso de arreglar sus problemas filiales al precio que
fuera. Entre sus dedos brillaba un dorado genovino a
dos palmos de la puntiaguda barba del cambista, lo que
logr arrancarle un gesto de avaricia. La excitacin
dominaba a Lev ante aquella preciosa moneda, pero
aquello poda representar un peligro para l, a alguien no
le iba a gustar nada descubrir que posea una informacin
como aqulla pero quin iba a decrselo? El
genovino segua lanzando destellos en la mano del
joven, hipnotizando al cambista. Vale la pena
arriesgarse, pens Lev. Se consideraba lo
suficientemente listo para poder controlar la situacin sin
que nadie le descubriera.
Estoy seguro de que a vuestro padre no le importara
que ofrecierais un poco ms -dijo, pensando en los
posibles riesgos.
Es un magnfico precio para una simple informacin,
Maese Lev. No soy un tonto, slo quiero encontrar a un
ladrn, no que lo matis en mi nombre.
Algo en el tono de voz del joven le sobresalt,
encendiendo una seal de alarma, pero el genovino
segua reluciendo en su mano y toda su atencin se
encontraba all. No quera pensarlo ms, saba que era un
precio excelente y nadie se enterara de aquella pequea
transaccin.
Vuestros deseos son rdenes. Conocis una
posada llamada El Delfn Azul, al final del barrio?
No la conozco, pero no me ser difcil encontrarla.
All encontraris a vuestro cojo, joven. Lev hizo ademn
de coger la moneda, pero la mano de Guillem se cerr con
rapidez y el disgusto apareci en el rostro del cambista.
Y cmo puedo estar seguro de que se trata del
mismo hombre al que busco? Cmo podis estar tan
seguro vos mismo?
Lev se mostraba hurao, no le haba gustado aquel
gesto y la desconfianza empezaba a instalarse en su
mirada.
Os lo explicar de forma que lo podis entender -
contest con suficiencia-. Este hombre apareci ante mi
mesa para preguntarme si conoca a algn traductor de
griego. Me sent humillado ante tal pregunta. Yo soy un
prspero hombre de negocios conocido en toda la ciudad,
incluso yo mismo hablo griego, pero mis servicios no estn
al alcance de todo el mundo, no me pareci que ese
hombre pudiera pagarlos. Pero jur y asegur que contaba
con los recursos necesarios, y fue entonces que me cont
que haba acabado de vender dos fardos de la mejor seda
y que su bolsa estaba bien llena. No me convenci y me
limit a enviarlo a la posada que os he indicado, un lugar
de mala muerte, para que preguntara por all. Eso es todo.
Me temo que no podris recuperar vuestra seda, pero si
no os demoris, es posible que recuperis el dinero.
Y decidme, Lev. Guillem deposit la moneda en la
mano del cambista, que se cerr como una garra-. Por
qu un simple ladrn necesita a un traductor de griego?
No me habris engaado? Eso no sera justo.
Ni lo s ni me importa, jovencito. Nuestro negocio ha
terminado. Si no estis satisfecho, podis ir a quejaros a
vuestro padre y explicarle vuestros problemas. Quizs l
no se muestre tan generoso.
Lev ya haba conseguido lo que quera. Haba
mezclado un poco de verdad y fantasa para contentar a
aquel estpido mozalbete y no estaba dispuesto a
disimular su desprecio ni un minuto ms, ni tampoco a
correr riesgos mayores, slo deseaba que desapareciera
de su vista.
Guillem se alej abatido, dando a entender con sus
gestos que se senta engaado y estafado. Aquella
demostracin dejara a Lev satisfecho, encantado de
haber desplumado a otro in cauto por tan escaso servicio.
Guillem no se alej demasiado, ya tendra tiempo de
comprobar la veracidad de la informacin que le haba
dado. Volvi sobre sus pasos hasta encontrar una
posicin favorable que le permita vigilar a Lev sin que
ste se percatara de su presencia. Le haba contado una
verdad a medias y esperaba que la otra mitad se
desvelara por s misma. Con un poco de suerte, no tendra
que aguardar mucho. Por el momento, se apoy en el
muro y esper.
Siempre tenemos la posibilidad de confiar en
Montclar, hermano Dalmau.
Eso es cierto, seor, pero sera mejor esperar. Si
entregamos ahora esta informacin a Guillem, tambin le
exigimos mucho ms y es pronto todava, est
desorientado por la muerte de Guils. Habra la posibilidad
de que tomara la decisin sin pensar, y vos sabis, tan
bien como yo, que esta situacin exige una larga reflexin.
Es para siempre, seor, no hay retorno
Acaso vos cambiarais vuestro camino si pudierais,
hermano Dalmau? Os arrepents de vuestro juramento?
No se trata de mi vida, seor. La he dedicado a lo que
voluntariamente escog y siempre he sido fiel a mi
juramento.
Incluso cuando se trata de D'Arls?
Fui sincero en lo que se refiere a este tema y vos
mismo me prometisteis que no intervendrais cuando se
presentara el momento. Jams he negado mis
sentimientos y, ya antes de serviros, sabais que mantena
un juramento de sangre con mis compaeros. Guils
tambin os lo comunic.
S, tenis razn, hermano Dalmau, pero creo que el
joven Montclar est preparado. Guils lo hizo bien, aunque
lo protegi en exceso, y ello es lo que motiva inquietud en
Guillem, no sabe de quin depende despus de la muerte
del hermano Bernard. Est desorientado y confuso. Ha
perdido su hilo conductor y no sabe a quin recurrir ni en
quin confiar. Estaris de acuerdo en que es una situacin
muy desagradable para l.
Completamente, seor, es por ello que le he dado a
entender que, por ahora, ser su superior, su hilo
conductor. Dalmau hablaba con conviccin. Deseaba
que Guillem decidiera por s mismo, sin presiones. Saba
que aquella decisin determinara la vida del joven, que en
cierta manera le ocultara definitivamente a la vista del
mundo entero.
Qu ocurri con Bernard Guils, hermano Dalmau?
Qu pudo pasar para que alguien le cogiera tan
desprevenido? Creo que estaba cansado, gastado de
tantos aos de lucha. No es un trabajo fcil, seor, vos lo
sabis.
Est bien, hermano Dalmau, el mal ya est hecho.
Pero todava desconocemos cmo averiguaron lo que
Guils transportaba. Era sumamente cauto y dudo mucho
de que cometiera algn error. De todas maneras, gentes
muy cercanas a la Iglesia tenan conocimiento de nuestras
excavaciones en el templo de Jerusaln y desde entonces
llevamos aos vigilndonos unos a otros. Carlos dAnjou
necesita tener al Papa doblegado a su voluntad y la
mercanca de Guils es una flecha bien dirigida al corazn
de Roma. Tenemos varios sospechosos, hermano, todos
ellos igual de interesados en hacerse con nuestro botn.
No hay que perder de vista a Roma, seor. Hay una
tropa de espas papales recin llegados a la ciudad y no
nos pierden de vista, y si a ello sumamos a la gente de
D'Anjou bien, la situacin se est complicando por
momentos.
Por eso estoy preocupado por el joven Guillem de
Montclar, hermano. Est en medio de un avispero sin tener
conocimiento de ello.
Permitidme que me ocupe, seor. Jacques y yo
cuidaremos de l y, llegado el momento preciso, le
explicaremos todo lo que debe saber. Entonces, podr
tomar su decisin.
Confo en vos. S que vuestra gran amistad con el
hermano Guils os convierte en. el mejor tutor para el joven
Montclar.
Estoy completamente de acuerdo con vos, seor.
Bien, hermano Dalmau, es hora de que me contis
vuestros planes. Cmo habis distribuido a nuestra gente
y cul es el paso siguiente?
Tengo a Guillem tras la pista del ladrn, ese tal
D'Aubert, un simple delincuente sin implicaciones polticas.
Es un caso de mala suerte, seor, si Guils no hubiera
estado tan enfermo, jams nadie le
Si ese ladronzuelo de D'Aubert no le hubiera robado,
nuestro transporte ya estara en manos de D'Arls,
hermano, y eso sera mucho ms grave y complicado. Nos
queda una oportunidad, espero que sepis aprovecharla.
Dalmau asinti, no poda negar la evidencia. Despus
de un breve silencio, pas a informar detalladamente de
todos los pasos dados.
Lev segua abstrado, perdido en pensamientos ms
bien desagradables, segn evidenciaba por los gestos de
su rostro. Sus ojos se movan intranquilos y vigilantes, de
un lado a otro, observando cada detalle a su alrededor.
Algo le preocupaba y no le dejaba en paz. Despus de
pasear, nervioso, de una punta a otra de su mesa, pareci
tomar una decisin y recogiendo sus brtulos de trabajo,
emprendi la marcha.
Guillem le sigui a prudente distancia, la suficiente
para que el perspicaz cambista no se diera cuenta de la
persecucin. Llevaba unas tres horas vigilando a Lev y
agradeca un poco de accin, sus piernas estaban
entumecidas por el tiempo de espera y su espalda casi se
haba convertido en parte del muro en que se apoyaba.
Las estrechas calles se sucedan como en un laberinto, y
cuanto ms avanzaban peores lugares atravesaban, como
en un descenso a los infiernos. Los excrementos cubran
las calles y las paredes, y montones de deshechos de todo
tipo se amontonaban en las esquinas, hasta que el hedor
empez a molestar el olfato del joven.
Lev segua su marcha incansable, a buen paso, y
Guillem comprendi que haban estado dando vueltas y
ms vueltas, cosa que le alegr comprobar. Las
precauciones del viejo usurero slo podan indicar que la
verdad, medio oculta, estaba en proceso de iluminacin.
Varios borrachos deambulaban, sin sentido, entre vapores
etlicos y zigzagueando de esquina en esquina, buscando
un apoyo slido para llegar a la siguiente taberna. Guillem
extrem las precauciones. Saba que algunos maleantes
se hacan pasar por ebrios para poder as tener un amplio
radio de accin que les permitiera un rpido y sorpresivo
ataque. Cuando la vctima reaccionaba, ya era demasiado
tarde. Se detuvo en seco, atento, Lev se haba parado
ante un portal, tras lanzar una mirada a sus espaldas.
El joven esper unos minutos mientras estudiaba la
casa por donde haba desaparecido el cambista. Era una
construccin casi en ruinas, a punto de desmoronarse, un
lugar interesante para una cita.
La puerta se hallaba en estado de putrefaccin y ni tan
slo ajustaba en el dintel. nicamente tuvo que empujarla
un poco, con precaucin para evitar el chirrido de los
goznes sueltos, y colarse dentro del edificio. Tard unos
segundos en habituarse a la oscuridad reinante y poder
definir las sombras que lo rodeaban. Se encontraba en
una amplia estancia, abandonada haca tiempo, pero que
guardaba todava el olor de las bestias que haba cobijado.
Maderos y restos de cercas por el suelo, fragmentos de
vajilla y excrementos secos Andaba con cuidado,
evitando provocar cualquier ruido que delatara su
presencia. Al fondo, encontr una escalera de piedra, en
bastante buen estado de conservacin, por la que empez
a subir, tanteando cada escaln, sin apoyarse en la frgil
barandilla, temiendo que toda la casa se desmoronase
sobre l. A1 llegar al primer rellano descubri una
insospechada limpieza; alguien haba eliminado los restos
de polvo acumulado, y sobre el pavimento recin fregado,
las pisadas de las zapatillas del cambista, como nica
seal. Una pequea lmpara de aceite reposaba en un
estante de la pared, llena y preparada para iluminar.
Guillem continu la ascensin con las mismas
precauciones, conteniendo la respiracin y con el cuerpo
en tensin, hasta llegar a un estrecho corredor con tres
puertas, todas ellas cerradas. Oy murmullos en la ltima y
en absoluto silencio, entr en la que tena ms cerca,
encontrndose en un sencillo dormitorio, limpio y
preparado para su husped, con la tinaja de agua fresca
lista para ser usada. Sali cerrando de nuevo la puerta con
sigilo, y continu por la escalera que se estrechaba en
este ltimo tramo, perdindose en la oscuridad.
Finalmente, lleg a una diminuta buhardilla, un antiguo
palomar abandonado, y desde all comprob que las voces
del piso de abajo, se oan con toda claridad. Ajust su
cuerpo al mnimo espacio, sin levantar el ms pequeo
crujido y se qued inmvil.
Eres un maldito embustero, Lev, me haces perder el
tiempo.
Hasta el viejo palomar suba una voz sin tono, fra y del
color del acero.
Sois injusto conmigo, seor, vos me ordenasteis que
os avisara de cualquier cosa que tuviera relacin con
DAubert, por pequea que fuera. Vos lo dijisteis y as lo he
hecho. La voz de Lev haba perdido la consistencia
presuntuosa con la que acostumbraba a tratar a sus
clientes y en su lugar, un agudo falsete atemorizado se
adhera a cada partcula de aire.
Muy bien, un jovencito estpido te pregunt por
DAubert porque le haba estafado con la mierda de la
seda. Estupendo! Muy propio de DAubert. En cuanto al
chico, slo era un cro intil que pide a gritos que le
estafen. Me dejo algn dato de vital importancia, Lev?
Guillem grab aquella voz en su memoria, aquella
frialdad impersonal del sonido le impresionaba.
Y todava hay ms. El inteligente e importante usurero
de ladrones, corre como un conejo asustado para avisar al
amo de tan impresionante hecho, sin detenerse a pensar
que es posible que le sigan, o que le estn vigilando
desde hace das. Una simple escaramuza de ladronzuelos
convertida en la tragedia del da. Eres un estpido, Lev,
slo tu codicia es tan grande como tu estupidez.
No me han seguido! Estuve dando rodeos, tal como
me enseasteis. Llevo una hora dando vueltas y vueltas,
asegurndome de que nadie me pisara los talones, muy
alerta. Y slo se acerc a mi mesa ese jovencito intil,
ningn templario ni nadie de aspecto sospechoso me ha
hecho preguntas embarazosas. Os lo juro!
Vamos, vamos un descredo como t jurando en
vano, Lev. Tus palabras no serviran ni para asegurar tu
nombre, maldito embustero.
Os digo la verdad, nadie del Temple se ha!
O sea que ningn templario se ha dejado caer por los
Cambios. La voz pareci metalizarse ms, en un tono
que no pareca posible en una garganta humana-.
Supongo que quieres decir que no has visto templarios,
porque no has visto capas blancas. Qu extraordinario
talento para la observacin!
Ninguna capa blanca, no seor, ni ninguna pregunta
sobre DAubert Eso es, pero creo tener una pista.
Por un instante, Guillem se apiad del pomposo
usurero. Estaba jugando en terreno peligroso y desconoca
las reglas. Era una mala transaccin que le reportara
serias prdidas, posiblemente irreparables. Pero Lev
segua convencido de su habilidad para el engao, ajeno a
la realidad que se impona por momentos y al tono, cada
vez ms acerado, de su interlocutor. Quera jugar fuerte sin
disponer de capital, un mal negocio para su profesin.
Una pista de D'Aubert? repiti la voz, con sorna-.
Me tienes en ascuas, Lev, despus de tantos das de
escasez informativa, logras sorprenderme.
Su tono, sin embargo, no era de sorpresa.
He odo rumores, seor, rumores que indican que
puede estar escondido en una posada de mala muerte, en
el barrio martimo, cerca de
No ser por casualidad, la posada de tu amigo
Santos? cort la voz con desprecio.
Santos no es mi amigo -se defendi Lev-. Hemos
hecho algn negocio juntos, pero no es un tipo de
confianza.
Claro! T no tienes amistades, viejo avaricioso, todo
el mundo confiara antes en un escorpin del desierto que
en una escoria como t. Y adems eres un psimo
embustero, me temo. Desde el principio sabas dnde
encontrar a D'Aubert, pero has preferido sacarle t misma
la ganancia. No es as, Lev?
Eso no es cierto, jams os engaara!
Desde luego que s, amigo mo, engaaras a tu
propia madre si con ello sacaras unas miserables
monedas. Lo sabas desde el principio, D'Aubert es de tu
calaa, un viejo conocido que acudi a ti en el mismo
instante que desembarc. Lo que s es cierto es que no
tienes ni remota idea de dnde est escondido el mdico
judo, pero D'Aubert t mismo lo escondiste, esperando
a ver qu podas sacar de este negocio. Me has
engaado, Lev, y ya te avis de las consecuencias.
No es verdad, lo juro por lo ms sagrado! No
conozco a D'Aubert! He trabajado para vos honradamente,
no os mentira, no me atrevera, seor.
Por todos los demonios, Lev, di de una vez la
verdad. Te va la vida en ello!
La amenaza era cortante, no haba necesitado ni
siquiera elevar el tono de voz para que un aire glido se
extendiera por toda la casa. Lev sollozaba, jadeaba como
un animal herido y el sonido de su respiracin reptaba por
la paredes, en un desesperado intento de huida. Las
posibilidades de transaccin se agotaban y empezaba a
darse cuenta, aquello era un mal negocio.
Est bien, tenis razn. Conoca a DAubert, pero
slo superficialmente. Vino a verme al desembarcar,
buscaba un refugio seguro y me prometi mucho dinero.
Deca que iba tras algo grande.
Cmo de grande, Lev?
No lo s! No quiso explicarme nada, deca que
todava
tena que descubrir algunas cosas. Slo quera que le
pusiera en contacto con un traductor de griego. Slo eso!
Y eso es lo que hiciste, le enviaste a alguien?
No, a nadie, os lo juro! Le dije que en la posada
encontrara la informacin que buscaba. Nada ms!
No me molesta que mientas, Lev, todo el mundo lo
hace continuamente. Lo que me enfurece es que intentes
engaarme a m, y que tengas la conviccin de que
puedes hacerlo. No me gusta nada, vieja rata de muelle.
Por eso he decidido prescindir de tus servicios, ya no me
sirves de nada. Nada personal, ya lo sabes, slo negocios,
y me temo que t has hecho una inversin equivocada.
Guillem oy un sollozo roto, las splicas del usurero en
demanda de clemencia, y un escalofro le recorri el
espinazo al escuchar sus gritos de auxilio. Lev lloraba,
gritaba, se le oa arrastrarse por el suelo mientras
balbuceaba frases incoherentes. Se trataba de su ltimo
negocio y el joven no le juzg por ello, estaba intentando
apostar hasta su dorado genovino para salvar el pellejo.
Pero Lev desconoca la verdadera naturaleza de la
Sombra, porque Guillem saba con seguridad que aquella
voz slo poda pertenecerle. El usurero estaba perdido,
porque desconoca su total ausencia de piedad.
Un sonido entrecortado que no supo identificar lleg
hasta el palomar, un ruido leve, casi un murmullo. El vaco
volvi a apoderarse de la casa; un silencio sepulcral lo
envolva todo, como si las palabras que Guillem haba
escuchado no se hubieran pronunciado jams. No se
movi ni un milmetro, rgido, con la musculatura contrada
contra la pared, atento a cualquier rumor, a cualquier
sonido que le indicara la presencia del hombre, su
trayectoria. Nada puede desvanecerse en el aire,
pens.
La espera se haca interminable y el dolor por la
inmovilidad agarrotaba sus piernas. De repente, oy con
claridad el ruido de una puerta al cerrarse. Se relaj en
silencio, intentando recuperar el ritmo de su respiracin,
casi detenida, mover un pie. De repente, una voz de
ultratumba le oblig a detenerse, a permanecer paralizado.
Quieto! Apoyado en aquella sucia pared llena de
excrementos de palomas, conmocionado, tard unos
segundos en comprender que la orden provena de su
propia memoria. Como si el recuerdo viajara en su ayuda
para salvarle la vida, los consejos de Guils y sus
particulares opiniones acerca de los espas papales se le
hicieron audibles.
Son como serpientes, muchacho, de las peores.
Utilizan los trucos ms sucios que puedas imaginarte,
reptando por las paredes, dispuestos a lanzarte su veneno
cuando t crees que han desaparecido. O sea, mi querido
caballero Montclar, debes actuar como si nunca se
hubieran ido, otorgarles el divino don de la ubicuidad y de
la transmutacin, igual que si trataras con espectros del
infierno. Guils se rea a carcajadas, el odio que senta
hacia los espas papales le haca maldecir como un
poseso. Conoces el truco de la puerta? Pues escucha
con atencin, chico. T espas en tanto ellos tambin
espan y ests convencido de que ignoran que t estas all.
Me sigues, cachorro de hiena? Bien, sin que sepas muy
bien por dnde han ido, oirs una puerta que se cierra y
respirars tranquilo, pensars que por fin, esta peste
romana ha desaparecido de tu vista, y te movers. Y
estars muerto en unos segundos. Por qu? Ya te lo he
dicho, asno, no se van, permanecen inmutables y eternos,
esperando que el pobre imbcil se mueva y les indique su
presencia. Tu nica esperanza es tener ms tiempo que
ellos, esperar pacientemente y rezar, rezar para que
despus de tantas tonteras, tengan prisa en jorobar a
algn otro desgraciado como t.
S, tena que haber sido aquel recuerdo lo que le haba
paralizado cuando con seguridad iba a encontrarse con su
muerte. Pero todava no lo estaba, pens concentrndose
en su propia inmovilidad, olvidando el dolor del cuerpo
entumecido y respirando sin que un solo murmullo saliera
de sus labios. Hombre y pared, casi fundidos, convertidos
en la misma espera. Su mente distrada en Guils y en los
ejercicios que le obligaba a hacer, ejercicios
antipapales los llamaba con irreverencia, al tiempo que lo
tena paralizado en los lugares ms increbles. Hazme un
favor, chico, pierde el sentido del tiempo, ya no existe.
Horas y horas, colgado de un rbol, arrodillado en un
confesionario, sentado, de pie, estirado, boca arriba, boca
abajo Dios, lo que haba llegado a maldecir a Bernard
por aquella tortura! Maldice, caballero Montclar, pero en
silencio y no me mires como un carnero en el matadero.
Oy de nuevo la puerta pero se mantuvo quieto. Hasta
el aire pareca paralizado, atrapado en miles de motas de
polvo eterno. S, eso es, lo he conseguido, soy ubicuo y
transmuta do, tengo todo el tiempo del mundo, me quedar
aqu, me morir aqu mismo dentro de unos aos. Oy
unos pasos, alejndose, pero no le import, iba a
quedarse all hasta el final del mundo, convertido en mota
de polvo.
Cuando se movi, no tena nocin del tiempo
transcurrido ni le importaba, se senta ligero y despierto.
Baj al piso y encontr a Lev, el mentiroso, con los ojos
muy abiertos, todava sorprendidos por la manera en que
haba acabado su negocio. Un preciso corte le recorra el
cuello de oreja a oreja, tendido en medio de un gran
charco de sangre. Cuando Guillem se inclin para
observarlo, la cabeza del usurero rod hasta el final de la
estancia despidindose del resto del cuerpo. Era una
imagen pattica, aunque el joven se concentr en un
detalle extrao. Las ropas de Lev estaban en un orden
exquisito, su larga tnica de seda y su capa, con cada
pliegue dispuesto de forma armoniosa; ni sus collares se
haban movido al desprenderse su cabeza. Alguien haba
dado un toque final a la escena. Guillem encontr su
genovino y lo devolvi a su bolsa, el prstamo haba
vencido y no haba nadie para cobrar los intereses.
Despus, sin tocar nada, abandon la habitacin. Sali de
la casa tan sigilosamente como haba entrado y no
encontr a nadie en su camino.
Su cita involuntaria con la Sombra le provocaba
reacciones contradictorias y extremas. Por un lado, se
senta eufrico por su actuacin, casi al lmite de lo
permitido y que haba estado cerca de ponerlo junto a Lev
camino del infierno de los judos, si es que tal cosa exista.
Haba sido parte de su memoria o era la voz de Guils,
convertido en protector de ultratumba? Por otro lado,
estaba impresionado por el sonido de aquella voz que
haba quedado grabada en su nimo, dejndole un
rescoldo de miedo y respeto por aquel asesino. Dalmau
tena razn, Robert d'Arls era un hombre peligroso y
extrao, y l tendra que andar con mucho cuidado si
quera seguir vivo.
Se detuvo un momento, inconscientemente no haba
parado desde que sali de aquella casa, como si le
persiguieran cien demonios. Deba pensar cul era el
siguiente paso, y ya anocheca, su estado de eternidad se
haba alargado y se haca tarde. Pero tarde para qu? No
lo era para hacer una visita a El Delfn Azul, todo lo
contrario, era la mejor hora, la ms concurrida. Y si tena
que encontrarse de nuevo con la Sombra, prefera un lugar
pblico, con mucha gente; su ltima experiencia le
aconsejaba tomarse un respiro. Qu mscara necesitara
para ir all? La del joven estpido e intil ya no le serva,
tendra que pensarlo mientras se diriga hacia all. Pens
en D'Aubert, el ladronzuelo. La Sombra conoca su
escondite antes de hablar con Lev, era posible que se le
hubiera adelantado. Deba informar a frey Dalmau?
Quera encontrar a D'Aubert vivo, interrogarle, recuperar lo
que le haba robado a Bernard y cada instante que perda
en elucubraciones y dudas era un regalo para la Sombra.
Dej de pensar para encaminarse con rapidez hacia la
posada. Slo una cosa le inquietaba profundamente:
habra adivinado la Sombra su presencia en la casa?
Carne y hueso -haba dicho frey Dalmau-, lo dems es
slo una leyenda que l mismo se ha encargado de
transmitir y aumentar, es tan mortal como t o yo. Pero el
joven no estaba tan seguro, ni siquiera lo haba visto pero
haba notado su presencia, el murmullo de una sombra
desvanecindose.
Captulo VII
El Delfn Azul
Habis prometido o dado a algn seglar o a un
hermano del Temple, o a cualquier otro, dinero u otra
cosa para que os ayude a ingresar en esta orden?
Porque esto constituira simona y no podrais
disculparos, si estis seguro de ello perderais la
compaa de la Casa.
La posada El Delfn Azul se hallaba al final de un
callejn sin salida, al lmite del barrio de la Ribera. Lev no
haba exagerado al describir aquel local de mala muerte,
su emplazamiento y el tipo de gente que concurra a l, no
permitan engaos en cuanto a su naturaleza. Sus clientes
provenan, especialmente, de los bajos fondos de la
ciudad y del paso de la marinera. No era un burdel, como
muchos pensaban, sino un centro de diversin y de
negocios que rozaban el lmite de la ley y, en muchos
casos, lo sobrepasaban sin ningn problema. Las
autoridades consideraban la prostitucin un mal necesario
que evitaba problemas peores, por ello toleraban los
burdeles, aunque bajo un control municipal y real. Estaba
totalmente prohibido que las prostitutas ejercieran su duro
trabajo fuera de los locales adecuados para ello, de esta
manera eran obligadas a vivir encerradas entre las cuatro
paredes del burdel.
Sin embargo, en El Delfn Azul tambin se podan
encontrar grupos de mujeres que se reunan all para
divertirse y hablar de sus problemas, sin que fuese posible
contratar sus servicios. Si una de ellas era encontrada
ejerciendo su trabajo fuera del burdel, el mismo patrn y
sus compaeras la iban a buscar con redoble de
tambores, y la devolvan a la casa, aunque raramente
sucediera as en aquel barrio, en el que ni los guardias
reales se atrevan a patrullar.
Guillem caminaba con rapidez, con la cabeza alta y
cara de pocos amigos. El ingenuo muchacho de los
cambios haba desaparecido y en su lugar, asomaba un
hombre joven, de mira da torva y con las armas a la vista.
En la entrada de la posada, un grupo de hombres
apalizaba a un tercero que acababa de desplomarse,
desmayado o inconsciente, en tanto los golpes y puntapis
arreciaban sin que la vctima expresara el ms mnimo
lamento. A un lado, dos mujeres contemplaban el
espectculo con expresin aburrida, semejantes a dos
estatuas de piedra que soportaran el peso del portal,
excepto que carecan de capiteles en sus cabezas.
Guillem dio un vistazo al infeliz que yaca en el suelo,
sin detenerse ni intervenir, aqul ya no perteneca al mundo
de los vivos y l tena un gran inters en permanecer en l.
Cuando penetr en la posada, un ambiente espeso y
cargado lo envolvi, haba muchas zonas de penumbra y
sus ojos tardaron unos instantes en adaptarse a la
oscuridad, repasando cada rincn y cada husped que
llenaba el local. Era una estancia de grandes dimensiones,
rectangular, donde una enorme chimenea ocupaba un
lugar de privilegio, dando mucho calor y poca luz. Las
mesas se amontonaban sin orden ni concierto, como si un
ejrcito de brbaros hubiera conquistado el lugar y se
dispusiera a arrasarlo. Los parroquianos se apretujaban
alrededor de las mesas y encima de ellas, casi sin dejar un
resquicio por el que pudieran pasar unas mujeres
portadoras de grandes jarras. Los gritos y aullidos eran la
conversacin ms habitual y tambin los coros,
espontneos, entonando obscenas canciones a voz en
grito. El fragor de la peor batalla se hubiera convertido all
en un simple murmullo.
Guillem se abri paso con dificultad, observando las
miradas de curiosidad que, tras el primer vistazo, volvan a
la indiferencia. Un lugar como aqul acoga caras nuevas
cada da, tripulaciones enteras gastaban sus mseras
pagas en aquel brebaje inclasificable que se serva, fuera
vino o cerveza, para desaparecer despus hacia otro
puerto, hacia otro local exactamente igual a aqul. Aunque
no siempre suceda as, muchos de esos alegres
parroquianos no llegaran nunca a otro puerto ni a otra
taberna, el ocano se los tragara sin ningn
remordimiento.
Mientras avanzaba entre la marea humana, el joven se
fij en un hombre que se apoyaba en un largo mostrador
que, desde la chimenea, se extenda hasta la pared
opuesta. Era un autntico gigante de casi dos metros.
Guillem le miraba con respeto, por su privilegiada
situacin, no poda tratarse de otro que de Santos, el
conocido de Lev. El hombre estaba hablando con uno de
los clientes, cosa que permiti que Guillem lo estudiara
con atencin. Una de las cosas que le distinguan del resto
era un rostro especial, trazado por miles de cicatrices de
todo tipo y tamao, aunque una de ellas sobresala por
derecho propio cruzando toda la cara, atravesando uno de
sus ojos y desapareciendo en el mentn. Era posible que
continuara por la nuca hasta perderse, cuerpo abajo, en
algn lugar invisible y secreto. Su gran corpulencia estaba
en consonancia con su altura, y la masa muscular se
dibujaba bajo sus ropas en un complicado mapa de
tendones y nervios sabiamente organizados. Guillem
calcul que deba de tener la edad de Bernard, quizs un
par de aos ms, aunque era posible que las cicatrices le
engaaran.
El largo mostrador en que se apoyaba serva como
frontera y delimitaba el amplio territorio de los
parroquianos de su atalaya particular. A sus espaldas, las
camareras desaparecan en la oscuridad para reaparecer
con las jarras bien provistas. Era una situacin estratgica
perfecta que le permita vigilar y controlar cada rincn de
su local, cada individuo que entraba o sala, cada
murmullo. Un poco ms apartada del mostrador, al otro
lado del fuego, una escalera de madera se perda en las
alturas. Seguramente comunicaba con las habitaciones de
los huspedes. Guillem sigui estudiando con
detenimiento la posada, buscando los puntos ms
favorables para una hipottica huida. No deseaba
encontrarse en la desagradable experiencia de acabar en
un agujero sin salida y mucho menos con un contrincante
como la Sombra. Su mirada se pos en una pequea
puerta bajo la escalera, posiblemente la bodega o una
leera, que estaba disimulada en la pared y que slo por
un extrao reflejo en el fuego de la chimenea haba atrado
su atencin. Se acerc pausadamente hacia donde
reinaba aquel gigante sin que nadie osara poner en duda
su legitimidad. Como era de esperar, llam su atencin de
inmediato. Santos le observaba, dejando en suspenso la
conversacin que mantena, y la interrupcin alej a su
interlocutor hacia una de las mesas cercanas, como en
una ceremonia ensayada mil veces, donde todos los
participantes saban el papel que deban hacer. La mirada
de Santos se concentr en el joven desconocido con una
curiosidad no exenta de indiferencia.
Sois forastero, compadre. Era una afirmacin en
toda regla. Santos segua la ley, no escrita, de evitar las
preguntas.
Y vos adivino. Cmo habis llegado a tan difcil
conclusin?
Os sirvo algo o necesitis mis servicios de
adivinacin?
Tomar lo mismo que vos, siempre que no sea la
porquera que stos estn tragando.
Vaya, vaya un paladar fino, algo que no acostumbro
a disfrutar en este antro, seor, aunque es posible que
incluso lo que yo bebo, sea insuficiente para vos. Santos
pareca divertido con el nuevo parroquiano, y el sarcasmo
encontraba acomodo entre los dos.
Supongo que sois Santos, dueo absoluto de este
territorio.
Ahora el adivino sois vos. Santos sirvi dos jarras,
extradas de algn lugar bajo el mostrador.
Vino de Messina. Excelente. Tenis buen gusto en el
beber. Guillem haba tomado un largo trago de la jarra.
Os costar caro, aunque no dudo de que lo podis
pagar. Vuestra salud os agradecer la eleccin. Estos
miserables carecen de estmago y en su lugar esconden
un saco de plomo, indiferente a 1o que le echen.
Por qu Santos?
Por qu, qu?
Me refiero a vuestro nombre, los dems nos
conformamos con un santo, vos parece que necesitis a
toda la corte celestial.
Santos lanz una estruendosa carcajada que reson en
toda la enorme estancia, sobresaltando a ms de uno.
Vaya, vaya, tenemos a un gracioso. Os lo agradezco,
mi trabajo es soberanamente aburrido por norma general y
me gustan las bromas, impiden que se me seque el
cerebro. Por lo que se refiere a mi nombre, no os puedo
responder, es tan antiguo que he olvidado su razn de ser.
Guillem sonri, estaba pensando en la mejor manera
de encauzar la conversacin hacia los temas que le
interesaban, sin llamar la atencin ni levantar sospechas,
pero Santos no era presa fcil, no era un tipo que se
dejara engaar fcilmente como Lev. Tendra que
arriesgarse.
Me han aconsejado que hable con vos -dijo en voz
baja.
Y qu maldito ladrn os ha dado este consejo?
Un ladrn muerto -contest Guillem, observando la
reaccin de Santos.
Santos se qued en silencio, mirndole sin parpadear,
sopesando las palabras. Aquella mirada fija, obligaba a
uno de sus ojos, cruzado por la espantosa cicatriz, a tomar
una forma extraa, como un ocho irregular y mal
garabateado que buscara ampliar sus deformadas
circunferencias.
Deberamos sentarnos, no os parece? dijo
finalmente. Le hizo un gesto indicndole que le siguiera y
su salida del mostrador provoc un murmullo de
admiracin, el gigante pareca estar concediendo un
privilegio especial al joven desconocido. Santos avanz
hacia una mesa, cerca de la chimenea, que se desaloj en
el acto cuando sus ocupantes le vieron avanzar. Ambos se
sentaron con las jarras en la mano, uno frente al otro sin
dejar de observarse.
Y bien? Santos pareca levemente interesado.
Lev el cambista me dijo que vos me darais una
informacin sobre alguien a quien busco.
El avaro mercader est muerto? Pareca
realmente perplejo-. Crea que esa ralea de usureros
gozaba de un trato especial ante la Parca, pero veo que no
es as. Le habis matado vos?
No, se me adelantaron. ltimamente siempre me
pasa lo mismo. Si sigo as, no podr matar a nadie ms,
es deprimente. Santos volvi a estallar en carcajadas, lo
que de nuevo provoc el desasosiego entre sus clientes
ms cercanos, pero haba decidido que aquel muchacho le
gustaba.
Ese viejo gusano rastrero de Lev no ha hecho un
buen negocio esta vez. Eso le pasa por andar con malas
compaas.
Tenis razn -asinti Guillem, en tono grave-, no
invirti bien y me temo que no va a recuperarse de sus
prdidas. Mir el rostro del posadero en busca de alguna
seal que le permitiera seguir por aquel camino, pero las
facciones de Santos encerraban un misterio tan antiguo
como su nombre, y no daban facilidades de ningn tipo. El
joven decidi soltar un poco ms de informacin.
El gusano rastrero, como vos le llamis, ha sido
asesinado hace unas horas, degollado, mejor dicho,
decapitado por una mano experta, sumamente hbil en
estos menesteres.
Una muerte digna para un ave carroera como l.
Santos no pareca impresionado-. Os puedo asegurar que
su muerte ser celebrada por muchos cuando la noticia se
conozca. Nadie va a llorar su ausencia, no tena mujer ni
hijos, ni hermanos ni tos, nada de nada. El pobre imbcil
deca siempre que la familia era una inversin sin futuro y
mirad ahora, no tiene ni a un perro que se encargue de su
entierro.
Guillem comenz a exasperarse ante la impasibilidad
de su interlocutor, nada pareca conmoverlo y escuchaba
sus noticias sin un parpadeo de su mutilado ojo. Estaba
regalando informacin a cambio de nada y ya no saba
qu tctica utilizar.
Estoy buscando a un tal D'Aubert -espet. Ya haba
perdido demasiado tiempo.
O sea que es esto lo que habis venido a buscar,
muchacho, al estpido de D'Aubert. Por fin se hace la luz
en la oscuridad! Para qu le buscis?
Muchas preguntas y pocas respuestas -grazn
Guillem, irritado y con su dosis de paciencia totalmente
agotada. Estaba molesto ante las sonoras carcajadas de
Santos, quien se diverta por su enfado.
Perdis muy pronto la paciencia, joven, pero voy a
responderos de una vez. Conozco, desde luego, a
D'Aubert. Incluso os dir que yo mismo he estado a punto
de matarlo para ahorrarme su insufrible charlatanera. Es
un ser repugnante.
Es uno de vuestros huspedes?
Era, joven, era uno de mis huspedes, pero en estos
momentos ya no lo es -le contest Santos como nica
explicacin.
Aquello fue un mazazo para Guillem, aqulla era la
nica pista que posea para encontrar a D'Aubert, para
recuperar lo robado. Si aquel ladrn haba huido, sera
difcil volver a localizarle y todo aquello le estaba volviendo
loco. Otra vez se encontraba como al principio, sin nada
slido. Era tal su abatimiento que hasta Santos pareci
compadecerse de l.
Tanto inters tenis en semejante imbcil,
hermano? El joven dio un salto de la silla, perplejo y
asombrado. Se senta descubierto, como si le hubieran
arrancado su mscara de golpe. Su mirada se dirigi
hacia una de las probables vas de escape con inquietud.
Hermano. Aquel gigante tabernero haba averiguado su
condicin sin una duda, casi a primera vista, y eso era
algo con lo que no contaba.
Tranquilizaos, nadie va a delataros, slo me estaba
divirtiendo un poco al contemplar a un honesto templario
en un lugar como ste. Aunque, la verdad, no gozis de
muy buena reputacin. Santos pareca relajado y
tranquilo.
Cmo me habis descubierto? La mente de
Guillem se esforzaba en encontrar una explicacin. Su
mscara no haba sido eficaz, en algo se haba
equivocado. Seguramente le haba reconocido desde el
mismo momento en que puso un pie en aquella maldita
taberna de mala muerte. Estaba enfadado con Santos,
que tena la capacidad de ver a travs de las mscaras y
tema que si l haba podido descubrirle, otros tambin
podan hacerlo. Tena la desagradable sensacin de estar
atrapado. Santos le estudiaba con atencin, intuyendo los
sentimientos que su broma haba provocado y
arrepintindose de su ligereza.
Calmaos, os lo ruego, es una buena mscara, nadie
ms os ha descubierto. Lamento mucho haberos
inquietado de tal manera, pero no os preocupis por este
atajo de borrachos, no reconoceran ni a su propia madre
si entrara por la puerta. Bernard os ense bien.
Los ojos de Guillem se abrieron como platos y no pudo
evitar una exclamacin de asombro. Aquello era
demasiado, no poda creer que el espectro de Bernard
Guils se obstinara en perseguirle hasta aquel antro. Pero
quin demonios era Guils para tener conocidos como
Santos? Guils el desconocido, eso era. Su enfado e
irritacin tomaban un camino diferente, un camino que
llevaba a Bernard, el amigo desaparecido, el maestro el
que tan poco le haba contado de s mismo, el que le
mantena en la ignorancia, el mismo que le haba
abandonado en mitad de aquella tormenta.
Tenis que perdonarme, muchacho, cuando os he
visto entrar no he podido evitar la tentacin de rerme un
rato. Pero acabo de recibir un buen puntapi en el trasero,
una seal de Guils desde la tumba para que os deje
recuperar el aliento. No os preocupis por vuestra
seguridad, estis a salvo. Hace ya muchos aos pertenec
a la orden, por eso os he reconocido. No hay ningn
templario que entre en esta taberna al que Santos no
reconozca, por muy disfrazado que vaya. Son viejas
costumbres.
Guillem le miraba desafiante, intentando controlar la
clera que senta, harto de aquel asunto que giraba y
giraba siempre en torno al mismo punto: Guils.
El fantasma de Bernard me persigue con ms saa
que entusiasmo. Me lo encuentro en cada esquina
sobresaltndome e incluso creo haber odo su voz. Podis
pensar que me estoy volviendo loco porque as lo creo yo
mismo Y supongo que lo conocisteis en Palestina, cmo
no, y que luchasteis juntos a brazo partido, ntimos amigos
desde la infancia. Oh, y seguro que sabis todo lo que
debe saberse de este asunto y que yo puedo largarme a la
Casa y dormir tres das seguidos, abandonando
definitivamente mi ridculo papel de ttere!
Dios santo, estis realmente enfadado! Por
primera vez, Santos pareca asombrado-. Lo lamento de
verdad, amigo mo, no era mi intencin provocar vuestro
enojo, pero no tengo ni idea de lo que me estis hablando.
Conozco la muerte de Bernard, es cierto, en este barrio las
noticias corren ms que saetas musulmanas, pero
desconozco el maldito asunto del que hablis. Cmo
muri en realidad Bernard? Aqu slo corren rumores,
historias increbles.
Guillem comprob que Santos estaba diciendo la
verdad y se arrepinti de haber volcado toda su frustracin
e impotencia en aquel gigante que le miraba con
verdadera preocupacin.
Fue envenenado.
Envenenado! No me lo puedo creer, no en Bernard.
La sorpresa se apoder de las facciones de Santos,
marcando de un tono prpura la larga cicatriz.
Y entonces Guillem le cont todo lo que saba, sin omitir
nada, en un esfuerzo para determinar sus emociones y
sentimientos, harto de aquel trabajo, de engaar y de ser
engaado. Se vaci, hasta quedar en paz, cansado de
esperar que alguien le indicara una pieza en aquel
rompecabezas de reliquias, sombras y muertes que le
arrastraba de un lado a otro, como si estuviera unido a
hilos invisibles que le manejaran a su antojo. Guillem de
Montclar haba decidido estallar y ya no le importaban las
consecuencias.
Santos escuch con atencin, sin interrumpir en ningn
momento. En tanto sus facciones se endurecan a medida
que la historia avanzaba, pero sin dejar traslucir al exterior
ninguna emocin. Escuch, durante una hora, las palabras
de aquel muchacho enfadado, perseguido por fantasmas
que no reconoca. Y mientras le escuchaba, multitud de
recuerdos e imgenes acudan a su mente en tropel, con
una claridad difana, como destellos de la intensa luz del
desierto de Judea.
En la pequea construccin de adobe, perdida en
mitad del desierto, dos hombres hablaban a gritos. Nadie
les escuchaba en aquella inmensidad vaca, slo sus dos
caballos, inquietos ante el tumulto de voces.
Maldita sea, Bernard, te has vuelto totalmente loco!
Jacques el Bretn aullaba como un lobo en celo, andando
a grandes zancadas por la pequea estancia. El suelo
retumbaba a cada uno de sus pasos, como si un ejrcito
de turcomanos estuviera a punto de invadirles.
Para de una vez, Jacques, y deja ya de maldecir! Ya
s que tiene todo el aspecto de una trampa! La voz de
Guils sonaba un tanto hastiada a causa de los gritos de su
compaero.
Todo el aspecto? Por los clavos de Cristo, Bernard,
no te atrevas a contestarme esto, no despus de tantos
aos! Tanto secretismo va a volverme loco de atar a m
tambin.
Sernate y no grites ms, me ests poniendo
nervioso. Est bien, no gritar, pero Bernard, estamos
a un paso de descubrir al maldito traidor, se es nuestro
trabajo prioritario. No te parece sospechoso que tan cerca
de averiguarlo nos manden tras un pringoso manto con una
historia increble. Es que quieres suicidarte!?
El potente vozarrn de Jacques hizo temblar las
frgiles paredes. Guils, por toda respuesta, le propin un
puetazo en la espalda, aunque Jacques no pareci
notarlo.
Djame hablar, Jacques, de lo contrario te
amordazar, te prometo que lo har! No tengo tiempo de ir
a Acre para convencer a quien sea de la locura de esta
misin, ni tampoco tengo motivos para desobedecer. Y s,
tienes razn, es sospechoso que nos manden tras un
espejismo en forma de manto, y nos obliguen a dejar
nuestra investigacin. Por eso quiero que me escuches
con toda tu escasa atencin: t no vas a venir con
nosotros.
Guils hizo un severo gesto de aviso ante la intencin de
su amigo de responder, pero no pudo evitar que ste la
emprendiera a golpes con una de las paredes.
Jacques, Jacques! Escchame, t vas a ir solo a la
cita con nuestro contacto e indagars el nombre del
traidor. Despus te dirigirs a Acre y le contars a Thoms
de Berard todo lo que descubras y dnde nos
encontramos. Y sobre todo, pondrs atencin en revelar de
quin fue la idea de esta absurda misin. Lo has
entendido bien?
Tengo tiempo para ir a la cita y volver con vosotros,
por si acaso.
No! No vas a volver, te largars a Acre a toda prisa y
sin mirar atrs! Sin discusin, maldita sea, por una vez
obedece!
No entiendo por qu te fas de este caballerito de
corte, Bernard, siempre preocupado por subir de
categora Prefiero que me llamen Caballero D'Arls.
Jacques imitaba los modales exquisitos y amanerados
del aludido-. Es una serpiente rastrera, te lo he dicho
siempre Pero lo del manto Eso no tiene nombre,
Bernard, por el amor de Dios!
Jacques, siempre has detestado a Robert d'Arls, no
lo puedes soportar, pero por qu demonios iba a
inventarse una historia tan absurda?
Ja! Por salvar el culo, Bernard, se todo lo hace para
que su culo encuentre mejor acomodo que una silla de
montar. Estamos metidos en un grave problema y a ti
slo se te ocurren incoherencias.
Un grave problema, s, seor, me alegro de que lo
reconozcas, Bernard, y de que seas realista, porque en las
ltimas horas andas colgado de una palmera y boca abajo,
sin tener los pies en el suelo. Y ms que grave, es una
situacin peligrosa, vas a acabar con el pescuezo a
rebanadas.
Bernard Guils suspir profundamente. Necesitaba de
toda su paciencia para tratar con su rebelde compaero,
un hombre que se encenda con slo oler fuego.
Te prometo que procuraremos acabar vivos, pero t
debes hacerme caso esta vez.
Pero Bernard, quin puede creerse que un sucio
mercader de feso, adems de feso!, pueda tener un
manto que perteneci a la Virgen? Quin puede creerse
que tal cosa exista en la tierra? Qu demonios os va a
vender? Yo te lo dir, amigo mo, un harapo deshilachado
que su madre tir por viejo.
No se trata de esto. Olvdate del maldito manto!
Ests obsesionado con l, y es lo menos importante. Lo
que cuenta es que alguien nos est apartando de la
investigacin y que debe creer que lo ha conseguido.
Entiendo, y por eso os vais a suicidar en grupo.
Bernard entenda el punto de vista de su compaero, el
motivo para alejarles era realmente ridculo y nadie en su
sano juicio correra tras un harapo deshilachado, como
deca Jacques. Esto lo tena intrigado. Se estaba
inventando D'Arls todo aquello? Pero por qu motivo?
Y si no era D'Arls quin estaba jugando con ellos?
Sinceramente, Jacques, lo que ms me molesta de
todo esto es que nos tomen por estpidos.
Claro, te molesta pero vas a hacerlo de todos modos
-salt Jacques, sin comprender su razonamiento.
S, tienes razn, tendremos que arriesgarnos. No
levantar sospechas, simular que caemos en la trampa. Por
eso te necesito fuera, eres nuestro salvoconducto.
Y qu les vas a decir cuando yo no aparezca?
Jacques pareca resignado, saba que no habra forma de
convencer a Bernard de lo contrario.
Eso es fcil, querido amigo! Les dir que no te he
encontrado. Todos conocemos tu aficin a las fugas a
ninguna parte. Les dir que has vuelto a desaparecer,
que no te has presentado. Este maldito imbcil nos ha
vuelto a plantar. Me mirarn con resignacin cristiana y
no dirn esta boca es ma.
Menos D'Arls. El Temple tendra que escoger mejor
a sus miembros de lite, alguien tendr que dar cuenta de
las fugas de nuestro hermano, esto no puede quedar
as
Bernard Guils lanz una carcajada ante la imitacin de
Jacques. Tena razn, adems de imitarlo perfectamente,
seguro que D'Arls iba a decir algo parecido.
Salieron de la cabaa con la preocupacin reflejada en
sus rostros. Jacques abraz a su compaero con fuerza,
tena un mal presentimiento. Vio montar a Bernard en su
hermosa yegua blanca, y se acerc a acariciar la cabeza
del animal.
Jacques, ten mucho cuidado, no dejes que ese
maldito traidor se escape. Y vete a Acre!
Lo matar con mis propias manos, te lo juro.
Pero Bernard ya no le oa, l y su montura se alejaban a
toda prisa en direccin a1 norte. Durante un rato observ
la silueta de su amigo alejarse, empequeecindose en el
horizonte de arena.
Santos despert bruscamente del ensueo de su
memoria, las palabras del joven templario le traan de
vuelta a la posada.
Es urgente que hable con D'Aubert -deca Guillem.
Perdonad, muchacho, estaba distrado. Comprendo
vuestra urgencia, pero os he de confesar que ese
charlatn os servir de bien poco.
Habis hablado con l, os ha contado algo de
inters?
Est muerto. De nuevo alguien se os ha adelantado.
Guillem se qued helado, no esperaba que la Sombra
pudiera adelantrsele esta vez. Ms bien crea que estara
muy ocupado buscando una nueva madriguera. Haba
supuesto que no quera quedarse all, con el cadver de
Lev.
Pero quin va a encontrar a Lev en una casa
semiderruda y abandonada? Pueden pasar das,
meses Dios Santo, acabo de cometer un error
imperdonable! musit el joven.
Bienvenido al mundo real, muchacho -respondi
Santos, con irona- Mal estara que fuerais perfecto, serais
insoportable. Espero que Bernard no os metiera esta idea
en la cabeza, aunque era muy capaz. Hace unos
momentos, recordaba un da en que intent convencerle
y
Cmo sabis que D'Aubert est muerto, Santos?
interrumpi el joven, una nueva posibilidad se abra paso
en el laberinto.
Lo encontr yo mismo, ya cadver, en su habitacin.
Santos empezaba a pensar que aquel muchacho era tan
cabezota como Guils.
Cundo? Ayer por la noche.
Entonces mat a D'Aubert antes que a Lev. Ya haba
descubierto la madriguera del ladrn! Y es posible que
recuperara lo que ste rob a Bernard. Cmo muri
D'Aubert? Guillem saltaba de una cosa a la otra,
excitado.
De mala manera, os lo aseguro. Todava est arriba,
en su habitacin. Lo maniataron de tal modo que l mismo
se asfixi, no pudo aguantar la presin de las cuerdas.
Haca mucho tiempo que no vea este sistema, le llamaban
el nudo del suicida, aunque os confieso que no
comprendo la razn del nombre, es casi imposible que uno
mismo se mate de esta manera. Tuvo que pasarlo muy
mal, os lo aseguro. Estaba amordazado y los pocos
muebles que hay en la habitacin estaban
cuidadosamente apartados, para que no pudiera alertar a
nadie. De todas formas hubo algo que me llam la
atencin: una silla, muy cerca de l, casi pegada a su cara.
Como si alguien se hubiera sentado tranquilamente,
mientras el infeliz agonizaba. No deba ser un espectculo
muy agradable, muchacho.
Montclar. Guillem de Montclar -contest el joven con el
ceo fruncido.
Cmo decs?
Que no me llamo muchacho, ni joven, ni nada
parecido. Mi nombre es Guillem de Montclar.
Perdonad, no quera ofenderos, Guillem.
Registrasteis la habitacin de D'Aubert? Guillem
estaba seguro de que lo haba hecho.
Naturalmente, pero si queris, podemos volver a
hacerlo. El joven hizo un gesto afirmativo y ambos se
levantaron de la mesa, dirigindose hacia las escaleras.
D'Aubert todava conservaba un gesto de sorpresa,
como si no pudiera creer lo que le estaba sucediendo. Su
cuerpo, retorcido por las cuerdas, pareca el de un
contorsionista paralizado, interrumpido en mitad de su
ejercicio. Santos le ech una sbana encima mientras
observaba el cuidadoso registro que llevaba a cabo
Guillem, era indudable que le haban instruido bien.
Qu vais a hacer con l? dijo el joven, sealando el
cadver.
Tengo que pensarlo, no os preocupis. Es posible
que nadie vuelva a saber de este miserable.
Aqu no hay nada de lo que busco, la Sombra ha
debido encontrarlo.
No os precipitis, Guillem. Encontr algo que quizs
tenga inters para vos. A1 principio, no le di importancia,
pero al or vuestra historia he cambiado de parecer.
Guillem se acerc a l, con curiosidad. Santos le
mostraba algo en su mano extendida.
Piel de cordero? De dnde la habis sacado?
S, es piel de cordero, tratada y pulida con extrema
delicadeza. Es posible que protegiera lo que andis
buscando. Haba tambin unas cuerdas muy finas y
resistentes, seguramente para asegurar el paquete. Lo
encontr aqu, en la habitacin, alguien lo haba tirado
sobre la cama.
O sea, que la Sombra ya tiene lo que quera -afirm
Guillem.
Vais demasiado rpido en vuestros razonamientos.
Santos hablaba en voz baja-. D'Aubert recibi varias
visitas en pocas horas, buscaba un traductor de griego, ya
lo sabis, y yo le di algunas ideas.
Qu intentis decirme?
Estuvo hablando con un tal Mateo, un clrigo de mala
vida. Creo que le expulsaron de la orden de Predicadores
por algn escndalo que desconozco. Ahora vive a costa
de dos prostitutas que le mantienen a cuerpo de rey y tiene
muy buena relacin con gentuza poco recomendable.
Y creis que ese hombre sabe algo?
Mateo y D'Aubert estuvieron discutiendo, creo que no
se ponan de acuerdo en el precio. Finalmente, cerraron el
trato y el clrigo se march precipitadamente de la
taberna. Eso sucedi anoche. Observ que Mateo llevaba
algo escondido entre sus ropas. Aunque intentaba
disimularlo, era visible que apretaba algo con fuerza entre
sus garras, incluso llegu a pensar que haba robado algo
de la habitacin del ladronzuelo.
Sospechis que fuera el asesino de D'Aubert?
No, no! De eso estoy bien seguro, Guillem. A1
observar su conducta, sub a la habitacin de D'Aubert y
estaba muy vivo, preocupado y nervioso, pero vivo. Me
pregunt si Mateo era de confianza, si yo responda de l,
que tena un negocio muy importante entre manos y que el
clrigo no le acababa de gustar.
Y no conseguisteis averiguar nada ms?
Le contest que yo no responda de nadie y me re de
su desconfianza, aadiendo que entre ladrones era difcil
encontrar una virtud tan escasa y que, al fin y al cabo,
Mateo era de su misma calaa. Intent averiguar de qu
tipo de negocio hablaba, pero se cerr en banda, me jur
que tendra mi parte por los servicios prestados y que no
necesitaba saber nada ms.
Y no visteis nada extrao esa noche, algo que os
llamara la atencin?
Nada que me asombrara en un local como ste, pero
hoy he reflexionado a la luz de vuestras noticias. Se
produjo una colosal pelea, una tripulacin forastera se
enzarz en un brutal tumulto y no qued ni un mueble en su
sitio, pienso que es muy posible que alguien pagara la
pelea, algo muy favorable para quien quisiera colarse
hasta las habitaciones superiores. Nadie se hubiera fijado
en l. Muy apropiado, no os parece?
Sabis dnde puedo encontrar al tal Mateo? Parece
que es mi nica pista.
Viene de vez en cuando a la taberna -respondi
Santos-, pero har averiguaciones para saber dnde est
su madriguera.
No quiero implicaros ms, Santos, ya veis cmo
acaban todos los que tienen que ver con este sucio asunto.
Santos se ri con ganas, la preocupacin del
muchacho por su salud era algo nuevo en su mundo.
Normalmente, la vida y la muerte ocupaban el mismo lugar
de privilegio en su taberna, el privilegio de la indiferencia
ms absoluta.
Sois muy amable, Guillem, pero ya estoy implicado.
No os parece que matar a uno de mis huspedes, en mi
propia taberna y en una de mis habitaciones, es un detalle
de mal gusto? Encontrar a Mateo, mis pesquisas
levantarn menos sospechas que las vuestras, os lo
aseguro, nadie se interesar por mis motivos para
encontrar al clrigo y s a quin preguntar.
Est bien, es posible que tengis razn. Cmo
sabr que le habis encontrado?
Os enviar recado a la Casa. Sed paciente,
muchacho. Guillem dio un ltimo vistazo a la habitacin de
D'Aubert. Ya nada ms poda hacerse all y Santos le haba
proporcionado toda la informacin que tena. Mir con
aprecio al gigante tuerto, admiraba la seguridad que
emanaba de su persona, el control que tena de la
situacin, como si cada da encontrara cadveres
maniatados repartidos entre las habitaciones. Necesitaba
confiar en l, un contacto en aquel barrio le sera de gran
utilidad, y era ms prudente tener a una persona como
amigo que como enemigo. Estaba a punto de marcharse,
cuando el tabernero le llam.
Debis andar con mucha precaucin. Por lo que me
habis contado, hay demasiados muertos en esta historia
y no sera prudente distraerse ni un segundo. Centrad
vuestra atencin y manteneos alerta. No permitis que la
muerte de vuestro compaero os afecte hasta el punto de
bajar la guardia, eso sera muy peligroso.
Guillem le asegur que tendra sus consejos muy en
cuenta y despus de despedirse, sali de la taberna. El
cuerpo del hombre apalizado segua en el mismo lugar,
doblado sobre s mismo, y lo nico que haba cambiado
era el tamao de la gran mancha de sangre que se
extenda a su alrededor. Las mujeres tambin seguan all,
inmutables, ajenas a todo lo que ocurra. El joven tuvo la
sensacin de hallarse dentro de un sueo, el cansancio y
la oscuridad daban un aire de irrealidad a la escena y si
por la esquina hubiera aparecido un unicornio, ni tan slo
se hubiera inmutado. Si esto es una pesadilla -pens-, lo
mejor ser despertarse en la Casa y en mi camastro.
Llevaba cuarenta y ocho horas de pie y el sueo
empezaba a vencerlo.
Santos vio alejarse al muchacho con la preocupacin
en el rostro, tema por su vida. No le haba dicho toda la
verdad, Guillem an no necesitaba saberlo todo. Las viejas
sombras de su memoria no deban acumularse en sus
espaldas y a Bernard no le hubiera gustado que el joven se
viera envuelto en un antiguo ajuste de cuentas. No, eso era
cosa suya y de Dalmau, aunque ahora Guils no estara a su
lado. El viejo y querido Guils.
Por primera vez, desde haca mucho, tenan a D'Arls
al alcance de la mano. Lo que le haba obligado a venir
tena que ser muy importante, vital. Robert haba evitado su
proximidad como quien evita al diablo, y haba hecho bien,
no ignoraba que las viejas cuentas siempre acaban
saldndose y que ellos no olvidaran jams, pasara lo que
pasase. Mientras quedara uno de ellos con vida, D'Arls
no dormira tranquilo. Ahora comprenda la nota urgente
que Dalmau le haba enviado y que acariciaba dentro de
su bolsillo, esta vez seran ms rpidos Record su
estupor cuando descubri el nombre del traidor. No se lo
poda creer. A pesar de su animadversin hacia D'Arls,
nunca haba soportado a aquel caballerito que crea ser
alguien importante, pero un traidor? No, era un engredo,
un presuntuoso y un ambicioso, pero no un traidor Tard
unos minutos en reaccionar cuando finalmente se enter
del nombre: el maldito D'Arls les haba engaado a todos.
Desobedeciendo las rdenes de Guils, galop como un
loco para avisarles, pero lleg tarde, la tragedia se haba
consumado y l no pudo evitarlo. Volvi a Acre, abatido y
furioso, para comunicar al maestre el final de sus
averiguaciones y enterarse, por descontado, que ninguna
orden tan increble como aqulla haba salido de las
paredes de la Casa templaria. El nombre del traidor haba
sido un gran escndalo para la orden y D'Arls, huido,
corra hacia Francia para susurrar en los odos del rey
francs calumnias y mentiras. Aquel malnacido arrogante
haba conseguido lo que ambicionaba, a costa de lo que
fuera y sin que Jacques el Bretn pudiera impedirlo. Estos
pensamientos todava encendan su clera. Maldita
poltica! Un traidor elevado a la categora de confidente de
un rey mientras sus compaeros agonizaban en una
mazmorra siria. Quin poda entender todo aquello? Ni
tan slo ahora, convertido en Santos, lo comprenda.
No se arrepenta de nada, haba abandonado el
Temple para rescatar a sus compaeros, el maestre
Thoms Berard tena las manos atadas. Aquel maldito
traidor haba convencido al rey Luis de la culpabilidad de
sus amigos, imputndoles sus propios actos y e1 rey haba
prohibido a la orden cualquier tentativa o canje para
salvarlos. Slo estaba l, Guils se lo haba dicho, eres
nuestro salvoconducto, Jacques, y no dud ni un instante
en lanzarse en su busca. Le haba llevado tiempo,
demasiado tiempo, pens, recordando al joven y dulce
Gilbert. Recordaba la huida, en plena noche, con Dalmau
herido y rabioso por abandonar el cuerpo de su hermano,
con Bernard medio muerto, llevndolos a los dos, uno en
cada hombro. S, l, Jacques el Bretn, la mula ms
obstinada del Temple de Acre, lo haba conseguido. Los
escondi y los cur, y un atardecer, en mitad de la nada
del desierto, juraron su venganza ante las dunas rojizas.
Una venganza que pasara por encima de todo, hasta de
sus propios votos si ello era necesario.
Se acerca la hora, Bernard, mi querido amigo, las
piezas volvern a su lugar y el pen dejar de ser rey. Y
que el infierno se nos trague si lo considera conveniente.
Captulo VIII
Fray Berenguer de Palmerola
Sois hijo de dama y caballero, de linaje de
caballeros y nacido de matrimonio legal?
Las obras de construccin del gran convento dominico
de Santa Caterina seguan su ritmo. Empezadas dos aos
antes, en 1263, el trabajo continuaba y se colocaban los
fundamentos de lo que sera su gran iglesia. Los frailes se
haban habituado al trajn constante de materiales y
operarios de lo que se convertira en el convento ms
grande de la ciudad. Fray Berenguer de Palmerola se
hallaba enfrascado en una discusin con uno de los
capataces, y aunque careca de conocimientos en el arte
de la arquitectura, estaba convencido de la importancia de
sus opiniones y de la ineptitud de todos aquellos hombres
que, da a da, y piedra a piedra, levantaban el edificio.
Una nave, una sola nave?
As fue diseada y despus aprobada, fray
Berenguer, de eso hace veintids aos. El capataz
estaba irritado, intentando controlar su enfado.
Y este bside? No me diris que va a tener siete
lados! Nos encontramos en una parte delicada de la
construccin, fray Berenguer; como veis, el arranque de las
vueltas obliga a una cuidadosa reflexin. Os ruego que no
distraigis a los operarios.
Que no! Cmo os atrevis a dirigiros a m en ese
tono! Tendr que hablar seriamente con mis superiores, no
os permito estas formas, vos no sabis quin soy yo y no
tolero faltas de respeto.
Hablad con ellos, os lo ruego. Yo tambin lo har.
Fray Berenguer dio media vuelta, enfurecido por las
palabras del capataz, y se dirigi hacia los edificios del
convento. Todava no haba conseguido contarle a su
superior los entresijos de su viaje, y la espera le
impacientaba. Sus propios hermanos no parecan estar
interesados en los grandes riesgos que haba sufrido e
incluso le evitaban. Incluso su acompaante, fray Pere,
haba desaparecido de su vista desde el da de su llegada
y desconoca dnde poda estar. Y qu decir de las obras
que se prolongaban durante tantos aos, una orden tan
importante como la suya y viviendo en medio de cientos de
operarios y miles de cascotes por todos lados. Era una
vergenza, aquello ms pareca una cantera que la casa
del Seor.
Cuando entr en las dependencias, le dieron aviso de
que tena una visita esperndole en el locutorio. Se qued
sorprendido, calcul que haca unos veinte aos que nadie
vena a verle, y lleno de curiosidad march con rapidez
hacia la Sala de Visitas. Una amplia sonrisa apareci en
su rostro al contemplar a quien le esperaba.
Mi buen amigo, esto es un honor para m, no tena ni
idea de que os encontrarais en la ciudad! El fraile estaba
encantado, su hosco carcter se haba transformado en los
ms exquisitos modales.
Querido fray Berenguer! El placer de volveros a ver
es para m una grata sorpresa. Me enter por casualidad
que habais llegado de un largo viaje, y encontrndome
aqu, de paso, no quise dejar escapar la oportunidad de
saludaros.
Es un honor, caballero, un gran honor! Cuando fuimos
presentados, no cre jams que volvierais a acordaros de
este pobre fraile.
No seis modesto, amigo mo, nos dejasteis
realmente impresionados de vuestros conocimientos y
sabidura.
Por favor, tomad asiento, caballero. Puedo
ofreceros algo de beber?
Sois muy amable, fray Berenguer, gracias pero por
ahora mi sed es escasa. En realidad, quiero confesaros
que en cuanto o que estabais en la ciudad, el cielo se
abri ante m. Slo vos podis ayudarme, querido amigo.
Tengo un desagradable problema y necesito de vuestros
sabios consejos.
Me sobrevaloris, caballero, soy slo un simple fraile.
Vos y yo sabemos que eso no es cierto. Deberais estar
en un cargo digno de vuestra estatura moral, hermano. No
comprendo cmo vuestra orden no se beneficia ms de
vuestros estudios y de vuestra competencia. Quizs es
que sois demasiado humilde y dado al recogimiento.
Sois muy amable conmigo, caballero. Os ayudar en
todo lo que pueda. Fray Berenguer rezumaba
satisfaccin por todos sus poros, los halagos haban hecho
mella en l.
Veris, es un asunto sumamente delicado, una misin
diplomtica difcil. Me han enviado tras la pista de un
hombre muy peligroso, uno de los enemigos de nuestro
querido rey Luis. Nos han llegado rumores de que se est
preparando algo contra la vida de mi seor, Dios no lo
permita, y me encuentro en un momento decisivo.
Por todos los santos! No puedo creer que sucedan
tales cosas.
El diablo anda suelto en estos tiempos, fray
Berenguer, vos lo sabis tan bien como yo y es una
lstima que el resto del mundo parezca tan poco
interesado Por eso he pensado que vos podrais
ayudarme. Mi seor, Carlos d'Anjou, el amado hermano de
nuestro rey, me coment que sera una suerte contar con
vuestra ayuda, y aqu estis, como si de un milagro se
tratara.
Bendito sea vuestro seor, caballero, disponed de
m! El hombre que busco es judo, un mdico judo, y creo
que goza de buena reputacin en vuestra ciudad, hermano
Berenguer.
Esa maldita raza de asesinos de Nuestro Seor!
Nuestro rey es demasiado tolerante con ellos, le engaan
con el brillo del oro, caballero. No podis imaginar mis
continuas plegarias para que esa convivencia se acabe.
Cunta razn llevis, fray Berenguer, cunta razn y
ya veis lo incapaces que somos de solucionarlo! Veris,
ese hombre se llama Abraham Bar Hiyya y ha
desaparecido de su casa desde hace dos das. Nadie
sabe nada, dicen que est fuera de la ciudad. Pero cmo
voy a creer a gente tan dada al engao?
Fray Berenguer abri la boca, como si se estuviera
ahogando, con la sorpresa pintada en el rostro.
Es increble, realmente increble, caballero! Como
si el Seor guiara nuestro camino para encontrarnos. Un
milagro!
Acaso sabis alguna cosa que pueda ayudarme,
amigo mo?
Ese hombre que buscis viaj conmigo desde Chipre
hasta llegar a la ciudad. No lo creis milagroso? Claro
que vi enseguida que no era de confianza, slo poner un
pie en la nave descubr rpidamente que era un hombre
peligroso. Incluso llegu a quejarme al capitn por
obligarnos, a nosotros, cristianos, a viajar en compaa tan
detestable, pero ya sabis cmo son estos venecianos.
Los conocis muy bien, me temo.
Por el dulce nombre de Nuestro Seor! Tenis razn,
es casi un milagro, los propios ngeles me han guiado
hasta vos. Sois la respuesta a mis plegarias, fray
Berenguer, la persona adecuada para ayudarme. Robert
d'Arls cogi las manos del fraile entre las suyas, en un
intento de besarlas con veneracin.
Oh, no, no, mi buen caballero, no hagis eso! Vos un
caballero tan importante, el mejor amigo de nuestro
cristiansimo seor Carlos, el ms fiel servidor del buen rey
Luis. Soy yo quien tendra que inclinarse ante vos!
Era ya noche cerrada y las calles estaban vacas, en la
lejana se escuchaba a los borrachos, perdidos y
desorientados, sin encontrar el rumbo de vuelta a casa.
Guillem avanzaba hacia la seguridad de su encomienda
con la nica idea de desaparecer en su camastro y dormir
durante tres das seguidos. No pensar en nada, dejar la
mente en blanco sin que un solo pensamiento le turbara.
Pero algo le puso en aviso, casi de forma inconsciente. El
cansancio desapareci de inmediato y todo su cuerpo se
puso en tensin. Alguien le estaba siguiendo, sin lugar a
dudas, alguien de su oficio, con la habilidad especial que
procuraba un buen adiestramiento y que slo una fina
intuicin educada poda percibir.
Bien -pens-, otra noche sin sbanas. Mantuvo el
ritmo de sus pasos sin variacin, su perseguidor no deba
descubrir que le haba descubierto. Cambi el rumbo,
alejndose de la Casa del Temple, en direccin a la
pequea plaza de Santa Maria y se intern en la callejuela
de los Baos Viejos. Reflexionaba en cul sera el mejor
camino para sorprender a su perseguidor, desconoca sus
intenciones y por el momento era slo un leve murmullo a
sus espaldas. Pas el edificio de los Baos y gir a la
izquierda, entrando en un oscuro callejn, percibiendo casi
al instante la silueta de una puerta medio abierta por la que
se col. Un ronco gruido de aviso provoc su sobresalto.
Un cerdo de considerable tamao le observaba tras su
cerca, inquieto ante la llegada del intruso. Entorn
silenciosamente la puerta hasta dejar un delgado
resquicio, casi invisible en la oscuridad, y qued a la
espera, inmvil, agradeciendo interiormente la
imprudencia de los propietarios. No eran buenos tiempos
para olvidar cerrar las puertas y mucho menos con
animales a la vista, pero unos jadeos y el crujido de la
madera por encima de su cabeza le hicieron sonrer: tenan
una buena razn para el olvido.
Guillem esper con paciencia hasta observar la silueta
oscura que pareca trepar por los muros, vio cmo se
detena y volva a avanzar como un gato pegado a la
pared. Pas tan cerca de l que pudo aspirar el penetrante
olor a sudor fro que transpiraba, la ligera brisa que
provocaba su movimiento. Transcurridos unos segundos,
sali de su escondite sin que un solo murmullo delatara su
presencia, entornando cuidadosamente la puerta y
dispuesto a seguir con la cacera. Pero esta vez l sera el
cazador.
No haba avanzado muchos metros, cuando vio la
presencia oscura cerca de unas casas, agazapada y a la
espera. Alguien andaba delante de su perseguidor, un
hombre envuelto en su capa que marchaba
apresuradamente ansioso por llegar a su portal, quiz
rezando para no tener que dar muchas explicaciones a su
mujer. Lo que sigui a continuacin fue tan rpido que
Guillem no tuvo tiempo para reaccionar. El hombre que le
persegua se movi a la velocidad del viento cayendo
sobre el incauto trasnochador sin un ruido, y slo el
destello del metal avis a Guillem del fatal desenlace.
Contuvo el aliento mientras un escalofro le recorra la
espina dorsal. El asesino haba confundido a aquel infeliz
con l y ya era demasiado tarde para ayudarlo, nunca
regresara a su casa. Observ cmo el desconocido
registraba las ropas de la inocente vctima al tiempo que
lanzaba un juramento, una exclamacin reprimida que
denotaba la frustracin del asesino, porque no haba
encontrado lo que buscaba. Un revuelo de capa le
confirm que el individuo daba por terminado su trabajo y
se alejaba maldiciendo en voz baja. Guillem reemprendi
entonces la persecucin.
Se alejaban de la ciudad, hacia el norte. Guillem
intentaba controlar el impulso de saltar sobre aquel sicario
y dar rienda suelta a su rabia contenida, pero algo reprima
su deseo. Quizs el recuerdo de la maldicin que haba
escuchado, en italiano, una lengua que conoca a la
perfeccin. Qu motivos poda tener aquel sujeto para
querer matarle? No era DArls, la Sombra, su voz era
totalmente distinta, alejada del tono duro y cortante,
metlico, que el joven guardaba en su memoria. Quizs
uno de sus esbirros? Era posible que pensara que l era
una pieza menor, que no se tomara la molestia de hacer
personalmente el trabajo. Haban descubierto su
verdadera identidad? Pero cmo? D'Arls no dejaba
cabos sueltos, lo tena comprobado, por muy superficiales
que stos fueran, borraba sus huellas con la precisin de
un carnicero. Entonces, quin era aquel hombre al que
segua? Entraba dentro de lo posible que estuviera
perdiendo el tiempo, que persiguiera a un simple salteador
de caminos ya de regreso al seguro refugio de su
madriguera. Tena que arriesgarse, pens protegindose
tras la sombra protectora de los rboles que delimitaban el
camino. Su presa caminaba delante de l, tranquila, ajena
a su persecucin.
La noche era clara, iluminada por una luna transparente
que reflejaba una luminosidad espectral a su alrededor.
Guillem pudo ver, unos metros ms adelante, el perfil de
una casa de campo para la que los buenos tiempos ya
haban pasado, un casern grande y abandonado con un
considerable pajar a su izquierda. All se adivinaba un
resplandor entre las rendijas de su desvencijado portn, y
hacia all se diriga su presa, entrando en el pajar sin una
vacilacin.
Guillem rode el edificio, inspeccionndolo, buscando
el espacio perfecto que le permitiera entrar sin llamar la
atencin. Lo encontr en el lado sur, donde una escalera
indolente se apoyaba en la pared. Haba sido construida
con manos hbiles y a pesar de los aos de escaso
servicio, pareca slida. Subi con precaucin, probando
la resistencia de cada escaln antes de apoyarse en l,
hasta llegar a la boca oscura en donde tiempo atrs se
amontonaba la paja recin cortada. Una vez arriba, se
arrastr por el altillo, buscando una rendija en el suelo lo
suficientemente ancha para ver cmodamente lo que
suceda unos metros ms abajo.
Dos hombres estaban sentados en el suelo del pajar,
comiendo y calentndose en torno a una pequea fogata.
Ya has acabado tu trabajo, Giovanni? pregunt uno
de ellos al recin llegado.
No ha llegado Monseor? El mencionado Giovanni
no pareca dispuesto a dar explicaciones.
No creo que tarde mucho, acostumbra a ser muy
puntual, como ya sabes.
No me gusta este asunto -mascull Giovanni-. He
visto a uno de los esbirros de DArls merodeando por El
Delfn Azul.
A ti no te gusta y yo no entiendo nada. No hace ni tres
das que trabajbamos juntos, la gente de DArls y
nosotros, y ahora Puede alguien explicarme este
embrollo? El hombre masticaba un trozo de pan con
dificultad, sus escasos dientes provocaban un extrao
silbido cuando hablaba.
Ms vale no hacer demasiadas preguntas, Carlo -
respondi Giovanni-. Tu vida se alargar, a Monseor no le
gusta dar respuestas. Este asunto lo ha descontrolado
todo!
Pero qu demonios de asunto, Giovanni? Estamos
a oscuras, ni tan slo sabemos qu estamos buscando. Lo
nico cierto es que en esta ciudad se han reunido tantos
espas con diferentes amos que ya nadie sabe a quin
vigila.
Te repito lo mismo que le he dicho a Carlo, cuando
los -amos se pelean entre s, ms nos vale no prestar
atencin, Antonio. Ellos ya sabrn el porqu, yo prefiero
ignorarlo.
En el exterior, el sonido de un galope se acercaba
rpidamente.
Bien, muchachos -coment Giovanni, levantndose-,
si alguien quiere acortar su vida, es momento de
preguntar, creo que Monseor ya est aqu. Ms vale que
nos preparemos, nuestros resultados han sido escasos.
Fray Berenguer de Palmerola aprovech su paseo
diario para acercarse hasta la Casa del Temple. Las
noticias que le haba comunicado aquel importante
caballero francs le haban inquietado. Aquel viejo judo
un traidor, un conspirador? Apart las dudas de su mente,
aquella raza abominable era capaz de todo y Robert
d'Arls era un hombre de toda confianza, no le mentira.
Saba que era un ntimo colaborador de Carlos d'Anjou, su
mano derecha, y era de sobras conocido que Carlos sera
muy pronto coronado rey de Sicilia y acabara de una vez
por todas con el hertico linaje de los Hohenstauffen,
aquellos malditos gibelinos! Y, sobre todo, tena que
cuidar de sus propios intereses, el noble DArls era una
persona muy influyente y reconoca su talento, incluso haba
llegado a sugerir un cargo muy importante en Roma, lejos
de la mediocridad de la vida del convento.
Tenis cualidades muy importantes para m, fray
Berenguer -le haba comentado en voz baja-, cualidades
imprescindibles en estos tiempos. Muy pronto estaremos
en Sicilia y mi seor Carlos necesitar de alguien de su
absoluta confianza, alguien que sea digno de l, ya me
entendis.
Las palabras de DArls eran msica celestial en sus
odos y haban encendido sus esperanzas. Despus del
desastre de Mongolia, sus posibilidades de ascender en
la orden eran escasas y prueba de ello era que su superior
no se haba dignado todava a llamarle a su presencia.
Tena mucho que ganar y muy poco que perder, al fin y al
cabo el caballero francs slo peda un pequeo favor, un
encargo sin importancia que no le comprometa a nada.
Cuando fray Berenguer lleg al portn de la Casa del
Temple, solicit ser recibido por el comendador, pero le
notificaron que ste se hallaba de viaje. Sin embargo,
poda ser atendido por el hermano Tesorero, frey Dalmau,
el administrador. Mientras iban a avisarle, le instalaron en
una amplia sala, iluminada por la luz que entraba a travs
de grandes ventanales, y a su lado dejaron una copa y una
jarra de vino. Lo palade con deleite, el vino hecho en las
grandes encomiendas templarias gozaba de merecida
fama y, desde luego, no le decepcion.
Estimado hermano! Me han dicho que deseabais
hablar conmigo. Frey Dalmau haba entrado en la
estancia y se diriga hacia el dominico con los brazos
abiertos.
Sois muy amable al recibirme. Lamento haber
interrumpido vuestro trabajo.
Muy al contrario, fray Berenguer, de esta manera me
permito unos minutos de asueto y disfruto del placer de
vuestra compaa. Decidme, len qu puedo ayudaros?
Veris, frey Dalmau, me temo que el motivo de mi
visita no es nada agradable. El dominico estudiaba con
atencin el rostro de su interlocutor, intentando adivinar sus
reacciones-. Ha llegado a mis odos un rumor que me
niego a creer y es por esta razn por lo que he credo
conveniente avisaros, ya que dicho rumor se refiere a
vuestra orden. Ya sabis, querido hermano, el perjuicio
que pueden causar las malas lenguas.
Lo s, lo s, pero confieso que habis despertado mi
curiosidad. Frey Dalmau no menta, estaba realmente
intrigado ante el comportamiento del fraile. Saba que era
uno de los compaeros de viaje de Abraham y de Guils y,
por las explicaciones del anciano judo, no haba resultado
una buena compaa. Qu estara tramando?
Escuchad, amigo mo -sigui fray Berenguer-, se
comenta que la Casa del Temple esconde a un judo
acusado de alta traicin. Estoy indignado, no sabis lo que
me irritan las falsas acusaciones, pero no he tenido ms
remedio que venir a comprobarlo personalmente, espero
que no os moleste.
Un judo acusado de alta traicin? Frey Dalmau
estaba perplejo, aunque empez a intuir las intenciones
del visitante-. No hemos recibido ninguna informacin al
respecto, lo cual es muy grave si lo que decs es cierto.
Los oficiales reales no nos han comunicado nada parecido
y siempre nos ponen al corriente. De quin estis
hablando, fray Berenguer?
Su nombre es Abraham Bar Hiyya, vive aqu en la
ciudad y es mdico. Segn mis informes, ha atendido a
ms de un miembro de vuestra milicia.
Vuestros informes no os engaan, mucha gente
conoce que Abraham nos ha atendido siempre que lo
hemos necesitado, al igual que a una gran parte de la
nobleza y de la ciudadana de Barcelona. Pero no hay
ninguna acusacin contra l, y mucho menos de alta
traicin. Me temo que os han engaado, fray Berenguer, y
os aconsejo que actuis con prudencia, alguien podra
pensar que intentis difamar el buen nombre de una
persona muy respetada en la ciudad. Y no creo que sta
sea vuestra intencin.
Mis informaciones provienen de lo ms alto y
Lo ms alto que yo conozco en esta tierra, hermano,
es nuestro amado rey, y os aseguro que si existiera esa
acusacin de la que hablis, seramos los primeros en
enterarnos. Frey Dalmau mostraba irritacin ante la
insistencia del fraile y la retorcida mente de su invitado
empezaba a molestarle.
Nuestro rey est muy distrado ltimamente.
Maliciosamente, fray Berenguer apuntaba hacia los ltimos
devaneos amorosos del monarca.
Ni vos ni yo estamos capacitados para juzgar el
comportamiento de nuestro rey, hermano, y vuestras
palabras podran ser consideradas causa de traicin.
Deberais ser ms cauto y prudente.
Cmo podis insinuar tal cosa! Mis informes, ya os lo
he dicho, no provienen de cualquier taberna, sino de las
ms altas instancias de un pas vecino que ha confiado a
este pobre fraile una misin tan delicada. Ellos conocen mi
experiencia y
Entonces vuestra experiencia os sirve de bien poco,
fray Berenguer -cort secamente frey Dalmau-. Deberais
saber que colaborar con otro pas, especialmente en estos
momentos, os podra colocar en una situacin muy
peligrosa y la injusta acusacin que lanzis contra
Abraham podra girarse contra vos.
El rostro del fraile adopt un tono escarlata ante la
sugerencia del templario y en sus manos, fuertemente
aferradas a los brazos de la silla, asomaron una multitud
de venillas azules. Su tono cambi de forma abrupta.
Por qu protegis a este judo? exclam.
No creo que el anciano Abraham necesite proteccin,
fray Berenguer. Hace ms de un ao que parti hacia
Tierra Santa y creedme si os digo lo mucho que mis
huesos lo echan de menos. Es un excelente mdico al que
he recomendado en muchas ocasiones, cosa que no
dejar de hacer por vuestras infundadas acusaciones.
Pero ya que sois un experto, no os costar mucho
encontrarlo en Palestina.
Ese judo ya no est en Palestina! Entonces sabis
mucho ms que yo.-Pero no os dais cuenta de que ese
judo es un peligro, frey Dalmau?
Lo nico que veo, hermano, es que alguien est
utilizando vuestra ignorancia con fines que me son
oscuros. Y yo de vos, no andara clamando que estis
ayudando a un pas extranjero. Es un mal momento para
alianzas extraas y, si me lo permits, debemos poner fin a
esta conversacin. No deseo perjudicaros, pero si
continuis, me ver obligado a poner en conocimiento de
la autoridad real vuestras palabras.
Fray Berenguer de Palmerola sali de la Casa del
Temple furioso y congestionado por la ira. Nada haba
funcionado tal como haba previsto y aquel orgulloso
templario le haba humillado de forma indigna, rindose de
su falta de experiencia. Y no slo eso, se haba atrevido a
amenazarle, a llamarle traidor en su propia cara! Malditos
presuntuosos! No saban a quin se enfrentaban,
ignoraban el poder de sus influencias y de sus amistades.
No haba descubierto si aquel sucio judo se esconda
entre aquellas paredes, pero no sera de extraar, aquella
gentuza del Temple actuaba siempre como le daba la real
gana, sin obedecer a obispos ni abades. Pero si el judo
se esconda all, si ellos lo estaban protegiendo, lo
descubrira y hara todo lo posible para perjudicarles. S,
iban a acordarse de l durante un largo tiempo. Slo la
idea de la venganza logr calmar su nimo y muy pronto,
en su mente, la figura de un fray Berenguer, poderoso e
influyente, castigando a los osados que se atrevan a
cruzar en su camino, le llen de satisfaccin.
Escondido en una esquina, cerca de la Casa del
Temple, un asustado fray Pere de Tever, contemplaba la
furiosa salida de su hermano y superior. No saba qu
hacer ni a quin acudir.
Durante unos breves das haba conseguido esquivar la
presencia de su irascible compaero, incapaz de soportar
su arrogancia y su mezquindad, pero aquella maana,
arrepentido de su poca paciencia, haba ido a buscarlo.
Haba sido un error, pensaba ahora, no deba haberse
quedado junto a la puerta, escuchando. La curiosidad le
haba arrastrado, no poda creer que aquel viejo rencoroso
tuviera una visita, porque nadie le conoca amistades ni
familia. Y se qued all, oculto tras la puerta, espiando la
conversacin con aquel elegante caballero francs. Casi
de inmediato, descubri su error, pero no poda huir sin
que ellos se dieran cuenta de su presencia, y el miedo se
apoder de l. Escuch con espanto cmo queran acabar
con la vida de aquel pobre hombre, un judo que no haba
lastimado a nadie, nicamente perjudicado por su raza y
por el odio intenso que senta fray Berenguer hacia toda
diferencia. Pero todo esto no fue lo peor. El terror se
apoder de l cuando pudo observar al caballero francs,
cuando contempl su rostro. Conoca aquella cara, estaba
seguro, sin lujosas ropas ni alhajas, ms bien al contrario,
sucio y con barba de varios das, pero era el mismo
hombre, sin lugar a dudas. Comprendi que estaba ante
uno de los tripulantes de la nave en la que haban viajado,
el hombre que haba embarcado en Limassol.
Guillem aguz los sentidos. Sobre el suelo del pajar,
inmvil, con la mirada fija en lo que suceda. Alguien haba
llegado y los hombres se haban levantado en silencio, con
el respeto que impone el miedo.
Un nuevo personaje apareci en la puerta. Vesta
completamente de negro, alto y corpulento, con unas
relucientes botas altas de buen cuero, sus manos
enguantadas, y en ellas un gran anillo. El joven contuvo la
respiracin al verlo, pareca un anillo cardenalicio, aunque
a aquella distancia era difcil asegurarlo.
Buenas noches, caballeros, qu tenis para m? El
sarcasmo de sus palabras molest a los hombres, pero no
respondieron de inmediato.
El muchacho se escap, desapareci en un instante.
Ha sido bien instruido -contest Giovanni.
Es increble, Giovanni, mi hombre ms curtido,
burlado por un jovenzuelo imberbe. Creo que te ests
haciendo viejo. No es exacto lo que decs, Monseor. No
es un simple joven, no hay que olvidar que es el hombre de
Guils -se defendi.
El hombre de Guils! Vamos, Giovanni, no intentes
engaarme. Querrs decir ms bien el chico de los
recados de Guils. Me temo que hay muchos fallos
ltimamente, seores.
Giovanni call, estaba en un terreno peligroso y no era
saludable llevar la contraria a su patrn. Viendo su silencio,
Carlo, su compaero, intervino.
Ese chico estuvo en la taberna, seor, se puso en
contacto con Santos. Y en lo que se refiere a D'Aubert
est muerto, parece que la Sombra se nos adelant.
Registramos la habitacin y tambin el cadver, pero no
hallamos nada.
El judo sigue en la Casa del Temple, Monseor -
aadi el llamado Antonio, en voz muy baja, como si
temiera molestar al hombre de negro-. No se ha movido de
all. Tenemos vigilancia las veinticuatro horas del da, no ha
habido movimientos sospechosos y nicamente un
destacamento de seis templarios ha salido hacia la
encomienda del MasDeu. Abraham no estaba con ellos.
Menudo hatajo de intiles que tengo a mi servicio!
El desprecio impregnaba las palabras y el tono de voz del
hombre oscuro.
Un sombrero de ala ancha impeda a Guillem descubrir
el rostro del hombre, y slo gracias a un contraluz que
danzaba en torno a la hoguera, pudo vislumbrar una nariz
larga y aguilea y unos labios carnosos y bien perfilados.
Y dnde est D'Arls?
Un espeso silencio se instal entre los tres hombres
que le escuchaban, y se miraron unos a otros sin atreverse
a contestar.
O sea, que no habis encontrado a ese malnacido!
tron la voz-. Decidme, hay algo que me demuestre que
estis trabajando para m, o es que habis cambiado de
bando?
Seor, comprendo vuestro enfado, pero encontrar a la
Sombra no es tarea fcil. Se nos escurri de las manos en
el puerto, desapareci sin dejar rastro, sabis que ese
hombre es un mago des
Ya basta de estupideces, Giovanni! Vuestras
supersticiones me hastan. Sabes perfectamente que es
de carne y hueso, y por lo tanto tan mortal como t mismo,
no se trata de ningn espectro infernal -Monseor qued
unos segundos en silencio-. Lo nico que sabis es que
estuvo en El Delfn Azul, que mat a D'Aubert y fin de la
historia. Muy poca informacin para unos agentes que
llevan tantos aos de servicio, no creis?
Monseor -empez titubeando Giovanni.
Basta de excusas! Quiero que saquis de en medio
al chico de Guils, hay demasiada gente en este asunto.
Interrogad a Santos, sacadle todo lo que sabe y matadlo.
Despejadme la situacin! No quiero interferencias entre
D'Arls y yo, ningn impedimento. Queda claro,
caballeros?
Clarsimo, Monseor -mascull Carlo.
D'Arls est descontrolado, y su gente tambin, hay
que evitar por todos los medios que el transporte de Guils
caiga en sus manos. El honor de Roma est en juego,
seores, eso es algo que necesito que comprendis de
una vez. Habis puesto vigilancia en los burdeles de la
ciudad?
Estn todos vigilados, Monseor -contest Antonio.
Bien, es una de nuestras bazas ms importantes. Ese
bastardo de D'Arls no podr aguantar mucho sin apalizar
a una prostituta, es un vicio demasiado fuerte, no lo puede
evitar. Maldito traidor!
se es un dato que tambin posee Jacques el Bretn,
o Santos. Si no somos nosotros, Santos le pillar,
Monseor. Giovanni hablaba con cautela.
DArls es mo! Todo lo que sabe y lo que tiene me
pertenece, Giovanni! No quiero que nada ni nadie se
interponga, creo que ya lo he dejado suficientemente claro.
No creo que al Temple le guste que liquidemos al
chico de Guils, Monseor, estn realmente molestos con
su muerte y
Pues mucho mejor, Carlo, sus molestias me hacen
feliz. Fueron ellos quienes empezaron este maldito asunto,
ya hace muchos aos, y cuanto ms perjudicados ellos,
mejor para nuestros intereses. Pero me temo que lo que
os preocupa a vosotros, pandilla de ineptos, es la
posibilidad de encontraros entre dos grandes hogueras:
por un lado, el bastardo DArls y, por el otro, el Temple; s,
dos grandes hogueras. Mis fieles servidores estn
asustados de salir quemados del fuego. Es realmente
preocupante, quiz sea el momento justo de buscar gente
ms capacitada que vosotros.
Sois injusto, Monseor, os hemos servido fielmente y
hemos arriesgado nuestra vida por vos en muchas
ocasiones.
Tienes razn, mi buen Giovanni, lo habis hecho.
Pero me pregunto si podis seguir as. Hasta ahora, slo
tengo dudas acerca de vuestra capacidad, no parecis
comprender la importancia que este asunto tiene para m.
Encontraremos a D'Arls, Monseor, y cumpliremos
vuestras rdenes. No habr ms fallos. Carlo hablaba
con seguridad, sin una vacilacin. No le gustaba el brillo de
rebelda que contemplaba en la mirada de Giovanni, su
compaero, tema que ste pudiera decir algo de lo que
despus se arrepintiera.
Bien, gracias Carlo, as me gusta, que comprendis
mis preocupaciones y me ayudis a solucionarlas. No
tengo ms tiempo para vosotros, maana, quiero
resultados.
Aqu mismo, Monseor? Carlo llevaba la iniciativa
ante el obstinado silencio de Giovanni.
No, nos veremos en la ciudad, a la misma hora. Y
espero que no me hagis perder el tiempo.
El hombre se los qued mirando un largo rato,
estudindolos con atencin, sin aadir ni una palabra ms
y reforzando con la mirada las rdenes dadas. Despus se
dio la vuelta y desapareci por donde haba venido, y el
sonido del galope seal a los hombres que ya podan
respirar tranquilos.
Esto se est poniendo feo, Giovanni -musit Carlo.
Desde luego, si DArls o el Temple no acaban con
nosotros, el propio Monseor lo har con sus propias
manos. Tenemos que movernos rpido, Giovanni. Qu
demonios te pasa? Antonio pareca intranquilo por el
comportamiento de su compaero.
En un rincn, Giovanni mantena su silencio, pareca
hallarse muy lejos de all, perdido en algn lugar de la
memoria.
Cules son tus rdenes? insisti Carlo.
Antonio se encargar del chico de Guils y de
supervisar la vigilancia de la Casa del Temple; nosotros
buscaremos a D'Arls y terminaremos con Santos.
Giovanni haba despertado de su ensimismamiento.
Y el judo?
Despus, ya habis odo las prioridades de
Monseor. T, Antonio, encrgate de arreglar todo esto y
apaga la hoguera, nadie debe sospechar que hemos
estado aqu. Vmonos, Carlo!
Una vez fuera del pajar, los dos hombres hicieron un
aparte, parecan preocupados e inquietos.
No me gusta, Giovanni, no me gusta nada.
Slo sabes repetir lo mismo, como una oracin
pesada y aburrida. Por qu no cambias de tema, Carlo?
Cmo se imagina que vamos a cazar a DArls?
Nadie ha visto su cara y se comenta que tiene poderes
mgicos y
Ya es suficiente, Carlo, deja de decir tonteras! Yo s
conozco su cara. Olvidas que llevo mucho ms tiempo con
Monseor que vosotros, y que trabaj con DArls cuando
ste estaba a las rdenes de nuestro amo y seor. Las
palabras de Giovanni no escondan la irona.
D'Arls trabaj para Monseor? El asombro se
pint en el semblante de Carlo.
Giovanni no respondi, se dirigi hacia los caballos en
silencio. Saba perfectamente lo que deseaba su patrn.
No haba olvidado aquel da en que entr en las estancias
de Monseor en Roma, sin llamar a la puerta, como
acostumbraba a hacer en los ltimos tiempos. Monseor y
Robert d'Arls estaban abstrados en sus juegos
amorosos, ajenos a su presencia, y Giovanni comprendi
que su papel haba terminado, que las cosas cambiaran a
partir de entonces, simplemente haba sido sustituido.
Tendra que volver a llamar antes de entrar en los
aposentos de Monseor, el juego haba terminado. Por
entonces, era joven e inexperto, aunque descubri que
DArls, bastante ms joven que l, tena una amplia
experiencia y un instinto casi animal. S, Giovanni conoca
a la perfeccin las emociones ms profundas de
Monseor, haba seguido con l, sirvindole con lealtad
durante todos aquellos aos y se preguntaba por qu
razn haba continuado a su servicio. No envidiaba a
D'Arls en aquellos momentos, la venganza de Monseor
poda ser muy cruel. Jams haba aceptado la traicin de
aquel bastardo a pesar de que sus oscuros deseos hacia
l seguan all, guardados celosamente. S, Giovanni casi
poda verlos: deseo y pasin por aquel malnacido, como
serpientes enroscadas al cuello de su patrn. Sin salir de
su obstinado silencio, mont y dirigi su caballo hacia el
camino, haba mucho trabajo por hacer.
Guillem observaba cmo el tercer hombre, Antonio,
recoga sus pertenencias y apagaba los rescoldos del
fuego. Tena rdenes de matarlo y era necesario poner
remedio a la situacin. Esper unos minutos, dando
tiempo a que los dos hombres se alejaran, en tanto el
llamado Antonio silbaba y daba un ltimo vistazo,
comprobando que todo estuviera en orden. Sonri ante el
resultado de su trabajo, el pajar volva a su naturaleza
abandonada, como si nadie lo hubiera pisado en siglos,
propiedad exclusiva de las almas en pena. Dio media
vuelta, dispuesto a marcharse, cuando algo le tir al suelo
y lo envolvi con una tela pesada y oscura. Un pnico
supersticioso se apoder de l, la Sombra lo haba
atrapado y estaba perdido, impotente ante el poder
malfico de aquel espectro. Sinti un golpe sordo que le
rasgaba la garganta y sus manos, en un intento
desesperado, acudieron ciegamente para detener el fluido
vital que se le escapaba. Un sereno abandono invadi su
cuerpo y se qued quieto, resignado a la fatalidad,
envuelto en la capa oscura que le haba cegado, sin poder
ver a su agresor. Aunque no haca falta, el pensamiento de
Antonio estaba fijado en aquella Sombra evanescente
cuya leyenda siempre le haba provocado un miedo
irracional y sin sentido. Sus manos se aflojaron
abandonando la garganta, y un caudal rojo se abri paso,
libre de ataduras, impregnando su piel.
Guillem le contempl sin ninguna expresin. No
ignoraba que aquel hombre le hubiera matado y lo hubiera
celebrado en la primera taberna; no senta ninguna piedad
ni tampoco culpa. Indiferencia, acaso, y la alegra de seguir
vivo.
Mi primer espa papal, Bernard. A tu salud,
compaero!
Frey Dalmau recorra a grandes pasos la corta
distancia que haba entre las dos paredes. Era una
estancia diminuta, vaca de muebles y de cualquier
elemento. Oy un ruido en el techo y se peg a una de las
paredes, la mano en la espada, listo para reaccionar. Una
trampilla se abri encima de su cabeza, apareciendo la
gran cicatriz de Jacques el Bretn, que baj por una
estrecha escalerilla de mano hasta llegar junto a su
compaero. Se abrazaron con emocin.
ste es uno de los peores lugares, Jacques, podras
haber escogido cualquier otro. Nunca me gust, parece
una ratonera.
Es el que tena ms a mano, Dalmau. Me he pasado
la maana recorriendo nuestros viejos agujeros y poniendo
orden. Era necesario establecer si todava conservan unas
mnimas reglas de seguridad, y lamento decirte que he
prescindido de un par de ellos, ya no existen.
Y los santuarios de Guils? Deben de estar en
perfectas condiciones. Bernard era sumamente cuidadoso
con sus espacios de seguridad, sagrados, como les
llamaba. Los has revisado?
He revisado los que conoca, Dalmau, y estn
impecables. Pero tengo que confesar que desconozco
muchos de ellos, Bernard ampliaba continuamente su red
de seguridad.
Qu has hecho con El Delfn Azul?
Todo arreglado, Santos ha desaparecido de la faz de
la tierra y un nuevo propietario aparece en escena. Nadie
sabe quin es, naturalmente; el nico visible es un
encargado que no sabe nada de nada, un desgraciado
facineroso que est convencido de que va a hacerse de
oro. Monseor va a tener una desagradable sorpresa, sus
esbirros llevan das rondando por all.
Ya ha llegado! Dalmau no pudo evitar una
exclamacin de asombro.
Querido amigo, me parece que no le valoras en lo que
vale. Est aqu desde el mismo momento en que el barco
de Guils llegaba a puerto, husmeando la pista de D'Arls
como una perra en celo. No se fa ni de sus propios
hombres, necesita ser el gran almirante de sus ejrcitos.
No se perdera esto por nada del mundo!
Eso nos complica las cosas, Jacques, hay
demasiada gente metida en este asunto.
Vamos, Dalmau, muchacho, no te desanimes. El
transporte de Guils, sea lo que sea, ha alborotado a todo
el gallinero: los papales de Monseor, los franceses de
D'Arls, nosotros No han venido los bizantinos? Es una
lastima, sin ellos no ser lo mismo.
No te lo tomes a broma, Jacques, ste es un asunto
muy serio. Ha estallado una guerra subterrnea y no
declarada, pero una guerra que puede convertirse en una
autntica carnicera si no andamos con cuidado.
Bien, maldito espa, puedes decirme cul es el
motivo de esta especie de guerra? Qu llevaba Bernard?
Documentos -respondi evasivamente Dalmau.
Documentos? Vamos, no te hagas el misterioso
conmigo, resulta muy aburrido. Qu malditos papeluchos
valen tanta sangre? Se han vendido Tierra Santa a los
mamelucos?
Te dir lo que s, Jacques, y reconozco que no es
mucho. Recuerdas las excavaciones que la orden
realizaba en el Templo de Jerusaln?
Pues claro! Y como yo todos los servicios especiales
de Occidente y de Oriente.
Eso no es verdad, Jacques, no lo sabe tanta gente.
Dalmau pareca irritado ante la frivolidad de su
compaero.
Ya sali el hombre enigmtico del Temple! No
puedes negar la evidencia, las filtraciones son un negocio
en alza y que yo sepa, la mitad de los que se dedican a
este repugnante negocio lo hace en nombre de dos o ms
amos. El estilo D'Arls se ha impuesto, Dalmau, es el ms
fructfero, aunque te moleste. No entiendo cmo puedes
seguir en esto.
Est bien, est bien, no empecemos a discutir,
Jacques. Dalmau lanz un profundo suspiro, conoca muy
bien las opiniones de su compaero al respecto-.
Volviendo al asunto, parece que encontraron algo en las
excavaciones, algo importante y que se ha mantenido en
secreto durante todo este tiempo. Pero la actual situacin
en Tierra Santa es inestable, por no decir crtica, y
temieron por su seguridad. Organizaron una operacin de
gran envergadura, al mando de Bernard, para encontrar un
escondite ms seguro.
De qu se trata? Saba Bernard lo que era?
Desconoca la naturaleza del documento, slo su
importancia.
Bien, y qu demonios es, Dalmau?
No lo s, creme, no tengo la menor idea. Todo se ha
llevado con el mximo secreto y muy pocas personas
conocen su contenido. Lo nico que conozco es que se
trata de dos pergaminos, uno en griego y otro en arameo.
No me han dicho nada ms.
Muy poca cosa para un cancerbero tan fiel como t,
Dalmau. Ellos se encargan de este asunto, no es
verdad?
S, si quieres verlo de esta manera tan peculiar, pero
no olvides que ellos, como t dices, somos nosotros.
Como siempre, en este tema no estoy de acuerdo.
Nunca lo he visto claro, Dalmau, y sabes que tengo parte
de razn. Yo tambin trabaj con ellos, contigo y con
Bernard, no lo olvides. El selecto Crculo interior
siempre en primera fila.
Te dejas llevar por una animadversin irracional,
Jacques, t has seguido trabajando para nosotros a
travs de Bernard, es cierto, pero por todos los santos!,
para quin piensas que trabajaba Bernard?
Bernard era diferente, t eres diferente -se obstin
Jacques.
Dejemos de discutir y de perder el tiempo que no
tenemos, amigo mo. Nuestra prioridad es D'Arls. Hay
que encontrarlo antes de que lo haga Monseor. Es
importante que esta vez no se nos escape. No despus de
la muerte de Bernard.
Y qu piensan tus superiores? Jacques se
obstinaba en la pregunta.
No interferirn, conocen mi postura y saben que si me
impidieran saldar esta vieja cuenta, abandonara el oficio.
Y eso no les interesa, o sea que asienten y callan. Djalo
ya, Jacques, olvdate de ellos de una vez!
Tienes razn, no podemos perder el tiempo. Y el
chico de Guils, qu hacemos con l?
Por ahora, Guillem ha pasado a nuestra tutela, me he
convertido en su superior inmediato, en su nico superior,
y t en su protector, Jacques, pero hemos de apartarlo de
nuestro asunto. Slo nos concierne a ti y a m, ahora slo
quedamos nosotros. El chico se mantendr al margen.
No ser nada fcil apartarlo si anda cerca.
Lo intentaremos, Jacques, y que sea lo que Dios
quiera. Y ahora, por favor, quieres explicarme cul es tu
plan de accin? Jacques el Bretn se lo qued mirando
con ternura. Su compaero haba envejecido, como l,
como todos. Otros se haban quedado en el camino, sin
posibilidad de hacerlo. Se convenci de que su recuerdo
les dara las fuerzas que los aos les arrebataban, y acto
seguido empez a hablar. Dalmau le escuchaba con toda
atencin.
Captulo IX
El traductor de griego
Sois sacerdote, dicono o subdicono? Si lo
ocultis, podrais perder la Casa.
El clrigo andaba todo lo deprisa que le permitan sus
cortas piernas. La sotana, rada y en estado deplorable,
estaba a tono con un rostro surcado por el recuerdo de una
antigua viruela que, de forma inexplicable, le haba
permitido sobrevivir. Tena la nariz ancha y abotargada, de
un color casi prpura, y un cuerpo que a partir del pecho se
converta en un tonel de vino aejo. Andaba sumido en sus
propias reflexiones, indiferente a su entorno, molesto con
aquel ladronzuelo de D'Aubert que le estaba haciendo
perder su precioso tiempo. La traduccin del pergamino
que le haba entregado le dej confuso y desorientado,
sospechando que su cliente no le haba dicho toda la
verdad. Acaso se trataba de una clave secreta, un cdigo
desconocido? Todo aquello no tena ningn sentido y cada
vez se convenca ms de que D'Aubert intentaba estafarle.
Pero, por qu razn? Qu ganaba aquel miserable con
el engao? Mateo, el clrigo, no entenda nada, y esa
sensacin le mantena inquieto y preocupado. Qu
importancia poda tener aquella carta? Lo nico
indiscutible era su antigedad, aquel pergamino era
autntico, no se trataba de ninguna falsificacin, de eso
estaba completamente seguro. Haba trabajado durante
muchos aos en pergaminos parecidos en el convento,
incluso haba falsificado bastantes bajo la sabia direccin
de sus superiores; se era su trabajo ms admirado, su
habilidad en simular e imitar los trazos antiguos con una
perfeccin notable.
Sin embargo, el que le haba entregado D'Aubert no
era una falsificacin, simplemente no poda entender que
la naturaleza del texto mereciera tanto secreto. Cierto que
el ladronzuelo lo haba robado y el asunto deba ser llevado
con discrecin, pero aquel estpido crea tener el mapa de
un fabuloso tesoro, el secreto de la mismsima piedra
filosofal. Pens con desprecio que ms bien se trataba de
una simple carta, una notificacin en la que alguien
comunicaba que iba a emprender un viaje. Una voz
annima, muerta desde haca siglos, hablando con otra,
igualmente difunta, de su inters en hacerle una visita, de
que sus parientes estaban bien de salud y esperaba que
los suyos tambin estuvieran en perfectas condiciones.
Menuda estupidez! murmur Matero-. Para esto
tanto secreto.
En cuanto al otro pergamino, eso era ya otra cosa; l
desconoca el arameo y por lo tanto ignoraba su contenido.
Le haba sido imposible localizar a uno de sus viejos
compaeros para que lo tradujese, pero si era como el
anterior, estaban perdiendo el tiempo. Aquello no tena
ningn valor, excepto si se trataba de un mensaje oculto en
el texto, una especie de enigma escondido entre
banalidades. Y si era as, el precio acordado con D'Aubert
deba ser corregido y aumentado, tendra que hablar con
aquel embaucador y exigirle explicaciones, desde luego. A
buen seguro, saba mucho ms de lo que deca saber y l
no estaba dispuesto a que le engaaran con historias para
tontos. Si todo el asunto resultaba ser lo que sospechaba,
iba a sacar una magnfica tajada. Todava no haba nacido
nadie capaz de estafarle, a menudo se olvidaba de que l
mismo era un artista en estos menesteres.
Mateo, irritado, se apresuraba en direccin a la
taberna de El Delfn Azul, aquel maldito agujero donde
D'Aubert se esconda, y a cada paso su rostro reflejaba
una sonrisa ms amplia, perdidos los pensamientos en la
forma, cada vez ms llena, de una bolsa repleta de dinero.
En una de las habitaciones de El Delfn Azul, Giovanni
contemplaba cmo su compaero Carlo golpeaba al
desgraciado que deca ser el nuevo encargado de la
taberna. Se haban encontrado con la desagradable
sorpresa de la desaparicin de Santos. No haba el menor
rastro del gigante y nadie pareca saber nada.
Vamos, vamos, es slo una simple pregunta, por el
amor de Dios! Dinos dnde podemos encontrar a Santos,
nada ms, y te dejaremos en paz.
No lo s, os juro que no tengo la menor idea de dnde
est. El hombre tena la cara ensangrentada y sus
palabras eran casi ininteligibles.
Que no lo sabes, maldito embustero! Y qu
demonios haces t en su lugar? De dnde sales t,
desgraciado! Carlo se estaba poniendo nervioso y no
cejaba de zarandear al hombre.
Hug, me llamo Hug! Preguntad en el puerto, todos me
conocen por el apodo de Sisas. No s nada, dejadme
por favor!
Bonito nombre para un ladrn de gallinas. Giovanni
rea divertido ante las splicas de Hug-. Deberas ser ms
inteligente, amigo mo, haces mal en provocar a mi
compaero, tiene muy poca paciencia.
Os juro por lo mas sagrado que no s nada! Santos
dijo que tena problemas urgentes que solucionar, que
deba volver a casa y que me encargara de la taberna en
su ausencia. Nada ms, os juro que no s nada ms! El
infeliz estaba aterrado, cubrindose el rostro con ambos
brazos, en un desesperado intento de protegerse de los
golpes de Carlo.
Has odo, Giovanni? Este maldito bufn est
blasfemando.
Tranquilzate, es posible que nos est diciendo la
verdad, Carlo. No es as, Hug? Hug, Hug, Hug, me gusta
este nombre! Como nica contestacin, Carlo reanud los
puntapis y patadas de forma mecnica, como si no
hubiera hecho otra cosa en su vida. El hombre suplicaba,
con la cara convertida en un amasijo de carne y sangre, los
huesos partidos, irreconocible, sus palabras convertidas
en murmullos sin sentido.
Ms vale que pares, as slo conseguirs matarlo y
estaremos como al principio. Giovanni estaba asqueado
del espectculo-. Slo sabe lo que Santos tuvo a bien
decirle, o sea, nada. Me temo que tenemos un grave
problema.
Carlo tard en captar el mensaje, como si le costara
abandonar la tarea y sin poder evitar un ltimo revs,
brutal, que envi a su vctima contra la pared ms alejada,
inconsciente, como un mueco de trapo abandonado.
No son buenas noticias a Monseor no le va a gustar -
susurr en voz baja.
Tu inteligencia es extraordinaria, Carlo, a m no se me
hubiera ocurrido un pensamiento tan profundo. Eres un
perfecto imbcil y Antonio sin aparecer. Dnde
demonios se ha metido?
Quiz la Sombra lo ha atrapado. Carlo se santigu.
Giovanni lanz una imprecacin de desprecio. Se acerc
al ventanuco de la habitacin, mirando fijamente el muro
que tena a tan slo dos palmos. Una ventana que daba
a un muro, menuda taberna!, pens. Empezaba a estar
harto y las cosas no podan ir peor. Monseor no era
comprensivo con los problemas ajenos y mucho menos
con los de sus esbirros. Dnde demonios estara
Santos? Como un buen sabueso adiestrado, haba olido el
peligro y se haba largado. Santos, invisible, era todava un
peligro mayor, Giovanni le conoca bien. Ri para sus
adentros, a buen seguro el gigante estara preparando una
trampa mortal para D'Arls, no le dejara escapar
fcilmente. Suspir, le gustara estar presente, contemplar
cmo Santos acababa con aquel maldito bastardo sera
algo impagable. Pero dnde se haba metido Antonio?
La idea devolvi el gesto ceudo a su semblante
abstrado, pensaba a toda prisa, concentrado en encontrar
una salida, una manera de cumplir las rdenes de
Monseor.
Maldito el da en que le conoc!, pens. Dos sonidos
cortantes y secos, como zumbidos, le sacaron de su
ensimismamiento, y se dio la vuelta, molesto, creyendo
que Carlo haba decidido por su cuenta liquidar al infeliz.
Se qued paralizado, con un gesto de incredulidad en la
mirada, el miedo ascendiendo como una culebra en su
estmago. Carlo estaba en el suelo, con los ojos muy
abiertos, las dos manos apretando el vientre del que
sobresala la punta de una flecha y un charco de sangre
extendindose entre sus piernas. En la esquina, el cuerpo
de Sisas, con otro dardo atravesndole la garganta, sin
haberse enterado siquiera de su breve paso al mundo de
los difuntos.
Un hombre, con una ballesta en la mano, ocupaba todo
el dintel de la puerta.
Pero si es mi buen amigo Giovanni, mi antiguo
compinche! La voz metalizada estaba francamente
divertida. D'Arls lanz una sonora carcajada al
contemplar el asombro de su antiguo compaero-. Desde
que no trabajo para vosotros, vais de mal en peor, amigo
mo. Monseor debe de estar de un humor de perros,
seguro que me echa de menos.
Lo nico que echa de menos es tu cabeza colgando
de su chimenea, bastardo. Giovanni intentaba reponerse
con esfuerzo.
Ja! Tienes sentido del humor, ya no me acordaba.
Vamos, no te lo tomes as, no es nada personal, Giovanni,
ya no hay motivo para estar celoso, no crees? D'Arls
utilizaba un tono malicioso e irnico-. Te devolv toda la
cama de Monseor, toda para ti solito. O sea, que
estamos en paz. Giovanni lanz una carcajada, su miedo
haba desaparecido.
No me gustara estar en tu piel, DArls, tienes a cien
demonios tras de ti, no me parece que me lleves mucha
ventaja. Si Monseor te atrapa, no quiero ni pensar de lo
que es capaz, aunque t ya conoces su estilo, fuiste un
alumno aventajado.
Me asustas, Giovanni, fjate cmo tiemblo de espanto.
Deberas decirle a Monseor que se ocupara de sus
propios problemas, que no son pocos. He odo decir que
el Papa est bastante irritado ante su falta de resultados.
Es posible que piense en un merecido retiro para su
seora.
Quiz, pero yo no me fiara de Monseor a pesar de
que estuviera confinado en la isla ms lejana, su mano es
muy larga.
Lo tendr en cuenta, mi viejo Giovanni, pero basta de
charla intil. Por lo que veo, tambin habis perdido a
Santos.
Habis? Parece que t tambin lo has perdido,
caballero D'Arls. Y, francamente, es un dato mucho ms
peligroso para ti que para nosotros. Giovanni se haba
recuperado por completo y el odio que senta hacia aquel
hombre se manifestaba con toda su fuerza. Ni tan slo la
posibilidad de que pudiera matarle pareca afectarle lo
ms mnimo.
Santos no me importa, es una pieza prescindible en
este asunto, no s por qu razn tendra que inquietarme,
no puede decirme nada que ya no sepa.
Un brillo perverso ilumin los ojos de Giovanni. Por una
sola vez, desde haca muchos aos, tena una informacin
que poda perjudicar a aquella maldita Sombra que se
haba convertido en su peor pesadilla.
Tu prepotencia ser tu perdicin, D'Arls. Haces mal
en despreocuparte de la desaparicin de Santos.
Monseor no es el nico que desea verte colgado de una
pica. Tu ignorancia te est colocando en el ltimo lugar de
la carrera, cosa de la que me alegro.
Ilumname, Giovanni, me tienes en ascuas.
Tienes muchas cuentas pendientes, algunas muy
viejas pero no por ello menos peligrosas. Acaso has
olvidado a Jacques el Bretn y a sus amigos? Dime,
D'Arls, por curiosidad, alguna vez has visto a Santos?
El rostro de D'Arls sufri una brusca transformacin,
una mueca oscura se apoder de sus facciones, borrando
cualquier rastro de irona.
Qu ests intentando decirme, maldito asno?
Pensaba con rapidez, las palabras de su antiguo
compinche haban logrado inquietarle. Realmente nunca
haba visto al tabernero cara a cara, ni siquiera la noche en
que haba asesinado al infeliz de D'Aubert. Aquel da,
aprovech la confusin creada por sus hombres para
distraer a Santos y a su parroquia de borrachos. Algo se
abra paso en su mente, algo que no le gustaba.
Es fcil de entender si te esfuerzas, sobre todo para
una leyenda con poderes sobrenaturales como t.
Giovanni haba empezado a rer de nuevo.
Maldito lacayo romano! Qu significa esto?
D'Arls estaba fuera de s, cogi al italiano por el
cuello, con la furia exudando por todos sus poros,
zarandendolo violentamente. Pero Giovanni segua riendo
como un poseso, ajeno a la presin que las manos de su
contrincante ejercan sobre l, riendo y gritando a la vez.
Santos y Jacques el Bretn son la misma persona,
estpido, dos identidades en un solo hombre! Por mucho
que corras, esta vez no escapars, maldito bastardo del
demonio
Un ruido a sus espaldas sobresalt a D'Arls, que se
volvi como un rayo, ballesta en mano. Un clrigo, gordo
como un tonel de vino rancio, les estaba observando
desde la puerta, con los ojos desorbitados por el pnico.
Antes de que pudiera reaccionar ante el intruso, el clrigo
ech a correr lanzando un agudo alarido, como alma que
lleva el diablo. D'Arls estall en maldiciones y soltando al
italiano, sin una palabra, emprendi una carrera tras el
fugitivo.
Giovanni respir profundamente varias veces, todava
sacudido por las carcajadas, incapaz de controlar la
salvaje alegra que le produca el miedo en la mirada de
D'Arls. S, eran malas noticias para la Sombra, su
pasado se materializaba en presente para liquidar cuentas
y una mala noticia tambin para el maldito Monseor.
Estall de nuevo en carcajadas, sin poder contenerse,
liberado de la presin y el miedo, doblado y pateando el
suelo por las contracciones de la risa.
Mateo tena un brillante discurso preparado cuando
lleg a El Delfn Azul, no estaba dispuesto a que D'Aubert
volviera a engaarle. Muy al contrario, debera darle mucha
ms informacin si deseaba que continuara con el asunto
y, desde luego, tendra que reajustar el precio. Adems, si
se negaba a darle explicaciones, si intentaba apartarle, su
silencio le resultara ms caro todava. Estaba satisfecho,
fuera cual fuese la decisin de D'Aubert, l ganara una
sustanciosa cantidad a cambio del mnimo esfuerzo.
Cuando lleg a la taberna, no vio a Santos en su
atalaya particular, cosa que agradeci interiormente, le
desagradaba la estricta vigilancia que el gigante mantena
sobre gentes y espacios. Subi las estrechas escaleras
resoplando por el esfuerzo, y al acercarse a la habitacin
de D'Aubert observ que la puerta estaba abierta.
Decidido, se asom a la estancia preparando el inicio de
su discurso, abstrado y casi de puntillas, pero lo que
contempl le dej helado. Haba dos hombres en el suelo,
en medio de un enorme charco de sangre que avanzaba
lentamente hacia donde l se encontraba. Dos hombres
ms que desconoca se hallaban delante de l, uno
desencajado por las carcajadas reprimidas, el otro se
haba dado la vuelta con rapidez y le observaba con
sorpresa. Mateo se llev las manos a la boca para acallar
el agudo y estridente chillido que sali de su garganta, casi
sin aviso, y dando media vuelta se precipit escaleras
abajo, ciego a todo lo que no fuera huir. En la planta baja,
la abigarrada clientela de Santos estaba en plena
celebracin, los cnticos y las peleas se sucedan en
extraa armona. Un estrpito a sus espaldas, avis al
clrigo de que alguien estaba siguiendo sus pasos con
ligereza y aullndole que se detuviera. Mateo, con los
pulmones a punto de estallar, entr en la gran sala de la
taberna, lvido y casi sin respiracin, con el aire suficiente
para gritar con todas sus escasas fuerzas la palabra
mgica.
Fuego, fuego, fuego en el piso superior!
En respuesta a sus gritos, un tumulto ensordecedor
llen el local y la muchedumbre, como una sola alma, se
levant precipitadamente para emprender una
enloquecida carrera hacia la puerta de salida. Empezaron
a volar mesas y sillas, fragmentos de jarras y platos, los
gritos de terror se mezclaron con los lamentos de los que
eran pisoteados y abandonados. Mateo se vio arrastrado
por la turba, llevado casi en volandas sin que sus pies
tocaran el suelo, aferrado a la espalda de un hombre que
reparta estacazos en todas direcciones, despejando su
camino hacia el exterior. Sin saber cmo, se encontr en
la calle, rodeado de gente que no cesaba de gritar y de
pedir auxilio. Conmocionado pero sin dejar de correr,
Mateo pona distancia entre l y el peligro, sin volverse ni
una sola vez, ciego y con el pnico golpeando sus sienes.
Mientras sus cortas piernas luchaban para seguir el ritmo
de su miedo, su mente no poda apartarse de los dos
cadveres que haba visto en la habitacin de D'Aubert, en
la sangre extendindose hacia l como un mal presagio.
D'Arls se abri paso a empellones, maldiciendo. El
clrigo haba desaparecido de su vista, tragado por la
marea humana que hua entre alaridos. Se detuvo con la
clera reflejada en el rostro, las cosas parecan torcerse
desde que el bastardo de Giovanni le haba escupido la
identidad de Santos en medio de risotadas. No quera
pensar en ello, no era el momento. Y si el italiano menta?
Era capaz de hacerlo, aunque slo fuera por el odio
intenso y los celos que alimentaba contra l.
La Vilanova del Pi se extenda entre la calle Boqueria,
antigua Va Morisca que se diriga hacia el Llobregat, y las
tierras que pertenecan al monasterio de Santa Ana. El
barrio creca al rededor de la iglesia de Santa Maria del
Pi, llamada as a causa del gran rbol que haba crecido
all desde el siglo x, y su fama se deba en buena parte a
sus burdeles, famosos en la ciudad.
Mateo se par en una esquina, exhausto, su cuerpo se
negaba a dar un paso ms. Temblaba, sacudido por
espasmos cada vez ms frecuentes y difciles de controlar.
Sangre y ms sangre en su mente, como si todo lo que
mirara se transformara en rojo, impidindole pensar con
claridad, pero se encontraba muy cerca de casa y
deseaba llegar all, costara lo que costase; no poda
detenerse ahora cuando su refugio estaba tan prximo.
Sin embargo, sus piernas se negaban a obedecerle.
Deba calmarse, recuperar el aliento. Era D'Aubert uno
de los muertos? Santo Cielo!, pens, seguro que as era.
Posiblemente, era aquel cuerpo con la cara totalmente
desfigurada, un amasijo destrozado de carne y sangre.
Tena que ser l, era su habitacin! O sea, que aquel
miserable tena razones de peso para mantener el secreto.
Aquello era realmente muy peligroso y le haban
descubierto. Por todos los santos del Paraso, aquellos
hombres le haban visto, saban quin era, los asesinos
vendran a por l!
Mir a su alrededor respirando pesadamente, nadie
pareca seguirle, slo algunos vecinos le miraban con
curiosidad y desprecio. Le conocan y desaprobaban su
vida, malditos campesinos ignorantes! El enfado le ayud
a recuperarse, devolviendo las miradas con un gesto de
desafo, pero sigui apoyado en la pared durante unos
instantes. Despus reemprendi el camino hasta el portal
de su casa. Abri la puerta, murmurando un hosco saludo
a dos mujeres que parecan estar aguardndole, sin fijarse
en la extraa tensin de sus rostros, en la inmovilidad de
sus gestos.
Qu es lo que pasa, no tenis nada que hacer,
espantajos? La puerta se cerr a sus espaldas con
suavidad. Le sorprendi no or el portazo habitual: le haba
dado un buen empujn para cerrarla, como siempre. Era
un aviso para los ocupantes de la casa de que el amo y
seor haba llegado y de que todo deba estar preparado y
listo para servirle. Se volvi extraado y vio a Santos
tapando la salida, con una sonrisa irnica. Mateo lanz un
nuevo alarido y cay al suelo desvanecido.
Fray Berenguer de Palmerola paseaba arriba y abajo
de la estancia, impaciente, con la clera habitual a flor de
piel. En toda la maana no haba podido dejar de pensar
en aquel asunto.
No deseaba defraudar al caballero francs que tanto
confiaba en l, ni mucho menos desaprovechar las
grandes ventajas que se le haban ofrecido. Arda de rabia
al pensar en aquel arrogante templario que, lejos de
facilitarle la labor, se haba atrevido a amenazarle. Se
detuvo bruscamente cuando vio avanzar hacia l a fray
Pere de Tever.
Esto es indignante, fray Pere, vuestro
comportamiento es una vergenza! Llevo dos das sin
encontraros en parte alguna y sin que nadie sepa de
vuestro paradero! Qu significa vuestra ausencia?
Quin os ha autorizado a desaparecer de mi vista?
Os ruego que me disculpis, fray Berenguer, pero
cuando llegamos a puerto, cre que ya no necesitarais de
mis servicios y enton
Cresteis! Nadie os ha pedido que pensis ni creis
nada, hermano! Vuestro trabajo se limita a obedecer, nada
ms, y os recuerdo que estis a m servicio y que no
podis ausentaros sin mi permiso. Si continuis con
vuestra indisciplina, no tendr ms remedio que hablar
seriamente con vuestro prior, y os aseguro que no os
gustar lo que tengo que decirle.
Tenis razn, fray Berenguer, os pido humildemente
perdn.
El perdn no es suficiente para vuestra culpa,
hermano Pere! Tendr que pensar en el castigo que os
merecis; sin embargo, ahora tengo un trabajo para vos y
es de la mxima urgencia. Debis ir a la Casa del Temple
y entregar este aviso, pero seguiris unas instrucciones
muy precisas, poned atencin en lo que os digo.
Encontraris a algn mozalbete desocupado, que por unas
pocas monedas se encargue de dejarlo en el portn de
entrada, pero vos debis vigilar que as lo haga. Es
importante que nadie os relacione con el mensaje. Lo
habis comprendido?
Lo he comprendido, fray Berenguer, pero yo mismo
puedo entregarlo, y no sera nec
Nadie os ha pedido vuestra opinin! cort tajante
fray Berenguer-. Seguiris las rdenes que os he dado y
aprenderis a obedecer sin preguntas ni comentarios. No
aumentis el castigo que, tened bien seguro, se aplicar a
vuestra desobediencia.
Fray Pere de Tever asinti en silencio. Compungido,
cogi el papel que le tenda su superior y esper.
La curiosidad es un pecado muy grave, hermano, y
slo se supera con el recogimiento y la obediencia.
Deberais saber que soy un hombre muy ocupado y no se
debe molestarme con preguntas estpidas e intiles. Y
ahora marchad de una vez y cumplid mis rdenes a
rajatabla.
Fray Pere no se movi. Miraba a su hermano con
desconfianza.
Se puede saber a qu estis esperando?
Me habis ordenado que entregue unas monedas a
cambio del encargo, fray Berenguer. Olvidis que adems
del voto de obediencia, tambin promet el de pobreza.
Con qu se supone que debo pagar?
Fray Berenguer lanz un resoplido de disgusto ante la
insolencia del joven, pero no quera perder ms tiempo, y
rebuscando en su bolsa le entreg un par de monedas
murmurando. Con esto os bastar, procurad que no os
engaen.
Fray Pere sali del convento, pensativo y cabizbajo.
Sus graves sospechas no hacan ms que aumentar y
tema los manejos de fray Berenguer. A buen seguro
estaran tramando algo contra el anciano judo, l y el
caballero francs, el hombre que haba embarcado en
Limassol como un tripulante ms. Qu pretenda con
aquel disfraz? Quin era en realidad? Lo nico seguro en
aquella situacin era que estaba manipulando la clera de
fray Berenguer en su provecho, halagndole
descaradamente con palabras que nadie, excepto su
vanidoso hermano, era capaz de creerse. Qu estara
tramando aquel hombre? Nada bueno, sospechaba. Se
senta perdido y desorientado, no quera colaborar en las
intrigas para perjudicar al bueno de Abraham. Qu tena
aquel hombre contra el anciano mdico? Tena muchas
preguntas y muy pocas respuestas. Dud unos instantes
mientras vagaba sin rumbo, sin atreverse a emprender el
camino que le llevara hasta la Casa del Temple, vacilando
sobre qu deba hacer. De repente, tom una decisin y
cobijndose en un recodo de la muralla antigua, sac la
nota que le haban entregado, la desdobl y ley con
atencin, casi sin atreverse a respirar. La perplejidad
asom a su rostro durante la breve lectura, sorprendido
ante la mezquindad de su hermano, del poder perverso de
su ambicin. Aquello acab por convencerlo, saba
perfectamente lo que deba hacer y no le importaban los
riesgos. Sin ms demora, emprendi el camino hacia la
Casa del Temple.
Una parte de su memoria deseara estar enterrada en
los paisajes que describa. Nunca lo haba contemplado
desde esta perspectiva y Guillem qued pensativo. Quiz
debera revisar sus propios recuerdos a la luz de esta
nueva realidad.
Finalmente, Guillem haba conseguido descansar un
par de horas. Haba recurrido a uno de los escondrijos de
Guils, uno de tantos en la gran red de refugios seguros que
haba tejido cuidadosamente durante aos de servicio. Los
Santuarios. Aprovech para tumbarse en un viejo
jergn, estaba completamente rendido y no tard ni un
segundo en perderse en el mundo de la inconsciencia.
So con los desiertos de Palestina, aquella inmensidad
de arena dorada que tan bien describa Bernard en las
horas muertas, la luz especial que se reflejaba en las
calladas dunas. Un caballo blanco apareci en su sueo,
mirndole con curiosidad, con las riendas sueltas, inmvil.
Despus de unos instantes de contemplacin, la bestia dio
la vuelta, emprendiendo un ligero trote, alejndose de l.
La llam con un grito desesperado, comprobando con
terror que de su garganta no sala sonido alguno, a pesar
de 1o cual la hermosa bestia se detuvo volviendo el cuello
y observndole de nuevo. Qu quieres?, pareca decir.
Pero por mucho que Guillem se esforzaba, no poda emitir
sonido alguno, estaba mudo.
Despert sobresaltado y con la camisa empapada en
sudor. Unos fuertes golpes en la puerta haban conseguido
arrancarle de la visin del desierto. Tard en despejarse,
en recordar dnde se hallaba y quin era, y finalmente se
dirigi hacia la puerta tomando todas las precauciones.
Uno de los viejos colaboradores de Guils en la ciudad, a
quien conoca, le traa la respuesta al aviso que haba
mandado a la Casa. El hombre no necesit decir nada, y
con un movimiento de cabeza desapareci, siguiendo
todava las estrictas rdenes de Bernard: Si no hay nada
que decir, el silencio es seguridad. Guillem ley el
mensaje: Santos haba localizado al traductor de griego.
Santos? Por qu no le haba confesado Jacques el
Bretn, uno de los mejores amigos de Bernard, su
verdadera identidad? El joven crea que estaba muerto
haca tiempo, y Bernard hablaba de l en pasado, aunque
lo cierto era que hablaba de muchas cosas utilizando el
pasado, como si lo estuviera.
Si lo que os trae aqu es la intencin de continuar con
el interrogatorio que empez vuestro hermano, estis
perdiendo el tiempo. No tengo nada que aadir a lo que ya
os dije. Frey Dalmau observaba al joven fraile con
dureza.
No es lo que creis, frey Dalmau. No saba qu hacer
ni a quin acudir hasta que le la nota no no quiero
que le ocurra nada malo al anciano judo! Fray Pere de
Tever se derrumb en el silln al tiempo que sus manos
intentaban ocultar las lgrimas.
El templario qued turbado ante la reaccin del joven,
no se esperaba algo as y su dureza inicial desapareci.
Perdonad mi insolencia, hermano Pere, os ruego que
me disculpis. Tuve una pequea discusin con vuestro
superior hace tan slo unas horas y al presentaros como
su ayudante, tem que Bien, veo que hay algo que os
inquieta profundamente. Queris contrmelo?
Primero con balbuceos inseguros, el joven fraile explic
al templario todas sus preocupaciones. Despus,
recuperndose gracias a la atencin que frey Dalmau le
procuraba, le cont con detalle su relacin con fray
Berenguer: el viaje realizado y la travesa martima, el
estupor al reconocer en el caballero francs a uno de los
miembros de la tripulacin.
Tranquilizaos, muchacho. Aunque le conozco poco,
tengo la impresin de que esta nota annima es muy
propia de fray Berenguer. Vuestro husped judo est en
grave peligro, debis buscar un refugio mas seguro. Y
firma, un amigo. Menudo amigo! Hay que reconocer
que vuestro hermano es un poco ingenuo al creer que nos
apresuraremos a sacar a Abraham de la Casa, no
creis?
Est bajo la influencia absoluta del otro hombre, frey
Dalmau, del caballero francs del que os he hablado. Le
ha dicho que Abraham es un peligroso traidor y asesino.
S, es cierto, pero vuestro hermano ya estaba
dispuesto a creerse cualquier estupidez. El pobre
Abraham no tiene un aspecto muy feroz, no estis de
acuerdo, fray Pere?
El joven fraile sonri por primera vez, al recordar el
aspecto venerable del anciano.
Habladme de ese otro hombre, de ese caballero
francs. sugiri frey Dalmau a la expectativa.
Veris, vino a visitar a fray Berenguer en el convento y
yo, llevado por mi curiosidad, estuve espiando. No poda
creerme que alguien le visitara Dios me perdone!
Escuch su conversacin y me asust mucho, no poda
entender su inters en perjudicar a Abraham. Entonces,
cuando se levant para marcharse, pude verle la cara y me
qued aterrorizado, era el hombre de Limassol.
Estis realmente seguro, fray Pere?
Totalmente, os lo aseguro, siempre recuerdo los
rostros. Veris, este hombre provocaba las iras del
capitn D'Amato, siempre estaba donde no deba, y por
ello me fij especialmente en l. Cuando visit a fray
Berenguer en el convento, vesta lujosas ropas y alhajas,
pero era el mismo hombre; le prometi cargos importantes
y le halag hasta hacer relucir sus ojos con el brillo de la
avaricia. Dios misericordioso, perdonadme por hablar as
de mi hermano!
Vos no sois culpable de la ambicin de los dems,
fray Pere -susurr con suavidad el templario.
Slo deseo que no perjudiquen al anciano, slo eso.
Ese hombre no ha hecho mal a nadie, frey Dalmau. Slo
quiero hacer lo correcto.
Habis actuado correctamente, fray Pere, y vuestra
informacin nos permitir proteger a Abraham. Pero estoy
preocupado por vos, ste es un asunto muy peligroso, ya
lo veis. No puedo contaros nada, lo siento, porque si lo
hiciera, pondra vuestra vida en peor situacin y correrais
un peligro an mayor. No necesito que me contis nada,
frey Dalmau, no soy hombre de mundo ni de intrigas
palaciegas. Mi nico deseo es proteger a Abraham de
gente tan perversa.
Frey Dalmau lo mir en silencio, estaba convencido de
las buenas intenciones del joven, pero tambin de su falta
de experiencia y eso le preocupaba. Haba demasiados
muertos en aquel asunto y no poda permitir que fray Pere
aumentara tal cantidad.
Deberais alejaros de la ciudad por un tiempo. Pedid
permiso para visitar vuestro convento y quedaros all una
temporada. Ese hombre que habis reconocido os
matara sin vacilar si descubre que lo habis
desenmascarado; es un asesino, muchacho, un peligroso
asesino.
Quiero ayudar -contest simplemente el fraile-. Lo he
visto con toda claridad en cuanto le la nota. Agradezco
vuestros consejos, frey Dalmau, pero ya no me puedo
quedar al margen, jams podra perdonarme el haber
cerrado los ojos ante la injusticia. No puedo volver al
convento, no puedo huir por muy asustado que est.
Dalmau lo mir con afecto. La juventud era una extraa
enfermedad que slo los aos ayudaran a contener y a
encauzar, pero bendita enfermedad!
Temo por vos -insisti-. En este asunto hay fuerzas
perversas y poderosas que no vacilaran ni un momento en
quitaros la vida, si ello les fuera de utilidad, debis
creerme fray Pere.
Dios velar por mi vida, frey Dalmau, y yo correr el
riesgo de confiar en l. Creo que os ser ms til si vuelvo
al convento de la ciudad y no pierdo de vista a fray
Berenguer. Si intentan algo, os avisar, os tendr
informado. Nadie se fijar en m.
Procurad que sea as -asinti Dalmau, con
resignacin-. Que nadie se fije en vos y no olvidis el
riesgo que corris, tenedlo muy presente. Recordad que
ms vale reconocer el miedo que ser imprudente, amigo
mo, y estad alerta. Si tenis la ms mnima sospecha de
que os han descubierto, huid rpidamente y tened en
cuenta que nuestra Casa est estrechamente vigilada.
Dalmau acompa al joven dominico hasta una salida
ms discreta y alejada, dndole los ltimos consejos. Fray
Pere de Tever estaba satisfecho de su decisin, por
primera vez era consciente de que haba elegido por s
mismo, por su propia voluntad y de nadie ms. No saba
nada del asunto ni nada quera saber, no le interesaban los
asuntos mundanos, pero haba hecho suya la bandera de
Abraham y que el viejo judo conservara su integridad fsica
era para l una obligacin moral, estaba dispuesto a
luchar por ello. Se senta asustado y excitado, la misma
sensacin que haba experimentado en Marsella cuando
embarc por primera vez en su vida. Aspir con fuerza,
una gran paz inundaba su espritu.
Mateo gimoteaba, tena una pesadilla atroz en la que
alguien se obstinaba en abofetearlo, una y otra vez. No
soportaba el dolor fsico y su sola mencin le provocaba
sudores hela dos de pnico. Se despert gritando, al
tiempo que una jarra de agua fra caa sobre su cara.
Despierta de una vez, clrigo mentiroso y falsario!
Santos volvi a abofetearle y se detuvo al ver que pareca
despertar de su desvanecimiento.
Basta, basta. No me peguis ms, no me torturis!
Cunta sensibilidad, Mateo, unos simples bofetones
convertidos en tortura, un poco exagerado, no crees?
Qu queris de m? Os dir lo que queris, pero no
me torturis.
Santos le observaba con sorpresa, aquel hombre
estaba realmente asustado y no era por su causa. Santos
se pregunt sobre las razones de su miedo.
Nadie va a matarte ni a torturarte, bufn eclesistico,
solo quiero hablar contigo. Que yo recuerde, las palabras
todava no han asesinado a nadie.
T y yo no tenemos nada de qu hablar, Santos.
Mateo haba reconocido a su intruso visitante y pareca
recuperado del susto inicial-. Yo, en tu lugar, me
preocupara de los cadveres que se amontonan en tu
taberna. No les va a gustar nada a los alguaciles y es
posible que vaya a contarlo.
Ves como tenemos mucho de qu hablar, Mateo?
Por ejemplo, de qu cadveres me ests hablando?
Mateo se levant del suelo, buscando la proteccin de
las dos mujeres, refugiadas en un rincn alejado.
He ido a tu asquerosa taberna para visitar a un
cliente, y me he encontrado con tanta sangre, que ms
pareca matadero que pensin de mala muerte.
Eso ya lo has repetido, procura ser ms explcito,
Mateo, porque mi paciencia es escasa. Santos hizo un
esfuerzo por controlar la irritacin que senta.
En la habitacin de mi cliente haba dos hombres
muertos y dos vivos, contemplando el espectculo.
Asesino y a-sesi-na-dos. He huido a toda prisa y uno de
ellos me ha perseguido con una ballesta en la mano, con
muy malas intenciones. Soy un hombre honrado y
Ja, ja, no me hagas rer, maldito embustero! T no
sabes lo que significa la palabra honradez. Pero me
interesa el tema de tu cliente, cuntame qu tratos te
llevabas con l.
No voy a decirte nada -grazn Mateo-. Los asuntos
entre mis clientes y yo son secretos, y slo terminan con la
muerte.
Unos golpes en la puerta provocaron un nuevo aullido
de Mateo, que corri a esconderse tras un aparador.
Santos abri la puerta y dej pasar a Guillem.
O sea que ste es el palacio de nuestro traductor -dijo
el joven a guisa de saludo, con una expresin torva en su
mirada.
Es el hombre que buscabais, seor -le contest
Santos, lanzndole un gesto de advertencia que Guillem
entendi.
Y qu nos cuenta este viejo cerdo de engorde,
Santos? Me temo que no desea hacernos partcipes de
sus conocimientos, seor.
Eso tiene fcil arreglo, Santos -suspir Guillem,
acercndose al clrigo con gesto amenazante. Mateo
retrocedi hasta topar con la pared, demudado y lvido.
No me hagis dao, seor, yo no s nada!
Eso lo decidiremos nosotros, pero te aconsejo que
nos ayudes. No me obligues a mancharme con tu sangre.
Mateo reanud sus gemidos y lamentos, en tanto
Santos lo arrastraba hasta el centro de la estancia y lo
sentaba, de un empelln, en un pequeo taburete.
Si no paras de gimotear, te arrancar la lengua de un
manotazo -rugi Santos, consiguiendo un silencio
repentino y absoluto.
Eso est mucho mejor, Mateo -intervino Guillem-.
Ahora vas a contarnos tus negocios con DAubert y ms te
vale andar con cuidado; no nos engaes, nuestra poca
paciencia es famosa en el mundo entero.
D'Aubert est muerto. Lo mataron en la taberna de
se -bram Mateo, sealando a Santos.
Nadie le contest, los dos hombres tenan la mirada fija
en el clrigo que, con ademanes nerviosos y sudando a
mares, empez a hablar.
Me contrat para la traduccin de unos pergaminos
antiguos, en griego y en arameo. Le dije que desconoca el
arameo, pero que encontrara a alguien de confianza
bueno, con dinero se encuentra todo, no es cierto? Dijo
que era muy secreto, que nadie poda enterarse de su
existencia. l pensaba que eran muy importantes.
Y lo eran? pregunt Guillem.
Era un engao! chill Mateo-. Por eso volv a la
taberna, para arreglar cuentas con el maldito D'Aubert.
Quera ponerme a prueba y est muerto, muerto!
Un engao? Guillem y Santos lanzaron la pregunta
al unsono.
Los pergaminos son autnticos y el texto tambin,
pero el contenido no vale nada, no tiene ninguna
importancia.
Vers, Mateo, es mucho mejor que nos dejes decidir
a nosotros. Comprobaremos lo que dices. Trae los
pergaminos aqu -orden el joven.
Mateo se levant con desgana, arrastrando los
hinchados pies hacia el mismo aparador donde se haba
refugiado. Rebusc en uno de los cajones y sac un
envoltorio que entreg a Guillem. Los dos hombres se
inclinaron sobre la mesa y extendieron los pergaminos y
las notas que Mateo haba hecho.
Ests seguro que son los mismos pergaminos que
D'Aubert te entreg? Guillem todava estaba inclinado,
leyendo con atencin, y la pregunta haba sido hecha sin
ninguna entonacin.
Os lo juro, seor! Me los entreg en mano y como
veis es una carta sin importancia. Por ello pens que el
miserable me estaba poniendo a prueba, eso me irrit
mucho.
Santos y Guillem hablaban en voz baja, ajenos a la
charla compulsiva del clrigo.
Puedes describir al hombre que te persigui en la
taberna? Y al otro?
No tuve mucho tiempo, la verdad. El hombre de la
ballesta estaba de espaldas a m, frente al otro, un hombre
de mediana edad, estaba riendo como un loco y hablaba
en italiano, no pareca importarle que intentaran
estrangularle, la verdad. Yo slo quera huir de all y no me
volv. Haba sangre por todas partes. Se trataba de mi
vida, caballeros.
Santos lanz una carcajada ante la ltima frase de
Mateo. De repente descubres que somos caballeros,
viejo infame. Haras lo que fuera para salvar el pellejo,
embaucador del demonio!
Guillem dobl cuidadosamente los pergaminos y los
guard en su camisa. Observaba con atencin al clrigo y
a las dos mujeres. Una de ellas, ya entrada en aos,
conservaba en los surcos de su rostro la imagen del
sufrimiento, una infinita red de lgrimas y resignacin. La
otra era muy joven y muy hermosa, con un gesto de desafo
en la mirada, una tupida cabellera rojiza enmarcando una
cara de finas facciones y ojos fieros y oscuros que
mantuvieron su mirada sin un parpadeo. Una turbacin
extraa invadi al joven que se apresur a retirar la
mirada, un poco avergonzado. Santos se acerc a l
discretamente y le susurr algo al odo. Guillem asinti con
la cabeza y se dirigi hacia el clrigo.
Ests en peligro muy grave, Mateo. El hombre de la
ballesta te buscar y si te encuentra, no va a conformarse
con tus explicaciones. Necesita eliminar cualquier rastro
que tenga relacin con este asunto, por pequeo que sea,
y t mismo has comprobado su especial forma de dilogo.
Te aseguro que es un consumado maestro en el arte de la
tortura.
Pero yo no s nada de nada y!
Eso no tiene ninguna importancia para l -le
respondi Santos-. Adems, sabes demasiado, no te
engaes, sabandija con sotana, y eso te coloca con el
agua al cuello. Si te encuentra, que seguro que lo har, tu
vida valdr tanto como esas radas y sucias ropas que
llevas.
Y qu se supone que debo hacer? Las mujeres no
tienen nada que ver con todo esto y no tengo adnde ir y
-Podemos facilitarte un escondite seguro, durante un
tiempo, hasta que las cosas se calmen, siempre que
obedezcas nuestras rdenes. Guillem le estudiaba,
atento a sus reacciones, sin fiarse de l-. Nuestra
proteccin tiene un precio, Mateo, y se llama obediencia
absoluta. Lo entiendes?
Os juro por lo ms sagrado que har todo lo que
digis!
Dios bendito, Mateo, tus juramentos valen lo que el
estircol! salt Santos-. Coge lo indispensable y
preparrate para partir. Adems, tengo otra condicin: la
boca bien cerrada y nada de preguntas.
Mateo asenta con movimientos de cabeza mientras
ordenaba a las mujeres que se movieran, que recogieran
lo necesario, repitiendo de forma incansable, deprisa,
deprisa, deprisa.
Guillem le pidi papel y pluma y en tanto la tropa de
Mateo se afanaba bajo la atenta vigilancia de Santos, se
sent para redactar una nota. Cuando termin, Mateo y las
mujeres estaban junto a la puerta, esperando. Santos se
inclin para leer la nota que Guillem haba dejado sobre la
mesa y despus de leerla con curiosidad, palme la
espalda del joven con una sonrisa. Tras comprobar que no
haba peligro en el exterior, los cinco se pusieron en
marcha, abandonando la casa a buen paso. Santos
encabezaba la comitiva y Guillem se ocupaba de defender
la retaguardia. En la mesa de la casa abandonada, una
nota esperaba a su destinatario:
D'Arls, a buen seguro, tarde o temprano encontrars
este agujero, y cuando lo hagas, creo prudente avisarte de
que, a pesar de tus esfuerzos, el buen Abraham logr
rescatarme de la muerte, esa extraa compaera que
tanto deseabas para m. Las piezas vuelven a estar en el
tablero de juego y la partida se reanuda. Como es ya
habitual, no voy a desearte suerte.
Bernard Guils
Captulo X
El pergamino
Estis excomulgado?
Frey Dalmau se encaminaba con paso rpido hacia las
estancias del boticario. Acababa de recibir un aviso
urgente de Guillem, le esperaban, pero antes deseaba
hablar con Abraham y comunicarle los ltimos
acontecimientos. Golpe con suavidad la puerta y entr sin
esperar respuesta. El anciano judo se hallaba
cmodamente sentado, con mejor aspecto, y el boticario,
a su lado, se ocupaba de que tomara sus medicinas.
Buenos das a los dos! salud afectuosamente-.
Veo que os encontris mucho mejor, Abraham. Vuestro
aspecto es formidable.
El milagro es obra de Arnau, lo nico que ha hecho
estos das ha sido ocuparse de m, desatendiendo otras
obligaciones, frey Dalmau.
Alguna novedad sobre la muerte de Bernard?
intervino el boticario, sin hacer caso a la palabras de
Abraham.
Por ahora nada, Arnau, pero las cosas se estn
complicando. Dalmau tom asiento cerca de ellos, con
un gesto cansado-. Debemos hablar de la seguridad de
Abraham, la situacin ha empeorado.
Crees que intentarn alguna cosa aqu, en la Casa?
Eso sera una idiotez y no creo que estn tan locos,
Dalmau!
Clmate, amigo mo, y djame hablar. Si te he de ser
sincero, ya no s qu pensar. Vino a verme un dominico,
un tal Berenguer de Palmerola, con la inaudita excusa de
que corran rumores de que tenamos escondido a un judo
en la Casa, a un judo acusado de alta traicin, nada
menos.
Arnau lanz una alegre carcajada, aquello rayaba en lo
cmico, aunque era posible que todo el mundo se hubiera
vuelto loco. Abraham, con gesto preocupado, intervino en
la conversacin.
Fray Berenguer de Palmerola era uno de mis
compaeros de viaje, Arnau. Ya os he hablado de l, pero
de verdad cree que soy un traidor?
No slo eso, tambin que sois un peligroso asesino -
respondi Dalmau-. Parece que alguien est manipulando
su odio ancestral hacia vuestra raza, Abraham, alguien que
le ha comunicado que pretendis atentar contra la vida del
rey de Francia.
El boticario y Arnau estaban perplejos, ambos con la
boca abierta y los ojos abiertos como platos.
Pero quin iba a creerse tamaa insensatez,
semejante insulto a la inteligencia! estall Arnau,
indignado-. Qu significa este disparate?
Tranquilzate, Arnau. Deja que nuestro buen amigo
termine su historia.
Por lo que he deducido -sigui Dalmau-, el caballero
francs que calienta los odos al viejo fraile y el tripulante
de vuestra nave que embarc en Limassol son la misma
persona. Y tiene un nombre: Robert D'Arls, nuestra
evanescente Sombra.
Viendo el creciente asombro de sus compaeros, frey
Dalmau pas a contarles las ltimas noticias sin omitir
detalle alguno.
No entiendo qu tiene que ver este dominico en todo
este asunto, la verdad, ni tampoco entiendo el inters de
D'Arls en Abraham. El boticario estaba confundido, no
consegua establecer una relacin entre los hechos.
Es simple, Arnau, la tal Sombra se aprovecha de la
ambicin del fraile, pero por qu ese inters en mi
persona? Qu se supone que desean de m? Abraham
intentaba poner orden a sus ideas.
Os dir lo que pienso de todo esto -intervino Dalmau-.
Creo que estn convencidos de que tenis en vuestro
poder algo que transportaba Bernard Guils, o que vos
sabis dnde encontrarlo. Es la nica explicacin que
encuentro, Abraham. No s cmo puedes trabajar en
esto, Dalmau, intrigas, conspiraciones, asesinatos,
robos
Porque alguien tiene que hacerlo, Arnau. Frey
Dalmau pareca molesto.
Hay algo que no logro comprender, amigos mos.
Abraham interrumpi el enfado del boticario-. Se supone
que lo que transportaba Guils fue robado por D'Aubert,
no es as?. Entonces, por qu me buscan a m? Y el
traductor de griego que busca Guillem?
S, tenis razn, Abraham, pero es posible que
D'Arls quiera asegurarse de que no queda nadie con vida
que tenga relacin con este asunto -respondi Dalmau-.
Es posible que todos los pasajeros que viajasteis juntos
desde Chipre a Barcelona, os hayis convertido en
testimonios molestos. No estoy seguro de nada, pero hay
que extremar las precauciones. Esta maana, al recibir el
annimo
se es un truco muy viejo, Dalmau, una chiquillada -
salt el boticario.
Lo s, lo s, pero no me gusta y mucho menos si
D'Arls est mezclado en todo esto. Quiz slo sea una
maniobra para distraer nuestra atencin, caballeros, pero
aun as hemos de estar preparados.
Lamento provocaros tantas molestias. Abraham
estaba abatido, cansado de su reclusin. Su nico deseo
era volver a su casa, a sus libros y a su laboratorio, a
pasear por su barrio y poder hablar con sus viejos amigos
de la sinagoga.
No sois vos quien nos causa inquietud, querido
Abraham, nunca os agradeceremos lo suficiente todo lo
que hicisteis por Bernard -respondi Dalmau al observar
su tristeza.
Tienes alguna idea? Arnau estaba nervioso.
Slo una, amigo mo. Para empezar, quiero que os
trasladis a mis habitaciones, en la Torre, y ahora mismo.
He reforzado la guardia en las puertas y he mandado un
informe urgente al comendador, comentndole las
maquinaciones de fray Berenguer. No me gustan las
amenazas de este fraile, y es posible que convenga que
tome un poco de la misma medicina.
Crees que DArls se atrever a entrar en la Casa,
Dalmau?
No lo s, es capaz de todo. Lo nico que podemos
hacer es tomar todas las precauciones posibles y estar
alerta, Arnau. Y ahora he de marcharme, amigos mos, nos
veremos ms tarde.
Fray Pere de Tever estaba en el Oratorio, detrs de
fray Berenguer. Llevaba all una hora, arrodillado, en actitud
recogida, sin perder de vista la amplia espalda de su
superior que pareca dar cabezadas, cmodamente
sentado en un holgado silln. El dolor de las rodillas
empezaba a molestarlo y cualquier pequeo movimiento
provocaba un agudo dolor que le recorra el muslo hasta
instalarse en la base de la espalda. Fray Berenguer le
haba ordenado que permaneciera as, de rodillas,
reflexionando sobre la obediencia y la sumisin,
cualidades necesarias para convertirse en un buen fraile.
No s en qu convento os han enseado, pero lo han
hecho muy mal. Vuestro comportamiento deja mucho que
desear, hermano, y una buena racin de disciplina es lo
que necesitis.
Fray Pere haba asentido, sin rechistar, a los caprichos
educativos del viejo dominico. Le interesaba mostrarse
sumiso y obediente, convencerlo de su absoluta falta de
personalidad y carcter, y conseguir que ni tan slo se
diera cuenta de su presencia. Un hermano lego se acerc
a fray Berenguer y le susurr algo al odo. ste se levant
pesadamente, con la excitacin en el rostro y, dirigindose
al joven, le espet:
Podis salir un rato al patio, tengo cosas importantes
que hacer que necesitan de toda mi atencin. Pero a mi
vuelta, fray Pere, estaris de nuevo aqu, en el Oratorio,
exactamente igual que ahora. Espero que no os atrevis a
desafiar mis rdenes, las consecuencias podran ser
terribles.
Estar aqu, hermano Berenguer.
El dominico se alej mientras fray Pere le contemplaba
marchar hacia las obras del templo. Esper unos minutos,
atento a cualquier presencia, y le sigui a una prudencial
distancia. Los operarios haban terminado su jornada y una
extraa calma flotaba entre vigas y piedras. Las vueltas de
los arcos empezaban a perfilarse, encogiendo cada vez
ms el breve retazo de cielo que poda verse entre ellas. A
lo lejos, observ cmo fray Berenguer se encontraba con
el caballero francs, muy cerca del bside poligonal de
siete lados. Repentinamente, desaparecieron de su vista
tras unas enormes piedras talladas, apiladas con sumo
cuidado en el centro del bside. Se apresur tras ellos con
sigilo, intentando hacer el menor ruido posible y
escondindose entre el bosque de columnas.
Iba oscureciendo y el joven fraile se mova con
precaucin, inquieto ante las sombras siluetas que la
construccin arrojaba por doquier. Se persign varias
veces, temblando de miedo, hasta llegar a la pila de
piedras en donde haba visto desaparecer a los dos
hombres. Estuvo a punto de lanzar un grito cuando uno de
sus pies resbal en el vaco, cayendo en la cuenta del
boquete que se abra en el suelo. La cripta!, pens. No
se le haba ocurrido tenerlo en cuenta. En realidad, tema
que los dos hombres hubieran desaparecido en la
mismsima boca del infierno, envueltos en vapores de
azufre. Era un supersticioso estpido y cobarde, medit
sentado en el suelo, con el pie todava colgando al abismo,
y el corazn latiendo frenticamente, provocando un
estrpito que a buen seguro se oira hasta en las cocinas
del convento. Dios misericordioso, dame fuerzas para
seguir!
Se asom a la oscuridad del rectngulo perfecto,
comprobando que haba unos escalones de piedra. No se
oa ni un murmullo, y se desliz por el agujero hasta
encontrar la seguridad del primer escaln. No tena por
qu resultar difcil. Si fray Berenguer se haba metido por
all, l podra hacerlo sin ninguna dificultad. Baj unos
escalones ms, agachado, siguiendo la inclinacin natural
del techo del pasadizo y continu adelante. Lleg a una
gran cripta vaca, con una gruesa columna en su centro,
como una palmera que extendiera sus hojas a travs de la
piedra y se fundiera en ella. Era hermoso y ttrico a la vez,
como si ambos conceptos se vieran obligados a convivir
en aquel reducido espacio. Se detuvo respirando
pausadamente, acostumbrando sus ojos al color de las
tinieblas. Un destello de luz, a su izquierda, le gui hasta un
estrecho pasadizo que sala de la cripta. Avanz despacio,
un murmullo de voces ininteligibles le lleg amortiguado,
ayudndole a mantener una direccin concreta, con las
manos rozando el muro hasta volver a desembocar en una
nueva estancia de la que salan tres aberturas, como tres
bocas de lobo abiertas. Se par de nuevo, observando un
sepulcro tallado en mrmol que le sobresalt, pero vio que
estaba vaco, sin tapa que lo cubriera, esperando sin prisa
a su husped. Aguz el odo y sigui a las voces, como
Ulises seducido por los cantos de las sirenas, y a cada
paso, las palabras adquiran nitidez.
Pensaba que poda confiar en vos, fray Berenguer.
Y podis hacerlo, caballero, sin ninguna duda. Pero
confieso que mis esfuerzos no han tenido el resultado
esperado. Bien, por lo menos, hasta ahora. Esos
arrogantes templarios, malditos mercenarios! Espero que
mi pequea estratagema les obligue a actuar.
Estis bromeando, fray Berenguer? Acaso creis
tratar con estpidos? Creo que sobrestim vuestra
capacidad.
He cumplido todas vuestras rdenes, caballero, y me
he esforzado en complaceros.
S, mi buen amigo, en eso tenis toda la razn.
Debis disculparme, la sola idea de que pueda ocurrirle
algn percance a mi buen rey Luis provoca en m los
peores instintos. Os ruego que me perdonis, no deb
hablaros en este tono. Puedo seguir contando con
vuestra ayuda, amigo mo?
Os comprendo perfectamente, caballero, y no es
necesario que os disculpis. Por supuesto que podis
contar con mi ayuda.
Bien, eso est muy bien, fray Berenguer. Tendremos
que pensar en algo convincente, el tiempo apremia.
Guillem lea los pergaminos de D'Aubert por ensima
vez, en tanto Santos le observaba en silencio.
Esto no tiene sentido -repiti el joven.
Quizs otros se lo encontrarn, muchacho -respondi
de nuevo Santos.
Es posible que tengas razn. Por qu no me dijiste
antes quin eres en realidad? La pregunta sorprendi a
Santos, que lo miraba con asombro-. Estuve siguiendo a
un italiano y escuch una interesante conversacin, acerca
de ti, entre otras cosas. Eran agentes romanos y por lo que
decan deduje que sentan un venerable respeto hacia ti,
incluso su jefe, al que llamaban Monseor, pareci
impresionado al or tu nombre. Jacques el Bretn. Estaba
muy interesado en que te mataran.
Tuviste el extrao placer de conocer a Monseor?
No te equivoques, se no se impresiona por nada ni por
nadie. Carece de los mecanismos necesarios para
impresionarse. Dnde viste a esa serpiente ponzoosa?
Guillem le cont su aventura de la noche anterior,
siguiendo al italiano llamado Giovanni, y sin poder evitar
una sonrisa de triunfo al llegar al final de la historia, le
explic que se haba desembarazado de su primer agente
papal. Despus insisti en la pregunta que no haba tenido
respuesta.
Por qu razn no me lo contaste? Bernard siempre
te consider su mejor amigo.
Era mi mejor amigo, chico, pero t ya tienes
suficientes problemas.
Vas a matar a D'Arls? T y Dalmau vais a
matarlo? El joven pareca fascinado.
Debes apartarte de la Sombra, no interferir. Santos
tena el ceo fruncido, una expresin sombra-. Son viejas
cuentas, viejas historias que slo tienen sentido para dos
viejos como Dalmau y yo, no tiene nada que ver contigo ni
con este maldito asunto de los pergaminos. Bernard no te
querra ver envuelto en este lo, te hubiera mandado a
Barber de una patada en el culo.
Por qu D'Arls os traicion? El joven insista.
Jacques hizo un gesto de desagrado, el muchacho estaba
demasiado inmerso en aquel drama y sera difcil
apartarlo. Suspir con resignacin.
Por ambicin, por avaricia, por orgullo por el
placer de hacerlo? No lo s, chico, y a estas alturas sus
motivos no me importan. Pregntaselo a Dalmau, l
siempre fue el inteligente del grupo.
Como si le hubiera odo, el sonido de una llave les
avis de la llegada de Dalmau, que apareci por la puerta
con expresin expectante.
Siento la demora, pero las cosas se estn
complicando. A qu viene tanta urgencia?
Por toda respuesta, Guillem extendi una mano hacia
la mesa donde reposaban los pergaminos. El rostro de
Dalmau se ilumin.
Lo habis conseguido!
El chico no est seguro, Dalmau, pero son los que
tena D'Aubert en su poder. Le cont al traductor que se los
haba robado a Bernard. Logramos sacarle esa
informacin al maldito bastardo de Mateo. Pero ms vale
que te los mires, ese imbcil no es de fiar.
No seas tan pesimista, Jacques. Si son los
pergaminos que llevaba Bernard, no hay motivo de
preocupacin. Nuestra misin era recuperarlos, no
descifrarlos, para eso hay otros ms preparados que
nosotros.
Queris decir que estn en una clave secreta, frey
Dalmau? intervino Guillem.
Le gusta preguntar -se mof Jacques-. Ser cosa de
la edad.
Eso no nos incumbe a nosotros, Guillem, y no puedo
responderte porque no lo s.
Demasiado fcil, frey Dalmau. Guillem no poda
ocultar su desconfianza.
Demasiado fcil! Han muerto personas por su
causa, un goteo de sangre desde Tierra Santa! Sangre
de los nuestros, muchacho! Cmo puedes decir algo as?
Dalmau estaba irritado, toda su alegra ante la visin de
los pergaminos se haba evaporado y su enojo se diriga
hacia el joven.
Vamos, Dalmau, no te enfades con el chico. Slo est
expresando sus dudas, no hay que fiarse nunca de lo
evidente, recuerdas?
T tambin, Jacques!
Clmate y comprobars que hay muchas preguntas
sin respuesta, Dalmau, y hay una sobre todo que me
inquieta. Vers, D'Arls interrog brutalmente a D'Aubert
antes de matarlo; por lo tanto, saba que haba robado los
pergaminos a Guils. Eso est claro, son los que llevaba
Bernard. Ests de acuerdo hasta aqu? Dalmau asinti
con la cabeza, todava molesto, y el gigante continu-.
Descubri tambin que el traductor, Mateo, los tena en su
poder. Jacques hizo una pausa larga, para permitir que
los dems reflexionaran-. La pregunta que me hago es por
qu razn D'Arls no corri en busca de Mateo.
Es posible que no lograra localizarlo -salt de
inmediato Dalmau.
Yo tard media hora, Dalmau. Ese rufin de clrigo es
un bastardo, pero no se esconde ni del obispo. Los
hombres de D'Arls le hubieran encontrado en tres
segundos. Pinsalo, ese desinters es extrao.
Ests insinuando que D'Arls no tiene ningn inters
en el traductor?
La siguiente pregunta, frey Dalmau -intervino Guillem
sin dejar que Jacques respondiera-, es el motivo de esa
desidia. Sabemos que est tan interesado como nosotros
y Monseor en los pergaminos, pero no se apresura tras
Mateo para arrebatrselos. Por qu?
Corri tras l, cuando Mateo apareci por mi taberna
por casualidad. Pero jurara que no se esforz mucho en
darle alcance -aadi Jacques.
De qu demonios estis hablando? Dalmau fue
puesto al corriente de la entrevista con el clrigo y de su
desenlace. Pareca preocupado y confundido. Los ltimos
acontecimientos se estaban precipitando de forma
desordenada y confusa, y las piezas de aquel complicado
rompecabezas se negaban a ocupar su lugar en el
espacio. Medit unos breves segundos y pas a contar a
sus compaeros, a su vez, la forma de las piezas que
posea: la visita de fray Berenguer y sus absurdas
acusaciones, la charla con el asustado y joven fraile, y el
traslado de Abraham y Arnau a sus aposentos de la Torre.
Los tres quedaron en silencio, absortos y perplejos.
Jacques se sent en una silla, estirando sus largas piernas
sobre la mesa. Sus compaeros le imitaron sin decir una
sola palabra. Finalmente, frey Dalmau rompi el silencio.
Sospechis que estos pergaminos son un engao?
Por lo menos hay que contemplar esta posibilidad,
Dalmau. Dime, tienes alguna idea acerca del inters de
D'Arls por Abraham?
Slo se me ocurre una cosa y a buen seguro, es la
misma que estis pensando vosotros. Es posible que crea
que Abraham sepa o tenga algo relacionado con los
pergaminos. El nico nexo de unin entre el anciano y este
asunto es su relacin con Bernard, que estuviera a su lado
en sus ltimos momentos. Quiz D'Arls cree que Guils le
confi algo en su agona.
Si D'Arls sospecha que stos no son los pergaminos
autnticos, es que sabe mucho ms que nosotros -sugiri
Guillem.
S, se es un buen principio. Jacques pareca
despertar-. Supongamos que D'Arls ha tenido bajo
vigilancia a Bernard desde el principio de este asunto,
desde Tierra Santa. Supongamos que Bernard ha sido
consciente de esa vigilancia a la que est sometido, y
hagamos un esfuerzo para pensar en cmo lo hara
Bernard en esta situacin.
Distraccin -salt Guillem-. Pondra en movimiento
estrategias de distraccin, concentrar la vista de los
dems en el punto ms alejado del objeto realmente
interesante. Eso es lo que hara, desde luego.
Estoy de acuerdo, chico. No tenemos ms remedio
que volver a la fuente y en esto, Dalmau, t tienes toda la
informacin. Qu hizo Bernard desde el momento en que
le entregaron los documentos?
No lo s -confes Dalmau desconcertado-. Os creis
que estoy al mando de esta operacin y os equivocis. S
casi tanto como vosotros.
Entonces, cuntanos este casi, Dalmau, maldita
sea!
Se le entregaron los pergaminos en San Juan de Acre
y desapareci. Lo nico que s es que le esperbamos en
la ciudad tres das antes de su llegada y que durante estos
tres das estuvimos convencidos de que le haba pasado
algo grave. No era normal en Bernard una demora
parecida.
Estis equivocado, frey Dalmau -intervino Guillem-. Yo
estaba citado con l el mismo da de su llegada, no hubo
atraso ni demora. Me hizo llegar un aviso una semana
antes.
Tres das -reflexion Jacques-. No sabemos qu hizo
en estos tres das y no hay tiempo de pedir informacin a
San Juan de Acre. Poda haber estado en cualquier lugar,
montando una de sus operaciones especiales.
Quiz D'Arls s lo sabe -dijo Guillem en un susurro.
Si es as, vuelve a colocarse en ventaja. Jacques se
haba puesto en pie, caminando a grandes zancadas por
la estrecha habitacin, las manos en la cabeza.
Tengo una idea, una espantosa idea. He recordado la
nota que dej Guillem en casa del clrigo.
Estaba pensando en lo mismo, Jacques. Guillem le
miraba fijamente, un escalofro se haba apoderado de su
estmago. De qu diablos estis hablando? Dalmau
no entenda nada.
Quin est enterado de la muerte de Guils?
Toda la Casa, Jacques, no es cosa que pueda
ocultarse mucho tiempo. Qu pretendis?
Propagar un rumor, Dalmau, y de eso sabemos
mucho, no crees?
La perplejidad de frey Dalmau dio paso a una certeza
terrible. Observ a sus compaeros que esperaban su
confirmacin, su beneplcito, y en tanto recoga los
pergaminos de la mesa y los ocultaba en las
profundidades de su capa, se levant, resignado,
asintiendo con un golpe de cabeza.
Giovanni estaba situado detrs de unas bellas
columnas, entre cascotes y material de construccin. Iba
a ser un hermoso claustro -pens-. Todas las innovaciones
de Occidente se hallaban all, con sus arcos apuntados
hacia el firmamento. Se acab el arco de medio punto -
reflexion aburrido-. Todos se lanzarn a la nueva idea y
destruirn para construir de nuevo y vuelta a empezar.
Se ri de su ocurrencia, los aos le estaban convirtiendo
en un filsofo. Pero estaba satisfecho, haba conseguido
localizar al escurridizo D'Arls sin que l se percatara, y
eso significaba que aquel maldito engredo estaba
realmente preocupado. Le haba seguido hasta all, donde
se haba reunido con aquel gordo fraile, y le haba visto
desaparecer por una cripta, seguro. Al maldito bastardo le
encantaban los lugares lbregos y hmedos, como una
alimaa en busca de madrigueras profundas.
A1 poco rato, desde su improvisada garita de
vigilancia observ, asombrado, a un joven fraile jugando a
espas, saltando de columna en columna, agachndose de
repente para volver a aparecer unos metros ms adelante.
Qu demonios estaba haciendo? No pudo evitar una
corriente de simpata, estaba haciendo las mismas
insensateces que un jovencsimo Giovanni haba cometido
aos antes, y pareca estar gritando a todo pulmn: Eh,
perversos del mundo, aqu estoy para que me matis con
todas las facilidades!. Lo vio caer y desaparecer de la faz
de la tierra. Esperaba que no se hubiera lastimado en su
improvisada bajada a la cripta, no deba de ser muy alto,
de lo contrario aquel fraile gordinfln hubiera sido incapaz
de descender.
La cita con Monseor se haba convertido en un
infierno. Su clera haba hecho temblar las paredes del
palacio. Treme a ese hijo de mala madre, estpido
intil! Quiero a D'Arls vivo, si deseas mantener tu cuello
en su lugar, Giovanni, maldito asno toscano! S, quera a
D'Arls mucho ms que aquellos pergaminos del demonio
que medio mundo pareca buscar, y ya no poda
disimularlo, estaba obsesionado con su cacera. Su pasin
era peor que su clera, mucho peor, y su despecho
temible. Monseor no olvidaba, y sa era la gran
equivocacin de D'Arls, el estpido engredo estaba
convencido de ser un encantador de serpientes, incapaz
de contemplar el odio acumulado en su camino. S,
incapaz era la palabra exacta, la soberbia le cegaba, y
perecera igual, asombrado de que la muerte le tratara con
tan poco respeto. Porque la maldita Sombra iba a morir,
Giovanni no tena ninguna duda al respeto, los problemas
se le estaban acumulando peligrosamente.
Se agach tras la columna con rapidez, D'Arls y el
fraile gordo salan de la cripta, enzarzados en una
discusin. El dominico pareca asustado. Despus de
unos minutos, la Sombra emprendi una veloz carrera en
direccin a las viejas murallas romanas de la ciudad y
Giovanni hizo una sea a sus hombres, agazapados para
que no le perdieran de vista. Esper a que el fraile se
decidiera a iniciar la marcha hacia su convento y sigui
atento, con la mirada fija en el bside. Sin embargo, nadie
sali. Dnde se haba metido el joven aprendiz de espa?
Lo que me peds es imposible, caballero. Hay unos
lmites, no puedo implicar a mi orden en esto.
Fray Pere lleg a la estancia del sepulcro, mirando
desesperadamente hacia todos lados, dudando de poder
llegar a la salida sin que los otros notaran su presencia. A
sus espaldas, le lleg el rumor de otra conversacin.
Como veis, padre, la columna central aguanta todo el
peso; slo nos tenis que indicar el lugar donde deseis
que instalemos los nichos correspondientes, uno de los
pasadizos.
Un terror descontrolado se apoder del joven.
Atrapado entre dos fuegos, corri hacia la derecha,
entrando en otro de los pasadizos y perdindose en la
oscuridad, a tiempo de or, en la lejana, el cruce de las dos
conversaciones.
Fray Berenguer, qu hacis aqu!
Qu sorpresa, reverendo padre! Estaba enseando
nuestra hermosa obra.
Fray Pere corra en la oscuridad. El pnico pona alas
en sus pies y no par hasta que el eco de las
conversaciones desapareci. Entonces, se dej caer en el
duro y hmedo suelo de piedra, sollozando y golpeando
las losas con sus puos. Tena que avisar al anciano judo,
salvarle de aquellas mentes perversas. Cuando intent
levantarse, se dio cuenta de que haba perdido una de sus
sandalias; uno de sus pies estaba hinchado y
ensangrentado y un agudo dolor le oblig a sentarse de
nuevo. Se arrastr, asustado, deba encontrar la salida, era
preciso huir de aquella oscuridad que le rodeaba, pero
iba en la direccin correcta? La cada le haba
desorientado e ignoraba si se arrastraba en la direccin
adecuada. Dios -pens-, no estar adentrndome en la
boca de lobo?
Fray Pere de Tever segua pegado a la pared del
estrecho pasadizo, escuchando, cuando oy que las voces
se acercaban, discutiendo. Una helada sensacin de
pnico le subi por la garganta. Tena que huir de all,
retroceder. Empez a desandar el camino, primero con
cautela, despus a toda velocidad, las voces se
acercaban muy deprisa y fray Berenguer hablaba en voz
muy alta.
Un hombre con una gran joroba y un carro se detuvo
ante el portn de la Casa del Temple. Su aspecto era el de
un miserable mendigo, arrastrando su sucia choza y
cargando con todos los desechos humanos que
encontraba en su camino. De su cuello colgaba un
inmenso hueso animal de origen desconocido. Uno de los
espas de D'Arls se volvi, asqueado por la visin, estaba
resultando un da pesado y aburrido, y sus pies
necesitaban un merecido descanso. Y no slo eso, el
sueo le haba estado venciendo en la ltima media hora.
Malditos pordioseros! pens-. Siempre encuentran un
plato de sopa caliente aqu! Contempl cmo el templario
que estaba de guardia en la puerta discuta con aquel
sucio mendigo y despus, con un gesto de hasto, le abra
la puerta y le dejaba entrar. Se les habr acabado la
sopa con tanto miserable!, pens, riendo y apoyndose
de nuevo en el muro, dispuesto a echar una cabezadita.
Una vez dentro, el pordiosero se desprendi de su
joroba con un resoplido, ante la mirada divertida del
hermano cocinero. Siempre logras asombrarme,
Bretn!
Pero si es mi viejo amigo, el rey de los asados!
Qu hacis aqu, frey Ramn?
Todava vivo, si te refieres a eso, muchacho. Sal de
Palestina hace un ao, y aqu me tienes.
El carro que arrastraba Jacques sufri violentas
convulsiones, escupiendo harapos y restos de mobiliario.
De entre los deshechos, apareci Guillem, cubierto de
sacos.
Vaya, vaya, Bretn, ahora te dedicas a los juegos de
magia -exclam riendo el cocinero.
Algo parecido, frey Ramn. En cuanto tenga un
momento, os har una visita en la cocina. Mi estmago
sigue rugiendo como siempre, pero ahora nos espera
Dalmau. Hasta pronto y vigilad los fogones!
Pareces Bernard, tienes amigos en todas partes -dijo
Guillem con cierta envidia, en tanto se dirigan a las
habitaciones de Dalmau.
Son los aos, chico, nada ms. Claro que puedes
pensar que es gracias a nuestro carcter encantador -
contest Jacques con una carcajada.
Pronto llegaron a las habitaciones del tesorero en la
Torre, pero su sorpresa fue mayscula al encontrarlas
completamente vacas. No haba rastro de Abraham ni de
Arnau.
Qu significa esto? bram el Bretn
Ms vale que preguntemos, Jacques. Es posible que
todava no se hayan trasladado y sigan en la estancia de
frey Arnau. No pueden haber desaparecido.
En la Casa, todos estaban convencidos de que los dos
ancianos seguan en las habitaciones de la Torre. Nadie
los haba visto salir y no podan explicarse su desaparicin.
Se registr la fortaleza, metro a metro. Jacques y Guillem
registraron hasta en los rincones ms improbables, pero
Abraham y Arnau seguan sin aparecer. Los centinelas de
las puertas confirmaron que nadie haba salido, excepto
frey Dalmau, que todava no haba regresado. En el patio
de Armas, junto al pozo central, Guillem y el Bretn se
miraban perplejos y asustados.
Esto no puede estar sucediendo, chico.
Nadie los ha visto salir de la Casa y sin embargo, se
han evaporado. Es como si hubieran atravesado las
paredes. Guillem no daba crdito a lo que estaba
ocurriendo.
Esto no puede estar sucediendo -repiti Jacques,
mecnicamente.
Fray Pere de Tever se haba detenido de nuevo. El
dolor era cada vez ms intenso y cualquier movimiento lo
acentuaba. Haba cambiado de direccin en varias
ocasiones; en una de ellas le haba parecido reconocer
una protuberancia de la misma piedra del muro; en otra,
como si un destello de luz se moviera mas all, delante de
l. Pero eran simples espejismos, nada de lo que haba
intentado haba dado resultado, estaba perdido en aquel
laberinto oscuro y sus fuerzas se estaba agotando. Tena
mucha sed y haba perdido el sentido del tiempo. Se
tendi sobre la fra piedra, exhausto, sin poder avanzar ni
un paso ms, con las facciones marcadas por el dolor.
Pens que iba a morir all, completamente solo, pero no le
import, desde que tena memoria haba estado solo. No
recordaba el rostro de su madre por mucho que se
esforzara, slo una silueta borrosa, sin forma. No saba
dnde se encontraba y nadie poda ayudarlo, y fray
Berenguer volvera a estar furioso por su ausencia. Pero
acaso no lo estaba siempre? Qu poda importarle
ahora? Mejor, me alegro de no tener que volver a verlo,
pens un instante antes de desvanecerse.
Mateo, con evidente excitacin, llenaba una bolsa. El
lugar a donde les haban trasladado no le mereca ninguna
confianza. Adems, se preguntaba quines eran aquellos
hombres. No les conoca, incluso Santos pareca un
completo desconocido, como si se hubiera transformado
en otra persona diferente. Aunque en realidad slo le haba
visto en unas cuantas ocasiones, siempre vigilante en su
particular atalaya de la taberna. No le haban informado de
nada, aparte de que estaba en peligro, y desde luego, no
les necesitaba a ellos para saber eso. Ola el peligro
desde que vio a los dos muertos y el charco de sangre
viscosa avanzando hacia l, como si quisiera atraparle y
envolverle. Y qu decir del hombre de la ballesta. No se
necesitaba ser letrado para darse cuenta de que algo le
amenazaba, y no pensaba confiar en nadie, y mucho
menos en Santos y en su joven amigo.
Sera mucho mejor que te quedaras donde ests,
Mateo. La mujer haba aparecido de repente, a su
espalda, sin que nada le avisara de su cercana.
Maldita sea, te he dicho cien veces que no hagas
esto! Qu puede importarte a ti lo que yo haga, maldita
bruja?
Creo que esos dos hombres intentan ayudarte,
aunque desconozco la razn, no te mereces la ayuda de
nadie. Y es cierto lo que dices: no me importa nada lo que
pienses hacer ni tampoco lo que pueda ocurrirte.
Mateo se volvi con la ira reflejada en el rostro,
golpeando con brutalidad a la mujer. No soportaba
contemplar su cara, envejecida y arrugada, tan diferente al
rostro que haca aos haba conocido. Entonces era una
mujer muy hermosa y muy adecuada para sus planes,
durante aos le haba enriquecido sobradamente, pero
ahora no le serva de nada, era como un pellejo vaco de
todo contenido. Adems, la contemplacin de aquel rostro
se haba convertido para l en el espejo de su propia
corrupcin y no poda soportarlo.
Alguien se abalanz sobre l y unas afiladas uas se
clavaron en su carne, golpendole y mordindole con
rabia. Mateo aull de dolor, deshacindose con dificultad
de su atacante y lanzndolo contra la pared. Aquella
maldita chica haba sido un problema desde su nacimiento
y se arrepenta diariamente de no haberla ahogado el
mismo da en que vino al mundo, conmovido por las
lgrimas de su madre. Asquerosa bruja del demonio!
Toda su clera se dirigi hacia la joven, patendola con
dureza hasta que no pudo ms, dejando un bulto informe
sobre el suelo. Respir pesadamente, si alguien le
buscaba, que las encontrara a ellas, que las torturara hasta
la muerte si era su gusto. Jams sabra el favor que le
estaba haciendo!
Cogi la bolsa con sus pertenencias y guard una
considerable cantidad de dinero bajo la sotana. Tena oro
suficiente para huir hasta el mismo final del mundo si era
necesario, nadie iba a atraparle. Ni tan slo se dign mirar
a la mujer que segua en el suelo, con la cabeza
enmarcada en una mancha de sangre, los ojos abiertos
mirando fija y obstinadamente al clrigo. La muchacha se
haba recuperado y se arrastraba hacia su madre,
mientras un gemido sordo sala de su garganta. Mateo
sali a la calle sin girarse, y desapareci por una esquina.
Giovanni se mova con cautela. La oscuridad de la
cripta no representaba un problema para l, saba
perfectamente cmo orientarse. Acababa de encontrar
una sandalia en el suelo, delante de una de las bocas que
se abran en la segunda sala. Sigui el pasadizo, rozando
con una mano la pared de la derecha, recordando cada
saliente, cada hendidura, haciendo un mapa mental del
tnel en que se hallaba. De pronto, estuvo a punto de
tropezar, algo le impeda el paso. Se agach, dndose
cuenta de que haba encontrado al joven fraile
desvanecido. Palp el cuerpo con delicadeza, en busca
del pulso, las manos expertas buscando una herida, una
lesin. El joven estaba vivo aunque uno de sus pies se
encontraba hinchado y casi deformado. Una mala cada,
pens el italiano, intentando incorporar al joven, al tiempo
que verta unas gotas de agua en sus labios. Pareci
despertar.
Ayudadme, ayudadme! Quin sois? Fray Pere
estaba atemorizado.
Tranquilizaos, muchacho, no temis. No soy vuestro
enemigo.
Perdido, estoy perdido!
Calma, calma. Os habis torcido un pie, quizs est
roto. No debis preocuparos, os sacar de aqu, no estis
perdido. Giovanni carg el cuerpo del joven fraile a sus
espaldas, con suma delicadeza, procurando proteger el
pie daado. Sali de la cripta tan silenciosamente como
haba entrado y una vez fuera, busc su refugio tras las
columnas del claustro en obras y dej su carga sobre el
suelo, apoyando a fray Pere sobre unas piedras.
Escuchadme con atencin, jovencito. Me temo que no
sois consciente del peligro que corris, pero no es una
buena idea espiar a gente como sa. Esto no es un juego.
Podrais salir lastimado, mucho ms de lo que estis.
Quin sois? Por qu me ayudis? Fray Pere
despertaba de su inconsciencia.
No soy nadie, muchacho, es mejor para vos no saber
mi nombre. Y si os estoy ayudando es por la simple razn
de que a m tampoco me gusta la gente perversa, como
esos dos a los que espiabais. Tened en cuenta que si uno
de ellos os descubriera, vuestra vida no valdra nada,
creedme. Debis apartaros de todo esto ahora mismo.
Prometedme que lo haris.
Sois del Temple?
Giovanni le mir con afecto. Conoca la impresin que
causaban las capas blancas con su cruz roja en la
imaginacin de los jvenes. Caballeros cruzados sin temor
a nada ni a nadie, los hroes del desierto de Judea. Era
cierto, haca mucho tiempo, l mismo haba querido formar
parte de la milicia templaria, pero su familia tena otros
proyectos para l, malos proyectos. Sacudi la cabeza en
un intento de apartar aquellos pensamientos.
Ser lo que queris que sea, mi joven amigo, no es
importante. Pero ahora, debemos pensar en lo que es
mejor para vos. Nadie debe saber dnde os habis
perdido, y mucho menos qu estabais curioseando.
Decidme, cul es el mejor lugar para que os encuentren,
que no levante sospechas?
En el patio, tras los rboles, hay un rincn que nadie
visita mucho y no est lejos de donde fray Berenguer me
orden que le esperara.
Muy bien, eso nos conviene. Diris que casteis, que
el dolor os hizo perder el conocimiento. De esta manera,
no incurriris en ninguna mentira.
Fray Pere sonri. Giovanni lo cogi de nuevo y lo
traslad al lugar acordado, siguiendo las instrucciones del
joven, con todas -las precauciones para no ser vistos. Una
vez all, se despidi. Recordad lo que os he dicho, ste
es un juego muy peligroso, no hagis ms tonteras
heroicas. Y ahora dadme diez minutos para desaparecer y
empezad a gritar pidiendo ayuda.
Esperad! No os he dado las gracias, sois mi ngel
guardin.
No lo hagis, muchacho -contest Giovanni con
tristeza-. No me deis las gracias, no me las merezco.
Nunca he salvado a nadie de nada. Apartaos de todo esto.
Lo habis prometido!
Dalmau esperaba. La reunin se estaba alargando
demasiado y se tema lo peor. Estir las piernas en un
gesto de dolor, tendra que recurrir de nuevo a Abraham,
sus viejos huesos volvan a reclamar atencin. Todo haba
pasado tan deprisa! Como en un abrir y cerrar de ojos,
slo sus cansados huesos le advertan del paso de los
aos, como un aviso silencioso. Y sin embargo, Dalmau
haba hecho odos sordos durante mucho tiempo, como si
fuera el joven gil y fuerte de antao, el caballero de los
pensamientos profundos, como le llamaba Jacques,
mofndose. Sonri ante los recuerdos que se agolpaban a
su memoria. Si hay que correr, que lo haga Dahmau, no
hace falta que nos cansemos todos. Era el ms rpido, le
gustaba correr a toda velocidad, sintiendo la potencia de
sus largos pasos, fundindose con el viento del sur.
Bernard, el mejor jinete; Jacques, el toro ms fuerte;
Gilbert, su querido Gilbert, la mejor espada. S, el mejor
equipo de todos, nadie lo haba puesto en duda nunca.
Sin embargo, todo haba desaparecido en unos
segundos con la muerte de Bernard, nada pareca lo
mismo, y el peso de los aos le haba cado de golpe,
inopinadamente, aplastndole. La memoria era lo nico
vivo que senta en su interior, lo que daba fuerzas a su
cuerpo y a su mente. Todo lo dems haba pasado a un
segundo plano. D'Arls, maldito bastardo -pens-, y yo
convertido en un saco quejumbroso y dolorido. A pesar
de todo, no se permiti este pensamiento ahora.
Alguien le avis de que le esperaban en la sala de
reuniones. Se levant, obligando a su espalda a mantener
la lnea recta, y entr. Tres hombres le aguardaban, sus
hbitos los identificaban como miembros de su orden, y se
hallaban inmersos en el estudio de los pergaminos que les
haba entregado.
Sentaos, frey Dalmau, haced el favor.
Nos habis dicho que estos pergaminos son los que
estaban en poder del traductor, de ese tal Mateo, y que
fueron robados a Bernard Guils por un ladronzuelo,
llamado D'Aubert.
Exacto, seor -respondi Dalmau-. Son los que
D'Aubert le entreg para su traduccin.
No tena otros documentos en su poder? No,
seor.
Me temo, frey Dalmau, que no son los que estamos
buscando.
sa era tambin la sospecha de mis compaeros,
seor. Estis seguro que son los mismos que
transportaba Bernard?
Caballeros, llegados a este punto ya no estoy seguro
de nada -Dalmau suspir profundamente-, pero hay
testigos que vieron al tal D'Aubert robando en la nave y
muy cerca del cuerpo de Guils en la playa. Tambin
tenemos la confesin que D'Aubert le hizo al traductor,
afirm que estos pergaminos los haba robado del cuerpo
de Bernard Guils. La muerte violenta del ladrn nos hizo
pensar que bamos en el buen camino. Sin embargo,
tenemos la sospecha de que Bernard pudo organizar una
gran operacin de distraccin, es posible que se diera
cuenta de que estaba vigilado y creara un gran engao
para confundir al enemigo.
Quiz tengis razn, frey Dalmau. No hay otro
remedio que volver atrs, examinar todo el asunto desde
una nueva perspectiva.
Necesitamos conocer los movimientos de Guils
desde que se le entreg el transporte. Conocemos la
demora de tres das. Hay que averiguar qu hizo en ese
espacio de tiempo.
Desconocemos este dato, frey Dalmau, Bernard
desapareci. Tena que embarcar en uno de nuestros
navos rumbo a Chipre, pero no se present. En su lugar
nos mand un aviso: nos comunicaba que se
responsabilizaba de la misin y que era mejor que nadie
estuviera al corriente de sus movimientos. No nos
sorprendi, era muy meticuloso y desconfiado, y desde la
traicin de D'Arls no se fiaba ni de nosotros. Por esta
razn lo elegimos. Era el mejor de nuestros hombres y
desde luego, nuestra confianza en l era ilimitada.
Quizs escondi los autnticos pergaminos en algn
lugar que slo l conoca. Dalmau intentaba pensar
como lo hubiera hecho Bernard.
Es posible, frey Dalmau, pero nuestra misin es hacer
todo lo posible para volver a encontrarlos, no importa el
tiempo que nos lleve. Habis hablado con Guillem?
No, seor. Todava no. Creo que es mejor solucionar
este asunto primero.
Eso puede llevarnos varias vidas, frey Dalmau.
Pensad que el lugar de Bernard sigue vaco, y que prepar
al muchacho para sustituirle. Sin embargo, es posible que
tengis razn. La muerte de su compaero es muy
reciente. Le daremos algn tiempo y, si es necesario, otra
persona se encargar de comunicrselo.
No ser necesario, seor, yo mismo lo har dentro de
un tiempo prudencial.
Bien, frey Dalmau, esperamos estar de acuerdo con
vuestra prudencia.
Captulo XI
El rumor
Gentil hermano, procurad habernos dicho la verdad
a todas las preguntas que os hemos hecho porque, a
poco que hayis mentido, podrais perder la Casa, cosa
de la que Dios os guarde.
Mateo atraves el Mercadal a paso rpido, molesto
ante la muchedumbre que se agolpaba, curiosa, en la
plaza. Oy a unos comerciantes discutir el precio del trigo
delante de l, impidindole el paso, como si la plaza les
perteneciera. Qu poda importarle a l el precio del
grano? Malditos ladrones! Los empuj bruscamente,
hacindoles ver que estaban molestando y lanzndoles
una mirada incendiaria. Pero stos, lejos de sentirse
ofendidos, se mofaron de sus modales y siguieron
discutiendo sus problemas. Mateo sigui su camino hacia
la Va Francisca, hacia la iglesia de Marcus. Su destino
era la hospedera de la iglesia, un lugar de descanso para
los viajeros y los encargados de correos, un lugar en
donde dispona de un buen amigo que le deba muchos
favores que esperaba que le devolviera con creces. A
medida que se acercaba, observ cmo el nmero de
pordioseros aumentaba y pens que ya era la hora del
mendrugo de pan, aunque con un poco de suerte llegaran
a tomar un plato de sopa caliente, si es que se poda
llamar sopa a aquella bazofia.
Entr en aquella especie de posada y hospital
buscando con la mirada a su conocido, sin encontrarlo.
Despus de vagabundear en todas direcciones, pregunt
a un hombre que pareca el encargado del reparto de la
sopa.
Lo siento, buen hombre, hace mucho que vuestro
amigo se march y no s dnde podrais encontrarle.
Queris un plato de sopa caliente? le contest solcito.
Enojado ante la respuesta, Mateo pidi una habitacin
para pasar la noche. Aquello era una contrariedad que no
haba previsto, algo que le obligaba a cambiar sus planes
por completo. Haba confiado en que su amigo le
proporcionara caballeras para emprender el viaje,
necesitaba huir de la ciudad con rapidez. La idea de pagar
por aquel servicio le pona enfermo. Pero lo hubiera tenido
que preveer, su amigo era un perfecto truhn que deba
favores a ms de la mitad de los habitantes de la populosa
ciudad, y era muy propio de l huir sin pagarlos. Se ech
en el catre, seguro de que iban a cobrarle una fortuna por
la miserable habitacin en que se encontraba, pero quera
estar solo, poder pensar en lo que iba a hacer. La idea de
compartir una habitacin con algn maloliente parroquiano
le repugnaba, y no se saba nunca quin iba a tocarte de
compaero. La ltima vez que haba recurrido a aquel
antro se haba pasado la noche entera en vela ante los
espantosos ronquidos de un mercader de lanas que
apestaba, adems, a rebao de ovejas.
Estaba cansado de tanto correr y los prpados tendan
a cerrrsele de forma involuntaria. Echara una breve
siesta, quizs as podra pensar con ms claridad. Unos
suaves golpes en la puerta le obligaron a hacer un
esfuerzo para abrir los ojos. Quin demonios sera
ahora? Si es ese estpido insistiendo en que d un
donativo para el hospital, iba a acordarse durante mucho
tiempo de quin era Mateo. Se levant pesadamente, le
dolan las piernas y casi ni notaba los tobillos.
Ya os he dicho que no pienso daros nada, maldito
pedigeo, dejadme en paz! grit a travs de la puerta
cerrada.
Lamento molestaros, seor -hablaba una voz
educadamente-, pero me han dicho que os avise. El amigo
al que buscis est abajo, en el comedor.
Mateo despert de golpe. Aqulla era una inmejorable
noticia. Aquel bribn iba a pagarle hasta el ltimo favor con
intereses. Abri la puerta y fue empujado sin miramientos,
cayendo en el camastro con la sorpresa pintada en el
rostro.
Pero qu significa esto?
Por fin! Mateo, no sabis las ganas que tena de
conoceros.
Mateo abri los ojos como platos, asombrado ante la
irrupcin de aquel intruso al que jams haba visto, aunque
s era cierto que algo de l le resultaba familiar. No haba
acabado de recuperarse de su modorra cuando un
violento golpe en la mandbula le devolvi al mundo de los
sueos.
No est bien, nada bien! Andarn como locos
buscndonos. Esto es una autntica locura, Abraham!
Frey Arnau estaba inquieto y nervioso, pero la obstinacin
de su amigo se haba impuesto, y de nada haban servido
sus advertencias.
Estamos donde debemos estar, Arnau, donde se nos
necesita.
El boticario exhal un profundo suspiro de resignacin
ante lo inevitable, y se sent en una silla cercana mientras
observaba a su compaero. Llevaba horas pensando en la
difcil situacin en que se encontraban. Intent recordar los
hechos, desde aquella maana en que estaban a punto de
trasladarse a las estancias de Dalmau, en la Torre. Haba
recibido un aviso urgente para que se presentara en la
puerta, alguien estaba empeado en verle y juraba que no
se marchara de all sin antes haber hablado con l. Baj al
portn con desconfianza para atender al visitante, que no
era otro que el comerciante Camposines.
Vos no me conocis, frey Arnau, pero soy uno de los
compaeros de viaje de Abraham, y necesito verlo
urgentemente. l me prometi que me ayudara y es ahora
cuanto ms lo necesito y -El hombre call de pronto,
sacudido por los sollozos.
Arnau, conmovido, lo condujo hasta una de las salas y
le ayud a sentarse, obligndole a tomar una copa de vino
con especias. Recordaba las palabras de Abraham
acerca de l, se trataba de un buen hombre que le haba
ayudado a trasladar a Bernard, pero Dalmau no entenda
el motivo de la desesperacin del comerciante.
Amigo Camposines, decidme cul es vuestro
problema, quiz yo pueda ayudaros.
Slo Abraham puede ayudarme, frey Arnau. Necesito
hablar con l.
Por qu creis que Abraham est aqu?
Un amigo suyo del Call me sugiri que preguntara por
l en vuestra Casa. All no saben nada de l. Muchos creen
que todava est en Palestina, pero Dios misericordioso,
necesito encontrarlo!
Para qu lo buscis? Perdonad mi indiscrecin.
Mi hijita, mi pobre hijita se est muriendo. He llegado
demasiado tarde. Seor, tanto esfuerzo y sufrimiento y
todo es intil! Es un castigo por no haber ayudado ms al
anciano judo y ahora l no est para ayudarme a m.
Camposines, abatido, lloraba con una pena profunda y sin
esperanza.
Frey Arnau contemplaba la desesperacin del
comerciante sin saber qu hacer. No estaba seguro de
poder admitir la presencia de Abraham en la Casa sin
ponerle en peligro. En tanto reflexionaba, vio aparecer al
anciano judo en la puerta y aunque intent con gestos
perentorios obligarle a retroceder, Abraham avanzaba sin
vacilar hacia donde se encontraban.
Amigo Camposines! Qu es lo que ocurre? El
anciano se acerc al comerciante con los brazos abiertos.
Camposines se abalanz sobre l sin dejar de llorar
desconsoladamente, dando gracias a Dios por la
presencia de Abraham y de forma entrecortada y confusa
le explic la grave situacin en la que se encontraba su
pequea hija.
No debis preocuparos, amigo mo, inmediatamente
nos pondremos en marcha. No perdis las esperanzas.
Los nios acostumbran a tener una gran capacidad de
recuperacin, creedme. Abraham hablaba con
conviccin y dirigindose al boticario aadi-: Arnau,
tendrs que recoger algunas de tus cosas de la botica y mi
maletn.
Pero es que te has vuelto loco? Arnau no pudo
contener la exclamacin, sobresaltando al pobre
Camposines que ya vea un rayo de esperanza a su
afliccin-. No puedes salir de la Casa, Abraham! No te lo
permitir!
De lo que me doy cuenta, amigo mo, es de que
alguien me necesita y de que eso es lo nico, principal y
prioritario. Fueron intiles los ruegos y amenazas del
boticario para impedir la marcha de Abraham, ni sus
advertencias acerca de su enfermedad, ni los avisos de
las grandes catstrofes que les esperaban funcionaron.
Cansada de su fracaso, Arnau impuso su presencia, all
donde fuera Abraham ira l, y si de llegar al mismsimo
infierno se tratara, no le temblara el pulso. Al tiempo que
lanzaba sus discursos al aire, iba recogiendo los tiles
necesarios de la botica, el maletn de su amigo, y todo lo
que crey que les iba a servir de ayuda. Abraham pareca
complacido con su compaa y no objet nada a las
precauciones que el boticario iba enumerando. No saldran
por la puerta principal, haba all tanta vigilancia extraa
que sera como suplicar que les mataran al instante.
Adems, Abraham no saldra vestido con sus ropas. Arnau
fue a ver al hermano encargado del ropero y volvi
cargado con todo el ajuar que un caballero templario
necesitaba.
Haba sido una extraa procesin. Arnau, en cabeza,
Abraham disfrazado de caballero templario y un
asombrado Camposines, entre el llanto y la perplejidad.
Recorrieron los subterrneos que los alejaban de la Casa,
como delincuentes, siguiendo las instrucciones del
boticario, incapaz de callar las maldiciones que iba
murmurando. Salieron a la luz del da a travs de la cripta
de la iglesia de San Justo y Pastor, y se apresuraron en
direccin a la casa de Camposines, un tanto alejada del
centro de la ciudad.
A frey Arnau todava le daba un vuelco al corazn al
recordar aquella huida. Sentado, con las manos
sosteniendo su cabeza, miraba a aquella pobre criatura
postrada en el lecho y ardiendo de fiebre. A pesar de todo,
comprenda a Abraham, comprenda su dedicacin y
responsabilidad. Camposines, en un rincn, abrazaba a su
esposa y ambos observaban cmo el mdico luchaba por
la vida de su pequea.
La estancia del superior de la orden de Predicadores
era de una gran austeridad. Una gran mesa de roble
oscuro presida el lugar, y sus lneas rectas, sin adornos,
aportaban un aire claustral y grave al lugar. La silla, alta y
de respaldo duro, y una gran cruz de madera sobre el
escritorio, eran casi los nicos elementos del mobiliario.
Sentado en la silla, un hombre esbelto y enjuto, con escaso
cabello, fijaba unos pequeos ojos, muy juntos, en la
persona que se sentaba delante de l. A pesar de ello,
tena en sus manos unos papeles que mova con
ceremonia, como si estuviera en ambas tareas a la vez.
Bien, hermano Berenguer
Veris, padre superior, me temo que mi lenguaje al
escribir el informe no fuera todo lo correcto que hubiera
deseado, pero el ayudante que me facilitasteis no fue de
gran ayuda. Es un joven atolondrado y
No me interesa vuestro informe. No por ahora -ataj el
Superior con voz grave-. En realidad, mi inters se centra
en vuestras actividades, fray Berenguer.
No s de qu me hablis, padre.
No disimulis conmigo, fray Berenguer, hace mucho
tiempo que nos conocemos. Ha llegado a mis odos que
habis lanzado una grave acusacin y que incluso os
habis atrevido a proferir amenazas.
Fray Berenguer qued en silencio, mudo ante las
palabras de su superior. Aquel maldito y arrogante
templario intentaba crearle problemas, ponerle en
evidencia, no se haba impresionado por sus amistades y
ahora tendra que dar explicaciones.
Es un asunto muy delicado. En realidad, quera hablar
con vos para pedir vuestro consejo -empez a hablar con
cautela.
Mentir es un hbito que no habis perdido, hermano
Berenguer. Habis tomado decisiones llevado nicamente
por vuestro orgullo, sin consultar a nadie, poniendo a
nuestra orden en un grave aprieto.
Eso es falso! chill fray Berenguer sin poder
contenerse. Su humildad haba desaparecido por
completo-. Vos os creis las mentiras de un hombre impo,
que slo busca ensuciar mi buen nombre. Ese templario
arrogante que incluso lleg a amenazarme.
De quin me estis hablando, hermano Berenguer?
Lo sabis muy bien, padre, del hombre que se
encarga de los negocios del Temple, del tesorero.
Os refers al hermano Dalmau? De qu le
conocis? Mis referencias de l son excelentes, nos ha
asesorado en varios litigios acerca de nuestras
propiedades. Qu tiene l que ver con el asunto que nos
ocupa, hermano Berenguer?
La estupefaccin se pint en las facciones del fraile.
Slo Dalmau estaba al tanto de sus actividades en favor
del caballero francs. De qu demonios le estaba
hablando su superior?
Os entregu a fray Pere de Tever para que cuidarais
de l, hermano Berenguer, en lo espiritual y en lo temporal,
y qu me encuentro? Este joven est en la enfermera; no
slo se ha cado, lastimndose gravemente el pie, sino
que el hermano enfermero ha observado tambin graves
daos en las rodillas. Interrogado por m, y muy a su pesar,
me ha dicho que le habis obligado a estar arrodillado
durante un tiempo ilimitado, como castigo. Y eso no es lo
peor, hermano, cuando le habis encontrado, cado en el
suelo y medio desvanecido, no slo no le habis ayudado,
sino que le habis amenazado con la expulsin de nuestra
orden, acusndolo de mentir y fingir. Qu tenis que decir
a eso, hermano Berenguer?
Ese joven, y lamento decroslo, no ha hecho otra cosa
que desobedecer y crear problemas desde el primer da,
padre. Y s, mi experiencia me deca que estaba fingiendo.
Es un mentiroso y un embaucador. Fray Berenguer
intentaba disimular la sorpresa. Por un momento haba
credo que su superior le estaba amonestando por sus
relaciones con el francs, pero se trataba nicamente de
aquel infeliz que le haca la vida imposible-. Adems, no
quera ponerlo en vuestro conocimiento, pero ese joven
desapareci desde el da de nuestra llegada y
Nadie desapareci, hermano Berenguer, fray Pere
fue requerido por nuestro bibliotecario. Sus conocimientos
exceden su juventud y nos ha sido de gran ayuda. Y sus
referencias son notables, nadie nunca se ha quejado de su
carcter, excepto vos. No os pido vuestra opinin,
hermano; me temo que en este convento, todo el mundo ya
se la imagina. En realidad, os manifiesto mi completo
desacuerdo en cmo tratis a fray Pere, parecis creer
que es vuestro criado y os equivocis. Por lo tanto, a partir
de ahora, no creo que necesitis ningn ayudante. Desde
que habis llegado, vuestro trabajo es inexistente, y no
habis vuelto a vuestra labor en la biblioteca. Puedo
saber el motivo, fray Berenguer?
Tena que daros mi informe, padre, poneros al
corriente de mi viaje y de mis experiencias, esperaba
que
Ya me escribisteis un largusimo informe, fray
Berenguer, que por cierto, lleg antes que vos. Una vez
ledo, cre que ya habais expresado todo cuanto querais
decir. Dudo que pudierais aadir algo interesante. No veo
razn para que no volvis a vuestro trabajo. Y ahora,
podis retiraros, no tengo nada ms que deciros.
Fray Berenguer se levant con el rostro congestionado
por la rabia. A duras penas consigui controlarse. Cuando
se diriga hacia la puerta, la voz de su superior le detuvo.
Por cierto, qu tiene que ver frey Dalmau o la Casa
del Temple, en lo que nos ocupa? La pregunta paraliz a
fray Berenguer junto a la puerta, su mente bulla de
actividad en busca de la respuesta adecuada.
Veris, padre, como habis dicho, me conocis bien.
Es por culpa de mi carcter. Tropec con frey Dalmau esta
maana, en la calle, y la clera me ceg. No fui corts con
l, me enfad y Cre que haban presentado una queja
por mi conducta. Lo siento, padre. En cuanto le vea pedir
disculpas. Si no queris nada ms, ir a los rezos.
El superior le observ detenidamente, con
desconfianza, hacindole un gesto de despedida. Sin
embargo, se qued pensativo, la reaccin de fray
Berenguer contra el templario haba sido desmesurada, y
la excusa era irrisoria. Tambin estaba la extraa visita
que haba recibido. Extraa, as la haba definido el
hermano portero. Tema que Berenguer volviera a crear
problemas. Qu estara tramando ahora? Porque de eso
estaba seguro, le conoca lo suficiente para saber que
tanta humildad slo esconda algn manejo turbio.
Llam de nuevo a la puerta y empez a preocuparse:
tenan rdenes estrictas de no salir de casa. Prob el
pomo de la puerta y se sorprendi de que girara con
suavidad: tambin tenan rdenes de cerrar con los dos
pestillos. Entr con precaucin. La joven del pelo rojo
estaba en el suelo, abrazada a su madre que pareca
inconsciente, mecindola de lado a lado, como en una
olvidada ceremonia pagana, susurrando una meloda casi
ininteligible.
Guillem se detuvo, en silencio, contemplando la
escena. El clrigo haba desaparecido, no haba rastro ni
de l ni de sus pertenencias. Se acerc lentamente a la
joven y se inclin, intentando encontrar un signo de vida en
el cuerpo de la mujer yacente, aunque el color de su rostro
dejaba adivinar que la muerte ya haca unas horas que la
haba visitado. Se sent en un rincn, sin dejar de mirar a
la joven que pareca ajena a su presencia, como si
estuviera en un mundo tan lejano como su madre. El
maldito bastardo de Mateo haba huido y las haba
abandonado a su suerte! Hubiera tenido que pensar en
aquella posibilidad, hacer caso a las sabias palabras de
Santos. Ser difcil tener atado a ese hijo de mala
madre, le haba dicho. An le costaba trabajo pensar en
l como Jacques: Santos era un buen nombre. Se centr
en la resolucin de este nuevo problema. Vala la pena
perder el tiempo buscando a Mateo? En realidad, l
mismo haba firmado su sentencia de muerte, la Sombra
no dejara un cabo suelto como aqul, no era su estilo.
Pero qu iba a hacer con la muchacha? Quizs D'Arls
no se contentara con el clrigo y estuviera dispuesto a
acabar con sus mujeres, por si acaso. Deba abandonar
a la chica a su suerte? La estudi con atencin, era una
muchacha muy hermosa, tras aquellos harapos informes
se adivinaba un cuerpo joven, de formas armnicas y
redondeadas. Sacudi la cabeza con fuerza. Bernard
siempre haba sido muy confuso a este respecto. Record
a la bella dama de Tolosa, las escapadas de Bernard
cuando crea que estaba dormido, su negativa a hablar del
tema. Son cosas muy complejas, Guillem, t eres un cro y
debes dejar de preguntar, ya hablaremos cuando tengas
pelos en la cara, bribn, ahora tienes otras cosas en qu
pensar. Pero ni siquiera cuando el vello apuntaba en su
barbilla quiso entrar en polmicas, a pesar de que segua
con sus escapadas, de dos o tres das, en que a Bernard
se lo tragaba la tierra, aunque Guillem estaba seguro de
que estaba en Tolosa. En realidad, ms que excitacin,
Guillem haba sentido curiosidad, saba que su orden
prohiba incluso besar a la madre o a la hermana y que la
Regla era muy estricta en este tema, pero tambin haba
visto muchas cosas y no se atreva a juzgar el
comportamiento ajeno. Como le haba enseado Bernard,
crea que era mejor observar que criticar, mucho ms
saludable para el cuerpo y la mente y tambin para el
alma.
Se haba quedado abstrado en la contemplacin de la
muchacha, preguntndose qu demonios iba a hacer
ahora. No tena muchas opciones. Se levant y cogi a la
muchacha por un brazo, con desgana. Ella se resista a
abandonar el cuerpo de su madre.
Est muerta, ya nada podis hacer por ella. Debemos
irnos. Guillem la arrastr hasta la salida, intentando que se
alejara de su pesadilla de muerte. Ella, finalmente, se dej
arrastrar, sin resistirse, muda a cualquier pregunta. Antes
de llegar a la puerta, el joven encontr una vieja capa con
capucha y se la coloc; despus, le pas un brazo por los
hombros y ambos desaparecieron. Una espesa neblina
caa sobre aquella parte de la ciudad, hmeda y fra. Los
escasos viandantes se convertan en espectros de humo
que aparecan y se esfumaban en medio de la bruma. El
olor de los deshechos se mezclaba con un aire plomizo y
mojado que pareca salir de los suspiros de una tumba
vaca.
No os conozco, no s lo que queris de m.
Mateo intentaba controlar el miedo. Estaba atado de
pies y manos con una soga spera de marinero, sentado
en el alfizar de la ventana que daba a un patio interior
repleto de ropa tendida. La visin de la ropa, ms abajo,
lavada cien veces hasta parecer un harapo, le convenci
del engao que representaba el precio de aquella
habitacin. Qu pretenda aquel hombre, tirarle por la
ventana? Calcul que no habra ms de tres metros, lo
peor que le poda pasar era romperse una pierna o quedar
atrapado entre aquellos paos impresentables. Pens que
su atacante estaba fanfarroneando y decidi que l no
estaba dispuesto a colaborar. No quera admitir que le
conoca, que saba perfectamente que era el hombre de la
ballesta, el de la taberna de Santos.
Quiero que me expliquis qu representa esto.
DArls esgrima un papel en la mano, el mismo que
Guillem haba dejado en casa del clrigo.
No tengo la menor idea de lo que me estis hablando
-contest Mateo, enfadado.
DArls sac una gruesa soga de su capa, estirndola,
dndole unos golpes secos, como si comprobara su
resistencia. Mientras hablaba, sus manos no dejaban de
tironear la cuerda.
No me gusta perder el tiempo, Mateo, soy un hombre
muy ocupado. Encontr esta nota en tu casa. Est dirigida
a m. Quin la dej all?
Vinieron dos hombres a buscarme, se llevaron los
pergaminos de D'Aubert. No los tengo, si son los que
buscis. Me los robaron.
No me interesan tus papeluchos, Mateo, y no ha sido
sa la pregunta, o sea que te la repetir: quin dej esta
nota?
No me fij. Me pegaron, me torturaron Uno de ellos,
supongo.
D'Arls haba acabado de trenzar la cuerda. Se acerc
al clrigo y se la puso alrededor del cuello; despus dio un
paso atrs, fascinado por su obra. Mateo empez a sudar
copiosa mente, haba comprendido que aquel hombre no
tena intencin de tirarlo por la ventana, sino que quera
colgarlo! Procur pensar con rapidez, no saba qu
respuesta esperaba de l, ni tampoco recordaba nada
parecido a una nota. Tena que intentar engaarle, decirle
precisamente lo que deseaba or.
Dos hombres? Y cmo eran esos dos hombres?
Recuerdo a uno de ellos, era un gigante, muy alto, con una
horrible cicatriz.
Santos? El patrn de El Delfn Azul? pregunt
D'Arls, ponindose en tensin.
S, era Santos. Mateo hablaba con precaucin,
temiendo provocar la clera del intruso-. Y el otro, no s
era ms joven.
No tena ninguna caracterstica especial? Nada
que le diferenciara de las otras personas? La voz de
D'Arls se volva ms amenazante.
No s lo que queris decir! chill Mateo. Era
tuerto? Era ese hombre tuerto?
S, era tuerto! Ahora lo recuerdo! Mateo suspir.
Por fin saba qu era lo que buscaba aquel hombre.
Ests seguro? Completamente seguro?
Una cosa as no se olvida, no seor. Os puedo decir
dnde me escondieron. Seguro que vuelven, ya sabis,
me estaban vigilando. Los encontraris all, si es a ellos a
los que buscis.
Y dnde te escondieron? La voz de D'Arls son
casi amable.
Mateo segua pensando, aquel hombre no le buscaba a
l, iba detrs de los estpidos que le haban sacado de su
casa, sobre todo del tuerto. Y si lo que quera era un tuerto,
l estaba dispuesto a servrselo en bandeja de plata.
El clrigo le susurr la direccin del escondrijo, con
instrucciones precisas para llegar a l y vio cmo el
hombre se acercaba para sacarle el nudo del cuello.
Exhal un suspiro de satisfaccin, haba llevado las cosas
con maestra; siempre haba sido un autntico experto en
el comportamiento humano y una vez ms las cosas iban a
salirle bien. Pero el gesto del hombre de la ballesta le
convenci rpidamente de lo contrario, slo haba sido un
instante de esperanza, roto por el brusco tirn de la cuerda
atenazando su garganta como una serpiente, casi
ahogndole. D'Arls observ la ventana, el patio en que
desembocaba y sonri con irona.
Es perfecto, Mateo, el lugar adecuado!
Dio un violento empujn al clrigo que, por unos breves
segundos, qued encajonado en el alfizar, preso de su
propia obesidad, pero el mismo peso acab arrastrndole
al vaco. Los ojos desorbitados de Mateo desaparecieron
de la vista de D'Arls, y la cuerda, atada a una de las
vigas, se tens con un crujido desagradable. No hubo
tiempo ni para un alarido.
D'Arls arregl la cama con delicadeza, odiaba el
desorden. La preocupacin endureca sus facciones. Era
posible que Guils estuviera vivo? Eso encajara con el
inters del Temple de mantener a Abraham incomunicado
y encerrado en su Casa. Acaso no fuera exactamente
proteccin lo que le estaban ofreciendo al judo. Tal vez
queran ocultar que Guils estaba vivo? Y por qu?
Giovanni contempl cmo el cuerpo de Mateo caa
pesadamente, como un fardo de harina, y quedaba
suspendido en el aire, balancendose de lado a lado. Se
apart de la ventana, justo a tiempo. D'Arls se asom
desde la habitacin del clrigo para admirar su obra. El
italiano se hallaba en la estancia de al lado; dos hombres
dorman en los camastros habilitados, ajenos a su
presencia y al drama que haba tenido lugar unos
segundos antes. Nada pareca tener el poder de
despertarles. Se apoy en la pared, cerca de la ventana.
Haba odo con toda claridad la conversacin entre D'Arls
y el clrigo, sin perderse ni una slaba. Bernard Guils
vivo? De ser cierto, la Sombra se hallara en grandes
dificultades. El Bretn y Dalmau formaban una peligrosa
pareja, pero si Guils viva, el tro era mortal y D'Arls lo
saba.
Todava no tena muy claro cul sera el plan adecuado.
Actuaba por intuicin, dejndose llevar por la cadena de
acontecimientos. No se present ante Monseor, ni
tampoco le haba comunicado que sus hombres haban
localizado a D'Arls y le seguan a todas partes. Aunque
no podra explicar las razones de su conviccin, saba que
an no haba llegado el momento de hacerlo. Se pregunt
qu deba hacer ahora. D'Arls estaba aislado, su nico
punto de conexin con la realidad era aquel fraile
dominico, el tal fray Berenguer, aunque quizs era ya
tiempo de cortar aquel lazo, de inutilizarlo. A decir verdad,
su servicio era escaso y de psima calidad. Aquella
ciudad, Barcelona, no era territorio de la Sombra, pens
con satisfaccin. Ms bien al contrario, era un terreno
inseguro y lleno de antiguos camaradas sedientos de
venganza. Siempre exista la posibilidad de que la Sombra
lograra escabullirse de nuevo, escapndose a una de sus
madrigueras seguras, pero se lo permitira su patrn, el
dspota Carlos d'Anjou? No, de ninguna manera, aquellos
pergaminos tenan una importancia vital para Carlos y para
el Papa, para Roma y para el Temple. D'Arls no poda
presentarse ante su amo con un fracaso, no habra
excusas suficientes para una cosa as, con un asunto de
aquella naturaleza. Sin embargo, no haba nada seguro
sobre el tablero de juego, nada previsible que pudiera
guiarle en una direccin concreta. Decidi dejar de
pensar, seguir con la intuicin, le llevara donde le llevase, y
en aquel preciso momento, le conduca hasta fray
Berenguer. Monseor tiene razn en una sola cosa -
pens-, hay demasiada gente implicada en aquel asunto.
Ya es hora de hacer limpieza a fondo.
Sali de la habitacin sin prisas, haba odo el portazo
de D'Arls, que indicaba su huida, pero sus hombres se
encargaran de seguirle, era el momento preciso de hablar
con Monseor.
Jacques el Bretn qued paralizado ante la puerta.
Dalmau, a sus espaldas, grua de desaprobacin ante
su inmovilidad.
Pero, bueno A qu ests esperando?
Creo que los problemas estn aumentando a gran
velocidad, Dalmau.
Jacques entr en la estancia seguido por su nervioso
compaero y se inclin sobre el cuerpo de la mujer, la vieja
compaera de Mateo.
Santo Cielo, Dios nos proteja! Qu es esto?
Dnde estn los dems, y Guillem?
El Bretn no respondi a ninguna de sus preguntas.
Registr cuidadosamente el resto de la casa, palmo a
palmo. Al acabar, su gesto expresaba gravedad.
Slo nos faltaba esto. Esta mujer est muerta,
Dalmau, calculo que debe hacer un par de horas. Y
encima, Abraham y Arnau desaparecidos. Vaya
panorama! Pero dnde est el chico?
Dos sonoros golpes en la puerta sobresaltaron a los
dos hombres. Jacques indic a su compaero que
guardara silencio y se acerc con sigilo a la puerta,
entreabrindola unos centmetros sin apartar la mano de la
empuadura de su espada. Un hombre entrado en aos
esperaba en el dintel, con el puo en alto, dispuesto a
seguir golpeando la puerta hasta el da del juicio final.
Por todos los! De dnde sales t?
Del infierno, Jacques, del abismo de Lucifer. Qu
ocurre, ya me dabas por muerto y enterrado? El hombre
entr, apartando a un lado al Bretn, inmvil por la
sorpresa-. Qu hay, Dalmau?
Por los clavos de Cristo! Eres t, Mauro? Te
supona muerto hace aos! exclam igual de asombrado
Dalmau.
Siento decepcionaros, muchachos, pero Bernard me
mantiene vivo, durmiendo a temporadas, pero vivo. Vengo
a encargarme del cadver y a entregaros un mensaje de
Guillem de Montclar.
Bernard ha muerto, Mauro. No te has enterado?
Dalmau estaba intranquilo.
Bah! Vivo o muerto, qu diferencia hay? Yo slo
cumplo sus rdenes. El viejo les miraba con una sonrisa
cmplice.
Dnde est Guillem? Qu mensaje traes?
Jacques estaba impaciente, conoca las tendencias
filosficas de Mauro.
No tengo la menor idea de dnde se encuentra, pero
me ha ordenado que os transmita que est bien, que no
debis preocuparos por l. Dice que tiene una nueva pista
de los pergaminos y que va a seguirla, que os dediquis a
liquidar vuestras viejas cuentas con toda tranquilidad, que
no tiene tiempo de interferir en vuestros asuntos aunque le
agradara hacerlo, a pesar de vuestra opinin. Se pondr
en contacto con vosotros cuando pueda. Fin del mensaje.
Mauro haba recitado sus palabras de un tirn, con los
ojos cerrados para no olvidar ni una sola slaba.
Y qu nueva pista es sa? inquiri Dalmau.
Pasan los aos y t sigues como siempre, Dalmau -
respondi Mauro con una mirada irnica-. He dicho fin del
mensaje, porque nada ms me ha dicho. Slo me encargo
del transporte de cadveres y mensajes, no intento
descifrar ni lo uno ni lo otro. se es vuestro trabajo, no el
mo. Aunque, en realidad, Guillem ha aadido otra cosa,
dice que puedo echaros una mano en lo que gustis, que
no es bueno que Bernard me tenga dormido tanto tiempo y
que necesito un poco de ejercicio, y
Bernard est muerto, Mauro -insisti Dalmau,
visiblemente nervioso.
Y la muchacha, dnde est? interrumpi Jacques.
Me satisface ver que tambin estis en baja forma,
chicos -suspir el viejo Mauro-. Eso, o es que los aos han
aumentado vuestra sordera. Por ms que preguntes,
Jacques, no tengo respuestas en mis alforjas.
Mauro abri la puerta y dej entrar a dos hombres
jvenes. Dalmau y Jacques se apartaron, permitiendo que
los dos recin llegados se hicieran cargo del cuerpo de la
pobre mujer. Cuidadosamente, la envolvieron en una
sbana de lino, la cargaron a sus espaldas y salieron tan
silenciosamente como haban entrado.
Qu vas a hacer con ella, Mauro? pregunt
Dalmau con curiosidad.
Por fin tengo una respuesta para ti! Vamos a
enterrarla, lo que se acostumbra a hacer con los muertos.
Decentemente, por supuesto, nada de agujeros annimos.
Eso lo dej muy claro Guillem. Una sepultura digna para
una vida de sufrimiento, es lo justo, caballeros. Bien, si me
necesitis dejad un aviso en el molino del Temple de Sant
Pere de les Puelles. Ellos me avisarn.
Mauro solt una carcajada al ver las caras llenas de
perplejidad de sus compaeros, pero no aadi nada
ms. Con un saludo de cabeza sali de la habitacin.
Hubiera jurado que estaba muerto -susurr Dalmau.
Que yo recuerde, no es la primera vez que resucita de
forma tan dramtica. Es uno de los perros fieles de
Bernard, y no te olvides que siempre bromeaba acerca de
su inmortalidad, creo que le gusta sorprendernos con sus
apariciones.
Tendremos que cambiar los planes, Jacques. La
ausencia de Guillem nos complica las cosas. Todo el
mundo ha decidido desaparecer! Es inadmisible!
No te precipites, compaero -contest Jacques,
riendo ante el enfado de Dalmau-. Quiz sea lo mejor,
hemos intentado apartar al chico de todo esto, ahora no
podemos volvernos atrs.
Tienes razn, pero el asunto del pergamino y de
D'Arls se han mezclado hasta tal punto, que ya no s
dnde empieza uno y acaba el otro.
Por eso es mucho mejor que el chico se haya
apartado del camino, Dalmau. Ese maldito pergamino nos
ha apartado del nuestro y nos est confundiendo. Los
datos se cruzan y se entremezclan sin orden ni concierto,
eso nos ha despistado desde el principio.
Quiz tengas razn, no lo s -Dalmau estaba
dubitativo.
Dalmau, tienes que escoger. Tu fidelidad a la orden
est en encontrar los malditos documentos, y tu juramento
te obliga a dar caza a D'Arls. No debes confundir ambas
cosas, aunque en tu interior as lo desees.
Dalmau meditaba con expresin abatida. Siempre
haba credo que lo tena claro, lo haba expuesto ante sus
superiores con exactitud. Saldar cuentas haba sido lo
prioritario, si se presentaba la posibilidad. Y ahora la tena
y sin embargo, dudaba. Jacques pareci entender el
nimo de su amigo.
Dalmau, djalo ahora, no tiene importancia, han
pasado muchos aos, es lgico cambiar de opinin.
T no has cambiado! cort Dalmau-. Sientes lo
mismo que aquella noche. Bernard tambin sentira lo
mismo si estuviera vivo.
No puedes tener la seguridad de que as fuera -le
contest Jacques con suavidad, en voz baja.
Debo seguir, lo sabes. Acaso slo sea temor, miedo
a ser demasiado viejo para esto, Jacques, a no poder
soportar un nuevo fracaso y que D'Arls vuelva a huir
Mis piernas ya no son tan veloces, amigo mo, el dolor ha
sustituido a la rapidez. Es miedo, Jacques. Simple y
llanamente miedo, nada ms.
Entonces estamos en igualdad de condiciones,
Dalmau. El Bretn se haba acercado a l, rodendolo
con un abrazo-. Dos viejos gruones asustados planeando
cosas perversas. Pero no debemos preocuparnos, no
ahora que el inmortal Mauro se ha incorporado a nuestro
pequeo ejrcito.
Dalmau le observ con seriedad, para estallar en
carcajadas unos segundos despus. Jacques no tard en
seguirle, el humor les ayudaba a ahuyentar los temores
que cargaban sobre sus hombros.
Por todos los diablos del Averno, Jacques, qu
situacin ms ridcula! Tantas cicatrices para llegar a
depender del viejo Mauro y su coleccin de espectros. Te
has fijado en que sigue hablando de Bernard en presente?
Dalmau se secaba las lgrimas, todava riendo, pero de
golpe volvi a la seriedad, como si una rfaga de
preocupacin le hubiera envuelto-. De todas formas,
tendremos que idear otro plan, sin el chico.
Olvdate de Guillem. Nuestro plan es genial, slo
habr que modificarlo un poco.
Un poco! Te has vuelto loco! salt Dalmau-. Todo
el plan descansaba en la actuacin de Guillem. No
tenemos tiempo de encontrar a otro que se preste a esta
locura y no podemos dar muchas explicaciones, la verdad.
Clmate y piensa. No necesitamos dar explicaciones
a nadie, porque no necesitamos a nadie, entiendes?
Jacques le observaba con atencin, calibrando su peso y
su estatura, dan do vueltas a su alrededor y asintiendo con
la cabeza. Dalmau empez a intuir las intenciones de su
amigo.
Por todos los santos! No! No va a funcionar,
Jacques.
Monseor estaba agitado, su elegante sotana,
realizada con la mejor seda, revoloteaba de un lado a otro
al comps de sus nerviosos pasos. Sus guantes negros
reposaban sobre la mesa, y Giovanni no poda apartar la
vista de sus manos: haban sido unas hermosas manos
exhibidas con orgullo, pero haban dejado de serlo haca
ya mucho tiempo. Observ las deformadas extremidades,
de un color rojizo, como las garras de algn animal del
inframundo. Se haca extrao contemplar a Monseor sin
sus guantes, casi nadie tena esa oportunidad. Giovanni
desconoca las circunstancias exactas en que haba tenido
lugar el accidente, pero saba que D'Arls haba tenido
mucho que ver en ello. Slo poda recordar los gritos de
Monseor cuando entr en la habitacin. Estaba en llamas,
como una tea danzante, intentando apagar el fuego que
consuma sus ropas, aullando el nombre de D'Arls como
un poseso. El hbito cubra la memoria del fuego, pero sus
manos Slo los guantes ocultaban aquella pesadilla.
Monseor haba descubierto el doble juego de D'Arls y
ese descubrimiento siempre era peligroso. De repente,
Giovanni fue despertado de su ensueo.
Y qu tiene que ver ese tal Berenguer de Palmerola
con lo que nos ocupa? De dnde sale este estpido
ahora, Giovanni?
D'Arls y l se han visto en varias ocasiones,
Monseor. Por mis averiguaciones, intenta utilizar al fraile
contra vos.
Contra m! le ataj bruscamente-. Vamos, Giovanni,
no puede nada contra m, no seas ingenuo.
Monseor, creo que no tenis en cuenta la situacin.
El Papa ya no est en Roma y all tenis enemigos
considerables. El propio Carlos dAnjou no puede seguir
tolerando vuestra influencia, tiene al Papa en sus manos,
no debis olvidarlo. La importancia de este asunto no
puede cegar la realidad de vuestra situacin.
Conozco perfectamente la situacin, Giovanni, no
necesito consejeros polticos. Qu es lo que se supone
que D'Arls puede utilizar en mi contra?
Es un asunto delicado, Monseor. Os referir la ltima
conversacin que mantuvieron, vos decidiris su
importancia. Vio la expectacin en su superior, la
curiosidad en su mirada. Giovanni aspir una bocanada
de aire fresco y empez-: D'Arls le cont a fray Berenguer
una dramtica historia en medio de sollozos y
arrepentimiento, una historia que narra la espantosa
seduccin de la que fue vctima, la violacin de su cuerpo y
de su alma. Segn l, vos, aprovechndoos de su
inocencia y confianza, abusasteis de su tierna juventud y
vuestra perversidad y concupiscencia han sido la causa de
sus horribles sufrimientos durante estos aos. Aseguraba
que no poda soportarlo ms en silencio y que estaba
decidido a confiar en el benevolente corazn de fray
Berenguer para que pusiera en conocimiento de quien
corresponda tales hechos. D'Arls le suplicaba que ningn
otro joven tuviera que pasar por aquel calvario y
Giovanni se detuvo unos instantes, contemplaba la
extraa sucesin de sentimientos en el rostro de
Monseor: la clera, el resentimiento, el asombro, el horror
y el miedo.
Y -continu- se teme que no llegar a tiempo. Ha
comunicado al fraile la sospecha de que muchos de
vuestros servidores, sobre todo los ms jvenes, son
vctimas de vuestra espantosa lujuria.
Maldito bastardo! El diablo se llev su alma en el
mismo momento de nacer!
Lo que ignoro, Monseor -sigui Giovanni, impasible-,
es lo que puede hacer fray Berenguer al respecto, no es
ninguna personalidad ni tiene ningn tipo de influencias,
ni
No importa quin sea, estpido! No puedo permitir
que ese bastardo provoque un escndalo en estos
momentos! Un pequeo error, Giovanni, un slo pequeo
error y mis enemigos caern sobre m como aves
carroeras.
Me encargar de solucionarlo, Monseor. No debis
preocuparos por fray Berenguer, nadie notar su ausencia.
No! exclam rotunda y firmemente. Monseor no
poda ocultar su turbacin, pero intentaba mantener el
control-. No -repiti, con la mirada perdida-. No vas a
encargarte de nada, Giovanni. Eso es asunto mo. Lo nico
que quiero es que me traigas a ese malnacido embustero,
bastardo de Satans. Maldigo su vida mil veces!
Tremelo y olvdate de lo dems. Y ahora vete, necesito
pensar. Largo de aqu!
Giovanni retrocedi hacia la puerta, desconcertado por
la reaccin que haban causado sus palabras. Quera
grabar en su memoria la imagen de aquel hombre en
proceso de destruccin. Se detuvo, todava tena una
noticia que dar.
Por cierto, Monseor, corren rumores de que Bernard
Guils no ha muerto.
Esper unos breves segundos, por una sola vez en
muchos aos, Monseor no tena una respuesta
preparada, nicamente le miraba con estupefaccin. Se
gir, dirigindose hacia la puerta de salida, sin poder
evitar una ancha sonrisa. Ya no necesitaba ver ni or nada
ms.
En una esquina cerca de la Casa del Temple, uno de
los espas de D'Arls combata el aburrimiento de la
vigilancia. Nadie haba entrado ni salido de la Casa, ni
siquiera los mendigos haban acudido en demanda de su
habitual mendrugo de pan. Se apoy en la pared, le dolan
los pies y tena todo el cuerpo agarrotado. Pens en la
posibilidad de encontrar un nuevo trabajo y buscar una
buena mujer, iba siendo hora de crear una familia y volver
a casa. Empezaba a estar harto de viajes y de aquella
maldita ciudad, hmeda y tediosa. Incluso su jefe haba
cambiado, todo el mundo le tema y ltimamente actuaba
como un ser enloquecido y demencial. Recordaba con
espanto cmo haba matado a uno de sus compaeros,
uno de sus propios hombres slo porque las noticias que
traa no eran de su agrado. Lo haba acuchillado sin parar,
sin que nadie pudiera impedirlo, ni apartarlo, ni
convencerlo de que aquel hombre ya estaba muerto.
Un escalofro helado le recorri el cuerpo ante el
recuerdo de aquella carnicera. Aquel hombre no estaba
bien, estaba descontrolado y representaba un peligro para
sus propios hombres. Nunca le haba gustado D'Arls,
pero necesitaba el trabajo y ste traa consigo una suma
considerable de monedas. Las grandes puertas de la
Casa del Temple se abrieron, sorprendindole en mitad
de sus reflexiones. Abandon el gesto cansino y se puso
alerta. Dos hombres salieron llevando de la mano las
bridas de sus respectivas monturas; reconoci de
inmediato a Jacques el Bretn, no era fcil de confundir,
pero el otro Por todos los santos! murmur-. O sea
que es cierto lo que dicen, los rumores no mentan, es
Guils, Bernard Guils en persona. Estudi con
detenimiento al hombre, iba envuelto en una capa oscura,
con la capucha echada sobre el rostro, pero haba visto
perfectamente el parche negro sobre su ojo. No haba error
posible, l conoca a Guils, estaba ms delgado, pero era
l.
Peg la espalda a la pared, respirando con dificultad,
aquello no iba a gustar nada a su patrn y tema sus
excesos, estaba completamente loco. Todava estaba all
cuando se acerc uno de sus compaeros.
Lo has visto, lo has visto? cuchicheaba.
Asinti con la cabeza. Ambos se miraron con temor
reverencial, hasta que su compaero sac una moneda del
bolsillo.
Cara o cruz?
Cruz! respondi, en un arranque de piedad
religiosa. La moneda salt en el aire, mientras ambos la
vean caer conteniendo la respiracin.
Cruz! exclam su compaero con el miedo en el
rostro. Le vio alejarse abatido y asustado, ignoraba si
volvera a verlo con vida alguna vez, pero no pudo evitar un
suspiro de satisfaccin. D'Arls iba a volverse ms loco
con la noticia, si es que ello era posible. Ya no se trataba
de un rumor, lo haban visto con sus propios ojos, no haba
ninguna duda. Guils estaba vivo y dispuesto a pasar
cuentas al maldito D'Arls. El hombre se encogi en su
esquina, haba decidido cambiar definitivamente de
trabajo, buscar a una de sus primas desaparecer. Un
rumor corra por la ciudad, una red invisible pero tupida se
extenda como una plaga bblica, distribuyndose por finos
canales, de odo en odo, de boca en boca.
Bernard Guils estaba vivo y haba vuelto.
Captulo XII
La carta
En verdad, gentil hermano, que debis escuchar
bien lo que os decimos. Prometis a Dios y a Nuestra
Seora obedecer al maestre o a cualquier comendador
que tengis, todos los das de vuestra vida a partir de
este momento?
Guillem hizo retroceder su montura hasta ponerse al
lado de la muchacha. Se estaba retrasando mucho y no
pareca importarle, las bridas de su caballo estaban
sueltas, sin direccin, las manos apretando la capa,
ausente y distante, ajena al viaje. El joven no se dirigi a
ella. Lo haba intentado sin conseguir ningn resultado, y
se preguntaba si no sera sorda o muda, o ambas cosas a
la vez. No haba salido del estado en que la encontr, junto
a su madre muerta. Recogi las bridas abandonadas,
poniendo la montura al mismo ritmo que la suya. Deba
hacer una jornada de viaje y slo al completarla poda abrir
la carta, eso era lo nico que saba. Haba sido un da muy
extrao.
La joven y l llegaron a un nuevo escondite, lejos de la
ciudad, y Guillem volvi a acometer, sin conseguirlo, la
tarea de averiguar su nombre. Despus, resignado ante su
silencio, reflexion con calma: Qu deba hacer con
aquella chica? Dejarla al cuidado de las clarisas?
Buscar a alguien de confianza que se encargara de ella?
Unos discretos golpes en la puerta de su nuevo refugio le
arrancaron de sus cavilaciones y cuando abri, se
encontr con un joven musulmn que requera hablar con
l. Guillem, sorprendido, desconfi.
Cmo sabais que me encontrarais aqu?
pregunt, inquieto.
Llevo dos das recorriendo toda la red de refugios, en
alguno de ellos os tena que encontrar. Si no consegua
localizaros en tres das, deba acudir a la Casa. sas
fueron las rdenes de Bernard y as las he cumplido.
Bernard! Guillem respir con fuerza, el espectro
volva a apoderarse de l.
Os traigo una carta y esto de su parte -dijo,
entregndole un rollo y lo que pareca una cruz templaria
de metal. Bernard est muerto -le espet Guillem con
desconfianza.
Lo siento, l ya me avis de que era probable que
eso pasara, por eso estoy aqu. Tena rdenes de actuar
slo en el caso de que l no pudiera terminar su misin. Y
tengo otra orden para vos.
Y cmo demonios voy a creerte? Podra pensar que
es una trampa.
Impertrrito, ante la desconfianza de Guillem, sigui
con sus instrucciones.
Debis abandonar la ciudad, en direccin norte, sin
paradas. Al completar una jornada, os detendris a
descansar y entonces leeris la carta. sas son sus
rdenes. Utilizad vuestra intuicin, no hay ms camino.
Ahora debo partir.
Y sin permitir ms preguntas, sali del lugar dejando a
Guillem con la boca abierta y la carta en la mano.
Qu significa todo esto? lanz la exclamacin en
voz alta, sin recibir contestacin, ni tan slo una mirada de
consuelo de la muchacha que, ajena a cualquier problema,
segua sentada en el mismo lugar. Manose la carta,
estudiando cada centmetro del papel cerrado y enrollado.
Incluso la oli, sin saber muy bien qu esperaba de tan
minucioso examen. A punto estuvo de abrirla en un
arranque de enfado y desconfianza, pero no lleg a
hacerlo.
Tal vez fue su intuicin lo que le oblig a no abrir la
carta?, pensaba Guillem mientras cabalgaban alejndose
de la ciudad, en direccin norte, arrastrando todava a la
muchacha silenciosa. Intuicin, una de las palabras
mgicas de Bernard y que a l le costaba interpretar,
otorgarle el sentido que l ir daba, como un talismn que
abra todas las puertas. No saba por qu segua las
indicaciones de aquel desconocido, aunque era probable
que lo haca porque todo aquel misterio era muy propio de
Bernard. La carta segua escondida en su camisa, sin
abrir, como los pergaminos falsos, celosamente
guardados por su maestro. Acabara la jornada y leera la
carta, y entonces averiguara si alguien se estaba
divirtiendo a su costa Por ejemplo, aquellos dos,
Dalmau y Jacques, ansiosos por apartarle de su particular
ajuste de cuentas. Se enfad pensando que poda ser una
jugarreta y, torciendo su boca y dando una extraa forma a
sus cejas, la ira apareci en sus facciones. Pero y la
cruz? Otra treta? No se trataba de una cruz templaria
normal, como haba credo al principio. Tena esa forma,
desde luego, pero cada uno de sus lados mostraba unas
oberturas irregulares y diferentes, como si fueran cuatro
llaves unidas. No tena la menor idea de para qu poda
necesitar un artilugio como aqul. Otra vez vino a su mente
la imagen de sus dos amigos, sus repetidas negativas a
que l participara en la caza de la Sombra. Estaran
montando aquel colosal engao para tenerlo apartado?
Un novicio arranc a fray Berenguer de la insoportable
traduccin en la que estaba trabajando, indicndole que se
presentara ante la presencia del padre superior. No deba
demorarse lo mas mnimo, ya que la llamada era urgente.
En un arranque de crueldad, fray Berenguer pens que
quiz le esperaba otra regaina por presentarse en la
enfermera del convento y haber expresado toda su
repugnancia ante el comportamiento mentiroso y servil del
joven Pere de Tever. Que pecado peor que la mentira
era la traicin!, mascullaba colrico. Aquel jovenzuelo le
haba traicionado, haba abusado de su confianza y ahora
tena que cargar con todas las culpas a causa de su
aborrecible conducta.
Llam con fuerza a la puerta, no iba a permitir que le
amilanaran por culpa de aquel jovencito impertinente, ya
haba comprobado cmo utilizaba su estpida cada para
medrar a su costa. E1 propio bibliotecario le haba
comunicado que fray Pere de Treve ocupara un lugar
destacado de trabajo en la biblioteca por sus grandes
conocimientos. Aquello era escandaloso! Abri la puerta
al or una voz que le autorizaba y entr en la estancia,
pensando en encontrar a fray Pere cmodamente sentado.
Pero no fue as. En su lugar, un hombre de negro ocupaba
la silla preferente y su superior le recibi con una glida
mirada de hostilidad.
Al fin se ha hecho la luz, hermano Berenguer, y
vuestras intenciones se han manifestado!
El superior estaba realmente enojado.
No s de qu me hablis.
Vuestro delito es de suma gravedad, hermano
Berenguer. Nunca haba tenido la lamentable
responsabilidad de enfrentar un caso parecido -el hombre
de negro habl al tiempo que se volva para mirarlo-, ni la
vergenza de tener que admitir en un hombre de la iglesia
tal comportamiento.
Os consideraba capaz de graves infracciones,
hermano, pero esto no me atrevo ni a nombrarlo. El
superior lo observaba con desagrado-. Vuestra falta es tan
grave que me siento incapaz de juzgaros con
imparcialidad. A Dios gracias, Monseor me evitar tan
pesada tarea.
No lo entiendo! No s de qu me hablis. A buen
seguro, fray Pere de Tever intenta causarme dao con otra
mentira y
No pongis el nombre de esta inocente criatura en
vuestra boca! Os lo prohbo. Bendigo a Dios porque este
joven no haya cado todava en vuestras sucias garras.
La voz atronadora de Monseor golpe a fray Berenguer,
que se qued atnito, sin entender nada de lo que estaba
ocurriendo. El hombre de negro se volvi hacia el superior
del convento, con gesto compungido.
No sabis cunto lamento que hayis tenido que
pasar por todo esto, querido hermano. Tenais una
serpiente en el nido y no es fcil descubrirla. Slo la
voluntad de Dios ha puesto en nuestro camino a un testigo
que, salvando la vergenza y el deshonor, se ha atrevido a
desenmascarar a este corrupto fraile.
Os lo suplico, seores, decidme de qu se me acusa
y quin lo hace! No creis ms mentiras y difamaciones!
Fray Berenguer empezaba a estar asustado, aquello no
tena ningn sentido y deba tratarse de un error, un
espantoso error.
Ya basta, no deseamos or vuestras palabras! Seris
juzgado y condenado, ningn tribunal dudara de ello.
Monseor se levant enrgicamente y dio una
palmada. Al momento, tres hombres entraron en la
habitacin y rodearon a fray Berenguer.
No deseo alargar ms este penoso asunto, mi
querido amigo, s lo que representa para vos. Pero no
sufris, no habr escndalo, llevaremos este asunto con la
mxima discrecin. Vuestra orden no se ver manchada
por las acciones de este vil fraile. Tenis mi palabra, nada
de lo que aqu nos hemos visto obligados a hablar saldr
de esta habitacin. Rezad por nosotros, querido hermano.
Monseor se dirigi hacia la puerta. Los tres hombres
cogieron a fray Berenguer por los brazos y lo arrastraron
tras de l. Los gritos del fraile rebotaron en las paredes del
claustro, sobresaltando a los hermanos en la hora del rezo.
Finalmente, el eco se apag y el silenci retorn,
inundando todos los rincones del gran convento.
Cuando despert, fray Berenguer se dio cuenta de que
se haba desvanecido. Tantos acontecimientos
imprevistos le haban conmocionado y confundido, aunque
estaba seguro de que todo era una pesadilla, un mal
sueo provocado por alguno de los dulces de los que
ltimamente haba abusado. No debo comer tanto -
pens-, mi salud empieza a resentirse y eso no es bueno.
En aquel momento empez a ampliar su perspectiva. Se
incorpor y vio que no se encontraba en su cama, ni
tampoco en su celda. Haba una gran oscuridad, slo una
tea encendida, a la izquierda, iluminaba tenuemente el
lugar donde se encontraba. No haba ventanas, era
imposible saber la hora del da. Pens que tal vez segua
soando. Se levant y, guindose por la tea que brillaba
de forma irregular, camin hasta que choc contra algo
duro y fro, golpendose la cara. Sus manos palparon una
reja, barrotes. Toda la pared era una continuacin de
barrotes! Un sudor fro le recorri el estmago. Qu clase
de lugar era aqul? Grit en demanda de auxilio y
contempl cmo un hombre se acercaba. La tea que
llevaba el hombre en la mano ilumin el lugar.
Ms vale que no gritis, miserable, aqu no nos gusta
el escndalo ni el vocero! Lo habis entendido, puerco
cebado? El hombre, mugriento y con los dedos llenos de
grasa, hablaba al tiempo que daba grandes mordiscos a
un trozo de carne-. Veo que estis muy gordo, maldito
fraile, pero no creo que aqu eso os sirva de mucho.
Rompi a rer al ver la cara aterrorizada del dominico.
Fray Berenguer contemplaba a la luz tenue de la antorcha
un lugar de pesadilla, y no estaba ocurriendo en sus
sueos. No, no era una celda de su convento, era una
mazmorra lbrega e inmunda. Retrocedi ante las sonoras
carcajadas de su carcelero, aquella bestia con forma
humana, y se refugi en las sombras. De la negrura, su
voz, en un aullido sin nombre, chill cuatro palabras,
repitindolas como en una letana sin fin.
Terribilis est locus iste!
La posada era una sencilla y agradable casa de
campo, amplia y luminosa, a decir de sus grandes
ventanales abiertos a los campos de trigo. La noche
empezaba a caer y Guillem decidi que la jornada
completa haba finalizado. Pidi una nica habitacin,
arriesgndose a la maliciosa mirada de la robusta
posadera, pero sin atreverse a dejar a la muchacha sola
en aquel estado, desconoca de lo que era capaz. La
arrastr escaleras arriba hasta la habitacin que le indic
la mujer. Agradeci que fuera una estancia limpia, con una
gran cama de matrimonio en su centro, una pequea mesa
y una silla. La posadera le ense una amplia ventana,
asegurndole que los aires de aquella zona eran los mas
saludables de la comarca. Guillem le asegur que no tena
ninguna duda de ello, aunque le estara mucho ms
agradecido si le proporcionaba algo de comer all mismo.
La robusta mujer pareci aprobar la decisin y
desapareci de su vista tras asegurarle que as lo hara.
Guillem dej las alforjas en un rincn y acomod a la
enajenada muchacha en la cama, tapndola con suavidad.
Despus se instal en la mesa, que arrastr hasta la
ventana, contemplando el anochecer y esperando la
comida. Senta la carta, como una voz reclamando
atencin, quemndole la piel, pero an no era el momento.
Seguira las estrictas normas del manual de Bernard Guils
a rajatabla: Con el estmago vaco no se puede pensar
bien.
Bien, compaero, tengo hambre y comer. Mi cabeza
y mi estmago estarn en perfectas condiciones cuando
abra la carta. Nada turbar mi atencin.
Se pondr bien, mi querido amigo. Crecer sana y
fuerte, no debis preocuparos. Abraham consolaba a un
emocionado Camposines, con los ojos enrojecidos por el
llanto, manteniendo su mano entre las suyas.
El anciano mdico estaba satisfecho de su decisin.
En esta ocasin sus conocimientos eran tiles y aquella
dulce criatura se salvara de la muerte. Contempl
divertido a su amigo Arnau que se haba quedado dormido
en la silla, tieso como un palo de escoba, con la cabeza
cada hacia atrs en una postura imposible. Su cuerpo
sufra regulares sacudidas al comps de sus sonoros
ronquidos. Abraham lo seal con un gesto y junto a
Camposines, rieron por lo bajo, casi en silencio, para no
turbar el sueo de la pequea ni del viejo guerrero. Elvira,
la mujer del comerciante, se haba retirado a dormir,
exhausta por las emociones. Todos necesitaban
descansar, la jornada haba sido interminable y el
cansancio se acentuaba en sus facciones. Abraham toc
levemente al boticario, que se levant de golpe, con la
mano en la espada.
Clmate, Arnau, no hay peligro. Siento haberte
despertado, pero estabas en una postura insana y maana
no hubieras podido dar ni dos pasos.
Dormido, qu dices? Slo estaba pensando.
Cmo est la pequea? Arnau mantena los ojos fijos,
como si saliera del sueo de los justos.
Se pondr bien, amigo mo, nuestros esfuerzos han
encontrado la recompensa.
No podemos seguir aqu, Abraham, temo por tu vida.
El boticario segua empecinado en la seguridad de su
amigo. Est bien, Arnau, ahora tienes toda la razn. He
hablado con Camposines y le he recomendado a un
colega mo. Acabo de escribir una carta de presentacin,
dndole instrucciones.
El peligro ya ha pasado, pero hay que tomar muchas
precauciones
con esta bella muchachita. Estar aqu maana, a
primera hora, le he mandado aviso y me ha respondido
afirmativamente. Ahora podemos pensar en nosotros.
Por fin! exclam el boticario-. Perdname,
Abraham, no es que la salud de esta chiquilla no me
importe, pero estoy preocupado. Me alegro de que la
hayas salvado, me alegro por ella y por ti, pero, como
dices bien, es tiempo de pensar en nosotros.
A partir de ahora, me pongo en tus manos, Arnau.
Qu debemos hacer?
Partiremos maana por la maana, en cuanto llegue
tu colega. Mientras tanto hablar con Camposines, vamos
a necesitar un par de caballos y un asno, provisiones,
mantas
Nos vamos de viaje? No vamos a volver a la Casa,
amigo mo? pregunt Abraham sorprendido. La
insistencia del boticario en su seguridad le haba hecho
pensar que volveran a la Casa del Temple de la ciudad.
No volveremos, Abraham. He estado pensando y creo
que ya es hora de buscar un refugio seguro para tu amigo
de Palestina. De esta manera tambin pondremos
distancia entre la Sombra y nosotros. Es mucho mejor,
aprovechar el momento y alejarnos de la ciudad.
Ya sabes que confo en ti, Arnau, como si fueras mi
propio hermano. T eres el estratega y sabes lo que nos
conviene. Ya sabes adnde ir?
Tengo una idea, creo que debemos ir al norte, hacia
la encomienda del MasDeu. All tengo a un buen amigo
mo que podr aconsejarnos ya sabes Crees que
estars en condiciones de viajar?
Estoy mucho mejor, no te preocupes -respondi
Abraham con una sonrisa cmplice-. Y siempre estars t
para perseguirme con las medicinas, amigo mo. S, creo
que estoy preparado. Mi promesa a Nahmnides me da
fuerzas para seguir adelante, incluso me siento ms joven.
Pero ahora necesitamos descansar, Arnau, o maana no
llegaremos muy lejos.
Guillem repas el plato con un gran trozo de pan tierno,
haba comido un excelente estofado de cordero con
verduras y se senta en plena forma. No consigui que la
muchacha comiera nada y la dej dormir, sin insistir.
Coloc el candil en el alfizar de la ventana medio abierta.
El aire fro le ayudaba a pensar, y sac la carta. Desdobl
el papel y lo alis, la letra era de Bernard.
Querido muchacho:
Si ests leyendo esta carta, significar que mi viaje al
otro mundo ya se ha iniciado, y espero que hayas tenido
un instante para desearme suerte. He ordenado a
Abdelkader que te entregue esta carta si las cosas se
tuercen, es una persona de toda mi confianza y un buen
amigo, no debes sospechar de l, aunque a buen seguro
ya lo has hecho. Me imagino que en estos momentos
estars metido en un buen lo y que ya habrn
descubierto la falsedad de los pergaminos que llevaba
encima. Te confesar que slo de pensarlo me entran
ganas de rer, me imagino a Dalmau y a Jacques, a los
que inevitablemente habrs conocido, preparando de
nuevo los planes de nuestra particular guerra con la
Sombra, aunque tambin me entristece no estar a su
lado. Sin embargo, como soy un espectro primerizo, no
estoy seguro de no poder actuar junto a ellos. Quin
sabe? T debes apartarte de la Sombra, no ir a su
encuentro, tengo otros planes ms interesantes para ti.
D'Arls, el maldito bastardo francs, ha sido una de
las piezas que me ha obligado a retocar mis planes,
pero, como habrs comprobado, he conseguido atraerlo
hacia Barcelona, tal como tena previsto, para facilitarles
el trabajo a mis compaeros. sa era mi parte. Este
detalle es importante, siendo sta mi ltima misin, no
poda evitar la fascinacin que senta por la casualidad
(casualidad?) de que D'Arls estuviera implicado en
todo esto, como si algn elemento mgico me recordara
el juramento que hice en medio de un desierto, junto a
dos buenos amigos. Comprend que se me daba la
posibilidad extraordinaria de cerrar el crculo y que no
poda desaprovechar la situacin.
Dos das antes de que me entregaran los
pergaminos, detect la presencia de D'Arls y sus
hombres a mi alrededor, y fue entonces cuando empec
a preparar mi plan, no slo para proteger los
documentos, sino tambin para tender la trampa a la
Sombra. Quien me entreg los documentos me dio
instrucciones muy precisas, las suficientes como para no
cumplir ninguna de ellas, como puedes suponer. Mis
superiores conocen mi inclinacin a obedecer
desobedeciendo. Durante tres das, al tiempo que
desapareca para el Temple, me haca visible para los
hombres de D'Arls, viajando de un lado para otro,
hablando con cientos de personas de todo tipo,
entregando multitud de paquetes parecidos al que
llevaba. En una palabra, creo que consegu volverlos
completamente locos. Finalmente, desaparec para
ambos bandos durante doce horas (doce horas
completamente organizadas) hasta el da que embarqu
en Limassol. Aqu, en este hermoso puerto chipriota
desde donde te escribo, ya se ha cometido otro
asesinato: uno de los tripulantes de la embarcacin en la
que viajar ha sido encontrado muerto. Ha sido un aviso
que me hace temer lo peor, pero lo que debe ser
protegido ya est en lugar seguro, gente annima y de
toda confianza est en ello. Esta carta es el ltimo
eslabn que queda para que el crculo inicie su giro en la
direccin adecuada. Todo est previsto y ni tan slo el
factor humano podr detenerlo. El crculo se cerrar a
tiempo, a pesar de que muy probablemente lo har
conmigo en su interior. Tendrs que aceptar que es una
bella forma de morir.
Y ahora, presta toda tu atencin. Debes ir al Santuario
Madre, encontrar la tumba que un da te mostr y orar
ante ella. He ledo los pergaminos, desde luego, no dudo
que ellos saban que lo hara, y siempre, extraamente,
han confiado en m. S por qu lo hacen, y es posible
que algn da t tambin lo descubras. Bien, muchacho,
tendrs que tomar tu propia decisin. Ellos querrn que
ocupes mi lugar, para ello te he preparado durante estos
cinco aos. Pero debes pensarlo con detenimiento, no
permitas que te presionen ni fuercen tu voluntad, debes
escoger libremente, como yo mismo, como Dalmau,
como Jacques. Es tu eleccin.
En cuanto a los pergaminos, siento curiosidad ante lo
que vas a hacer, pero confo plenamente en ti, sea cual
sea tu decisin. De todas formas, la Cruz te llevar a la
Verdad. Eres el nico en el mundo que sabe dnde se
encuentran, y en cierto sentido te pertenecen, hay una
legitimidad especial acerca de lo que decidas hacer
con ellos. Tienes una opcin, un camino para el que
necesitars ayuda, y he previsto que la encuentres en el
momento adecuado. Mauro sabr qu se debe hacer, el
resto ser cosa tuya. S que estars maldiciendo tanto
misterio, tantas opciones, tanta responsabilidad? Debes
entender que es la ltima parte de tu aprendizaje. Una
vez finalizada, estars preparado. Has sido mi mejor
alumno y puedes hacerlo. En cuanto al misterio, siendo
necesario, no puedo negarte mi fascinacin por l
despus de tantos aos en este trabajo, me ha divertido.
Es mi nico consejo, Guillem: no dejes de divertirte con
lo que haces. Cuando todo desaparece, una fina irona y
la predisposicin a rer ayuda a sobrellevar este valle de
lgrimas.
El tiempo apremia, han encontrado un nuevo
tripulante y han avisado del embarque. Ocurra lo que
ocurra, no debes preocuparte por m, casi todo est
planificado, y lo que no lo est no tiene mayor
importancia, creme. Cudate, chico, y abraza de mi parte
al Bretn y a Dalmau. Esos dos viejos se lo van a pasar
muy bien.
He de decirte qu debes hacer con esta carta? Slo
necesitas la memoria, sabes que siempre estar ah.
Bernard Guils
Las lgrimas aparecan de nuevo en el rostro del joven.
El eco familiar de las palabras de Bernard resonaba en
sus odos y, al tiempo, le recordaban su estrenada
soledad. La idea de no ver nunca ms a Bernard, sus
gritos, sus carcajadas, sus abrazos. No era capaz de
imaginar la vida sin l. Cmo se supone que voy a
divertirme, Guils? Cmo tomar decisiones sin tu consejo
ni ayuda? Reley de nuevo la carta, como si quisiera
entrar en ella, confundirse con el papel y la elegante
caligrafa. He de decirte qu debes hacer con esta
carta? Desde luego que s, Bernard. Sabes que hay que
recordrmelo, como si conocieras de antemano mi estado
de nimo, mi necesidad de aferrarme al papel como si
fuera un sustituto. Ya no puedes contar conmigo,
Guillem, soy slo parte de tu memoria, debes andar tu
camino -le susurraba Bernard en voz baja-. Quema la
carta, muchacho, debes quemarla.
Acerc la carta a la luz del candil, la mano temblorosa y
vacilante. Ya saba lo que tena que saber y vio cmo el
fuego prenda en una de sus esquinas, extendindose
hacia los lados -has sido el mejor alumno-
ennegreciendo el centro que se torn de un color pardusco
-cudate, chico-. Solt el papel a tiempo de que las
llamas no rozaran sus dedos y se qued abstrado, con la
mirada en el suelo, en los fragmentos carbonizados y
ligeros. Tena la horrible sensacin de haber prendido
fuego en la pira de Bernard. Slo soy parte de tu
memoria. Era un escaso espacio, pens el joven.
Ignoraba que los aos lo ampliaran y que llegara un
momento de su vida en que la memoria ocupara, por
derecho propio, un territorio inabarcable.
Un ligero sonido le sobresalt y le sac de su
ensimismamiento, la puerta estaba entornada, y la brisa la
haca mecerse levemente. La muchacha haba
desaparecido del lecho. Se levant de un salto, corriendo
hacia el pasillo que daba a las habitaciones, pero no vio a
nadie. Un crujido en las escaleras superiores le indic el
camino, y las subi hasta llegar a una pequea azotea. All,
subida sobre una frgil baranda, estaba la muchacha, con
los brazos abiertos, iluminada por la intensa luz de la luna.
Guillem se qued paralizado, inmvil ante la imagen.
Timbors, mi nombre es Timbors. La muchacha
hablaba por primera vez, su voz tranquila, serena.
No lo hagis, Timbors. Guillem intentaba no gritar.
Timbors, mi nombre es Timbors -repeta la joven.
Guillem se acerc con sigilo, no deseaba asustarla.
Si lo hacis, Mateo habr ganado, toda la gentuza
como l habr ganado. Venid hacia m, Timbors, bajad,
todo ha pasado, ya no corris peligro.
La joven se volvi hacia l, su cabellera rojiza brillando
como si finos hilos de plata recorrieran su cabeza. Pareca
una diosa extraa, una deidad pagana de la Madre Tierra,
aparecida para amenazar a los hombres por su crueldad.
Guillem, fascinado, le tendi una mano, casi poda tocarla.
La joven permaneci inmvil, mirndolo fijamente.
No supieron nunca el tiempo que transcurri, Guillem
con la mano extendida, ella inmvil sobre el frgil espacio,
el silencio como nica compaa. Finalmente, la muchacha
extendi su mano, l la asi con suavidad. Timbors baj
de su pedestal y se abraz a l con fuerza. Guillem sinti el
cuerpo joven y apenado de Timbors, su sufrimiento y
soledad fundidos en su pecho, como si las fuerzas de la
naturaleza hubieran estallado en su interior y le mostraran
un nuevo camino. La cogi en brazos y la llev a la
habitacin. Sus cuerpos se unieron sin una palabra, como
si fueran seres antiguos reencontrados en cientos de vidas
anteriores, conociendo cada recoveco de sus cuerpos,
cada escondite de sus almas, sin lugar para mentiras ni
traiciones. Ambos reconocan en sus cuerpos una patria
olvidada y aorada, los inmensos desiertos de su interior
convergan en un bosque profundo y familiar, ambos
volvan a casa.
La noticia le dej sobrecogido, inmerso en una especie
de temor sobrenatural. Finalmente, el rumor se haba
confirmado, y varios de sus hombres juraban que haban
visto a Guils en persona. Al principio, se haba negado a
creer en tales habladuras, pensaba que se tratara de
simples supersticiones de ignorantes A1 fin y al cabo, su
propia fama se la deba al rumor que haba sabido
distribuir sabiamente: la Sombra era un nombre que
impona temor. Despus las noticias adquirieron la solidez
de testimonios fiables, pero a pesar de todo, la duda
segua instalada en la mente de Robert d'Arls. Era
aquello posible? No poda serlo, de ninguna manera, l
saba mejor que nadie que la dosis ponzoosa
administrada a Guils poda matar a diez personas sin
vacilacin. Pero y si Guils, al encontrarse mal, haba
vomitado y haba logrado expulsar gran parte del veneno?
Eso sera posible, desde luego, y mucho ms con un
mdico de la categora de Abraham Bar Hiyya a su lado.
Posible, desde luego, pero el veneno utilizado jams le
haba fallado!
Tena que pensar con rapidez, de lo contrario el
estpido de Giovanni iba a tener razn, se estaba
quedando en desventaja. Sin embargo, careca de libertad
de movimientos y no estaba acostumbrado, no poda
arriesgarse por las calles con el Bretn y Dalmau
rondando como lobos hambrientos, y quiz Guils. Guils,
Guils, Guils! Dios Santo, cunto haba amado a aquel
hombre! Todava no poda evitar el recuerdo de su
desprecio y la hostilidad con que recibi su confesin de
afecto, la repugnancia con que lo rechaz y sus
continuadas tretas para alejarlo de l, sus intentos para
expulsarlo de aquel cuerpo de lite formado en Tierra
Santa. Pero lo haba pagado caro, l y sus malditos
compaeros, siempre unidos en aquella extraa cofrada
de la que l nunca fue parte: Malditos hijos de Satans!
pens D'Arls-. Por lo que a m respecta, pueden
pudrirse en el infierno.
D'Arls estaba en una elegante habitacin, rodeado de
una hermosa biblioteca de fina madera de castao, pulida
hasta brillar como si fuera un metal precioso. En su
escritorio se amontonaban las cartas que no haba
contestado desde haca das. El de Anjou estaba inquieto y
nervioso ante sus continuados fracasos y quera resultados
inmediatos. Aquel maldito arrogante crea estar en una
banal cacera de zorros. Que los perros hagan su
trabajo! Pero los perros estn hartos -pens D'Arls-, que
venga l mismo a husmear y a buscar sus malditos
pergaminos. Nunca pens que el juego iba a complicarse
tanto, que pudiera encontrarse en aquella situacin de
extrema debilidad, sin la victoria al alcance de la mano.
Nunca antes le haba ocurrido y le costaba aceptar las
dificultades. Deba encontrar una salida.
Apart los papeles de la mesa de un manotazo,
empujando la silla de un puntapi y dejando caer los puos
con fuerza encima del escritorio. La rabia de la impotencia
le estallaba en el cerebro, era un dolor agudo al que no
estaba habituado y que no poda soportar. Resbal,
dejndose caer, hasta que sus rodillas tocaron el suelo,
con los ojos fuertemente cerrados. Vio a Guils bebiendo el
agua que se le ofreca, el destello del reconocimiento en
sus pupilas, la mirada irnica mientras tragaba sin apartar
la mirada de l. Le haba reconocido, estaba seguro, y a
pesar de todo, beba el lquido emponzoado. Por qu?,
se pregunt D'Arls, por qu le haca aquello, acaso
deseaba morir?
Saba que Guils no llevaba los pergaminos autnticos.
Le conoca lo suficiente para saber que no se arriesgara a
llevarlos en la travesa. De qu demonios se mofaba
aquel bastardo del infierno? De que a pesar de que le
matara no iba a encontrar nada? D'Arls se encogi en el
suelo, con las manos en la cabeza a punto de estallar.
Qu haca l en aquella nave, sabiendo que no
encontrara lo que buscaba? El deseo de matar a Bernard,
simplemente, acabar con aquella mirada despreciativa,
con la sonrisa irnica con que le taladraba, con su
desprecio.
Se estir en el suelo cuan largo era, acariciando las
hermosas losas de mrmol, siguiendo el dibujo del
mosaico con los dedos y apartando los papeles cados.
Dnde has escondido los pergaminos, maldito hijo de
perra? Dnde estuviste durante doce horas, con quin
hablaste? Sabra algo aquel miserable judo? No se
haba dado cuenta de la presencia de uno de sus hombres
que lo contemplaba atnito, tendido en el suelo,
arrastrndose y hablando solo con sus espectros.
Malditos intiles! Tenis la culpa de todo!
Perdonad, seor, me ordenasteis que os avisara de
cualquier pequeo cambio. El hombre temblaba.
Y te crees lo suficientemente importante para
prescindir de una llamada a la puerta, estpido? D'Arls
se levant con lentitud.
Lo siento, seor, es la urgencia de la noticia. Fray
Berenguer ha sido arrestado, seor.
Arrestado ese cerdo?
Monseor se lo ha llevado, seor. Hay rumores, se
dice que este fraile senta un malsano inters por los
jvenes, que
D'Arls estall en grandes carcajadas, se retorca
sobre s mismo como un poseso ante el asombro de su
esbirro que, retrocediendo con cautela, intentaba llegar a
la puerta. Se par en seco, al ver que su seor lo miraba
fijamente, enmudeciendo las risas.
Y t quin eres? pregunt D'Arls con los ojos
extraviados.
Dubois, seor, soy Dubois. Temblaba de miedo
ante el comportamiento de su patrn. Trabajaba para l
desde haca cinco aos y conoca su refinada crueldad,
pero ahora era diferente. Pareca descontrolado,
enloquecido. Llevaba das sin contestar los apremiantes
mensajes que llegaban de Pars, de la Provenza, de
Roma Nadie saba qu hacer. Muchos de sus
compaeros haban huido ante la situacin, atnitos y
atemorizados, con la conviccin de que deban dar aviso
de su comportamiento antes de que los matara en un
arranque de furia destructora. l no tardara en hacer lo
mismo, no poda soportar aquella incertidumbre. Haba
tenido suficiente con la muerte de Peyre, su compaero, a
manos de su propio patrn. Aquel encarnizamiento haba
sido atroz y le era difcil borrarlo de su memoria.
Lrgate, Dubois, no te conozco, no s quin eres!
Le hizo un gesto de desdn con los brazos, como si
intentara ahuyentarlo. El hombre respir tranquilo y sali de
la habitacin apresuradamente, para no volver.
D'Arls volvi a sentarse en el suelo. Aquellos intiles
eran incapaces de hacer un buen trabajo, ni tan slo le
permitan pensar, nicamente se obstinaban en traerle
malas noticias. Carlos d'Anjou no le perdonara aquel
fracaso y eso iba a reportarle muchos problemas, su
influencia se convertira en polvo y su ascenso, que
consideraba imparable, se vera detenido, paralizado o
mucho peor. Alguien tena que sacarle de aquel atolladero,
pero quin? Por un instante pens en Monseor, en aquel
maldito arrogante con el que haba aprendido tantas
cosas, y estall de nuevo en carcajadas. El buitre negro
tena muchos problemas, se estaba apagando a la
velocidad del rayo y el Papa tampoco iba a ser muy
generoso con sus fracasos. Quin si no l le haba puesto
en el camino del crimen y la conjura? Quin si no l haba
conseguido que ingresara en la orden del Temple para
convertirlo en su mejor espa? Aquel demonio oscuro le
haba cambiado, le haba moldeado a su gusto y placer,
sin tener en cuenta sus propios sentimientos. Se dio
cuenta de que nunca le haba manifestado lo que
realmente pensaba de l, que no se haba atrevido a
escupirle la repugnancia que le produca el roce de sus
manos. Ahora quera comunicarle la salvaje alegra que
senta ante su imparable cada, a la que haba contribuido
con todas sus fuerzas. El fuego no haba sido suficiente, el
hijo de perra haba sobrevivido.
Su rostro se ilumin de golpe. Haba tenido una idea
extraordinaria. Haba estado demasiado preocupado por
Guils y su banda, le tenan ciego y sordo, por eso no lo
haba pensado antes, a pesar de tenerlo en sus propias
narices. Siempre haba sido as, siempre haba
funcionado. Por qu no esta vez? Tena que encontrar al
chivo expiatorio. Eso le haba salvado en innumerables
ocasiones y poda volver a hacerlo, buscar una historia
inverosmil, mucho ms creble que la propia realidad. Una
persona y una buena historia era lo nico que necesitaba,
no haba por qu preocuparse.
Se levant de un salto, dando vueltas por la habitacin,
y se detuvo ante uno de los ventanales. Una sonrisa se
extenda por su rostro y empez a canturrear por lo bajo.
S, un oscuro sendero se extenda a travs de su mente en
una direccin muy adecuada a sus intereses. Estaba claro
y difano como la mismsima luz del da. El susurro de su
canto empez a elevarse hasta atronar las paredes. Fuera
de la habitacin dos hombres que hacan guardia se
miraron con temor, era el momento preciso para largarse
de all.
Monseor lea con atencin los ltimos mensajes
recibidos. No eran buenas noticias, la situacin pareca
empeorar por segundos y su reputacin en la corte
pontificia sufra un desgaste continuado. Sus enemigos
tenan una informacin precisa de sus continuados
fracasos y no tenan reparo alguno en utilizarla de forma
artera. Haca demasiado tiempo que estaba fuera de la
corte y ese riesgo se estaba cobrando un alto inters.
Aquel nido de aves de rapia siempre al acecho de los
despojos ms prximos estaba dispuesto a sacarle las
entraas en vida. Haba estado demasiado obsesionado
con D'Arls, y aquella obsesin le haba restado
capacidad para ocuparse de problemas ms importantes,
como los pergaminos. A pesar de todo, cmo estaba
llegando la informacin a la corte, con tanta rapidez?
Haba en su propio nido serpientes dispuestas a
traicionarle? De quin se tratara? Escoga
personalmente a sus hombres, los vigilaba, incluso los
ms cercanos haban sido educados bajo su proteccin.
Quin?
Firm unos despachos y mand llamar a Giovanni, era
la nica persona en la que poda confiar. Llevaba tantos
aos con l que ni tan slo recordaba con precisin el
tiempo transcurrido. Conservaba la imagen de un jovencito
muy atractivo, casi un nio. Su propia familia, gente de la
baja nobleza con nfulas aristocrticas, se lo haban
entregado a cambio de algunos favores. Lo haba
moldeado a su gusto, educado bajo una estricta
supervisin para que sirviera fielmente sus intereses
privados y pblicos. Y aquel experimento haba funcionado
con Giovanni, se haba convertido en su perro ms leal, sin
ms ambiciones que satisfacer a su amo. En cambio, con
D'Arls, aquel maldito bastardo del demonio
Monseor. Giovanni entr en la estancia con un
breve saludo de cabeza.
Mi querido Giovanni, tenemos un problema grave.
Uno de esos problemas que t siempre solucionas a la
perfeccin.
Un problema, Monseor? Uno solo?
Veo que no pierdes el sentido del humor y me alegro,
Giovanni. En esta situacin, otros ya se habran ahorcado.
Sabes algo de D'Arls?
Si ste es el problema, Monseor, todos mis hombres
estn trabajando en l, y tengo noticias que seguramente
os agradarn. Los hombres de D'Arls le estn
abandonando. Corren rumores de que est loco, algunos
de ellos han partido hacia Provenza con graves quejas
contra l.
Sus hombres le abandonan. Qu significa esto?
Monseor no poda disimular su asombro.
He estado hablando con uno de ellos, antes de que
huyera, y ni siquiera ha querido cobrar la confidencia.
Segn l, D'Arls se ha vuelto completamente loco, parece
que mat a dos de sus propios hombres sin causa
aparente. Este hombre asegura que la causa fue el
desagrado de D'Arls ante las noticias que traan.
Son de confianza esos hombres, Giovanni? No
podra tratarse de una trampa de ese bastardo?
Tambin lo pens al principio, Monseor, pero
conozco a Dubois hace tiempo y nunca hemos perdido el
contacto. No es de los que mienten. Estaba realmente
atemorizado y os puedo asegurar que jams le falt el
valor. Me cont que D'Arls se encarniz con su
compaero, y que casi tuvieron que enterrarlo a trozos.
Est Carlos d'Anjou al corriente?
No s si ya ha llegado a sus odos, Monseor, pero os
asegur que no tardar en hacerlo.
Ese bastardo enloquecido se est buscando la ruina!
Cmo ha podido llegar a este punto? Monseor estaba
perplejo ante las noticias, no se esperaba algo as.
Tendris que perdonarme, Monseor, pero no s de
qu os asombris. Siempre fue un loco asesino, la sangre
derramada le produca placer y sus mtodos aunque en
un tiempo trabaj para vos, sus prcticas siempre fueron
especiales.
Ni siquiera tendr que darle un empujn si sigue as.
Monseor pareca decepcionado, incluso abatido-. Bien,
Giovanni, tengo otra cosa para ti. Tendrs que hacerlo
solo, en estos momentos no puedo confiar en nadie ms.
Estoy convencido de que alguien habla ms de la cuenta
en nuestro nido, en la corte pontificia corren rumores que
me afectan gravemente, rumores que slo pueden salir de
nuestra propia casa.
Un traidor, Monseor? Aqu? Eso es difcil de
creer, ninguno de mis hombres se atrevera a algo
parecido.
Es tiempo de cambios, Giovanni, grandes cambios.
Lo que antes no tendra lugar, sucede en tiempo de
mudanzas. Hay un traidor, creme, alguien que intenta
precipitar mi cada, mis informes lo aseguran.
Entonces no debis preocuparos, Monseor, yo
personalmente me ocupar de ello. Giovanni inclin la
cabeza al comprobar que Monseor se haba refugiado en
una profunda meditacin y sali de la habitacin.
Monseor contemplaba fijamente el cuadro que tena
delante: un obispo, en un pedestal, exhortaba a los fieles,
una muchedumbre annima y confusa, casi sin rostro, que
se agolpaba entre banderas y armas. Detrs del obispo,
unos caballeros montados en sus corceles, rendan el
poder temporal ante la fuerza divina de la iglesia. Aquel
cuadro siempre haba inspirado sus mejores proyectos, lo
llevaba consigo all donde fuera y en aquel momento todas
sus energas se concentraban en pedirle un milagro, una
estrategia perfecta que acabara con sus enemigos. Oy
un murmullo a sus espaldas, pero sigui inmerso en su
contemplacin.
Padre.
Habr un solo momento del da en que me permitis
medit -La pregunta qued en el aire y el estupor ms
profundo apareci en su cara.
Padre amadsimo.
D'Arls se hallaba postrado ante l, el cuerpo estirado
en el suelo formando una cruz, la cabeza oculta entre los
brazos extendidos.
Perdname, padre -casi en un susurro ntimo.
Levntate maldito bastardo del demonio! Acaso crees
que vas a engaarme con tus miserables
representaciones? Sin embargo, Monseor se haba
quedado paralizado, incapaz de reaccionar.
Tenis razn, soy un bastardo sin nombre, padre.
D'Arls se haba incorporado, quedando de rodillas, con el
rostro inundado de lgrimas-. Matadme! He venido para
que me matis. Slo vos, eminencia, slo vos habis sido
un padre y yo os traicion con la peor de las traiciones.
Merezco la muerte, padre, y slo vos podis hacerlo. Slo
me quedis vos.
Monseor vacilaba ante aquella imagen, nunca antes
haba visto a alguien tan sinceramente arrepentido, y
mucho menos a D'Arls, arrogante traidor, el hombre que
haba traspasado su alma y la haba arrojado el infierno de
la desesperacin y la oscuridad.
Me han abandonado, padre, por mis muchos pecados
y errores. Me buscan para matarme, porque as me lo
merezco. He sido ruin y vil, mi orgullo es la causa de mi
perdicin. Lo merezco, padre, lo merezco! Abrazadme,
limpiad mi alma de pecado!
Me han dicho que os habis vuelto loco. Acaso
vuestro arrepentimiento sea causa de vuestra locura, y un
demente no tiene conciencia, hijo mo. Monseor estaba
roto por la duda, quera creer en l, en su arrepentimiento,
en sus lgrimas, pero algo retena aquel deseo.
Jams dej de pensar en vos, en la seguridad de
vuestro abrazo, como un pequeo que busca el consuelo
que le es negado, pero tema vuestra legtima ira, decan
que vos ya no me amabais.
Levantaos, hijo mo, levantaos. El tono haba
cambiado, la clera luchaba con el deseo, la esperanza
borraba lentamente la duda.
D'Arls intent incorporarse, con dificultad, pero los
sollozos le obligaron a arrodillarse de nuevo, escondiendo
la cara entre las manos. Monseor corri hacia l, como un
padre turbado ante el dolor de su hijo, y le cogi entre sus
brazos, levantndolo del suelo. El hombre se aferr a su
abrazo, entre lgrimas, y as permanecieron durante unos
minutos, Monseor acariciando la cabeza del sufriente,
transmitindole todo el deseo y la alegra por la llegada del
hijo prdigo. Transcurrido ese tiempo, su rostro
experiment un cambio, de nuevo el asombro y el estupor
aparecieron, sin aviso alguno que los provocara. Monseor
caa con lentitud, sus ropas formando una danza -circular
de destellos de seda, todava abrazado al hijo que lo
sostena.
Eres el padre de todos los demonios del Averno -le
susurraba D'Arls al odo, en voz muy baja, todava
abrazado a l con fuerza-, mi mejor maestro, y yo soy tu
engendro especial, tambin el mejor engendro, el ms
hermoso. Padre, he venido en tu ayuda.
Monseor se desliz hasta el suelo, suavemente. El
dolor comenzaba a aparecer tras aquel golpe seco, duro,
que haba conmocionado su rostro. Sus hermosas ropas
empezaron a empaparse del fluido vital que corra, libre,
lejos de sus cauces, y un sopor profundo le invadi. Su
mirada se detuvo, por un instante, en los ojos de aquel al
que haba amado tanto, y vio la locura en sus pupilas, en el
fino estilete que le mostraba con una sonrisa. Se le otorg
una ltima gracia, algn dios oscuro y olvidado se apiad
de l y le sumi en la inconsciencia que precede a la
agona, borrando la imagen de aquel rostro y de su
cuchillo. Cuando D'Arls, empapado en sangre, iniciaba
su macabro ritual, Monseor se alejaba, perdido en
sueos de grandeza y ambicin.
Captulo XIII
Dies irae
Nosotros, en nombre de Dios y de Nuestra Seora
Santa Mara, de Monseor San Pedro de Roma, de
nuestro padre el Papa y de todos los hermanos del
Temple, os admitimos a todos los favores de la Casa, a
aquellos que le fueron hechos desde su comienzo y que
le sern hechos hasta el final.
La luz del amanecer entraba sin prisas en la habitacin.
Guillem se removi en el lecho, estirando los brazos,
relajado y tranquilo. Haca muchos das que no se
encontraba tan bien, por unas horas haba conseguido
arrancar de su mente la figura de Bernard y los problemas
que haba causado su muerte, incluso poda recordar su
carta, lnea a lnea, con las palabras exactas, sin sentir una
profunda turbacin. Se volvi buscando la calidez de la piel
ajena, el abrazo que lo guiara de nuevo a la luz del da y sin
embargo, slo hall el vaco, la delicada huella de un
cuerpo frgil haba desaparecido. Se levant, inquieto, y
se visti rpidamente. Un penetrante olor a leche recin
ordeada inundaba la escalera, indicndole el camino a la
cocina donde la mujer de la posada atenda sus mltiples
quehaceres. Dos nios de corta edad fijaron su atencin
en l, abandonando por unos segundos los vasos de leche
y la pelea que mantenan por la posesin de una reluciente
manzana. La luminosa sonrisa de la mujer, dndole los
buenos das, le tranquiliz.
Buenos das, caballero! Deseis algo de comer?
Os lo agradezco, tengo un hambre de mil demonios.
Habis visto a la mujer que me acompaaba?
Claro que s, seor. Baj a la cocina muy temprano,
antes del alba. Quera dar un paseo y me pregunt si haba
alguna iglesia por aqu cerca.
Una iglesia? Guillem pareca sorprendido.
S, seor. Le indiqu el camino a la ermita de San Gil.
Aunque tiene un buen trecho, es la nica que tenemos
cerca, y ella parece una joven fuerte y decidida, no como
yo, aquella cuesta tan empinada y estrecha ya me hace
resoplar.
Guillem se qued pensativo. Una intuicin extraa y
desconocida le llen de ansiedad y despus de preguntar
por el camino, se dirigi a la ermita con paso rpido.
Detrs de la casa, se adivinaba un pequeo sendero que
suba lentamente hacia una colina. Los prados se
extendan a un lado, ofreciendo toda la gama de los verdes
salpicados de alfombras rojas de amapolas. Su estado de
nimo no le permita disfrutar del placer que la naturaleza
le brindaba; ms bien al contrario, a cada paso creca su
inquietud. Intentaba tranquilizarse, pensando que al fin y al
cabo no era tan extrao que la joven deseara un momento
de recogimiento. Las cosas haban ocurrido con mucha
rapidez, y ninguno de ellos haba supuesto que el deseo se
impondra con la fuerza de un vendaval y l mismo
ignoraba cules eran sus sentimientos, sus emociones. La
muchacha le haba atrado desde el primer momento y a
pesar de haber construido un espeso muro de
razonamientos, reglas y deberes, no poda evitar
preguntarse, de forma continua, por la profunda turbacin
que senta, por el violento desasosiego interior que le
produca contemplarla. Ahora empezaba a comprender la
poderosa fuerza que haba estallado en su interior. Por
unas horas haba dejado de sentirse solo, la delicada piel
de la muchacha haba envuelto su alma con la mejor
medicina posible, como una piedra filosofal que lo protega
contra la soledad y el desamor. Deba sentirse culpable
por ello? Pens en Bernard, en sus misteriosas
escapadas, algn da descubrira todo aquello que le
ocult, aunque fuera con la mejor de las intenciones.
Tras un recodo, el sendero empezaba a subir en una
pendiente rocosa y abrupta, estrechndose y alejndose
de los campos verdes que dorman ms abajo. El rumor
del agua empezaba a orse, tenuemente, mezclado con el
canto de los pjaros y la brisa que meca los arbustos,
llevando un agradable aroma a tomillo. Tard todava
media hora en llegar a un pequeo salto de agua que
brincaba entre las rocas, para desaparecer cuesta abajo, y
media hora ms en llegar a la ermita, en un claro rocoso
en lo ms alto de la colina. Era una construccin pequea y
sencilla, aislada entre el terreno pedregoso y rido, su
espadaa medio derruida daba una sensacin de
desamparo y soledad. No se vea un alma. Comprob que
la puerta estaba cerrada y dio la vuelta al edificio, sin
encontrar a nadie, encogido por una sensacin helada que
le recorra el cuerpo. Algo llam su atencin, unos metros
ms al este de la ermita, cerca del borde de la roca. Se
acerc, la capa de la muchacha estaba extendida, repleta
de amapolas rojas y ya mustias, como una ofrenda a algn
dios antiguo. Guillem cay de rodillas sobre las flores, sin
querer pensar, sin atreverse a mirar hacia abajo,
esperando un milagro que saba con certeza que no
ocurrira. De su garganta sali un gemido, un sollozo dbil
que fue aumentando hasta convertirse en un grito
desesperado, inhumano, como una fiera herida.
Unos metros ms abajo, en una repisa rocosa de
forma extraa, como un trono incrustado en la pared
vertical, Timbors dorma. Su hermoso rostro, vuelto hacia el
cielo, sonrea, ya nada ni nadie volvera a turbarlo. Su
sueo se haba hecho realidad.
Dudo de que esto funcione, amigo mo. Dalmau se
quit el parche que llevaba en el ojo y se sent con gesto
cansado. El rumor se ha extendido con rapidez, Dalmau.
Los hombres de D'Arls creen que Bernard est vivo, y la
noticia no tardar en llegarle. Va a salir bien, no te
preocupes. Jacques miraba con afecto a su compaero
de armas. Sin la barba pareca ms joven a pesar de que
haba sido una difcil tarea convencerlo de la necesidad de
rasurrsela. Un caballero templario sin su fiera barba no
era nada y Dalmau pareca muy afectado por su cambio
de imagen.
Y ahora qu hacemos, Jacques? Dalmau se
rascaba la barbilla, casi inconscientemente, se encontraba
casi desnudo sin su barba.
Debemos esperar la reaccin de D'Arls. No tardar
mucho, entonces se har visible a nuestros ojos y
podremos actuar.
Estoy preocupado por Arnau y Abraham, Jacques.
Dalmau no tena la seguridad del Bretn.
Santo Cielo, Dalmau, abandona este pesimismo!
Por lo menos sabemos que no estn en poder de D'Arls.
Y cmo ests tan seguro? No lo puedes saber, en
realidad no estamos seguros de nada, Jacques.
Trabajamos a oscuras, esperando que un golpe de suerte
nos traiga a D'Arls hasta nuestras narices.
No sabemos casi nada, tienes razn, ni bueno ni
malo, y eso es ya una buena noticia. Si les hubiera
ocurrido algo malo, ya tendramos conocimiento. La
verdad, Dalmau, ests consiguiendo desmoralizarme.
Jacques pareca enfurruado con la insistencia pesimista
de su amigo.
Una llamada a la puerta hizo que se levantara
rpidamente. El viejo Mauro entr en la habitacin con una
media sonrisa, observando la situacin. Dalmau, en una
esquina con aspecto abatido y el Bretn con cara de
pocos amigos.
Y bien? Qu noticias traes?
Vamos por partes, caballeros, hay noticias para todos
los gustos que no me atrevo a descifrar. La primera y ms
importante es que Monseor ha muerto.
Muerto! Dalmau pareci despertar de su
somnolencia. Cmo ha ocurrido, qu demonios le ha
pasado al viejo cuervo? Jacques estaba realmente
intrigado.
Slo hay rumores, os lo advierto, los he recogido
todos como si fuera la recoleccin de manzanas, pero son
slo eso, rumores. Dicen por ah que D'Arls lo ha
convertido en picadillo para cerdos: Uno de sus hombres
me ha dicho que tienen rdenes de hacer desaparecer
cualquier rastro del asesinato, y de largarse despus. En
una palabra, Monseor jams ha estado en la ciudad.
Por los clavos de Cristo! D'Arls se ha vuelto loco.
Jacques estaba asombrado ante la noticia.
En eso llevas razn, Bretn, por las habladuras,
parece que este hombre ha enloquecido completamente, y
ya vuelan los emisarios a toda velocidad para
comunicrselo al de Anjou. La ciudad est revuelta ante la
acumulacin de rumores, a cada hora hay uno nuevo. Ah!
Y Bernard Guils est vivo, o eso dicen por ah. Mauro
solt una risa cavernosa, cogiendo de la mesa el parche
que Dalmau se haba quitado-. No puedo negar que
habis hecho una buena representacin, caballeros.
Sabes algo de D'Arls? pregunt Dalmau,
volviendo a su abatimiento.
Ha desaparecido de la faz de la tierra. Todo el mundo
le busca con muy malas intenciones -respondi Mauro,
mirndolos con curiosidad-. Pero tengo algo para
vosotros.
De qu se trata, Mauro? salt Jacques. Alguien
quiere hablar con vosotros, hacer un trato. Qu clase de
trato? casi grit Jacques, nervioso ante la lentitud del
viejo.
Me ha parecido intuir que se refiere a D'Arls, pero no
estoy seguro. Esa persona slo desea hablar con
vosotros, sin intermediarios. Quiz sea una trampa, no lo
s.
Vas a tenernos aqu todo el da, en ascuas,
dndonos informacin gota a gota? estall Jacques.
No te pongas nervioso, Bretn, digo lo que s, nada
ms. Ese hombre me ha dado una cita, un lugar y una
hora. Quiere hablar con vosotros. El resto es cosa vuestra.
Podemos contar contigo, Mauro? pregunt
Dalmau con suavidad.
Lo siento, chicos, de verdad, pero tengo que partir
inmediatamente, son rdenes de Bernard. Y Ya sabis que
jams discuto las rdenes de Bernard.
Por todos los infiernos posibles! Es que t tambin
te has vuelto loco? Qu quiere decir que tienes rdenes
de Bernard, maldita sea? Jacques estaba perdiendo la
paciencia.
Eso he dicho y es lo nico que me es posible
comunicaros, caballeros. Mauro conservaba su media
sonrisa, inmune a las maldiciones del Bretn. Comunic a
sus compaeros la cita que les esperaba y volviendo a
insistir en sus enigmticas rdenes, desapareci sin
aadir nada ms. Dalmau y Jacques se miraron con
estupor.
Vamos a acabar todos como D'Arls, si es que no lo
estamos ya, Jacques.
Guillem cambi el rumbo de su montura, hacia el
noreste, hacia el punto indicado por Guils. No apresur el
paso, nada le obligaba a cumplir las rdenes con rapidez.
Dej que el caballo encontrara el ritmo ms cmodo, como
un vagabundo al que no importara su destino. Su mente
intentaba ordenar lo sucedido, colocar cada pieza en el
lugar adecuado y comprender su significado. Aquella
maana haba vuelto a la posada, pidi unas sogas para
recuperar el cuerpo de Timbors y contempl la infinita
tristeza de la posadera ante la noticia, sus intiles excusas.
Intent tranquilizar su nimo, nadie poda esperarse algo
as, le dijo, no tena culpa alguna por el hecho de indicarle
el camino a la ermita, si no hubiera ocurrido all, hubiera
ocurrido en otro lugar.
Hablaba mecnicamente, sin saber qu sentir. Timbors
no deseaba vivir, su existencia slo era sufrimiento y dolor,
nada poda salvarla porque nada conoca, slo la pena.
Los hijos mayores de la posadera le ayudaron, dos
muchachos adolescentes de mirada grave, impresionados
ante la juventud de Timbors, su belleza. Por qu?,
pregunt uno de ellos a un conmocionado Guillem, y ste
no supo qu responder, slo contener el sollozo que suba
por su garganta. Haba sido un trabajo arduo, colgado de
la pared vertical, mirando fijamente el abismo que haba
sido la ltima compaa de la joven. Timbors, Timbors,
repitiendo su nombre como un talismn que impidiera su
cada, que detuviera la duda de reunirse con ella para
siempre, de alejarse del dolor. Por qu no? Abraz el
frgil cuerpo roto, hundiendo su cabeza en su pecho,
confundindose en el mismo dolor, pero ya no estaba all,
el sufrimiento haba desaparecido liberando a la joven, ya
no haba nada.
Pidi enterrarla en uno de los campos de amapolas,
solo, sin ayuda, llevando el cuerpo a sus espaldas. Antes
de dejarla en su tumba, contempl su rostro, el vestido
blanco que la posadera le haba dado para enterrarla, y la
tap con una fina sbana de hilo, para que la tierra no la
molestara. Timbors, Timbors! Un puado de tierra en
medio del esplendor rojo. No pude salvarte, mi dulce
Timbors. Se qued en la posada durante todo el da,
contemplando desde la ventana el campo de amapolas.
No tena prisa ni nada en qu pensar, cerraba los ojos
para contemplar un espacio en blanco, sin color, como si
una espesa niebla se hubiera instalado en su mente
dejndola en paz. No se movi del lugar durante horas y al
alba, sin despedirse de nadie, prepar su montura y
desapareci. Dos muchachos, desde los ventanucos de la
buhardilla, le vieron partir en silencio. Slo par su montura
una sola vez, para perder su mirada en el campo rojo.
El almacn estaba atestado de sacos ordenados en
hileras y amontonados hasta la altura de dos hombres.
Entre ellos haba un mnimo espacio convertido en camino
de un laberinto. Los dos hombres caminaban con
precaucin, las armas desenvainadas, el paso cauteloso,
sin levantar un simple murmullo. El Bretn se detuvo
haciendo un gesto de aviso a su compaero.
No hay peligro, slo quiero hablar con vosotros. Una
voz se oy a su izquierda, apareciendo una silueta.
Te parece un buen lugar esta pocilga? El tono de
Jacques era burln.
No te preocupes, Bretn, he procurado disponer de
un lugar adecuado para nosotros. No es exactamente la
corte pontificia, pero creo que nos servir.
Giovanni les gui hasta lo que pareca el centro de
aquel laberinto de sacos y mercancas. All dos
candelabros esperaban a sus visitantes, y varios sacos
dispersos estaban preparados como improvisados
asientos.
Poneos cmodos, caballeros. Giovanni sac de las
alforjas un pequeo barril y unas delicadas copas-.
Brindaremos a la salud de Monseor que ha sido tan
amable de proporcionarnos su inmejorable vino y sus
preciadas copas de plata.
Has robado todo esto a Monseor? Dalmau
estaba escandalizado.
En estos momentos, Dalmau, dudo mucho que
puedan hacerle falta en su viaje, no crees?
Qu significa todo esto, Giovanni? Tambin t te
has vuelto loco? Jacques desconfiaba, su mirada
vigilante escudriaba cada rincn.
Cre que Mauro os lo haba explicado, quiero hacer un
trato.
Eso es bastante difcil de creer, Giovanni, hace ya
demasiado tiempo que trabajamos en bandos diferentes -
salt Dalmau con gesto de duda.
S, tienes razn, es difcil de creer. Llevamos aos
jugando al ratn y al gato, como estpidos corderos al
servicio de perversos pastores. Nada puedo objetar a tu
desconfianza, Dalmau, pero estoy harto y cansado.
Giovanni se sent en uno de los fardos dispuestos y
llen su copa de vino, abstrado, ajeno a la desconfianza
que despertaba. El Bretn lo observaba con atencin,
calibrando sus palabras.
No me extraa que ests harto. Monseor era un
autntico hijo de mala madre y lamento decirlo, Giovanni.
Lo realmente extrao es que lograras aguantar tanto
tiempo a su servicio. El gigante decidi sentarse al lado
del agente papal, y aceptar la copa que se le ofreca.
No voy a brindar por ninguna muerte, ni siquiera por la
de ese malnacido. Dalmau vacilaba, se negaba a
aquella turbia camaradera.
No te preocupes, nadie te obliga a ello. Puedes
brindar por lo que te apetezca. Por tu hermano Gilbert, por
ejemplo. Dalmau se abalanz sobre el italiano con los ojos
ardiendo en clera, y el Bretn tuvo que hacer un esfuerzo
por separarlo.
Maldita sea, Dalmau! Tu hermano era mi amigo. Lo
has olvidado? Giovanni se secaba el vino derramado.
No me olvido de a quin sirves, esbirro del diablo!
Ni te atrevas a pronunciar el nombre de mi hermano! La
ira dominaba al buen Dalmau, todava en forcejeo con su
compaero.
Clmate, Dalmau! No ganamos nada actuando de
esta manera. Sintate y escuchemos lo que nos tiene que
decir. Lo nico que nos liga al pasado es una maldita
cuenta pendiente. Djalo correr, por el amor de Dios!
Jacques empuj a su colrico compaero sobre uno de
los fardos y volvi a sentarse.
Est bien, Giovanni, no perdamos ms el tiempo.
De qu se trata?
S dnde se encuentra D'Arls.
Y por qu maldita razn ests dispuesto a darnos
esta informacin? Crees que somos un hatajo de
imbciles? Dalmau no estaba dispuesto a tranquilizarse
fcilmente.
No quiero regalaros esta informacin, quiero
venderla.
Quieres vender a D'Arls? Jacques no pudo
disimular su asombro.
Creo que hablo vuestra lengua con bastante
correccin, pero si lo deseis puedo explicarlo en rabe.
El sarcasmo fue lanzado con dureza.
Y cul es el precio en que has pensado, Giovanni?
Jacques segua sorprendido, no se esperaba aquello de
un hombre como Giovanni. Le conoca desde haca ya
mucho tiempo y poda jurar que su forma de actuar era, en
cierto sentido, honesta, si es que se poda utilizar la
palabra en un sucio trabajo como aqul. Se haban
enfrentado en varias ocasiones e incluso recordaba el
respeto que le profesaba Bernard. Siempre aseguraba
que Giovanni era un rara avis en medio de las intrigas
pontificias. El Bretn se preguntaba qu haba podido
suceder para que el italiano actuara de aquel modo. Saba
que odiaba a D'Arls con todas sus fuerzas, pero Mir a
Dalmau, que se haba quedado paralizado al or la
respuesta de Giovanni, como una grgola de piedra
detenida en el tiempo. Cul es el precio, Giovanni?
repiti.
Quiero ingresar en el Temple, en una encomienda
alejada, sin cargos ni responsabilidades. Quiero alejarme
de todo esto y que nadie pueda encontrarme. se es mi
precio.
Realmente todo el mundo se ha vuelto loco!
exclam Dalmau en tono lgubre.
Ests hablando en serio, Giovanni, o simplemente te
ests riendo de nosotros, para luego contrselo a tus
compinches? Jacques no sala de su asombro.
Estoy hablando en serio, Jacques. Y os aviso, D'Arls
est trastornado, enfermo de sangre, como una bestia
enloquecida. No s si podris detenerlo. No tenis ni idea
de lo que hizo con Monseor, ni en vuestras peores
pesadillas os lo podrais imaginar. Quiero acabar con esto,
ya he tenido suficiente.
Es por eso, por lo que le hizo a Monseor?
pregunt Dalmau.
No, no tiene nada que ver. Yo mismo hubiera
acabado con l si hubiera tenido valor. Es por m, Dalmau,
nicamente por m, quiero cambiar mi vida ahora que
estoy a tiempo.
Tienes miedo a que D'Arls te atrape? insisti
Dalmau.
No puedes entenderlo, verdad? Giovanni pareci
entristecerse-. Est bien, olvidadlo, yo mismo me
encargar de D'Arls, tambin tengo viejas cuentas que
saldar. l o yo, tanto da, sea quien sea, el que sobreviva
poca cosa cambiar. Pero tena que intentarlo.
Espera Giovanni! Nadie ha tomado una decisin
todava. Djame hablar con Dalmau un momento, a solas.
Los dos hombres desaparecieron tras una fila de
fardos, mientras Giovanni prescinda de la hermosa copa
de plata y beba directamente del barrilete. Tras unos
breves minutos, reaparecieron con semblante serio.
De acuerdo, Giovanni, trato hecho. Jacques le
tenda una mano.
Los tres hombres volvieron a sus asientos. Giovanni
llen de nuevos las copas y tres brazos se alzaron en la
penumbra del almacn. Bebieron en silencio y despus, en
tono muy bajo, Giovanni empez a hablar.
Sali del bosque para enfilar un sendero que discurra
paralelo a un arroyo. Los campos y la exuberante
vegetacin empezaban a dar paso a un paisaje diferente.
Mir hacia lo alto, contemplando la montaa de piedra
rojiza, tallada de forma caprichosa, como si un escultor se
hubiera dedicado a dar forma a sus pesadillas. Por el
camino, que iba estrechndose, todava poda disfrutar del
olor de las plantas aromticas que definan su lmite, el
tomillo que abrazaba con fuerza la roca y el organo
mecindose al comps de la ligera brisa que presagiaba
lluvia. El aire llevaba consigo rfagas de una humedad fra
que le recordaba el ambiente de una tumba abierta.
Guillem sacudi la cabeza, no poda desprenderse de la
memoria de la muerte, la vieja dama de la guadaa le
visitaba con demasiada frecuencia ltimamente, como si
intentara transmitirle un mensaje oculto y enigmtico. Vio a
dos guilas a lo lejos, planeando por encima de las peas,
ascendiendo en crculos concntricos. El camino se haba
convertido en un pedregal y, en uno de sus lados, el arroyo
se transformaba en un torrente que caa hacia un abismo
cada vez ms profundo. Su caballo segua con paso lento,
tranquilo, indiferente al precipicio y a las dificultades,
seguro de su destino.
Lleg a un amplio terrapln donde el camino pareca
terminar, y una solitaria torre se ergua pegada a una
impresionante pared vertical de piedra gris. El rojo y el gris
de la roca eran los dos nicos colores que se alternaban
en aquel paraje desolador y sombro. Minsculas gotas de
lluvia comenzaron a caer, alterando el silencio del lugar.
Guillem se envolvi en su capa oscura y desmont.
Descarg al animal de todo su peso y contempl la torre
abandonada de vida. Haba sido una construccin
importante haca ya muchos aos, pero la frontera se haba
desplazado y las victorias cristianas la haban convertido
en lo que actualmente era un simple recuerdo que la
escasa vegetacin conquistaba da a da. Doce metros de
orgullosa altura, con estrechas saeteras que parecan
observarle con prepotencia. Se acerc a la construccin.
Su nica puerta colgaba a unos cuatro metros de altura del
suelo, como un enorme escaln para gigantes o dioses
que no necesitaran de escaleras ni cuerdas para acceder
a ella. Sobre la inalcanzable puerta, una ptrea cruz del
Temple indicaba a los extraos quin era el verdadero
seor del lugar. Guillem dio la vuelta al edificio, en el lugar
donde la torre se funda con la pared rocosa,
convirtindose en parte de ella. Se arrodill en el mismo
ngulo, donde una losa cubierta de moho, pareca
empotrada en la roca y presion con fuerza sobre ella
hasta que se hundi con un seco crujido. Un sonido de
ruedas y goznes se mezcl con la lluvia que arreciaba con
fuerza, empapando al joven que volvi a su posicin
anterior, ante la elevada puerta, esperando. La fachada de
la torre sufri una sacudida y lo que hasta entonces
parecan grandes sillares perfectamente tallados,
empezaron a transformarse en bloques ms pequeos
que, a breves intervalos, se desplazaban hacia el exterior.
Bajo la elevada puerta, de forma ordenada, aparecan
unos estrechos escalones de la propia piedra, uno tras
otro, hasta que el ltimo, a unos treinta centmetros del
suelo, dio por terminada la operacin. Con un ltimo
temblor, la construccin qued de nuevo en silencio.
Guillem subi los empinados escalones hasta la puerta
y entr en la torre. Las saeteras dejaban entrar una tenue
luz gris y mortecina y esper unos instantes hasta que su
vista se acostumbrara a la plida claridad. No haba nada
en la estancia. Su desnudez slo estaba rota por una
colosal chimenea en el lado norte, donde la torre se funda
con la roca viva. Guillem se acerc al hogar, viejos
rescoldos en descomposicin eran el ltimo vestigio de
una presencia humana, y el joven record la exquisita
meticulosidad de Bernard en el arte de borrar cualquier
rastro de su presencia. Sac de la alforja una pequea tea
preparada y los utensilios para encenderla, y una luz rojiza
brillante inund de improviso la estancia, iluminando sus
altos muros. Entr en la chimenea, alzando el brazo en su
interior hasta que su mano roz la forma de una cadena, y
tir con un movimiento brusco. La pesada losa que
cerraba el hogar se levant lentamente, casi sin un ruido y
a la luz de su antorcha, pudo ver el comienzo de una
angosta escalera tallada en la piedra. Respir hondo
varias veces, como si intentara llenar sus pulmones con
todo el aire contenido en la torre y emprendi el ascenso.
Doscientos cincuenta y dos escalones, pens, dos ms
cinco ms dos, nueve. Si ests abatido, piensa en el
nueve, dibjalo en el aire, dentro de tu mente, le
aconsejaba Bernard el Cabalista: nueve das, nueve horas
con Timbors, nueve maldiciones en tu honor, querido
maestro.
Se detuvo a descansar, sentado en la estrechez del fro
escaln, contemplando el agujero negro que segua
delante de l y que segua a sus espaldas. Con un ltimo
esfuerzo, empuj la trampilla de madera con la espalda, y
qued tendido en el suelo, respirando con dificultad y
absorbiendo el aire helado, limpio, que le llegaba.
Despus de unos largos minutos all, boqueando como un
pez arrojado fuera del agua, se levant y camin por la
spera roca, desembocando en una impresionante balma,
una gran cueva abierta como una herida en el corazn de
la montaa, azotada por el viento y la lluvia. Desde cientos
de metros de altitud, contempl la inmensidad del paisaje
que se abra ante sus ojos, la diminuta silueta de la torre
all abajo, perdida su arrogancia en un punto indefinido,
devorada por los picos montaosos que la rodeaban.
Se sent, recordando el asombro que le produjo el
lugar la primera vez que lo visit con Bernard, su
incredulidad ante aquella obra de la naturaleza. Y pens
que sus emociones cada vez, haban sido distintas, como
si el paraje cambiara constantemente para sorprenderlo.
La gruta tena la forma de una lgrima horizontal. Su punto
ms estrecho, en el inicio de la lgrima, era un pasadizo
natural que se abra al exterior y donde se hallaba la
trampilla de madera, el final de la larga escalera que
ascenda por el vientre ptreo. Desde all, la caverna se
abra a lo largo y ancho, extendindose y formando una
gran bolsa y, a la vez, ocultndose a la mirada humana.
A1 final, en su lado ms amplio, en el lado contrario de
donde se hallaba el joven, una sencilla construccin se
eriga dentro de la balma, aferrada a los mismos bordes
de la cornisa ms extrema que caa sobre un precipicio
vertical de piedra casi lisa. Slo las guilas eran las fieles
guardianas del Santuario Madre.
Bernard le haba explicado muchas leyendas acerca
del lugar, de cmo al construir la torre de defensa sobre
unas antiguas ruinas paganas, se haban encontrado la
escalera tallada en roca viva, los doscientos cincuenta y
dos escalones pacientemente esculpidos, del olvido de
sus constructores, perdidos en el laberinto de las
memorias, y de sus poderosos dioses. Le explic que la
torre haba sido construida especialmente para proteger
aquel lugar secreto e inaccesible, que nadie saba el
nombre del lugar hasta que l decidi bautizarlo como el
Santuario Madre, el primigenio, el principio y fin de todas
las cosas. Leyendas acerca de otros tneles, cegados o
destruidos que perforaban las entraas de la tierra y nadie
saba a dnde llevaban. Guillem haba quedado
impresionado por el misterio, la cavernosa voz de Bernard,
el contador de cuentos y enigmas le sobrecoga de terror
con sus historias de espectros y dioses antiguos. Sonri
con ternura ante el recuerdo y se levant, estirando sus
doloridos miembros, casi se haba olvidado del por qu se
hallaba all.
Se encamin hacia el pequeo templo, en el interior de
la cueva, y de nuevo las cruces templarias le dieron la
bienvenida. En el interior, iluminado por un rstico rosetn,
la desnudez era tambin la protagonista de la nave. Un
nico sepulcro de mrmol ocupaba el centro exacto, como
el punto mximo de gravedad del que dependiera la
estabilidad de toda la montaa. Se acerc a l y con
esfuerzo tir de la pesada losa que lo cubra, buscando en
su interior. Extrajo un paquete cuidadosamente envuelto y
lo dej en el suelo, a su lado, observndolo con respeto.
Volvi a mirar en el interior y pareci sorprenderse, otro
envoltorio estaba esperando en el interior del sepulcro. Se
apart, apretando contra s el segundo paquete,
abandonando su primer hallazgo en el suelo como si fuera
portador de una extraa peste y volvi al exterior,
sentndose contra el muro, casi sin atreverse a respirar. A
pesar del aire helado, el joven sudaba cuando arranc el
cordel y una hermosa espada resbal hasta el suelo,
provocando que su eco metlico se multiplicara a travs
de la bveda de piedra, quedndose en el suelo desnudo
y lanzando destellos ante la hipntica mirada del
muchacho. El resto del paquete se escurri de entre los
dedos de Guillem, esparcindose el contenido, fragmentos
de ropa dispersa y el vuelo de la capa blanca cayendo
suavemente hasta quedar inmvil. Un pequeo papel se
mantuvo en el aire, mecido por el viento, acercndose al
joven que lo atrap al vuelo. Tu capa blanca y mi
compaera de acero. Ya no necesitars nada ms.
Bernard.
Se qued all, encogido, entre las ropas dispersas de
un caballero templario, con la mirada fija en la empuadura
de la espada. Un destello carmes en el centro de una cruz
pat, le observaba sin intervenir, esperando.
Se despert de golpe incorporndose sobre el lecho,
chorreando sudor. Su mente, inundada de rojo escarlata,
inmersa todava en su pesadilla de muerte. Las manos
enguantadas de Monseor seguan ante l sin que nada
lograra hacerlas desaparecer, danzando al son de una
meloda muda. Se levant de la cama en un intento de
vencer a los espectros que le perseguan, y se dio cuenta
de que estaba empapado, sus manos rojas y hmedas. Se
arrastr hasta apoyarse en la pared, frente a la cama. Un
cuerpo yaca all, cubierto con una sbana, rojo, rojo, rojo
D'Arls lanz un aullido de terror. Monseor le haba
perseguido hasta all y clamaba venganza, no estaba
dispuesto a partir sin l. Pero no poda permitrselo, si era
necesario lo matara cien veces, mil veces. Vio su estilete
en el suelo, la afilada punta enrojecida, a un solo metro de
l, y arrastrndose con cautela se apoder de l, la silueta
bajo la sbana no pareci or. Esta vez no iba a fallar,
Monseor morira definitivamente, desaparecera de su
vida. Retir la sbana de golpe, con el cuchillo fuertemente
aferrado y dispuesto. Una larga melena oscura tapaba el
rostro, el cuerpo estaba irreconocible, un simple amasijo
de sangre y hueso en desorden. D'Arls estaba
sorprendido, aquello no pareca Monseor, sus manos
eran demasiado pequeas, sin sus guantes. Estuvo a
punto de sonrer. Acaso su amado mentor no encontraba
la puerta de regreso del infierno? De repente, record a la
delgada prostituta, tan orgullosa de su inters por ella.
Aquella infeliz de los ojos redondos. Una carcajada sorda y
silenciosa se apoder de su cuerpo. El maldito bastardo
de Monseor intentaba invadir su sueo, atraparlo en la
pesadilla, pero no lo haba conseguido, l era ms fuerte.
Pretenda viajar en compaa, no quera estar solo en la
puerta del Averno. Maldito esbirro del diablo! No lo
conseguira, no volvera a dormirse, no le dara aquella
oportunidad. Todava riendo, se acerc a la jarra de agua y
se limpi, tir la camisa ensangrentada y se qued
desnudo, admirado de la perfeccin de las formas de su
cuerpo. No tardara en largarse de aquella maldita ciudad,
faltaban pocas horas para embarcar y esperara la
proteccin de la noche para huir, desaparecera para
siempre. Robert D'Arls la leyenda, la Sombra, se
desvanecera en la niebla. Se visti lentamente, con
extremada pulcritud, atisbando de vez en cuando por el
ventanuco de aquella espantosa posada. Desde all tena
una inmejorable vista de la nave con la que pensaba huir, y
segua all, mecida por las olas, esperndole. Su rostro se
ensombreci al recordar a Bernard Guils, otro espectro
que le persegua con saa, porque slo poda ser eso, un
miserable y vengativo aparecido. Lo haba matado, nadie
era capaz de sobrevivir a su pcima. Por qu Guils iba a
ser diferente? Slo intentaban asustarle, a l, la Sombra!
Hatajo de intiles! Volvi a estallar en carcajadas
contenidas, sordas, tapndose la boca con ambas manos.
Empezara de nuevo, poda hacerlo, incluso era posible
que volviera al servicio del de Anjou, por qu no?, slo se
trataba de encontrar una bonita historia y todos caeran
rendidos ante l. Siempre haba sucedido as, nada haba
cambiado.
Contempl una silueta en la playa, cerca del agua,
inmvil, impidindole la visin completa de su nave.
Quin demonios sera? No faltaba mucho para salir, la
oscuridad empezaba a cubrir el cielo rpidamente. Era
una hora tranquila, sin actividad aparente, y le haba
costado una fortuna que el patrn de la nave consintiera en
viajar a aquella hora. Aguz la vista, la luz de la luna era
todava incierta y espesos nubarrones amenazaban con
taparla completamente. Le pareci vislumbrar una capa
blanca. La silueta haba empezado a pasear arriba y
abajo. La escasa luz daba un sinfn de tonalidades a la
capa que ondeaba con la brisa. Tena que prepararse para
salir, pero estaba paralizado ante el ventanuco, vacilando,
aquel andar le pareca familiar. Dos hombres se sumaron
a la silueta que vagaba por la playa. Miraban en su
direccin, como si pudieran verle perfectamente.
D'Arls sinti un escalofro de terror. Deba salir, no
poda perder el tiempo con espectros infernales. Pens
que su imaginacin le estaba jugando una mala pasada, y
se apart del ventanuco respirando con dificultad. No
haba nada ni nadie all, estaban muertos, todos muertos.
Volvi a mirar, la playa estaba desierta, todo eran
imaginaciones suyas, estpidas visiones de espejismos,
como en el desierto de Palestina. Era Monseor, intentaba
manipular su mente desde los infiernos, gritaba su nombre
llamndolo. No lo conseguira, nadie iba a detenerlo, nadie
de este mundo y mucho menos un espectro colrico
clamando venganza.
Ests muerto, hijo de mala madre! Muerto! Se tir
la capa sobre los hombros, dejando caer la capucha sobre
la cabeza, y sali del cuartucho sin volver la vista atrs.
La playa estaba desierta y ninguna barca le esperaba
todava. Sin embargo, se encamin hacia el lugar pactado,
en donde lo recogeran para embarcar. Los nubarrones
avanzaban con rapidez y la luz se extingua mortecina. De
golpe, lo vio, a su izquierda: Bernard Guils con la espada
en la mano, envuelto en la difusa claridad, avanzando
hacia l. Corri en direccin contraria en el mismo
momento en que la barca se acercaba a la orilla, no ces
de correr, luchando con la arena que atrapaba sus pies y
dificultaba su marcha.
A pocos metros, delante de l, una voz le salud:
Robert d'Arls, por fin nos encontramos! Jacques el
Bretn le cortaba la retirada y, junto a l, Dalmau.
Lanz un alarido y sac su espada. Tres hombres se
acercaban a l, rodendolo. Su mente trabajaba con
rapidez, como un animal herido, pensando en la direccin
adecuada. Dio un rodeo, corriendo en direccin a Guils y
pasando a un escaso metro del espectro, oyendo el seco
silbido de una estocada, pero sigui adelante en su
enloquecida carrera, sin detenerse, notando la ligereza del
brazo armado, hasta que se dio cuenta con horror de que
su brazo haba desaparecido con el arma. En su lugar, un
chorro incontrolado de un lquido viscoso sala con fuerza.
D'Arls grit, girndose, sintiendo que sus piernas
desfallecan. Los tres hombres se acercaban, parecan
gritarle algo, maldicindole quizs. Reuni todas sus
fuerzas, todava poda llegar a la barca, todava estaba a
tiempo. Dio media vuelta para emprender de nuevo la
carrera, cuando contempl con supersticioso espanto la
silueta de un caballo blanco acercndose a l. El corcel
pareca emerger de la espuma de la olas, galopando
ciego y desbocado, las crines flameando al viento, su
poderoso pecho avanzando sin freno que lo detuviera.
D'Arls cay de rodillas en la arena, con la boca abierta, el
grito enmudecido, con el tiempo justo de volver el rostro
hacia sus perseguidores, paralizados como l, atrapados
en las arenas movedizas de la memoria. El caballo no se
apart de su camino, el choque lanz a D'Arls, todava
consciente, hacia la orilla. Tumbado boca abajo, intent
incorporarse con el nico brazo que le quedaba, los ojos
desorbitados ante el avance del corcel que pateaba el
viento con sus patas delanteras. Un agudo relincho
desesperado, atravesndole los tmpanos, fue lo ltimo
que pudo or. Unas manos enguantadas danzaban en el
agua, acercndose, acariciando la cabeza rota, medio
sumergida, arrastrando el cuerpo con el ritmo pausado de
la marea.
Guillem bajaba de la torre. Poco quedaba del joven que
haba iniciado la ascensin y, en su lugar, un reconocible
templario avanzaba hacia la pequea losa que devolvi los
escalones de piedra a su secreto refugio. Cuando
regresara, le esperaba una sorpresa.
No has tardado en venir -dijo, sin saludar.
Mis rdenes son esperar el tiempo que haga falta,
eso me ha dicho Bernard y eso har. Una palabra tuya y
me ir por donde he venido.
Bernard est muerto, Mauro.
Bah! Todos estamos muertos y vivos a la vez. No soy
yo quien decide el momento, muchacho, slo obedezco
rdenes.
rdenes de un muerto? le respondi Guillem,
fascinado por la lealtad del hombre.
Eso es una superficialidad y me extraa de ti, la
verdad. Si me permites, conozco a muertos que estn ms
vivos que los que todava respiran. Fjate en m! Crees
que estoy vivo o muerto? Ests enfadado, Bernard ya me
avis de que lo estaras.
Vaya! O sea, que Bernard saba exactamente cmo
estara! El joven empezaba a estar de mal humor.
Exacto, y como llevas el hbito, supongo que he de
llevarte a dnde Bernard me orden.
Bernard, Bernard, Bernard. Basta de letana, Mauro!
Guillem se apart, dej las alforjas en el suelo y se sent,
sac un trozo de pan seco y queso y empez a comer.
Mauro le observaba con atencin, acercndose a l.
Esa espada que llevas se la regal a Bernard cuando
tena ms o menos tu edad. Mauro estall en una risita
seca y aguda-. Le expliqu una historia fantstica de
verdad: le con t que la haba encontrado en un sepulcro
de un rey brbaro, entre los huesos de sus dedos y
sabes qu? No me crey, pens que le estaba tratando
como a un estpido, y se enfad, igual que t.
Y qu, Mauro? Por qu no me dejas en paz?
Estuvo enfadado dos das enteros, con sus noches
completas. Al tercer da, se dio cuenta de que se haba
equivocado. Comprendi que la historia era cierta, que el
sepulcro del que le hablaba era el de all arriba, y que,
aunque vaco, en algn momento tuvo que proteger algn
cuerpo. Entonces dej de ser un jovenzuelo, poda andar
su propio camino.
No tengo ganas de or historias, Mauro. Te
comprendo, es una decisin difcil.
Qu demonios sabes t de mis decisiones! estall
el joven.
S de las decisiones de Bernard, de sus dudas y
sufrimientos. Mauro se apart de Guillem y fue a
refugiarse junto a los caballos.
El muchacho haba quedado en silencio. En su interior
se desarrollaba una lucha tensa y contradictoria. Era
injusto que Bernard le hubiera dejado una responsabilidad
tan inmensa, que hubiera confiado en su buen juicio. La
situacin era insoportable, ignoraba si la solucin
escogida sera la adecuada. Y qu poda saber Mauro?
Mir al anciano cabizbajo, entretenido en arrancar briznas
a su alrededor.
Fuiste el maestro de Bernard.
Lo fui hasta el da en que l se convirti en el mo.
Podras haber ayudado mucho antes, desde el
principio hasta es posible que no hubiera perdido tanto
el tiempo.
sas no eran mis rdenes. En cuanto el tiempo, es
tuyo, si crees que lo has perdido ests en desventaja y lo
siento. A mi parecer, el tiempo no se pierde nunca. T eres
el nico que cree que no est preparado. Ni Bernard, ni yo
pensamos as, por eso ests tan enfadado. Cuando dejes
de estarlo, es probable que sepas qu es lo que hay que
hacer.
Guillem suspir y puso una mano en el hombro del
anciano.
Lo siento, Mauro, tienes razn. Supe lo que haba que
hacer cuando estaba all arriba, pero me negaba a
aceptarlo.
Debo irme? pregunt Mauro con suavidad.
No. Debes guiar mis pasos, Mauro. Juntos
cerraremos el crculo que inici Bernard.
Captulo XIV
El secreto
Ecce quam bonum et jucundum habtare fratres.
De verdad te encuentras bien? Arnau estaba
preocupado, la palidez de Abraham era visible y las
grandes ojeras que se marcaban bajo sus ojos no
indicaban nada bueno.
Estoy cansado, amigo mo, nada ms. Me vendr
bien descansar unas horas.
Finalmente haban llegado. Pareca una posada limpia
y en condiciones, y Arnau haba temido que su amigo no
fuera capaz de llegar hasta all. Se haba arrepentido de
haber iniciado el viaje, hubiera tenido que esperar o volver
a la Casa, arriesgarse haba sido un error. Haba ayudado
a su compaero a desmontar y le acompa hasta la
entrada. Esperaba encontrar una habitacin digna. Saba
el tipo de posadas que uno poda encontrarse en el
camino, una pandilla de ladrones que cobraban por un
pajar el precio de un aposento real.
Deja ya de maldecir, Arnau, todava no sabes nada de
esta posada, adems ya te lo he dicho, slo quiero dormir
unas horas, no me ocurre nada malo -respondi Abraham
ante la sorpresa del boticario.
Pero si no he dicho nada!
Tus pensamientos son muy ruidosos, Arnau.
Entraron en una amplia sala comedor, y el boticario se
apresur a ofrecer una silla al anciano judo, en tanto le
comunicaba que iba a ver qu se poda encontrar all. Se
dirigi hacia lo que pareca la cocina, atrado por un
tentador aroma a asado, y encontr a un hombre
corpulento inclinado ante el hogar. La amabilidad del
cocinero sorprendi agradablemente al boticario, y todas
las complicaciones que haba temido se transformaban en
un trato exquisito. Desde luego que haba habitaciones
libres, naturalmente que le servira algo de comer y beber.
No deba preocuparse por su amigo enfermo, en su
posada cualquier dolencia hua ante una buena comida. El
posadero ri con voz potente y atronadora, mientras Arnau
sala de la cocina con una sonrisa beatfica en los labios.
Su estmago haba iniciado un escandaloso concierto
ante la perspectiva de olores y texturas. Sin embargo, al
dirigirse hacia la mesa en donde haba acomodado a
Abraham, sufri un sobresalto al ver que no se hallaba all.
Arnau, Arnau! No te lo vas a creer. Los gritos de
Abraham llamaron su atencin. Su amigo estaba instalado
en otra mesa, ms alejada, hablando animadamente con
dos hombres, uno de ellos un templario.
Por todos los santos, Abraham, no vuelvas a
desaparecer de mi vista! Los latidos de mi corazn se
pueden or hasta el otro lado de los Pirineos. Estoy
demasiado viejo para sobresaltos. El asombro se pint
en su rostro-. Guillem, Guillem de Montclar?
El joven se levant de un salto, abrazando al boticario,
incrdulo ante su presencia.
Mi buen Arnau! Amigo mo!
Pero es esto posible? Qu haces por aqu,
muchacho? No te haba reconocido vestido as, como un
perfecto caballero templario. Cre que tu profesin
Por lo que veo, prefieres verme con mis disfraces.
Por una vez que puedo manifestarme como lo que soy.
Guillem rea, alborozado de ver a sus viejos amigos en
perfecto esta do-. Vamos sintate, Arnau, tenis muchas
cosas que contarme. Soy el primer asombrado al
contemplar a Abraham vestido as, como yo. Qu ha
ocurrido en Barcelona?
Abraham tiene que descansar, es mejor que se
acueste un rato.
Ni hablar, Arnau! Ver a este muchacho me ha
devuelto los nimos. No estoy dispuesto a perderme un
rato de diversin. El rostro del anciano judo se haba
iluminado y el cansancio desapareci por arte de magia.
Est bien, est bien! Pero ser mejor que comas
algo antes de descansar. Mauro, es posible que seas t?
Arnau contemplaba con sorpresa al hombre que se
haba levantado detrs de Guillem.
Exacto, viejo compaero, pero no me preguntes
cunto tiempo llevo muerto. La pregunta empieza a
irritarme. Pero, muchacho, el propio Bernard me explic
una historia increble de tu muerte y
Lo s, lo s. A Bernard siempre le he hecho ms falta
muerto que vivo, qu le voy a hacer! Como puedes
comprobar, sigo en este valle de lgrimas, Arnau. Me
alegro de verte.
El posadero, con una gran sonrisa, avanzaba hacia
ellos con cuatro humeantes platos. Todos se lanzaron
sobre el asado como nufragos sobre un madero,
intercambiando bromas y hambre. Una vez saciados y
ante unas generosas jarras de buen vino, Abraham se
disculp:
Seores, ha sido una comida exquisita y vuestra
compaa ha devuelto fuerzas a mi nimo, pero ahora me
retirar. Necesito unas horas de sueo para que maana
Arnau tenga un compaero de viaje en condiciones.
Abraham se encamin hacia su habitacin, tras una
polmica con el boticario que se empeaba en
acompaarlo, en la que acab jurndole que l mismo
poda tomarse sus medicinas. Los tres hombres quedaron
en silencio unos minutos, satisfechos del encuentro y
paladeando sus jarras.
Bien, Arnau, cuntame -suplic Guillem.
Voy a decepcionarte, Guillem -respondi el boticario-.
No tengo ni idea de lo que ha ocurrido en Barcelona.
Abraham y yo llevamos un par de das de viaje. Vers,
antes de trasladarnos a la Torre, a las habitaciones de
Dalmau, apareci el comerciante Camposines pidiendo
ver a Abraham con urgencia. Al principio le negu que
estuviera en la Casa con todo lo que estaba pasando, no
me hubiera fiado ni de mi madre, pero, Abraham, maldito
obstinado!, se empe en recibirle. Camposines tena a su
hijita gravemente enferma y suplicaba la ayuda de
Abraham. No hubo manera de convencerlo de lo peligroso
que todo aquello resultaba, salir de la Casa En fin!
Salimos por los subterrneos hasta la casa del
comerciante y all, Abraham salv a la pobre criatura de
una muerte cierta. Despus, se me ocurri que lo mejor
era largarse de la ciudad, aprovechando la situacin l
pareca encontrarse bien pero en mala hora! El viaje
est resultando muy duro para l.
Y adnde pensabas ir? pregunt Guillem.
Al Mas-Deu, como al principio, tengo buenos amigos
all.
Esto s que es una casualidad, Arnau Nosotros
tambin vamos en la misma direccin -exclam Mauro,
ante la sorpresa de Guillem.
Es extraordinario: Abraham va a alegrarse mucho de
vuestra compaa. Adems, tenemos un pequeo
problema. No te lo habamos dicho porque ya tenas
muchas dificultades y no queramos ser una carga para ti.
Qu clase de pequeo problema, Arnau? La
mirada de Guillem todava estaba fija en el viejo Mauro,
que en ningn momento le haba comunicado la direccin
de su camino, pero ste pareca ajeno a su enfado.
Es un poco delicado, muchacho, puede reportarte
muchos problemas y tambin a Mauro.
Oh, no te preocupes por los problemas, Arnau!
ltimamente nuestro trabajo est plagado de conflictos
diversos y variados, no es cierto, Mauro? Guillem no
pudo evitar el sarcasmo.
Bien, no s cmo empezar. Os suena el nombre de
Nahmnides?
Bonastruc de Porta -interrumpi Mauro-. Cmo no
vamos a saber quin es, Arnau!
Se trata de l y de Abraham. Arnau haba bajado la
voz, obligando a sus interlocutores a inclinarse hacia l-.
Veris, Abraham fue a Palestina a visitarlo (una especie
de despedida, saba que no volvera a verlo con vida) y
Nahmnides le entreg algo para que lo custodiara.
Pensaba que nuestra etapa de secretismos
empezaba a terminar y creo que no ha hecho ms que
empezar. Guillem miraba con atencin al boticario.
Arnau se qued en silencio.
Tienes razn, no debo cargarte con nuestros
problemas, Guillem, ha sido un error y lo siento.
Perdname t a m, Arnau. Guillem estaba
arrepentido de sus ironas-. No deb decir algo parecido.
Estoy harto y cansado y te lo hago pagar a ti, no es justo.
Olvdate de mis palabras, te lo suplico. Sigue, por favor.,
De todas formas, no deb empezar a contarte nada,
tengo que consultar a Abraham y -Arnau se levant,
estaba compungido y herido. Mauro le cogi por un brazo,
obligndole a sentarse de nuevo.
El chico se ha disculpado sinceramente, Arnau, no se
lo tengas en cuenta. Est enfadado con todo el mundo y se
ha cansado de culparme de todo a m. Posiblemente ha
pensado que eras un buen sustituto. Por favor, permtenos
ayudarte, sigue con tu historia.
Abraham y yo tenemos que encontrar un buen
escondite para algo. Arnau no estaba convencido,
miraba de reojo al joven y a Mauro, sin atreverse a ir ms
lejos.
Nosotros tambin estamos buscando un refugio
seguro para otra cosa, Arnau -le confes Mauro.
Por favor, Arnau, todos tenemos problemas y no es
justo que los mos sean los ms importantes. Guillem se
esforzaba en enmendar su hostilidad-. Mauro tiene razn,
me he dejado llevar por los malos presagios y mi mal
humor es una psima respuesta. Te suplico que lo olvides.
Hagamos el viaje juntos. Creo que el hecho de habernos
encontrado es mucho ms que una simple casualidad, es
como una seal para todos nosotros, no crees? Vine a
vosotros tras la muerte de Bernard, como si un hilo
invisible me arrastrara a vuestro encuentro, fuisteis mis
primeros amigos, consolasteis mi dolor y me ayudasteis.
No crees que encontrarnos en estos momentos es una
seal del Cielo, Arnau?
El boticario vio la sinceridad en la mirada del joven. No
menta, y pareca profundamente abatido por su reaccin.
Acaso hemos colocado una carga demasiado pesada
sobre sus jvenes espaldas, pens. Adems, el chico
tena razn, era un milagro haberse encontrado all, una
seal. Abraham y l estaban un poco viejos para
aventuras, era posible que el Seor hubiera puesto un
auxilio en su ranuno.
Has terminado tu misin, Guillem? pregunt con
suavidad.
Casi, Arnau, casi. La terminaremos juntos, tal como la
empezamos.
El boticario asinti en silencio, vacilando.
Supongo que ser un viaje del que nunca podremos
hablar, no slo por Nahmnides y lo que Abraham desea
ocultar y proteger. Tampoco nadie debe saber lo que
deseas guardar. Lo has encontrado?
Ests en lo cierto, querido amigo, ser un viaje que
slo existir para nosotros -respondi el joven, afirmando
lentamente con la cabeza.
Los tres quedaron mudos, abstrados, como si las
palabras sobrasen y slo el silencio ayudara a ordenar sus
mentes y alejara la inquietud. Sin embargo, en el fondo de
sus almas, no ignoraban que la inquietud y la duda jams
les abandonaran. Al rato se levantaron, se abrazaron con
fuerza y subieron a sus habitaciones, mientras
organizaban la jornada del da siguiente.
En la amplia sala que se encontraba en el primer piso
de la torre de la Casa del Temple, Dalmau y Jacques el
Bretn se hallaban desmoronados sobre unos sillones,
sucios y empapados.
Creo que no voy a olvidarlo jams -sentenci un
plido Dalmau.
Te creo, Dalmau, te creo, pero ha terminado, todo ha
terminado.
No puedo borrar de mi memoria el corcel blanco,
Jacques, pareca que Bernard
Ya es suficiente, Dalmau, no te martirices. El hombre
nos avis, se le escaparon los caballos y no pudo
detenerlos. Eso es todo.
No puedes negar que todo esto tiene un aire
sobrenatural, Jacques, ese mismo hombre nos dijo que
era la nica yegua blanca, la nica, entre treinta caballos!
Una pura sangre rabe, que tena slo hace unos das.
Dalmau estaba sobrecogido.
Te ests torturando intilmente, Dalmau. Pero si fuera
cierto, qu cambiara? Robert D'Arls est muerto, y si
Bernard quera participar en su caza desde el otro mundo
estaba en su pleno derecho.
No te entiendo, Jacques, para ti no hay nada
asombroso.
Te equivocas, eres t quien est atemorizado ante los
hechos asombrosos, has perdido el contacto, Dalmau,
inmerso en tus letras de cambio, has perdido el contacto.
No estoy asombrado porque creo que lo sobrenatural
existe entre nosotros, que no todo tiene una explicacin
lgica, y que no siempre la culpa es del diablo, pero
tampoco creo que lo de esta noche haya sido
responsabilidad de un espectro infernal, ni nada de eso.
Se escaparon unos caballos, cosa que acostumbra a
suceder, y uno de ellos se escap hacia la playa. Y s, era
blanco, como el de Bernard! El caballo estaba asustado y
descontrolado, embisti a D'Arls que ya se estaba
desangrando, lo pate y lo remat. Qu quieres,
Dalmau? Deseas que fuera el fantasma de Bernard
desde su lejano mundo? Pues me alegro, muchacho, me
alegro mucho si fue as. D'Arls se lo mereca y si pudo
salir del Averno por un instante para acabar con el
bastardo, mucho mejor.
Giovanni estuvo magnfico, pareca realmente
Bernard. No cre que colaborara con nosotros hasta ese
punto. Dalmau segua fascinado por los acontecimientos.
Ni t, ni yo conocamos a Giovanni tan bien como
Guils, Dalmau, pero confieso que me sorprendi su
actuacin, y tambin el precio de su colaboracin. Creo
que odiaba a D'Arls tanto como nosotros, Dios nos
perdone!
Me qued paralizado, Jacques, totalmente paralizado.
Ese bastardo corriendo hacia l, gritando como un loco el
nombre de Guils, y Giovanni, inmvil, con la espada en
alto. Un escalofro recorri a Dalmau.
Yo tambin me qued de piedra, el plan era que
D'Arls corriera hacia nosotros, huyendo del espectro de
Bernard, pero por qu se lanz contra Giovanni? Por
qu si estaba convencido de que se trataba de Bernard?
Ya nadie podr saber sus razones, pero fue una
suerte que Giovanni estuviera preparado, fue una buena
estocada. Soar con ese brazo empuando la espada,
volando por los aires. Santo Cielo!
Y qu vas a hacer ahora, Dalmau? pregunt con
inters el Bretn.
Dalmau pareci sorprendido por la pregunta, aquella
venganza se haba llevado muchos aos de su vida. Se dio
cuenta de que se senta vaco por dentro, como si le
hubieran arrancado una parte de s mismo, de su propia
esencia, y se sinti extraamente solo.
Volver a mi trabajo -contest escuetamente.
Conseguiste lo que te ped? pregunt Jacques con
delicadeza.
Dalmau lo mir, abatido. Se levant con gesto cansado
y se dirigi hacia un gran bal que ocupaba toda una
esquina. Rebusc en su cuello una cadena de la que
pendan varias llaves, y lo abri. Se volvi hacia Jacques
con una caja de madera labrada y se la entreg.
Me ha costado cometer muchas irregularidades,
Jacques, y la mala conciencia de estar profanando
tumbas, pero es posible que tengas razn. Tanto t como
Bernard siempre tuvisteis ideas propias acerca de las
reglas.
Gracias, Dalmau -dijo Jacques, tomando la caja que
se le ofreca-. Te encargars de que Giovanni tenga lo
que pidi?
Puedes estar tranquilo, estar a salvo. Por cierto, he
recibido dos notas al llegar, una de Arnau en la que me
comunica que estn perfectamente bien, que se
encaminan hacia el MasDeu, y que ya me escribir desde
all.
Gracias a Dios! El anciano estar feliz cuando sepa
que puede volver a casa sin peligro -exclam Jacques.
La otra es de Guillem -continu Dalmau-. Dice que la
pista que segua no le ha llevado a nada nuevo y apunta a
la posibilidad de que alguien destruyera los pergaminos.
Me comunica que despus de seguir varias direcciones en
la investigacin, todas le han llevado a un callejn sin
salida. Me ruega autorizacin para disponer de una
temporada de reflexin, que parece ya ha comenzado, y
no dice nada de dnde se encuentra.
Djale respirar, Dalmau, se lo merece. Deja que
asimile la muerte de Bernard en paz. A ti te ha llevado toda
una vida aceptar la muerte de Gilbert, y a m
Ya s que se lo merece, Jacques! No es eso, es que
tengo la intuicin de que nos esconde algo, es slo una
sensacin, no lo s con exactitud.
Vamos, Dalmau, muchacho. Tus intuiciones slo han
sido buenas para los negocios, pero en lo dems
Recuerda que fuiste el nico que crey en el maldito manto
de la Virgen, hace ya muchos aos.
Eso es un golpe bajo, y no me hace ninguna gracia!
Est bien, tienes toda la razn, en estos momentos es
una broma. de mal gusto y lo siento, perdname. Pero deja
en paz al muchacho una temporada, no le presiones ahora.
Que ellos se esperen. Slo te pido eso, Dalmau.
Hay un mensaje enigmtico para ti, en la nota de
Guillem -apunt Dalmau en tono de desconfianza-.
Textualmente dice: Supongo que lo has conseguido. Tus
oraciones han sido escuchadas y yo me uno a tus
plegarias. Qu significa? Sabes dnde est ahora?
Enigmtico? Vamos, Dalmau, supongo que se
refiere a que hemos acabado el asunto D'Arls.
No soporto que me trates como a un estpido,
Jacques! Es posible que sea una maravilla en los
negocios, pero no soy un estpido en todo lo dems. No
niego que Bernard fuera un inmejorable maestro, pero me
temo que este chico, como t y como l, tenga un escaso
respeto por las reglas ms elementales. Temo que, al igual
que vosotros, olvide en demasiadas ocasiones que somos
religiosos, y que tenemos una responsabilidad extrema.
Basta, Dalmau, basta! Cmo puedes hablar as?
Acaso olvidas para lo que fuimos adiestrados? Nos
encargamos del trabajo sucio, t tambin empezaste con
nosotros, lo has olvidado? No hace ni dos horas estabas
dispuesto a matar a otro cristiano, por muy bastardo que
fuera, a ejercer tu derecho a la venganza. Te he dicho,
acaso, algo que pusiera en tela de juicio tus creencias o tu
moralidad? Sabes que es muy complejo, Dalmau, lo sabes
perfectamente. Y s, el mensaje de Guillem es enigmtico,
por la simple razn de que no queremos perturbar ms tu
vida.
Dalmau escondi el rostro entre las manos, la
contradiccin en que viva suba en oleadas, inundando su
alma. Jacques lo mir) con afecto.
Dalmau, viejo compadre, no te tortures. Se acerc a
l, rodeando su espalda con sus brazos-. Nadie te trata
como a un estpido y lo sabes. Quizs lo nico que
pretendemos hacer es evitarte ms sufrimientos. Siempre
supimos lo que este trabajo representaba para ti, eres
demasiado bueno para esto, Dalmau, te parte el alma y no
te deja vivir. Bernard y yo siempre fuimos unos animales,
muchacho, nos encantaba revolcarnos en la porquera,
pero t eres diferente. No te preocupes por nosotros,
siempre estaremos a salvo si alguien como t reza por
nosotros. Recuerda lo que deca Guils siempre, que eras
la salvacin de nuestras almas.
Te llevas a Bernard a Palestina? pregunt un
Dalmau entristecido, mirando la caja de madera que
Jacques tena entre las manos.
Sabes que s, se era su deseo. Por esto te ped algo
que rompe todas las reglas, Dalmau, y con ello volv a
perturbar tu alma y lo siento. Eras el nico que poda
conseguirme las cenizas.
Dalmau suspir hondo. Envidiaba la seguridad de
Jacques, en cierto sentido envidiaba su falta de escrpulos
en muchas cosas. Como si fuera parte misma de su alma,
la parte que le faltaba y que deseaba en muchas
ocasiones. sa haba sido la base de su amistad durante
aos, como si fueran fragmentos sueltos de un todo que
slo se manifestaba cuando estaban juntos, como una
moneda partida en pedazos.
No sabes lo mucho que me gustara acompaarte,
Jacques -murmur con tristeza.
Lo s, y de alguna manera, estars all. Cuando el
viento del desierto esparza las cenizas de Bernard,
estars all, siempre estuviste all.
Una pequea comitiva avanzaba lentamente por el
camino bordeado de bosques. La maana era esplndida,
sin una sola nube en el horizonte, y el intenso sol haba
obligado a los viajeros a aligerarse de ropa. Abraham
montaba erguido, con la capa blanca ondeando sobre su
montura y nadie hubiera adivinado tras el altivo templario a
un anciano judo y enfermo. El viaje le estaba sentando
bien, y las profundas ojeras que mostraba en la posada,
haban desaparecido para dejar paso a una mirada de
minsculas arrugas rodeando a sus pequeos ojos claros.
Arnau haba dejado de observarle continuamente y
haba aceptado la regaina que el anciano mdico, harto
de su vigilancia, le haba lanzado. Si me sigues
examinando as -le haba dicho Abraham-, voy a empeorar
de un momento a otro. El boticario comprendi que su
amigo tena toda la razn del mundo, su exagerada
atencin no haca ms que exasperar al anciano y no
serva de otra ayuda. En realidad, lo que tena ms
preocupado al boticario en aquellos momentos era la
actitud de Guillem. El joven pareca encerrado en una
profunda meditacin, sin comunicar sus preocupaciones a
nadie. Abstrado y silencioso cabalgaba a su lado
contestando con monoslabos a sus intentos de entablar
conversacin. Arnau estaba convencido de que su alma
estaba atravesada por graves problemas, y su actitud,
cerrada y aislada, le confirmaban sus sospechas, pero no
saba qu hacer para procurarle alivio.
Detrs de l, Mauro y Abraham haban hecho una
buena amistad, sin parar de hablar, descubriendo
amistades comunes que les llenaban de regocijo. El
viejo Mauro! reflexionaba Arnau-, nadie sabe la edad
que tiene, es un misterio peor que la propia resurreccin
de Cristo, que el Cielo me perdone! Pero su memoria,
aburrida, segua buscando una referencia que le
aproximara a la edad de su viejo compaero: era mayor
que l, de eso estaba seguro. Haba sido el maestro de
Guils, y ya estaba en la orden cuando Arnau ingres, o
no? Se esforz en recordar cundo conoci a Mauro por
primera vez. Fue en Palestina?
Llegaron a una encrucijada de camino. En el de la
izquierda, una cruz de piedra solitaria pareca marcar el
lmite de algn territorio. Mauro les avis que tenan que
seguir por aquel sendero, y tanto l como Abraham se
colocaron a la cabeza de la comitiva, abriendo la marcha,
como si fueran portadores de un invisible bausant, la
ensea del Temple, blanca y negra, que marcaba el
comps de los combates. Arnau sonri, aquellos dos
simbolizaban el mejor bausant posible. La teora de los
contrarios hecha carne y sangre, un viejo espa del Temple
al que todos daban por muerto y un viejo judo que segua
vivo por algn milagro del cielo.
El sendero se adentraba en un hermoso bosque de
encinas, estrechndose en curvas sinuosas, con los
clidos rayos del sol filtrndose entre el techo vegetal.
Media hora despus, volvan a desviarse para entrar en un
olvidado atajo, sus bordes casi borrados por la maleza,
obligados a seguir en fila de a uno, uno tras otro,
ordenadamente. Mauro, en cabeza, seguido por Abraham,
despus Arnau y, cerrando la marcha, un melanclico
Guillem.
El pequeo sendero desembocaba en una planicie y
desde la breve plataforma una continuacin de bajas
colinas verdes se extenda ante sus ojos, salpicada de
reflejos dorados. Se detuvieron all unos minutos, para
admirar el paisaje, momento que aprovech Abraham
para desmontar en busca de plantas medicinales.
Ven Arnau, mira qu maravilla! Cunto tiempo
haca que no veas esta variedad tan extraa?
El boticario se contagi del entusiasmo de su
compaero, dedicndose ambos a la bsqueda, mientras
los dems se disponan a tomar un breve respiro. Mauro
aprovech el momento para indicar un alto en el camino,
preparando una improvisada mesa sobre una gran piedra
plana, y dando cuenta de los restos del asado que les
haba preparado el cordial posadero. Despus,
continuaron el viaje descendiendo por la suave colina,
hacia los destellos dorados. Transcurrida una hora, Arnau
descubri con asombro que los destellos eran estanques,
una serie de estanques agrupados por alguna mano
humana y desconocida y repartidos de forma extraa.
El boticario conoca la habilidad que su orden haba
adquirido en la construccin de estanques artificiales para
todo tipo de usos: viveros de peces, regado, reservas de
agua en tiempos de escasez Por lo que pudo observar,
Arnau comprob que se dirigan hacia ellos.
Al rato, Mauro orden que se detuvieran y
desmontaran, el resto del camino sera a pie, les dijo. Se
internaron en el bosque, hasta llegar al primer estanque,
rodeado de arboleda y vegetacin, con perfectas piedras
talladas que delimitaban su permetro de aguas cristalinas.
Pasaron de largo, y as lo hicieron con los cinco estanques
que seguan, hasta llegar al sptimo. Mauro les comunic
que haban llegado. Guillem se qued perplejo ante las
palabras de Mauro, estudiando la zona con asombro.
Es aqu? Por qu aqu, qu tiene de diferente ste
de los dems? Esto es lo que buscabas, Mauro, un
estanque?
Si hay algo que no soporto de la juventud es la
avalancha de preguntas sin sentido -respondi el viejo
templario.
No es igual a los dems, Guillem -apunt Abraham-.
ste tiene una peana en el centro, y estoy seguro de que
los dems carecan de ella.
Y su forma es diferente, muchacho, ste es redondo y
los dems eran cuadrangulares o cuadrados -aadi
Arnau observando con atencin el estanque.
Est bien, est bien, me rindo ante la perspicacia de
la senectud. Y ahora, mis sabios amigos, qu se supone
que hay que hacer?
No me ha gustado nada lo de senectud, muchacho -
respondi Mauro-. Y se supone que eres t, y no nosotros,
quien sabe lo que hay que hacer.,
Los tres viejos se lo quedaron mirando con curiosidad,
un tanto divertidos ante la perplejidad del joven.
Siempre tienes la posibilidad de quedarte con tu
enfado y melancola, Guillem, pero si nos dices lo que hay
que hacer, quiz nosotros -Abraham lo contemplaba con
afecto y ternura.
Qu te ha dicho Bernard? interrog Mauro.
Maldita sea, Mauro! Bernard est muerto, no puede
decirme nada.
Ests equivocado, te escribi una carta, yo te la hice
llegar. Y tambin te mand algo ms.
Por qu no nos lo cuentas, Guillem? Es posible que
podamos ayudarte, puedes confiar en nosotros. El
boticario intentaba convencerlo.
No has aprendido nada all arriba, en el Santuario
Madre, Guillem? inquiri Mauro con firmeza-. Qu
importa la vida o la muerte: Bernard te escribi, te dio
instrucciones. No eran las palabras de un hombre muerto,
y t te obstinas en el dolor de la prdida, en el dolor de tu
propia soledad. Bernard est vivo, est donde est, y te
sigue hablando, muchacho, y seguirs ciego en tanto no
puedas escucharlo. Est aqu, con nosotros. Por qu yo
puedo percibirlo y t no?
Guillem se sent en la orilla del estanque, mirando sus
aguas, y de repente empez a hablar de Timbors y de su
muerte, de la carta de Bernard, del Santuario Madre. Los
tres hombres se acercaron a l, rodendolo, escuchndole
con atencin, sin interrumpirle, comprendiendo su tristeza.
Eso es todo. Lo nico que no puedo explicaros es la
naturaleza de los pergaminos. Bernard ech sobre mis
espaldas esa responsabilidad.
Mi pobre muchacho! Qu desgraciada muerte la de
esa hermosa joven, qu extraa liberacin y cunto dolor
para ti. El boticario tena lgrimas en sus ojos.
Guillem, Guils confiaba en ti, saba que tus espaldas
soportaran el peso de la responsabilidad. No debes estar
enfadado con l. Yo descargar ese peso y llevar la
mitad, muchacho. Mauro intentaba transmitirle algo,
coga su brazo con calidez y le miraba con tristeza. Guillem
se dio cuenta, de repente, de que Mauro saba la verdad,
conoca la naturaleza de los pergaminos. Comprendi que
aquella mirada le comunicaba el mismo dolor que l
senta, que Bernard haba recurrido a su viejo Maestro en
busca de consejo y gua, y que lo haba encontrado. Ahora
se lo ofreca a l, sin interferir en sus decisiones,
regalndole la libertad de una confianza absoluta. S, el
viejo Mauro tena razn, el dolor le haba cegado
completamente, Bernard estaba all, ms vivo que nunca,
con la mano tendida, esperando simplemente que l
alargara la suya.
La enfermera del convento era una luminosa sala
cerca del huerto, tres camas se alineaban de forma
ordenada en el muro, recibiendo la luz que entraba por los
ventanales de la pared contraria. Fray Pere de Tever yaca
en una de ellas, con una de sus piernas rgidas por los
vendajes.
Os agradezco mucho vuestra visita, frey Dalmau, sois
muy amable.
Quera tranquilizaros, poneros al corriente de los
ltimos acontecimientos. Dalmau estaba sentado en una
silla, delante del enfermo.
El anciano Abraham est bien? Fray Pere tena los
ojos excitados.
Podis descansar tranquilamente, mi querido joven,
Abraham est perfectamente bien y no hay ningn peligro
que le aceche.
Aquel hombre perverso, el caballero francs?
Ha muerto, fray Pere, ya no podr perjudicar a nadie,
pero decidme, cmo os encontris?
Me siento mucho mejor, pero el hermano enfermero
desea que est aqu unos das ms, sin mover la pierna.
Es muy aburrido. Frey Dalmau, qu le han hecho al pobre
fray Berenguer? Nadie quiere decirme nada.
Est en un buen lo, me temo -contest Dalmau.
Dios mo, todo es por mi culpa! Las lgrimas
asomaron a los ojos del joven fraile.
No, fray Pere, vos no tenis ninguna culpa de lo que
ocurre, su desmedida ambicin ha sido la nica causante
de su desgracia. He hablado con vuestro superior, fray
Berenguer fue utilizado por gente perversa que se
aprovech de su orgullo, y se es su nico pecado, joven.
Merece un castigo, aunque no sea el que le tenan
reservado, por lo tanto no creo que tarden mucho en
sacarlo de la mazmorra en que se halla. Su castigo ser
consecuente con su pecado. Me han dicho, aunque slo
son rumores, que sus superiores tienen la intencin de
enviarlo a un convento alejado, tan alejado que ni siquiera
recordaban el nombre.
Pobre fray Berenguer! exclam fray Pere.
Vuestra misericordia os honra, pero tengo entendido
que fray Berenguer va a salir de la mazmorra con su
orgullo muy menguado, lo cual es una buena noticia.
Quiero que me hagis un favor, frey Dalmau. Deseo
que comuniquis mi agradecimiento al templario que me
salv la vida en la cripta. Si no hubiera sido por l, estara
muerto en aquellos laberintos. Decidle que rezar por l
hasta el da en que me muera.
Un templario os salv la vida? Cmo fue eso?
Fray Pere de Tever pas a explicarle, con todo lujo de
detalles, su odisea por la cripta de la nueva iglesia.
Dalmau le escuchaba con atencin, perplejo ante aquella
nueva historia. Giovanni hacindose pasar por un
templario?, perdiendo el tiempo en salvar a un
mozalbete? Porque no haba ninguna duda, por la
descripcin del joven fraile, slo poda tratarse de
Giovanni. Los caminos del Seor son muy oscuros,
pens Dalmau.
No os preocupis. Comunicar a frey Giovanni
vuestro agradecimiento. Tenis pensado lo que haris en
cuanto estis bien?
Volver a mi convento, frey Dalmau. Me gusta mi
trabajo e incluso encuentro a faltar a mis hermanos. Ayer
vinieron a visitarme, hicieron un largo viaje slo para
comprobar que estaba bien y para mostrarme su afecto.
Dalmau sali del convento con aspecto pensativo, el
comportamiento humano siempre haba sido un enigma
difcil de resolver. Sonri al pensar en el astuto espa
papal, Giovanni, en socorro de jvenes frailes perdidos en
subterrneos. Giovanni, cuyo nico precio era convertirse
en templario. Giovanni, convertido en un Bernard sediento
de venganza Por los clavos de! Detuvo la maldicin
en su mente, Jacques le haba contagiado el gusto por las
blasfemias y se tema que alguna otra cosa ms. Lanz un
profundo suspiro de satisfaccin al pensar en el da
siguiente, se levantara temprano, como siempre, paseara
hasta su mesa del alfndigo, disfrutando del aire fro del
alba, ordenara sus papeles y no dejara de vigilar a sus
competidores. Bendita rutina, que lo alejaba de la
tentacin! Jacques tena razn, alguien tena que hacer el
trabajo sucio, alguien que supiera hacerlo sin que su
espritu se atormentase. Simplemente, en muchas
ocasiones, l daba las rdenes. No era esto tambin una
forma de mancharse las manos? Bernard se lo haba
aconsejado haca ya muchos aos, aljate de esto,
Dalmau, te est matando por dentro, dedcate a lo que
sabes hacer. Organiza nuestro trabajo, desde lejos,
convirtete en cabeza y deja para nosotros las manos y los
pies. Y le haba hecho caso, aunque siempre les ech de
menos, las atronadoras carcajadas del Bretn y Bernard,
irreverentes y, en ocasiones, obscenas. S, cada uno a su
trabajo, Dios los protegera igual a todos, sin diferencias.
Los hombres eran los nicos que las establecan.
Se senta contento, por primera vez desde la muerte de
Bernard, su corazn volva a latir con su ritmo pausado, sin
sobresaltos. Y qu demonios les iba a explicar a ellos,
como deca Jacques? Algo se le ocurrira, haba que
otorgar a Guillem un plazo de tiempo. Y los pergaminos?
Estaran perdidos? No iban a contentarse con eso, lo
mejor era ceirse a la verdad. Nadie los haba encontrado,
ni D'Arls, ni Monseor, ni ellos. Hasta aqu llegaba lo que
l saba, pero y Guillem? Nadie iba a creerse que
Bernard hubiera perdido algo de tanto valor, no Bernard
Guils, desde luego. Era posible que los hubiera escondido
y que hubiera muerto sin poder comunicar el escondrijo
donde los haba guardado. sa era una buena hiptesis
por el momento. Saba que sus superiores seguiran
buscando y que no se daran por vencidos fcilmente, pero
por lo menos facilitara que Guillem se tomara un respiro,
un descanso, fuera lo que fuera lo que necesitara.
La cruz te llevara a la verdad -exclam Mauro.
Y qu significa esto? inquiri Arnau.
Guillem termin de contar las indicaciones que Bernard
le haba transmitido en la carta, ensendoles la cruz
metlica. Abraham la cogi, observndola con atencin,
dndole vueltas en su mano.
Eso es lo que deca la carta. Pens que Mauro sabra
qu hacer despus, que conocera el escondite, no lo s.
Guillem se haba recuperado. Vaciar su alma, contar a sus
viejos amigos gran parte de la historia, le haba ayudado a
encontrarse. Al tiempo que narraba sus dificultades, se oa
a s mismo, como si fuera un extrao el que hablara, un
extrao al que poda comprender y entender.
Una llave, es una llave! grit Abraham.
De qu ests hablando, viejo amigo? El boticario
estaba sorprendido ante los gritos de Abraham.
Os digo que esta cruz es una llave! Haba visto algo
parecido hace mucho tiempo, pero no lo recordaba.
Una llave para abrir qu? Guillem miraba a su
alrededor.
Busquemos una cruz, si Bernard dice que la cruz nos
llevar a la verdad, hay que buscar una cruz que encaje
con sta. Mauro se alej de ellos, estudiando cada
piedra que formaba el permetro del estanque, seguido por
la mirada de Guillem, todava incapaz de acostumbrarse a
la forma en que tena de referirse a Guils, en presente.
Los tres ancianos se apresuraron, uno por cada lado, a
examinar las piedras, tocndolas, buscando en cada
ranura y resquicio, y expresando sus ideas en voz alta.
Guillem los observaba, divertido, intentando hacerse una
idea general del asunto. De repente se qued paralizado,
como si un rayo lo hubiera partido por la mitad, la peana!
Sin pensarlo dos veces, se sumergi en el estanque. Tena
bastante profundidad ya que su pie no tocaba el fondo, y
las aguas eran ms oscuras que en los anteriores. No se
haba fijado en ello hasta aquel momento, en el resto de los
estanques, el agua cristalina permita vislumbrar el fondo,
pero en aqul las aguas eran tan oscuras que nada dejaba
adivinar de su fondo. Nad lentamente hasta el centro,
seguido por las exclamaciones de sus compaeros.
Ten cuidado, chico, es posible que haya serpientes!
Las serpientes de agua no son peligrosas, Arnau.
Estis seguros de que ah dentro hay serpientes?
Odio a estos bichos, me dan repugnancia.
Qu estupidez, Mauro! Ya has odo a Abraham, estas
serpientes no hacen nada.
Guillem haba llegado a la peana, una especie de
monolito de forma triangular, y sus pies tocaron fondo. La
peana pareca estar fija a una plataforma como base, y
unos escalones descendan hasta el fondo. Se alz del
agua, agarrndose a ella, estudindola detenidamente.
Est aqu, est aqu! La cruz est aqu! Es mejor que
vengis todos aqu conmigo, lo ms prudente es seguir
todos juntos.
Contempl la mirada de prevencin de sus
compaeros, no parecan muy entusiasmados con la
travesa, pero la curiosidad era ms fuerte que el temor.
Abraham fue el primero, desprendindose de la capa, se
sumergi en el estanque, nadando con dificultad. Arnau y
Mauro le siguieron, con rapidez, el temor a los posibles
habitantes marinos imprima velocidad a sus pies.
Cuando llegaron al centro, el joven les indic que se
pusieran en los cuatro lados de la base, bien agarrados a
la peana. Cogi la llave e intent introducirla en la muesca
que haba en uno de los lados de la peana, bajo el signo
de una cruz pat, sin conseguirlo. Abraham limpi de
moho la superficie y le anim a intentarlo de nuevo.
Cuando lo hizo, la cruz se desliz sin dificultad en la ranura,
hasta el fondo. Los cuatro quedaron a la expectativa, sin
que nada sucediera, mirndose entre s, con la duda y el
temor en los ojos.
Y ahora qu hacemos? Arnau temblaba de fro.
Es una llave, Guillem, muvela, grala -sugiri
Abraham.
En qu direccin? Caballeros, esto puede ser
peligroso, algo que est tan oculto a la mirada,
acostumbra a tener trampas para incautos. Guillem no se
decida.
Podra ser en direccin a las agujas del reloj?
apunt, Mauro.
O al revs! Prubalo con mucho cuidado, chico!
El joven presion la llave en direccin contraria a las
agujas del reloj, y pareci ceder. Cogiendo aire, dio la
vuelta completa a la llave. Esperaron unos segundos con el
rostro demudado, aferrados a la peana, casi sin atreverse
a abrir la boca. Un temblor los sacudi, sobresaltndoles;
un nuevo temblor, seguido de otros ms, les oblig a
pescar a Abraham que haba resbalado y manoteaba
asustado. Un murmullo de agua deslizndose empez a
orse a espaldas de Arnau, hasta convertirse en un
atronador ruido de cascada. Los cuatro hombres, con los
ojos fuertemente cerrados, abrazados entre s y aferrados
a la peana central, iniciaron un coro de alaridos de pnico.
El ruido era ensordecedor y en la mente de todos ellos,
vol el pensamiento de que estaban a punto de asistir a
una de las sesiones del juicio Final con todas sus
consecuencias. Un grito de Mauro los rescat de peores
pensamientos.
Est bajando! El agua est bajando!
Estaba en lo cierto, el nivel del agua bajaba con gran
rapidez, dejando al descubierto los escalones de la base
de la peana. El fragor desapareci tan repentinamente
como haba aparecido y se encontraron en lo alto de una
base que descenda veintin escalones hasta el fondo del
estanque. Abajo el suelo era
de un negro intenso, brillante. Bajaron con precaucin
los empinados escalones, empapados y tiritando de fro,
asombrados ante la maquinaria que haba hecho realidad
tal prodigio. El estanque, completamente vaco,
asemejaba un gran pozo. Guillem anduvo por el fondo
seguido de cerca por los dems, hasta encontrar una losa
de una tonalidad negra diferente, sin brillo, casi mate, con
una argolla de plata en uno de sus extremos. Entre los
cuatro la levantaron, dejando al descubierto una boca
oscura en la que se adivinaba el principio de una estrecha
escalera.
Nos hemos dejados las alforjas fuera, las teas estn
all. Mauro estaba preocupado, no le gustaba la
oscuridad.
Tendremos que arriesgarnos, quiz quien construy
esto pens en nuestra ignorancia -respondi Guillem,
iniciando la bajada.
Los tres ancianos vacilaban, parecan no ponerse de
acuerdo en quin deba ser el primero en bajar. La voz de
Guillem, desde abajo, les sac de dudas.
Aqu hay todo lo necesario para procurarnos luz, bajad
de una vez.
Ordenadamente y sin discusin, los tres
desaparecieron por el agujero. A los pocos metros, la
escalera se ensanchaba para desembocar en una
estancia de dimensiones regulares. Guillem les esperaba
con una tea encendida, y con las restantes dispuestas
para ser repartidas. Un tnel de anchura considerable, se
abra en el centro de uno de los muros, y por l se
adentraron, cada uno portando su propia luz. Caminaban
en silencio, impresionados. El tnel finalizaba en tres
escalones que se abran a otra estancia de grandes
dimensiones. El suelo era del mismo material que la losa
del estanque, un negro mate, y por todos los lados se vean
objetos cuidadosamente envueltos, refugiados en nichos
perfectamente tallados en las paredes.
La cueva de los secretos! musit Mauro.
No tocaremos nada, no miraremos nada. Slo
haremos lo que hemos venido a hacer -instruy Guillem.
Sac de su camisa un paquete cuidadosamente atado
y protegido con brea y tendi una mano a Abraham. El
anciano judo, rebusc entre sus ropas y le entreg el
Manuscrito de Nahmnides, envuelto en varias capas de
tirante cuero. El joven mir a su alrededor, pero Arnau se
le haba adelantado, ofrecindole un pao blanco, con la
cruz del Temple bordada en rojo, en uno de sus costados,
y unos cordeles dorados. Con un gesto, le indic uno de
los nichos. Cuidadosamente apilados, paos blancos y
cordeles dorados, parecan soar el momento de
descubrir su utilidad. Guillem escogi uno de los nichos
vacos y se apoy en l, envolvi con delicadeza ambos
objetos -Nahmnides y los pergaminos de Guils,
hermanados en el secreto- y los at con firmeza. Despus
los coloc en el nicho y se retir unos pasos.
Abraham se acerc y bes el paquete.
Buena suerte, querido amigo, aqu estars seguro -
dijo en un murmullo suave y bajo.
Los cuatro permanecieron unos minutos all,
contemplando el fruto de su aventura, en silencio.
Despus, volvieron sobre sus pasos y salieron al
estanque, cerraron de nuevo la losa y se encaramaron a
los veintin escalones, aferrndose a la peana. Volvieron a
girar la llave, pero esta vez el estrpito no les sobresalt.
El agua suba con la misma rapidez que haba
desaparecido, apoderndose de sus ropas, impregnando
sus helados huesos. Nadaron hacia la orilla del estanque,
exhaustos, tirados sobre la hierba, intentando recuperar la
respiracin.
Guillem apretaba la llave en su mano, mientras el
estanque volva a su tranquila apariencia, sus aguas
rizadas por una ligera brisa.
En un muelle abandonado en la playa, cerca de la
ciudad de Marsella, tres hombres se reunan cerca del
fuego. Pan, queso y uvas ocupaban parte de la mesa y el
vino corra con generosidad. Jacques el Bretn se levant
para sentarse en el suelo, cerca del fuego. Tena fro en el
cuerpo y en el alma. Mauro, en un rincn, pareca
amodorrado, con una jarra balancendose en sus rodillas.
Guillem segua hablando:
Entonces encontr los pergaminos de Guils, en el
Santuario Madre, donde l los haba guardado. Eran tres
documentos, en realidad. Dos pergaminos eran muy
antiguos, uno escrito en arameo y el otro en griego. El
tercero estaba en latn, con el sello de la orden, escrito
hace setenta y siete aos. Por comodidad, decid empezar
por ste. Era un informe de las excavaciones en el templo
y ofreca con todo detalle el resultado de un hallazgo
especial, el descubrimiento de una tumba real. Explicaba
las medidas de un sepulcro, construido con una piedra
parecida al mrmol, en perfecto estado de conservacin.
Por sus inscripciones, en arameo, descifraron que el
cuerpo all exhumado perteneca a un tal Joshua Bar Abba,
para nosotros, Jess Hijo del Padre, perteneciente a la
lnea davdica y por lo tanto de linaje real. Su cuerpo
mostraba indicios de haber sufrido crucifixin y tena las
piernas rotas. Dentro del sepulcro, encontraron los
pergaminos: el texto arameo era el resumen de un juicio,
llevado a cabo por los romanos, y que un escriba del
sanedrn haba abreviado para informacin de los
sacerdotes. Se acusaba a Joshua Bar Abba de sedicin y
rebelin contra Roma, de encabezar innumerables
revueltas contra el Imperio, de cobrar diezmos e impuestos
y de practicar la delincuencia junto a sus tropas. La
condena era a muerte por la cruz, junto a dos de sus
lugartenientes. El escriba del sanedrn aada otros datos
ms, a instancias del sumo sacerdote: la constatacin de
dos ataques al templo de Jerusaln, agresiones a
cambistas, mercaderes y peregrinos, que sealaban
igualmente a Joshua Bar Abba y sus tropas como autores
de los delitos. El texto griego es una traduccin de todo lo
anterior. En un aadido posterior de nuestro documento
latino, dando cuenta del resultado de las excavaciones, se
asegura que todo volvi a dejarse en el mismo lugar en
que se haba encontrado, tapiando la cmara mortuoria y
abriendo un pasadizo desde all hasta el almacn de grano
de la explanada del Templo, cerca de las caballerizas. Y
volvieron a tapiar la entrada. Otro breve apunte afirma que
un ao antes de caer Jerusaln de nuevo en manos
musulmanas, el sepulcro fue trasladado, con gran secreto,
a San Juan de Acre, en espera de que el Consejo tome
una decisin, textualmente. No hay firmas ni nombres,
slo el sello templario, nada ms.
Jacques no se haba movido. Le escuchaba sin mirarle,
junto al fuego.
Hubo rumores, hace muchos aos -dijo en un
murmullo casi inaudible.
Quieres decir que sabais algo de todo esto,
Jacques? Quiero decir lo que he dicho, muchacho.
Omos rumores de que haba un secreto, algo muy
peligroso de conocer, algo que podra salvar o destruir
nuestra orden.
Y crees que es verdad, que no se trata de una nueva
falsificacin, que son documentos autnticos? Guillem
pareca esperar la respuesta del Bretn.
Te dar dos respuestas a eso, puedes quedarte con
la que ms te plazca. Hace aos, me explic un hombre
muy sabio que me encontr en Alejandra, que en el siglo
cuarto despus de la muerte de Cristo los mandatarios de
la Iglesia ordenaron realizar multitud de copias de los
textos considerados sagrados, y destruyeron los
originales. No contentos con ello, copiaron y mutilaron
obras de historia y filosofa. Siempre segn l, estos
mismos personajes reescribieron la historia y la adecuaron
a sus intereses. Con el tiempo eran tantas las
falsificaciones y las contradicciones, que ni ellos mismos
podan recordar dnde empezaba la verdad y terminaba la
mentira. Este hombre del que te hablo crea que el poder
necesita mentir para conservar sus privilegios y que todo
esto no era ms que un grano de arena en la gran historia
de la infamia.
O sea que crees que los pergaminos son
autnticos?
Mi segunda respuesta, muchacho -continu Jacques
sin levantarse-, es que soy un simple servidor del Temple,
que no me importa la verdad o la mentira, cuando estn
tan ntimamente mezcladas que, siendo opuestas, resultan
iguales. Soy viejo, Guillem, he aprendido a soportar la
mentira del poderoso, pero soportar no es creer.
Te das cuenta de lo que representa, de lo que
significa este hallazgo, Jacques? Todo el poder de Roma,
de la Iglesia, se basa en la resurreccin de Cristo, en el
privilegio de los primeros doce apstoles, con los que
comparti el misterio.
Deja de pensar, muchacho, te volvers loco -ataj
Jacques, con un gesto de malhumor.
Los doce apstoles fueron los nicos que conocan la
verdad, y la autoridad de Roma, del Papa, emana
directamente de ellos, de su experiencia. Pedro fue el
primer testigo de la resurreccin. Y si mintieron?
Guillem pareca pensar para s, concentrado en sus
propias reflexiones, ajeno a la expresin de indiferencia
del Bretn-. Te das cuenta, Jacques? Esa resurreccin
convirti a ese selecto grupo de apstoles en un poder
incontestable. Nadie poda acceder a Cristo si no era a
travs de ellos y de sus continuadores, hasta ahora.
Y qu importancia puede tener todo ello, Guillem?,
qu demonios importa ahora? Tan vital es descubrir
quin minti? Alguien lo hizo, de eso no hay duda, pero es
posible que ellos hablaran en un sentido simblico, no real,
del momento de la muerte como una resurreccin
espiritual, de iluminacin.
Y alguien lo transform en un instrumento de poder -
puntualiz el joven con el ceo fruncido.
Y qu, Guillem, qu cambia esta teora? El mundo
avanza mentira sobre mentira, as ha sido desde el
principio de los tiempos, y as continuar, el poder es el eje
sobre el que bailamos, muchacho, deja de atormentarte!
Ninguna de estas respuestas me sirve, Jacques.
Est bien, lo comprendo, pero no tengo otras.
Tendrs que construir tus propias respuestas, chico, y
actuar en consecuencia.
Guillem call, absorto en sus propios pensamientos. La
autoridad del Papa fluye directamente de Pedro, pensaba,
y a la Iglesia de los primeros tiempos, sacudida por graves
enfrentamientos internos, le convena aceptar aquella
verdad, la resurreccin del Cristo como un hecho real y
literal. Los beneficios eran inmensos, un inmenso poder
sobrenatural, de ultratumba, que les ofreca el poder
absoluto sobre la masa de creyentes. Un poder para unos
pocos escogidos
Qu crea Bernard de todo esto, Bretn. El joven
buscaba la seguridad del maestro.
Bernard crea en la vida y en la existencia irrefutable
de los espas papales. Jacques solt una carcajada-.
Djalo, muchacho, no conseguirs nada por este camino,
da media vuelta y entra en tu interior, all estn las
respuestas.
Bernard est orgulloso de ti, Guillem -La voz de
Mauro los sobresalt, ambos crean que el anciano dorma.
Abraham y Arnau ya habrn vuelto a Barcelona -
murmur Guillem, llenando de nuevo su copa.
Se envolvi en la capa oscura, el vino le proporcionaba
una agradable calidez y le protega del fro helado que se
haba instalado en su interior. Suba en suaves oleadas por
su garganta, destellos azules en su mente. Estaba flotando
en la estancia sin esfuerzo, el Bretn estaba acurrucado
junto al fuego como una vieja, el inmortal Mauro dorma con
los ojos abiertos, las cenizas de Bernard Guils soaban en
su caja de madera tallada. El fro desapareca y una dulce
modorra le invada, mecindole, suspendido en el aire. Un
rostro se acercaba a l envuelto en una lluvia de ptalos
rojos. Timbors, Timbors
ESTE LIBRO UTILIZA EL TIPO ALDUS, QUE TOMA
SU NOMBRE DEL VANGUARDISTA IMPRESOR DEL
RENACIMIENTO ITALIANO, ALDUS MANUTIUS.
HERMANN ZAPF DISE EL TIPO ALDUS PARA LA
IMPRENTA STEMPEL EN 1954, COMO UNA RPLICA
MS LIGERA Y ELEGANTE DEL POPULAR TIPO
PALATINO
LA SOMBRA DEL TEMPLARIO SE ACAB DE
IMPRIMIR EN UN DA DE PRIMAVERA DE 2004, EN LOS
TALLERES DE INDUSTRIA GRFICA DOMINGO, CALLE
INDUSTRIA, 1 SANT JOAN DESP (BARCELONA)
This file was created with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
18/06/2009
LRS to LRF parser v.0.9; Mikhail Sharonov, 2006; msh-tools.com/ebook/

También podría gustarte